×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Hambaanglaang Level 1, 菜肉包

菜肉包

今日 上晝 , 細佬 一 起身 就 大叫 : 「 好 想 食 菜肉包 啊 ! 」

細妹 同 哥哥 講 : 「 細佬 話 好 想 食 菜肉包 ! 」

哥哥 又 同 媽媽 講 : 「 細妹 話 細佬 好 想 食 菜肉包 ! 」

媽媽 話 : 「 吓 , 屋企 冇 肉 喎 ! 」

跟住 哥哥 問 兔仔 邊度 有 肉 , 但係 兔仔 玩 緊 捉伊人 。

細妹 就 問 豬仔 , 豬仔 瞓 咗 覺 冇 答 佢 。

到 細佬 問 魚仔 , 魚仔 唔記得 佢 問 咩 。

哎吔 ! 細佬 喊 住 問 媽媽 : 「 噉 而家 點算 好 ? 」

媽媽 話 : 「 食 菜 啦 , 菜 又 健康 又 好食 ! 」

細佬 又 問 : 「 噉 包 呢 ? 邊 處 有 包 ? 」

媽媽 答 佢 : 「 包 ? 你 要 自己 問 佢 喎 —— 」

呢個 時候 , 有 把 聲 喺 細佬 肚 入面 講 : 「 你 琴晚 食 咗 我 啦 …… 」

菜肉包 Vegetable Meat Bun Bollos de verduras y carne 菜肉包

今日 上晝 , 細佬 一 起身 就 大叫 : 「 好 想 食 菜肉包 啊 ! 」 Today in the afternoon, the little brother got up and shouted, "I really want to eat vegetable meat buns!" Hoy, nada más levantarse, ha gritado: "¡Quiero comer bollos de carne vegetal!

細妹 同 哥哥 講 : 「 細佬 話 好 想 食 菜肉包 ! 」 The little sister said to her older brother, "Little brother said he really wants to eat vegetable meat buns!"

哥哥 又 同 媽媽 講 : 「 細妹 話 細佬 好 想 食 菜肉包 ! 」 The older brother then said to their mother, "Little sister said that little brother really wants to eat vegetable meat buns!"

媽媽 話 : 「 吓 , 屋企 冇 肉 喎 ! 」 The mother said, "Oh, we don't have any meat at home!"

跟住 哥哥 問 兔仔 邊度 有 肉 , 但係 兔仔 玩 緊 捉伊人 。 Then the older brother asked the bunny where to find meat, but the bunny was playing tag with someone. Le pregunté a mi hermano por el lado carnoso del conejo, pero éste jugó conmigo a "atrapar a Eren".

細妹 就 問 豬仔 , 豬仔 瞓 咗 覺 冇 答 佢 。 The little sister then asked the piggy, but the piggy was sleeping and didn't answer her.

到 細佬 問 魚仔 , 魚仔 唔記得 佢 問 咩 。 Finally, the little brother asked the fish where to find meat, but the fish couldn't remember what he asked.

哎吔 ! Oh no! 細佬 喊 住 問 媽媽 : 「 噉 而家 點算 好 ? 」 The little brother cried and asked his mother, "So what do we do now?" El joven llamó a su madre y le preguntó: "¿Cómo está la familia?".

媽媽 話 : 「 食 菜 啦 , 菜 又 健康 又 好食 ! 」 The mother said, "Let's have vegetables. Vegetables are healthy and delicious!"

細佬 又 問 : 「 噉 包 呢 ? The little brother asked again, "What about the bun?" 邊 處 有 包 ? 」 "Where can we find buns?"

媽媽 答 佢 : 「 包 ? The mother answered him, "Buns? 你 要 自己 問 佢 喎 —— 」 You'll have to ask them yourself ——"

呢個 時候 , 有 把 聲 喺 細佬 肚 入面 講 : 「 你 琴晚 食 咗 我 啦 …… 」 At that moment, a voice came from the little brother's stomach, saying, "You ate me last night..." En ese momento, se oyó una voz en el barrio que decía: "Me has comido en el piano ......".