×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

LingQ Mini Stories, 59 - Мария чете само книги от хартия

59 - Мария чете само книги от хартия

А) Мария беше свикнала да чете само книги от хартия. През по-голямата част от живота ѝ идеята за електронна книга дори не съществуваше. Всички материали за четене бяха отпечатани на хартия.

Обаче сега има и други начини за четене. През последните години все повече хора започнаха да четат книги на мобилни устройства.

Хората могат да четат на своите телефони, електронни таблети или на специални електронни четци като Kindle, ако искат.

Мария предпочита удобството да чете на мобилно устройство, защото винаги има материала си за четене с нея.

Тя намира, че електронните книги са особено удобни, когато пътува, тъй като носенето на книги в багажа ѝ може да е неудобно.

Тя също така може да поръча по интернет всяка книга, която поиска в момента.

Нейният съпруг Георги обаче предпочита да държи в ръцете си традиционна хартиена книга. Той просто намира това по-удобно и приятно за четене.

Георги обича да прекарва време в книжарниците и библиотеките, само за да види какви книги са налични

Георги е склонен да купува книги, но Мария просто отбелязва заглавията на интересни книги, за да може да поръча онлайн електронната версия и да я прочете на преносимото си устройство.

Б) В продължение на много години четях само книги от хартия. През по-голямата част от живота ми идеята за електронна книга дори не съществуваше. Всички материали за четене бяха отпечатани на хартия.

Обаче преди няколко години открих нови начини за четене. Забелязах, че все повече хора започват да четат книги на мобилни устройства.

Видях хората да четат на телефоните си, на електронни таблети или на специални електронни четци като Kindle.

Трябва да кажа, че сега предпочитам удобството да чета на мобилно устройство, защото винаги имам материала си за четене с мен.

Открих, че електронните книги са особено удобни, когато пътувам, тъй като носенето на книги в багажа ми може да не е удобно.

Още повече, мога да поръчам по интернет всяка книга, която поискам в момента.

Съпругът ми Георги обаче предпочита традиционните хартиени книги. Той казва, че ги намира за по-удобни и приятни за четене. Според мен той е просто старомоден.

Георги прекарва твърде много време в книжарниците и библиотеките, само за да види какви книги са налични.

Той би си купил книга в магазина след като я разгледа.

Но аз предпочитам просто да запиша заглавията на интересни книги. След това мога да поръчам онлайн версията и да я прочета на моето преносимо устройство. Така е много по-добре!

Въпроси

А) 1) През по-голямата част от живота на Мария идеята за електронна книга дори не съществуваше. Каква идея дори не съществуваше през по-голямата част от живота ѝ? Идеята за електронна книга дори не съществуваше през по-голямата част от живота ѝ.

2) През последните години все повече хора започнаха да четат книги на мобилни устройства.

Кога хората започнаха да четат книги на мобилни устройства? През последните години хората започнаха да четат книги на мобилни устройства.

3) Тя смята, че електронните книги са особено удобни, когато пътува.

Кога Мария смята, че електронните книги са особено удобни? Тя смята, че електронните книги са особено удобни, когато пътува.

4) Тя също така може да поръча по интернет всяка книга, която поиска в момента.

Какво може да поръча в момента? Мария може да поръча всяка книга, която поиска в момента.

Б) 5) Моят съпруг Георги обаче предпочита традиционните книги от хартия. Какви книги предпочита нейният съпруг Георги: електронни книги или традиционни книги от хартия? Той предпочита традиционните книги от хартия.

6) Георги прекарва твърде много време в книжарниците и библиотеките, само за да види какви книги са в наличност. Колко време прекарва Георги в книжарниците и библиотеките? Той прекарва твърде много време в книжарниците и библиотеките.

7) Той би си купил книга в магазина след като я разгледа.

Кога Георги би си купил книга? Той би си купил книга в магазина след като я разгледа.

8) Аз обаче предпочитам просто да запиша заглавията на интересни книги. Какво предпочитам да правя в книжарниците и библиотеките? Предпочитам просто да запиша заглавията на интересни книги.

59 - Мария чете само книги от хартия 59 - Maria liest nur Papierbücher Fifty-nine: Maria only reads paper books 59 - Maria ne lit que des livres en papier 59 - マリアは紙の本しか読まない 59 - Maria czyta tylko książki papierowe 59 - Мария читает только бумажные книги 59 - Maria sadece kağıt kitap okuyor

А) Мария беше свикнала да чете само книги от хартия. A) Maria las früher nur richtige Bücher. A) Maria used to only read paper books. A) María solía leer solo libros de papel. A) Maria ne lisait que des livres fait de papier. A) Maria leggeva solo libri cartacei. A ) メアリー は 以前 紙 の 本 のみ 読んで いました 。 A)성희는 오직 종이책만을 읽곤 했다. A) Maria las alleen paperbacks. A) Maria costumava ler livros de papel. А) Мария читала только бумажные книги. A) 很多 人 习惯 只读 纸质 书 。 През по-голямата част от живота ѝ идеята за електронна книга дори не съществуваше. Die meiste Zeit ihres Lebens existierten so etwas wie elektronische Bücher nicht einmal. For most of her life the idea of an electronic book didn't even exist. Durante la mayor parte de su vida, la idea de un libro electrónico ni siquiera existía. Pendant la majeure partie de sa vie, l'idée d'un livre numérique ne se manifesta jamais. Per gran parte della sua vita l'idea di un libro elettronico proprio non esisteva. 彼女 の 人生 に おいて 電子 ブック は 存在 すら して いません でした 。 살아오면서 전자책에 대한 생각조차 해본 일이 없었다. Bijna heel haar leven wist ze niet van het bestaan van elektronische boeken af. Durante a maior parte de sua vida, a ideia de um livro eletrônico nem existia. На протяжении большей части её жизни идея электронной книги даже не существовала. 在 很长 的 一段时间 里 电子书 甚至 都 不 存在 。 Всички материали за четене бяха отпечатани на хартия. Alle Lesematerialien wurden früher auf Papier gedruckt. All reading materials used to be printed on paper. Todos los materiales de lectura solían estar impresos en papel. Tous les supports de lecture étaient auparavant imprimés sur papier. Tutti I materiali da leggere erano stampati su carta. しかし 今では 読む 方法 は 何 通り も あります 。 읽을 거리는 모두 종이 인쇄물이곤 했다. Alle leesmaterialen werden op papier geprint. Todos os materiais de leitura costumavam ser impressos em papel. Все материалы для чтения были напечатаны на бумаге. 所有 的 阅读 材料 都 是 打印 在 纸 上 的 。

Обаче сега има и други начини за четене. Aber jetzt gibt es zum Lesen auch andere Möglichkeiten. However, now there are other ways to read. Sin embargo, ahora hay otras formas de leer. Cependant, il existe maintenant d'autres façons de lire. Tuttavia, ora ci sono altri modi per leggere. ただし、他にも読む方法はあります。 하지만 이제는 무엇인가를 읽는 데에는 다른 방법도 있다. Maar nu zijn er andere manieren om te lezen. No entanto, agora existem outras maneiras de ler. Однако теперь есть и другие способы чтения. 但是 , 现在 有 不同 的 阅读 方法 。 През последните години все повече хора започнаха да четат книги на мобилни устройства. In den letzten Jahren haben immer mehr Menschen begonnen, Bücher auf mobilen Geräten zu lesen. In recent years, more and more people have started to read books on mobile devices. En los últimos años, cada vez más personas han comenzado a leer libros en dispositivos móviles. Ces dernières années, de plus en plus de personnes ont commencé à lire des livres sur des appareils électroniques. Negli ultimi anni, sempre più persone hanno iniziato a leggere libri su dispositivimobile. 近年、モバイルデバイスで本を読む人が増えています。 최근 몇년동안 점점 더 많은 사람들이 모바일 디바이스로 책을 읽기 시작했다. Onlangs zijn steeds meer mensen boeken gaan lezen op mobiele apparaten. Nos últimos anos, mais e mais pessoas começaram a ler livros em dispositivos móveis. В последние годы всё больше и больше людей начали читать книги на мобильных устройствах. 最近 几年 , 越来越 多 的 人 开始 在 移动 设备 上 读书 。

Хората могат да четат на своите телефони, електронни таблети или на специални електронни четци като Kindle, ако искат. Die Menschen können auf Smartphones, elektronischen Tablets oder auf speziellen E-Book-Lesegeräten wie Kindle lesen, wann immer sie wollten. People can read on their phones, their electronic tablets, or on dedicated e-book readers like Kindle, if they want to. Las personas pueden leer en sus teléfonos, sus tabletas electrónicas o en lectores de libros electrónicos como Kindle, si así lo desean. Les gens peuvent lire sur leurs téléphones, leurs tablettes électroniques ou sur des lecteurs de livres électroniques comme Kindle, s'ils le souhaitent. Le persone possono leggere sui loro cellulari, I loro tablet, o su lettori di e-book come Kindle, se vogliono. 人々は彼らが望むように彼らの携帯電話、タブレットまたは特別な電子リーダーで読むことができます。 사람들은 본인이 원한다면 핸드폰으로, 전자 태블릿으로, 킨들과 같은 전자책 전용 리더기로 글을 읽을 수 있다. Mensen kunnen op hun telefoon lezen, op hun tablets of op speciale ereaders zoals Kindle, als ze dat zouden willen. As pessoas podem ler nos seus telefones, seus tablets ou em leitores de e-books como Kindle, se quiserem. Люди могут читать на своих телефонах, электронных планшетах или на специальных электронных книгах, таких как Киндл, если они этого захотят. 人们可以根据需要在手机,平板电脑或Kindle等特殊电子阅读器上阅读。

Мария предпочита удобството да чете на мобилно устройство, защото винаги има материала си за четене с нея. Maria bevorzugt den Komfort des Lesens auf einem mobilen Gerät, da sie nun ihr Lesematerial immer dabei hat. Maria prefers the convenience of reading on a mobile device, because she always has her reading material with her. María prefiere la conveniencia de leer en un dispositivo móvil, porque siempre lleva consigo su material de lectura. Maria préfère le confort de la lecture sur un appareil mobile, car elle a toujours à disposition ses livres de lecture. Maria preferisce la convenienza di leggere su dispositivi mobili, perché ha sempre il suo materiale da leggere. マリアは読書資料を常に携帯しているため、モバイルデバイスで読むのが便利です。 성희는 모바일 디바이스의 편리성을 선호한다. 왜냐하면 그녀는 언제나 읽을 거리를 가지고 다니기 때문이다. Maria vindt het makkelijker om op een mobiel apparaat te lezen, omdat ze het dan altijd bij zich heeft. Maria prefere a conveniência de ler em um dispositivo móvel, porque ela sempre tem seu material de leitura com ela. Марии нравится удобство чтения на мобильном устройстве, потому что материал для чтения всегда с ней. 很多 人 更 倾向 在 电子设备 上 读书 的 便利性 , 因为 她 可以 一直 把 材料 带 在 身边 。

Тя намира, че електронните книги са особено удобни, когато пътува, тъй като носенето на книги в багажа ѝ може да е неудобно. E-Books sind für sie auf Reisen besonders praktisch, da das Mitführen von Büchern im Gepäck unpraktisch sein kann. She finds e-books are especially handy when she is traveling, since carrying books in her luggage can be inconvenient. Ella encuentra que los libros electrónicos son especialmente útiles cuando viaja, ya que llevar libros en su equipaje puede ser un inconveniente. Elle trouve que les livres numériques sont particulièrement pratiques quand elle voyage, car porter des livres dans ses bagages peut être gênant. Trova gli e-books maneggevoli quando viaggia, dato che portare I libri nel suo bagaglio può essere sconveniente. 彼女は、本を荷物に入れて運ぶのは不快である可能性があるため、電子書籍は旅行時に特に便利であることに気付きました。 그녀는 특히 여행갈 때에 전자책을 편리하게 느끼는데 왜냐하면 짐 속에 책들을 가지고 다니는 것은 불편하기 때문이다. Ze vindt ebooks vooral erg handig als ze op reis is, omdat het nogal onhandig is om boeken in haar bagage mee te dragen. Ela acha que os e-books são especialmente úteis quando ela está viajando, pois carregar livros na bagagem pode ser inconveniente. Она считает электронные книги особенно удобными, когда она путешествует, потому что носить книги в багаже может быть неудобно. 她 觉得 旅行 的 时候 电子书 特别 方便 , 因为 行李 里面 装书 不太 方便 。

Тя също така може да поръча по интернет всяка книга, която поиска в момента. Außerdem kann sie jedes gewünschte Buch jederzeit über das Internet bestellen. She is also able to order any book she wants, at a moment's notice, via the Internet. También puede pedir cualquier libro que quiera, en cualquier momento, a través de internet. Elle peut également commander à tout moment tout livre qui l'intéresse via Internet. È anche in grado di ordinare I libri che vuole, senza preavviso, via internet. 彼女はまた、今欲しい本をオンラインで注文することもできます。 그녀는 또한 자신이 원하는 책은 어떤 것이든 인터넷을 통해 바로 주문할 수 있다. Ze kan via internet ook razendsnel alle boeken bestellen die ze wil lezen. Ela também é capaz de encomendar qualquer livro que ela queira, por um momento, através da Internet. Она также может заказать любую книгу, которую она хочет, в любой момент в интернете. 她 也 可以 在 网上 随时 买 到 自己 想要 的 书 。

Нейният съпруг Георги обаче предпочита да държи в ръцете си традиционна хартиена книга. Ihr Mann Gerd hingegen hält lieber ein traditionelles Buch in den Händen. Her husband George, however, prefers to hold a traditional paper book in his hands. Sin embargo, su esposo Georgi prefiere tener en sus manos un libro tradicional de papel. Son mari, Stéphane, préfère cependant tenir un livre papier traditionnel entre ses mains. Suo marito Georgi tuttavia, preferisce tenere tra le mani un libro tradizionale. しかし、彼女の夫であるジョージは、伝統的な紙の本を手に持つことを好みます。 하지만 남편 대한은 기존의 종이책을 손에 쥐는 것을 더 좋아한다. Haar man Sjors houdt echter liever een traditionele paperback in zijn handen. Seu marido George, no entanto, prefere manter um livro de papel tradicional nas mãos. Однако ее муж Георгий предпочитает держать в руках традиционную бумажную книгу. 但是 , 她 的 丈夫 乔治 更 倾向 于 手里 拿 着 纸质 书 。 Той просто намира това по-удобно и приятно за четене. Er findet es einfach bequemer und angenehmer. He simply finds it a more comfortable and agreeable reading experience. Simplemente le resulta una experiencia de lectura más cómoda y agradable. Il trouve simplement que l'expérience de lecture est plus confortable et agréable. Lo trova semplicemente più confortevole e piacevole come lettura. 彼はそれを読むのがより便利で楽しいと思っています。 그는 그러한 독서를 더 편안하고 기분 좋게 느낀다. Hij vindt dat gewoon een comfortabelere en aangenamere leeservaring. Ele simplesmente acha uma experiência de leitura mais confortável e agradável. Он просто считает, что так удобней и приятней читать. 他 觉得 那 是 一个 更加 舒服 愉快 地 阅读 体验 。

Георги обича да прекарва време в книжарниците и библиотеките, само за да види какви книги са налични Gerd verbringt auch gerne Zeit in Buchhandlungen und Bibliotheken, nur um zu sehen, dass es diese Art von Bücher noch gibt. George also likes spending time in bookstores and libraries, just to see what kinds of books are available. A Georgi también le gusta pasar tiempo en librerías y bibliotecas, solo para ver qué hay tipos de libros disponibles. Stéphane aime aussi passer du temps dans les librairies et les bibliothèques, juste pour voir la variété de livre disponible. A Georgi piace anche passare il tempo nelle librerie e nelle biblioteche, solo per vedere quali libri sono disponibili. 彼は書店や図書館で時間を費やして、入手可能な本を確認するのが好きです。 대한은 또한 서점과 도서관에서 어떤 책들이 나왔나 살펴보면서 시간을 보내는 것을 좋아한다. Sjors is ook graag in boekwinkels en bibliotheken, alleen om te kijken welke boeken er beschikbaar zijn. George também gosta de passar tempo em livrarias e bibliotecas, apenas para ver que tipos de livros estão disponíveis. Георгий также любит проводить время в книжных магазинах и библиотеках, просто чтобы увидеть, какие ещё есть книги. 乔治 也 喜欢 逛 书店 和 图书馆 , 只是 为了 看看 市面上 有 什么 书 。

Георги е склонен да купува книги, но Мария просто отбелязва заглавията на интересни книги, за да може да поръча онлайн електронната версия и да я прочете на преносимото си устройство. Gerd neigt dazu, sich dort Bücher zu kaufen, aber Maria notiert sich dort nur die Namen interessanter Bücher, so dass sie die E-Book-Version online bestellen und auf ihrem tragbaren Gerät lesen kann. George tends to buy books, but Maria just takes a note of the names of interesting books, so that she can order the ebook version online and read it on her portable device. Georgi tiende a comprar libros, pero María solo toma nota de los nombres de libros interesantes, para que pueda pedir la versión del libro electrónico en línea y leerla en su dispositivo portátil. Stéphane a tendance à acheter des livres, mais Maria prend juste en note les noms des livres intéressants, afin de pouvoir commander la version ebook en ligne et la lire sur son mobile. Georgi tende ad acquistare I libri, ma Maria prende semplicemente nota dei nomi di libri interessanti, in modo che possa ordinare la versione e-book online per leggerla con il suo dispositivo portatile. ジョージは本を買うつもりですが、マリアは興味深い本のタイトルをメモするだけなので、電子版をオンラインで注文し、ポータブルデバイスで読むことができます。 은 (는) 책을 구매할 의향이 있지만 흥미로운 책의 제목을 메모하기 만하면 온라인으로 전자 버전을 주문하여 휴대용 장치에서 읽을 수 있습니다. Sjors koopt vaak boeken, maar Maria schrijft gewoon de titels van interessante boeken op, zodat ze de ebook later online kan kopen en het op haar draagbare apparaat kan lezen. George costuma comprar livros, mas Maria apenas toma nota dos nomes de livros interessantes, para que ela possa solicitar a versão eletrônica on-line e lê-los em seu dispositivo portátil. Георгий, как правило, покупает книги, но Мария просто записывает названия интересных книг, чтобы заказать электронную версию в интернете и прочитать её на своём портативном устройстве. 乔治 喜欢 买书 , 但是 玛丽 只是 记下 有意思 的 书 的 名字 , 这样 她 能 在 网上 买 电子书 然后 在 移动 设备 上 阅读 。

Б) В продължение на много години четях само книги от хартия. B) Viele Jahre lang habe ich nur richtige Bücher gelesen. B) For many years, I only read paper books. B) Durante muchos años, solo leí libros en papel. B) Pendant de nombreuses années, je n'ai lu que des livres sur papier. B) Per molti anni ho letto solo libri cartacei. B ) 何 年間 か 私 は 紙 の 本 のみ 読んで いました 。 B)오랫동안 나는 오직 종이책만을 읽었다. B) Ik heb een hele tijd alleen paperbacks gelezen. B) Por muitos anos, eu só li livros de papel. Б) Долгие годы я читала только бумажные книги. B) 很多年 我 只读 纸质 书 。 През по-голямата част от живота ми идеята за електронна книга дори не съществуваше. Die meiste Zeit meines Lebens existierten so etwas wie elektronische Bücher nicht einmal. For most of my life the idea of an electronic book didn't even exist. Durante la mayor parte de mi vida, la idea de un libro electrónico ni siquiera existía. Pendant la majeure partie de ma vie, l'idée d'un livre numérique ne se manifesta jamais. Per gran parte della mia vita l'idea di un libro elettronico proprio non esisteva. 私 の 人生 に おいて 電子 ブック は 存在 すら して いません でした 。 살아오면서 전자책에 대한 생각조차 해본 일이 없었다. Bijna heel mijn leven wist ik niet van het bestaan van elektronische boeken af. Durante a maior parte da minha vida, a ideia de um livro eletrônico nem existia. На протяжении большей части моей жизни идея электронной книги даже не существовала. 很长 一段时间 电子书 都 不 存在 。 Всички материали за четене бяха отпечатани на хартия. Alle Lesematerialien wurden früher nur auf Papier gedruckt. All reading materials was printed on paper. Todos los materiales de lectura estaban impresos en papel. Tout le matériel de lecture a été imprimé sur papier. Tutti I materiali di lettura erano su carta. すべて の 読む 題材 は 紙 に 印刷 されて いました 。 읽을 거리는 모두 종이 인쇄물이었다. Alle leesmaterialen werden op papier geprint. Todos os materiais de leitura eram impressos em papel. Все материалы для чтения были напечатаны на бумаге. 所有 的 阅读 材料 都 是 打印 在 纸 上 的 。

Обаче преди няколко години открих нови начини за четене. Aber vor ein paar Jahren entdeckte ich zum Lesen auch andere Möglichkeiten. However, a few years ago, I discovered new ways to read. Sin embargo, hace unos años, descubrí nuevas formas de leer. Cependant, il y a quelques années, j'ai découvert de nouvelles façons de lire. Tuttavia, qualche anno fa, ho scoperto un nuovo modo di leggere. しかし 数 年 前 私 は 新しい 読み 方 を 発見 しました 。 하지만몇 년 전에 나는 새로운 읽는 방법을 발견했다. Maar een paar jaar geleden heb ik nieuwe manieren ontdekt om te lezen. No entanto, há alguns anos, descobri novas maneiras de ler. Однако несколько лет назад я открыла новый способ чтения. 但是 , 几年 前 , 我 发现 了 一种 新 的 阅读 方法 。 Забелязах, че все повече хора започват да четат книги на мобилни устройства. Ich bemerkte, dass immer mehr Menschen begannen, Bücher auf mobilen Geräten zu lesen. I noticed that more and more people were starting to read books on mobile devices. Noté que cada vez más personas comenzaba a leer libros en dispositivos móviles. J'ai remarqué que de plus en plus de personnes commençaient à lire des livres sur des appareils électronique. Ho notato che sempre più persone stavano iniziando a leggere I libri su dispositivi mobili. 私 は 人 が ますます 携帯 で 本 を 読み 始めた こと に 気づきました 。 점점 더 많은 사람들이 모바일 디바이스로 책을 읽기 시작했다는 것을 알게 된 것이다. Ik heb gemerkt dat er steeds meer mensen boeken zijn gaan lezen op mobiele apparaten. Percebi que cada vez mais pessoas começavam a ler livros em dispositivos móveis. Я заметила, что всё больше и больше людей начали читать книги на мобильных устройствах. 我 注意 到 越来越 多 的 人 开始 在 移动 设备 上 读书 。

Видях хората да четат на телефоните си, на електронни таблети или на специални електронни четци като Kindle. Ich sah Leute, die auf Smartphones, elektronischen Tablets oder auf speziellen E-Book-Lesegeräten wie Kindle lesen. I saw people reading on their phones, their electronic tablets, or on dedicated ebook readers like Kindle. Vi gente leyendo en sus teléfonos, sus tabletas electrónicas o en lectores de libros electrónicos como Kindle. J'ai vu des gens lire sur leur téléphone, leur tablette électronique ou sur des lecteurs d'ebook comme Kindle. Ho visto persone leggere sui loro cellulari, sui loro tablet, o lettori e-book dedicati come il Kindle. 私 は 携帯 、 タブレット 、 あるいは キンドル の ような 専用 の e ブック など で 本 を 読んで いる 人 を 見ました 。 핸드폰으로, 전자 태블릿으로, 킨들과 같은 전자책 전용 리더기로 글을 읽는 사람들을 보았다. Ik heb gezien dat mensen op hun telefoon lezen, op hun tablet of op speciale ereaders zoals Kindle. Eu via pessoas lendo em seus telefones, seus tablets ou em leitores de ebook, como Kindle. Я видела, как люди читают на своих телефонах, электронных планшетах или на специальных электронных книгах, таких как Киндл. 或见过人们在电话,电子或或Kindle ind特殊电子阅读器上阅读。

Трябва да кажа, че сега предпочитам удобството да чета на мобилно устройство, защото винаги имам материала си за четене с мен. Ich muss sagen, dass ich jetzt den Komfort des Lesens auf einem mobilen Gerät bevorzuge, weil ich mein Lesematerial nun immer bei mir habe. I must say that I now prefer the convenience of reading on a mobile device, because I always have my reading material with me. Debo decir que ahora prefiero la conveniencia de leer en un dispositivo móvil, porque siempre tengo mi material de lectura conmigo. Je dois dire que je préfère maintenant la commodité de la lecture sur un appareil mobile, car j'ai toujours à disposition mes livres de lecture. Devo dire che ora preferisco la convenienza di leggera su un dispositivo mobile, perché ho sempre con me il mio materiale di lettura. 私 は 携帯 で 読む 便利さ が 気 に 入って いる と 言わ なければ なりません ,なぜなら 私 は いつも 読む 題材 が あった から です 。 나는 모바일 디바이스의 편리성을 선호한다. 왜냐하면 언제나 읽을 거리를 가지고 다니기 때문이다. Ik moet zeggen dat ik nu liever op een mobiel apparaat lees, omdat ik dan altijd mijn leesmateriaal bij me heb. Devo dizer que agora prefiro a conveniência de ler em um dispositivo móvel, porque eu sempre tenho meu material de leitura comigo. Должна сказать, что сейчас я предпочитаю удобство чтения на мобильном устройстве, потому что мой материал для чтения всегда со мной. 我 必须 说 的 是 我 现在 更 喜欢 在 电子设备 上 读书 的 便利性 , 因为 我 可以 一直 把 材料 带 在 身边 。

Открих, че електронните книги са особено удобни, когато пътувам, тъй като носенето на книги в багажа ми може да не е удобно. Ich habe festgestellt, dass E-Books besonders praktisch auf Reisen sind, da das Mitführen von Büchern im Gepäck unpraktisch sein kann. I have found that e-books are especially handy when traveling, since carrying books in my luggage can be inconvenient. He descubierto que los libros electrónicos son especialmente útiles cuando viajas, ya que llevar libros en mi equipaje puede ser un inconveniente. J'ai trouvé que les livres numérique sont particulièrement pratiques pour les voyages, car transporter des livres dans mes bagages peut être gênant. Ho trovato che gli e-books sono molto maneggevoli quando viaggio, dal momento che portare I libri nel mio bagaglio può essere sconveniente. 私 は 荷物 の 中 に 本 を 入れる こと が 不便な ので 、 e ブック は 特に 旅行 する とき に は 便利である と 気づきました 。 나는 특히 여행갈 때에 전자책이 편리하게 느껴졌는데왜냐하면 짐 속에 책들을 가지고 다니는 것은 불편하기 때문이다. Ik vind ebooks vooral handig als ik op reis ben, omdat het nogal onhandig is om boeken in mijn bagage mee te dragen. Descobri que os e-books são especialmente úteis ao viajar, uma vez que carregar livros na minha bagagem pode ser inconveniente. Я поняла, что электронные книги особенно удобны во время путешествий, потому что носить книги в багаже может быть неудобно. 我 觉得 旅行 的 时候 电子书 特别 方便 , 因为 行李 里面 装书 不太 方便 。

Още повече, мога да поръчам по интернет всяка книга, която поискам в момента. Außerdem kann ich jedes beliebige Buch jederzeit online bestellen. What is more, I can order any book I want, at a moment's notice, via the Internet. Además, puedo pedir cualquier libro que quiera, en cualquier momento, a través de internet. De plus, je peux commander les livres qui m'intéressent, à tout moment, via Internet. Per di più, posso ordinare tutti I libri che voglio, senza preavviso, via internet. さらに 私 は インターネット から 即座に 読みたい 本 を 注文 する こと が できます 。 게다가 내가 원하는 책은 어떤 것이든 인터넷을 통해 바로 주문할 수 있다. Bovendien kan ik via internet razendsnel alle boeken bestellen die ik wil lezen. Além disso, posso encomendar qualquer o livro que eu queira, através da Internet. Кроме того, я могу заказать любую книгу, которую захочу, в любой момент в интернете. 我 也 可以 在 网上 随时 买 到 自己 想要 的 书 。

Съпругът ми Георги обаче предпочита традиционните хартиени книги. Mein Mann Gerd hingegen bevorzugt traditionelle Bücher. My husband George, however, prefers traditional paper books. Sin embargo, mi esposo Georgi prefiere los libros de papel tradicionales. Mon mari Stéphane, cependant, préfère les livres de papier traditionnels. Mio marito Georgi, tuttavia, preferisce I tradizionali libri cartacei. しかし 私 の 夫 ジョージ は 伝統的 な 手 に 持つ 紙 の 本 を 好んでいます 。 하지만 남편 대한은 기존의 종이책을 손에 쥐는 것을 더 좋아한다. Mijn man Sjors leest echter liever traditionele paperbacks. Meu marido George, no entanto, prefere livros de papel tradicionais. Мой муж Георгий, однако, предпочитает традиционные бумажные книги. 但是 , 我 的 丈夫 乔治 更 倾向 于 手里 拿 着 纸质 书 。 Той казва, че ги намира за по-удобни и приятни за четене. Er sagt, dass das Leseerlebnis für ihn komfortabler und angenehmer ist. He says that he finds them a more comfortable and agreeable reading experience. Él dice que le resulta una experiencia de lectura más cómoda y agradable. Il dit que c'est une expérience de lecture plus confortable et agréable. Dice che trova l'esperienza di lettura più confortevole e piacevole. 彼 は 単純に 読んで いる と いう 感覚 が 心地 良く 快適 である と 気づきます 。 그는 그러한 독서를 더 편안하고 기분 좋게 느낀다. Hij zegt dat hij het gewoon een comfortabelere en aangenamere leeservaring vindt. Ele diz que ele acha uma experiência de leitura mais confortável e agradável. Он говорит, что так удобней и приятней читать. 他 觉得 那 是 一个 更加 舒服 愉快 地 阅读 体验 。 Според мен той е просто старомоден. Er ist meiner Meinung nach einfach altmodisch. He is just old fashioned in my view. Él simplemente está pasado de moda en mi opinión. Il est juste dépassé à mon avis. Secondo me è solo antiquato. 彼 は 私 から 見る と ただ の 古風な 人 です 。 내 눈에는 그가 그저 옛날 사람으로 느껴진다. Hij is naar mijn mening gewoon ouderwets. Ele é apenas antiquado na minha opinião. Он просто старомодный, на мой взгляд. 在我看来 他 就是 很 传统 。

Георги прекарва твърде много време в книжарниците и библиотеките, само за да види какви книги са налични. Gerd verbringt zu viel Zeit in Buchhandlungen und Bibliotheken, nur um zu sehen, dass es noch diverse Bücher gibt. George spends too much time in bookstores and libraries, just to see what kinds of books are available. Georgi pasa demasiado tiempo en librerías y bibliotecas, solo para ver qué tipos de libros están disponibles. Stéphane passe trop de temps dans les librairies et les bibliothèques, juste pour voir la variété de livres disponibles. Georgi trascorre troppo tempo nelle librerie e nelle biblioteche, solo per vedere quali libri sono disponibili. ジョージ は また いろいろな 種類 の 本 が 在庫 と して ある 本屋 や 図書館 で できる 限り の 時間 を 過ごします 。 그는 또한 서점과 도서관에서 어떤 책들이 나왔나 살펴보면서 시간을 보내는 것을 좋아한다. Sjors is erg vaak in boekenwinkels en bibliotheken, alleen om te kijken welke boeken er beschikbaar zijn. George gasta muito tempo em livrarias e bibliotecas, apenas para ver que tipos de livros estão disponíveis. Георгий проводит слишком много времени в книжных магазинах и библиотеках, просто чтобы посмотреть, какие ещё есть книги. 乔治 花太多 时间 逛 书店 和 图书馆 , 只是 为了 看看 市面上 有 什么 书 。

Той би си купил книга в магазина след като я разгледа. Eventuell kauft er nach dem Stöbern im Laden ein Buch. He might buy a book in the store after browsing. Él podría comprar un libro en la tienda después de navegar. Il pourrait peut-être acheter un livre dans le magasin après sa visite. Avrebbe comprato un libro dal negozio dopo averlo visto. 彼はそれを見た後、店で本を買うだろう。 그는 그것을보고 가게에서 책을 살 것입니다. Hij koopt na het zoeken misschien een boek. Ele pode comprar o livro diretamente na loja. После просмотра он может купить книгу в магазине. 看完书,他会在商店买书。

Но аз предпочитам просто да запиша заглавията на интересни книги. Ich bevorzuge es jedoch, dort nur die Namen interessanter Bücher aufzuschreiben. However, I prefer to just write down the names of interesting books. Sin embargo, yo prefiero escribir los nombres de libros interesantes. Cependant, je préfère tout simplement écrire les titres des livres intéressants. Ma preferisco solo scrivere i titoli di libri interessanti. ジョージ は 本 を 買おう と します が 、 私 は 興味 ある 本 の 名前 を 書き留める だけ です 。 하지만 저는 흥미로운 책의 제목 만 적는 것을 선호합니다. Ik schrijf liever de titels van interessante boeken op. No entanto, prefiro apenas escrever os nomes de livros interessantes. Однако я предпочитаю только записать названия интересных книг. 但是我更喜欢只写下有趣的书的标题。 След това мога да поръчам онлайн версията и да я прочета на моето преносимо устройство. Dann kann ich die E-Book-Version online bestellen und auf meinem tragbaren Gerät lesen. Then I can order the ebook version online and read it on my portable device Entonces puedo pedir la versión del libro electrónico en línea y leerla en mi dispositivo portátil. Ensuite, je commande la version ebook en ligne et la lit sur mon mobile. Poi posso ordinare la versione e-book online e leggerla sul mio dispositivo portatile. そう する こと で 私 は オンライン から e ブック 版 を 注文 し 携帯 で 読む こと が できます 。 그런 다음 온라인 버전을 주문하고 휴대용 장치에서 읽을 수 있습니다. Dan kan ik online de ebook bestellen en het op mijn draagbare apparaat lezen. Então eu posso encomendar a versão ebook on-line e lê-la no meu dispositivo portátil. Потом я могу заказать электронную версию в интернете и читать её на своем портативном устройстве. 然后,我可以订购在线版本并在便携式设备上阅读。 Така е много по-добре! Das ist viel besser! Much better! ¡Mucho mejor! C'est bien mieux! È molto meglio! そっち の 方 が ずっと いい です ! 훨씬 낫다! Veel beter! Muito melhor! Так гораздо лучше! 好多了!

Въпроси Fragen: Questions: Preguntas: Questions: Questioni: 質問 : 질문 : Vragen Questões Вопросы 问题:

А) 1) През по-голямата част от живота на Мария идеята за електронна книга дори не съществуваше. A) 1) Die meiste Zeit ihres Lebens existierten so etwas wie elektronische Bücher nicht einmal. A) 1) For most of her life the idea of an electronic book didn't even exist. A) 1) Durante la mayor parte de su vida, la idea de un libro electrónico ni siquiera existía. A) 1) Pendant la majeure partie de sa vie, l'idée d'un livre numérique ne se manifesta jamais. А) 1) Per gran parte della sua vita, l'idea di un libro elettronico non esisteva nemmeno. A ) 1) 彼女 の 人生 に おいて 電子 ブック は 存在 すら して いません でした 。 A) 1) 성희는 살아오면서 전자책에 대한 생각조차 해본 일이 없었다. A) 1) Bijna heel haar leven wist ze niet van het bestaan van elektronische boeken af. A) 1) Durante a maior parte de sua vida, a idéia de um livro eletrônico nem existia. А) 1) На протяжении большей части её жизни идея электронной книги даже не существовала. A) 1) 在 她 生活 中 的 很长 的 一段时间 里 电子书 概念 甚至 都 不 存在 。 Каква идея дори не съществуваше през по-голямата част от живота ѝ? Was gab es die meiste Zeit ihres Lebens nicht einmal? What idea didn't even exist for most of her life? ¿Cuál idea ni siquiera existió durante la mayor parte de su vida? Quelle idée ne se manifesta pas pendant la majeure partie de sa vie? Quale idea non esisteva nemmeno per gran parte della sua vita? 彼女 の 人生 に 何の アイディア が 存在 すら して いません でした か ? 성희는 살아오면서 무엇에 대한 생각조차 해본 일이 없었는가? Waar wist ze het bestaan niet van af? Que idéia não existiu até na maior parte de sua vida? Какая идея даже не существовала на протяжении большей части её жизни? 在 她 生活 中 的 很长 的 一段时间 什么 概念 不 存在 ? Идеята за електронна книга дори не съществуваше през по-голямата част от живота ѝ. Die meiste Zeit ihres Lebens existierten so etwas wie elektronische Bücher nicht einmal. The idea of an electronic book didn't even exist for most of her life. Durante la mayor parte de su vida, la idea de un libro electrónico ni siquiera existió. L'idée d'un livre numérique ne se manifesta jamais pendant la majeure partie de sa vie. Per gran parte della sua vita, l'idea di un libro elettronico non esisteva nemmeno. 彼女 の 人生 に おいて 電子 ブック は 存在 すら して いません でした 。 살아오면서 전자책에 대한 생각조차 해본 일이 없었다. Bijna heel haar leven wist ze niet van het bestaan van elektronische boeken af. A idéia de um livro eletrônico nem sequer existe durante a maior parte de sua vida. Идея электронной книги даже и не существовала на протяжении большей части её жизни. 在 她 生活 中 的 很长 的 一段时间 里 电子书 概念 甚至 都 不 存在 。

2) През последните години все повече хора започнаха да четат книги на мобилни устройства. 2) In den letzten Jahren haben immer mehr Menschen begonnen, Bücher auf mobilen Geräten zu lesen. 2) In recent years, more and more people have started to read books on mobile devices. 2) En los últimos años, más y más personas han comenzado a leer libros en dispositivos móviles. 2) Ces dernières années, de plus en plus de personnes ont commencé à lire des livres sur des appareils électroniques. 2) Negli ultimi anni, sempre più persone hanno iniziato a leggere I libri su dispositive portatili. 2) 最近 、 ますます 人々 は 携帯 で 本 を 読み 始めました 。 2) 최근 몇년동안 점점 더 많은 사람들이 모바일 디바이스로 책을 읽기 시작했다. 2) Onlangs zijn steeds meer mensen boeken gaan lezen op mobiele apparaten. 2) Nos últimos anos, mais e mais pessoas começaram a ler livros em dispositivos móveis. 2) В последние годы всё больше и больше людей начали читать книги на мобильных устройствах. 2) 最近 几年 , 越来越 多 的 人 开始 在 移动 设备 上 读书 。

Кога хората започнаха да четат книги на мобилни устройства? Wann haben die Menschen begonnen, Bücher auf mobilen Geräten zu lesen? When have people started to read books on mobile devices? ¿Cuándo comenzó la gente a leer libros en dispositivos móviles? Quand est-ce que les gens ont-ils commencé à lire des livres sur des appareils électroniques? Le persone, quando hanno iniziato a leggere I libri su dispositive portatili? いつ 人々 は 携帯 で 本 を 読み 始めました か ? 사람들이 언제 모바일 디바이스로 책을 읽기 시작했는가? Wanneer zijn mensen boeken gaan lezen op mobiele apparaten? Quando as pessoas começaram a ler livros em dispositivos móveis? Когда люди начали читать книги на мобильных устройствах? 人们 什么 时候 开始 在 移动 设备 上 读书 了 ? През последните години хората започнаха да четат книги на мобилни устройства. In den letzten Jahren haben die Menschen begonnen, Bücher auf mobilen Geräten zu lesen. People have started to read books on mobile devices in recent years. En los últimos años, más y más personas han comenzado a leer libros en dispositivos móviles. Les gens ont commencé à lire des livres sur des appareils électroniques ces dernières années. Le persone hanno iniziato a leggere I libri sui dispositivi portatili negli ultimi anni. 人々 は 最近 に なって 携帯 で 本 を 読み 始めました 。 최근 몇년동안 사람들이 모바일 디바이스로 책을 읽기 시작했다. Onlangs zijn steeds meer mensen boeken gaan lezen op mobiele apparaten. As pessoas começaram a ler livros em dispositivos móveis nos últimos anos. Люди начали читать книги на мобильных устройствах в течение последних лет. 最近 几年 越来越 多 的 人 开始 在 移动 设备 上 读书 。

3) Тя смята, че електронните книги са особено удобни, когато пътува. 3) Sie findet, dass E-Books besonders praktisch sind, wenn sie auf Reisen ist. 3) She finds ebooks are especially handy when she is traveling. 3) María encuentra que los libros electrónicos son especialmente útiles a la hora de viajar. 3) Elle trouve que les livres numériques sont particulièrement pratiques quand elle voyage. 3) Trova che gli e-books siano più maneggevoli quando viaggia. 3) 彼女 は e ブック が 特に 旅行 する とき に は 便利である と 気づきます 。 3) 그녀는 특히 여행갈 때에 전자책을 편리하게 느낀다. 3) Ze vindt ebooks vooral erg handig als ze op reis is. 3) Ela descobre que os ebooks são especialmente úteis quando ela está viajando. 3) Она считает электронные книги особенно удобными в путешествии. 3) 她 觉得 旅行 的 时候 电子书 特别 方便 。

Кога Мария смята, че електронните книги са особено удобни? Wann findet Maria E-Books besonders praktisch? When does Maria find ebooks especially handy? ¿Cuándo encuentra María los libros electrónicos especialmente útiles? Quand est-ce-que Maria trouve-t-elle les livres numérique particulièrement utiles? Quando, Maria trova più maneggevoli gli e-books? メアリー は e ブック が 特に いつ 便利である と 気づきます か ? 성희는 언제 특히 전자책을 편리하게 느끼는가? Wanneer vindt Maria ebooks vooral handig? Quando Maria encontra que os ebooks são especialmente úteis? Где, по мнению Марии, электронные книги наиболее удобны? 玛丽 觉得 什么 时候 电子书 特别 方便 ? Тя смята, че електронните книги са особено удобни, когато пътува. Sie findet, dass E-Books besonders praktisch sind, wenn sie auf Reisen ist. She finds ebooks are especially handy when she is traveling. Ella encuentra que los libros electrónicos son especialmente útiles a la hora de viajar. Elle trouve que les livres numérique sont particulièrement pratiques quand elle voyage. Trova che gli e-book siano più maneggevoli quando viaggia. 彼女 は e ブック が 特に 旅行 する とき に は 便利である と 気づきます 그녀는 특히 여행갈 때에 전자책을 편리하게 느낀다. Ze vindt ebooks vooral erg handig als ze op reis is. Ela encontra que os ebooks são especialmente úteis quando ela está viajando. Она считает электронные книги особенно удобными в путешествиях. 她 觉得 旅行 的 时候 电子书 特别 方便 。

4) Тя също така може да поръча по интернет всяка книга, която поиска в момента. 4) Außerdem kann sie jedes gewünschte Buch jederzeit online bestellen. 4) She is also able to order any book she wants, at a moment's notice, via the Internet. 4) Ella también puede ordenar los libros que desee, en cualquier momento a través de Internet. 4) Elle peut également commander à tout moment tout livre qui l'intéresse via Internet. 4) è anche in grado di ordinare qualsiasi libro lei voglia, senza preavviso, via internet. 4) 彼女 は また 、 インターネット から 即座に 彼女 が 読みたい 本 を 注文 する こと が できます 。 4) 그녀는 또한 자신이 원하는 책은 어떤 것이든 인터넷을 통해 바로 주문할 수 있다. 4) Ze kan via internet ook razendsnel alle boeken bestellen die ze wil lezen. 4) Ela também é capaz de encomendar qualquer livro que deseja, através da Internet. 4) Она также может заказать любую книгу, которую она хочет, в любой момент в интернете. 4) 她 也 可以 在 网上 随时 买 到 自己 想要 的 书 。

Какво може да поръча в момента? Was kann sie jederzeit bestellen? What is she able to order at a moment's notice? ¿Qué puede ordenar en cualquier momento? Que peut-elle commander à tout moment ? Cosa è in grado di ordinare senza preavviso? 彼女 が 即座に オーダー できる の は 何 です か ? 그녀는 무엇을 바로 주문할 수 있는가? Wat kan ze razendsnel bestellen? O que ela consegue encomendar? Что она может заказать в любой момент? 她 可以 随时 买 到 什么 ? Мария може да поръча всяка книга, която поиска в момента. Maria kann jedes gewünschte Buch jederzeit bestellen. Maria is able to order any book she wants at a moment's notice. Ella también puede ordenar los libros que desee, en cualquier momento a través de Internet. Maria peut commander à tout moment les livres qui l'intéresse via Internet. Maria può ordinare qualsiasi libro che desidera in questo momento. 彼女 は また 、 インターネット から 即座に 彼女 が 読みたい 本 を 注文 する こと が できます 。 성희는 또한 자신이 원하는 책은 어떤 것이든 바로 주문할 수 있다. Maria kan razendsnel alle boeken bestellen die ze wil lezen. Maria é capaz de encomendar qualquer livro que ela queira. Мария в любой момент может заказать любую книгу, которую она захочет. 玛丽 可以 随时 买 到 自己 想要 的 书 。

Б) 5) Моят съпруг Георги обаче предпочита традиционните книги от хартия. B) 5) Mein Mann Gerd hingegen bevorzugt traditionelle Bücher. B) 5) My husband George, however, prefers traditional paper books. B) 5) Mi esposo Georgi , sin embargo, prefiere tener un libro de papel en sus manos. B) 5) Mon mari Stéphane, cependant, préfère les livres de papier traditionnels. B) 5) Mio marito Georgi, tuttavia, preferisce I libri cartacei tradizionali. B ) 5) 私 の 夫 ジョージ は 伝統 的な 手 に 持つ 紙 の 本 を 好んで います 。 B) 5) 남편 대한은 기존의 종이책을 손에 쥐는 것을 더 좋아한다. B) 5) Mijn man Sjors leest echter liever traditionele paperbacks. B) 5) Meu marido George, no entanto, prefere livros de papel, tradicionais. Б) 5) Мой муж Георгий, однако, предпочитает традиционные бумажные книги. B) 5) 但是 , 我 的 丈夫 乔治 更 倾向 于 手里 拿 着 纸质 书 。 Какви книги предпочита нейният съпруг Георги: електронни книги или традиционни книги от хартия? Bevorzugt ihr Mann Gerd E-Books oder traditionelle Bücher? Does her husband George prefer ebooks or traditional paper books? ¿Su esposo Georgi prefiere los libros electrónicos o los libros en papel tradicionales? Est-ce-que son mari Stéphane préfère les livres numériques ou bien les livres de papier traditionnels? Suo marito Georgi preferisce gli e-books o I tradizionali libri cartacei? 彼女 の 夫 ジョージ は e ブック と 伝統 的な 紙 の 本 の どちら を 好みます か ? 그녀의 남편 대한은 전자책을 선호하는가 아니면 종이책을 선호하는가? Leest haar man liever ebooks of traditionele paperbacks? O marido George prefere ebooks ou livros de papel, tradicionais? Её муж Георгий предпочитает электронные или традиционные бумажные книги? 她 的 丈夫 乔治 更 倾向 于 电子书 还是 纸质 书 ? Той предпочита традиционните книги от хартия. Er bevorzugt traditionelle Bücher. He prefers traditional paper books. Él prefiere los libros en papel tradicionales. Il préfère les livres de papier traditionnels. Lui preferisce I libri cartacei tradizionali. 彼 は 伝統 的な 手 に 持つ 紙 の 本 を 好んで います 。 그는 기존의 종이책을 선호한다. Hij leest liever traditionele paperbacks. Ele prefere livros de papel, tradicionais. Он предпочитает традиционные бумажные книги. 他 倾向 于 传统 的 纸质 书 。

6) Георги прекарва твърде много време в книжарниците и библиотеките, само за да види какви книги са в наличност. 6) Gerd verbringt zu viel Zeit in Buchhandlungen und Bibliotheken, nur um zu sehen, welche Art Bücher es gibt. 6) George spends too much time in bookstores and libraries, just to see what kinds of books are available. 6) Georgi pasa demasiado tiempo en las librerías y bibliotecas, solo para ver qué tipo de libros se encuentran disponibles. 6) Stéphane passe trop de temps dans les librairies et les bibliothèques, juste pour voir la variété de livres disponibles. 6) Georgi trascorre troppo tempo nelle librerie e nelle biblioteche, solo per vedere quali libri sono disponibili. 6) ジョージ は また いろいろな 種類 の 本 が 在庫 と して ある 本屋 や 図書 館 で できる 限り の 時間 を 過ごします 。 6) 대한은 서점과 도서관에서 어떤 책들이 나왔나 살펴보는 데에 너무 많은 시간을 보낸다. 6) Sjors is erg vaak in boekenwinkels en bibliotheken, alleen om te kijken welke boeken er beschikbaar zijn. 6) George gasta muito tempo em livrarias e bibliotecas, apenas para ver que tipos de livros estão disponíveis. 6) Георгий проводит слишком много времени в книжных магазинах и библиотеках, просто чтобы посмотреть, какие книги ещё есть. 6) 乔治 花太多 时间 逛 书店 和 图书馆 , 只是 为了 看看 市面上 有 什么 书 。 Колко време прекарва Георги в книжарниците и библиотеките? Wie viel Zeit verbringt Gerd in Buchhandlungen und Bibliotheken? How much time does George spend in bookstores and libraries? ¿Cuánto tiempo pasa Georgi en las librerías y bibliotecas? Combien de temps Stéphane passe-t-il dans les librairies et les bibliothèques? Quanto tempo trascorre Georgi , nelle librerie e nelle biblioteche? ジョージ は 本屋 や 図書 館 で どの ぐらい 過ごします か ? 대한은 서점과 도서관에서 얼마나 많은 시간을 보내는가? Hoe vaak is Sjors in boekenwinkels en bibliotheken? Quanto tempo George gasta em livrarias e bibliotecas? Сколько времени проводит Георгий в книжных магазинах и библиотеках? 乔治 花 多长时间 在 书店 和 图书馆 ? Той прекарва твърде много време в книжарниците и библиотеките. Er verbringt zu viel Zeit in Buchhandlungen und Bibliotheken. He spends too much time in bookstores and libraries. Georgi pasa demasiado tiempo en las librerías y bibliotecas. Il passe trop de temps dans les librairies et les bibliothèques. Trascorre troppo tempo nelle librerie e nelle biblioteche. ジョージ は また いろいろな 種類 の 本 が 在庫 と して ある 本屋 や 図書 館 で できる 限り の 時間 を 過ごします 。 그는 서점과 도서관에서 너무 많은 시간을 보낸다. Hij is erg vaak in boekenwinkels en bibliotheken. Ele gasta muito tempo em livrarias e bibliotecas. Он проводит слишком много времени в книжных магазинах и библиотеках. 乔治 花太多 时间 逛 书店 和 图书馆 。

7) Той би си купил книга в магазина след като я разгледа. 7) Eventuell kauft er nach dem Stöbern im Laden ein Buch. 7) He might buy a book in the store after browsing. 7) Solo después de haber buscado, Georgi puede comprar un libro. 7) Il pourrait peut-être acheter un livre dans le magasin après sa visite. 7) Potrebbe acquistare un libro nel negozio dopo averlo cercato online. 7) 彼 は 拾い読み の 後 お 店 で 本 を 買う かも しれません 。 7) 그는 서점을 둘러보고 난 다음에는 책을 구매할지도 모른다. 7) Hij koopt na het zoeken misschien een boek. 7) Ele pode comprar um livro na loja depois procurar. 7) После просмотра он может купить книгу в магазине. 7) 他 看 完书 以后 可能 还会 买 一本 。

Кога Георги би си купил книга? Wann kauft Gerd ein Buch? When might George buy a book? ¿Cuándo podría Georgi comprar un libro? Quand Stéphane pourrait-il acheter un livre? Quando potrebbe acquistare un libro Georgi? ジョージ は いつ 本 を 買う かも しれません か ? 언제 대한이 책을 구매할지도 모르는가? Wanneer koopt Sjors misschien een boek? Quando George pode comprar um livro? Когда Георгий может купить книгу? 乔治 什么 时候 会 买书 ? Той би си купил книга в магазина след като я разгледа. Eventuell kauft er nach dem Stöbern im Laden ein Buch. He might buy a book in the store after browsing. Solo después de haber buscado, Georgi podría comprar un libro. Il pourrait peut-être acheter un livre dans le magasin après sa visite. Potrebbe acquistare un libro nel negozio dopo averlo cercato online. 彼 は 拾い読み の 後 お 店 で 本 を 買う かも しれません 。 그는 서점을 둘러보고 난 다음에는 책을 구매할지도 모른다. Hij koopt na het zoeken misschien een boek. Ele pode comprar um livro na loja depois de procurar. Он может купить книгу в магазине после просмотра. 他 看 完书 以后 可能 还会 买 一本 。

8) Аз обаче предпочитам просто да запиша заглавията на интересни книги. 8) Ich bevorzuge es jedoch, dort einfach die Namen interessanter Bücher aufzuschreiben. 8) However, I prefer to just write down the names of interesting books. 8) Sin embargo, yo prefiero simplemente tomar nota de los nombres de libros interesantes. 8) Cependant, je préfère tout simplement écrire les titres des livres intéressants. 8) Tuttavia, io preferisco annotarmi I titoli dei libri interessanti. 8) しかし 私 は 興味 の ある 本 の 名前 を 書き留める だけ を 好みます 。 8) 하지만 나는 재미있어 보이는 책의 제목만을 적어오는 것을 선호한다. 8) Ik schrijf echter liever de titels van interessante boeken op. 8) No entanto, prefiro apenas anotar os nomes dos livros interessantes. 8) Однако я предпочитаю только записать названия интересных книг. 8) 但是 我 只是 记下 有意思 的 书 的 名字 。 Какво предпочитам да правя в книжарниците и библиотеките? Was bevorzuge ich in Buchhandlungen und Bibliotheken zu tun? What do I prefer to do in bookstores and libraries? ¿Qué prefiero hacer en las librerías y bibliotecas? Qu'est-ce que je préfère faire dans les librairies et les bibliothèques? Cosa preferisco fare nelle librerie e biblioteche? 私 は 本 やや 図書 館 で 何 を する こと を 好みます か ? 나는 서점과 도서관에서 무엇을 하는 것을 선호하는가? Wat doe ik liever in boekenwinkels en bibliotheken? O que eu prefiro fazer em livrarias e bibliotecas? Что я предпочитаю делать в книжных магазинах и библиотеках? 我 更 倾向 于 在 书店 和 图书馆 里 做 什么 ? Предпочитам просто да запиша заглавията на интересни книги. Ich bevorzuge es, dort einfach die Namen interessanter Bücher aufzuschreiben. I prefer to just write down the names of interesting books. Yo prefiero simplemente tomar nota de los nombres de libros interesantes. Je préfère tout simplement écrire les titres des livres intéressants. Io preferisco annotarmi I titoli dei libri interessanti. 私 は 興味 の ある 本 の 名前 を 書き留める だけ を 好みます 。 나는 재미있어 보이는 책의 제목만을 적어오는 것을 선호한다. Ik schrijf echter liever de titels van interessante boeken op. Prefiro escrever apenas os nomes de livros interessantes. Я предпочитаю только записать названия интересных книг. 更 倾向 于 记下 有意思 的 书 的 名字 。