×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

LingQ Mini Stories, 31 - Приятелката​ ​ми​ ​се​ ​премести​ ​надалеч

A) Приятелката​ ​ми​ ​се​ ​премести​ ​надалеч. Тя​ ​ме​ ​покани​ ​да​ ​дойда​ ​на​ ​вечеря​ ​наскоро. Бях​ ​щастлива​ ​да​ ​посетя​ ​моята​ ​приятелка. Купих​ ​билет​ ​за​ ​влак. Пътувах​ ​с​ ​влак,​ ​за​ ​да​ ​видя​ ​моята​ ​приятелка. Приятелката​ ​ми​ ​беше​ ​много​ ​щастлива​ ​да​ ​ме​ ​види. Приятелката​ ​ми​ ​готвеше​ ​голяма​ ​вечеря. Тя​ ​беше​ ​сготвила​ ​пилешко,​ ​зеленчуци​ ​и​ ​десерт.

Но​ ​аз​ ​бях​ ​алергична​ ​към​ ​пилешко. Така​ ​че,​ ​аз​ ​изядох​ ​само​ ​зеленчуците​ ​и​ ​десерта.

Б) Приятелката​ ​на​ ​Катерина​ ​живее​ ​надалеч. Тя​ ​помоли​ ​Катерина​ ​да​ ​дойде​ ​на​ ​вечеря. Катерина​ ​е​ ​щастлива​ ​да​ ​посети​ ​своята​ ​приятелка. Катерина​ ​вече​ ​е​ ​купила​ ​билет​ ​за​ ​влак. Тя​ ​пътува​ ​с​ ​влак,​ ​за​ ​да​ ​види​ ​приятелката​ ​си. Приятелката​ ​на​ ​Катерина​ ​е​ ​много​ ​щастлива​ ​да​ ​я​ ​види. Приятелката​ ​на​ ​Катерина​ ​готвеше​ ​голяма​ ​вечеря. Тя​ ​беше​ ​сготвила​ ​пилешко,​ ​зеленчуци​ ​и​ ​десерт.

Но​ ​Катерина​ ​е​ ​алергична​ ​към​ ​пилешко. Така​ ​че,​ ​Катерина​ ​изяде​ ​само​ ​зеленчуците​ ​и​ ​десерта.

Въпроси:

A) 1)​ ​Приятелката​ ​на​ ​Катерина​ ​се​ ​премести​ ​надалеч.​ ​ Приятелката​ ​на​ ​Катерина живее​ ​ли​ ​наблизо?​ ​ Не,​ ​приятелката​ ​на​ ​Катерина​ ​не​ ​живее​ ​наблизо. ​ Приятелката на​ ​Катерина​ ​се​ ​премести​ ​надалеч.

2)​ ​Приятелката​ ​на​ ​Катерина​ ​покани​ ​Катерина​ ​да​ ​дойде​ ​на​ ​вечеря.​ ​ Какво​ ​попита приятелката​ ​на​ ​Катерина?​ ​ Приятелката​ ​на​ ​Катерина​ ​покани​ ​Катерина​ ​да​ ​дойде​ ​на вечеря.

3) Катерина​ ​се​ ​радва​ ​да​ ​посети​ ​своята​ ​приятелка. ​ ​ Катерина​ ​беше​ ​ли​ ​щастлива​ ​да посети​ ​приятелката​ ​си?​ ​ Да,​ ​Катерина​ ​беше​ ​щастлива​ ​да​ ​посети​ ​своята​ ​приятелка.

4)​ ​Катерина​ ​купи​ ​билет​ ​за​ ​влак.​ ​ Какво​ ​е​ ​купила​ ​Катерина?​ ​ Катерина​ ​купи​ ​билет за​ ​влак.

5) Катерина​ ​пътува,​ ​за​ ​да​ ​види​ ​приятелката​ ​си.​ ​ Накъде​ ​пътува​ ​Катерина?​ ​ Катерина пътува,​ ​за​ ​да​ ​види​ ​приятелката​ ​си.

Б) 6)​ ​Приятелката​ ​на​ ​Катерина​ ​е​ ​много​ ​щастлива​ ​да​ ​я​ ​види.​ ​ Приятелката​ ​на Катерина​ ​щастлива​ ​ли​ ​е?​ ​ Да,​ ​приятелката​ ​на​ ​Катерина​ ​е​ ​много​ ​щастлива​ ​да​ ​я види.

7) Приятелката ​​на​​ Катерина​​ готвеше​​ голяма ​​вечеря.​​ Какво ​​е ​приготвила приятелката​​ на ​​Катерина?​​ Приятелката​ н​а ​​Катерина ​​готвеше​​ голяма ​​вечеря.

8) ​​Приятелката​​ на​​ Катерина​​ приготви​​ пилешко,​​ зеленчуци ​​и​ десерт.​​ Приятелката на​ ​Катерина​ ​готвеше​ ​ли​ ​говеждо?​ ​ Не,​ ​приятелката​ ​на​ ​Катерина​ ​не​ ​готвеше говеждо.​ ​ Тя​ ​беше​ ​сготвила​ ​пилешко,​ ​зеленчуци​ ​и​ ​десерт.

9)​ ​Катерина​ ​е​ ​алергична​ ​към​ ​пилешко.​ ​ Катерина​ ​може​ ​ли​ ​да​ ​яде​ ​пилешко? ​ ​ Не, Катерина​ ​не​ ​може​ ​да​ ​яде​ ​пилешко.​ ​ Тя​ ​е​ ​алергична​ ​към​ ​пилешко.

10)​ ​Катерина​ ​само​ ​яде​ ​зеленчуците​ ​и​ ​десерта.​ ​ Какво​ ​яде​ ​Катерина?​ ​ Тя​ ​яде​ ​само зеленчуците​ ​и​ ​десерта,​ ​но​ ​не​ ​и​ ​пилешкото.

A) Приятелката​ ​ми​ ​се​ ​премести​ ​надалеч. A) Mein Freund ist weggezogen. Α) Η κοπέλα μου μετακόμισε. My girlfriend lives far away. A) La amiga de Katerina vive lejos. A) Mon amie a déménagé loin d'ici. א) חברה שלי עברה רחוק. A) Un'amica di Katerina vive lontano. A ) 私 の 友達 は 遠く へ 引っ越しました 。 A)친구가 멀리 이사 갔어요. A) Mijn vriendin is ver weg gaan wonen. А) Моя подруга живет теперь далеко. A) 我 的 朋友 搬家 到 遥远 的 地方 去 了 。 Тя​ ​ме​ ​покани​ ​да​ ​дойда​ ​на​ ​вечеря​ ​наскоро. Sie hat mich kürzlich zum Abendessen eingeladen. Με κάλεσε να έρθω για δείπνο πρόσφατα. She invited me to come for dinner soon. Ella ha invitado a Katerina a cenar. Elle m'avait récemment invitée à dîner. היא הזמינה אותי לארוחת ערב לאחרונה. Ha chiesto a Katerina di andare a cena. 彼女 は 最近 に なって 夕食 の 為 に 家 に 来ない か と 私 に 訪ねました 。 최근에 그녀가 집에 식사하러 오라고 했어요. Ze heeft me onlangs gevraagd om te blijven eten. Niedawno zaprosiła mnie na kolację. Недавно она пригласила меня на ужин. 她 最近 邀请 了 我 去 她家 吃 晚餐 。 Бях​ ​щастлива​ ​да​ ​посетя​ ​моята​ ​приятелка. Ich freute mich, meine Freundin zu besuchen. Χάρηκα που επισκέφθηκα τον φίλο μου. I was happy to visit my girlfriend. Katerina está feliz por visitar a su amiga. J'étais contente de rendre visite à mon amie. Katerina è felice di visitare la sua amica. 私 は 喜んで 友達 を 訪ねる こと に しました 。 친구 집에 찾아가게 되어서 기뻤어요. Ik was blij mijn vriendin te bezoeken. Byłem szczęśliwy, że mogłem odwiedzić mojego przyjaciela. Я была рада видеть подругу. 我 很 高兴 可以 拜访 她 了 。 Купих​ ​билет​ ​за​ ​влак. Ich kaufte eine Zugfahrkarte. I bought a train ticket. Katerina ya ha comprado un tiquete en tren. J'ai acheté un billet de train. קניתי כרטיס רכבת. Katerina ha già comprato un biglietto del treno. 私 は 電車 の チケット を 買いました 。 기차표를 샀어요. Ik heb een treinkaartje gekocht. Kupiłem bilet na pociąg. Я купила билет на поезд. 我 买 了 一张 火车票 。 Пътувах​ ​с​ ​влак,​ ​за​ ​да​ ​видя​ ​моята​ ​приятелка. Ich reiste mit dem Zug, um meine Freundin zu besuchen. I was travelling by train to see my girlfriend. Ella viaja en tren para ver a su amiga. J'ai pris le train pour aller voir mon amie. נסעתי ברכבת כדי לראות את חבר שלי. Viaggia in treno per vedere la sua amica. 私 は 友達 に 会う 為 に 電車 で 旅行 しました 。 친구를 만나려고 기차 여행을 했어요. Ik reisde met de trein om mijn vriendin te zien. Jechałem pociągiem, aby zobaczyć się z moją dziewczyną. Я поехала на поезде, чтобы увидеться с подругой. 我 坐 了 火车 去 见 我 的 朋友 。 Приятелката​ ​ми​ ​беше​ ​много​ ​щастлива​ ​да​ ​ме​ ​види. Meine Freundin war sehr glücklich mich zu sehen. My girlfriend was very happy to see me. La amiga de Katerina está muy feliz por verla. Mon amie était très contente de me voir. L'amica di Katerina è molto contenta di vederla. 友達 は 私 に 会えて とても 幸せでした 。 친구는 저를 보고 매우 기뻐했어요. Mijn vriendin was erg blij om mij te zien. Moja dziewczyna bardzo się ucieszyła na mój widok. Моя подруга была очень рада видеть меня. 我 的 朋友 见到 我 非常 开心 。 Приятелката​ ​ми​ ​готвеше​ ​голяма​ ​вечеря. Meine Freundin hatte ein großes Abendessen gekocht. My girlfriend was cooking a big dinner. La amiga de Katerina ha estado preparando una gran cena. Mon amie avait préparé un grand repas. חבר שלי בישל ארוחת ערב גדולה. L'amica di Katerina ha preparato una grande cena. 友達 は たくさん 食事 を 作って くれました 。 친구는 저녁 식사를 만들고 있었어요. Mijn vriendin kookte een grote maaltijd. Moja dziewczyna gotowała dużą kolację. Моя подруга приготовила праздничный ужин. 我 的 朋友 做 了 一顿 丰盛 的 晚餐 。 Тя​ ​беше​ ​сготвила​ ​пилешко,​ ​зеленчуци​ ​и​ ​десерт. Sie hatte Hühnchen, Gemüse und Nachtisch zubereitet. Είχε μαγειρέψει κοτόπουλο, λαχανικά και επιδόρπιο. She had been cooking chicken, vegetables, and dessert. Ella ha estado cocinando pollo, verduras y un postre. Elle avait cuisiné du poulet, des légumes et un dessert. Ha cucinato pollo, verdure e il dolce. 彼女 は チキン 、 野菜 、 そして デザート を 作って くれました 。 그녀는 김치찌개와 불고기와 게장을 만들고 있었어요. Ze maakte kip, groente en een toetje. Ugotowała kurczaka, warzywa i deser. Она приготовила курицу, овощи, а также десерт. 她 烹制 了 鸡肉 , 蔬菜 和 甜点 。

Но​ ​аз​ ​бях​ ​алергична​ ​към​ ​пилешко. Aber ich war allergisch auf Hühnchen. Αλλά ήμουν αλλεργικός στο κοτόπουλο. But I am is allergic to chicken. Pero Katerina es alérgica al pollo. Mais j'étais allergique au poulet. Ma Katerina è allergica al pollo. しかし 私 は チキンアレルギー でした 。 하지만 저는 게 알러지가 있었어요. Maar ik was allergisch voor kip. Ale byłem uczulony na kurczaka. Но у меня была аллергия на курицу. 但 我 对 鸡肉 过敏 。 Така​ ​че,​ ​аз​ ​изядох​ ​само​ ​зеленчуците​ ​и​ ​десерта. Deshalb aß ich nur Gemüse und Nachtisch. So, I only ate the vegetables and the dessert. Entonces Katerina solo come las verduras y el postre. Je n'ai donc mangé que les légumes et le dessert. Quindi Katerina mangia solo verdure e il dolce. それ で 私 は 野菜 と デザート のみ 食べました 。 그래서 김치찌개와 불고기만 먹었습니다. Dus at ik alleen groente en het toetje. Zjadłam więc tylko warzywa i deser. Так что я съела только овощи и десерт. 所以 我 只 吃 了 蔬菜 和 甜点 。

Б) Приятелката​ ​на​ ​Катерина​ ​живее​ ​надалеч. B) Dies ist die gleiche Geschichte, erzählt von mir. Katerina's girlfriend moved far away. B) La amiga de Katerina vive lejos. B) L'amie de Katerina habite loin d'ici. B) Una mia amica si è trasferita lontano. B ) ロージー の 友達 は 遠く へ 引っ越します 。 B)정아의 친구는 멀리 살아요. B) De vriendin van Katerina woont ver weg. B) Przyjaciółka Kateriny mieszka daleko stąd. Б) Катерины подруга живет далеко B)罗茜 的 朋友 住 在 遥远 的 地方 。 Тя​ ​помоли​ ​Катерина​ ​да​ ​дойде​ ​на​ ​вечеря. Katerina Freundin lebt weit weg. She asked Katerina to come to dinner. Le pidió a Katerina que viniera a cenar. Elle a invité Katerina à dîner. Recentemente mi chiese di andare a cena da lei. 彼女 は 最近 に なって 夕食 の 為 に 家 に 来ない か と ロージー に 訪ねました 。 그녀가 정아에게 집에 식사하러 오라고 했어요. Ze heeft haar gevraagd om te blijven eten. Zaprosiła Katerinę na kolację. Она приглашает Катерины на ужин. 她 最近 邀请 了 罗茜 去 她家 吃 晚餐 。 Катерина​ ​е​ ​щастлива​ ​да​ ​посети​ ​своята​ ​приятелка. Sie hat Katerina gefragt, ob Sie zum Abendessen kommen möchte. Katerina is happy to visit her girlfriend. Katerina está feliz de visitar a su amiga. Katerina est contente de rendre visite à son amie. Ero felice di far visitaalla mia amica. ロージー は 喜んで 友達 を 訪ねる こと に します 。 정아는 친구 집에 찾아가게 되어서 기뻐요. Katerina is blij om haar vriendin te bezoeken. Katerina jest szczęśliwa, że może odwiedzić swoją przyjaciółkę. Катерины рада увидеться с подругой. 罗茜 很 高兴 可以 拜访 她 。 Катерина​ ​вече​ ​е​ ​купила​ ​билет​ ​за​ ​влак. Katerina ist glücklich ihre Freundin zu besuchen. Katerina has already bought a train ticket. Katerina ya compró un billete de tren. Katerina a déjà acheté son billet de train. Ho comprato un biglietto del treno. ロージー は すでに 電車 の チケット を 買って いました 。 정아는 이미 기차표를 사두었어요. Katerina heeft al een treinkaartje gekocht. Katerina kupiła już bilet na pociąg. Катерины покупает билет на поезд. 罗茜 已经 买 了 一张 火车票 。 Тя​ ​пътува​ ​с​ ​влак,​ ​за​ ​да​ ​види​ ​приятелката​ ​си. Katerina hat schon eine Zugfahrkarte gekauft. I traveled by train to see my girlfriend. Viaja en tren para ver a su amiga. Elle prend le train pour aller voir son amie. Ho viaggiato in treno per vedere la mia amica. 彼女 は 友達 に 会う 為 に 電車 で 旅行 しました 。 그녀는 친구를 만나려고 기차 여행을 해요. Ze reist met de trein om haar vriendin te zien. Podróżuje pociągiem, by spotkać się z przyjaciółką. Она едет на поезде, чтобы увидеться с подругой. 罗茜 坐 了 火车 去 见 她 的 朋友 。 Приятелката​ ​на​ ​Катерина​ ​е​ ​много​ ​щастлива​ ​да​ ​я​ ​види. Sie reist mit dem Zug um ihre Freundin zu besuchen. Katerina's girlfriend is very happy to see her. La amiga de Katerina está muy feliz de verla. L'amie de Katerina est très contente de la voir. La mia amica era molto contenta di vedermi. ロージー の 友達 は 彼女 に 会えて とても 幸せです 。 정아의 친구는 저녁 식사를 만들고 있었어요. De vriendin van Katerina is erg blij om haar te zien. Przyjaciółka Kateriny jest bardzo szczęśliwa, że ją widzi. Катерины подруга очень рада видеть Катерины . 罗茜 的 朋友 见到 她 非常 开心 。 Приятелката​ ​на​ ​Катерина​ ​готвеше​ ​голяма​ ​вечеря. Katerina Freundin ist sehr glücklich sie zu sehen. Katerina's girlfriend was cooking a big dinner. La amiga de Katerina estaba preparando una gran cena. L'amie de Katerina a préparé un grand repas. La mia amica preparò una grande cena. ロージー の 友達 は たくさん 食事 を 作って くれました 。 정아의 친구는 김치찌개와 불고기와 게장을 만들고 있었어요. De vriendin van Katerina heeft een grote maaltijd gekookt. Przyjaciółka Kateriny gotowała dużą kolację. Катерины подруга готовит праздничный ужин. 罗茜 的 朋友 晚饭 做 了 一大 桌子 的 菜 。 Тя​ ​беше​ ​сготвила​ ​пилешко,​ ​зеленчуци​ ​и​ ​десерт. Katerina Freundin hat ein großes Abendessen gekocht. She had been cooking chicken, vegetables, and dessert. Ella había cocinado pollo, verduras y postre. Elle a cuisiné du poulet, des légumes et un dessert. Aveva cucinato pollo, verdure e il dolce. 彼女 は チキン 、 野菜 、 そして デザート を 作って くれました 。 하지만 정아는 게 알러지가 있어요. Ze heeft kip, groente en een toetje gemaakt. Ugotowała kurczaka, warzywa i deser. Она готовит курицу, овощи, а также десерт. 她 准备 了 鸡肉 , 蔬菜 和 甜点 。

Но​ ​Катерина​ ​е​ ​алергична​ ​към​ ​пилешко. Sie hat Hühnchen, Gemüse und Nachtisch zubereitet. But Katerina is allergic to chicken. Pero Katerina es alérgica al pollo. Mais Katerina est allergique au poulet. Ma io ero allergica al pollo. しかし ロージー は チキンアレルギー です 。 그래서 김치찌개와 불고기만 먹습니다. Maar Katerina is allergisch voor kip. Ale Katerina jest uczulona na kurczaka. Но у Катерины аллергия на курицу. 但罗茜 对 鸡肉 过敏 。 Така​ ​че,​ ​Катерина​ ​изяде​ ​само​ ​зеленчуците​ ​и​ ​десерта. Aber Katerina ist allergisch auf Hühnchen. So, Katerina only ate the vegetables and the dessert. Entonces, Katerina comió solo verduras y postre. Katerina n'a donc mangé que les légumes et le dessert. Quindi ho mangiato solo le verdure e il dolce. それ で ロージー は 野菜 と デザート のみ 食べました 。 그러니 야채와 디저트 만 먹으세요. Dus at Katerina alleen groente en kip. Katerina zjadła więc tylko warzywa i deser. Так что Катерины ест только овощи и десерт. 所以 罗茜 只 吃 蔬菜 和 甜点 。

Въпроси: Fragen: Ερωτήσεις: Questions: Preguntas: Questions: Questioni: 質問 : 질문 : Vragen: Вопросы: 问题 :

A) 1)​ ​Приятелката​ ​на​ ​Катерина​ ​се​ ​премести​ ​надалеч.​ A) 1) Katerina Freundin zog weit weg. Α) 1) Ο φίλος της Κατερίνας μετακόμισε. 1) Katerina's girlfriend moved far away. A) 1) La amiga de Katerina se ha mudado muy lejos. A) 1) L'amie de Katerina a déménagé loin d'ici. A) 1) Un'amica di Katerina si è trasferita lontano. A ) 1) ロージー の 友達 は 遠く へ 引っ越しました 。 A) 1) 정아의 친구는 멀리 이사갔어요. A) 1) De vriendin van Katerina woont ver weg. A) 1) Przyjaciółka Kateriny wyprowadziła się. A) 1) Катерины подруга живет далеко. A) 1) 罗茜 的 朋友 搬家 到 遥远 的 地方 了 。 ​ Приятелката​ ​на​ ​Катерина живее​ ​ли​ ​наблизо?​ Lebt Katerina Freundin in der Nähe? Does Katerina's friend live close? ¿La amiga de Katerina vive cerca? Est-ce que l'amie de Katerina habite à proximité ? L'amica di Katerina vive vicino? ロージー の 友達 は 近く に 住んで います か ? 정아의 친구는 가까이에 사나요? Woont de vriendin van Katerina dichtbij? Czy przyjaciel Kateriny mieszka w pobliżu? Катерины подруга живет близко? 罗茜 的 朋友 住 得 近 吗 ? ​ Не,​ ​приятелката​ ​на​ ​Катерина​ ​не​ ​живее​ ​наблизо. Nein, Katerina Freundin lebt nicht in der Nähe. No, Katerina's girlfriend does not live close. No, la amiga de Katerina no vive cerca. Non, l'amie de Katerina n'habite pas à proximité. No, l'amica di Katerina non vive vicino. いいえ 、 ロージー の 友達 は 近く に 住んで いません 。 아니요, 정아의 친구는 가까이에 안 살아요. Nee, de vriendin van Katerina woont niet dichtbij. Nie, przyjaciółka Kateriny nie mieszka w pobliżu. Нет, Катерины подруга живет не близко. 不 , 罗茜 的 朋友 住 的 不近 。 ​ Приятелката на​ ​Катерина​ ​се​ ​премести​ ​надалеч. Katerina Freundin zog weit weg. Katerina's girlfriend moved far away. La amiga de Katerina se ha mudado muy lejos. L'amie de Katerina a déménagé loin d'ici. L'amica di Katerina si è trasferita lontano. ロージー の 友達 は 遠く へ 引っ越しました 。 정아의 친구는 멀리 이사 갔어요. De vriendin van Katerina woont ver weg. Przyjaciółka Kateriny oddaliła się. Катерины подруга живет далеко. 罗茜 的 朋友 搬家 到 遥远 的 地方 了 。

2)​ ​Приятелката​ ​на​ ​Катерина​ ​покани​ ​Катерина​ ​да​ ​дойде​ ​на​ ​вечеря.​ 2) Katerina Freundin hatte Katerina gefragt, ob sie zum Abendessen kommen möchte. 2) Η φίλη της Κατερίνας κάλεσε την Κατερίνα να έρθει για δείπνο. 2) Katerina's girlfriend had asked Katerina to come for dinner. 2) La amiga de Katerina ha invitado a Katerina a cenar. 2) L'amie de Katerina avait demandé à Katerina de venir dîner chez elle. 2) L'amica di Katerina ha chiesto a Katerina di andare a cena da lei. 2) ロージー の 友達 は 夕食 に 来ない か と ロージー に 訪ねました 。 2) 정아의 친구는 정아에 게 식사하러 집에 오라고 했어요. 2) De vriendin van Katerina heeft haar gevraagd om te blijven eten. 2) Przyjaciółka Kateriny zaprosiła ją na kolację. 2) Катерины подруга пригласила Катерины на ужин. 2) 她 最近 邀请 了 罗茜 去 她家 吃 晚餐 。 ​ Какво​ ​попита приятелката​ ​на​ ​Катерина?​ Was hatte Katerina Freundin gefragt? What had Katerina's girlfriend asked? ¿Qué invitación ha hecho la amiga de Katerina ? Qu'est-ce que l'amie de Katerina avait demandé à Katerina ? Cosa ha chiesto l'amica di Katerina? ロージー の 友達 は 何 を 訪ねました か ? 정아의 친구가 무엇을 하라고 했나요? Wat heeft de vriendin van Katerina gevraagd? O co zapytała przyjaciółka Kateriny? Куда подруга пригласила Катерины ? 罗茜 的 朋友 问 了 什么 ? ​ Приятелката​ ​на​ ​Катерина​ ​покани​ ​Катерина​ ​да​ ​дойде​ ​на вечеря. Katerina Freundin hatte Katerina gefragt, ob sie zum Abendessen kommen möchte. Katerina's girlfriend had asked Katerina to come for dinner. La amiga de Katerina ha invitado a Katerina a cenar. L'amie de Katerina avait demandé à Katerina de venir dîner chez elle. L'amica di Katerina ha chiesto a Katerina di andare a cena da lei. ロージー の 友達 は 夕食 に 来ない か と ロージー に 訪ねました 。 정아의 친구는 정아에게 식사하러 집에 오라고 했어요. De vriendin van Katerina heeft haar gevraagd om te blijven eten. Przyjaciółka Kateriny zaprosiła ją do siebie na kolację. Катерины подруга пригласила её на ужин. 罗茜 的 朋友 喊罗茜 去 他家 吃晚饭 。

3) Катерина​ ​се​ ​радва​ ​да​ ​посети​ ​своята​ ​приятелка. 3) Katerina war glücklich ihre Freundin zu besuchen. 3) Η Κατερίνα χαίρεται που επισκέπτεται τη φίλη της. 3) Katerina was happy to visit her girlfriend. 3) Katerina estaba feliz por visitar a su amiga. 3) Katerina était heureuse de rendre visite à son amie. 3) Katerina era contenta di visitare la sua amica. 3) ロージー は 喜んで 友達 を 訪ねました 。 3) 정아는 친구 집에 찾아가게 되어서 기뻤어요. 3) Katerina was blij om haar vriendin te bezoeken. 3) Katerina chętnie odwiedza swoją przyjaciółkę. 3) Катерины была рада видеть подругу. 3) 罗茜 很 高兴 可以 拜访 她 了 。 ​ ​ Катерина​ ​беше​ ​ли​ ​щастлива​ ​да посети​ ​приятелката​ ​си?​ War Katerina glücklich ihre Freundin zu besuchen? Was Katerina happy to visit her girlfriend? ¿Estaba Katerina feliz por visitar a su amiga? Est-ce que Katerina était heureuse de rendre visite à son amie ? Katerina era contenta di visitare la sua amica? ロージー は 喜んで 友達 を 訪ねました か ? 정아는 친구 집에 찾아가게 되어서 기뻤나요? Was Katerina blij om haar vriendin te bezoeken? Czy Katerina była zadowolona z odwiedzin przyjaciółki? Катерины была рада видеть свою подругу? 罗茜 对 访问 朋友 这件 事 高兴 吗 ? ​ Да,​ ​Катерина​ ​беше​ ​щастлива​ ​да​ ​посети​ ​своята​ ​приятелка. Ja, Katerina war glücklich ihre Freundin zu besuchen. Yes, Katerina was happy to visit her girlfriend. Sí, Katerina estaba feliz por visitar a su amiga. Oui, Katerina était heureuse de rendre visite à son amie. Sì, Katerina era contenta di visitare la sua amica. はい 、 ロージー は 喜んで 友達 を 訪ねました 。 네, 정아는 친구 집에 찾아가게 되어서 기뻤어요. Ja, Katerina was blij om haar vriendin te bezoeken. Tak, Katerina była szczęśliwa, że mogła odwiedzić swoją przyjaciółkę. Да, Катерины была рада видеть свою подругу. 是 的 , 罗茜 对 访问 她 的 朋友 这件 事 很 高兴 。

4)​ ​Катерина​ ​купи​ ​билет​ ​за​ ​влак.​ 4) Katerina kaufte eine Zugfahrkarte. 4) Katerina bought a train ticket. 4) Katerina compró un tiquete en tren. 4) Katerina a acheté un billet de train. 4) Katerina ha comprato un biglietto del treno. 4) ロージー は 電車 の チケット を 買いました 。 4) 정아는 기차표를 샀어요. 4) Katerina kocht een treinkaartje. 4) Katerina kupiła bilet na pociąg. 4) Катерины купила билет на поезд. 4) 罗茜 买 了 一张 火车票 。 ​ Какво​ ​е​ ​купила​ ​Катерина?​ ​ Was kaufte Katerina? What did Katerina buy? ¿Qué compró Katerina ? Qu'est-ce que Katerina a acheté ? Cosa ha comprato Katerina? ロージー は 何 を 買いました か ? 정아는 무엇을 샀나요? Wat kocht Katerina ? Co kupiła Katerina? Что купила Катерины ? 罗茜 买 了 什么 ? Катерина​ ​купи​ ​билет за​ ​влак. Katerina kaufte eine Zugfahrkarte. Η Κατερίνα αγόρασε ένα εισιτήριο τρένου. Katerina bought a train ticket. Katerina compró un tiquete en tren. Katerina a acheté un billet de train. Katerina ha comprato un biglietto del treno. ロージー は 電車 の チケット を 買いました 。 정아는 기차표를 샀어요. Katerina kocht een treinkaartje. Katerina kupiła bilet na pociąg. Катерины купила билет на поезд. 罗茜 买 了 一张 火车票 。

5) Катерина​ ​пътува,​ ​за​ ​да​ ​види​ ​приятелката​ ​си.​ 5) Katerina reiste um ihre Freundin zu besuchen. 5) Η Κατερίνα ταξιδεύει για να δει τη φίλη της. 5) Katerina traveled to see her girlfriend. 5) Katerina viajó en tren para ver a su amiga. 5) Katerina a voyagé pour aller chez son amie. 5) Katerina ha viaggiato per vedere la sua amica. 5) ロージー は 友達 に 会う 為 に 旅行 しました 。 5) 정아는 친구를 만나려고 여행을 했어요. 5) Katerina reisde om haar vriendin te zien. 5) Katerina udaje się na spotkanie z przyjaciółką. 5) Катерины поехала увидеться с подругой. 5) 罗茜 旅游 去 见 她 的 朋友 。 ​ Накъде​ ​пътува​ ​Катерина?​ Wohin reiste Katerina ? Where did Katerina travel? ¿En qué viajó Katerina ? Où Katerina a-t-elle voyagé ? Dove ha viaggiato Katerina? ロージー は どこ へ 旅行 しました か ? 정아는 어디로 여행을 했나요? Waarom reisde Katerina ? Dokąd wybiera się Katerina? Куда поехала Катерины ? 罗茜 去 哪儿 旅行 ? ​ Катерина пътува,​ ​за​ ​да​ ​види​ ​приятелката​ ​си. Katerina reiste um ihre Freundin zu besuchen. Katerina traveled to see her girlfriend. Katerina viajó en tren para ver a su amiga. Katerina a voyagé pour aller chez son amie. Katerina ha viaggiato per vedere la sua amica. ロージー は 友達 に 会う 為 に 旅行 しました 。 정아는 친구를 만나려고 여행을 했어요. Katerina reisde om haar vriendin te zien. Katerina jedzie zobaczyć się z przyjaciółką. Катерины поехала увидеться с подругой. 罗茜 旅行 去 见 她 的 朋友 。

Б) 6)​ ​Приятелката​ ​на​ ​Катерина​ ​е​ ​много​ ​щастлива​ ​да​ ​я​ ​види.​ B) 6) Katerina Freundin ist sehr glücklich sie zu sehen. 6) Katerina's girlfriend is very happy to see her. B) 6) La amiga de Katerina está muy feliz de verla. B) 6) L'amie de Katerina est très contente de la voir. B) 6) L'amica di Katerina è molto contenta di vederla. B ) 6) ロージー の 友達 は 彼女 に 会えて とても 幸せです 。 B) 6) 정아의 친구는 그녀를 보게 되어서 매우 기뻐요. B)6) De vriendin van Katerina is erg blij om haar te zien. B) 6) Przyjaciółka Kateriny jest bardzo szczęśliwa, że ją widzi. 6) Катерины подруга очень рада видеть Катерины . B) 6) 罗茜 的 朋友 见到 她 非常 开心 。 ​ Приятелката​ ​на Катерина​ ​щастлива​ ​ли​ ​е?​ ​ Ist Katerina Freundin glücklich? Is Katerina's girlfriend happy? ¿Está la amiga de Katerina feliz? Est-ce que L'amie de Katerina est contente ? L'amica di Katerina è contenta? ロージー の 友達 は 幸せです か ? 정아의 친구는 기쁜가요? Is de vriendin van Katerina blij? Czy dziewczyna Kateriny jest szczęśliwa? Олина подруга счастлива? 罗茜 的 朋友 开心 吗 ? Да,​ ​приятелката​ ​на​ ​Катерина​ ​е​ ​много​ ​щастлива​ ​да​ ​я види. Ja, Katerina Freundin ist sehr glücklich sie zu sehen. Yes, Katerina's girlfriend is very happy to see her. Sí, la amiga de Katerina está muy feliz de verla. Oui, L'amie de Katerina est très contente de la voir. Sì, l'amica di Katerina è molto contenta di vederla. はい 、 ロージー の 友達 は 彼女 に 会えて とても 幸せです 。 네, 정아의 친구는 그녀를 보게 되어서 매우 기뻐요. Ja, de vriendin van Katerina is erg blij om haar te zien. Tak, przyjaciółka Kateriny jest bardzo szczęśliwa, że ją widzi. Да, Катерины подруга счастлива видеть Катерины . 是 的 , 罗茜 的 朋友 见到 她 非常 开心 。

7) Приятелката ​​на​​ Катерина​​ готвеше​​ голяма ​​вечеря.​​ 7) Katerina Freundin hat ein großes Abendessen gekocht. 7) Η φίλη της Κατερίνας μαγείρευε ένα μεγάλο δείπνο. 7) Katerina's girlfriend has been cooking a big dinner. 7) La amiga de Katerina ha estado cocinando una gran cena. 7) L'amie de Katerina avait préparé un grand repas. 7) L'amica di Katerina ha preparato una grande cena. 7) ロージー の 友達 は たくさん 食事 を 作って くれました 。 7) 정아의 친구는 저녁 식사를 만들고 있었어요. 7) De vriendin van Katerina heeft een grote maaltijd gekookt. 7) Przyjaciółka Kateriny gotowała dużą kolację. 7) Катерины подруга готовит праздничный ужин. 7) 罗茜 的 朋友 晚饭 做 了 一大 桌子 的 菜 。 Какво ​​е ​приготвила приятелката​​ на ​​Катерина?​​ Was hat Katerina Freundin gekocht? Τι έχει ετοιμάσει ο φίλος της Κατερίνας; What has Katerina's girlfriend been cooking? ¿Qué ha estado cocinando la amiga de Katerina ? Qu'est-ce que L'amie de Katerina avait préparé ? Cosa ha preparato l'amica di Katerina? ロージー の 友達 は 何 を 作って くれました か ? 정아의 친구는 무엇을 만들고 있었나요? Wat heeft de vriendin van Katerina gekookt? Co przygotowała przyjaciółka Kateriny? Что Катерины подруга готовит? 罗茜 的 朋友 晚饭 做 了 什么 ? Приятелката​ н​а ​​Катерина ​​готвеше​​ голяма ​​вечеря. Katerina Freundin hat ein großes Abendessen gekocht. Katerina's girlfriend has been cooking a big dinner. La amiga de Katerina ha estado cocinando una gran cena. L'amie de Katerina avait préparé un grand repas. L'amica di Katerina ha preparato una grande cena. ロージー の 友達 は たくさん 食事 を 作って くれました 。 정아의 친구는 저녁 식사를 만들고 있었어요. De vriendin van Katerina heeft een grote maaltijd gekookt. Przyjaciółka Kateriny gotowała dużą kolację. Катерины подруга готовит праздничный ужин. 罗茜 的 朋友 做 了 丰盛 的 一餐 。

8) ​​Приятелката​​ на​​ Катерина​​ приготви​​ пилешко,​​ зеленчуци ​​и​ десерт.​​ 8) Katerina Freundin hat Hühnchen, Gemüse und Nachtisch zubereitet. 8) Η φίλη της Κατερίνας ετοίμασε κοτόπουλο, λαχανικά και επιδόρπιο. 8) Katerina's girlfriend has been cooking chicken, vegetables, and dessert. 8) La amiga de Katerina ha estado cocinando pollo, verduras y un postre. 8) L'amie de Katerina avait cuisiné du poulet, des légumes et un dessert. 8) L'amica di Katerina ha cucinato pollo, verdure e dolce. 8) ロージー の 友達 は チキン 、 野菜 、 そして デザート を 作って くれました 。 8) 정아의 친구는 김치찌개와 불고기와 게장을 만들고 있었어요. 8) De vriendin van Katerina heeft kip, groente en een toetje gemaakt. 8) Przyjaciółka Kateriny przygotowała kurczaka, warzywa i deser. 8) Катерины подруга готовит курицу, овощи, а также десерт. 8) 罗茜 的 朋友 准备 了 鸡肉 , 蔬菜 和 甜点 。 Приятелката на​ ​Катерина​ ​готвеше​ ​ли​ ​говеждо?​ Hat Katerina Freundin Rindfleisch gekocht? Has Katerina's girlfriend been cooking beef? ¿Ha estado la amiga de Katerina cocinando carne? Est-ce que L'amie de Katerina avait cuisiné du bœuf ? L'amica di Katerina ha cucinato la bistecca? ロージー の 友達 は ビーフ を 作りました か ? 정아의 친구는 갈비를 만들고 있었나요? Heeft de vriendin van Katerina rundvlees gemaakt? Czy przyjaciel Kateriny gotował wołowinę? Катерины подруга готовит говядину? 罗茜 的 朋友 有 做 牛肉 吗 ? ​ Не,​ ​приятелката​ ​на​ ​Катерина​ ​не​ ​готвеше говеждо.​ ​ Nein, Katerinas Freund hat kein Rindfleisch gekocht. No, Katerina's girlfriend has not been cooking beef. No, la amiga de Katerina no ha estado cocinando carne. Non L'amie de Katerina n'avait pas cuisiné de bœuf. No, l'amica di Katerina non ha cucinato la bistecca. いいえ 、 ロージー の 友達 は ビーフ を 作って いません でした 。 아니요, 정아의 친구는 갈비를 만들고 있지 않았어요. Nee, de vriendin van Katerina heeft geen rundvlees gekookt. Nie, przyjaciółka Kateriny nie gotowała wołowiny. Нет, Катерины подруга готовит не говядину. 没有 , 罗茜 的 朋友 没有 做 牛肉. Тя​ ​беше​ ​сготвила​ ​пилешко,​ ​зеленчуци​ ​и​ ​десерт. Sie hatte Hühnchen, Gemüse und Dessert gekocht. Είχε μαγειρέψει κοτόπουλο, λαχανικά και επιδόρπιο. She has been cooking chicken, vegetables, and dessert. Ella ha estado cocinando pollo, verduras y un postre. Elle avait cuisiné du poulet, des légumes et un dessert. Ha cucinato il pollo, le verdure e il dolce. 彼女 は チキン 、 野菜 、 そして デザート を 作って くれました 。 그녀는 김치찌개와 불고기와 게장을 만들고 있었어요. Ze heeft kip, groente en een toetje gemaakt. Ugotowała kurczaka, warzywa i deser. Она готовит курицу, овощи, а также десерт. 她 做 了 鸡肉 蔬菜 和 甜点 。.

9)​ ​Катерина​ ​е​ ​алергична​ ​към​ ​пилешко.​ ​ 9) Katerina ist allergisch auf Hühnchen. 9) Katerina is allergic to chicken. 9) Katerina es alérgica al pollo. 9) Katerina est allergique au poulet. 9) Katerina è allergica al pollo. 9) ロージー は チキンアレルギー です 。 9) 정아는 게 알러지가 있어요. 9) Katerina is allergisch voor kip. 9) Katerina jest uczulona na kurczaka. 9) У Катерины аллергия на курицу. 9) 罗茜 对 鸡肉 过敏 。 Катерина​ ​може​ ​ли​ ​да​ ​яде​ ​пилешко? Kann Katerina Hühnchen essen? Can Katerina eat chicken? ¿Puede Katerina comer pollo? Est-ce que Katerina peut manger du poulet ? Può Katerina mangiare il pollo? ロージー は チキン を 食べられます か ? 정아는 게장을 먹을 수 있나요? Kan Katerina kip eten? Czy Katerina może jeść kurczaka? Может ли Катерины есть курицу? 罗茜能 吃 鸡肉 吗 ? ​ ​ Не, Катерина​ ​не​ ​може​ ​да​ ​яде​ ​пилешко.​ ​ Nein, Katerina kann kein Huhn essen. No, Katerina can't eat chicken. No, Katerina no puede comer pollo. Non, Katerina ne peut pas manger de poulet. No, Katerina non può mangiare il pollo. いいえ 、 ロージー は チキン を 食べられません 。 아니요, 정아는 게장을 못 먹어요. Nee, Katerina kan geen kip eten. Nie, Katerina nie może jeść kurczaka. Нет, Катерины не может есть курицу. 不能 , 罗茜 不能 吃 鸡肉 。 Тя​ ​е​ ​алергична​ ​към​ ​пилешко. Sie ist allergisch gegen Hühnchen. She is allergic to chicken. Ella es alérgica al pollo. Elle est allergique au poulet. È allergica al pollo. 彼女 は チキンアレルギー です 。 그녀는 게 알러지가 있어요. Ze is allergisch voor kip. Jest uczulona na kurczaka. У нее аллергия на курицу. 她 对 鸡肉 过敏 。

10)​ ​Катерина​ ​само​ ​яде​ ​зеленчуците​ ​и​ ​десерта.​ 10) Katerina isst nur Gemüse und Nachtisch. 10) Η Κατερίνα έφαγε μόνο τα λαχανικά και το επιδόρπιο. 10) Katerina only eats the vegetables and dessert. 10) Katerina solo come las verduras y el postre. 10) Katerina ne mange que les légumes et le dessert. 10) Katerina mangia solamente verdure e il dolce. 10) ロージー は 野菜 と デザート のみ 食べます 。 10) 정아는 김치찌개와 불고기만 먹어요. 10) Katerina eet alleen de groente en het toetje. 10) Katerina zjadła tylko warzywa i deser. 10) Катерины ест только овощи и десерт. 10) 罗茜 只 吃 蔬菜 和 甜点 。 ​ Какво​ ​яде​ ​Катерина?​ ​ Was isst Katerina? What does Katerina eat? ¿Qué come Katerina ? Qu'est-ce que mange Katerina ? Cosa mangia Katerina? ロージー は 何 を 食べます か ? 정아는 무엇을 먹나요? Wat eet Katerina? Co je Katerina? Что ест Катерины ? 罗茜 吃 什么 ? Тя​ ​яде​ ​само зеленчуците​ ​и​ ​десерта,​ ​но​ ​не​ ​и​ ​пилешкото. Sie isst nur Gemüse und Nachtisch, aber kein Hühnchen. She only eats the vegetables and dessert, not the chicken. Katerina no come el pollo, solo come las verduras y el postre. Elle ne mange que les légumes et le dessert, mais pas le poulet. Mangia solamente le verdure e il dolce, ma non il pollo. 彼女 は 野菜 と デザート のみ 食べます が 、 チキン は 食べられません 。 정아는 김치찌개와 불고기만 먹고, 게장은 안 먹어요. Ze eet alleen de groente en het toetje, maar niet de kip. Zjada tylko warzywa i deser, ale nie kurczaka. Она ест только овощи и десерт, но не курицу. 她 只 吃 蔬菜 和 甜点 , 而 不是 鸡肉 。