×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

LingQ Mini Stories, 20 - Анета се опитва да отиде на работа

A) Анета се опитва да отиде на работа. Тя се опитва да си запали колата. Но навън е твърде студено. Затова колата ѝ не запалва. Тя първо проверява разписанието на автобусите. Но градските автобуси са твърде бавни. Вместо това тя проверява разписанието на влаковете. Влаковете са на време. Тя решава да отиде с влак на работа. Тя се надява да не закъснее за работа.

B) Трябваше да отида на работа. Опитах се да запаля колата. Но навън беше твърде студено. Затова колата ми не запали. Първо проверих разписанието на автобусите. Но градските автобуси бяха твърде бавни. Вместо това проверих разписанието на влаковете. Влаковете бяха на време.

Реших да отида с влак на работа. Надявах се да не закъснея за работа.

Въпроси

1) Анета се опитва да отиде на работа. Анета опитва ли се да отиде на работа? Да, Анета се опитва да отиде на работа.

2) Навън е студено. Топло ли е навън? Не, Навън не е топло. Навън е студено.

3) Колата на Анета не запалва защото навън е твърде студено. Колата на Анета запалва ли? Не, Колата на Анета не запалва защото навън е твърде студено.

4) Анета първо проверява разписанието на автобусите. Анета първо разписанието на влаковете ли проверява? Не, Анета първо проверява разписанието на автобусите.

5) Градските автобуси бяха твърде бавни. Бавни ли бяха градските автобуси? Да, Градските автобуси бяха твърде бавни.

6) Влаковете бяха на време. Влаковете закъсняваха ли? Не, Влаковете не закъсняваха. Влаковете бяха на време.

7) Анета реши да отиде с влак на работа. Анета с автобус ли реши да отиде на работа? Не, Анета реши да не взима автобуса. Анета реши да отиде с влак на работа.

8) Анета се надяваше да не закъснее за работа. Анета искаше ли да закъснее? Не, Тя не искаше да закъснее. Анета се надяваше да не закъснее за работа.

A) Анета се опитва да отиде на работа. A) Annette se snaží jít do práce. A) Annette versucht, zur Arbeit zu gehen. Alissa is trying to go to work. A) Aneta está tratando de ir a trabajar. A) Annette essaie d'aller travailler. A) Annette sta cercando di andare al lavoro. A )アリッサ は 仕事 に 行こう と します 。 A)지영이는 출근을 하려고 한다. A) Aneta probeert naar haar werk te gaan. A) Annette está tentando ir para o trabalho. A) Анета пытается поехать на работу. A) Aneta försöker gå till jobbet. A)爱 丽莎 要 去 上班 。 Тя се опитва да си запали колата. Pokusí se nastartovat auto. Sie versucht, ihr Auto zu starten. She is trying to start her car. Ella está tratando de arrancar su auto. Elle essaie de démarrer sa voiture. Sta provando a far partire la sua auto. 彼女 は 車 を スタート させよう と します 。 그녀는 차의 시동을 걸어보려고 한다. Ze probeert haar auto te starten. Ela está tentando ligar seu carro. Она пытается завести машину. Hon försöker starta hennes bil. 她 试着 发动 她 的 车 。 Но навън е твърде студено. Ale venku je příliš chladno. Aber es ist draußen zu kalt. But it's too cold outside. Pero hace mucho frío afuera. Mais il fait trop froid dehors. Ma fuori fa troppo freddo. しかし 外 は 寒 すぎます 。 그러나 밖은 너무 춥다. Maar het is buiten te koud. Mas está muito frio lá fora. Но на улице слишком холодно. Men det är för kallt ute. 但是 外面 太冷 了 。 Затова колата ѝ не запалва. Proto její auto nenastartuje. Also springt ihr Auto nicht an. So her car isn't starting. Por lo que su auto no está arrancando. Alors sa voiture ne veut pas démarrer. Per questo l'auto non parte. だから 彼女 の 車 は スタート しません 。 그래서 그녀의 차는 시동이 걸리고 있지 않는다. Dus haar auto start niet. Então seu carro não está ligando. Поэтому её машина не заводится. Så hennes bil startar inte. 所以 她 的 车 不能 发动 。 Тя първо проверява разписанието на автобусите. Nejdřív se podívá na jízdní řád autobusu. Sie überprüft zuerst den Busfahrplan. She checks the bus schedule first. Ella revisa primero el horario de los autobuses. Elle regarde d'abord les horaires de bus. Allora controlla l'orario degli autobus per prima cosa. 彼女 は 最初に バス の 時刻 を チェック します 。 우선 그녀는 버스 시간표를 확인한다. Eerst kijkt ze naar de rijtijden van de bus. Ela verifica o horário do ônibus primeiro. Она сначала смотрит расписание автобусов. Hon kollar busstiderna först. 她 先查 了 公车 时刻表 。 Но градските автобуси са твърде бавни. Městské autobusy jsou však příliš pomalé. Die Stadtbusse sind zu langsam. The city buses are too slow. Los autobuses de la ciudad son muy lentos. Les bus sont trop lents. Ma gli autobus sono troppo lenti. 市 バス は とても 遅い です 。 시내버스들은 너무 느리다. De stadsbussen zijn te langzaam. Os ônibus da cidade estão muito lentos. Городские автобусы слишком медленные. Stadsbussarna är för långsamma. 城市 公车 太慢 了 。 Вместо това тя проверява разписанието на влаковете. Místo toho se podívá na jízdní řád vlaku. Stattdessen überprüft sie den Zugfahrplan. She checks the train schedule instead. Ella entonces revisa el horario del tren. Elle regarde ensuite les horaires de trains. Allora controlla l'orario dei treni. 彼女 は バス の 代わり に 電車 の 時刻 を チェック します 。 대신 그녀는 기차 시간표를 확인한다. In plaats daarvan kijkt ze naar de rijtijden van de trein. Ela verifica a programação do trem em vez disso. Потом она смотрит расписание электричек. Hon kollar tågtiderna istället. 她 又 查 了 火车 时刻表 。 Влаковете са на време. Vlaky jezdí na čas. Die Züge fahren pünktlich. The trains are running on time. Los trenes están a tiempo. Les trains sont à l'heure. I treni sono in orario. 電車 は 時刻 通り 動いて います 。 기차는 제 시간에 운행되고 있다. De treinen rijden op tijd. Os trens estão funcionando a tempo. Электрички ходят вовремя. Tågen går i tid. 火车 准点 运行 。 Тя решава да отиде с влак на работа. Rozhodne se jet do práce vlakem. Sie beschließt, mit dem Zug zur Arbeit zu fahren. She decides to take the train to work. Ella decide tomar el tren al trabajo. Elle décide de prendre le train pour aller au travail. Decide di prendere il treno per andare al lavoro. 彼女 は 仕事 に は 電車 で 行く こと に します 。 그녀는 일하러 기차를 타고 가기로 마음먹는다. Ze besluit de trein naar haar werk te nemen. Ela decide pegar um trem pro trabalho. Она решает поехать на работу электричкой. Hon bestämmer sig för att ta tåget till jobbet. 她 决定 坐火车 去 上班 。 Тя се надява да не закъснее за работа. Doufá, že nepřijde pozdě do práce. Sie hofft, dass sie nicht zu spät zur Arbeit kommt. She hopes she won't be late for work. Ella espera no llegar tarde al trabajo. Elle espère qu'elle ne sera pas en retard au travail. Spera di non essere in ritardo. 彼女 は 仕事 に 遅れない こと を 願います 。 그녀는 회사에 늦지 않기를 바란다. Ze hoopt dat ze niet te laat op haar werk komt. Ela espera não chegar tarde ao trabalho. Она надеется не опоздать на работу. Hon hoppas att hon inte kommer för sent till jobbet. 她 希望 她 上班 不会 迟到 。

B) Трябваше да отида на работа. B) Musel jsem jít do práce. B) Ich musste zur Arbeit gehen. I needed to go to work. B) Yo necesitaba ir al trabajo. B) Je devais aller travailler. B) Dovevo andare al lavoro. B )私 は 仕事 に 行く 必要 が あり ました 。 B)나는 출근을 해야 했다. B) Ik moest naar mijn werk gaan. B) Eu preciso ir para o trabalho. Б) Мне нужно было поехать на работу. B) Jag måste gå till jobbet. B)我要 去 上班 。 Опитах се да запаля колата. Pokusil jsem se nastartovat. Ich versuchte, mein Auto zu starten. I tried to start my car. Yo traté de arrancar mi auto. J'ai essayé de démarrer ma voiture. Ho provato ad accendere la mia auto. 私 は 車 を スタート させよう と しました 。 나는 차의 시동을 걸어보려 했다. Ik probeerde mijn auto te starten. Eu tento ligar meu carro. Я попытался завести машину. Jag har försökt att starta min bil. 我试 着 发动 我 的 车 。 Но навън беше твърде студено. Ale venku byla příliš velká zima. Aber es war draußen zu kalt. But it was too cold outside. Pero hacía mucho frío afuera. Mais il faisait trop froid dehors. Ma fuori fa troppo freddo. しかし 外 は 寒 すぎ ました 。 그러나 밖은 너무 춥다. Maar het was buiten te koud. Mas está muito frio lá fora. Но на улице было слишком холодно. Men det var för kallt ute. 但是 外面 太冷 了 。 Затова колата ми не запали. Proto moje auto nenastartovalo. Also konnte ich nicht mein Auto starten. So my car wouldn't start. Por lo que mi auto no arrancaba. Alors ma voiture ne voulait pas démarrer. Per questo l'auto non partiva. だから 私 の 車 は スタート しません 。 그래서 나의 차는 시동이 걸리지 않는 것이었다. Dus mijn auto wilde niet starten. Então meu carro não liga. Поэтому моя машина не завелась. Så min bil startade inte. 所以 我 的 车 不能 发动 。 Първо проверих разписанието на автобусите. Nejprve jsem se podíval na jízdní řád autobusu. Ich habe zuerst den Busfahrplan überprüft. I checked the bus schedule first. Yo revisé primero el horario de los autobuses. J'ai regardé d'abord les horaires de bus. Allora per prima cosa ho controllato l'orario degli autobus. 私 は 最初に バス の 時刻 を チェック し ました 。 우선 나는 버스 시간표를 확인했다. Ik keek eerst naar de rijtijden van de bus. Verifiquei o horário do ônibus primeiro. Сначала я посмотрел расписание автобусов. Jag kollade busstiderna först. 我 先查 了 公车 时刻表 。 Но градските автобуси бяха твърде бавни. Městské autobusy však byly příliš pomalé. Die Stadtbusse waren zu langsam. The city buses are too slow. Los autobuses de la ciudad eran muy lentos. Les bus étaient trop lents. Ma gli autobus erano troppo lenti. 市 バス は とても 遅かった です 。 시내버스들은 너무 느리다. De stadsbussen waren te langzaam. Os ônibus da cidade estão muito lentos. Городские автобусы слишком медленные. Stadsbussarna är för långsamma. 城市 公车 太慢 了 。 Вместо това проверих разписанието на влаковете. Místo toho jsem se podíval na jízdní řád vlaků. Ich habe stattdessen den Zugfahrplan überprüft. I checked the train schedule instead. Entonces yo revisé el horario del tren. J'ai regardé ensuite les horaires de trains. Allora ho controllato l'orario dei treni. 私 は バス の 代わり に 電車 の 時刻 を チェック し ました 。 대신 나는 기차 시간표를 확인했다. In plaats daarvan keek ik naar de rijtijden van de trein. Verifiquei o horário do trem em vez disso. Тогда я глянул расписание электричек. Jag kollade tågtiderna istället. 我 又 查 了 火车 时刻表 。 Влаковете бяха на време. Vlaky jezdily na čas. Die Züge waren pünktlich. The trains were running on time. Yo decidí tomar el tren al trabajo. Les trains étaient à l'heure. I treni erano in orario. 電車 は 時刻 通り 動いて い ました 。 기차는 제 시간에 운행되고 있었다. De treinen reden op tijd. Os trens estão funcionando a tempo. Электрички ходили вовремя. Tågen gick i tid. 火车 准点 运行 。

Реших да отида с влак на работа. Rozhodl jsem se jet do práce vlakem. Ich beschloss, mit dem Zug zur Arbeit zu fahren. I decided to take the train to work. Yo esperaba no llegar tarde al trabajo. J'ai décidé de prendre le train pour aller au travail. Ho deciso di prendere il treno per andare al lavoro. 私 は 仕事 に は 電車 で 行く こと に し ました 。 나는 일하러 기차를 타고 가기로 마음먹었다. Ik besloot de trein naar mijn werk te nemen. Decidi tomar o trem para trabalhar. Я решил поехать на работу электричкой. Jag bestämde mig för att ta tåget till jobbet. 我 决定 坐火车 去 上班 。 Надявах се да не закъснея за работа. Doufal jsem, že nepřijdu pozdě do práce. Ich hoffte, dass ich nicht zu spät zur Arbeit kommen würde. I hoped I wouldn't be late for work. Ahora algunas preguntas sobre la historia. J'espérais que je ne serai pas en retard au travail. Speravo di non essere in ritardo. 私 は 仕事 に 遅れない こと を 願い ました 。 나는 회사에 늦지 않기를 바랬다. Ik hoopte dat ik niet te laat op mijn werk zou komen. Eu espero não chegar atrasada ao trabalho. Я надеялся, что не опоздаю на работу. Jag hoppades att jag inte skulle komma för sent till jobbet. 我 希望 我 上班 不会 迟到 。

Въпроси Fragen Questions: Preguntas: Questions: Questioni: 質問 : 질문 : Vragen: Questões: Вопросы: Frågor: 问题:

1) Анета се опитва да отиде на работа. 1) Annette versucht, zur Arbeit zu gehen. One: Alissa is trying to go to work. 1) Aneta está tratando de llegar al trabajo. 1) Annette essaie d'aller travailler. 1) Annette sta cercando di andare al lavoro. 1) アリッサ は 仕事 に 行こう と します 。 1) 지영이는 출근을 하려고 한다. 1) Aneta probeert naar haar werk te gaan. 1) Annette está tentando ir para o trabalho. 1) Анета пытается поехать на работу. 1) Aneta försöker gå till jobbet. 1) 爱 丽莎 要 去 上班 。 Анета опитва ли се да отиде на работа? Versucht Annette , zur Arbeit zu gehen? Is Alissa trying to go to work? ¿Aneta está tratando de llegar al trabajo? Est-ce Annette essaie d'aller travailler ? Annette sta cercando di andare al lavoro? アリッサ は 仕事 に 行こう と します か ? 지영이는 출근을 하려고 하니? Probeert Aneta naar haar werk te gaan? Annette está tentando ir para o trabalho? Анета пытается поехать на работу? Försöker Aneta gå till jobbet? 爱 丽莎 要 去 上班 吗 ? Да, Анета се опитва да отиде на работа. Ja, Annette versucht, zur Arbeit zu gehen. Yes, Alissa is trying to go to work. Sí, Aneta está tratando de llegar al trabajo. Oui, Annette essaie d'aller travailler. Sì, Annette sta cercando di andare al lavoro. はい 、 アリッサ は 仕事 に 行こう と します 。 응, 지영이는 출근을 하려고 해. Ja, Aneta probeert naar haar werk te gaan. Sim, Annette está tentando ir para o trabalho. Да, Анета пытается поехать на работу. Ja, Aneta försöker gå till jobbet. 是 的 , 爱 丽莎 要 去 上班 。

2) Навън е студено. 2) Es ist kalt draußen. Two: It's cold outside. 2) Hace frío afuera. 2) Il fait froid dehors. 2) Fuori fa freddo. 2) 外 は 寒い です 。 2) 밖은 춥다. 2) Het is koud buiten. 2) Está frio lá fora. 2) На улице холодно. 2) Det är kallt ute. 2) 外面 很 冷 。 Топло ли е навън? Ist es draußen heiß? Is it hot outside? ¿Hace calor afuera? Est-ce qu'il fait chaud dehors ? Fuori fa caldo? 外 は 暑い です か ? 밖에 덥니? Is het warm buiten? Está quente lá fora? На улице жарко? Är det varmt ute? 外面 热 吗 ? Не, Навън не е топло. Nein, es ist nicht heiß draußen. No, it's not hot outside. No, no hace calor afuera. Non, il ne fait pas chaud dehors. No, fuori non fa caldo. いいえ 、 外 は 暑く ありません 。 아니, 밖은 덥지 않아. Nee, het is niet warm buiten. Não, não está quente lá fora. Нет, на улице не жарко, а холодно. Nej, det är inte varmt ute. 不 , 外面 不热 。 Навън е студено. Es ist draußen kalt. It's cold outside. Hace frío afuera. Il fait froid dehors. Fuori fa freddo. 外 は 寒い です 。 밖은 추워. Het is koud. Está frio lá fora. На улице холодно. Det är kallt ute. 外面 很 冷 。

3) Колата на Анета не запалва защото навън е твърде студено. 3) Annette Auto startet nicht, weil es draußen zu kalt ist. Three: Alissa's car won't start because it's too cold outside. 3) El auto de Aneta no arranca porque hace mucho frío afuera. 3) La voiture Annette ne veut pas démarrer car il fait trop froid dehors. 3) L'auto di Annette non parte perché fuori fa troppo freddo. 3) アリッサ の 車 は スタート しません なぜなら 外 が 寒 すぎる から です 。 3) 밖이 너무 춥기 때문에 지영이의 차는 시동이 걸리지 않는다. 3) De auto van Aneta wil niet starten omdat het buiten koud is. 3) O carro da Annette não liga porque está frio lá fora. 3) Анета машина не заводится, потому что холодно. 3) Aneta bil startar inte eftersom det är för kallt ute. 3) 爱 丽莎 的 车 不能 发动 因为 外面 太冷 了 。 Колата на Анета запалва ли? Springt Annette Auto an? Does Alissa's car start? ¿El auto de Aneta arranca? Est-ce que la voiture Annette démarre ? L'auto di Annette parte? アリッサ の 車 は スタート します か ? 지영이의 차는 시동이 걸리니? Wil de auto van Aneta starten? O carro de Annette liga? Анета машина заводится? Startar Aneta bil? 爱 丽莎 的 车能 发动 吗 ? Не, Колата на Анета не запалва защото навън е твърде студено. Nein, Annette Auto springt nicht an, weil es draußen zu kalt ist. No, Alissa's car won't start because it's too cold outside. No, el auto de Aneta no arranca porque hace mucho frío afuera. Non, la voiture Annette ne veut pas démarrer car il fait trop froid dehors. No, l'auto di Annette non sta partendo perché fuori fa troppo freddo. いいえ 、 アリッサ の 車 は スタート しません 。 아니, 밖이 너무 추워서 지영이의 차는 시동이 걸리지 않아. Nee, haar auto wil niet starten omdat het buiten te koud is. Não, o carro de Annette não liga porque está frio lá fora. Нет, Анета машина не заводится, потому что холодно. Nej, Aneta bil startar inte eftersom det är för kallt ute. 不 , 爱 丽莎 的 车 不能 发动 因为 外面 太冷 了 .

4)      Анета първо проверява разписанието на автобусите. 4) Annette überprüft zuerst den Busfahrplan. Four: Alissa checks the bus schedule first. 4) Aneta revisa primero el horario de los autobuses. 4) Annette regarde d'abord les horaires de bus. 4) Annette controlla l'orario degli autobus per prima cosa. 4) アリッサ は 最初に バス の 時刻 を チェック します 。 4) 지영이는 우선 버스 시간표를 확인한다. 4) Aneta kijkt eerst naar de rijtijden van de bus. 4)Annette verifica primeiro o horário do ônibus. 4) Анета сначала смотрит расписание автобусов. 4) Aneta kollar busstiderna först. 4) 爱 丽莎 先查 了 公车 时刻表 。 Анета първо разписанието на влаковете ли проверява? Überprüft Annette zuerst den Zugfahrplan? Does Alissa check the train schedule first? ¿Aneta revisa primero el horario del tren? Est-ce Annette regarde d'abord les horaires de trains ? Annette per prima cosa controlla l'orario dei treni? アリッサ は 最初に 電車 の 時刻 を チェック します か ? 지영이는 우선 기차 시간표를 확인하니? Kijkt Aneta eerst naar de rijtijden van de trein? Annette verifica o horário do trem primeiro? Анета смотрит сначала расписание электричек? Kollar Aneta tågtiderna först? 爱 丽莎 先查 了 火车 时刻表 吗 ? Не, Анета първо проверява разписанието на автобусите. Nein, Annette überprüft zuerst den Busfahrplan. No, she doesn't, Alissa checks the bus schedule first. Aneta revisa primero el horario de los autobuses. Non, Annette regarde d'abord les horaires de bus. No, non lo fa Annette per prima cosa controlla l'orario degli autobus. いいえ 、 チェック しません 。 아니, 지영이는 우선 버스 시간표를 확인해. Nee, dat doet ze niet. Ze kijkt eerst naar de rijtijden van de bus. Não, Annette verifica o horário do ônibus primeiro. Нет, Анета смотрит сначала расписание автобусов. Nej, Aneta kollar busstiderna först. 不 , 她 没有 。 爱 丽莎 先查 了 公车 时刻表 。

5) Градските автобуси бяха твърде бавни. 5) Die Stadtbusse waren zu langsam. Five: The city buses were too slow. 5) Los autobuses de la ciudad eran muy lentos. 5) Les bus étaient trop lents. 5) Gli autobus erano troppo lenti. 5) 市 バス は 遅 すぎ ました 。 5) 시내버스들은 너무 느렸다. 5) De stadsbussen waren te langzaam. 5) Os ônibus da cidade estão muitos lentos. 5) Городские автобусы были слишком медленными. 5) Stadsbussarna var för långsamma. 5) 城市 公车 太慢 了 。 Бавни ли бяха градските автобуси? Waren die Stadtbusse langsam? Were the city buses slow? ¿Los autobuses de la ciudad eran muy lentos? Est-ce que les bus étaient trop lents ? Gli autobus erano lenti? 市 バス は 遅 すぎ ました か ? 시내버스들은 느렸니? Waren de stadsbussen te langzaam? Os ônibus da cidade estão lentos? Городские автобусы были слишком медленными? Var stadsbussarna långsamma? 城市 公车 慢 吗 ? Да, Градските автобуси бяха твърде бавни. Ja, die Stadtbusse waren zu langsam. Yes, the city buses were too slow. Sí, los autobuses de la ciudad eran muy lentos. Oui, les bus étaient trop lents. Sì, gli autobus erano troppo lenti. はい 、 市 バス は 遅 すぎ ました 。 응, 시내버스들은 너무 느렸어. Ja, de stadsbussen waren te langzaam. Sim, os ônibus da cidade estão muito lentos. Да, городские автобусы были слишком медленными. Ja, stadsbussarna var för långsamma. 是 的 , 城市 公车 太慢 了 。

6) Влаковете бяха на време. 6) Die Züge fuhren pünktlich. Six: The trains were running on time. 6) Los trenes estaban a tiempo. 6) Les trains étaient à l'heure. 6) I treni erano in orario. 6) 電車 は 時刻 どおり に 動いて い ました 。 6) 기차는 제 시간에 운행되고 있었다. 6) De treinen reden op tijd. 6) Os trens estavam funcionando a tempo. 6) Поезда ходили вовремя. 6) Tågen gick i tid. 6) 火车 准点 运行 。 Влаковете закъсняваха ли? Hatten die Züge Verspätung? Were the trains running late? ¿Los trenes estaban atrasados? Est-ce que les trains étaient en retard ? I treni erano in ritardo? 電車 は 遅れて い ました か ? 기차는 지연되고 있었니? Kwamen de treinen te laat? Os trens estavam atrasados? Поезда опаздывали? Var tågen försenade? 火车 晚点 了 吗 ? Не, Влаковете не закъсняваха. Nein, die Züge hatten keine Verspätung. No, the trains were not running late. No, los trenes no estaban atrasados. Non, les trains n'étaient pas en retard. No, i treni non erano in ritardo. いいえ 、 電車 は 遅れて いません 。 아니, 기차는 지연되고 있지 않아. Nee, de treinen kwamen niet te laat. Não, os trens não estavam atrasados. Нет, поезда не опаздывали. Nej, tågen var inte försenade. 不 , 火车 没有 晚点 。 Влаковете бяха на време. Sie waren pünktlich. They were running on time. Estaban a tiempo. Ils étaient à l'heure. Erano in orario. 時刻 通り に 動いて い ました 。 제 시간에 운행되고 있어. Zij reden op tijd. Eles estavam funcionando na hora certa. Они ходили вовремя. De gick i tid. 火车 准点 运行 。

7) Анета реши да отиде с влак на работа. 7) Annette beschloss, mit dem Zug zur Arbeit zu fahren. Seven: Alissa decided to take the train to work. 7) Aneta decidió tomar el tren al trabajo. 7) Annette a décidé de prendre le train pour aller au travail. 7) Annette ha deciso di prendere il treno per andare al lavoro. 7) アリッサ は 仕事 に は 電車 で 行く こと に し ました 。 7) 지영이는 일하러 기차를 타고 가기로 마음먹었다. 7) Aneta besloot de trein te nemen naar haar werk. 7) Annette decide pegar o trem pro trabalho. 7) Анета решила поехать на работу электричкой. 7) Aneta bestämde sig för att ta tåget till jobbet. 7) 爱 丽莎 决定 坐火车 去 上班 。 Анета с автобус ли реши да отиде на работа? Hat Annette sich entschieden, mit dem Bus zur Arbeit zu fahren? Did Alissa decide to take the bus to work? ¿Aneta decidió tomar el autobús al trabajo? Est-ce Annette a décidé de prendre le bus pour aller au travail ? Annette ha deciso di prendere l'autobus? アリッサ は 仕事 に は バス で いく こと に し ました か ? 지영이는 일하러 버스를 타고 가기로 했니? Besloot Aneta de bus te nemen naar haar werk? Annette decidiu pegar o ônibus para ir ao trabalho? Анета решила поехать на работу на автобусе? Bestämde sig Aneta för att ta bussen till jobbet? 爱 丽莎 决定 坐公车 去 上班 吗 ? Не, Анета реши да не взима автобуса. Nein, Annette hat sich nicht entschieden, den Bus zu nehmen. No, Alissa didn't decide to take the bus. No, Aneta no decidió tomar el autobús. Non,Annette n'a pas décidé de prendre le bus. No, Annette non ha deciso di prendere l'autobus. いいえ 、 アリッサ は バス で は いか ない こと に し ました 。 아니, 지영이는 버스를 타기로 하지 않았어. Nee, Aneta besloot niet de bus te nemen naar haar werk. Não, Annette não decidiu pegar o ônibus. Нет, Анета решила поехать на работу не на автобусе, а на электричке. Nej, Aneta bestämde sig inte för att ta bussen. 不 , 爱 丽莎 没 决定 坐公车 。 Анета реши да отиде с влак на работа. Sie beschloss, mit dem Zug zur Arbeit zu fahren. Alissa decided to take the train to work. Ella decidió tomar el tren al trabajo. Elle a décidé de prendre le train pour aller au travail. Ha deciso di prendere il treno. 彼女 は 仕事 に は 電車 で 行く こと に し ました 。 그녀는 일하러 기차를 타기로 마음먹었어. Ze besloot de trein te nemen naar haar werk. Ela decidiu pegar o trem para o trabalho. Анета решила сесть на поезд и работать. Hon bestämde sig för att ta tåget till jobbet. 她 决定 坐火车 去 上班 。

8) Анета се надяваше да не закъснее за работа. 8) Annette hoffte, dass sie nicht zu spät zur Arbeit kommen würde. Eight: Alissa hoped she wouldn't be late for work. 8) Aneta esperaba no llegar tarde al trabajo. 8) Annette espérait qu'elle ne serait pas en retard au travail. 8) Annette sperava di non essere in ritardo. 8) アリッサ は 仕事 に は 遅れ ない こと を 願って い ました 。 8) 지영이는 회사에 늦지 않길 바랬다. 8) Aneta hoopte dat ze niet te laat zou komen op haar werk. 8) Annette espera não chegar atrasada no trabalho. 8) Анета надеялась, что не опоздает на работу. 8) Aneta hoppades att hon inte skulle komma för sent till jobbet. 8) 爱 丽莎 希望 她 上班 不会 迟到 。 Анета искаше ли да закъснее? Wollte Annette zu spät kommen? Did Alissa want to be late? ¿Aneta quería llegar tarde? Est-ce Annette voulait être en retard ? Annette vuole essere in ritardo? アリッサ は 遅れる こと を 願って い ました か ? 지영이는 늦길 바랬니? Wilde Aneta te laat komen? Julia quer chegar atrasada? Анета хотела опоздать? Ville Aneta kommer för sent? 爱 丽莎 想 迟到 吗 ? Не, Тя не искаше да закъснее. Nein, sie wollte nicht zu spät kommen. No, she didn't want to be late. No, ella no quería llegar tarde. Non, elle ne voulait pas être en retard. No, lei non voleva essere in ritardo. いいえ 、 彼女 は 遅れる こと を 願って いません でした 。 아니, 그녀는 늦고 싶지 않았어. Nee, ze wilde niet te laat komen. Não, ela não quer chegar atrasada. Нет, она не хотела опаздывать. Nej, hon ville inte komma för sent. 不 , 她 不想 迟到 。 Анета се надяваше да не закъснее за работа. Sie hoffte, dass sie nicht zu spät zur Arbeit kommen würde. Alissa hoped she wouldn't be late for work. Ella esperaba no llegar tarde al trabajo. Elle espérait qu'elle ne serait pas en retard au travail. Lei sperava di non essere in ritardo. 彼女 は 仕事 に は 遅れ ない こと を 願って い ました 。 그녀는 회사에 늦지 않길 바랬어. Ze hoopte dat ze niet te laat zou komen op haar werk. Ela espera não chegar atrasada no trabalho. Она надеялась быть на работе вовремя. Hon hoppades att hon inte skulle komma för sent till jobbet. 她 希望 她 上班 不会 迟到 。