Д2 - две следи
D||tracks
د||ردپا
D2|deux|traces
Д2|两|足迹
E2 - zwei Spuren
E2 - δύο ίχνη
D2 - two traces
E2 - dos trazas
E2 - due tracce
E2 - 2つのトレース
E2 - du pėdsakai
E2 - twee sporen
E2 - dwa ślady
E2 - dois traços
D2 - два следа
E2 - två spår
E2 - iki iz
E2 - два сліди
D2 - 两轨
D2 - deux traces
D2 - 两条轨迹
Беше слънчев ден - случайно те открих,
it was|sunny|day|accidentally|you|I found
C'était|ensoleillé|jour|par hasard|te|ai trouvé
|солнечный|день|случайно|вас|увидел
是|阳光明媚的|天|偶然|你|我发现了
بود|آفتابی|روز|||
It was a sunny day - I found you by chance
ある晴れた日、私は偶然あなたを見つけた、
Был солнечный день - я нашел тебя случайно,
C'était un jour ensoleillé - je t'ai découvert par hasard,
那是一个阳光明媚的日子 - 我偶然发现了你,
и в знак на обич стих ти посветих.
和|在|标志|的|爱|诗|你|我献给了
||знак|||||
et|en|signe|de|amour|poème|tu|ai dédié
|in|sign||love|verse|you|dedicated
and as a sign of love I dedicated a verse to you.
そして、私の愛のしるしとして、私はあなたに一節を捧げた。
и в знак любви я посвятил тебе стих.
et en signe d'amour, je t'ai dédié un poème.
并以爱之名献上了这首诗。
И потърсих с теб забравен,бряг на любовта
和|我寻找了|和|你|被遗忘的|海岸|的|爱
|||||берег|берег любви|любви
Et|j'ai cherché|avec|toi|oublié|rivage|de|l'amour
|I searched|||forgotten|shore||love
And I searched with you for a forgotten shore of love
そして私は、忘れ去られたあなたとともに、愛の岸辺を求めた。
Et j'ai cherché avec toi une plage oubliée de l'amour
我和你一起寻找被遗忘的爱情之岸。
и песента - обвили една мечта.
和|歌曲|包裹|一个|梦
||обвила|одна|мечта
et|la chanson|ont enveloppé|un|rêve
|the song|wrapped||dream
and the song - enveloped a dream.
そして歌は、夢に包まれる。
et la chanson - enveloppant un rêve.
和歌曲 - 缠绕着一个梦想。
Като нежен дъжд валеше твоят глас,
like|gentle|rain|fell|your|voice
|нежный|дождь|валил||
Comme|doux|pluie|tombait|ton|voix
像|温柔的|雨|下|你的|声音
Your voice fell like gentle rain,
優しい雨のように、あなたの声が降ってきた、
Comme une douce pluie tombait ta voix,
你的声音像温柔的雨一样倾泻而下,
като цветен сън живота бе за нас.
like|colorful|dream|life|was|for|us
comme|coloré|rêve|la vie|était|pour|nous
像|彩色的|梦|生活|是|对于|我们
life was like a flowery dream for us.
カラフルな夢のような人生だった。
comme un rêve fleuri, la vie était pour nous.
生活对我们来说就像一场色彩斑斓的梦。
Като лятото горещо беше любовта
像|夏天|炎热的|是|爱情
Quand|l'été|chaud|était|l'amour
|summer|||love
Love was hot like summer
Comme l'été, l'amour était chaud
爱情像炎热的夏天一样炽热。
и в нощта откривахме вечността.
和|在|夜晚|我们发现|永恒
et|dans|la nuit|nous découvrions|l'éternité
||the night|we discovered|eternity
and in the night we discovered eternity.
et dans la nuit, nous découvrions l'éternité.
在夜晚我们发现了永恒。
Припев:
Chorus
Refrain
副歌
Chorus:
Refrain:
副歌:
Казват, че без любовта
they say|that|without|love
Ils disent|que|sans|l'amour
他们说|说|没有|爱
They say that without love
On dit que sans l'amour
人们说,没有爱
прозаичен бил света,
prosaic|the herb|world
prosaïque|était|le monde
平淡|是|世界
the world was prosaic
le monde est prosaïque,
世界是平淡无奇的,
Но нали гори без пламък любовта дори.
但是|不是|燃烧|没有|火焰|爱情|甚至
mais|après tout|brûle|sans|flamme|l'amour|même
|after all|burns||flame|love|even
But even love burns without a flame.
Mais après tout, l'amour brûle même sans flamme.
但即使没有火焰,爱依然燃烧。
Нека просто две следи, да оставим аз и ти!
let's|just|two|tracks||leave|||
Laissons|juste|deux|traces|à|laisser|je|et|tu
让我们|只是|两|足迹|来|留下|我|和|你
Let's just leave two tracks, me and you!
Laissons simplement deux traces, toi et moi!
让我们留下两道足迹,我和你!
В този свят студен
在|这个|世界|寒冷的
Dans|ce|monde|froid
||world|cold
In this world cold
Dans ce monde froid
在这个寒冷的世界里
бъди до мен,
be|with|me
sois|à|moi
要成为|在旁边|我
Be next to me,
sois à mes côtés,
请陪在我身边,
бъди до залезния ден!
be|by|sunset|
sois|jusqu'au|coucher|jour
你要成为|直到|日落的|天
be until sunset!
sois jusqu'au coucher du soleil!
在落日的日子里要在身边!
Като летен ден отмина младостта,
像|夏天的|天|过去了|青春
Comme|d'été|jour|a passé|la jeunesse
|summer||passes|youth
Youth is gone like a summer day,
Comme un jour d'été, la jeunesse s'en va,
青春如夏日般逝去,
като тъжна дума идва есента.
像|悲伤的|词|来临|秋天
comme|triste|mot|vient|l'automne
|sad|word|comes|autumn
autumn comes as a sad word.
comme un mot triste, l'automne arrive.
秋天如悲伤的词汇般来临。
Като спомени горещи, тайните неща от любовта догарят в плам една.
像|回忆|热烈的|秘密的|事情|关于|爱情|烧尽|在|火|一
Comme|souvenirs|brûlants|secrets|choses|de|l'amour|se consument|dans|flamme|une
|memories|hot|the secret|||love|burning||flame|
Like hot memories, the secret things of love burn in one's ardour.
Comme des souvenirs brûlants, les choses secrètes de l'amour se consument dans une flamme.
如同热烈的回忆,爱情的秘密在火焰中燃烧。
Като нежен дъжд валеше твоят глас,
像|温柔的|雨|下着|你的|声音
Comme|doux|pluie|tombait|ta|voix
|gentle|rain|fell||voice
Your voice fell like gentle rain,
Comme une douce pluie tombait ta voix,
如温柔的雨水般,你的声音在倾洒,
като цветен сън живота бе за нас.
像|多彩的|梦|生活|是|对于|我们
comme|coloré|rêve|la vie|était|pour|nous
|colorful|dream|life|was|for|
life was like a flowery dream for us.
comme un rêve fleuri, la vie était pour nous.
如花朵般的梦,生活对我们而言。
Като лятото горещо беше любовта
像|夏天|炎热的|是|爱情
Quand|l'été|chaud|était|l'amour
||hot||
Love was hot like summer
Comme l'été, l'amour était chaud
如夏天般炙热,爱情是如此,
и в нощта откривахме вечността.
和|在|夜晚|我们发现|永恒
et|dans|la nuit|nous découvrions|l'éternité
|||we discovered|eternity
and in the night we discovered eternity.
et dans la nuit, nous découvrions l'éternité.
在夜晚我们发现了永恒。
Припев:
Chorus
Refrain
副歌
Chorus:
Refrain:
副歌:
Казват, че без любовта
they say|that|without|love
Ils disent|que|sans|l'amour
他们说|说|没有|爱情
They say that without love
On dit que sans l'amour
人们说,没有爱
прозаичен бил света,
prosaic|the herb|world
prosaïque|était|le monde
平淡无奇的|是|世界
the world was prosaic
le monde est prosaïque,
世界是平淡无奇的,
Но нали гори без пламък любовта дори.
但是|难道|燃烧|没有|火焰|爱情|甚至
Mais|après tout|brûle|sans|flamme|l'amour|même
||burns||flame|love|even
But even love burns without a flame.
Mais après tout, l'amour brûle même sans flamme.
但即使没有火焰,爱依然燃烧。
Нека просто две следи, да оставим аз и ти!
let's|just||tracks|to|leave|||
Laissons|juste|deux|traces|à|laisser|je|et|tu
让我们|只是|两|足迹|来|留下|我|和|你
Let's just leave two tracks, me and you!
Laissons simplement deux traces, toi et moi!
让我们留下两条足迹,我和你!
В този свят студен
在|这个|世界|寒冷的
Dans|ce|monde|froid
||world|cold
In this world cold
Dans ce monde froid
在这个寒冷的世界里
бъди до мен,
be||
sois|à|moi
要成为|在旁边|我
Be next to me,
sois à mes côtés,
要在我身边,
бъди до залезния ден!
be||sunset|
sois|jusqu'au|coucher|jour
要成为|在旁边|日落的|天
be until sunset!
sois jusqu'au coucher du soleil!
要在日落的那一天!
Нека две следи...
let|two|tracks
Que|deux|traces
让|两|足迹
Let two trace...
Que deux traces...
让我们留下两条足迹...
О, просто две следи....
哦|只是|两|足迹
Oh|just|two|traces
|just|two|tracks
Oh, just two leads….
Oh, juste deux traces....
哦,仅仅是两条足迹....
просто две следи...
just|two|tracks
juste|deux|traces
只是|两|足迹
just two clues...
juste deux traces...
只是两条足迹...
Да оставим аз и ти!
让|我们留下|我|和|你
Laisse|nous|je|et|tu
|leave|me||
Let's leave me and you!
Laissons-moi et toi!
让我们留下,我和你!
Просто две следи,
just|two|tracks
Juste|deux|traces
只是|两|足迹
Just two tracks,
Juste deux traces,
只是两条足迹,
да оставим аз и ти!
to|leave|me||
(verbe auxiliaire)|laissons|je|et|tu
去|留下|我|和|你
let's leave me and you!
laissons-moi et toi!
让我们留下我和你!
Просто две следи...
just|two|tracks
Juste|deux|traces
只是|两|足迹
Just two clues...
Juste deux traces...
只是两条足迹...
SENT_CWT:AFkKFwvL=4.55 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.56 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.27 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.04
fr:AFkKFwvL: zh-tw:B7ebVoGS:250605
openai.2025-02-07
ai_request(all=20 err=0.00%) translation(all=39 err=0.00%) cwt(all=193 err=0.00%)