×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Падарунак для мамы, Падарунак для мамы, частка 8

Падарунак для мамы, частка 8

Брат: Я не магу паверыць, што ты замовіла салат, сястрычка. Ты на нейкай дыеце?

Сястра: Не, я проста спрабую сачыць за сваёй вагой.

Брат: Чаму? Ты ж не тоўстая. Ва ўсякім выпадку, я атрымаў двайны чызбургер.

Сястра: Ведаеш, ты не павінны есці так шмат мяса! Гэта дрэнна для здароў'я.

Брат: Не кажы мне, што есці! ЭЙ! У маім гамбургеры ёсць цыбуля! Я сказаў ім не класці цыбулю.

Сястра: Проста адкінь яе – і будзе ўсё ў парадку.

Брат: Але тады мае рукі будуць усе брудныя. Я пайду скардзіцца!

Сястра: Не трэба скардзіцца! Проста дастань яе.

Брат: Ты пачынаеш казаць, як мама!

Сястра: Добра, тады я зраблю гэта для цябе. Часам ты такое дзіця!

Брат: Я не дзіця!

Сястра: Ты паводзіш сябе так часам. Зараз еш свой абед. Я хачу паспяшацца і пашукаць нешта для мамы.

Брат: Добра, пойдзем.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Падарунак для мамы, частка 8 gift|for|mom|part Ein Geschenk für Mama, Teil 8 Un regalo para mamá, parte 8 Gift for mom, part 8

Брат: Я не магу паверыць, што ты замовіла салат, сястрычка. brother|I|not|can|believe|that|you|ordered|salad|sister Brother: I can't believe you ordered a salad, sister. Ты на нейкай дыеце? you|on|some|diet Are you on some kind of diet?

Сястра: Не, я проста спрабую сачыць за сваёй вагой. sister|not|I|just|trying|to watch|for|my|weight Sister: No, I'm just trying to watch my weight.

Брат: Чаму? brother|why Brother: Why? Ты ж не тоўстая. you|particle for emphasis|not|fat You're not fat. Ва ўсякім выпадку, я атрымаў двайны чызбургер. in|any|case|I|got|double|cheeseburger Anyway, I got a double cheeseburger.

Сястра: Ведаеш, ты не павінны есці так шмат мяса! sister|you know|you|not|must|eat|so|much|meat Sister: You know, you shouldn't eat so much meat! Гэта дрэнна для здароў'я. this|bad|for|health This is bad for health.

Брат: Не кажы мне, што есці! brother|not|tell|me|what|to eat Brother: Don't tell me what to eat! ЭЙ! hey HEY! У маім гамбургеры ёсць цыбуля! in|my|hamburger|there is|onion There is onion in my hamburger! Я сказаў ім не класці цыбулю. I|said|to them|not|to put|onion I told them not to put the onion.

Сястра: Проста адкінь яе – і будзе ўсё ў парадку. sister|just|throw away|it|and|will be|||order Sister: Just throw it away – and everything will be fine.

Брат: Але тады мае рукі будуць усе брудныя. brother|but|then|my|hands|will be|all|dirty Brother: But then my hands will be all dirty. Я пайду скардзіцца! I|will go|to complain I will go complain!

Сястра: Не трэба скардзіцца! sister|not|need|to complain Sister: Don't complain! Проста дастань яе. just|get|her Just get it out.

Брат: Ты пачынаеш казаць, як мама! brother|you|you start|to speak|like|mom Brother: You're starting to talk like mom!

Сястра: Добра, тады я зраблю гэта для цябе. sister|okay|then|I|I will do|this|for|you Sister: Alright, then I'll do it for you. Часам ты такое дзіця! sometimes|you|such|child Sometimes you are such a child!

Брат: Я не дзіця! brother|I|not|child Brother: I am not a child!

Сястра: Ты паводзіш сябе так часам. sister|you|you behave|yourself|so|sometimes Sister: You behave like one sometimes. Зараз еш свой абед. now|eat|your|lunch Now eat your lunch. Я хачу паспяшацца і пашукаць нешта для мамы. I|want|to hurry|and|to look for|something|for|mom I want to hurry and find something for mom.

Брат: Добра, пойдзем. brother|okay|let's go Brother: Okay, let's go.

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.49 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.08 en:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=14 err=0.00%) translation(all=26 err=0.00%) cwt(all=141 err=1.42%)