×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Падарунак для мамы, Падарунак для мамы, частка 11

Падарунак для мамы, частка 11

Мэнэджэр: Вы можаце паспрабаваць прайсці праз сістэму без пакупкі?

Брат: Добра. Эй! Яно па-ранейшаму запішчала.

Мэнэджэр: Вы ўпэўненыя, што нічога не скралі?

Брат: Не, я нічога не краў! Я ніколі нічога не краду. Там нешта не так з вашай сістэмай бяспекі.

Мэнэджэр: Я павінна выклікаць ахову бяспекі гандлёвага цэнтра, на ўсялякі выпадак.

Брат: Вы не павінны выклікаць ахову гандлёвага цэнтра. Вам проста трэба выправіць сістэму.

Мэнэджэр: Я прашу прабачэння, але такія нашыя правілы. Калі ласка, заставайцеся тут.

Брат: Я не магу паверыць, што гэта адбываецца. Такога ніколі не здаралася раней.

Сястра: Ты ўпэўнены, што нічога не скраў?

Брат: Не, я б ніколі нічога не скраў, ты ж ведаеш, сястрычка.

Сястра: Ну, вось ідзе ахоўнік. Ты павінны ім сказаць гэта.

Ахоўнік: Якія праблемы, спадар?

Брат: Ну, ... сігналізацыя бяспекі ўключаецца кожны раз, калі я іду праз яе, але я нічога не краў.

Ахоўнік: Мне трэба, каб вы дасталі ўсё з вашых кішэняў і далі мне паліто.

Брат: Добра, вось. Але ў мяне няма нічога ў кішэнях.

Ахоўнік: Добра, цяпер паспрабуйце прайсці зноў.

Брат: Гэй! яна ўсё яшчэ пішчыць! Гэта вар'яцтва.

Ахоўнік: А сістэма бяспекі пішчала, калі вы ўвайшлі ў краму?

Брат: Дайце падумаць, так, пішчала.

Ахоўнік: Паспрабуйце зняць свой гадзіннік.

Брат: Добра, Гэй! Яно спрацавала! Сістэмы бяспекі рэагавала на мой гадзіннік. Гэта дзіўна.

Ахоўнік: Гэта часам здараецца, спадар. Выбачайце за нязручнасць. Вось ваша паліто, добрага дню.

Брат: Дзякуй. Добра, давай прыбірацца адсюль, сястрычка.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Падарунак для мамы, частка 11 gift|for|mom|part Ein Geschenk für Mama, Teil 11 Un regalo para mamá, parte 11 Un cadeau pour maman, partie 11 Gift for Mom, part 11

Мэнэджэр: Вы можаце паспрабаваць прайсці праз сістэму без пакупкі? manager|you|can|try|to pass|through|system|without|purchase Manager: Can you try to go through the system without a purchase?

Брат: Добра. brother|okay Brother: Okay. Эй! hey Hey! Яно па-ранейшаму запішчала. it||as before|it has recorded |||gritó It still squeaked.

Мэнэджэр: Вы ўпэўненыя, што нічога не скралі? manager|you|sure|that|nothing|not|you stole Manager: Are you sure you didn't steal anything?

Брат: Не, я нічога не краў! brother|no|I|nothing|not|I stole Brother: No, I didn't steal anything! Я ніколі нічога не краду. I|never|nothing|not|I steal I never steal anything. Там нешта не так з вашай сістэмай бяспекі. there|something|not|right|with|your|system|security There is something wrong with your security system.

Мэнэджэр: Я павінна выклікаць ахову бяспекі гандлёвага цэнтра, на ўсялякі выпадак. manager|I|must|call|security|security|shopping|center|for|any|case Manager: I should call the mall security, just in case.

Брат: Вы не павінны выклікаць ахову гандлёвага цэнтра. brother|you|not|must|call|security|shopping|center Brother: You shouldn't call the mall security. Вам проста трэба выправіць сістэму. you|just|need|fix|system You just need to fix the system.

Мэнэджэр: Я прашу прабачэння, але такія нашыя правілы. manager|I|ask|forgiveness|but|such|our|rules Manager: I apologize, but these are our rules. Калі ласка, заставайцеся тут. when|please|stay|here Please stay here.

Брат: Я не магу паверыць, што гэта адбываецца. brother|I|not|can|believe|that|this|is happening Brother: I can't believe this is happening. Такога ніколі не здаралася раней. such|never|not|happened|before ||||antes This has never happened before.

Сястра: Ты ўпэўнены, што нічога не скраў? sister|you|sure|that|nothing|not|stole Sister: Are you sure you didn't steal anything?

Брат: Не, я б ніколі нічога не скраў, ты ж ведаеш, сястрычка. brother|no|I|would|never|nothing|not|stole|you|indeed|know|little sister Brother: No, I would never steal anything, you know that, sister.

Сястра: Ну, вось ідзе ахоўнік. sister|well|here|is coming|guard Sister: Well, here comes the guard. Ты павінны ім сказаць гэта. you|must|them|say|this You have to tell them this.

Ахоўнік: Якія праблемы, спадар? guard|what|problems|sir Guard: What seems to be the problem, sir?

Брат: Ну, ... сігналізацыя бяспекі ўключаецца кожны раз, калі я іду праз яе, але я нічога не краў. brother|well|alarm|security|turns on|every|time|when|I|go|through|it|but|I|nothing|not|stole |bueno||||cada|cada vez||yo|voy|por|ella||yo||no|robo Brother: Well, ... the security alarm goes off every time I walk through it, but I haven't stolen anything.

Ахоўнік: Мне трэба, каб вы дасталі ўсё з вашых кішэняў і далі мне паліто. guard|to me|need|that|you|take out||from|your|pockets|and|give|to me|coat |||||||||||||abrigo Guard: I need you to take everything out of your pockets and give me your coat.

Брат: Добра, вось. brother|okay|here Brother: Alright, here you go. Але ў мяне няма нічога ў кішэнях. but|in|me|there is not|nothing|in|pockets But I have nothing in my pockets.

Ахоўнік: Добра, цяпер паспрабуйце прайсці зноў. guard|good|now|try|to pass|again Guard: Alright, now try to pass again.

Брат: Гэй! brother|hey Brother: Hey! яна ўсё яшчэ пішчыць! she||still|squeaks It's still squeaking! Гэта вар'яцтва. this|madness This is madness.

Ахоўнік: А сістэма бяспекі пішчала, калі вы ўвайшлі ў краму? guard|and|system|security|it was beeping|when|you|entered||store Guard: Did the security system beep when you entered the store?

Брат: Дайце падумаць, так, пішчала. brother|let me|think|yes|it was beeping Brother: Let me think, yes, it beeped.

Ахоўнік: Паспрабуйце зняць свой гадзіннік. guard|try|to take off|your|watch Guard: Try taking off your watch.

Брат: Добра, Гэй! brother|good|hey Brother: Alright, Hey! Яно спрацавала! it|worked It worked! Сістэмы бяспекі рэагавала на мой гадзіннік. systems|security|reacted|to|my|watch The security systems responded to my watch. Гэта дзіўна. this|strange This is strange.

Ахоўнік: Гэта часам здараецца, спадар. guard|this|sometimes|happens|sir Guard: This sometimes happens, sir. Выбачайце за нязручнасць. excuse me|for|inconvenience Sorry for the inconvenience. Вось ваша паліто, добрага дню. here|your|coat|good|day Here is your coat, have a good day.

Брат: Дзякуй. brother|thank you |Gracias Brother: Thank you. Добра, давай прыбірацца адсюль, сястрычка. good|let's|clean up|from here|little sister ||||hermanita Alright, let's get out of here, sister.

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.54 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.13 en:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=22 err=0.00%) translation(all=41 err=0.00%) cwt(all=236 err=2.54%)