×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Падарунак для мамы, Падарунак для мамы, частка 10

Падарунак для мамы, частка 10

Брат: Нічога сабе, гэтая новая гульня выглядае цудоўна! Я думаю, што куплю яе.

Сястра: Мы можам выйсці адсюль пахудчэй? Прайшло больш за 10 хвілін.

Брат: Добра, дазволь мне заплаціць; тады мы зможам выйсці адсюль.

Сястра: Добра, паспяшайся.

Брат: Добра, я заплаціў, пойдзем.

Сястра: Гэта пытанне часу!

Брат: Халера! Ахоўная сігналізацыя ўключылася! Я ненавіджу гэтыя сігналізацыі.

Сястра: Проста аднясі гэта назад да прылаўка, каб прапусцілі праз машыну зноў.

Брат: Прабачце, гэтая гульня ўключыла ахоўную сігналізацыю.

Прадаўшчыца: Прабачце, дазвольце мне... Добра, вось, калі ласка.

Брат: Дзякуй. Што? Яна па-ранейшаму пішчыць!

Сястра: Ты ўпэўнены, што нічога не скраў?

Брат: Я нічога не краў, я не такі дурны. Я буду скардзіцца мэнэджару на сістэму бяспекі.

Сястра: Добра, але каб гэта не адняло занадта шмат часу! Я пайду пашукаю нешта для мамы, а з табой сустрэнемся тут праз 20 хвілін.

Брат: Не, ты мне можаш спатрэбіцца ў якасьці сведкі. Ты павінна застацца тут са мной.

Сястра: Але мы павінны купіць нешта для мамы.

Брат: Калі ласка, я прашу цябе, зрабі ласку.

Сястра: Добра, добра, я застануся.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Падарунак для мамы, частка 10 gift|for|mom|part Ein Geschenk für Mama, Teil 10 Un regalo para mamá, parte 10 Gift for mom, part 10

Брат: Нічога сабе, гэтая новая гульня выглядае цудоўна! brother|nothing|to myself|this|new|game|looks|wonderful Brother: Wow, this new game looks amazing! Я думаю, што куплю яе. I|think|that|I will buy|it I think I will buy it.

Сястра: Мы можам выйсці адсюль пахудчэй? sister|we|can|to go out|from here|faster Sister: Can we get out of here faster? Прайшло больш за 10 хвілін. it has passed|more|than|minutes More than 10 minutes have passed.

Брат: Добра, дазволь мне заплаціць; тады мы зможам выйсці адсюль. brother|okay|allow|me|to pay|then||will be able|to exit|from here Brother: Alright, let me pay; then we can get out of here.

Сястра: Добра, паспяшайся. sister|okay|hurry up Sister: Okay, hurry up.

Брат: Добра, я заплаціў, пойдзем. brother|okay|I|I paid|we will go Brother: Alright, I paid, let's go.

Сястра: Гэта пытанне часу! sister|this|question|time Sister: It's a matter of time!

Брат: Халера! brother|hell Brother: Damn! Ахоўная сігналізацыя ўключылася! security|alarm|turned on The security alarm went off! Я ненавіджу гэтыя сігналізацыі. I|hate|these|alarms I hate these alarms.

Сястра: Проста аднясі гэта назад да прылаўка, каб прапусцілі праз машыну зноў. sister|just|take it back|this|back|to|counter|so that|they let it pass|through|machine|again Sister: Just take this back to the counter to have it run through the machine again.

Брат: Прабачце, гэтая гульня ўключыла ахоўную сігналізацыю. brother|excuse me|this|game|has activated|security|alarm Brother: Sorry, this game triggered the security alarm.

Прадаўшчыца: Прабачце, дазвольце мне... Добра, вось, калі ласка. saleswoman|excuse me|let me|me|okay|here|when|please Saleswoman: Sorry, let me... Okay, here you go, please.

Брат: Дзякуй. brother|thank you Brother: Thank you. Што? what What? Яна па-ранейшаму пішчыць! she|||she is squeaking It's still squeaking!

Сястра: Ты ўпэўнены, што нічога не скраў? sister|you|sure|that|nothing|not|I stole Sister: Are you sure you didn't steal anything?

Брат: Я нічога не краў, я не такі дурны. brother|I|nothing|not|I stole|I|not|so|stupid Brother: I didn't steal anything, I'm not that stupid. Я буду скардзіцца мэнэджару на сістэму бяспекі. I|will|complain|to the manager|about|system|security I will complain to the manager about the security system.

Сястра: Добра, але каб гэта не адняло занадта шмат часу! sister|good|but|so that|this|not|takes away|too|much|time Sister: Okay, but make sure it doesn't take too long! Я пайду пашукаю нешта для мамы, а з табой сустрэнемся тут праз 20 хвілін. I|will go|will look for|something|for|mom|and|with|you|will meet|here|in|minutes I will go look for something for mom, and we will meet here in 20 minutes.

Брат: Не, ты мне можаш спатрэбіцца ў якасьці сведкі. brother|no|you|to me|can|need||capacity|witness Brother: No, you might be needed as a witness. Ты павінна застацца тут са мной. you|must|stay|here|with|me You should stay here with me.

Сястра: Але мы павінны купіць нешта для мамы. sister|but|we|must|buy|something|for|mom Sister: But we need to buy something for mom.

Брат: Калі ласка, я прашу цябе, зрабі ласку. brother|when|please|I|ask|you|do|favor Brother: Please, I ask you, do me a favor.

Сястра: Добра, добра, я застануся. sister|okay|okay|I|will stay Sister: Okay, okay, I'll stay.

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.73 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.77 en:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=14 err=0.00%) translation(all=28 err=0.00%) cwt(all=174 err=2.87%)