Дыпламаваны баран
dyplomowany|baran
diplomaed|ram
diplomoitunut|lammas
дипломды|
認定された|羊肉
卒業証書を持つ羊
Dyplomowany baran
Diploma sheep
Valmistunut lammas
Байка
物語
bajka
fable
satu
小話
Bajka
A tale
Satu
Ў адным сяле (не важна — дзе)
yhdessä|eräässä|kylässä|ei|tärkeää|missä
w|jednym|wsi|nie|ważne|gdzie
in|one|village|not|important|where
ある村で(場所は関係ない)
W jednej wsi (nie ważne — gdzie)
In one village (it doesn't matter where)
Eräässä kylässä (ei väliä — missä)
Хадзіў Баран у чарадзе.
kulki|lammas|-ssa|laumassa
chodził|baran|w|szeregu
walked|ram|in|herd
Chodził Baran w stadzie.
The sheep walked in a herd.
Lammas käveli laumassa.
Разумных бараноў наогул жа нямнога,
älykkäitä|lampaita|ylipäätään|vaan|ei paljon
mądrych|baranów|w ogóle|jednak|mało
smart|rams|in general|indeed|not many
Mądrych baranów w ogóle jest mało,
There are generally not many wise sheep,
Älykkäitä lampaita on ylipäätään hyvin vähän,
А гэты дык дурней дурнога —
ja|tämä|siis|tyhmempi|tyhmää
a|ten|więc|głupszy|głupiego
but|this|indeed|dumber|than a dumb one
A ten to już głupszy od głupiego —
And this one is dumber than a fool —
Ja tämä on tyhmempi kuin tyhmä —
Не пазнае сваіх варот:
ei|tunnista|omia|porttejaan
nie|pozna|swoich|bram
not|recognizes|his own|gates
Nie poznaje swoich bram:
Doesn't recognize its own gate:
Ei tunnista omia porttejaan:
Відаць, што галава слабая.
näkyy|että|pää|heikko
widać|że|głowa|słaba
it is evident|that|head|weak
Widać, że głowa słaba.
It is clear that the head is weak.
Näkyy, että pää on heikko.
А лоб дык вось наадварот —
mutta|otsa|siis|tässä|päinvastoin
a|czoło|więc|oto|na odwrót
and|forehead|but|here|on the contrary
A czoło to wręcz przeciwnie —
But the forehead, on the contrary —
Ja otsa on päinvastoin —
Такога не страчаў ніколі лба я:
tällaista|ei|ole tavannut|koskaan|otsaa|minä
takiego|nie|spotkałem|nigdy|czoła|ja
such|not|I have met|never|forehead|I
Takiego czoła nigdy nie spotkałem:
I have never encountered such a forehead:
En ole koskaan tavannut tällaista otsaa:
Калі няма разумніка другога,
kun|ei ole|älykästä|toista
gdy|nie ma|rozumnego|
when|there is not|thinker|second
Gdy nie ma drugiego mędrca,
When there is no other wise man,
Kun ei ole toista älykköä,
Пабіцца каб удвух,
tapella|jotta|kahdestaan
pobić się|aby|we dwóch
to fight|in order to|together
Trzeba się bić we dwóch,
To fight together,
Tapella kahdestaan,
Дык ён разгоніцца ды ў сцену — бух!
siis|hän|kiihdyttää|ja|seinään||pamahdus
więc|on|rozpędzi się|i|w|ścianę|huk
so|he|will accelerate|and|into|wall|bang
Więc on przyspieszy i w ścianę — bum!
So he would speed up and crash into the wall - bang!
Sitten hän kiihdyttää ja törmää seinään - bum!
У іншага дык выскачыў бы й дух,
toiseen|toiseen|siis|olisi hypännyt|partikkeli|ja|henki
w|innego|więc|wyskoczył|by|i|duch
to|another|so|would jump out|would|and|spirit
Inny by się przestraszył i ducha by wystrzelił,
For someone else, he would have jumped out of his skin,
Toisessa tapauksessa hän olisi varmaan kuollut,
А ён — нічога.
mutta|hän|ei mitään
ale|on|nic
but|he|nothing
A on — nic.
But him - nothing.
Mutta hän - ei mitään.
I вось за дурасць гэту
ja|tässä|vuoksi|typeryys|tämä
i|oto|za|głupotę|tę
and|here|for|foolishness|this
I oto za tę głupotę
And so for this foolishness
Ja nyt tämän typeryyden vuoksi
Яго вучоным раз празвалі нейк насмех,
häntä|tutkijana|kerran|kutsuivat|jotenkin|pilkaten
jego|naukowcem|raz|przezwali|jakoś|w żartach
him|scholar|once|they called|somehow|in jest
|||||burla
Jego uczonym raz nazwali jakoś naśmiewczo,
They mocked him as a scholar,
Häntä kutsuttiin tieteilijäksi, ikään kuin pilkaksi,
А каб двара не перабег,
ja|jotta|pihaa|ei|juokse
a|żeby|dworu|nie|przebiegł
but|in order to|yard|not|he ran across
Aby nie przebiegał przez dwór,
And to prevent him from running away,
Ja jotta hän ei juoksisi kartanon yli,
На шыю прывязалі мету.
päälle|kaulaan|sitoivat|maalin
na|szyję|przywiązali|miotłę
on|neck|they tied|goal
Na szyję przywiązali mu metę.
They tied a broom around his neck.
Hänen kaulaansa sidottiin luuta.
— Вось,— кажуць,— і дыплом табе.
tässä|sanovat|ja|tutkinto|sinulle
oto|mówią|i|dyplom|tobie
here|they say|and|diploma|to you
— Oto,— mówią,— i dyplom dla ciebie.
— Here,— they say,— is your diploma.
— Tässä on,— sanovat,— myös tutkintotodistus sinulle.
Што гэта за «дыплом», Баран — ні «мя», ні «бэ»,
mitä|tämä|varten|diplomi|Baran|ei|me|ei|be
co|to|za|dyplom|Baran|ani|mię|ani|be
what|this|for|diploma|ram|neither|me|nor|be
||||||||bé
Co to za „dyplom”, Baranie — ani „mja”, ani „be”,
What is this "diploma," Baran — neither "me" nor "be,"
Mikä tämä "diplomi" on, Barani - ei "me", ei "be",
Аднак жа перад Кошкаю пачаў ён ганарыцца:
kuitenkin|kuitenkin|edessä|Koshka|hän alkoi|hän|ylpeillä
jednak|że|przed|Kotką|zaczął||szczycić się
sin embargo|||la gata|||
however|indeed|before|the cat|he began|he|to be proud
Jednak przed Kotem zaczął się chwalić:
However, in front of Koshka, he began to boast:
Kuitenkin hän alkoi ylpeillä Kissan edessä:
— А што ж ты думала, сястрыца!
ja|mitä|kuitenkin|sinä|ajattelit|sisareni
a|co|że|ty|myślała|siostrzyczka
and|what|indeed|you|you thought|sister
— A co myślałaś, siostrzyczko!
— What did you think, sister!
— Mitä luulit, sisar!
Хіба мне пахваліцца няма чым?
eikö|minulle|kehua|ei ole|mitä
czy|mi|pochwalić się|nie ma|czym
surely|to me|to boast|there is not|what
Czyż nie mam się czym pochwalić?
Is there really nothing for me to brag about?
Eikö minulla ole mitään kerskattavaa?
Дыплом я заслужыў, здаецца ж, галавою,
tutkinto|minä|ansaitsin|vaikuttaa|kyllä|päällä
dyplom|ja|zasłużyłem|wydaje się|że|głową
diploma|I|earned|it seems|indeed|with my head
Dyplom zasłużyłem, wydaje się, głową,
I earned the diploma, it seems, with my head,
Diplomin ansaitsin, vaikuttaa siltä, että päällä,
I не раўнуйся ты са мною.
minä|ei|vertaa itseäsi|sinä|kanssa|minuun
i|nie|równaj się|ty|z|mną
I|not|be jealous|you|with|me
I nie równaj się ze mną.
And do not be jealous of me.
Älä vertaa itseäsi minuun.
— Аб гэтым лепей памаўчы,—
siitä|tästä|parempi|olla hiljaa
o|tym|lepiej|milczeć
about|this|better|to be silent
— O tym lepiej milczeć,—
— It's better to remain silent about this,—
— Tästä on parempi vaieta,—
Сказала яму Кошка.—
sanoi|hänelle|Kissa
powiedziała|mu|Kotka
she said|to him|Cat
Powiedziała mu Kotka.—
The Cat said to him.—
Sanoi hänelle Kissa.—
Каб ты быў разумнейшы трошка
että|sinä|olisit|viisaampi|vähän
aby|ty|był|mądrzejszy|trochę
that|you|were|smarter|a little
Abyś był trochę mądrzejszy
If you were a little smarter
Jotta olisit hieman viisaampi
Ды розумам раскінуць мог авечым,
mutta|älyllä|levittää|pystyin|lampaan
ale|rozumem|rozrzucić|mogłem|owczym
and|with mind|to spread|could|sheepish
||||ovejuno
I mógłbyś rozprzestrzenić swój umysł jak owca,
And could spread your mind like a sheep,
Ja älylläsi voisit levittää lampaan,
То ўбачыў бы, што ганарыцца нечым,
silloin|näkisit|olisit|että|ylpeä|jostakin
to|zobaczyłem|byś|że|być dumnym|czymś
then|would see|would|that|to be proud|of something
To zobaczyłbyś, że nie ma się czym chwalić,
You would see that there is something to be proud of,
Niin näkisit, että on syytä ylpeillä jostakin,
Бо заслужыў ты свой дыплом
sillä|ansaitsin|sinä|oman|tutkinnon
bo|zasłużyłeś|ty|swój|dyplom
for|earned|you|your|diploma
Bo zasłużyłeś na swój dyplom
For you have earned your diploma
Sillä olet ansainnut diplomisi
Не галавой, а лбом.
ei|päällä|vaan|otsalla
nie|głową|a|czołem
not|head|but|forehead
Nie głową, a czołem.
Not with the head, but with the forehead.
Ei päällä, vaan otsalla.
Другі баран — ні «бэ», ні «мя»,
toinen|lammas|ei|be|ei|me
drugi|baran|ani|be|ani|me
second|ram|not|baa|not|meh
Drugi baran - ani „be”, ani „me”,
The second ram - neither 'baa' nor 'meh',
Toinen lammas - ei "be", ei "me",
А любіць гучнае імя.
mutta|rakastaa|äänekästä|nimeä
a|lubić|głośne|imię
and|loves|loud|name
|||nombre
A kocha głośne imię.
But loves a loud name.
Vaan rakastaa äänekästä nimeä.
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.71 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.0 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.03 PAR_CWT:B7ebVoGS=1.59 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.88 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.06
pl:AvJ9dfk5: en:B7ebVoGS: fi:B7ebVoGS:250503
openai.2025-02-07
ai_request(all=18 err=0.00%) translation(all=35 err=0.00%) cwt(all=172 err=0.58%)