Ці можа Расія не ваяваць?
whether|can|Russia|not|to fight
Kan|kanske|Ryssland|inte|kriga
Pode|(verbo modal)|Rússia|não|lutar
voiko|voi|Venäjä|ei|taistella
是否||俄羅斯||戰爭
¿Puede||||
czy|może|Rosja|nie|walczyć
ли|может|Россия|не|воевать
Kann Russland nicht kämpfen?
¿Rusia no puede luchar?
La Russie ne peut-elle pas se battre ?
La Russia non può combattere?
ロシアは戦えないのか?
러시아는 싸울 수 없습니까?
Чи може Росія не воювати?
Kan Ryssland undvika krig?
A Rússia pode não entrar em guerra?
Can Russia not go to war?
Czy Rosja może nie prowadzić wojny?
Может ли Россия не воевать?
Voiko Venäjä olla sotimatta?
Украіна, Каўказ, Афганістан, Прыднястроўе, Фінляндыя, Аўстрыя, Чэхія, Германія, Вугоршчына, Польшча, Іран, берагі Балтыкі, Чорнага мора, В'етнам, Ангола, Манголія, Далёкі Усход...
Ukraine|Caucasus|Afghanistan|Transnistria|Finland|Austria|Czech Republic|Germany|Hungary|Poland|Iran|shores|Baltic Sea|Black|Sea|Vietnam|Angola|Mongolia|Far|East
Ukraina|Kaukasus|Afghanistan|Transnistrien|Finland|Österrike|Tjeckien|Tyskland|Ungern|Polen|Iran|kuster|Östersjön|Svarta|hav|Vietnam|Angola|Mongoliet|Fjärran|Öst
Ucrânia|Cáucaso|Afeganistão|Transnístria|Finlândia|Áustria|República Tcheca|Alemanha|Hungria|Polônia|Irã|costas|Báltico|Negro|mar|Vietnã|Angola|Mongólia|Extremo|Oriente
Ukraina|Kaukasus|Afganistan|Transnistria|Suomi|Itävalta|Tšekki|Saksa|Unkari|Puola|Iran|rannat|Balttia|Musta|meri|Vietnam|Angola|Mongolia|Kauko|Itä
|||德涅斯特河沿岸|芬蘭|奧地利|捷克共和国|德國|匈牙利|波蘭|伊朗|波羅的海沿岸|波羅的海|黑海|烏克蘭、外高加索、阿富汗、德涅斯特河沿岸、芬蘭、奧地利、捷克、德國、匈牙利、波蘭、伊朗、波羅的海沿岸、黑海、越南、安哥拉、蒙古、遠東...|越南|安哥拉||遠東地區|遠東
Ukraina|Kaukaz|Afganistan|Naddniestrze|Finlandia|Austria|Czechy|Niemcy|Węgry|Polska|Iran|brzegi|Bałtyku|Czarnego|morza|Wietnam|Angola|Mongolia|Daleki|Wschód
|||Transnistria||Austria|República Checa|Alemania|Hungría|Polonia|Irán|las orillas|Báltico||Mar|Vietnam|Angola|Mongolia|Lejano|Lejano Oriente
Украина|Кавказ|Афганистан|Приднестровье|Финляндия|Австрия|Чехия|Германия|Венгрия|Польша|Иран|берега|Балтики|Черного|моря|Вьетнам|Ангола|Монголия|Дальний|Восток
|||||||||||||||||||Далекого Сходу
|||Transnistrien|||||Ungarn||||||||||Fern|
Ukrayna, Kafkaslar, Afganistan, Transdinyester, Finlandiya, Avusturya, Çek Cumhuriyeti, Almanya, Macaristan, Polonya, İran, Baltık kıyıları, Karadeniz, Vietnam, Angola, Moğolistan, Uzak Doğu...
Україна, Кавказ, Афганістан, Придністров'я,
Ukraina, Kaukasus, Afghanistan, Transnistrien, Finland, Österrike, Tjeckien, Tyskland, Ungern, Polen, Iran, kusterna av Baltikum, Svarta havet, Vietnam, Angola, Mongoliet, Fjärran Östern...
Ucrânia, Cáucaso, Afeganistão, Transnístria, Finlândia, Áustria, República Checa, Alemanha, Hungria, Polônia, Irã, costas do Báltico, Mar Negro, Vietnã, Angola, Mongólia, Extremo Oriente...
Ukraine, the Caucasus, Afghanistan, Transnistria, Finland, Austria, the Czech Republic, Germany, Hungary, Poland, Iran, the Baltic Sea coast, the Black Sea, Vietnam, Angola, Mongolia, the Far East...
Ukraina, Kaukaz, Afganistan, Naddniestrze, Finlandia, Austria, Czechy, Niemcy, Węgry, Polska, Iran, brzegi Bałtyku, Morza Czarnego, Wietnam, Angola, Mongolia, Daleki Wschód...
Украина, Кавказ, Афганистан, Приднестровье, Финляндия, Австрия, Чехия, Германия, Венгрия, Польша, Иран, берега Балтики, Черного моря, Вьетнам, Ангола, Монголия, Дальний Восток...
Ukraina, Kaukasus, Afganistan, Transnistria, Suomi, Itävalta, Tšekki, Saksa, Unkari, Puola, Iran, Baltian rannat, Mustameri, Vietnam, Angola, Mongolia, Kaukoitä...
Што аб'ядноўвае гэтыя аддаленыя адно ад адной лакацыі?
what|unites|these|distant|one|from|another|locations
Vad|förenar|dessa|avlägsna|ett|från|en|platser
O que|une|essas|remotas|uma|de|uma|localidades
mikä|yhdistää|nämä|etäiset|toinen|stä|toisesta|sijainnit
|連結|這些|遙遠的|一個|地區|一個另一個|地點
co|łączy|te|odległe|jedno|od|jednej|lokalizacje
|||||de||localizaciones
что|объединяет|эти|удаленные|одно|от|одной|локации
|vereint||entfernten||||
Bu uzak konumların ortak noktası nedir?
Що поєднує ці віддалені один від одного локації?
Vad förenar dessa avlägsna platser?
O que une essas localizações distantes uma da outra?
What unites these distant locations?
Co łączy te odległe od siebie lokalizacje?
Что объединяет эти удаленные друг от друга локации?
Mikä yhdistää nämä kaukana toisistaan olevat sijainnit?
Правільна.
Correct
Rätt
Correto
oikein
正確。
Poprawnie
правильно
Правильно.
Rätt.
Correto.
Correct.
Dobrze.
Правильно.
Oikein.
У розныя часы там ваявала Расія.
in|different|times|there|fought|Russia
I|olika|tider|där|krigade|Ryssland
Em|diferentes|tempos|lá|lutou|Rússia
siellä|eri|aikoina|siellä|taisteli|Venäjä
||不同時期|那裡|作戰|
w|różne|czasy|tam|walczyła|Rosja
в|разные|времена|там|воевала|Россия
Rusya farklı zamanlarda orada savaştı.
Там у різні часи воювала росія.
Vid olika tidpunkter har Ryssland krigat där.
Em diferentes épocas, a Rússia lutou lá.
At different times, Russia fought there.
W różnych czasach tam walczyła Rosja.
В разное время там воевала Россия.
Erilaisina aikoina siellä taisteli Venäjä.
Што ж гэта за краіна такая і ці можа яна не ваяваць?
what|then|this|for|country|such|and|whether|can|it|not|to fight
Vad|är|detta|för|land|sådan|och|eller|kan|hon|inte|kriga
O que|partícula de ênfase|isso|de|país|tal|e|ou|pode|ela|não|guerrear
mikä|no|tämä|kaltainen|maa|tällainen|ja|vai|voi|se|ei|taistella
|什麼||什麼樣的|國家|這樣的||||她||
co|to|to|za|kraj|taki|i|czy|może|ona|nie|walczyć
||||país|tal||||ella||
что|же|это|за|страна|такая|и|ли|может|она|не|воевать
|||||||||вона||
|||||||ob||||kriegen
Bu nasıl bir ülke ve savaşamaz mı?
Що це за країна така і чи може вона не воювати?
Vad är det för ett land och kan det verkligen undvika krig?
Que país é esse e pode ele não lutar?
What kind of country is this and can it not fight?
Cóż to za kraj i czy może nie walczyć?
Что же это за страна такая и может ли она не воевать?
Mikä maa tämä on ja voiko se olla taistelematta?
З Вамі Кацярына Ваданосава і мы гаворым пра беларуска-ўкраінскую гісторыю ў серыі перадач «Трызуб і Пагоня».
with|you|Catherine|Vadanosava|and|we|talk|about|||history||series|broadcasts|Trident|and|Pahonia
Med|er|Kateryna|Vadanosava|och|vi|pratar|om|||historia|i||program|Trident|och|Pahonia
Com|você|Kateryna|Vadanosava|e|nós|falamos|sobre|||história|na|série|programas|Tridente|e|Pahonia
kanssa|teidän|Katariina|Vadanosova|ja|me|puhumme|jostakin|||historiasta||sarjassa|ohjelmista|Tridentti|ja|Pahonia
||卡佳琳娜|瓦達諾薩娃|||談論|關於|白俄語|烏克蘭的|歷史|烏|系列|節目系列|三叉戟||追擊者
z|Wami|Katarzyna|Wadanosowa|i|my|mówimy|o|||historię||serii|programów|Tryzub|i|Pahonia
с|вами|Екатерина|Вадоносова|и|мы|говорим|о|||историю||серии|передач|Тризуб|и|Погоня
||||||||||||||||Погоня
|||||||||||||Sendungen|||
Ekaterina Vodanosova ile "Trident and Pursuit" dizisinde Belarus-Ukrayna tarihini konuşuyoruz.
З вами Катерина Водоносова
Med er är Katarina Vadanosava och vi pratar om belarusisk-ukrainsk historia i serien "Trident och Pagonya".
Com você, Ekaterina Vadanosava, e estamos falando sobre a história bielorrussa-ucraniana na série de programas "Tridente e Pahonia".
With you is Ekaterina Vadanosava and we are talking about Belarusian-Ukrainian history in the series of broadcasts "Trident and Pahonia".
Z wami Katarzyna Wadanosowa i rozmawiamy o białorusko-ukraińskiej historii w serii programów „Tryzub i Pahonia”.
С вами Екатерина Вадоносова, и мы говорим о белорусско-украинской истории в серии передач «Тризуб и Погоня».
Teidän kanssanne on Katariina Vadanosova ja puhumme valkovenäläisestä-ukrainalaisesta historiasta sarjassa "Tridentti ja Pahonia".
Упершыню са зверствамі маскавітаў еўрапейцы сутыкнуліся, а дакладней, шырока даведаліся, у часы Інфлянцкай вайны ў другой палове шаснаццатага стагоддзя.
for the first time|with|atrocities|Muscovites|Europeans|encountered|and|more precisely|widely|learned|in|times|Inflantian|war||second|half|sixteenth|century
Första gången|med|grymheter|muskoviter|européer|stötte på|och|mer exakt|brett|fick veta|i|tider|Inflantiska|kriget||andra|halvan|sextonde|århundradet
Pela primeira vez|com|atrocidades|dos moscovitas|europeus|se depararam|e|mais precisamente|amplamente|souberam|nos|tempos|da Guerra Inflamatória|guerra||segunda|metade|do século dezesseis|século
ensimmäistä kertaa|kanssa|julmuuksilla|moskovalaisilta|eurooppalaiset|kohtasivat|ja|tarkemmin|laajasti|saivat tietää|-ssa|aikoina|Liivinmaan|sodassa||toisessa|puolessa|kuudennentoista|vuosisadalla
首次||暴行|莫斯科人|歐洲人|遭遇到||更準確地|廣泛地|廣泛得知|||利沃尼亚|戰爭||另一||十六世紀|世紀
po raz pierwszy|z|zbrodniami|Moskali|Europejczycy|napotkali|a|dokładniej|szeroko|dowiedzieli się|w|czasach|Inflanckiej|wojny||drugiej|połowie||wieku
впервые|с|зверствами|москалей|европейцы|столкнулись|а|точнее|широко|узнали|в|времена|Ливонской|войны||второй|половине|шестнадцатого|века
уперше|з (від)||московитів||||точніше|||||Інфлянтійської||||половині||століття
zum ersten Mal||||||||||||||||||
Avrupalılar ilk kez on altıncı yüzyılın ikinci yarısındaki Enflasyon Savaşı sırasında Muskovitlerin zulmüne tanık oldu, daha doğrusu bunları geniş çapta öğrendi.
Вперше зі звірствами московитів європейці зіткнулися,
För första gången stötte européerna på de moskovitiska grymheterna, eller snarare, fick kännedom om dem, under det Inflantiska kriget på andra halvan av 1500-talet.
Os europeus se depararam pela primeira vez com as atrocidades dos moscovitas, ou melhor, tomaram conhecimento delas, durante a Guerra da Livônia na segunda metade do século dezesseis.
For the first time, Europeans encountered the atrocities of the Muscovites, or rather, learned about them widely, during the Livonian War in the second half of the sixteenth century.
Po raz pierwszy z okrucieństwami Moskwy Europejczycy zetknęli się, a dokładniej, szeroko się o nich dowiedzieli, w czasach wojny inflanckiej w drugiej połowie XVI wieku.
Впервые с зверствами москалей европейцы столкнулись, а точнее, широко узнали, во времена Ливонской войны во второй половине шестнадцатого века.
Ensimmäistä kertaa eurooppalaiset kohtasivat moskovalaisten julmuudet, tai tarkemmin sanottuna, he saivat niistä laajasti tietää, Liivin sodan aikana 1500-luvun jälkipuoliskolla.
У адным з лятучых лісткоў тагачасных газет была гравюра, на якой маскавіты з лукаў растрэльваюць павешаных на дрэве жанчын, як мішэні ў ціры.
in|one|of|flying|leaflets|contemporary|newspapers|there was|engraving|on|which|Muscovites|with|bows|they shoot|hanged|on|tree|women|like|targets||the arena
I|one|from|flying|leaflets|contemporary|newspapers|was|engraving|on|which|Muscovites|with|bows|shoot|hanged|on|tree|women|like|targets|in|the target range
Em|um|de|volantes|folhas|da época|jornais|havia|gravura|em|que|moscovitas|com|arcos|disparam|pendurados|em|árvore|mulheres|como|alvos|em|tiro
yhdessä|yhdestä|-sta|lentävistä|lehdistä|aikakauden|sanomista|oli|kaiverrus|-lla|jolla|moskovalaiset|-sta|jousilta|ampuvat|hirttämät|-lle|puulle|naisia|kuin|maalitauluja||kidutuskammiossa
|其中一张||飛行的|傳單|當時的|報紙||版畫||在…上|俄羅斯人||弓箭|射擊|被吊死的||樹上|女人们|像是|靶子||射擊場
w|jednym|z|latających|kartek|ówczesnych|gazet|była|grafika|na|której|moskwianie|z|łuków|strzelają|powieszonych|na|drzewie|kobiet|jak|cele||cyrku
||||||||||||||||||||||el tiro
в|одном|из|летучих|листков|того времени|газет|была|гравюра|на|которой|москвичи|из|луков|расстреливают|повешенных|на|дереве|женщин|как|мишени||тире
|||літаючих|||||||||||||||||||
O dönemin gazetelerinin broşürlerinden birinde Moskovalıların ağaçtan sarkan kadınları atış poligondaki hedefler gibi yaylarla vurduğu bir gravür vardı.
В одній із листівок, газет того часу,
I ett av de flygande bladen i tidningarna från den tiden fanns en gravyr där muskoviterna skjuter hängda kvinnor på ett träd med bågar, som mål.
Em uma das folhas soltas dos jornais da época havia uma gravura, na qual os moscovitas, com arcos, atiravam em mulheres penduradas em uma árvore, como alvos em um circo.
In one of the flyers of the newspapers of that time, there was an engraving showing Muscovites shooting women hanging from a tree with bows, like targets in a shooting range.
W jednym z ulotek ówczesnych gazet była grafika, na której Moskwianie z łuków strzelają do powieszonych na drzewie kobiet, jak do celów w cyrku.
В одном из листков тогдашних газет была гравюра, на которой москвичи из луков расстреливают повешенных на дереве женщин, как мишени в тире.
Yhdessä aikakauslehtien lentolehtisissä oli kaiverrus, jossa moskovalaiset ampuvat puuhun ripustettuja naisia jousilla, kuin maaleina.
Ніжэй ляжаць дзеці з разрэзанымі жыватамі, а на галінках вісяць выразаныя сэрцы.
below|they lie|children|with|cut|bellies|and|on|branches|they hang|carved|hearts
Nere|ligger|barn|med|skurna|magar|och|på|grenarna|hänger|utskurna|hjärtan
Abaixo|estão deitados|crianças|com|cortados|barrigas|e|em|galhos|pendem|esculpidos|corações
alhaalla|makaavat|lapset|-lla|revityillä|vatsalla|ja|-lla|oksilla|roikkuvat|leikattuja|sydämiä
||孩子們||切開的|肚子被割|||樹枝上||挖出的|心臟
poniżej|leżą|dzieci|z|rozciętymi|brzuchami|a|na|gałązkach|wiszą|wycięte|serca
ниже|лежат|дети|с|разрезанными|животами|а|на|ветках|висят|вырезанные|сердца
Aşağıda karınları kesilmiş ve dallardan oyulmuş kalpler sarkan çocuklar var.
Нижче лежать діти з розрізаними животами,
Nedanför ligger barn med uppskurna magar, och på grenarna hänger utskurna hjärtan.
Abaixo, crianças com barrigas cortadas estavam deitadas, e nos galhos pendiam corações esculpidos.
Below, there are children with their bellies cut open, and on the branches hang carved hearts.
Poniżej leżą dzieci z rozciętymi brzuchami, a na gałązkach wiszą wycięte serca.
Ниже лежат дети с разрезанными животами, а на ветках висят вырезанные сердца.
Alhaalla makaa lapsia, joiden vatsat on viilletty auki, ja oksilla roikkuu leikattuja sydämiä.
Еўропа на той момант і сама была далёкая ад гуманнасці, але такое ўражвала нават тагачасную публіку.
Europe|at|that|moment|and|herself|she was|far|from|humanity|but|such|it impressed|even|contemporary|audience
Europa|vid|den|tidpunkt|och|själv|var|långt|från|humanitet|men|sådant|imponerade|även|dåtida|publik
Europa|no|aquele|momento|e|ela mesma|estava|distante|da|humanidade|mas|tal coisa|impressionava|até|da época|público
Eurooppa|-lla|tuolloin|hetki|ja|itse|oli|kaukana|-sta|inhimillisyydestä|mutta|tällainen|vaikutti||aikakauden|yleisöön
歐洲||那個|時刻||自己||遙遠的||人道精神|但是|這樣的|震驚了|甚至|當時的|大眾
Europa|w|tamtym|momencie|i|sama|była|daleka|od|humanizmu|ale|to|robiło wrażenie|nawet|ówczesną|publiczność
Европа|на|тот|момент|и|сама|была|далёка|от|гуманности|но|такое|впечатляло|даже|того времени|публику
O zamanlar Avrupa'nın kendisi insancıl olmaktan uzaktı ama bu o zamanın kamuoyunu bile etkiledi.
Європа на той момент і сама була далека від гуманності,
Europa var vid den tiden också långt ifrån humanitet, men detta chockade till och med den samtida publiken.
A Europa naquele momento também estava longe da humanidade, mas isso impressionava até mesmo o público da época.
Europe at that moment was also far from humanity, but such scenes shocked even the public of that time.
Europa w tamtym momencie sama była daleka od humanitaryzmu, ale to robiło wrażenie nawet na ówczesnej publiczności.
Европа в тот момент и сама была далека от гуманности, но такое впечатляло даже тогдашнюю публику.
Eurooppa oli tuolloin myös kaukana inhimillisyydestä, mutta tällainen vaikutti jopa aikakauden yleisöön.
Мы неяк звыкліся ў 2000-х гадах успрымаць Расію, як “бензакалонку” — штосьці пра бізнес і вялікія грошы.
we|somehow|we got used||2000s|years|to perceive|Russia|as|'gas station'|something|about|business|and|big|money
Vi|på något sätt|vänja oss|i|2000-talet|åren|uppfatta|Ryssland|som|bensinstation|något|om|affärer|och|stora|pengar
Nós|de alguma forma|nos acostumamos|em|2000|anos|a perceber|a Rússia|como|'bomba de gasolina'|algo|sobre|negócios|e|grandes|dinheiro
me|jotenkin|tottui||2000-luvun|vuosina|käsittää|Venäjän|kuin|bensiinipumppuna|jotain|-sta|liiketoiminta|ja|suuret|rahat
||習慣了||2000年代|年代|看待|俄羅斯||加油站|某種事物||生意||大筆錢財|大錢
my|jakoś|przyzwyczailiśmy się||2000-tych|latach|postrzegać|Rosję|jak|„stację benzynową|coś|o||i|wielkie|pieniądze
мы|как-то|привыкли||2000-х|годах|воспринимать|Россию|как|бензоколонку|что-то|про|бизнес|и|большие|деньги
2000'li yıllarda Rusya'yı bir "benzin istasyonu" olarak algılamaya bir şekilde alıştık - iş ve büyük parayla ilgili bir şey.
Ми якось звикли до 2000-х років сприймати росію як "бензоколонку" -
Vi hade på något sätt vant oss vid att uppfatta Ryssland på 2000-talet som en "bensinstation" - något om affärer och stora pengar.
De alguma forma, nos acostumamos, nos anos 2000, a perceber a Rússia como um "posto de gasolina" — algo sobre negócios e grandes quantias de dinheiro.
Somehow, we got used in the 2000s to perceive Russia as a 'gas station' — something about business and big money.
Jakoś przyzwyczailiśmy się w latach 2000-ych postrzegać Rosję jako "stację benzynową" — coś związanego z biznesem i dużymi pieniędzmi.
Мы как-то привыкли в 2000-х годах воспринимать Россию, как "бензоколонку" — нечто про бизнес и большие деньги.
Olimme jotenkin tottuneet 2000-luvulla näkemään Venäjän "bensiinipumppuna" - jotain liiketoiminnasta ja suurista rahoista.
Але Расія, як паказвае гісторыя, гэта — не пра грошы.
but|Russia|as|shows|history|this|not|about|money
Men|Ryssland|som|visar|historia|det|inte|om|pengar
Mas|Rússia|como|mostra|história|isso|não|sobre|dinheiro
mutta|Venäjä|kuten|osoittaa|historia|tämä|ei|vaan|rahat
||||歷史||||
ale|Rosja|jak|pokazuje|historia|to|nie|o|pieniądze
но|Россия|как|показывает|история|это|не|про|деньги
Але росія, як свідчить історія,
Men Ryssland, som historien visar, handlar inte om pengar.
Mas a Rússia, como a história mostra, não se trata de dinheiro.
But Russia, as history shows, is not about money.
Ale Rosja, jak pokazuje historia, to nie jest kwestia pieniędzy.
Но Россия, как показывает история, это — не про деньги.
Mutta Venäjä, kuten historia osoittaa, ei ole rahasta.
Гэта — пра войска.
this|about|army
Detta|om|armé
Isso|sobre|exército
tämä|vaan|armeija
to|o|armia
это|про|армию
Це про армію.
Det handlar om armén.
Trata-se de exército.
It is about the military.
To jest kwestia wojska.
Это — про армию.
Se on armeijasta.
А ўсё астатняе — золата, тэрыторыя, рэсурсы — патрэбныя найперш для перманентнай вайны і пашырэння.
and||the rest|gold|territory|resources|needed|primarily|for|permanent|war|and|expansion
Och|allt|annat|guld|territorium|resurser|behövs|främst|för|permanent|krig|och|expansion
E|tudo|o restante|ouro|território|recursos|necessários|principalmente|para|permanente|guerra|e|expansão
ja||muu|kulta|alue|resurssit|tarpeellisia|ensisijaisesti|varten|pysyvän|sodan|ja|laajentumisen
|一切|||領土|資源|需要的|首先||永久的|||擴張
a|wszystko|pozostałe|złoto|terytorium|zasoby|potrzebne|przede wszystkim|do|permanentnej|wojny|i|ekspansji
а||остальное|золото|территория|ресурсы|необходимые|прежде всего|для|постоянной|войны|и|расширения
А все інше – золото, території, ресурси –
Och allt annat — guld, territorium, resurser — behövs främst för permanent krig och expansion.
E tudo o mais — ouro, território, recursos — é necessário principalmente para a guerra permanente e expansão.
And everything else — gold, territory, resources — is primarily needed for a permanent war and expansion.
A wszystko inne — złoto, terytorium, zasoby — jest potrzebne przede wszystkim do permanentnej wojny i ekspansji.
А все остальное — золото, территория, ресурсы — нужны прежде всего для перманентной войны и расширения.
Ja kaikki muu — kulta, alue, resurssit — on ensisijaisesti tarpeen pysyvään sotaan ja laajentumiseen.
Так было ад пачатку, задоўга да эпохі нафты.
so|was|from|the beginning|long|before|era|oil
Så|var|från|början|länge|före|epoken|oljan
Assim|foi|desde|o início|muito|antes|da era|do petróleo
niin|oli|alkaen|alusta|kauan|ennen|aikakautta|öljyä
|是這樣的|||很久以前||時代|石油時代
tak|było|od|początku|na długo|przed|epoką|ropy
так|было|с|начала|задолго|до|эпохи|нефти
Так було від початку, задовго до епохи нафти.
Så har det varit från början, långt innan oljeepoken.
Assim foi desde o início, muito antes da era do petróleo.
It has been this way from the beginning, long before the oil era.
Tak było od początku, na długo przed epoką ropy naftowej.
Так было с самого начала, задолго до эпохи нефти.
Näin on ollut alusta alkaen, kauan ennen öljyaikaa.
У часы Івана Грознага, які акурат развязаў Інфлянцкую вайну, “нафтай” была пушніна: футра собаля, гарнастая, куніцы.
in|times|Ivan|the Terrible|who|just|unleashed|Livonian|war|oil|was|fur|fur|sable|ermine|marten
I|times|Ivan|the Terrible|who|just|unleashed|Inflantian|war|oil|was|fur|fur|sable|ermine|marten
Nos|tempos|de Ivan|o Terrível|который|как раз|развязал|Инфлянтскую|войну|нефтью|была|пушнина|меха|соболя|горностая|куницы
aikana|ajat|Ivanin|Julman|joka|juuri|vapautti|Inkeriläisen|sodan|öljynä|oli|turkki|turkki|siperian|näätä|minkki
|||伊凡雷帝||正好|解開了|利沃尼亚|戰爭|毛皮貿易||毛皮制品|毛皮大衣|貂皮大衣|白鼬皮毛|貂皮
w|czasy|Iwana|Groźnego|który|akurat|rozwiązał|Inflancką|wojnę|naftą|była|futro|futra|sobola|gronostaja|kuny
в|времена|Ивана|Грозного|который|как раз|развязал|Инфлянтскую|войну|нефтью|была|пушнина|мех|соболя|горностая|куницы
Enflasyon Savaşı'nı yeni başlatan Korkunç İvan'ın zamanında "petrol" kürktü: samur, ermin, sansar kürkü.
За часів Івана Грозного, який щойно розв'язав Інфлянську війну,
Under Ivan den förskräcklige, som just hade inlett det inflationskriget, var "olja" pälsverk: sabel, hermelin, mård.
Nos tempos de Ivan, o Terrível, que exatamente desencadeou a Guerra da Livônia, a "petróleo" era a pele de animais: peles de marta, arminho e marta.
In the times of Ivan the Terrible, who just unleashed the Livonian War, the "oil" was fur: sable, ermine, marten.
W czasach Iwana Groźnego, który akurat rozpoczął wojnę inflancką, "naftą" była futrzana: futro sobola, gronostaja, kuny.
Во времена Ивана Грозного, который как раз развязал Ливонскую войну, «нефтью» была пушнина: мех соболя, горностая, куницы.
Ivan Julman aikana, joka juuri aloitti Liivinmaan sodan, "öljy" oli turkki: siperian kärppä, hermeliini, minkki.
І усё гэта гналі на Захад, каб атрымаць грошы на зброю, якая будзе ваяваць супраць Захаду.
and|all|this|drove|to|West|to|get|money|for|weapons|which|will|fight|against|the West
Och|allt|detta|drevs|mot|Väst|för att|få|pengar|för|vapen|som|kommer att|strida|mot|Väst
E|tudo|isso|foram levados|para|Oeste|para|obter|dinheiro|para|armas|que|será|lutar|contra|Oeste
ja|kaikki|tämä|ajoivat|päin|länsi|jotta|saada|rahat|varten|aseet|jotka|tulee|taistelemaan|vastaan|lännen
|||運送||西方国家|以便||||武器||將會||對抗|西方
i|wszystko|to|pędzili|na|Zachód|aby|otrzymać|pieniądze|na|broń|która|będzie|walczyć|przeciwko|Zachodowi
и|все|это|гнали|на|Запад|чтобы|получить|деньги|на|оружие|которое|будет|воевать|против|Запада
Ve tüm bunlar, Batı'ya karşı savaşacak silahlara para kazandırmak amacıyla Batı'ya sürüldü.
Все це гнали на Захід,
Och allt detta drevs västerut för att få pengar till vapen som skulle strida mot väst.
E tudo isso era levado para o Ocidente, para obter dinheiro para armas que lutariam contra o Ocidente.
And all of this was sent to the West to get money for weapons that would fight against the West.
I wszystko to pędzono na Zachód, aby zdobyć pieniądze na broń, która będzie walczyć przeciwko Zachodowi.
И всё это гнали на Запад, чтобы получить деньги на оружие, которое будет воевать против Запада.
Ja kaikkea tätä vietiin länteen saadakseen rahaa aseisiin, jotka taistelevat lännen vastaan.
Тое самае пры Пятры: прарубіўшы “акно ў Еўропу”, атрымаўшы выхад да Балтыкі, расійцы завалілі Еўропу танным збожжам, абагнаўшы Рэч Паспалітую і падарваўшы яе эканоміку.
the same|same|under|Peter|having cut|window||Europe|having obtained|exit|to|the Baltic|Russians|flooded|Europe|cheap|grain|having surpassed|the Commonwealth|Pospolitą|and|having undermined|its|economy
Det|samma|vid|Peter|genom att bryta|fönster|i|Europa|genom att få|utgång|till|Baltikum|ryssarna|översvämmade|Europa|billigt|spannmål|genom att överträffa|Rzecz|Pospolitą|och|genom att undergräva|hennes|ekonomi
O mesmo|mesmo|sob|Pedro|tendo aberto|janela|para|Europa|tendo obtido|saída|para|Báltico|os russos|inundaram|a Europa|barato|grão|superando|a|Comunidade|e|minando|sua|economia
sama|sama|aikana|Pietarin|avattuaan|ikkuna||Eurooppaan|saadessaan|pääsy|kohti|Itämereen|venäläiset|tulvivat|Eurooppaan|halvalla|viljalla|ohittaen|valtio|Puolan|ja|heikentäen|sen|talous
同樣的|同樣的|在...時|彼得大帝|打開了|窗口||歐洲||出口||||充斥了||廉價的|廉价谷物|超越|波蘭立陶宛|波蘭立陶宛||削弱了||經濟體系
to|samo|przy|Piotrze|przetrąbiwszy|okno||Europę|uzyskawszy|wyjście|do|Bałtyku|Rosjanie|zasypali|Europę|tanim|zbożem|wyprzedzając|Rzecz|Pospolitą|i|podważając|jej|gospodarkę
то|самое|при|Петре|прорубив|окно||Европу|получив|выход|к|Балтике|россияне|завалили|Европу|дешевым|зерном|обогнав|Речь|Посполитую|и|подорвав|ее|экономику
Aynı şey Petra için de geçerliydi: "Avrupa'ya açılan pencereyi" kesen, Baltık'a erişim sağlayan Ruslar, Avrupa'yı ucuz tahılla doldurdu, İngiliz Milletler Topluluğu'nu geride bıraktı ve ekonomisini baltaladı.
Те саме за Петра I.
Samma sak under Peter: efter att ha skapat ett "fönster mot Europa" och fått tillgång till Östersjön, översvämmade ryssarna Europa med billig spannmål, vilket överträffade den polska-litauiska gemenskapen och underminerade dess ekonomi.
O mesmo aconteceu sob Pedro: ao abrir a "janela para a Europa", obtendo acesso ao Báltico, os russos inundaram a Europa com grãos baratos, superando a República das Duas Nações e minando sua economia.
The same happened under Peter: having cut an "opening to Europe," gaining access to the Baltic, the Russians flooded Europe with cheap grain, outpacing the Polish-Lithuanian Commonwealth and undermining its economy.
To samo miało miejsce za Piotra: przebijając "okno na Europę", uzyskując dostęp do Bałtyku, Rosjanie zalały Europę tanim zbożem, wyprzedzając Rzeczpospolitą i podważając jej gospodarkę.
То же самое при Петре: прорубив «окно в Европу», получив выход к Балтике, русские завалили Европу дешевым зерном, обогнав Речь Посполитую и подорвав её экономику.
Sama tapahtui Pietarin aikana: "ikkunan Eurooppaan" avattuaan ja päästyään Itämerelle, venäläiset tulvittivat Eurooppaa halvalla viljalla, ohittaen Puolan-Liettuan ja romahduttaen sen talouden.
А грошы ішлі, вядома, на вайну, у тым ліку з Еўропай.
but|money|went|of course|to|war|in|that|including|with|Europe
Och|pengarna|gick|självklart|till|kriget|i|det||med|Europa
E|dinheiro|iam|claro|para|guerra|в|isso||com|Europa
ja|rahat|menivät|tietenkin|varten|sota|mukaan|mukaan|mukaan|kanssa|Euroopan
||||||||包括在內||歐洲國家
a|pieniądze|szły|oczywiście|na|wojnę|w|tym|w tym|z|Europą
а|деньги|шли|конечно|на|войну|в|том|числе|с|Европой
А гроші йшли, звичайно, на війну,
Och pengarna gick, förstås, till kriget, inklusive mot Europa.
E o dinheiro ia, claro, para a guerra, incluindo contra a Europa.
And the money, of course, went to war, including against Europe.
A pieniądze szły, oczywiście, na wojnę, w tym z Europą.
А деньги шли, конечно, на войну, в том числе с Европой.
Ja rahat menivät tietenkin sotaan, myös Eurooppaa vastaan.
Абсурд?
absurd
Absurd
Absurdo
absurdeja
荒謬嗎?
absurd
абсурд
Абсурд?
Absurd?
Absurd?
Absurd?
Absurd?
Абсурд?
Absurdia?
Можна ж было разбудоўваць скораную Сібір, займацца адукацыяй, інфраструтурай.
it is possible|indeed|it was|to rebuild|conquered|Siberia|to engage in|education|infrastructure
Man kunde|ju|hade|återuppbygga|förtryckta|Sibirien||utbildning|infrastruktur
Pode|же|было|desenvolver||Сибирь||образованием|инфраструктурой
voi|kyllä|oli|rakentaa|nopeutettua|Siperia|harrastaa|koulutuksella|infrastruktuurilla
可以|||擴展||西伯利亚|從事|教育|基礎設施
można|przecież|było|odbudowywać|zniszczoną|Syberię|zajmować się|edukacją|infrastrukturą
можно|же|было|развивать|освоенную|Сибирь|заниматься|образованием|инфраструктурой
Можна ж було відбудовувати підкорений Сибір,
Man kunde ju ha byggt upp det förlorade Sibirien, sysslat med utbildning, infrastruktur.
Poderia ter sido desenvolvido o Sibir acelerado, focando na educação e infraestrutura.
One could have developed the accelerated Siberia, focusing on education and infrastructure.
Można było odbudować zniszczoną Syberię, zająć się edukacją, infrastrukturą.
Можно же было развивать освоенную Сибирь, заниматься образованием, инфраструктурой.
Voitiinhan rakentaa kehittyvää Siperiaa, keskittyä koulutukseen, infrastruktuuriin.
Але не.
but|not
Men|nej
Mas|não
mutta|ei
ale|nie
но|не
Але ні.
Men nej.
Mas não.
But no.
Ale nie.
Но нет.
Mutta ei.
Калі ў Расіі штосьці мадэрнізуецца, то гэта армія і флот.
when||Russia|something|is modernized|then|this|army|and|navy
När|i|Ryssland|något|moderniseras|så|detta|armé|och|flotta
Quando|em|Rússia|algo|é modernizado|então|isso|exército|e|marinha
kun||Venäjällä|jotain|modernisoituu|niin|tämä|armeija|ja|laivasto
||俄羅斯||現代化|||||艦隊
kiedy||Rosji|coś|modernizuje się|to|to|armia|i|flota
когда||России|что-то|модернизируется|то|это|армия|и|флот
Якщо у росії щось модернізують,
När något moderniseras i Ryssland, så är det armén och flottan.
Quando algo é modernizado na Rússia, é o exército e a marinha.
When something is modernized in Russia, it is the army and the navy.
Kiedy w Rosji coś się modernizuje, to jest to armia i flota.
Когда в России что-то модернизируется, так это армия и флот.
Kun Venäjällä jotakin modernisoidaan, se on armeija ja laivasto.
А рэшта – як атрымаецца.
and|the rest|how|it will turn out
Och|resten|hur|blir
E|o resto|como|vai sair
ja|loppu|miten|onnistuu
|||得到
a|reszta|jak|się uda
а|остальное|как|получится
А решта – як вийде.
Och resten – som det blir.
E o resto - como sair.
And the rest - as it turns out.
A reszta – jak wyjdzie.
А остальное – как получится.
Ja loput – miten käy.
Бо сама краіна заўжды была агромністым вайсковым лагерам,
because|the very|country|always|was|enormous|military|camp
För|landet|alltid|varit||enormt|militärt|läger
Porque|a própria|país|sempre|foi|enorme|militar|acampamento
sillä|itse|maa|aina|oli|valtava|sotilaallinen|leiri
因為|||永遠都是||巨大的|軍事的|軍事營地
bo|sama|kraj|zawsze|była|ogromnym|wojskowym|obozem
потому что|сама|страна|всегда|была|огромным|военным|лагерем
Адже сама країна завжди була величезним військовим табором.
För själva landet har alltid varit ett enormt militärt läger,
Pois o próprio país sempre foi um imenso acampamento militar,
For the country itself has always been a huge military camp,
Bo sama kraj zawsze była ogromnym obozem wojskowym,
Ведь сама страна всегда была огромным военным лагерем,
Sillä koko maa on aina ollut valtava sotaleiri,
дзе кожны горад на новых тэрыторыях — крэпасць,
where|every|city|in|new|territories|fortress
där|varje|stad|på|nya|territorier|fästning
onde|cada|cidade|em|novas|territórios|fortaleza
missä|jokainen|kaupunki|uusilla|alueilla||linnoitus
||城市||||堡壘
gdzie|każde|miasto|na|nowych|terytoriach|twierdza
где|каждый|город|на|новых|территориях|крепость
Де кожне місто на нових територіях – фортеця.
där varje stad på nya territorier är en fästning,
onde cada cidade em novos territórios é uma fortaleza,
where every city in the new territories is a fortress,
gdzie każde miasto na nowych terytoriach – twierdza,
где каждый город на новых территориях — крепость,
missä jokainen kaupunki uusilla alueilla on linnoitus,
дзе вайсковы губернатар пры цары мае больш паўнамоцтваў за цывільнага,
where|military|governor|under|the tsar|has|more|powers|than|civilian
där|militära|guvernör|under|tsaren|har|mer|befogenheter|än|civila
onde|militar|governador|sob|czar|tem|mais|poderes|do que|civil
missä|sotilas|kuvernööri|aikana|tsaarin|on|enemmän|valtuuksia|kuin|siviili
||總督||沙皇|擁有||權力更大||文職官員
gdzie|wojskowy|gubernator|przy|carze|ma|więcej|uprawnień|niż|cywilny
где|военный|губернатор|при|царе|имеет|больше|полномочий|чем|гражданского
Де військовий губернатор за царя
där den militära guvernören under tsaren har mer befogenheter än den civila.
onde o governador militar sob o czar tem mais poderes do que o civil,
where the military governor under the tsar has more authority than the civilian,
gdzie wojskowy gubernator za cara ma więcej uprawnień niż cywilny,
где военный губернатор при царе имеет больше полномочий, чем гражданский,
missä sotilasgovernööri tsaarin aikana on saanut enemmän valtuuksia kuin siviilihallitsija,
дзе ўсе вытворчасці, дарогі, масты — стратэгічныя,
where||productions|roads|bridges|strategic
där||industrier|vägar|broar|strategiska
onde||indústrias|estradas|pontes|estratégicas
missä||tuotannot|tiet|sillat|strategiset
||生產設施|道路|橋樑|戰略性的
gdzie||produkcje|drogi|mosty|strategiczne
где||производства|дороги|мосты|стратегические
Де всі виробництва, дороги, мости -
där alla industrier, vägar, broar - strategiska,
onde todas as indústrias, estradas, pontes - são estratégicas,
where all the industries, roads, bridges are strategic,
gdzie wszystkie produkcje, drogi, mosty — strategiczne,
где все производства, дороги, мосты — стратегические,
missä kaikki tuotannot, tiet, sillat - strategisia,
дзе большасць герояў мінулага гэта — вайсковыя злачынцы.
where|majority|heroes|past|this|military|criminals
där|majoriteten|hjältar||det här|militära|brottslingar
onde|a maioria|heróis||isso|militares|criminosos
missä|suurin osa|sankareista|menneisyydestä|tämä|sotilaalliset|rikolliset
||||||軍事罪犯
gdzie|większość|bohaterów|przeszłości|to|wojskowi|zbrodniarze
где|большинство|героев|прошлого|это|военные|преступники
Де більшість героїв минулого –
där de flesta hjältarna från det förflutna är - krigsförbrytare.
onde a maioria dos heróis do passado são - criminosos de guerra.
where most of the heroes of the past are military criminals.
gdzie większość bohaterów przeszłości to — zbrodniarze wojskowi.
где большинство героев прошлого это — военные преступники.
missä suurin osa menneisyyden sankareista on - sotarikollisia.
Калі ў семнаццатым стагоддзі маскавіцкая армія яшчэ нагадвала узброены натоўп, то ўжо ад часоў Пятра гэта была цалкам баяздольная сіла з заходняй зброяй і прускімі афіцэрамі — “еўрапейская армія ў азіяцкай краіне”.
when||seventeenth|century|Muscovite|army|still|resembled|armed|crowd|then||since|times|Peter|this|was|fully|combat-capable|force|with|western|weaponry|and|Prussian|officers|European|army||Asian|country
När|i|sjuttonde|århundradet|moskovitiska|armé|fortfarande||beväpnad|folkmassa|då||från|tiderna|Peter|det|var|helt|stridsduglig|styrka|med|västerländsk|vapen|och|preussiska|officerare|europeisk|armé|i|asiatiska|land
Quando|в|décimo-sétimo|século|Moscovita|exército|ainda||armado|multidão|então||с|tempos|Pedro|isso|era|completamente|capaz de lutar|força|с|ocidental|оружием|e|prussianos|oficiais|europeia|exército|в|asiática|país
kun||seitsemästoista|vuosisadalla|moskovalainen|armeija|vielä|muistutti|aseistettu|joukko|niin||alkaen|ajoista|Pietari|tämä|oli|täysin|taistelukykyinen|voima|-lla|lännen|aseella|ja|preussilaisten|upseereilla|eurooppalainen|armeija||aasialaisessa|maassa
||||莫斯科的||仍然|類似於|武裝的|人群||已經||時代|彼得大帝|||完全||力量||西方的|西方武器||普魯士的|軍官們|歐洲的|||亞洲的|亞洲國家
kiedy||siedemnastym|wieku|moskiewska|armia|jeszcze|przypominała|uzbrojony|tłum|to||od|czasów|Piotra|to|była|całkowicie|zdolna do walki|siła|z|zachodniej|bronią|i|pruskimi|oficerami|europejska|armia||azjatyckiej|kraju
когда||семнадцатом|веке|московская|армия|еще|напоминала|вооруженный|толпа|то||с|времен|Петра|это|была|полностью|боеспособная|сила|с|западной|оружием|и|прусскими|офицерами|европейская|армия||азиатской|стране
Коли у 17 ст. армія московитів ще
När den moskovitiska armén på sjuttonhundratalet fortfarande påminde om en beväpnad folkmassa, så var den redan från Peter I:s tid en helt stridsduglig styrka med västerländska vapen och preussiska officerare - "en europeisk armé i ett asiatiskt land".
Se no século XVII o exército moscovita ainda lembrava uma multidão armada, já desde os tempos de Pedro era uma força totalmente capaz de combate com armas ocidentais e oficiais prussianos - "um exército europeu em um país asiático".
If in the seventeenth century the Muscovite army still resembled an armed mob, by the time of Peter it was a fully capable fighting force with Western weapons and Prussian officers — "a European army in an Asian country."
Kiedy w XVII wieku armia moskiewska jeszcze przypominała uzbrojoną tłuszczę, to już od czasów Piotra była to całkowicie zdolna do walki siła z zachodnią bronią i pruskimi oficerami — “europejska armia w azjatyckim kraju”.
Если в семнадцатом веке московская армия еще напоминала вооруженный натовп, то уже со времен Петра это была полностью боеспособная сила с западным оружием и прусскими офицерами — “европейская армия в азиатской стране”.
Kun 1700-luvulla moskovalainen armeija muistutti vielä aseistettua väkijoukkoa, niin Pietarin ajoista lähtien se oli täysin taistelukykyinen voima lännen aseilla ja preussilaisilla upseereilla - "eurooppalainen armeija aasialaisessa maassa".
У 18 стагоддзі Расія ваюе на тэрыторыі Саксоніі, Даніі, яна бярэ Бярлін, Кёнігсберг.
in|century|Russia|fights|on|territory|Saxony|Denmark|it|takes|Berlin|Königsberg
I|århundradet|Ryssland|krigar|på|territoriet|Sachsen|Danmark|den|tar|Berlin|Königsberg
No|século|Rússia|luta|em|território|da Saxônia|da Dinamarca|ela|toma|Berlim|Königsberg
-ssa|vuosisadalla|Venäjä|taistelee|-lla|alueella|Saksassa|Tanskassa|se|ottaa|Berliini|Königsberg
|世紀|||||薩克森州|丹麥||拿||柯尼斯堡
w|wieku|Rosja|toczy wojnę|na|terytorium|Saksonii|Danii|ona|zdobywa|Berlin|Królewiec
в|веке|Россия|воюет|на|территории|Саксонии|Дании|она|берет|Берлин|Кёнигсберг
У 18 столітті росія воює на території Саксонії, Данії,
Under 18-talet krigar Ryssland på territoriet av Sachsen, Danmark, det tar Berlin, Königsberg.
No século XVIII, a Rússia luta no território da Saxônia, Dinamarca, toma Berlim, Königsberg.
In the 18th century, Russia fights on the territory of Saxony, Denmark, it takes Berlin, Königsberg.
W XVIII wieku Rosja toczy wojnę na terytorium Saksonii, Danii, zdobywa Berlin, Królewiec.
В 18 веке Россия воюет на территории Саксонии, Дании, она берет Берлин, Кёнигсберг.
1700-luvulla Venäjä käy sotaa Saksin, Tanskan alueilla, se valloittaa Berliinin, Königsbergin.
Не будзем забывацца, што Расія спрычынілася да заняпаду двух моцных тагачасных імперый — Рэчы Паспалітай і Асманскай імперыі (Турцыі).
not|we will|forget|that|Russia|contributed|to|decline|two|strong|contemporary|empires|of the|Commonwealth|and|Ottoman|Empire|Turkey
Inte|ska|glömma|att|Ryssland|bidrog|till|nedgången|två|starka|dåtida|imperier|av|Polen|och|Osmanska|imperiet|Turkiet
Não|seremos|esquecidos|que|Rússia|contribuiu|para|a queda|duas|poderosas|da época|impérios|da República|das Duas Nações|e|Otomana|império|Turquia
ei|me tulemme|unohtaa|että|Venäjä|se oli osalistunut|johonkin|rappeutumiseen|kahden|voimakkaan|aikakauden|imperiumin|valtion|Puolan|ja|Osmanien|imperiumin|Turkki
||忘記|||||||||||||||
nie|będziemy|zapominać|że|Rosja|przyczyniła się|do|upadku|dwóch|silnych|ówczesnych|imperiów|Rzeczy|Pospolitej|i|Osmańskiej|imperii|Turcji
не|будем|забываться|что|Россия|способствовала|к|упадку|двух|сильных|тогдашних|империй|Речи|Посполитой|и|Османской|империи|Турции
Не забуватимемо, що росія сприяла занепаду
Vi ska inte glömma att Ryssland bidrog till nedgången av två starka samtida imperier — Polen-Litauen och det Osmanska riket (Turkiet).
Não devemos esquecer que a Rússia contribuiu para a queda de dois poderosos impérios da época - a República das Duas Nações e o Império Otomano (Turquia).
Let us not forget that Russia contributed to the decline of two powerful contemporary empires — the Polish-Lithuanian Commonwealth and the Ottoman Empire (Turkey).
Nie zapominajmy, że Rosja przyczyniła się do upadku dwóch potężnych ówczesnych imperiów — Rzeczypospolitej i Imperium Osmańskiego (Turcji).
Не будем забываться, что Россия способствовала упадку двух сильных тогдашних империй — Речи Посполитой и Османской империи (Турции).
Älä unohda, että Venäjä vaikutti kahden voimakkaan aikakauden imperiumin — Puolan ja Osmanien imperiumin (Turkin) — tuhoon.
Але трыюмф быў наперадзе.
but|triumph|was|ahead
Men|triumf|var|framför
Mas|triunfo||à frente
mutta|voitto|se oli|edessä
ale|triumf|był|przed nami
но|триумф|был|впереди
Але тріумф був попереду.
Men triumfen var framför oss.
Mas o triunfo estava à frente.
But triumph was ahead.
Ale triumf był przed nami.
Но триумф был впереди.
Mutta triumfi oli edessä.
Гэта — 1812 год.
this|year
Detta|år
Isso|ano
tämä|vuosi
to|rok
это|год
Це 1812 рік.
Detta är året 1812.
Este é o ano de 1812.
This is the year 1812.
To jest rok 1812.
Это — 1812 год.
Se on vuosi 1812.
У тэорыі Аляксандр І мог падзяліць з Напалеонам Еўропу, як пазней гэта хацелі зрабіць Сталін з Гітлерам, але сталася па-іншаму.
in|theory|Alexander|I|could|divide|with|Napoleon|Europe|as|later|this|they wanted|to do|Stalin|with|Hitler|but|it happened||
I|teori|Alexander|I|kunde|dela|med|Napoleon|Europa|som|senare|detta|ville|göra|Stalin|med|Hitler|men|hände||
Em|teoria|Alexandre|I|poderia|dividir|com|Napoleão|Europa|como|mais tarde|isso|queriam|fazer|Stálin|com|Hitler|mas|aconteceu||
-ssa|teoriassa|Aleksanteri|I|hän saattoi|jakaa|kanssa|Napoleonin|Euroopan|kuten|myöhemmin|tämä|he halusivat|tehdä|Stalinin|kanssa|Hitlerin|mutta|se tapahtui||
w|teorii|Aleksander|I|mógł|podzielić|z|Napoleona|Europę|jak|później|to|chcieli|zrobić|Stalin|z|Hitlerem|ale|stało się||
в|теории|Александр|I|мог|разделить|с|Наполеоном|Европу|как|позже|это|хотели|сделать|Сталин|с|Гитлером|но|сталося||
Теоретично Олександр I міг поділити з Наполеоном Європу,
I teorin kunde Alexander I ha delat Europa med Napoleon, som Stalin senare ville göra med Hitler, men det blev annorlunda.
Em teoria, Alexandre I poderia ter dividido a Europa com Napoleão, como mais tarde Stalin queria fazer com Hitler, mas as coisas aconteceram de outra forma.
In theory, Alexander I could have divided Europe with Napoleon, as Stalin later wanted to do with Hitler, but it happened differently.
Teoretycznie Aleksander I mógł podzielić Europę z Napoleonem, tak jak później chciał to zrobić Stalin z Hitlerem, ale stało się inaczej.
В теории Александр I мог разделить с Наполеоном Европу, как позже это хотели сделать Сталин с Гитлером, но произошло иначе.
Teoriassa Aleksanteri I olisi voinut jakaa Euroopan Napoleonin kanssa, kuten myöhemmin Stalinin ja Hitlerin halusivat tehdä, mutta asiat menivät toisin.
Расійцы ўвайшлі ў Парыж, і гэта быў пік іхнай магутнасці.
Russians|entered||Paris|and|this|was|peak|their|power
ryssarna|gick in|i|Paris|och|detta|var|topp||makt
Russos|entraram|em|Paris|e|isso||pico||poder
venäläiset|astuivat sisään||Pariisi|ja|tämä|oli|huippu|heidän|voimastaan
Rosjanie|weszli||Paryża|i|to|był|szczyt|ich|potęgi
русские|вошли||Париж|и|это|был|пик|ихней|мощи
Російці увійшли в Париж,
Ryssarna gick in i Paris, och det var toppen av deras makt.
Os russos entraram em Paris, e esse foi o auge de seu poder.
The Russians entered Paris, and this was the peak of their power.
Rosjanie weszli do Paryża, i to był szczyt ich potęgi.
Русские вошли в Париж, и это был пик их могущества.
Venäläiset marssivat Pariisiin, ja se oli heidän voimansa huippu.
Быў створаны міф на стагоддзе наперад: “Скажи-ка, дядя, ведь недаром...”, Бородино, Кутузов, гусары, поручик Ржевский і гэтак далей.
was|created|myth|for|century|ahead|||uncle|after all|not in vain|Borodino|Kutuzov|hussars|poruchik|Rzhevsky|and|so|on
Var|skapad|myt|för|århundrade|framåt|||farbror|för|utan anledning|Borodino|Kutuzov|husarer|löjtnant|Rzhevsky|och|så|vidare
Foi|criado|mito|por|século|adiante|||tio|afinal|em vão|Borodin|Kutuzov|hussardos|tenente|Rzhevsky|e|assim|por diante
oli|luotu|myytti|-lle|vuosisata|eteenpäin|||setä|sillä|ei turhaan|Borodino|Kutuzov|husaareja|luutnantti|Rzhevsky|ja|niin|edelleen
był|stworzony|mit|na|stulecie|naprzód|||wujku|bo|nie bez powodu|Borodino|Kutuzow|huzarzy|porucznik|Rżewski|i|tak|dalej
был|создан|миф|на|век|вперед|||дядя|ведь|не зря|Бородино|Кутузов|гусары|поручик|Ржевский|и|так|далее
Був створені міф на сторіччя вперед -
En myt skapades för ett århundrade framåt: "Säg mig, farbror, det är inte förgäves...", Borodino, Kutuzov, husarerna, löjtnant Rzhevsky och så vidare.
Foi criado um mito para um século à frente: “Diga-me, tio, não é em vão...”, Borodin, Kutuzov, hussardos, tenente Rzhevsky e assim por diante.
A myth was created for a century ahead: 'Tell me, uncle, it wasn't in vain...', Borodino, Kutuzov, hussars, Lieutenant Rzhevsky, and so on.
Stworzono mit na stulecia naprzód: "Powiedz, wujku, przecież nie bez powodu...", Borodino, Kutuzow, huzarzy, porucznik Rżewski i tak dalej.
Был создан миф на столетие вперед: “Скажи-ка, дядя, ведь недаром...”, Бородино, Кутузов, гусары, поручик Ржевский и так далее.
Kehitettiin myytti vuosisadaksi eteenpäin: "Kerrohan, setä, ei se ole turhaan...", Borodino, Kutuzov, husaari, luutnantti Rževski ja niin edelleen.
Але поспех — гэта штука вельмі небяспечная: калі яго замарозіць і выйсці на плато, то непазбежна саслізнеш уніз.
but|success|this|thing|very|dangerous|when|it|freeze|and|go out|onto|plateau|then|inevitably|you will slide|down
Men|framgång|är|sak|mycket|farlig|när|den|fryser|och|går ut|på|platå|så|oundvikligen|glider|ner
Mas|sucesso|isso|coisa|muito|perigosa|quando|ele|congelar|e|sair|em|platô|então|inevitavelmente|escorregará|para baixo
mutta|menestys|tämä|asia|erittäin|vaarallinen|kun|sitä|jäädyttää|ja|astua ulos|-lle|tasanne|niin|väistämättä|liukastut|alas
ale|sukces|to|rzecz|bardzo|niebezpieczna|gdy|go|zamrozi|i|wyjść|na|plateau|to|nieuchronnie|ześlizgniesz|w dół
но|успех|это|вещь|очень|опасная|когда|его|заморозить|и|выйти|на|плато|то|неизбежно|соскользнешь|вниз
Але успіх – штука дуже небезпечна.
Men framgång är en mycket farlig sak: om man fryser den och går ut på en platå, så kommer man oundvikligen att glida ner.
Mas o sucesso é uma coisa muito perigosa: se você congelá-lo e sair para um platô, inevitavelmente você escorregará para baixo.
But success is a very dangerous thing: if you freeze it and reach a plateau, you will inevitably slide down.
Ale sukces to bardzo niebezpieczna rzecz: jeśli go zamrozić i wyjść na plateau, to nieuchronnie zsuniesz się w dół.
Но успех — это вещь очень опасная: если его заморозить и выйти на плато, то неизбежно скатишься вниз.
Mutta menestys on erittäin vaarallinen asia: jos sen jäädyttää ja siirtyy tasanteelle, niin väistämättä liukastuu alas.
Мікалай І вырашыў замарозіць сітуацыю і атрымаў Расію “Мёртвых душ” Гогаля, дзе па разбітай дарозе коціцца кібітка, а на ўездзе ў горад яе сустракае чорна-белая будка з падвыпіўшым вусатым аднаногім інвалідам.
Nicholas|I|decided|to freeze|situation|and|received|Russia|Dead|souls|Gogol's|where|along|broken|road|rolls|kibitka|and|at|entrance||city|it|meets|||booth|with|slightly drunk|mustached|one-legged|disabled person
Nikolaj|och|beslutade|frysa|situation|och|fick|Ryssland|“Döda|själar|Gogol|där|på|trasig|väg|rullar|vagn|och|vid|ingången|i|staden|den|möter|||bod|med|berusad|mustaschprydd|enbent|invalid
Nikolai|e|decidiu|congelar|situação|e|recebeu|a Rússia|Mortos|almas|de Gogol|onde|pela|esburacada|estrada|rola|carruagem|e|na|entrada|em|cidade|a|encontra|||cabine|com|bêbado|bigodudo|manco|deficiente
Nikolai|ja|päätti|jäädyttää|tilanteen|ja|sai|Venäjän|Kuolleet|sielut|Gogolin|jossa|-a|rikkinäistä|tietä|kulkee|kibitka|ja|-lle|sisäänkäynnille||kaupunki|sitä|kohtaa|||koppi|-lla|hieman päihtyneellä|viiksisellä|yhdenjalan|vammaisella
Mikołaj|i|postanowił|zamrozić|sytuację|i|otrzymał|Rosję|Martwych|dusz|Gogola|gdzie|po|zniszczonej|drodze|toczy się|kibitka|a|na|wjeździe||miasta|ją|spotyka|||budka|z|podchmielonym|wąsatym|jednonożnym|inwalidą
Николай|I|решил|заморозить|ситуацию|и|получил|Россию|Мертвых|душ|Гоголя|где|по|разбитой|дороге|катится|кибитка|а|на|въезде||город|ее|встречает|||будка|с|подвыпившим|усатым|однорогим|инвалидом
Микола I вирішив заморозити ситуацію
Nikolaus I beslutade att frysa situationen och fick Ryssland "De döda själarna" av Gogol, där en vagn rullar på en trasig väg, och vid stadens ingång möts den av en svartvit bod med en berusad, mustaschprydd, enbent invalid.
Nicolau I decidiu congelar a situação e obteve a Rússia das “Almas Mortas” de Gogol, onde uma carroça rola por uma estrada esburacada, e na entrada da cidade é recebida por uma cabine preto e branca com um deficiente de uma perna, bigodudo e meio bêbado.
Nicholas I decided to freeze the situation and received Russia from Gogol's 'Dead Souls', where a cart rolls down a broken road, and at the entrance to the city, it is met by a black-and-white booth with a drunken mustachioed one-legged invalid.
Mikołaj I postanowił zamrozić sytuację i otrzymał Rosję "Martwych dusz" Gogola, gdzie po rozbitej drodze toczy się karetka, a na wjeździe do miasta wita ją czarno-biała budka z pijanym wąsatym inwalidą na jednej nodze.
Николай I решил заморозить ситуацию и получил Россию “Мертвых душ” Гоголя, где по разбитой дороге катится кибитка, а на въезде в город ее встречает черно-белая будка с подвыпившим усатым одноруким инвалидом.
Nikolaus I päätti jäädyttää tilanteen ja sai Venäjän Gogolin "Kuolleiden sielujen" kaltaiseksi, jossa rikkoutuneella tiellä kulkee vaunu, ja kaupungin sisäänkäynnissä sitä kohtaa mustavalkoinen koppi juovuksissa oleva viiksekäs yhden jalan invaliid.
"Эй, скажи, доедет то колесо?”
hey|tell me|will it reach|that|wheel
Hej|säg|kommer att nå|det|hjul
Ei|diga|chegará|aquele|roda
hei|sano|perille pääsee|se|rengas
ej|powiedz|dojedzie|to|koło
эй|скажи|доедет|то|колесо
"Эй, скажи, доедет то колесо?
"Hej, säg, kommer hjulet att komma fram?”
"Ei, você acha que essa roda vai chegar?"
"Hey, tell me, will that wheel make it?"
"Hej, powiedz, dojedzie to koło?”
"Эй, скажи, доедет то колесо?”
"Hei, sanotko, pääseekö tuo pyörä perille?”
— Эээ нет, не доедет.
uh|no|not|will it reach
Eee|nej|inte|kommer att komma fram
Eee|não|(verbo negativo)|chegará
ööö|ei|ei|perille pääsee
eee|nie|nie|dojedzie
эээ|нет|не|доедет
Эээ нет, не доедет"
— Eee nej, det kommer inte fram.
— Eeeh, não vai chegar.
— Eee no, it won't make it.
— Eee nie, nie dojedzie.
— Эээ нет, не доедет.
— Eee ei, se ei pääse.
Апафеозам дэградацыі стала Крымская вайна.
the apotheosis|of degradation|became|Crimean|war
apoteos av|nedbrytning|blev|Krim|krig
Apoteose|da degradação|se tornou|da Crimeia|guerra
huipentuma|rappeutuminen|tuli|Krimin|sota
apoteozem|degradacji|stała|krymska|wojna
апофеозом|деградации|стало|Крымская|война
Апофеозом деградації стала Кримська війна.
Apoteosen av nedgång blev Krimkriget.
O apogeu da degradação foi a Guerra da Crimeia.
The apotheosis of degradation was the Crimean War.
Apogeum degradacji stała się wojna krymska.
Апофеозом деградации стала Крымская война.
Degradatiivisuuden huipentuma oli Krimin sota.
Расія тады ушчэнт прайграла на сваёй тэрыторыі ўдвая меншаму экспедыцыйнаму корпусу французаў, брытанцаў і туркаў.
Russia||utterly|lost|on||||||corps|of the French|of the British||of the Turks
Ryssland|då|fullständigt|förlorade|på|sin|territorium|dubbelt|mindre|expeditions-|korpus|fransmän|britter|och|turkar
Rússia|então|completamente|perdeu|em|sua|território|duas vezes|menor|expedicionário|corpo|dos franceses|dos britânicos|e|dos turcos
Venäjä||täysin|hävisi|omalla|omalla|||||joukko|ranskalaisia|brittejä||turkkilaisia
Rosja||całkowicie|przegrała|na||||mniejszemu|ekspedycyjnemu|korpusowi|Francuzów|Brytyjczyków||Turków
Россия|тогда|вщент|проиграла|на|своей|территории||меньшему|экспедиционному|корпусу|французов|британцев|и|турков
росія тоді повністю програла на своїй території
Ryssland förlorade då fullständigt på sitt eget territorium mot en expeditionstrupp av fransmän, britter och turkar som var dubbelt så liten.
A Rússia então perdeu completamente em seu território para um corpo expedicionário que era duas vezes menor, composto por franceses, britânicos e turcos.
Russia then completely lost on its territory to an expeditionary corps of the French, British, and Turks that was half its size.
Rosja wtedy całkowicie przegrała na swoim terytorium z dwukrotnie mniejszym korpusem ekspedycyjnym Francuzów, Brytyjczyków i Turków.
Россия тогда ушент проиграла на своей территории вдвое меньшему экспедиционному корпусу французов, британцев и турков.
Venäjä hävisi silloin täysin omalla alueellaan kaksinkertaiselle ranskalais-, brittilais- ja turkkilaiselle ekspeditiokorpukselle.
А ў прынцыпе, як магло быць па-іншаму, калі армія ўжо тады была наскрозь карумпаванай, а афіцэры выкарыстоўвалі салдатаў для палявых праць замест навучання?
and||principle|how|could|be|||when|army||then|was|through|corrupt|and|officers|used|soldiers|for|field|work|instead of|training
Och|у|princip|hur|kunde|vara|||när|armén|redan|då|var|genomgående|korrupt|och|officerarna|använde|soldaterna|för|fält|arbete|istället för|träning
E|em|princípio|como|poderia|ser|||quando|exército||então|estava|completamente|corrupta|e|oficiais|usavam|soldados|para|trabalho de campo|trabalho|em vez de|treinamento
ja|-ssa|periaatteessa|miten|saattoi|olla|||kun|armeija||silloin|oli|läpikotaisin|korruptoituneena|ja|upseerit|käyttivät|sotilaita|varten|kenttä-|töitä|sijasta|koulutusta
a|w|zasadzie|jak|mogło|być|||gdy|armia||wtedy|była|przez|skorumpowaną|a|oficerowie|wykorzystywali|żołnierzy|do|polowych|prac|zamiast|nauki
а|в|принципе|как|могло|быть|||если|армия||тогда|была|насквозь|коррумпированной|а|офицеры|использовали|солдат|для|полевых|работ|вместо|обучения
А в принципі, як могло бути інакше,
Och i princip, hur kunde det vara annorlunda när armén redan då var genomkorrupt, och officerarna använde soldaterna för fältarbete istället för träning?
E, em princípio, como poderia ser diferente, se o exército já estava completamente corrompido, e os oficiais usavam os soldados para trabalhos de campo em vez de treinamento?
And in principle, how could it have been otherwise, when the army was already thoroughly corrupt, and the officers used soldiers for field work instead of training?
A w zasadzie, jak mogło być inaczej, skoro armia już wtedy była całkowicie skorumpowana, a oficerowie wykorzystywali żołnierzy do prac polowych zamiast do szkolenia?
А в принципе, как могло быть по-другому, если армия уже тогда была насквозь коррумпированной, а офицеры использовали солдат для полевых работ вместо обучения?
Ja periaatteessa, miten se voisi olla toisin, kun armeija oli jo silloin läpeensä korruptoitunut ja upseerit käyttivät sotilaita kenttätyöhön sen sijaan, että kouluttaisivat heitä?
Я нагадаю, што ў Расіі яшчэ на той момант існавала прыгоннае права, то бок салдаты – гэта непісьменныя рабы, якіх забралі з дому на 10 ці 12 гадоў, лічы назаўжды, праз рэкрутчыну.
I|will remind|that||Russia|still|at|that|moment|existed|serfdom|law|that|side|soldiers|these|illiterate|slaves|whom|took|from|home|for|or|years|consider|forever|through|conscription
Jag|påminner|att|i|Ryssland|fortfarande|vid|den|tidpunkten|existerade|livegenskap|rätt|det|sida||det|analfabeter|slavar|som|tog|från|hemmet|i|eller|år|räkna|för alltid|genom|värvning
Eu|lembrarei|que|na|Rússia|ainda|naquele|тот|momento|existia|servidão|direito|то|lado|soldados|isso|analfabetos|escravos|os quais|foram levados|de|casa|por|ou|anos|contando|para sempre|através|recrutamento
minä|muistutan|että|-ssa|Venäjällä|vielä|-na|sen|hetki|oli olemassa|maaorjuus-|laki|siis|puoli|sotilaat|nämä|lukutaidottomat|orjat|joita|veivät|-sta|kotoa|-ksi|tai|vuotta|laskien|ikuisesti|-n kautta|kutsunnat
ja|przypomnę|że|w|Rosji|jeszcze|w|tamtym|momencie|istniało|pańszczyźniane|prawo|to|znaczy|żołnierze|to|analfabeci|niewolnicy|których|zabrano|z|domu|na|czy|lat|licz|na zawsze|przez|pobór
я|напомню|что|в|России|еще|на|тот|момент|существовало|крепостное|право|то|бок|солдаты|это|неграмотные|рабы|которых|забрали|из|дома|на|или|лет|считай|навсегда|через|рекрутчину
Я нагадаю, що в росії ще на той момент існувало кріпацтво.
Jag påminner om att det i Ryssland fortfarande fanns livegenskap vid den tidpunkten, det vill säga soldaterna var analfabeter, slavar som togs från sina hem i 10 eller 12 år, i praktiken för alltid, genom värvning.
Lembro que na Rússia, naquele momento, ainda existia a servidão, ou seja, os soldados eram escravos analfabetos, que foram tirados de casa por 10 ou 12 anos, considere para sempre, através do recrutamento.
I would like to remind you that at that time serfdom still existed in Russia, meaning that soldiers were illiterate slaves who were taken from their homes for 10 or 12 years, considered forever, through conscription.
Przypomnę, że w Rosji w tamtym czasie istniało prawo pańszczyźniane, to znaczy żołnierze to byli analfabeci, którzy zostali zabrani z domu na 10 lub 12 lat, licząc na zawsze, przez rekrutację.
Я напомню, что в России еще на тот момент существовало крепостное право, то есть солдаты – это неграмотные рабы, которых забрали из дома на 10 или 12 лет, считай навсегда, через рекрутчину.
Muistutan, että Venäjällä oli vielä tuolloin maaorjuus, eli sotilaat olivat lukutaidottomia orjia, jotka oli viety kotoa 10 tai 12 vuodeksi, käytännössä ikuisesti, rekrytoinnin kautta.
Нават на вучэннях салдатам не давяралі нармальных набояў, каб сэканоміць.
even|at|exercises|soldiers|not|trusted|normal|ammunition|to|save
Även|på|övningarna|soldaterna|inte|litade|normala|patroner|för att|spara
Até|em|exercícios|soldados|não|confiavam|normais|munições|para|economizar
jopa|-na|harjoituksissa|sotilaille|ei|luotettu|normaaleja|patruunoita|jotta|säästää
nawet|na|ćwiczeniach|żołnierzom|nie|ufali|normalnych|nabojów|aby|zaoszczędzić
даже|на|учениях|солдатам|не|доверяли|нормальных|патронов|чтобы|сэкономить
Навіть на навчаннях солдатам не довіряли нормальні боєприпаси,
Även under övningar fick soldaterna inte normala kulor för att spara.
Mesmo nos exercícios, os soldados não recebiam munições normais, para economizar.
Even during exercises, soldiers were not trusted with normal ammunition to save costs.
Nawet na ćwiczeniach żołnierzom nie ufano normalnych nabojów, aby zaoszczędzić.
Даже на учениях солдатам не доверяли нормальных патронов, чтобы сэкономить.
Jopa harjoituksissa sotilaille ei annettu kunnollisia ammuksia säästämiseksi.
Ім давалі гліняныя кулі, якія знішчалі ствалы вінтовак.
to them|gave|clay|bullets|which|destroyed|barrels|rifles
De|gav|ler|kulor|som|förstörde|pipor|gevär
a eles|davam|de barro|balas|que|destruíam|canos|de rifles
heille|annettiin|saviset|kuulat|jotka|tuhosivat|piiput|kiväärien
im|dawali|gliniane|kule|które|niszczyły|lufy|karabinów
им|давали|глиняные|пули|которые|уничтожали|стволы|винтовок
Їм давали глиняні кулі, що знищували стволи гвинтівок.
De fick lerkulor som förstörde gevärens pipor.
Eles recebiam balas de barro, que destruíam os canos dos fuzis.
They were given clay bullets, which destroyed the barrels of the rifles.
Dawano im gliniane kule, które niszczyły lufy karabinów.
Им давали глиняные пули, которые уничтожали стволы винтовок.
Heille annettiin savikuulia, jotka tuhosivat kiväärien piiput.
Ды і самі вінтоўкі стралялі максімум на 300 метраў, у той час як брытанскія ці французскія — амаль на кіламетр.
but|and|themselves|rifles|they shot|maximum|at|meters|in|that|time|as|British|or|French|almost|at|kilometer
Och|och|själva|gevär|sköt|max|på|meter|på|den|tiden|som|brittiska|eller|franska|nästan|på|kilometer
E|e|as próprias|rifles|disparavam|no máximo|a|metros|em|aquele|tempo|como|britânicos|ou|franceses|quase|a|quilômetro
ja|ja|itse|kivärit|ampuivat|enintään|asti|metriä|aikana|silloin|aikana|kun|brittiläiset|tai|ranskalaiset|melkein|asti|kilometri
i|i|sami|karabiny|strzelali|maksymalnie|na|metrów|w|tamtym|czasie|jak|brytyjskie|czy|francuskie|prawie|na|kilometr
да|и|сами|винтовки|стреляли|максимум|на|метров|в|то|время|как|британские|или|французские|почти|на|километр
Та й самі гвинтівки стріляли максимум на 300 метрів,
Och själva gevären sköt max på 300 meter, medan de brittiska eller franska sköt nästan en kilometer.
E as próprias espingardas só disparavam no máximo a 300 metros, enquanto as britânicas ou francesas chegavam quase a um quilômetro.
And the rifles themselves shot a maximum of 300 meters, while the British or French ones shot almost a kilometer.
A same karabiny strzelały maksymalnie na 300 metrów, podczas gdy brytyjskie czy francuskie - prawie na kilometr.
Да и сами винтовки стреляли максимум на 300 метров, в то время как британские или французские — почти на километр.
Ja itse kiväärit ampuivat enintään 300 metriä, kun taas britit tai ranskalaiset lähes kilometrin.
Польскі афіцэр, які служыў у царскім войску, Роберт Хадасевіч, пісаў пазней у лісце пра прычыны паразы расійцаў у бітве на Альме: салдаты не далі рады біцца без гарэлкі, а гарэлку не падвезлі, бо грошы на яе паклаў сабе ў кішэню камандзір палка, бо палічыў, што так і так палова салдатаў загіне.
Polish|officer|who|served|in|tsarist|army|Robert|Khadasievich|he wrote|later|in|letter|about|reasons|defeat|Russians|in|battle|on|Alma|soldiers|not|they gave|they managed|to fight|without|vodka|but|vodka|not|they delivered|because|money|for|it|he put|to himself||pocket|commander|regiment|because|he thought|that|so|and|so|half|soldiers|will die
Polsk|officer|som|tjänade|i|tsarist|armén|Robert|Hadasiewicz|skrev|senare|i|brevet|om|orsakerna|nederlag|ryssarna|i|slaget|vid|Alma|soldaterna|inte|gav|råd|slåss|utan|sprit|och|spriten|inte|levererades|för|pengarna|för|den|lade|sig||fickan|befälhavaren|regementet|för|ansåg|att|så|och|så|hälften|av soldaterna|dör
Polonês|oficial|que|serviu|no|czarista|exército|Robert|Hadasiewicz|escreveu|mais tarde|na|carta|sobre|as razões|da derrota|russos|na|batalha|no|Alma|os soldados|não|deram|conta|lutar|sem|vodka|e|a vodka|não|trouxeram|porque|o dinheiro|para||colocou|para si|em|bolso|comandante|regimento|porque|achou|que|assim|e|assim|metade|dos soldados|morrerá
puolalainen|upseeri|joka|palveli|aikana|tsaarin|armeijassa|Robert|Hadasiewicz|kirjoitti|myöhemmin|aikana|kirjeessä|syistä|syyt|tappio|venäläisten|aikana|taistelussa|äärellä|Alm-joella|sotilaat|eivät|antaneet|kyenneet|taistelemaan|ilman|viinaa|ja|viina|ei|tuoneet|koska|rahat|varten|sitä|laittoi|itselleen||taskuun|komentaja|pataljoona|koska|piti|että|niin|ja|niin|puolet|sotilaista|kuolee
polski|oficer|który|służył|w|carskim|wojsku|Robert|Hadasiewicz|pisał|później|w|liście|o|przyczyny|porażki|Rosjan|w|bitwie|nad|Almą|żołnierze|nie|dali|radzić|bić się|bez|wódki|a|wódkę|nie|przywieźli|bo|pieniądze|na|nią|włożył|sobie||kieszeni|dowódca|pułku|bo|uznał|że|tak|i|tak|połowa|żołnierzy|zginie
польский|офицер|который|служил|в|царском|войске|Роберт|Хадасевич|писал|позже|в|письме|о|причины|поражения|россиян|в|битве|на|Альме|солдаты|не|дали|рады|биться|без|водки|а|водку|не|подвезли|потому что|деньги|на|нее|положил|себе||карман|командир|полка|потому что|посчитал|что|так|и|так|половина|солдат|погибнет
Польський офіцер, який служив у царській армії, Роберт Ходасевич,
Den polske officeren som tjänstgjorde i tsarens armé, Robert Khadasievich, skrev senare i ett brev om orsakerna till den ryska nederlaget i slaget vid Alma: soldaterna klarade inte av att slåss utan vodka, och vodkan kom inte fram eftersom pengarna för den hade stoppats i fickan av regementschefen, som ansåg att så eller så skulle hälften av soldaterna dö.
O oficial polonês que serviu no exército czarista, Robert Hadasiewicz, escreveu mais tarde em uma carta sobre as razões da derrota dos russos na batalha do Alma: os soldados não conseguiram lutar sem vodka, e a vodka não foi trazida, porque o comandante do regimento colocou o dinheiro no bolso, achando que assim metade dos soldados morreria.
A Polish officer who served in the Tsarist army, Robert Hadasiewicz, later wrote in a letter about the reasons for the Russian defeat in the Battle of Alma: the soldiers could not fight without vodka, and the vodka was not delivered because the regiment commander pocketed the money for it, thinking that half of the soldiers would die anyway.
Polski oficer, który służył w armii carskiej, Robert Chadasiewicz, pisał później w liście o przyczynach klęski Rosjan w bitwie pod Almą: żołnierze nie potrafili walczyć bez wódki, a wódki nie przywieziono, bo pieniądze na nią włożył do kieszeni dowódca pułku, uznając, że tak czy inaczej połowa żołnierzy zginie.
Польский офицер, который служил в царской армии, Роберт Хадасевич, писал позже в письме о причинах поражения россиян в битве на Альме: солдаты не смогли сражаться без водки, а водку не подвезли, потому что деньги на нее положил себе в карман командир полка, посчитав, что так и так половина солдат погибнет.
Puolalainen upseeri, joka palveli tsaarin armeijassa, Robert Hadasiewicz, kirjoitti myöhemmin kirjeessään syistä venäläisten tappioon Alma-taistelussa: sotilaat eivät kyenneet taistelemaan ilman vodkaa, ja vodkaa ei tuotu, koska pataljoonan komentaja oli laittanut rahat taskuunsa, koska hän ajatteli, että joka tapauksessa puolet sotilaista kuolee.
П'яны генерал Васілій Кір'якоў найперш паабяцаў галоўнакамандуючаму Меншыкаву, што “закідае вогара шапкамі”, а пасля даў загад страляць па сваіх жа гусарах, падумаўшы, што гэта французы.
drunk|general|Vasily|Kiryakov|first of all|he promised|commander-in-chief|Menshikov|that|he throws|fire|with hats|and|after|he gave|order|to shoot|at|his|own|hussars|having thought|that|these|French
Den berusade|general|Vasily|Kir'yakov|först|lovade|till överbefälhavaren|Menshikov|att|ska kasta|elden|med hattar|men||gav|order|skjuta|mot|||husarer|efter att ha tänkt|att|det|fransmän
O|general|Vasily|Kiryakov|primeiro|prometeu|ao comandante supremo|Menshikov|que|cobrirá|fogo|com chapéus|e|depois|deu|ordem|atirar|em||já|hussardos|pensando|que|isso|franceses
juopunut|kenraali|Vasili|Kirjakov|ensisijaisesti|lupasi|ylipäällikölle|Menshikov||heittää|tulta|hatuilla|ja|jälkeen|antoi|käskyn|ampua|kohti|omien|vain|husaarit|ajateltuaan||nämä|ranskalaiset
pijany|generał|Wasilij|Kirjakow|przede wszystkim|obiecał|głównemu dowódcy|Mienszikowowi|że|rzuca|ognia|czapkami|a|potem|dał|rozkaz|strzelać|do|swoich|jednak|huzarach|pomyślawszy|że|to|Francuzi
пьяный|генерал|Василий|Кирьяков|прежде всего|пообещал|главнокомандующему|Меншикову|что|закидывает|огня|шапками|а|потом|дал|приказ|стрелять|по|своим|же|гусарам|подумав|что|это|французы
П'яний генерал Василь Кір'яков
Den berusade generalen Vasily Kiryakov lovade först överbefälhavaren Menshikov att han "skulle kasta hattar i elden", och sedan gav han order om att skjuta på sina egna husarer, efter att ha trott att det var fransmän.
O general bêbado Vasily Kiryakov primeiramente prometeu ao comandante Menchikov que "atiraria chapéus de fogo", e depois deu a ordem de atirar em seus próprios hussardos, pensando que eram franceses.
Drunk General Vasily Kiryakov first promised the commander-in-chief Menshikov that he would 'bombard the enemy with hats', and then ordered to fire at his own hussars, thinking they were the French.
Pijany generał Wasilij Kiriakow najpierw obiecał dowódcy Mieszkowowi, że "zrzuci ogień czapkami", a potem wydał rozkaz strzelania do swoich własnych huzarów, myśląc, że to Francuzi.
Пьяный генерал Василий Кирьяков прежде всего пообещал главнокомандующему Меншикову, что “закидает врага шапками”, а потом отдал приказ стрелять по своим же гусарам, подумав, что это французы.
Humalassa oleva kenraali Vasili Kirjakov lupasi ensinnäkin ylipäällikkö Menshikoville, että "heittää hattuja tuleen", ja sitten antoi käskyn ampua omia husaariaan, luullen, että ne olivat ranskalaisia.
Быў пра гэтую бітву такі вершык, надрукаваны расійскімі эмігрантамі ў Лондане праз год пасля канца вайны:
there was|about|this|battle|such|poem|published|Russian|emigrants||London|a|year|after|end|war
Var|om|denna|strid|sådan|dikt|tryckt|ryska|emigranter|i|London|ett|år|efter|slutet|kriget
Havia|sobre|essa|batalha|tal|poema|impresso|russos|emigrantes|em|Londres|um|ano|após|fim|guerra
oli|jostakin|tämän|taistelun|sellainen|runo|painettu|venäläisten|maahanmuuttajien||Lontoossa|vuoden|vuoden|jälkeen|päättymisestä|sodasta
był|o|tę|bitwę|taki|wierszyk|wydrukowany|rosyjskimi|emigrantami||Londynie|po|roku|po|końca|wojny
был|про|эту|битву|такой|стишок|напечатанный|российскими|эмигрантами||Лондоне|через|год|после|окончания|войны
Про цю битву був такий вірш,
Det fanns en sådan dikt om detta slag, tryckt av ryska emigranter i London ett år efter krigets slut:
Havia sobre essa batalha uma pequena poesia, publicada por emigrantes russos em Londres um ano após o fim da guerra:
There was a little poem about this battle, published by Russian emigrants in London a year after the end of the war:
Był o tej bitwie taki wierszyk, wydany przez rosyjskich emigrantów w Londynie rok po zakończeniu wojny:
Был про эту битву такой стишок, напечатанный российскими эмигрантами в Лондоне через год после окончания войны:
Tästä taistelusta oli tällainen runo, joka julkaistiin venäläisten maahanmuuttajien toimesta Lontoossa vuotta sodan päättymisen jälkeen:
Как восьмого сентября
as|eighth|September
Hur|den åttonde|september
Como|8|de setembro
kuinka|kahdeksas|syyskuuta
jak|ósmego|września
как|восьмого|сентября
Как восьмого сентября
Som den åttonde september
Como no dia oito de setembro
On the eighth of September
Jak ósmego września
Как восьмого сентября
Kahdeksas syyskuuta
Мы за веру и царя
we|for|faith|and|tsar
Vi|för|tron|och|tsaren
Nós|pela|fé|e|czar
me|puolesta|uskon|ja|tsaarin
my|za|wiarę|i|cara
мы|за|веру|и|царя
Мы за веру и царя
Vi för tro och kung
Nós pela fé e pelo rei
We for faith and the tsar
My za wiarę i cara
Мы за веру и царя
Me uskon ja tsaarin puolesta
От француз ушли,
from|Frenchman|left
Från|fransman|gick bort
Do|francês|foram embora
pois|ranskalaisista|lähdimme
od|Francuz|odeszli
от|француз|ушли
От француз ушли.
Vi lämnade fransmannen,
Fugimos dos franceses,
We left the French,
Od Francuza odeszli,
От француз ушли,
Ranskasta lähdimme,
И так храбро отступали,
and|so|bravely|retreated
Och|så|modigt|drog tillbaka
E|tão|bravamente|recuaram
ja|niin|urheasti|perääntyimme
i|tak|dzielnie|wycofywali się
и|так|храбро|отступали
И так храбро отступали,
Och så modigt drog vi oss tillbaka,
E assim bravamente recuamos,
And so bravely retreated,
I tak dzielnie się wycofywali,
И так храбро отступали,
Ja niin rohkeasti perääntyimme,
Что всех раненых бросали
that|all|wounded|they threw
Vad|alla|sårade|övergav
O que|todos|feridos|jogavam
että|kaikki|haavoittuneet|heittivät
co|wszystkich|rannych|rzucali
что|всех|раненых|бросали
Что всех раненых бросали
Att alla sårade lämnades
Que todos os feridos eram deixados
That all the wounded were left behind
Że wszystkich rannych porzucano
Что всех раненых бросали
Mitä kaikkia haavoittuneita heitettiin
Умирать в степи.
to die|in|steppe
Dö|i|steppen
Morrer|na|estepe
kuolemaan|-ssa|aavikolla
umierać|w|stepie
умирать|в|степи
Умирать в степи.
Att dö i steppen.
Para morrer na estepe.
To die in the steppe.
Umierać na stepie.
Умирать в степи.
Kuolemaan aavikolle.
Аўтарства, прынамсі часткі прыпісваюць Льву Талстому, які служыў афіцэрам на той вайне.
authorship|at least|part|they attribute|to Leo|Tolstoy|who|he served|officer|in|that|war
Författarskap|åtminstone|del|tillskriver|Lev|Tolstoj|som|tjänade|officer|i|det|kriget
Autoria|pelo menos|parte|atribuem|a Liev|Tolstói|que|serviu|como oficial|na|aquela|guerra
kirjoittajuus|ainakin|osa|liittävät|Leo|Tolstoille|joka|palveli|upseerina|-lla|tuolla|sodassa
autorstwo|przynajmniej|części|przypisują|Lwu|Tołstemu|który|służył|oficerem|w|tej|wojnie
авторство|по крайней мере|часть|приписывают|Львy|Толстому|который|служил|офицером|на|той|войне
Авторство, принаймні частково, приписують Леву Толстому,
Författarskapet, åtminstone delvis, tillskrivs Lev Tolstoj, som tjänstgjorde som officer i det kriget.
A autoria, pelo menos de parte, é atribuída a Liev Tolstói, que serviu como oficial naquela guerra.
Authorship, at least in part, is attributed to Leo Tolstoy, who served as an officer in that war.
Autorstwo, przynajmniej części, przypisuje się Lwu Tołstojowi, który służył jako oficer w tej wojnie.
Авторство, по крайней мере, части приписывают Львову Толстому, который служил офицером на той войне.
Kirjoittajuutta, ainakin osan, liitetään Leo Tolstoihin, joka palveli upseerina siinä sodassa.
Карацей, нічога новага.
in short||new
Kort sagt|ingenting|nytt
Em resumo|nada|novo
lyhyesti|ei mitään|uutta
krótko mówiąc||nowego
короче|ничего|нового
Коротше нічого нового.
Kort sagt, inget nytt.
Em resumo, nada de novo.
In short, nothing new.
Krótko mówiąc, nic nowego.
Короче, ничего нового.
Lyhyesti sanottuna, ei mitään uutta.
У царскай арміі прынамсі тады яшчэ заставалася афіцэская праслойка — часам таленавітыя, адукаваная, часткова польскага ці прускага паходжання людзі.
in|royal|army|at least|then|still|remained|officer|layer|sometimes|talented|educated|partially|Polish|or|Prussian|descent|people
I|kejserliga|armén|åtminstone|då|fortfarande|fanns kvar|officer|samhällsklass|ibland|begåvade|utbildade|delvis|polska|eller|preussiska|härkomst|människor
Na|czarista|exército|pelo menos|então|ainda|permanecia|de oficiais|camada|às vezes|talentosos|educados|parcialmente|polonês|ou|prussiano|origem|pessoas
-ssa|tsaarin|armeijassa|ainakin|silloin|vielä|jäi|upseerikerros|kerros|joskus|lahjakkaita|koulutettuja|osittain|puolalaisen|tai|preussilaisen|alkuperää|ihmiset
w|carskiej|armii|przynajmniej|wtedy|jeszcze|pozostawała|oficerska|warstwa|czasami|utalentowani|wykształcona|częściowo|polskiego|lub|pruskiego|pochodzenia|ludzie
в|царской|армии|по крайней мере|тогда|еще|оставалась|офицерская|прослойка|иногда|талантливые|образованные|частично|польского|или|прусского|происхождения|люди
У царській армії принаймні залишався
I den kejserliga armén fanns det åtminstone då fortfarande en officerarklass - ibland begåvade, utbildade, delvis av polsk eller preussisk härkomst.
No exército czarista, pelo menos naquela época, ainda havia uma camada de oficiais — às vezes pessoas talentosas, educadas, em parte de origem polonesa ou prussiana.
In the tsarist army, at least then, there was still an officer layer — sometimes talented, educated people, partially of Polish or Prussian descent.
W armii carskiej przynajmniej wtedy jeszcze istniała warstwa oficerska — czasami utalentowani, wykształceni, częściowo polskiego lub pruskiego pochodzenia ludzie.
В царской армии по крайней мере тогда еще оставалась офицерская прослойка — иногда талантливые, образованные, частично польского или прусского происхождения люди.
Tsaarin armeijassa oli ainakin silloin vielä upseerikerros — joskus lahjakkaita, koulutettuja, osittain puolalaista tai preussilaista alkuperää olevia ihmisiä.
Гэтую праблему цалкам вырашылі бальшавікі.
this|problem|completely|solved|Bolsheviks
Denna|problem|helt|löste|bolsjevikerna
Esta|problema|completamente|resolveram|bolcheviques
tämän|ongelman|täysin|ratkaisi|bolševikit
tę|problem|całkowicie|rozwiązali|bolszewicy
эту|проблему|полностью|решили|большевики
Цю проблему повністю вирішили більшовики.
Detta problem löstes helt av bolsjevikerna.
Os bolcheviques resolveriam completamente esse problema.
The Bolsheviks completely resolved this issue.
Ten problem całkowicie rozwiązali bolszewicy.
Эту проблему полностью решили большевики.
Tämän ongelman ratkaisi kokonaan bolshevikit.
Адзін з першых загадаў Троцкага, як кіраўніка Чырвонай арміі, тычыўся арганізацыі фільтрацыйных пунктаў на Транссібірскай чыгуначнай магістралі.
one|of|first|orders|Trotsky|as|leader|Red|army|concerned|organization|filtering|points|on|Trans-Siberian|railway|mainline
En|av|första|order|Trotskij|som|ledare|Röda|armén|rörde|organisation|filtrerings-|punkter|på|Transsibiriska|järnväg|huvudlinje
Um|de|primeiros|ordens|Trotsky|como|líder|Vermelha|Exército|dizia respeito|à organização|de filtragem|pontos|na|Transiberiana|ferroviária|via
yksi|-sta|ensimmäisistä|käskyistä|Trotskin|kun|johtajana|Punaisen|armeijan|koski|järjestämistä|suodatus-|pisteitä|-lle|Trans-Siperian|rautatie-|päälinjalle
jeden|z|pierwszych|rozkazów|Trockiego|jako|dowódcy|Czerwonej|armii|dotyczył|organizacji|filtracyjnych|punktów|na|Transsyberyjskiej|kolejowej|magistrali
один|из|первых|приказов|Троцкого|как|руководителя|Красной|армии|касался|организации|фильтрационных|пунктов|на|Транссибирской|железнодорожной|магистрали
Один із перших наказів Троцького, як командувача Червоної Армії,
Ett av de första orderna från Trotskij, som ledare för Röda armén, handlade om att organisera filtreringspunkter på Transsibiriska järnvägen.
Uma das primeiras ordens de Trotsky, como chefe do Exército Vermelho, dizia respeito à organização de pontos de filtragem na ferrovia Transiberiana.
One of Trotsky's first orders as the leader of the Red Army concerned the organization of filtration points on the Trans-Siberian railway.
Jednym z pierwszych rozkazów Trockiego, jako dowódcy Armii Czerwonej, dotyczył organizacji punktów filtracyjnych na Transsyberyjskiej magistrali kolejowej.
Один из первых приказов Троцкого, как руководителя Красной армии, касался организации фильтрационных пунктов на Транссибирской железнодорожной магистрали.
Yksi Trotskin ensimmäisistä käskyistä Punaisen armeijan johtajana liittyi suodatuspisteiden järjestämiseen Trans-Siperian rautatiellä.
Афіцэраў здымалі з цягнікоў, рабавалі і растрэльвалі.
officers|they took off|from|trains|they robbed|and|they shot
Officera|togs|från|tåg|rånade|och|
Oficiais|eram retirados|||eram roubados|e|
upseereita|poistivat|-sta|junista|ryöstivät|ja|ampumavankilaan
oficerów|ściągali|z|pociągów|rabowali|i|rozstrzeliwali
офицеров|снимали|с|поездов|грабили|и|расстреливали
Офіцерів знімали з поїздів, грабували та розстрілювали.
Officerare togs av tågen, rånades och sköts.
Os oficiais eram retirados dos trens, roubados e fuzilados.
Officers were taken off trains, robbed, and shot.
Oficerów ściągano z pociągów, rabowano i rozstrzeliwano.
Офицеров снимали с поездов, грабили и расстреливали.
Upseereita poistettiin junista, ryöstettiin ja ammuttiin.
Тое самае было ў Маскве, ў Петраградзе, ў іншых гарадах.
the same|same|was|in|Moscow||Petrograd||other|cities
Det|samma|var|i|Moskva|i|Petrograd|i|andra|städer
O mesmo|mesmo|foi|em|Moscovo|em|||outros|cidades
se|sama|oli|-ssa|Moskovassa|-ssa|||muissa|kaupungeissa
to|samo|było|w|Moskwie|w|||innych|miastach
то|самое|было|в|Москве||Петрограде||других|городах
Те саме було в Москві, Петрограді та інших містах.
Detsamma hände i Moskva, i Petrograd, i andra städer.
O mesmo aconteceu em Moscovo, em Petrogrado, em outras cidades.
The same was in Moscow, in Petrograd, in other cities.
To samo było w Moskwie, w Petersburgu, w innych miastach.
То же самое было в Москве, в Петрограде, в других городах.
Sama oli Moskovassa, Pietarissa ja muissa kaupungeissa.
“Кишки вон, на телефон!”
guts|out|on|phone
Kolla|ut|på|telefon
Intestinos|fora|para|telefone
sisäelimet|ulos|-lle|puhelin
jelita|precz|na|telefon
кишки|вон|на|телефон
“Кишки вон, на телефон!”
"Inälvor ut, på telefon!"
“Entrar em contato, pelo telefone!”
"Guts out, on the phone!"
„Flaki na telefon!”
“Кишки вон, на телефон!”
"Sisäelimet ulos, puhelimeen!"
Не чулі такога?
not|heard|such
Inte|hörde|sådant
Não|ouviram|tal
ei|kuulleet|sellaista
nie|słyszeli|takiego
не|слышали|такого
Не чули таке?
Har ni inte hört det?
Nunca ouviram isso?
Haven't you heard that?
Nie słyszeliście czegoś takiego?
Не слышали такого?
Ettekö ole kuulleet tällaista?
Гэта — папулярны жарт чырвонаармейцаў, якія закідвалі кішкі сваіх учорашніх камандзіраў на тэлефонныя ці тэлеграфныя драты.
this|popular|joke|of the Red Army soldiers|who|threw|guts|their|former|commanders|on|telephone|or|telegraph|wires
Detta|populära|skämt|röda armén|som|kastade|inälvor||tidigare|befälhavare|på|telefon|eller|telegraf|ledningar
Isso|popular|piada|dos soldados do Exército Vermelho|que|jogavam|intestinos||antigos|comandantes|em|telefônicos|ou|telegráficos|fios
tämä|suosittu|vitsi|punakaartilaisten|jotka|heittivät|sisäelimet|omien|eilisten|komentajien|-lle|puhelin-|tai|telegrafi-|langat
to|popularny|żart|czerwonoarmistów|którzy|rzucali|jelita|swoich|wczorajszych|dowódców|na|telefoniczne|czy|telegraficzne|druty
это|популярная|шутка|красноармейцев|которые|забрасывали|кишки|своих|вчерашних|командиров|на|телефонные|или|телеграфные|провода
Це популярний жарт червоноармійців,
Detta är ett populärt skämt bland röda armén soldater som kastade inälvorna från sina gårdagens befäl på telefon- eller telegraftrådar.
Esse é um piada popular entre os soldados do Exército Vermelho, que jogavam as entranhas de seus antigos comandantes nas linhas telefônicas ou telegráficas.
This is a popular joke among Red Army soldiers who threw the guts of their former commanders onto telephone or telegraph wires.
To jest popularny żart czerwonoarmistów, którzy rzucali flaki swoich wczorajszych dowódców na telefoniczne lub telegraficzne druty.
Это — популярная шутка красноармейцев, которые забрасывали кишки своих вчерашних командиров на телефонные или телеграфные провода.
Tämä on suosittu vitsi punakaartilaisten keskuudessa, jotka heittivät eilen johtajiensa sisäelimiä puhelin- tai telegrafijohdoille.
З таго часу ўжо савецкая Расія ваюе, прабачце, “бамжамі”.
from|that|time||Soviet|Russia|is waging|excuse me|'bums'
Från|den|tid||sovjetiska|Ryssland|krigar|ursäkta|med hemlösa
Desde|então|tempo||soviética|Rússia|está em guerra|desculpe|com mendigos
siitä|ajasta|ajasta||neuvostoliittolainen|Venäjä|sotii|anteeksi|bummereilla
od|tego|czasu||sowiecka|Rosja|walczy|przepraszam|bezdomnymi
с|того|времени||советская|Россия|воюет|извините|бомжами
З того часу вже радянська росія воює, вибачте,
Sedan dess har redan sovjetiska Ryssland krigat, ursäkta, "hemlösa".
Desde então, a Rússia soviética já está em guerra, desculpe, com "mendigos".
Since then, Soviet Russia has been fighting, excuse me, with 'bums'.
Od tego czasu sowiecka Rosja prowadzi wojnę, przepraszam, "bezdomnymi".
С тех пор советская Россия уже воюет, простите, "бомжами".
Siitä lähtien Neuvostoliitto on jo sodassa, anteeksi, "kulkureilla".
Ёсць шмат апісанняў оргій і гвалту бальшавікоў.
there are|many|descriptions|orgies|and|violence|of the Bolsheviks
Det finns|många|beskrivningar|orgier|och|våld|bolsjeviker
Há|muitas|descrições|orgias|e|violência|bolcheviques
on|paljon|kuvastoja|orgioista|ja|väkivallasta|bolševikeilta
jest|wiele|opisów|orgii|i|przemocy|bolszewików
есть|много|описаний|оргий|и|насилия|большевиков
Є багато описів оргій та насильства більшовиків.
Det finns många beskrivningar av bolsjevikernas orgier och våld.
Existem muitas descrições de orgias e violência dos bolcheviques.
There are many descriptions of the orgies and violence of the Bolsheviks.
Jest wiele opisów orgii i przemocy bolszewików.
Существует много описаний оргий и насилия большевиков.
On paljon kuvastoja bolševikkien orgioista ja väkivallasta.
Вось, напрыклад, успаміны Ізабэлы Лютаслаўскай з часу савецка-польскай вайны, калі чырвоныя ўварваліся ў маёнтак пад Ломжай.
here|for example|memories|of Izabela|Lutaslawska|from|time|||war|when|the Reds|invaded||estate|near|Lomza
Här|till exempel|minnen|Izabelas|Lutasławskas|från|tiden|||krig|när|de röda|invaderade|i|godset|nära|Lomża
Aqui|por exemplo|memórias|de Izabela|Lutaslawska|de|tempo|||guerra|quando|os vermelhos|invadiram|em|propriedade|perto de|Lomża
tässä|esimerkiksi|muistot|Izabela|Lutaslavskaja|ajalta|ajalta|||sodasta|kun|punaiset|tunkeutuivat||kartano|alle|Lomžan
oto|na przykład|wspomnienia|Izabeli|Lutasławskiej|z|czasu|||wojny|kiedy|czerwoni|wdarli się||majątku|pod|Łomżą
вот|например|воспоминания|Изабеллы|Лютаславской|с|времени|||войны|когда|красные|ворвались||поместье|под|Ломжей
Ось, наприклад, спогади Ізабелли Лютославської
Här är till exempel minnen från Izabela Lutosławska från tiden för det sovjetisk-polska kriget, när de röda invaderade godset nära Łomża.
Aqui, por exemplo, as memórias de Izabela Lutosławska durante a guerra soviético-polonesa, quando os vermelhos invadiram a propriedade perto de Lomża.
Here, for example, are the memories of Izabela Liutaslawska from the time of the Soviet-Polish war, when the Reds invaded the estate near Lomza.
Oto na przykład wspomnienia Izabeli Łutowskiej z czasów wojny polsko-sowieckiej, kiedy czerwoni wtargnęli do majątku pod Łomżą.
Вот, например, воспоминания Изабеллы Лютославской с времени советско-польской войны, когда красные вторглись в имение под Ломжей.
Esimerkiksi Izabela Ljutoslavskan muistelmat Neuvostoliiton ja Puolan sodan ajalta, jolloin punaiset hyökkäsivät Lomžan kartanoon.
Зараз будзе цытата:
now|will be|quote
Nu|kommer att|citat
Agora|será|citação
nyt|tulee olemaan|lainaus
teraz|będzie|cytat
сейчас|будет|цитата
Зараз буде цитата:
Nu kommer ett citat:
Agora vem uma citação:
Now there will be a quote:
Teraz będzie cytat:
Сейчас будет цитата:
Nyt tulee lainaus:
“Аніводзін не меў абутку, шмат у каго голае цела выглядала з-пад лахманоў, яны былі ў стане есці абсалютна ўсё і ўвесь час.
no one|not|had|shoes|many|in|whom|bare|body|looked|||rags|they|were||state|to eat|absolutely||and||time
Ingen|inte|hade|skor|många|i|dem|nakna|kropp|såg|||trasor|de|var|i|tillståndet|äta|absolut|||hela|tiden
Ninguém|não|tinha|sapatos|muitos|em|quem|nu|corpo|parecia|||trapos|eles|estavam|em|estado|comer|absolutamente|||todo|tempo
ei kukaan|ei|ollut|kenkiä|paljon|-ssa|joillakin|paljas|vartalo|näytti|||riekaleita|he|olivat||tilassa|syödä|ehdottomasti||ja|koko|aika
nikt|nie|miał|butów|wiele|w|kogo|nagie|ciała|wyglądało|||łachmanów|oni|byli||stanie|jeść|absolutnie||i||czas
никто|не|имел|обуви|много|у|кого|голое|тело|выглядело|||лохмотьев|они|были|в|состоянии|есть|абсолютно||и|все|время
«Жоден не мав взуття,
"Ingen hade skor, många hade nakna kroppar som tittade fram under trasorna, de var i stånd att äta absolut allt och hela tiden."
“Ninguém tinha calçados, muitos tinham o corpo nu aparecendo debaixo de trapos, eles estavam em condições de comer absolutamente tudo e o tempo todo.
"No one had shoes, many had bare bodies visible under rags, they were in a state to eat absolutely everything and all the time.
„Nikt nie miał butów, wielu z nich miało nagie ciała wystające spod łachmanów, byli w stanie jeść absolutnie wszystko i przez cały czas.
“Никто не имел обуви, у многих голое тело выглядело из-под лохмотьев, они были в состоянии есть абсолютно все и все время.
"Kukaan ei ollut kengissä, monilla oli paljas vartalo näkyvissä riekaleiden alta, he pystyivät syömään aivan kaikkea ja koko ajan."
Дом быў поўны бруду, некалькі з іх стаялі на фартэп'яне, спявалі, нешта ламалі, бо чуваць было гук разбітага шкла, на падлозе — кнігі, абразкі, паперы…
house|was|full|of dirt|several|of|them|stood|on|piano|sang|something|broke|because|to hear|was|sound|of broken|glass|on|floor|books|pictures|papers
Huset|var|fullt|av smuts|några|av|dem|stod|på|pianot|sjöng|något|bröt|för|hördes|var|ljud|brutna|glas|på|golvet|böcker|bilder|papper
A casa|estava|cheia|de sujeira|alguns|из|них|estavam|на|piano|cantavam|что-то|ломали|потому что|слышно|было|звук|разбитого|стекла|на|полу|книги|картинки|бумаги
talo|oli|täynnä|likaa|muutama|-sta|heistä|seisoivat|-lla|pianolla|lauloivat|jotain|rikkoivat|koska|kuului|oli|ääni|rikotusta|lasista|-lla|lattialla|kirjoja|kuvakortteja|papereita
dom|był|pełen|brudu|kilka|z|nich|stali|na|fortepianie|śpiewali|coś|łamali|bo|słychać|było|dźwięk|rozbitego|szkła|na|podłodze|książki|obrazki|papiery
дом|был|полный|грязи|несколько|из|них|стояли|на|рояле|пели|что-то|ломали|потому что|слышно|было|звук|разбитого|стекла|на|полу|книги|картинки|бумаги
Будинок був сповнений бруду –
"Huset var fullt av smuts, flera av dem stod på pianot, sjöng, bröt något, för man hörde ljudet av krossat glas, på golvet låg böcker, bilder, papper..."
A casa estava cheia de sujeira, alguns deles estavam em cima do piano, cantando, quebrando algo, pois se ouvia o som de vidro quebrado, no chão — livros, recortes, papéis…
The house was full of dirt, several of them were standing on the piano, singing, breaking something, as the sound of broken glass could be heard, on the floor — books, pictures, papers..."},{
Dom był pełen brudu, kilku z nich stało na fortepianie, śpiewało, coś łamało, bo słychać było dźwięk tłuczonego szkła, na podłodze — książki, obrazki, papiery…
Дом был полон грязи, несколько из них стояли на рояле, пели, что-то ломали, потому что слышался звук разбитого стекла, на полу — книги, картинки, бумаги…
"Talo oli täynnä likaa, useat heistä seisoivat pianolla, lauloivat, rikkoivat jotain, sillä kuului särkyneen lasin ääni, lattialla oli kirjoja, kuvia, papereita..."
Паветра смярдзела.”
air|stank
Luften|stank
O ar|cheirava mal
ilma|haisi
powietrze|śmierdziało
воздух|воняло
The air stank."
Повітря смерділо».
"Luften stank."
O ar cheirava mal.”
Powietrze śmierdziało.”
Воздух вонял.”
"Ilma haisi."
У 20 стагоддзі момантам славы расійскага войска быў 1945-ты — уваход у Бярлін.
in|century|moment|of glory|Russian|army|was|1945|entrance|into|Berlin
I|århundrade|ögonblicket|berömmelse|ryska|armén||1945|inträde|i|Berlin
Em|século|momento|de glória|russo|exército||1945|entrada|em|Berlim
-ssa|vuosisadalla|hetkenä|kunnia|venäläisen|armeijan|oli|1945|sisäänkäynti|-ssa|Berliini
w|wieku|momentem|chwały|rosyjskiego|wojska|był|1945|wejście|do|Berlina
в|веке|моментом|славы|российского|войска|был|1945-й|вход|в|Берлин
In the 20th century, the moment of glory for the Russian army was 1945 - the entrance to Berlin.
У 20 столітті моментом слави російської армії
"I 20-talet var ögonblicket av berömmelse för den ryska armén 1945 - inträdet i Berlin."
No século 20, o momento de glória do exército russo foi 1945 — a entrada em Berlim.
W XX wieku momentem chwały rosyjskiego wojska był 1945 rok — wejście do Berlina.
В 20 веке моментом славы российской армии был 1945-й — вход в Берлин.
"20. vuosisadalla Venäjän armeijan loistava hetki oli vuonna 1945 - sisäänkäynti Berliiniin."
З поўным наборам практыкы мінулых стагоддзяў: гвалтамі, рабункамі, п'янымі оргіямі.
with|full|set|practices|past|centuries|violence|looting|drunken|orgies
Med|full|uppsättning|praktik|förra|århundradena|våld|rån|berusade|orgier
Com|completo|conjunto|práticas|passados|séculos|violências|roubos|bêbados|orgias
kanssa|täydellisen|kokoelman|käytännön|menneiden|vuosisatojen|väkivalloilla|ryöstöillä|juopuneilla|orgioilla
z|pełnym|zestawem|praktyki|minionych|stuleci|przemocami|rabunkami|pijanymi|orgiami
с|полным|набором|практики|прошлых|веков|насилиями|грабежами|пьяными|оргиями
З повним набором практик минулих століть:
Med en full uppsättning av praktiker från tidigare århundraden: våld, plundringar, berusade orgier.
Com um conjunto completo de práticas dos séculos passados: violências, saques, orgias bêbadas.
With a full set of practices from past centuries: violence, robberies, drunken orgies.
Z pełnym zestawem praktyk minionych stuleci: gwałtami, rabunkami, pijanymi orgiami.
С полным набором практик прошлых столетий: насилием, грабежами, пьяными оргиями.
Koko menneisyyden käytännön valikoimalla: väkivallalla, ryöstöillä, juopuneilla orgioilla.
Але, канешне, гэта былі пераможцы.
but|of course|this|were|winners
Men|självklart|det|var|vinnarna
Mas|claro|isso|foram|vencedores
mutta|tietenkin|tämä|olivat|voittajat
ale|oczywiście|to|byli|zwycięzcy
но|конечно|это|были|победители
Але, звісно, це були переможці.
Men, självklart, det var segrarna.
Mas, claro, eram os vencedores.
But, of course, they were the victors.
Ale, oczywiście, to byli zwycięzcy.
Но, конечно, это были победители.
Mutta tietenkin he olivat voittajia.
Далей, як і пасля перамогі над Напалеонам, — самазамілаванне і дэградацыя.
further|as|and|after|victory|over|Napoleon|self-admiration|and|degradation
Vidare|som|och|efter|seger|över|Napoleon|självbelåtenhet|och|nedgång
Depois|como|e|após|vitória|sobre|Napoleão|auto-satisfação|e|degradação
edelleen|kuten|ja|jälkeen|voiton|yli|Napoleonista|itsetyytyväisyys|ja|rappeutuminen
dalej|jak|i|po|zwycięstwie|nad|Napoleona|samozachwalenie|i|degradacja
дальше|как|и|после|победы|над|Наполеоном|самозабвение|и|деградация
Далі, як і після перемоги над Наполеоном, -
Vidare, som efter segern över Napoleon, - självbelåtenhet och nedgång.
Depois, como após a vitória sobre Napoleão, — auto-satisfação e degradação.
Further, as after the victory over Napoleon, there was self-admiration and degradation.
Dalej, jak po zwycięstwie nad Napoleonem — samouwielbienie i degradacja.
Далее, как и после победы над Наполеоном, — самовосхваление и деградация.
Edelleen, kuten Napoleonia vastaan voiton jälkeen, - itserakkaus ja rappeutuminen.
Ганебная вайна ў Афганістане гэта цудоўна паказала.
disgraceful|war||Afghanistan|this|wonderfully|showed
skamlig|krig|i|Afghanistan|det|utmärkt|visade
vergonhosa|guerra|em|Afeganistão|isso|maravilhosamente|mostrou
häpeällinen|sota||Afganistanissa|tämä|erinomaisesti|osoitti
haniebna|wojna||Afganistanie|to|wspaniale|pokazała
позорная|война||Афганистане|это|прекрасно|показала
Ганебна війна в Афганістані це чудово показала.
Den skamliga kriget i Afghanistan visade detta tydligt.
A vergonhosa guerra no Afeganistão mostrou isso maravilhosamente.
The disgraceful war in Afghanistan demonstrated this wonderfully.
Haniebna wojna w Afganistanie doskonale to pokazała.
Позорная война в Афганистане это прекрасно показала.
Häpeällinen sota Afganistanissa osoitti tämän erinomaisesti.
Далей Саюз разваліўся, бо не вытрымаў гонкі ўзбраенняў з ЗША.
further|the Union|collapsed|because|not|withstood|race|of armaments|with|the USA
Vidare|Unionen|kollapsade|eftersom|inte|stod emot|kapplöpning||med|USA
Depois|União|se desintegrou|porque|não|suportou|corrida||com|EUA
sitten|liitto|hajosi|koska|ei|kestänyt|kilpailua|asevarustelusta|kanssa|Yhdysvaltojen
dalej|Związek|rozpadł się|bo|nie|wytrzymał|wyścigu|zbrojeń|z|USA
дальше|Союз|развалился|потому что|не|выдержал|гонку|вооружений|с|США
Потім Союз розпався,
Därefter kollapsade unionen, eftersom den inte klarade av vapenkapplöpningen med USA.
Em seguida, a União se desfez, pois não suportou a corrida armamentista com os EUA.
Then the Union collapsed because it could not withstand the arms race with the USA.
Następnie Związek się rozpadł, ponieważ nie wytrzymał wyścigu zbrojeń z USA.
Далее Союз развалился, потому что не выдержал гонки вооружений с США.
Liitto romahti, koska se ei kestänyt asevarustelukilpailua Yhdysvaltojen kanssa.
Амерыканцы ўбачылі слабое месца праціўніка — мілітарызм — і ўцягнулі яго ў гонку ўзбраенняў.
the Americans|saw|weak|spot|of the opponent|militarism|and|dragged|him||race|of armaments
Amerikanerna|såg|svaga|punkt|fienden|militarism|och|drog|honom|i|kapplöpning|
Americanos|viram|fraco|lugar|do inimigo|militarismo|e|arrastaram|ele|na|corrida|
amerikkalaiset|näkivät|heikon|paikan|vihollisen|militarismi|ja|vetivät mukaan|sen||kilpailuun|asevarustelusta
Amerykanie|zobaczyli|słabe|miejsce|przeciwnika|militaryzm|i|wciągnęli|go||wyścig|zbrojeń
американцы|увидели|слабое|место|противника|милитаризм|и|втянули|его||гонку|вооружений
Американці побачили слабке місце супротивника - мілітаризм -
Amerikanerna såg fiendens svaga punkt - militarismen - och drog in den i vapenkapplöpningen.
Os americanos viram o ponto fraco do adversário — o militarismo — e o arrastaram para a corrida armamentista.
The Americans saw the opponent's weak spot — militarism — and dragged it into the arms race.
Amerykanie dostrzegli słabe miejsce przeciwnika — militaryzm — i wciągnęli go w wyścig zbrojeń.
Американцы увидели слабое место противника — милитаризм — и втянули его в гонку вооружений.
Amerikkalaiset huomasivat vihollisen heikon kohdan - militarismin - ja vetivät sen asevarustelukilpailuun.
Тыя самыя “Зорныя войны” Рэйгана.
those|same|Star|wars|of Reagan
De|samma|Stjärniga|krig|Reagan
Aqueles|mesmos|Estelares|guerras|de Reagan
ne|samat|Tähtien|sodat|Reaganin
te|same|Gwiezdne|wojny|Reagana
те|самые|Звёздные|войны|Рейгана
Ті самі "Зоряні війни" Рейгана.
De berömda "Stjärnornas krig" av Reagan.
As mesmas "Guerras nas Estrelas" de Reagan.
The same 'Star Wars' of Reagan.
Te same "Gwiezdne wojny" Reagana.
Те самые “Звёздные войны” Рейгана.
Samaiset Reaganin "Tähtien sota".
Саюз надарваўся, бо ўсе грошы ішлі на ракеты, а паліцы ў крамах пусцелі, людзі біліся ў чэргах за гарэлку.
the Union|tore apart|because||money|went|to|rockets|and|shelves||stores|emptied|people|fought||lines|for|vodka
union|bröt samman|för||pengar|gick|till|raketer|men|hyllor|i|affärer|blev tomma|människor|slogs|i|köer|för|vodka
União|se desfez|porque||dinheiro|ia|para|foguetes|e|prateleiras|em|lojas|estavam vazias|as pessoas|lutavam|em|filas|por|vodka
liitto|repesi|koska||rahat|menivät|kohti|ohjuksia|ja|hyllyt|||tyhjentyivät|ihmiset|taistelivat|||kohti|viinaa
Związek|zerwał się|bo||pieniądze|szły|na|rakiety|a|półki||sklepach|opustoszały|ludzie|bili się||kole|po|wódkę
Союз|надорвался|потому что||деньги|шли|на|ракеты|а|полки||магазинах|пустели|люди|боролись||очередях|за|водку
Союз надірвався, бо всі гроші йшли на ракети.
Unionen brast, eftersom alla pengar gick till raketer, medan hyllorna i affärerna blev tomma, och folk slogs i köer för vodka.
A União se rompeu, pois todo o dinheiro ia para os mísseis, enquanto as prateleiras nas lojas estavam vazias, as pessoas brigavam nas filas por vodka.
The Union fell apart because all the money went to rockets, while the shelves in stores were empty, and people fought in lines for vodka.
Związek się załamał, ponieważ wszystkie pieniądze szły na rakiety, a półki w sklepach były puste, ludzie bili się w kolejkach o wódkę.
Союз надорвался, потому что все деньги шли на ракеты, а полки в магазинах пустели, люди дрались в очередях за водкой.
Liitto romahti, koska kaikki rahat menivät raketteihin, ja kauppojen hyllyt tyhjentyivät, ihmiset riitelivät jonossa viinapullosta.
Імперыя ў чарговы раз пасыпалася, але не памерла.
empire||next|time|crumbled|but|not|died
Imperiet|i|ännu en|gång|föll isär|men|inte|dog
Império|em|mais uma|vez|desmoronou|mas|não|morreu
imperiumi|-ssa|jälleen|kerran|romahti|mutta|ei|kuollut
imperium|w|kolejny|raz|się rozpadło|ale|nie|umarło
империя|в|очередной|раз|рассыпалась|но|не|умерла
Імперія в черговий раз посипалася,
Imperiet kollapsar igen, men dör inte.
O império desmoronou mais uma vez, mas não morreu.
The empire crumbled once again, but did not die.
Imperium po raz kolejny się rozpadło, ale nie umarło.
Империя в очередной раз рассыпалась, но не умерла.
Imperiumi romahti jälleen, mutta ei kuollut.
Атрымліваецца, што прыкладна раз на 100 гадоў у Расіі адбываецца мадэрнізацыя арміі і вялікая перамога, а потым – павольная дэградацыя і загніванне.
it turns out|that|approximately|time|every|years|in|Russia|occurs|modernization|army|and|great|victory|but|then|slow|degradation|and|decay
Det visar sig|att|ungefär|gång|var|år|i|Ryssland|sker|modernisering|av armén|och|stor|seger|men|sedan|långsam|nedgång|och|förfall
Acontece|que|aproximadamente|uma vez|a cada|anos|na|Rússia|ocorre|modernização|do exército|e|grande|vitória|mas|depois|lenta|degradação|e|decadência
näyttää siltä|että|noin|kerran|-n|vuoteen|-ssa|Venäjällä|tapahtuu|modernisointi|armeijassa|ja|suuri|voitto|mutta|sitten|hidas|rappeutuminen|ja|mätäneminen
wychodzi na to|że|około|raz|co|lat|w|Rosji|się odbywa|modernizacja|armii|i|wielka|zwycięstwo|a|potem|powolna|degradacja|i|gnicie
получается|что|примерно|раз|на|лет|в|России|происходит|модернизация|армии|и|большая|победа|а|потом|медленная|деградация|и|гниение
Виходить, що приблизно раз на 100 років
Det visar sig att ungefär vart hundrade år sker en modernisering av armén i Ryssland och en stor seger, och sedan – en långsam nedgång och förfall.
Parece que aproximadamente a cada 100 anos na Rússia ocorre uma modernização do exército e uma grande vitória, e depois – uma lenta degradação e apodrecimento.
It turns out that approximately every 100 years, Russia undergoes military modernization and achieves a great victory, followed by slow degradation and decay.
Okazuje się, że mniej więcej co 100 lat w Rosji odbywa się modernizacja armii i wielkie zwycięstwo, a potem - powolna degradacja i gnicie.
Получается, что примерно раз в 100 лет в России происходит модернизация армии и великая победа, а потом – медленная деградация и гниение.
Näyttää siltä, että noin kerran sadassa vuodessa Venäjällä tapahtuu armeijan modernisointi ja suuri voitto, ja sitten – hidas rappeutuminen ja mätäneminen.
Але нават гэта не значыць, што краіна перастае ваяваць: галодныя, босыя, але ваююць.
but|even|this|not|means|that|country|stops|fighting|hungry|barefoot|but|they fight
Men|även|detta|inte|betyder|att|landet|slutar|kriga|hungriga|barfota|men|
Mas|até|isso|não|significa|que|país|para de|lutar|famintos|descalços|mas|
mutta|edes|tämä|ei|tarkoita|että|maa|lakkaa|taistelemasta|nälkäiset|paljain jaloin|mutta|taistelevat
ale|nawet|to|nie|znaczy|że|kraj|przestaje|walczyć|głodni|nadzy|ale|walczą
но|даже|это|не|значит|что|страна|перестает|воевать|голодные|босые|но|воюют
Але це не означає, що країна перестає воювати.
Men även detta betyder inte att landet slutar kriga: hungriga, barfota, men de krigar.
Mas mesmo isso não significa que o país pare de lutar: famintos, descalços, mas lutam.
But even this does not mean that the country stops fighting: hungry, barefoot, but they fight.
Ale nawet to nie oznacza, że kraj przestaje walczyć: głodni, nadzy, ale walczą.
Но даже это не значит, что страна перестает воевать: голодные, босые, но воюют.
Mutta edes tämä ei tarkoita, että maa lakkaisi taistelemasta: nälkäisinä, alasti, mutta taistelevat.
Пакуль не прыйдзе новы “мадэрнізатар” кшталту Пятра ці Сталіна.
until|not|comes|new|modernizer|like|Peter|or|Stalin
Tills|inte|kommer|ny|moderniserare|av typen|Peter|eller|Stalin
Enquanto|não|chegar|novo|'modernizador'|do tipo|Pedro|ou|Stalin
kunnes|ei|saapuu|uusi|modernisoija|tyyppinen|Pietari|tai|Stalin
dopóki|nie|przyjdzie|nowy|modernizator|w stylu|Piotra|lub|Stalina
пока|не|придет|новый|модернизатор|типа|Петра|или|Сталина
Поки не прийде новий "модернізатор" на кшталт Петра І чи Сталіна.
Tills en ny "moderniserare" som Peter eller Stalin kommer.
Até que venha um novo "modernizador" como Pedro ou Estaline.
Until a new 'modernizer' like Peter or Stalin comes.
Dopóki nie przyjdzie nowy "modernizator" w stylu Piotra czy Stalina.
Пока не придет новый "модернизатор" типа Петра или Сталина.
Kunnes uusi "modernisoija" kuten Pietari tai Stalinin kaltaiset saapuvat.
Але чаму так?
but|why|so
Men|varför|så
Mas|por que|assim
mutta|miksi|niin
ale|czemu|tak
но|почему|так
Але чому це так?
Men varför är det så?
Mas por que assim?
But why is that?
Ale dlaczego tak?
Но почему так?
Mutta miksi näin?
Брытанская ці французская імперыі таксама ваявалі увесь час, але яны і будавалі, стваралі інфраструктуру, адукацыю, культуру.
British|or|French|empires|also|fought|all|time|but|they|and|built|created|infrastructure|education|culture
Brittiska|eller|Franska|imperier|också|krigade|hela|tiden|men|de|och|byggde|skapade|infrastruktur|utbildning|kultur
Britânica|ou|Francesa|impérios|também|lutaram|todo|tempo|mas|eles|e|construíram|criaram|infraestrutura|educação|cultura
brittiläinen|tai|ranskalainen|imperiumit|myös|taistelivat|koko|ajan|mutta|he|ja|rakensivat|loivat|infrastruktuurin|koulutuksen|kulttuurin
brytyjska|czy|francuska|imperia|także|walczyli|cały|czas|ale|oni|i|budowali|tworzyli|infrastrukturę|edukację|kulturę
британская|или|французская|империи|также|воевали|весь|время|но|они|и|строили|создавали|инфраструктуру|образование|культуру
Британська чи Французька імперії
Den brittiska eller franska imperiet krigade också hela tiden, men de byggde också, skapade infrastruktur, utbildning, kultur.
Os impérios britânico e francês também lutaram o tempo todo, mas eles também construíram, criaram infraestrutura, educação, cultura.
The British or French empires also fought all the time, but they also built, created infrastructure, education, and culture.
Brytyjskie czy francuskie imperia również toczyły wojny przez cały czas, ale jednocześnie budowały, tworzyły infrastrukturę, edukację, kulturę.
Британская или французская империи тоже воевали все время, но они и строили, создавали инфраструктуру, образование, культуру.
Brittiläiset tai ranskalaiset imperiumit myös sotivat koko ajan, mutta he myös rakensivat, loivat infrastruktuuria, koulutusta, kulttuuria.
Магчыма, разгадка — ў ардынскай спадчыне расійцаў.
perhaps|riddle|in|Mongol|heritage|Russians
Kanske|gåtan|i|mongoliska|arv|ryssar
Talvez|resposta|na|da ordem|herança|dos russos
ehkä|ratkaisu|-ssa|ordalaisen|perinnössä|venäläisten
być może|zagadka|w|ordyńskiej|dziedzictwie|Rosjan
возможно|разгадка|в|ордынской|наследии|россиян
Можливо, розгадка в ординській спадщині росіян.
Kanske ligger lösningen i den mongoliska arvet hos ryssarna.
Talvez a resposta esteja na herança mongol dos russos.
Perhaps the answer lies in the Mongol heritage of the Russians.
Może rozwiązanie tkwi w ordyńskim dziedzictwie Rosjan.
Возможно, разгадка — в ордынском наследии россиян.
Ehkä ratkaisu on venäläisten mongoliperinnössä.
Прага ўвесь час здабываць новыя тэрыторыі, але не паляпшаць тыя, якія ўжо ёсць, бо заўтра качавы стан будзе ўжо на новым месцы.
desire||time|to acquire|new|territories|but|not|to improve|those|that||are|because|tomorrow|nomadic|state|will be||in|new|place
Prag|hela|tiden|erövra|nya|territorier|men|inte||de|som|redan|finns|för|imorgon|nomadisk|tillstånd|kommer att vara|redan|på|nya|plats
Praga|o tempo|tempo|conquistar|novos|territórios|mas|não||aqueles|que|já|existem|porque|amanhã|nômade|estado|estará|já|em|novo|lugar
pyrkimys||ajan|hankkia|uusia|alueita|mutta|ei|parantaa|niitä|jotka||ovat|koska|huomenna|vaeltava|tila|tulee olemaan||-lla|uudella|paikalla
pragnienie||czas|zdobywać|nowe|terytoria|ale|nie|poprawiać|te|które||są|bo|jutro|koczowniczy|stan|będzie|||nowym|miejscu
жажда|весь|время|добывать|новые|территории|но|не|улучшать|те|которые||есть|потому что|завтра|кочевой|статус|будет||на|новом|месте
Прагнення постійно завойовувати нові території,
En strävan att ständigt erövra nya territorier, men inte förbättra de som redan finns, för imorgon kommer det nomadiska tillståndet att vara på en ny plats.
A ânsia de sempre conquistar novos territórios, mas não melhorar aqueles que já existem, pois amanhã o estado nômade estará em um novo lugar.
The constant desire to acquire new territories, but not to improve those that already exist, because tomorrow the nomadic state will already be in a new place.
Pragnienie ciągłego zdobywania nowych terytoriów, ale nie poprawiania tych, które już są, bo jutro stan koczowniczy będzie już w nowym miejscu.
Жажда постоянно добывать новые территории, но не улучшать те, которые уже есть, потому что завтра кочевой статус будет уже на новом месте.
Halua valloittaa jatkuvasti uusia alueita, mutta ei parantaa niitä, jotka jo ovat, koska huomenna vaeltava tila on jo uudessa paikassa.
“Пётр Вялікі спалучаў палітычнае мастацтва мангольскага раба з ганарыстымі памкненнямі мангольскага ўладара, якому Чынгісхан запаведваў ажыццявіць план заваёвы свету."
Peter|the Great|combined|political|art|Mongolian|slave|with|proud|aspirations|Mongolian|ruler|to whom|Genghis Khan|commanded|to carry out|plan|conquest|of the world
Peter|den Store|förenade|politiska|konst|mongoliska|slaven|med|stolta|ambitioner|mongoliska|härskare|till vilken|Genghis Khan|befallde|genomföra|plan|erövring|av världen
Pedro|o Grande|combinava|político|arte|mongol|escravo|com|orgulhosas|aspirações|mongol|governante|a quem|Genghis Khan|ordenou|realizar|plano|de conquista|do mundo
Pietari|Suuri|yhdisti|poliittista|taidetta|mongolilaista|orjaa|kanssa|ylpeillä|pyrkimyksillä|mongolilaista|hallitsijaa|jolle|Tsingis-kaan|määräsi|toteuttamaan|suunnitelma|valloitus|maailmaa
Piotr|Wielki|łączył|polityczne|sztukę|mongolskiego|niewolnika|z|dumnymi|dążeniami|mongolskiego|władcy|któremu|Czyngis-chan|nakazał|zrealizować|plan|podboju|świata
Пётр|Великий|сочетал|политическое|искусство|монгольского|раба|с|гордыми|стремлениями|монгольского|правителя|которому|Чингисхан|завещал|осуществить|план|завоевания|мира
«Петро Великий поєднував політичне мистецтво монгольського раба
"Peter den Store förenade den politiska konsten hos den mongoliska slaven med de stolta ambitionerna hos den mongoliska härskaren, som Djingis Khan befallde att genomföra planen för världens erövring."
"Pedro, o Grande, combinou a arte política do escravo mongol com as ambições orgulhosas do governante mongol, a quem Genghis Khan ordenou realizar o plano de conquista do mundo."
"Peter the Great combined the political art of the Mongolian slave with the proud aspirations of the Mongolian ruler, to whom Genghis Khan commanded to implement the plan of world conquest."
„Piotr Wielki łączył polityczne sztuki mongolskiego niewolnika z dumnymi aspiracjami mongolskiego władcy, któremu Czyngis-chan nakazał zrealizować plan podboju świata.”
“Пётр Великий сочетал политическое искусство монгольского раба с гордыми стремлениями монгольского властителя, которому Чингисхан заповедовал осуществить план завоевания мира."
"Pietari Suuri yhdisti mongoliorjan poliittisen taiteen ja mongolivallan ylpeät pyrkimykset, joille Tsingis-kaan määräsi toteuttamaan maailmanvalloitussuunnitelman."
Гэта — цытата Карла Маркса, якому па ўсёй Расіі дагэтуль поўна помнікаў.
this|quote|of Karl|Marx|to whom|throughout|all|Russia|until now|full|monuments
Detta|citat|Karl|Marx|till vilken|i||Ryssland|fortfarande|full|monument
Isso|citação|de Karl|Marx|a quem|por||Rússia|até agora|cheia|de monumentos
tämä|lainaus|Karl|Marx|jolle|kautta|koko|Venäjällä|edelleen|täynnä|muistomerkkejä
to|cytat|Karla|Marksa|któremu|po|całej|Rosji|do tej pory|pełno|pomników
Это|цитата|Карла|Маркса|которому|по|всей|России|до сих пор|полно|памятников
Це цитата Карла Маркса,
Detta är ett citat av Karl Marx, som fortfarande har många monument över hela Ryssland.
Esta é uma citação de Karl Marx, que ainda hoje possui muitos monumentos por toda a Rússia.
This is a quote from Karl Marx, who still has many monuments across Russia.
To jest cytat Karola Marksa, któremu w całej Rosji do dziś pełno pomników.
Это — цитата Карла Маркса, которому по всей России до сих пор полно памятников.
Tämä on Karl Marxin laina, jolle koko Venäjällä on yhä runsaasti muistomerkkejä.
Дадамо сюды прускую муштру і салдафонства 18 стагоддзя.
we will add|here|Prussian|drill|and|soldiering|century
Vi lägger till|hit|preussisk|disciplin|och|soldateriet|århundrade
Adicionaremos|aqui|prussiana|disciplina|e|soldadesca|século
lisätään|tänne|preussilaisen|koulutuksen|ja|sotilaskulttuurin|vuosisata
dodamy|tutaj|pruską|musztrę|i|żołnierstwo|wieku
Добавим|сюда|прусскую|муштру|и|солдатства|века
Додамо сюди прусську муштру та солдафонство 18 століття.
Låt oss lägga till den preussiska disciplinen och soldatlivet från 1700-talet.
Vamos adicionar a isso a disciplina prussiana e o militarismo do século 18.
Let's add to this the Prussian drill and soldiering of the 18th century.
Dodajmy do tego pruską musztrę i żołnierstwo XVIII wieku.
Добавим сюда прусскую муштру и солдатство 18 века.
Lisätään tähän preussilainen koulutus ja sotilashenki 1700-luvulta.
Атрымліваецца такі вычварны мангольска-прускі тып цывілізацыі — і не Азія, і не Еўропа.
it turns out|such|bizarre|||type|of civilization|and|not|Asia|and|not|Europe
Det visar sig|sådan|avvikande|||typ|civilisation|och|inte|Asien|och|inte|Europa
resulta|tal|excêntrico|||tipo|de civilização|e|não|Ásia|e|não|Europa
saadaan|tällainen|outo|||tyyppi|sivilisaatiota|ja|ei|Aasia|ja|ei|Eurooppa
wychodzi|taki|dziwaczny|||typ|cywilizacji|i|nie|Azja|i|nie|Europa
Получается|такой|извращенный|||тип|цивилизации|и|не|Азия|и|не|Европа
Виходить такий химерний монголо-пруський тип цивілізації -
Det resulterar i en sådan avvikande mongolisk-preussisk typ av civilisation — varken Asien eller Europa.
Assim, resulta um tipo de civilização mongol-prussiana — nem Ásia, nem Europa.
This results in a peculiar Mongolian-Prussian type of civilization — neither Asia nor Europe.
Otrzymujemy więc taki wykrzywiony mongolsko-pruski typ cywilizacji — ani Azja, ani Europa.
Получается такой извращенный монголо-прусский тип цивилизации — и не Азия, и не Европа.
Tuloksena on tällainen outo mongoli-preussilainen sivilisaatiotyyppi — ei Aasiaa, ei Eurooppaa.
Але з пункцікам на татальнай вайне.
but|with|a dot|on|total|war
Men|med|punkt|på|total|krig
Mas|com|ponto|sobre|total|guerra
mutta|kanssa|pilkulla|päällä|totaalisen|sodan
ale|z|punkcikiem|na|totalnej|wojnie
но|с|пунктом|на|тотальной|войне
Але з пунктиком на тотальній війні.
Men med en punkt på total krig.
Mas com um ponto na guerra total.
But with a point on total war.
Ale z punktem na totalnej wojnie.
Но с пунктом на тотальной войне.
Mutta pisteenä totaalisen sodan päällä.
Сюды ж дадамо абсалютную несвабоду, бо Расія ваюе прыгоннымі або калгаснікамі без пашпартоў, лічы, рабамі.
here|also|we will add|absolute|unfreedom|because|Russia|fights|serfs|or|collective farmers|without|passports|consider|slaves
hit|också|lägger till|absolut|ofrihet|för|Ryssland|krigar|livegna|eller|kolchosarbetare|utan|pass|räkna|slavar
Aqui|também|adicionaremos|absoluta|não liberdade|porque|Rússia|luta|servos|ou|camponeses coletivizados|sem|passaportes|considere|escravos
tänne|myös|lisäämme|absoluuttisen|vapauden puutteen|koska|Venäjä|taistelee|orjatyöläisillä|tai|kolhoosityöläisillä|ilman|passeja|laske|orjiksi
tutaj|też|dodamy|absolutną|niewolność|bo|Rosja|walczy|pańszczyźnianymi|lub|kołchoźnikami|bez|paszportów|licz|niewolnikami
сюда|же|добавим|абсолютную|несвободу|потому что|Россия|воюет|крепостными|или|колхозниками|без|паспортов|считай|рабами
Сюди додамо абсолютну несвободу,
Hit lägger vi till absolut ofrihet, för Ryssland krigar med livegna eller kollektiva arbetare utan pass, räkna med slavar.
Aqui também adicionamos a absoluta falta de liberdade, pois a Rússia está lutando com servos ou camponeses sem passaportes, considere-os escravos.
Here we will also add absolute unfreedom, because Russia is fighting with serfs or collective farmers without passports, consider them slaves.
Tutaj dodamy absolutną niewolę, bo Rosja walczy z chłopami pańszczyźnianymi lub kołchoźnikami bez paszportów, można powiedzieć, niewolnikami.
Сюда же добавим абсолютную несвободу, потому что Россия воюет крепостными или колхозниками без паспортов, считай, рабами.
Lisätään tähän täydellinen vapauden puute, koska Venäjä taistelee orjilla tai kolhoosilaisilla ilman passeja, laskettakoon orjiksi.
Адсюль — надзвычай нізкі кошт чалавечага жыцця.
hence|extremely|low|cost|human|life
Härifrån|oerhört|låg|kostnad|mänskliga|livet
Daqui|extremamente|baixo|custo|humano|vida
tästä|äärimmäisen|alhainen|hinta|inhimillisen|elämän
stąd|niezwykle|niski|koszt|ludzkiego|życia
отсюда|чрезвычайно|низкий|стоимость|человеческой|жизни
Звідси украй низька вартість людського життя.
Härifrån - en extremt låg kostnad för människoliv.
Daqui — o custo extremamente baixo da vida humana.
Hence — an extremely low cost of human life.
Stąd — niezwykle niski koszt ludzkiego życia.
Отсюда — чрезвычайно низкая цена человеческой жизни.
Tästä syystä ihmishengen hinta on äärimmäisen alhainen.
Як казаў маршал Жукаў: “Бабы ещё нарожают!”
as|said|marshal|Zhukov|women|still|will give birth
Som|sa|marskalk|Zjukov|Kvinnor|ännu|föder
Como|disse|marechal|Zhukov|Mulheres|ainda|darão à luz
kuten|sanoi|marsalkka|Zhukov|naiset|vielä|synnyttävät
jak|mówił|marszałek|Żukow|baby|jeszcze|urodzą
как|говорил|маршал|Жуков|бабы||нарожают
Як казав маршал Жуков: "Бабы еще нарожают"
Som marskalk Zjukov sa: "Kvinnor kommer fortfarande att föda!"
Como disse o marechal Zhukov: “As mulheres ainda vão parir!”
As Marshal Zhukov said: 'Women will still give birth!'
Jak mówił marszałek Żukow: "Kobiety jeszcze urodzą!"
Как говорил маршал Жуков: “Бабы еще нарожают!”
Kuten marsalkka Zhukov sanoi: 'Naiset synnyttävät vielä!'
Ну і, безумоўна, вайна ў Расіі — гэта спроба адцягнуць увагу ад сацыяльных і палітычных праблем, каб не здарылася, не дай Божа, яшчэ адной рэвалюцыі.
well|and|undoubtedly|war||Russia|this is|attempt|to distract|attention|from|social|and|political|problems|so that|not|happened|not|let|God forbid|another|one|revolution
Nåväl|och|självklart|krig|i|Ryssland|detta|försök|att avleda|uppmärksamhet|från|sociala|och|politiska|problem|så att|inte|skulle hända|inte|ge|Gud|ytterligare|en|revolution
Bem|e|sem dúvida|guerra|na|Rússia|isso|tentativa|desviar|atenção|de|sociais|e|políticos|problemas|para|não|acontecesse|não|Deus|proíba|outra|uma|revolução
no|ja|ehdottomasti|sota|-ssa|Venäjällä|tämä|yritys|ohjata|huomio|-lta|sosiaalisista|ja|poliittisista|ongelmista|jotta|ei|tapahtuisi|ei|anna|Jumala|vielä|yhden|vallankumouksen
no|i|bez wątpienia|wojna|w|Rosji|to|próba|odciągnąć|uwagę|od|społecznych|i|politycznych|problemów|aby|nie|zdarzyła się|nie|daj|Boże|jeszcze|jednej|rewolucji
ну|и|безусловно|война|в|России|это|попытка|отвлечь|внимание|от|социальных|и|политических|проблем|чтобы|не|случилась|не|дай|Боже|еще|одной|революции
Ну і, звичайно ж, війна в росії – це спроба відвернути увагу
Och, självklart, kriget i Ryssland är ett försök att avleda uppmärksamheten från sociala och politiska problem, så att det inte händer, Gud förbjude, en ny revolution.
E, sem dúvida, a guerra na Rússia é uma tentativa de desviar a atenção dos problemas sociais e políticos, para que não aconteça, Deus me livre, outra revolução.
Well, and of course, the war in Russia is an attempt to divert attention from social and political problems, so that, God forbid, another revolution does not happen.
No i, oczywiście, wojna w Rosji to próba odwrócenia uwagi od problemów społecznych i politycznych, aby nie zdarzyła się, nie daj Boże, kolejna rewolucja.
Ну и, безусловно, война в России — это попытка отвлечь внимание от социальных и политических проблем, чтобы не случилось, не дай Бог, еще одной революции.
Ja tietenkin, sota Venäjällä on yritys siirtää huomiota sosiaalisista ja poliittisista ongelmista, jotta ei tapahtuisi, Jumala varjelkoon, vielä yhtä vallankumousta.
Толькі возьмешся за вілы, цябе на фронт адпраўляюць “за царя и Отечество”, каб думаць спачатку не было часу, а потым – не было чым думаць.
only|you take up|for|pitchforks|you|to|front|they send|for|tsar|and|homeland|so that|to think|at first|not|there was|time|but|then|not|there was|with what|to think
Bara|tar|för|gafflar|dig|till|fronten|skickas|“för|tsaren|och|fosterlandet|så att|tänka|först|inte|var|tid|men|sedan|inte|var|med vad|tänka
Apenas|pegar|por|forcados|você|para|frente|enviam|“por|czar|e|Pátria|para|pensar|inicialmente|não|havia|tempo|mas|depois|não|havia|com o que|pensar
vain|tarttua|-lle|kuokka|sinut|-lle|rintama|lähettävät|-lle|tsaarin||isänmaa|jotta|ajatella|aluksi|ei|ollut|aikaa|mutta|sitten|ei|ollut|millä|ajatella
tylko|weźmiesz się|za|widły|ciebie|na|front|wysyłają|za|cara||ojczyznę|aby|myśleć|najpierw|nie|było||a|potem|nie|było|czym|
только|возьмешься|за|вилы|тебя|на|фронт|отправляют|за|царя|и|Отечество|чтобы|думать|сначала|не|было|времени|а|потом|не|было|чем|думать
Тільки візьмешся за вила,
Så fort du tar tag i gaffeln, skickas du till fronten "för tsaren och fosterlandet", så att du först inte har tid att tänka, och sedan - inte har något att tänka med.
Basta você pegar uma enxada, e te mandam para a frente de batalha "pelo czar e pela pátria", para que você não tenha tempo de pensar primeiro, e depois – não tenha o que pensar.
As soon as you take up the pitchfork, you are sent to the front 'for the Tsar and the Fatherland', so that at first you have no time to think, and then – you have nothing to think with.
Tylko weźmiesz się za widły, a już wysyłają cię na front „za cara i Ojczyznę”, żebyś najpierw nie miał czasu myśleć, a potem – nie miał czym myśleć.
Только возьмешься за вилы, тебя на фронт отправляют “за царя и Отечество”, чтобы думать сначала не было времени, а потом – не было чем думать.
Kun vain tarttuu kahteen kynttilään, sinut lähetetään rintamalle "kuninkaan ja isänmaan puolesta", jotta ajatteluun ei aluksi olisi aikaa, ja sitten – ei olisi mitä ajatella.
Вайна настолькі ўвайшла ў расійскую ментальнасць і сістэму міфаў, што, здаецца, цалкам яе паглынула.
war|so|it entered||Russian|mentality|and|system|myths|that|it seems|completely|it|it swallowed
Kriget|så|har trängt in|i|ryska|mentalitet|och|system|myter|att|det verkar|helt|den|har uppslukat
Guerra|tão|entrou|na|russa|mentalidade|e|sistema|de mitos|que|parece|completamente|a|absorveu
sota|niin|on tullut osaksi||venäläiseen|mentaliteetti|ja|järjestelmään|myyttejä|että|vaikuttaa|täysin|sen|on niellyt
wojna|tak|weszła||rosyjską|mentalność|i|system|mitów|że|wydaje się|całkowicie|ją|pochłonęła
война|настолько|вошла||российскую|ментальность|и|систему|мифов|что|кажется|полностью|ее|поглотила
Війна настільки увійшла до російської ментальності та системи міфів,
Kriget har så djupt trängt in i den ryska mentaliteten och mytologin att det verkar ha helt uppslukat den.
A guerra se enraizou tanto na mentalidade russa e no sistema de mitos, que parece tê-la consumido completamente.
The war has so deeply entered the Russian mentality and system of myths that it seems to have completely consumed it.
Wojna tak głęboko wniknęła w rosyjską mentalność i system mitów, że wydaje się, że całkowicie ją pochłonęła.
Война настолько вошла в российскую ментальность и систему мифов, что, кажется, полностью ее поглотила.
Sota on niin syvälle juurtunut venäläiseen mentaliteettiin ja myyttien järjestelmään, että se tuntuu täysin nielevän sen.
Героі – гэта Суворавы, Кутузавы, Нахімавы ці адмірал Ушакоў, якога Руская праваслаўная царква нават прызнала святым.
heroes|these are|Suvorovs|Kutuzovs|Nakhimovs|or|admiral|Ushakov|whom|Russian|Orthodox|church|even|recognized|saint
Hjältar|är|Suvorov|Kutuzov|Nakhimov|eller|amiral|Ushakov|som|Ryska|ortodoxa|kyrka|till och med|erkände|helig
Heróis|são|Suvorov|Kutuzov|Nakhimov|ou|almirante|Ushakov|quem|Russa|ortodoxa|igreja|até|reconheceu|santo
sankarit|nämä|Suvorovit|Kutuzovit|Nakhimovit|tai|admiraali|Ushakov|jota|Venäläinen|ortodoksinen|kirkko|jopa|on tunnustanut|pyhäksi
bohaterowie|to|Suworowowie|Kutuzowowie|Nakhimowowie|czy|admirał|Uszakow|którego|Rosyjska|prawosławna|cerkiew|nawet|uznała|świętym
герои|это|Суворовы|Кутузовы|Нахимовы|или|адмирал|Ушаков|которого|Русская|православная|церковь|даже|признала|святым
Герої - це Суворови, Кутузови, Нахімови або адмірал Ушаков,
Hjältarna är Suvorov, Kutuzov, Nakhimov eller amiral Ushakov, som den ryska ortodoxa kyrkan till och med har erkänt som helgon.
Os heróis são Suvorov, Kutuzov, Nakhimov ou o almirante Ushakov, que a Igreja Ortodoxa Russa até reconheceu como santo.
The heroes are Suvorov, Kutuzov, Nakhimov, or Admiral Ushakov, whom the Russian Orthodox Church even recognized as a saint.
Bohaterowie to Suworow, Kutuzow, Nakhimow czy admirał Uszakow, którego Rosyjski Kościół Prawosławny nawet uznał za świętego.
Герои – это Суворовы, Кутузовы, Нахимовы или адмирал Ушаков, которого Русская православная церковь даже признала святым.
Sankareita ovat Suvorovit, Kutuzovit, Nakhimovit tai amiraali Ushakov, jonka Venäjän ortodoksinen kirkko on jopa tunnustanut pyhäksi.
Усе паспяховыя цары – гэта тыя, хто пашыраў тэрыторыі: Іван Грозны, Пётр, Кацярына ІІ.
all|successful|kings|this|those|who|expanded|territories|Ivan|the Terrible|Peter|Catherine|II
Alla|framgångsrika|kungar|det|de|som|utvidgade|territorier|Ivan|den förskräcklige|Peter|Katarina|II
Todos|bem-sucedidos|czar|são|aqueles|que|expandiu|territórios|Ivan|o Terrível|Pedro|Catarina|II
kaikki|menestyneet|kuninkaat|nämä|ne|jotka|laajensivat|alueita|Ivan|Julma|Pietari|Katariina|II
wszyscy|udani|carowie|to|ci|którzy|rozszerzali|terytoria|Iwan|Groźny|Piotr|Katarzyna|II
все|успешные|цари|это|те|кто|расширял|территории|Иван|Грозный|Петр|Екатерина|II
Усі успішні царі – це ті, хто розширив території:
Alla framgångsrika härskare är de som expanderade territorier: Ivan den förskräcklige, Peter, Katarina II.
Todos os czares bem-sucedidos são aqueles que expandiram seus territórios: Ivan, o Terrível, Pedro, Catarina II.
All successful tsars are those who expanded territories: Ivan the Terrible, Peter, Catherine II.
Wszyscy udani cesarze to ci, którzy rozszerzali terytoria: Iwan Groźny, Piotr, Katarzyna II.
Все успешные цари – это те, кто расширял территории: Иван Грозный, Петр, Екатерина II.
Kaikki menestyneet kuninkaat ovat niitä, jotka laajensivat alueitaan: Ivan Julma, Pietari, Katariina II.
А іншых, кшталту Кацярыны І ці Пятра ІІІ, мы нават не памятаем.
but|others|like|Catherine|I|or|Peter|III|we|even|not|remember
Och|andra|av typen|Katarina|I|eller|Peter|III|vi|ens|inte|minns
E|outros|como|Catarina|I||Pedro|III|nós|até|não|lembramos
ja|muita|tyyppisiä|Katariina|I|tai|Pietari|III|me|edes|ei|muista
a|innych|typu|Katarzyny|I|czy|Piotra|III|my|nawet|nie|pamiętamy
а|других|типа|Екатерины|I|или|Петра|III|мы|даже|не|помним
А інших, на кшталт Катерини I чи Петра III,
Och andra, som Katarina I eller Peter III, minns vi knappt.
E outros, como Catarina I ou Pedro III, nós nem lembramos.
And others, like Catherine I or Peter III, we don't even remember.
A innych, takich jak Katarzyna I czy Piotr III, nawet nie pamiętamy.
А других, вроде Екатерины I или Петра III, мы даже не помним.
Ja muita, kuten Katariina I tai Pietari III, emme edes muista.
А так званы “глыбінны народ” нібы і не супраць, бо вайна — гэта адзіны спосаб хутка зрабіць кар'еру, сацыяльны ліфт, адзіны спосаб паглядзець свет, прывезці дадому трафейны гармонік, ці як зараз — унітаз ці пральную машыну.
but|so|called|deep|people|as if|and|not|against|because|war|this|only|way|quickly|to make|career|social|lift|only|way|to see|world|to bring|home|trophy|harmonica|or|how|now|toilet|or|washing|machine
Och|så|kallad|djup|folk|som om|och|inte|emot|för|krig|detta|enda|sätt|snabbt|göra|karriär|social|hiss|enda|sätt|se|världen|ta med||trofé|harmonika|eller|som|nu|toalett|eller|tvättmaskin|maskin
A|tão|chamado|profundo|povo|aparentemente|e|não|contra|porque|guerra|é|único|modo|rapidamente|fazer|carreira|social|elevador|único|modo|ver|mundo|trazer||troféu|acordeão|ou|como|agora|vaso sanitário|ou|de lavar|máquina
ja|niin|kutsuttu|syvällinen|kansa|ikään kuin|ja|ei|vastaan|koska|sota|tämä|ainoa|tapa|nopeasti|tehdä|ura|sosiaalinen|hissi|ainoa|tapa|nähdä|maailma|tuoda|kotiin|trofee-|harmonikka|tai|kuten|nyt|wc|tai|pesukoneen|kone
a|tak|zwany|głęboki|naród|jakoby|i|nie|przeciwko|bo|wojna|to|jedyny|sposób|szybko|zrobić|karierę|społeczny|windę|jedyny|sposób|zobaczyć|świat|przywieźć|do domu|trofeowy|harmonijkę|czy|jak|teraz|toaletę|czy|pralkę|maszynę
а|так|называемый|глубинный|народ|будто|и|не|против|потому что|война|это|единственный|способ|быстро|сделать|карьеру|социальный|лифт|единственный|способ|посмотреть|мир|привезти|домой|трофейный|гармоника|или|как|сейчас|унитаз|или|стиральную|машину
А так званий «глибинний народ» ніби й не проти.
Och det så kallade "djupgående folket" verkar inte ha något emot det, eftersom krig är det enda sättet att snabbt göra karriär, en social hiss, det enda sättet att se världen, att ta hem en trofé dragspel, eller som nu - en toalett eller en tvättmaskin.
E o chamado "povo profundo" parece não se opor, pois a guerra é a única maneira de fazer uma carreira rapidamente, um elevador social, a única maneira de ver o mundo, trazer para casa um acordeão troféu, ou como agora - um vaso sanitário ou uma máquina de lavar.
And the so-called 'deep people' seem to be okay with it, because war is the only way to quickly make a career, a social lift, the only way to see the world, to bring home a trophy harmonica, or now — a toilet or a washing machine.
A tak zwany „głęboki naród” niby nie ma nic przeciwko, bo wojna to jedyny sposób, by szybko zrobić karierę, społeczny wind, jedyny sposób, by zobaczyć świat, przywieźć do domu trofeum w postaci harmonijki, czy jak teraz — toaletę lub pralkę.
А так называемый “глубинный народ” вроде и не против, ведь война — это единственный способ быстро сделать карьеру, социальный лифт, единственный способ посмотреть мир, привезти домой трофейный гармоник, или как сейчас — унитаз или стиральную машину.
Ja niin sanottu "syvä kansa" ei näytä olevan vastaan, koska sota on ainoa tapa nopeasti edetä uralla, sosiaalinen hissi, ainoa tapa nähdä maailmaa, tuoda kotiin trofee-harmonikka tai kuten nyt — wc tai pesukone.
Урэшце, калі жыццё ў цябе на радзіме нічога не каштуе, то што губляць?
finally|when|life||you|at|homeland|nothing|not|costs|then|what|to lose
Till slut|när|liv|i|dig|på|hemland|ingenting|inte|är värt|då|vad|förlora
Finalmente|quando|vida|em|você|na|pátria|nada|não|vale|então|o que|perder
lopulta|kun|elämä||sinulla|-lla|kotimaassa|ei mitään|ei|maksa|niin|mitä|menettää
w końcu|gdy|życie||ciebie|na|ojczyźnie|nic|nie|kosztuje|to|co|tracić
в конце концов|если|жизнь||тебя|на|родине|ничего|не|стоит|то|что|терять
Зрештою, якщо життя в тебе на батьківщині нічого не варте,
Till slut, när livet hemma inte kostar något, vad har man att förlora?
No final, se a vida na sua terra natal não vale nada, o que se tem a perder?
After all, if life at home is worth nothing, then what is there to lose?
W końcu, jeśli życie w twojej ojczyźnie nic nie kosztuje, to co można stracić?
В конце концов, если жизнь у тебя на родине ничего не стоит, то что терять?
Lopulta, kun elämäsi kotimaassasi ei maksa mitään, niin mitä menetettävää on?
Што цябе чакае там, дома?
what|you|awaits|there|home
Vad|dig|väntar|där|hemma
O que|te|espera|lá|em casa
mitä|sinua|odottaa|siellä|kotona
co|ciebie|czeka|tam|w domu
что|тебя|ждет|там|дома
Що на тебе чекає там, вдома?
Vad väntar dig där hemma?
O que te espera lá, em casa?
What awaits you there, at home?
Co cię tam czeka, w domu?
Что тебя ждет там, дома?
Mitä sinua odottaa siellä, kotona?
Разбітыя дарогі, самапальная гарэлка, смэрдючая прыбіральня на вуліцы?
broken|roads|homemade|vodka|stinky|toilet|in|street
trasiga|vägar|hemgjord|sprit|stinkande|toalett|på|gatan
Estradas|estradas|caseira|bebida alcoólica|fedida|banheiro|na|rua
rikkinäiset|tiet|itse tehty|viina|haiseva|WC|ulkona|kadulla
rozbite|drogi|samogotowa|wódka|śmierdząca|toaleta|na|ulicy
разбитые|дороги|самогонная|водка|вонючая|туалет|на|улице
Розбиті дороги, самопальна горілка, розбитий туалет на вулиці?
Söndrade vägar, hembränd sprit, en stinkande toalett på gatan?
Estradas esburacadas, cachaça caseira, um banheiro fedorento na rua?
Broken roads, homemade vodka, a stinking street toilet?
Rozbite drogi, samogon, śmierdząca toaleta na ulicy?
Разбитые дороги, самогон, вонючий туалет на улице?
Rikkoutuneet tiet, kotitekoista viinaa, haiseva ulkohuussi?
А вайна — ці проста служба ў войску, гэта — адзіная прыгода ў жыцці, каб “было что вспомнить”, пагартаць праз гады за цыгарэткай і чарачкай дзембельскі альбом.
but|war|or|just|service||army|this|only|adventure||life|to|it was|what|to remember|to flip through|through|years|behind|cigarette|and|shot|demobilization|album
Och|krig|eller|bara|tjänst|i|armén|det|enda|äventyr|i|livet|för att|det skulle vara|något|minnas|bläddra|genom||över|cigaretten|och|snapsen|avskeds-|album
E|guerra|ou|apenas|serviço|no|exército|isso|única|aventura|na|vida|para|haver|o que|lembrar|folhear|através||com|cigarro|e|bebida|de demissão|álbum
mutta|sota|tai|vain|palvelus||armeija|tämä|ainoa|seikkailu|||jotta|olisi|mitä|muistaa|selata|vuosien|vuodet|takana|savukkeella|ja|shotilla|vapautumisen|albumi
a|wojna|czy|po prostu|służba||wojsku|to|jedyna|przygoda||życiu|żeby|było|co|przypomnieć|przeglądać|przez|lata|za|papierosem|i|kieliszkiem|demobilizacyjny|album
а|война|или|просто|служба||армии|это|единственное|приключение||жизни|чтобы|было|что|вспомнить|пролистать|через|годы|за|сигаретой|и|рюмкой|дембельский|альбом
А війна чи просто служба в армії -
Och krig - eller bara tjänstgöring i armén, det är det enda äventyret i livet, för att "ha något att minnas", bläddra genom åren med en cigarett och en snaps i handen i minnesalbumet.
E a guerra — ou simplesmente o serviço militar, é a única aventura na vida, para "ter algo para lembrar", folhear anos depois com um cigarro e um copo o álbum de demissão.
And war — or just service in the army, this is the only adventure in life, to have 'something to remember', to flip through the years over a cigarette and a shot of vodka in the demobilization album.
A wojna — czy po prostu służba w wojsku, to jedyna przygoda w życiu, żeby "było co wspominać", przewracać przez lata przy papierosie i kieliszku album demobilowy.
А война — или просто служба в армии, это — единственное приключение в жизни, чтобы "было что вспомнить", перелистать через годы за сигареткой и рюмкой дембельский альбом.
Ja sota — tai vain palvelus armeijassa, se on ainoa seikkailu elämässä, jotta "olisi mitä muistaa", selata vuosien jälkeen tupakalla ja lasilla demobilisaatioalbumia.
Дык ці можа Расія не ваяваць?
so|or|can|Russia|not|to fight
Så|eller|kan|Ryssland|inte|kriga
Então|ou|pode|Rússia|não|guerrear
niin|tai|voi|Venäjä|ei|taistella
więc|czy|może|Rosja|nie|walczyć
так|или|может|Россия|не|воевать
То чи може росія не воювати?
Så kan Ryssland verkligen undvika krig?
Então, a Rússia pode não lutar?
So can Russia not go to war?
Czy więc Rosja może nie wojować?
Так может ли Россия не воевать?
Voiko Venäjä siis olla sotimatta?
Можа, але тады яна ўжо не будзе Расіяй.
maybe|but|then|she||not|will be|Russia
Kanske|men|då|hon|redan|inte|kommer att vara|Ryssland
Talvez|mas|então|ela||não|será|Rússia
ehkä|mutta|silloin|hän||ei|ole|Venäjänä
może|ale|wtedy|ona||nie|będzie|Rosją
может|но|тогда|она||не|будет|Россией
Може.
Kanske, men då kommer det inte längre att vara Ryssland.
Talvez, mas então ela já não será a Rússia.
Maybe, but then it will no longer be Russia.
Może, ale wtedy już nie będzie Rosją.
Может, но тогда она уже не будет Россией.
Ehkä, mutta silloin se ei enää ole Venäjä.
Брытаніі, Францыі ці Бельгіі спатрэбілася шмат волі, каб адпусціць свае калоніі у сярэдзіне 20 стагоддзя, а далей ужо падтрымліваць з імі эканамічныя сувязі як з партнёрамі.
Britain|France|or|Belgium|it took|a lot of|will|to|let go|their|colonies|in|mid|century|and|further|already|to maintain|with|them|economic|ties|as|with|partners
Storbritannien|Frankrike|eller|Belgien|behövde|mycket|vilja|för att|släppa|sina|kolonier|i|mitten|århundrade|och|vidare||stödja|med|dem|ekonomiska|relationer|som|med|partners
da Grã-Bretanha|da França|ou|da Bélgica|precisou|muita|vontade|para|libertar|suas|colônias|em|meados|século|e|além||manter|com|elas|econômicas|relações|como|com|parceiros
Britanniassa|Ranskassa|tai|Belgiassa|tarvittiin|paljon|tahtoa|jotta|päästää irti|omat|siirtokunnat|-ssa|keskivaiheilla|vuosisataa|ja|sitten|jo|ylläpitää|-sta|niiden|taloudelliset|suhteet|kuin|-na|kumppaneina
Brytanii|Francji|czy|Belgii|potrzebowała|dużo|woli|aby|puścić|swoje|kolonie|w|połowie|wieku|a|dalej|już|utrzymywać|z|nimi|ekonomiczne|więzi|jak|z|partnerami
Британии|Франции|или|Бельгии|понадобилось|много|воли|чтобы|отпустить|свои|колонии|в|середине|века|а|дальше|уже|поддерживать|с|ними|экономические|связи|как|с|партнерами
Британії, Франції чи Бельгії знадобилося багато волі,
Storbritannien, Frankrike eller Belgien behövde mycket vilja för att släppa sina kolonier i mitten av 1900-talet, och sedan fortsätta att upprätthålla ekonomiska relationer med dem som partners.
A Grã-Bretanha, a França ou a Bélgica precisaram de muita vontade para libertar suas colônias no meio do século 20, e depois já manter laços econômicos com elas como parceiros.
Britain, France, or Belgium needed a lot of will to let go of their colonies in the mid-20th century, and then to maintain economic ties with them as partners.
Wielkiej Brytanii, Francji czy Belgii potrzeba było wiele woli, aby uwolnić swoje kolonie w połowie XX wieku, a potem już utrzymywać z nimi więzi ekonomiczne jako z partnerami.
Британии, Франции или Бельгии потребовалось много воли, чтобы отпустить свои колонии в середине 20 века, а дальше уже поддерживать с ними экономические связи как с партнерами.
Britannialta, Ranskalta tai Belgiältä vaadittiin paljon tahtoa päästääkseen irti siirtomaistaan 1900-luvun puolivälissä, ja sen jälkeen ylläpitääkseen taloudellisia suhteita niiden kanssa kumppaneina.
А Расія — гэта тая ж каланіяльная імперыя, толькі на кантыненце.
but|Russia|this|that|same|colonial|empire|only|on|continent
Och|Ryssland|är|samma|också|koloniala|imperium|bara|på|kontinentet
E|Rússia|é|aquela|mesma|colonial|império|apenas|no|continente
mutta|Venäjä|tämä|tuo|sama|kolonialistinen|imperiumi|vain|-lla|mantereella
a|Rosja|to|ta|sama|kolonialna|imperia|tylko|na|kontynencie
а|Россия|это|та|же|колониальная|империя|только|на|континенте
А росія – це така сама колоніальна імперія, лише на континенті.
Och Ryssland är samma koloniala imperium, bara på kontinenten.
E a Rússia é o mesmo império colonial, apenas no continente.
And Russia is the same colonial empire, just on the continent.
A Rosja to ta sama kolonialna imperia, tylko na kontynencie.
А Россия — это та же колониальная империя, только на континенте.
Ja Venäjä on sama kolonialistinen imperiumi, vain mantereella.
Яе калоніі не за морам, не дзесьці, а тут, побач.
her|colonies|not|behind|sea|not|somewhere|but|here|nearby
Hennes|koloni|inte|bakom||inte|någonstans|utan|här|nära
A|colônia|não|além de|mar|não|em algum lugar|mas|aqui|perto
sen|siirtokunnat|ei|-n|meren|ei|jossain|vaan|täällä|lähellä
jej|kolonie|nie|za|morzem|nie|gdzieś|a|tutaj|blisko
её|колонии|не|за|морем|не|где-то|а|тут|рядом
Її колонії не за морем, не десь, а тут, поряд.
Dess kolonier ligger inte över havet, inte någonstans, utan här, nära.
Suas colônias não estão além do mar, não estão em algum lugar distante, mas aqui, ao lado.
Its colonies are not across the sea, not somewhere far away, but here, nearby.
Jej kolonie nie są za morzem, nie gdzieś indziej, ale tutaj, blisko.
Ее колонии не за морем, не где-то, а здесь, рядом.
Sen siirtomaat eivät ole merellä, eivät jossain kaukana, vaan täällä, lähellä.
У дадатак Расія стагоддзямі займалася не развіццём далучаных рэгіёнаў, а іх эксплуатацыяй.
in|addition|Russia|for centuries|was engaged in|not|development|annexed|regions|but|their|exploitation
I|tillägg|Ryssland|i århundraden|sysslade med|inte|utveckling|annekterade|regioner|utan|deras|utnyttjande
Em|adição|Rússia|por séculos|se ocupou|não|desenvolvimento|anexados|regiões|mas|sua|exploração
-ssa|lisäks|Venäjä|vuosisatojen|oli ollut tekemässä|ei|kehittämisestä|liitettyjen|alueiden|vaan|niiden|hyväksikäytöstä
w|dodatku|Rosja|przez wieki|zajmowała się|nie|rozwojem|przyłączonych|regionów|a|ich|eksploatacją
в|дополнение|Россия|веками|занималась|не|развитием|присоединенных|регионов|а|их|эксплуатацией
До того ж росія століттями займалася не розвитком приєднаних регіонів,
Dessutom har Ryssland i århundraden sysslat med att inte utveckla de anslutna regionerna, utan att utnyttja dem.
Além disso, a Rússia tem se dedicado por séculos não ao desenvolvimento das regiões anexadas, mas à sua exploração.
For centuries, Russia has been engaged not in the development of the annexed regions, but in their exploitation.
Rosja przez wieki zajmowała się nie rozwojem przyłączonych regionów, a ich eksploatacją.
В дополнение Россия веками занималась не развитием присоединенных регионов, а их эксплуатацией.
Lisäksi Venäjä on vuosisatojen ajan keskittynyt liitettyjen alueiden hyväksikäyttöön, ei niiden kehittämiseen.
Нават тых, як Польшча ці краіны Балтыі, дзе культура была на вышэйшым узроўні.
even|those|like|Poland|or|countries|Baltic|where|culture|was|at|higher|level
Även|de|som|Polen|eller|länder|Baltikum|där|kultur|var|på|högre|nivå
Até|aqueles|como|Polônia|ou|países|Báltico|onde|cultura|estava|em|mais alto|nível
jopa|niitä|kuten|Puola|tai|maat|Baltia|joissa|kulttuuri|oli|-lla|korkeammalla|tasolla
nawet|tych|jak|Polska|czy|kraje|Bałtyckie|gdzie|kultura|była|na|wyższym|poziomie
даже|тех|как|Польша|или|страны|Балтии|где|культура|была|на|высшем|уровне
Навіть тих, як Польща або країни Балтії,
Även de, som Polen eller de baltiska länderna, där kulturen var på en högre nivå.
Mesmo aquelas, como a Polônia ou os países bálticos, onde a cultura estava em um nível mais elevado.
Even those, like Poland or the Baltic countries, where the culture was at a higher level.
Nawet tych, jak Polska czy kraje bałtyckie, gdzie kultura była na wyższym poziomie.
Даже тех, как Польша или страны Балтии, где культура была на более высоком уровне.
Jopa sellaisissa maissa kuin Puola tai Baltian maat, joissa kulttuuri oli korkeammalla tasolla.
Дык ці гатовая Расія адмовіцца ад Татарстану, Каўказу, Далёкага Усходу?
so|whether|ready|Russia|to give up|from|Tatarstan|Caucasus|Far|East
Så|eller|redo|Ryssland|avstå|från|Tatarstan|Kaukasus|Fjärran|Östern
Então|ou|está pronta|Rússia|abrir mão|de|Tataristão|Cáucaso|do Extremo|Oriente
niin|-ko|valmis|Venäjä|luopumaan|-sta|Tatarstanista|Kaukasukselta|Kauko|Idältä
więc|czy|gotowa|Rosja|zrezygnować|od|Tatarstanu|Kaukazu|Dalekiego|Wschodu
так|ли|готова|Россия|отказаться|от|Татарстана|Кавказа|Дальнего|Востока
Так чи готова росія відмовитися від Татарстану,
Är Ryssland redo att avstå från Tatarstan, Kaukasus, Fjärran Östern?
Então, a Rússia está pronta para abrir mão do Tatarstão, do Cáucaso, do Extremo Oriente?
So is Russia ready to give up Tatarstan, the Caucasus, the Far East?
Czy Rosja jest gotowa zrezygnować z Tatarstanu, Kaukazu, Dalekiego Wschodu?
Так готова ли Россия отказаться от Татарстана, Кавказа, Дальнего Востока?
Onko Venäjä valmis luopumaan Tatarstanista, Kaukasuksesta, Kaukoidästä?
Ці гатовая яна перастаць быць імперыяй, якая найлепш прадукуе адзіны тавар — смерць?
whether|ready|she|to stop|to be|an empire|which|best|produces|only|commodity|death
Om|redo|hon|sluta|vara|imperiet|som|bäst|producerar|enda|vara|död
Se|está pronta|ela|a parar|ser|império|que|melhor|produz|único|produto|morte
-ko|valmis|se|lopettamaan|olemasta|imperiumina|joka|parhaiten|tuottaa|ainoa|tuote|kuolema
czy|gotowa|ona|przestać|być|imperium|która|najlepiej|produkuje|jedyny|towar|śmierć
ли|готова|она|перестать|быть|империей|которая|лучше всего|производит|единственный|товар|смерть
Чи готова перестати бути імперією,
Är det redo att sluta vara ett imperium som bäst producerar en enda vara - död?
Está ela disposta a deixar de ser um império que produz principalmente um único produto — a morte?
Is it ready to stop being an empire that best produces a single commodity — death?
Czy jest gotowa przestać być imperium, które najlepiej produkuje jeden towar — śmierć?
Готова ли она перестать быть империей, которая лучше всего производит единственный товар — смерть?
Onko se valmis lopettamaan olemasta imperiumi, joka tuottaa parhaiten yhtä tuotetta - kuolemaa?
Пытанне — рытарычнае.
question|rhetorical
Fråga|retorisk
Pergunta|retórica
kysymys|retorinen
pytanie|retoryczne
вопрос|риторический
Питання риторичне.
Frågan är retorisk.
A pergunta é retórica.
The question is rhetorical.
Pytanie — retoryczne.
Вопрос — риторический.
Kysymys on retorinen.
Але самае цікавае, што ў разборы гэтай імперыі найбольш мусяць быць зацікаўлены самі расійцы.
but|most|interesting|that||analysis|this|empire|most|must|be|interested|themselves|Russians
Men|det mest|intressanta|som|i|analysen|av denna|imperium|mest|måste|vara|intresserade|själva|ryssar
Mas|mais|interessante|que|na|análise|desta|império|mais|devem|ser|interessados|eles mesmos|russos
mutta|kaikkein|mielenkiintoista|että|-ssa|purkamisessa|tämän|imperiumin|eniten|täytyy|olla|kiinnostuneita|itse|venäläiset
ale|najbardziej|interesujące|że||analizie|tej|imperii|najbardziej|muszą|być|zainteresowani|sami|Rosjanie
но|самое|интересное|что|в|разборе|этой|империи|наиболее|должны|быть|заинтересованы|сами|россияне
Але найцікавіше, що у розборі цієї імперії
Men det mest intressanta är att de som mest borde vara intresserade av att analysera detta imperium är själva ryssarna.
Mas o mais interessante é que na análise desse império, os próprios russos devem estar mais interessados.
But the most interesting thing is that the Russians themselves should be the most interested in the dissection of this empire.
Ale najciekawsze jest to, że w analizie tego imperium najbardziej powinni być zainteresowani sami Rosjanie.
Но самое интересное, что в разборе этой империи больше всего должны быть заинтересованы сами россияне.
Mutta kaikkein mielenkiintoisinta on, että tämän imperiumin purkamisessa venäläisten itsensä pitäisi olla eniten kiinnostuneita.
Найперш, каб перастаць быць гарматным мясам для сваіх гаспадароў і страшылкай для ўсяго свету.
first of all|to|stop|being|cannon|fodder|for|their|masters|and|scarecrow|for||world
Först|för att|sluta|vara|kanonmat|kött|för||herrar|och|skrämsel|för|hela|världen
Primeiro|para|parar|ser|de canhão|carne|para||senhores|e|ameaça|para|todo|mundo
|jotta|lopettaa|olla|tykinruokana|lihana|-lle|omien|isäntien|ja|pelottavana|-lle|koko|maailmalle
|aby|przestać|być|armatnim|mięsem|dla|swoich|panów|i|straszakiem|dla|całego|świata
Прежде всего|чтобы|перестать|быть|пушечным|мясом|для|своих|хозяев|и|страшилкой|для|всего|мира
Насамперед щоб перестати бути гарматним м'ясом для своїх господарів
Först och främst för att sluta vara kanonmat för sina herrar och en skräck för hela världen.
Primeiro, para parar de ser carne de canhão para seus senhores e um pesadelo para o mundo todo.
First of all, to stop being cannon fodder for their masters and a scarecrow for the whole world.
Przede wszystkim, aby przestać być mięsem armatnim dla swoich panów i straszakiem dla całego świata.
Прежде всего, чтобы перестать быть пушечным мясом для своих хозяев и страшилкой для всего мира.
Ensinnäkin, jotta he lakkaisivat olemasta tykinlihaa omille isännilleen ja pelottelua koko maailmalle.
Каб нарэшце навучыцца жыць, а не паміраць.
to|finally|learn|live|and|not|die
För att|äntligen|lära sig|leva|och|inte|dö
Para|finalmente|aprender|viver|e|não|morrer
jotta|vihdoin|oppia|elämään|ja|ei|kuolemaan
aby|w końcu|nauczyć się|żyć|a|nie|umierać
чтобы|наконец|научиться|жить|а|не|умирать
Щоб нарешті навчитися жити,
För att äntligen lära sig att leva, och inte dö.
Para finalmente aprender a viver, e não a morrer.
To finally learn to live, not to die.
Aby w końcu nauczyć się żyć, a nie umierać.
Чтобы наконец научиться жить, а не умирать.
Jotta he vihdoin oppisivat elämään, eivätkä kuolemaan.
Як заўсёды мы ўдзячныя за вашыя данаты, падабайкі, каментары.
as|always|we|grateful|for|your|donations|likes|comments
Som|alltid|vi|tacksamma|för|era|donationer|gillningar|kommentarer
Como|sempre|nós|agradecidos|por|suas|doações|curtidas|comentários
kuten|aina|me|kiitollisia|varten|teidän|lahjoitukset|tykkäykset|kommentit
jak|zawsze|my|wdzięczni|za|wasze|datki|polubienia|komentarze
как|всегда|мы|благодарны|за|ваши|донаты|лайки|комментарии
Як завжди, ми дуже вдячні за ваші донати,
Som alltid är vi tacksamma för era donationer, gillningar och kommentarer.
Como sempre, somos gratos pelas suas doações, curtidas e comentários.
As always, we are grateful for your donations, likes, and comments.
Jak zawsze jesteśmy wdzięczni za wasze datki, polubienia, komentarze.
Как всегда, мы благодарны за ваши донаты, лайки, комментарии.
Kuten aina, olemme kiitollisia lahjoistasi, tykkäyksistäsi ja kommenteistasi.
Падпісвайцеся, калі ласка, на наш канал.
subscribe|if|please|to|our|channel
Prenumerera|om|snälla|på|vår|kanal
Inscreva-se|quando|por favor|em|nosso|canal
tilatkaa|jos|kiitos|kanavalle|meidän|kanava
subskrybujcie|jeśli|proszę|na|nasz|kanał
подписывайтесь|если|пожалуйста|на|наш|канал
Будь ласка, підписуйтесь на наш канал.
Vänligen prenumerera på vår kanal.
Por favor, inscreva-se no nosso canal.
Please subscribe to our channel.
Proszę, subskrybujcie nasz kanał.
Подписывайтесь, пожалуйста, на наш канал.
Tilaa, ole hyvä, kanavamme.
І давайце будзем разам.
and|let's|be|together
Och|låt oss|vara|tillsammans
E|vamos|seremos|juntos
ja|tehdään|ollaan|yhdessä
i|dajmy|będziemy|razem
и|давайте|будем|вместе
І давайте будемо разом.
Och låt oss vara tillsammans.
E vamos ficar juntos.
And let's be together.
I bądźmy razem.
И давайте будем вместе.
Ja ollaan yhdessä.
Будзьма разам з сапраўднай гісторыяй!
let's be|together|with|real|history
Låt oss vara|tillsammans|med|verklig|historia
Vamos ser|juntos|com|verdadeira|história
olkaamme|yhdessä|kanssa|todellisen|tarinan
bądźmy|razem|z|prawdziwą|historią
будем|вместе|с|настоящей|историей
Будьмо разом із справжньою історією!
Låt oss vara tillsammans med den verkliga historien!
Vamos estar juntos com a verdadeira história!
Let's be together with real history!
Bądźmy razem z prawdziwą historią!
Будем вместе с настоящей историей!
Olkaamme yhdessä todellisen tarinan kanssa!
Будзьма разам з Украінай!
let's be|together|with|Ukraine
Låt oss vara|tillsammans|med|Ukraina
Sejamos|juntos|com|Ucrânia
olkaamme|yhdessä|kanssa|Ukrainan
bądźmy|razem|z|Ukrainą
|||Ucrania
будем|вместе|с|Украиной
Будьмо разом із Україною!
Låt oss stå tillsammans med Ukraina!
Vamos estar juntos com a Ucrânia!
Let's be together with Ukraine!
Bądźmy razem z Ukrainą!
Будем вместе с Украиной!
Olkaamme yhdessä Ukrainan kanssa!
SENT_CWT:AFkKFwvL=4.09 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.61 SENT_CWT:AFkKFwvL=7.88 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.26 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.39 PAR_CWT:AvJ9dfk5=13.94 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.97 PAR_CWT:AvJ9dfk5=10.22 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.74 PAR_CWT:B7ebVoGS=19.35 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.14 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.86
sv:AFkKFwvL pt:AFkKFwvL en:AvJ9dfk5 pl:AvJ9dfk5 ru:B7ebVoGS fi:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=66 err=0.00%) translation(all=129 err=0.00%) cwt(all=1524 err=4.33%)