×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Our Family Life حياة عيلتنا, حياة عيلتنا: ترى شغل البيت بس للبنات؟

حياة عيلتنا: ترى شغل البيت بس للبنات؟

عائلتي الحبيبة

الدورة اللي رح آخدها بالشغل رح تكون بعنوان

"التحكيم في العمليات المصرفية"

مدتها ١٠ أيام

و تم إختياري من بين ٣٥ موظف و موظفة

و أنا بحتاج لدعمكم و تصويتكم

قصدي و ترتيبكم لأمور البيت

الرجاء الإلتزام بالبرنامج

كل الدعم يا أم سند، و أنا من جهتي بوعِدك

رح ألتزم بالمهام الموكولة إلي

الإشراف العام يعني

بكرا رح يكون أول يوم، و رح أرجع عالسبعة

ما تنسوا تتغدوا و ترتبوا و اتديروا بالكم عسامر

اتفقنا؟

اتفقنا

هاه مرحبا يا جماعة

يعطيكي العافية يا أم سند الحلوة

هاي ماما

كيف اليوم؟

كثير منيحة الدورة بس كثير تعبانة و جوعانة

خليني أدخل آكلّي إشي

ممكن أعرف على مين اليوم الجلي؟

ماما أنا امبارح كان دوري، فاليوم دور سند

و قلتله ألف مرة يقوم يجلي بس ما رد علي

معلش أعرف مين اللي خربش على اسم سند

و حط اسم سالي؟

من كل عقلك حاطه سند يجلي

همه الولاد بِجلوا

بعدين صدفت اليوم في مباراة مهمة

سامعة ست سالي شو بحكي البابا

يا سلام! ليش لازم أنا أجلي و هو لأ؟

هي الماما بتجليو البابا لأ

أصلاً شغل البيت بس للبنات

هيك يعني يا سيد سند

و انتا يا أبو سند، ماشي!

يلا يلا يلا يلااا جوووووول!!

ماما، أنا بدي أخت العب معها بليز ماما أنا بدي أخت

فال الله ولا فالك

انشالله ولد، بدنا أخو لسند هسه

بنت؟ يلا ؟ أهم إشي سلامتك

الله يعوضك بالولد يا دينا

اوف..اديش الساعة

شو هاد الصوت؟

أم سند حبيبتي! شو لسا بتعملي بالمطبخ؟

بكرا عندك نهار طويل

هاه مهو شغل البيت بس للبنات، مش هيك يا أبو سند

أنا رايحة أنام، بكرا عندي سروة الصبح

و انتا عندك شغل، روح نام

بصراحة، كثير زاكي طبيخ البابا

و أنا انصدمت كمان، بطلع منه صدّق ابوكي

ابو سند، سند، بدكم مساعدة؟

لا لا لا، ارتاحوا انتو، احنا مدبرين حالنا

هههههههههه

مين قال إنو شغل البيت بس للبنات؟

بس أكيد الإشراف العام رح يضل إلي

ههههههههه

إذا بدكم برنامج أعمال المنزل للعيلة

زي اللي معلقينه عنا بالبيت

عملنالكم واحد مجاني

اضغطوا هون عشان تنزلوه


حياة عيلتنا: ترى شغل البيت بس للبنات؟ Unser Familienleben: Glauben Sie, dass Hausarbeit nur etwas für Mädchen ist? Our family life: Do you think housework is only for girls? Notre vie de famille : Pensez-vous que les tâches ménagères sont réservées aux filles ? La nostra vita familiare: pensi che i lavori domestici siano solo per le ragazze? Het leven van ons gezin: Zie je dat huishoudelijk werk alleen voor meisjes is? Vårt familjeliv: Tror du att hushållsarbete bara är för tjejer? 我们的家庭生活:你认为家务是女孩的专利吗?

عائلتي الحبيبة My beloved family, the course I'm taking at work is called “Controlling Financial Operations” 사랑하는 가족 여러분, Sevgili ailem

الدورة اللي رح آخدها بالشغل رح تكون بعنوان Der Kurs, den ich bei der Arbeit belegen werde, wird einen Titel tragen 이번에 제가 회사에서 işte aldığım kurs unvan olacak

"التحكيم في العمليات المصرفية" „Schiedsgerichtsbarkeit im Bankgeschäft“ Arbitration in banking operations. “자금 운영 관리”라는 주제로 워크숍을 듣게 되었어요. "Finansal İşlemlerin Kontrolü"

مدتها ١٠ أيام It lasts 10 days, and I was chosen among 35 employees to take part 워크숍은 10일 동안 진행될 거에요. süresi 10 gündür

و تم إختياري من بين ٣٥ موظف و موظفة I was selected from among 35 male and female employees 직원 35명 중 대표로 뽑힌 거랍니다. 35 çalışan arasından seçildim

و أنا بحتاج لدعمكم و تصويتكم And I will need your support and votes…I mean...your management of household matters 그러니까 여러분의 많은 지지와 투표 부탁 드려요 Ve sizin desteğine ve oylamaya ihtiyacım olacak

قصدي و ترتيبكم لأمور البيت …가 아니라 맡은 집안일 열심히 해주길 바라요. Yani ev işleri yönetiminiz

الرجاء الإلتزام بالبرنامج Please commit to the schedule 스케줄 표대로 잘 따라주세요. Lütfen programa taahhüt

كل الدعم يا أم سند، و أنا من جهتي بوعِدك All the support Um Sanad, and from my side, I promise to commit to the tasks you assign me 사나드 엄마, 전적으로 응원해요. Tüm destek Um Sanad ve benim tarafımdan

رح ألتزم بالمهام الموكولة إلي Ich werde mich den mir übertragenen Aufgaben widmen 내 맡은 임무에 최선을 다하도록 하지요. Bana verdiğin tüm misyonları yapmaya söz veriyorum

الإشراف العام يعني So, general supervision 그래요… 총감독이요… Peki , genel denetim

بكرا رح يكون أول يوم، و رح أرجع عالسبعة Tomorrow will be the first day, I return at 7. Don't forget to have lunch, tidy up, and take care of Samer. Agreed? 내일이 워크숍 첫 날이고 7시에 퇴근할 거에요. Yarın ilk gün olacak , ve saat 7'de geri geleceğim

ما تنسوا تتغدوا و ترتبوا و اتديروا بالكم عسامر Do not forget to have lunch, arrange and manage your mind, Aamer 점심 꼭 먹고 청소 하고 사메르 챙기는 것도 잊지 마세요! Öğle yemeği , temizlik ve Samer ile ilgilen

اتفقنا؟ 다들 알겠죠? Anlaştık ?

اتفقنا Agreed 네, 알겠어요. Anlaştık

هاه مرحبا يا جماعة 나 왔어요. Merhaba adamlar

يعطيكي العافية يا أم سند الحلوة Welcome back beautiful Um Sanad 사나드 엄마, 수고 많았어요. Kolay gelsin güzle Um Sanad

هاي ماما Hi mom 엄마 오셨어요. Hi anne

كيف اليوم؟ How was today? 오늘 어땠어요? Bugün nasıldı ?!

كثير منيحة الدورة بس كثير تعبانة و جوعانة Meine Periode ist sehr gut, aber ich bin sehr müde und hungrig The course was great, but I'm so tired and hungry, let me go inside and eat something 워크숍은 정말 좋았어요. 피곤하고 배고파 죽겠네요. Bu kurs çok iyidir , ama ben çok yorgunum ve açım

خليني أدخل آكلّي إشي Let me go in and eat something 가서 뭐 좀 먹어야겠네요. içeri gireyim , ve bir şey yiyeyim

ممكن أعرف على مين اليوم الجلي؟ Who was responsible for washing the dishes today? 오늘 설거지 당번 누구야? bulaşıkları yıkamaktan sorumlu kişinin kim olduğunu öğrenebilir miyim ?

ماما أنا امبارح كان دوري، فاليوم دور سند Mom, yesterday was my turn so today is Sanad's turn 엄마, 어제가 제 차례였고 오늘은 사나드 차례에요. Annem dün benim sıramdı , ve bugün Sanadın sırası.

و قلتله ألف مرة يقوم يجلي بس ما رد علي And I told him a thousand times to get clear, but he did not respond to me 제가 100번도 넘게 가서 설거지 하라고 했는데 듣는 척도 안 했어요. Ve ona git ve bulaşıkları yıka bin kere söyledim , ama dinlemedi

معلش أعرف مين اللي خربش على اسم سند Tut mir leid, ich weiß, wer auf Sanads Namen gekritzelt hat Who scratched Sanad's name off and put Sally's? 사나드 이름 지우고 Sanad'ın adını kimin çizdiğini öğrenebilir miyim ?

و حط اسم سالي؟ And put the name Sally? 샐리 이름 적은 사람 누구죠? Ve Sallynin adını koydu ?!

من كل عقلك حاطه سند يجلي Did you seriously assign Sanad to wash the dishes? Do boys wash dishes? And anyways today there's an important match 당신 정말로 사나드더러 설거지하라고 한 거에요? bulaşıkları yıkamak için Sanadın ismine ciddi bir şekilde koydun mu ?

همه الولاد بِجلوا 남자애가 설거지를? Erkekler bulaşıkları yıkıyor mu?

بعدين صدفت اليوم في مباراة مهمة Dann war ich heute zufällig in einem wichtigen Spiel 게다가 오늘 엄청 중요한 경기도 있어요. Ve bugün önemli bir maç var

سامعة ست سالي شو بحكي البابا Do you hear what dad is saying Miss Sally? 누나, 아빠 말씀 들었지? Babamın Sally hanım ne dediğini duydun mu?

يا سلام! ليش لازم أنا أجلي و هو لأ؟ Seriously… why do I have to wash the dishes and he doesn't? 말도 안돼요! 왜 저만 설거지 해야 해요? Haydi yaaa !! Neden ben bulaşıklar yıkıyorum ve o yıkamıyor ?

هي الماما بتجليو البابا لأ Mom washes the dishes and dad doesn't. House chores are only for girls anyway 엄마가 설거지하시지 아빠가 하지는 않으시니까. Annem bulaşıklar yıkıyor ve babam yapmaz !

أصلاً شغل البيت بس للبنات Originally, I worked at home only for girls 집안일은 원래 여자가 하는 거라고. Aslında ev işleri kızlar için sadece !

هيك يعني يا سيد سند Is it so Mr. Sanad? And you, Abu Sanad…okay 사나드, 정말 그렇게 생각한다는 거지? Yani Bu mu Sanad bey ?

و انتا يا أبو سند، ماشي! And you, Abu Sanad, go! 사나드 아빠, 당신도요? 알겠어요. Ve sen Abu Sanad ! Tamam Tamam

يلا يلا يلا يلااا جوووووول!! Come on come on….goal!! 간다, 간다, 가자, 가자!!! 골!!!!!!! Haydi haydiiii … gol !

ماما، أنا بدي أخت العب معها بليز ماما أنا بدي أخت Mom I want a sister to play with. Please mom I want a sister 엄마, 저는 같이 놀 여동생이면 좋겠어요. 여동생이요! Annem ben kız kardeş istiyorum , lütfen annem kız kardeşim istiyorum !

فال الله ولا فالك God forbid! Hopefully it's a boy, we want a brother for Sanad now 쓸데 없는 소리! Allah korusun , olmaz

انشالله ولد، بدنا أخو لسند هسه Inshallah a boy, we want a brother to support Hessian 아들이면 좋겠구나… 사나드 남동생! İnşallah erkek olacak , şimdi Sanad için erkek kardeşi istiyoruz

بنت؟ يلا ؟ أهم إشي سلامتك A girl? Oh, it's okay… your health is the most important thing 딸이네요? 제일 중요한 건 자기 건강이죠. Kız , tamam , sağlığın en önemli şey

الله يعوضك بالولد يا دينا May God recompense you with a boy, Dina 다음 번엔 아들일 거에요. Dina hanım , Allah sizi oğulla tazmin etsin

اوف..اديش الساعة Oh, what time is it? 지금 몇 시야? Off , şimdi saat kaç ?

شو هاد الصوت؟ 저 소리는 또 뭐람? Bu ses nedir ?!

أم سند حبيبتي! شو لسا بتعملي بالمطبخ؟ Um Sanad dear, what are you still doing in the kitchen? You have a long day tomorrow 여보, 사나드 엄마! 지금 부엌에서 뭐해요? Um Sanad canım , mutfakta hala ne yapıyorsun ?

بكرا عندك نهار طويل Tomorrow you have a long day 내일 엄청 바쁘잖아요. Yarın uzun bir günün var !

هاه مهو شغل البيت بس للبنات، مش هيك يا أبو سند Ha, it's only home work for girls, not like that, Abu Sanad 집안일은 전부 여자가 해야죠. 그렇지 않아요, 사나드 아빠? Ev işleri sadece kızlar için , öyle mi Abu Sanad ?

أنا رايحة أنام، بكرا عندي سروة الصبح I'm going to sleep, I have to wake up early tomorrow and you have work, go to sleep 내일 일찍 일어나야 해서 자러 갈게요. Şimdi uyuyacağım , yarın erken kalkmalıyım

و انتا عندك شغل، روح نام 당신도 출근해야 하니까 자러 가요. Ve sen işin var , uyumaya git

بصراحة، كثير زاكي طبيخ البابا Honestly, Dad's cooking is really tasty 아빠 요리 진짜 잘 하시네요! Dürüstçe Babamın yemek çok lezzetli

و أنا انصدمت كمان، بطلع منه صدّق ابوكي And I was shocked too, it looks like your dad can do things 사실 나도 깜짝 놀랐단다. 너희 아빠가 요리 할 수 있는지 몰랐는걸! Ve ben de şok oldum, babana bir şeyler yapabilir

ابو سند، سند، بدكم مساعدة؟ Abu Sanad! Sanad! Do you want help? 사나드 아빠! 사나드! 도와줄 거 없어요? Abu Sanad , Sanad !! yardıma ihtiyacın var mı ?

لا لا لا، ارتاحوا انتو، احنا مدبرين حالنا No no you rest, we can manage 아뇨, 아뇨. 쉬어요! 우리가 다 할 수 있어요. Hayır hayır , siz dinlen , yönetebiliriz ,

هههههههههه HAHAHAH !

مين قال إنو شغل البيت بس للبنات؟ Who said house chores were just for girls 누가 집안일은 전부 여자가 할 일이라고 하던가요? Ev işlerinin sadece kızlar için olduğunu kim söyledi ?

بس أكيد الإشراف العام رح يضل إلي But general supervision will definitely be left to me 하지만 당연히 총감독은 제 일이죠. Ancak genel denetim kesinlikle benim olacak !

ههههههههه HAHAHAHA !

إذا بدكم برنامج أعمال المنزل للعيلة If you want a schedule of house chores for the family, like the one we have at home 저희 집에서 쓰는 것 같은 Aile için ev işleri programı istiyorsanız

زي اللي معلقينه عنا بالبيت Like the one hanging from us at home 집안일 스케줄표가 필요하다면 evde sahip olduğumuz program gibi

عملنالكم واحد مجاني We made you one to download for free, click here to download it 여기서 무료로 다운로드 받을 수 있어요 Sizin için bunu gibi ücretsiz yaptık

اضغطوا هون عشان تنزلوه Click here to download it 여기를 클릭해서 다운 받으세요! indirmek için buraya basın