×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Our Family Life حياة عيلتنا, حياة عيلتنا: مواعيد أبو سند

حياة عيلتنا: مواعيد أبو سند

سند! شوف سامر شو ماله

بخخخخ! آآآه

ماما! شوفي سند مش عم بخليني أدرس

ماما! سالي عم بتسمع أغاني وما عم بتدرس

ماما ماما ماما

خلوا هالماما تخلص شغل البيت

تفضلوا كل واحد أشوف عدراسته

سمر، يا سمر

دفعت فاتورة الإنترنت؟

وديت محسن يدفعهم

لسى مش جاهزة؟!

لا صراحةً من وقت ما رجعت من الشغل

وأنا متمددة على شط البحر يعني بتشمس زي ما تقول

آآخخ عالنكد

طيب يلا مشطي وجهزي الولاد بسرعة

يلا سند، سالي

المسرحية بتبلش بعد ساعة

وأنا مش مستعد أخسر ولا دقيقة

لأنه بحسب حسبتي

الدقيقة بتطلع علي بثلاثين قرش ضرب خمس أشخاص

يعني بخسر بالدقيقة دينار ونص

يا ماما اهدى شوي، بعدين معك؟

حلو هيك؟

آه حلو

كإنكم شفتوا يعني

أنا جاهز

برافو سند

تراا، هاي أحلى صح؟

خمس دقايق ورح أتحرك

بغض النظر مين جاهز

الغرة لحالها بدها خمس دقايق

لا لا لا استنى شوي ييي علينا خسرت الليفل

سند! سالي!

وين سند؟ سند وينك؟

بخخخ

تفضل شرف قدامي

لازم ناخذ سيلفي

فأنا اللي بدي أوصلكم إياه

إنه الالتزام بالوقت هو سر النجاح في الحياة

لازم تكونوا صاحيين ومركزين

ما بصير تضيعوا وقت

ولازم تقدروا قيمة الأشياء

يعني سعر التذاكر مثلاً

هاي اضطرينا نصف بعيد

لأنه أكيد الكراج فل

الكراج فاضي

ضروري كان نصف بعيد يعني

شكلها المسرحية فاشلة

أنا مش عارف إنتوا لمين طالعين

لا منظمين ولا مسؤولين

قديش صار لي بحكي لكم أنه المسرحية يوم الثلاثاء

المسرحية يوم الثلاثاء

هيها بدت

ششش ولا صوت ولا كلمة ولا نفس

لو سمحت يا أستاذ، بتعمل إيه حضرتك؟

عجبكوا هيك؟

هاي تذاكر المسرحية معنا

تذاكر إيه يا أستاذ؟

المسرحية بتبدا عطول الثلاثة الجاي


حياة عيلتنا: مواعيد أبو سند Our Family Life: Abu Sanad Appointments

سند! شوف سامر شو ماله support! Look Samer, what is his money? 사나드! 가서 사메르한테 무슨 일 있는지 좀 보거라 Sanad! Gidip samer'ın nesi var bakıver

بخخخخ! آآآه Booo! Booo!!

ماما! شوفي سند مش عم بخليني أدرس Mom! Talk to Sanad! He's not letting me study 엄마! 사나드 좀 보세요! 저 공부하는데 방해해요! Annem! Sanad ile konuş, okumama izin vermiyor

ماما! سالي عم بتسمع أغاني وما عم بتدرس Mom! Sally is listening to music and not studying 엄마! 누나 공부하는데 음악 들으면서 해요! Annem! Sally müzik dinliyor, ve ders calışmıyor

ماما ماما ماما Mom! Mom! Mom! leave this mom to finish the house chores! Both of you go study “엄마, 엄마, 엄마" Anne! Anne anne

خلوا هالماما تخلص شغل البيت Let's go, mummy, get rid of the housework 엄마 좀 집안일 하게 냅두렴! Ev işlerini bitirmesi için bu anneyi bırakın

تفضلوا كل واحد أشوف عدراسته Please, everyone, see their studies 너희 둘 다 공부하러 가! Buyrun ikiniz de çalışın

سمر، يا سمر Samar! Samar! 사메르, 사메르! Samer! Samer

دفعت فاتورة الإنترنت؟ Paid the internet bill? 인터넷 요금 내고 왔어요? İnternet faturasına ödedin mi?

وديت محسن يدفعهم I sent Muhsen to pay it. You're not ready yet?! 무하신한테 대신 내달라고 했어요 Ödemek için muhsen gönderdim

لسى مش جاهزة؟! Aren't you ready?! 아직도 준비 안 했어요? Henüz hazır değil misin?

لا صراحةً من وقت ما رجعت من الشغل Honestly no. Ever since I got back from work, I've been lying on the beach and tanning 아직요. 퇴근하자마자 집에 와서 Dürüstçe hayır, işten döndüğümden beri

وأنا متمددة على شط البحر يعني بتشمس زي ما تقول And I'm lying on the seashore, I mean, I'm sunning, as you say 탱자탱자 놀면서 여유 부리고 있었거든요. Sahilde uzanıp bronzlaşıyordum

آآخخ عالنكد Oh my God your bad moods. Go brush your hair and get the kids ready quickly 어휴, 괜히 심술은. Off ya huysuzluk

طيب يلا مشطي وجهزي الولاد بسرعة Ok, let's comb and get the boys ready quickly 가서 머리 정리하고 얼른 애들 준비시키세요. Git saçın fırçala ve çocukları çabucak hazırla

يلا سند، سالي Come on Sanad! Sally! The play starts in one hour, and I'm not willing to lose a single minute 사나드, 샐리, 얼른 오렴! Hadi Sanad , Sally

المسرحية بتبلش بعد ساعة The play will start in an hour 한 시간 후면 연극 시작이야. Oyun bir saat sonra başlıyor

وأنا مش مستعد أخسر ولا دقيقة And I'm not ready to lose not a minute 1분도 낭비할 수 없다. Ve bir dakika bile kaybetmek istemiyorum

لأنه بحسب حسبتي because according to my calculation, every minute costs 30 piasters. Times 5 people, I lose 1.5 JDs per minute 내 계산에 따르면 Çünkü benim hesabıma göre

الدقيقة بتطلع علي بثلاثين قرش ضرب خمس أشخاص A minute looks at me for thirty piasters, hitting five people 1분에 30 피에스타고 우린 다섯 명이니까 Her dakika 30 kuruş çarpı 5 kişi

يعني بخسر بالدقيقة دينار ونص I mean, you lose a dinar and a half per minute 총 1.5 디나르 손해라고. Demeki, dakikada 1,5 jod kaybediyorum

يا ماما اهدى شوي، بعدين معك؟ Calm down darling 우리 아들, 가만히 좀 있으렴. Sakın ol canım,

حلو هيك؟ Is this nice? 이 옷 괜찮아요? Böyle güzel mi?

آه حلو Yes nice 응, 예쁘구나. Evet güzel

كإنكم شفتوا يعني As if you bothered to look 보지도 않으셨으면서! Sanki bakıyormuşsunuz gibi

أنا جاهز I'm ready! 준비 다 했어요! Hazırım ben

برافو سند Bravo Sanad 잘했다, 사나드. Bravo Sanad

تراا، هاي أحلى صح؟ See, this is the best right? 이게 더 예쁘죠? Bunu daha güzel doğru mu?

خمس دقايق ورح أتحرك 5분 후에 출발할 거야. 5 dakikaya kadar hareket edeceğim

بغض النظر مين جاهز No matter who's ready 준비 다 했든 안 했든 말이다! Kimin hazır olduğuna bakılmaksızın

الغرة لحالها بدها خمس دقايق My fringe alone needs 5 minutes 앞머리 정리하는데만 5분 걸리는데! Tek başına saçağımın 5 dakikaya ihtiyacı var

لا لا لا استنى شوي ييي علينا خسرت الليفل No, no wait a bit…oh man! I lost the level 안돼, 안돼, 안돼!! 이번 판 못 깼네. Hayır hayır biraz bekle, off ya oyun seviyesini kaybettim

سند! سالي! Sanad! Sally! Where's Sanad! Sanad where are you? 사나드! 샐리! Sanad,Sally!

وين سند؟ سند وينك؟ 사나드는 어딨냐? 사나드, 어디냐?! Sanad nerede? Sanad neredesin?

بخخخ Boo! Boo!

تفضل شرف قدامي Come on! Let's go 아이고, 얼른 가자꾸나. Haydi yürü! Hadi gidelim

لازم ناخذ سيلفي We have to take a selfie 저희 사진 찍어요.. Selfie çekmeliyiz

فأنا اللي بدي أوصلكم إياه What I want to tell you is that committing to time is the secret to success in life. You have to be alert and focused 이건 꼭 말해야겠군. Sana söylemek istediğim şey bunu

إنه الالتزام بالوقت هو سر النجاح في الحياة It is commitment to time is the secret of success in life 시간 엄수는 성공의 열쇠야. Zamana bağlıklı hayatta başarının sırrıdır

لازم تكونوا صاحيين ومركزين You must be alert and focused 항상 주의하고 집중해야지. Uyanık ve odaklanmalısın

ما بصير تضيعوا وقت What are you wasting time? 시간을 낭비해선 안된다. Zaman kaybetmemelisin

ولازم تقدروا قيمة الأشياء You must appreciate the value of things 무엇이든 그 가치를 소중히 여길 줄 알아야지. Ve şeylerin değerini takdir etmelisin

يعني سعر التذاكر مثلاً For example, the price of tickets 예컨대 티켓값이라든가... Mesela biletlerin fiyatı

هاي اضطرينا نصف بعيد we had to park far away because the parking lot is definitely full 주차를 먼 곳에 할 수 밖에 없었지. Uzağa park etmek zorunda kaldık

لأنه أكيد الكراج فل Because it's definitely the garage 다른 곳은 이미 만차였으니까. Çünkü park yeri kesinlikle dolu

الكراج فاضي The garage is empty 주차장이 텅 비었는데요. Park yeri boş

ضروري كان نصف بعيد يعني Did we have to park far away? 주차를 굳이 멀리 했어야해요? Uzağa park etmek zorunda mıyız?

شكلها المسرحية فاشلة The play seems lame 연극 노잼일 거 같은데요. Bu oyun kötü görünüyor

أنا مش عارف إنتوا لمين طالعين I don't know to who you're growing up to be like! Not organized, not responsible… 커서 뭐가 될런지, 원. Kime benziyorsunuz bilmiyorum!

لا منظمين ولا مسؤولين Neither organizers nor officials 정리도 안 되고 책임감도 없고.. Organize değilsiniz , ve sorumlu değilsiniz

قديش صار لي بحكي لكم أنه المسرحية يوم الثلاثاء How long have I been telling you that the play is on Tuesday! The play is on Tuesday! 연극은 화요일에 있다고 내가 몇번이나 이야기했냐. Sana oyunun Salı günü olduğunu kaç kere söylüyorum

المسرحية يوم الثلاثاء The play is on Tuesday 연극은 화요일에 있다고. Bu oyun Salı günü

هيها بدت It is starting…shhh…not a single sound, not a single word, not a single breath 시작했구나... Aha Başlıyor

ششش ولا صوت ولا كلمة ولا نفس Shhh, no sound, no word, no breath 쉿… 아무 소리 내지 말고 말도 하지 말고 숨소리도 내지마... Shh, tek bir ses değil Tek bir kelime değil ve tek bir nefes değil

لو سمحت يا أستاذ، بتعمل إيه حضرتك؟ Excuse me sir, what are you doing? 실례합니다, 선생님. 여기서 뭐 하십니까? Afedersiniz efendim, ne yapıyorsunuz?

عجبكوا هيك؟ Did you like it? 이제 만족해요? Mutlu musunz?

هاي تذاكر المسرحية معنا Here are the tickets to the play, they're with us 여기 공연 티켓이요. Buyrun biletler oyun bizimle

تذاكر إيه يا أستاذ؟ What tickets, Professor? 무슨 티켓이요? Hangi biletler?

المسرحية بتبدا عطول الثلاثة الجاي The play begins with the next three 연극은 다음 화요일부터 시작합니다. Oyun önümüzdeki Salı başlayacak