Syrian flag 1 *
سوري|علم
Suriye|bayrak
Síria|bandeira
syrien|drapeau
سوری|پرچم
syrisch|Flagge
Սիրիական|դրոշ
Συριακή σημαία 1 *
Syrian flag 1 *
Bandera siria 1 *
پرچم سوریه 1 *
Սիրիական դրոշ 1 *
Bandiera siriana 1 *
Syrische vlag 1 *
Bandeira síria 1 *
Syriens flagga 1 *
Suriye bayrağı 1 *
Drapeau syrien 1 *
Syrische Flagge 1 *
حِكَايَةُ عَلَمَيْن لِدَوْلَةٍ وَاحِدَة
story of|two flags|for a state|one
||bir devlete|bir
A história|duas bandeiras|para um país|único
histoire de|deux drapeaux|pour un État|unique
داستان|دو پرچم|برای یک کشور|واحد
Geschichte|zwei Flaggen|für einen Staat|einen
պատմություն|դրոշներ|պետության|
Bir ülke için iki bayrağın hikayesi
一个国家两面旗帜的故事
A HISTÓRIA DE DUAS BANDEIRAS PARA UM ÚNICO PAÍS
Երկու դրոշի պատմություն մեկ պետության համար
داستان دو پرچم برای یک کشور
The story of two flags for one state
L'HISTOIRE DE DEUX DRAPEAUX POUR UN SEUL ÉTAT
Die Geschichte von zwei Flaggen für einen Staat
عَلَمُ الجُمْهُورِيَّةِ الأولى، الذي عادَ ورُفِعَ منذُ انتفاضةِ ٢٠١١
flag of|republic|first|which|returned|and was raised|since|uprising of
ilk|Cumhuriyeti||||ve yükseltildi|itibaren|İntifada
bandeira|república|primeira|que|voltou|foi levantada|desde|revolta
drapeau de|la République|premier|qui|est revenu|et a été hissé|depuis|soulèvement de
پرچم|جمهوری|اول|که|برگشت|و برافراشته شد|از|قیام
Flagge|der Republik|erste|die|zurückgekehrt|und gehisst|seit|Aufstand
դրոշը|հանրապետության|առաջին|որը|վերադարձավ|և բարձրացվեց|ից|ապստամբության
2011 ayaklanmasından bu yana yeniden göndere çekilen Birinci Cumhuriyet bayrağı.
自2011年起义以来,第一共和国的旗帜再次升起。
A BANDEIRA DA PRIMEIRA REPÚBLICA, que foi levantada novamente desde a revolta de 2011
Առաջին հանրապետության դրոշը, որը վերականգնվեց և բարձրացվեց 2011 թվականի ապստամբությունից հետո
پرچم جمهوری اول، که از زمان قیام 2011 دوباره به اهتزاز درآمده است
The flag of the first republic, which was raised again since the uprising of 2011
LE DRAPEAU DE LA PREMIÈRE RÉPUBLIQUE, qui a été de nouveau hissé depuis le soulèvement de 2011
Die Flagge der ersten Republik, die seit dem Aufstand von 2011 wieder gehisst wurde
وعَلَمُ الوحدةِ مع مِصْرَ
and the flag of|unity|with|Egypt
|birlik||Mısır
e a bandeira|da unidade|com|Egito
et le drapeau de|l'unité|avec|l'Égypte
و پرچم|وحدت|با|مصر
und die Flagge|der Einheit|mit|Ägypten
և դրոշը|միության|հետ|Եգիպտոս
Ve Mısır'la birlik bayrağı
还有与埃及团结的旗帜
E A BANDEIRA DA UNIDADE COM O EGITO
Եգիպտոսի հետ միության դրոշը
و پرچم وحدت با مصر
And the flag of unity with Egypt
ET LE DRAPEAU DE L'UNITÉ AVEC L'ÉGYPTE
und die Flagge der Einheit mit Ägypten
الذي باتَ اليومَ رمزاً للسلطة
that|became|today|a symbol|of power
|olan|bugün||
que|se tornou|hoje|símbolo|de poder
qui|est devenu|aujourd'hui|symbole|du pouvoir
که|شد|امروز|نماد|برای قدرت
der|wurde|heute|zu einem Symbol|für die Macht
որը|դարձավ|այսօր|խորհրդանիշ|իշխանության
如今已成为权力的象征
que hoje se tornou um símbolo de poder
որը այսօր դարձել է իշխանության խորհրդանիշ
که امروز نماد قدرت شده است
which has become a symbol of power today
qui est devenu aujourd'hui le symbole du pouvoir
Der heute zum Symbol der Macht geworden ist.
ما هي قصةُ هذهِ الأعلامِ ومن أين أَتَتّ؟
what|is|story of|this|flags|and from|where|they came
|||bu|bayraklar|||geldi
o que|é|história|deste|bandeiras|e de|onde|vieram
quoi|est|l'histoire de|ces|drapeaux|et d'où|où|elle est venue
چه|است|داستان|این|پرچمها|و از|کجا|آمدهاند
was|ist|die Geschichte|dieser|Flaggen|und wo|wo|sie kam
ինչ|է|պատմությունը|այս|դրոշները|և որտեղ||եկավ
Qual é a história dessas bandeiras e de onde vieram?
Ինչ է այս դրոշների պատմությունը և որտեղից են եկել դրանք?
داستان این پرچمها چیست و از کجا آمدهاند؟
What is the story of these flags and where did they come from?
Quelle est l'histoire de ces drapeaux et d'où viennent-ils ?
Was ist die Geschichte dieser Fahnen und woher kommen sie?
لِكل حِكَايَةٍ، بدايةٌ
for every|story|beginning
|hikaye|bir başlangıç
para cada|história|começo
pour chaque|histoire|début
برای هر|داستانی|شروعی
für jede|Geschichte|Anfang
յուրաքանչյուր|պատմություն|սկիզբ
Toda história tem um começo.
Յուրաքանչյուր պատմություն ունի սկիզբ
برای هر داستانی، شروعی وجود دارد
Every story has a beginning
Chaque histoire a un début
Jede Geschichte hat einen Anfang.
هُزم العثمانيون في عام ١٩١٨
were defeated|Ottomans|in|year
yenildi|Osmanlılar||
foram derrotados|otomanos|em|ano
ont été vaincus|les Ottomans|en|année
شکست خوردند|عثمانیها|در|سال
wurden besiegt|die Osmanen|in|Jahr
պարտվեց|Օսմանյանները|-ում|տարի
Os otomanos foram derrotados em 1918.
Օսմանյանները պարտվել են 1918 թվականին
عثمانیها در سال ۱۹۱۸ شکست خوردند
The Ottomans were defeated in 1918
Les Ottomans ont été vaincus en 1918
Die Osmanen wurden im Jahr 1918 besiegt.
فدَخَلَ فَيْصَلُ دِمَشْق الى جَانِبِ الحلفاء حاملاً مشروعَ مملكة
he entered|Faisal|Damascus|to|side of|the allies|carrying|project of|kingdom
||Şam|tarafına|müttefikler|müttefikler|taşıyarak|proje|Krallık projesi
entrou|Faisal|Damasco|para|lado|aliados|carregando|projeto|reino
il entra|Fayçal|Damas|à|côté|des alliés|portant|projet de|royaume
پس وارد شد|فیصل|دمشق|به|کنار|متفقین|در حال حمل|طرح|پادشاهی
er betrat|Faisal|Damaskus|zu|Seite|der Alliierten|er trug|Projekt|Königreich
մտավ|Ֆայսալ|Դամասկոս|դեպի|կողքին|դաշնակիցների|կրելով|նախագիծ|թագավորություն
费萨尔带着建立王国的计划,站在盟军一边进入大马士革。
Então, Faisal entrou em Damasco ao lado dos aliados, trazendo o projeto de um reino.
Ֆայսալը Դամասկոս մտավ դաշնակիցների կողքին, կրելով Թագավորության նախագիծը
فیصل به دمشق وارد شد و در کنار متفقین طرح پادشاهی را به همراه داشت.
Faisal entered Damascus alongside the allies carrying the project of a kingdom.
Faisal est entré à Damas aux côtés des alliés, portant le projet d'un royaume.
Faisal trat in Damaskus an die Seite der Alliierten mit dem Projekt eines Königreichs ein.
ورَافِعَاً عَلَمِ الثورة العَرَبِيَّةِ
and raising|flag of|revolution|Arab
||devrim|Arap Devrimi
levantando|bandeira|revolução|árabe
et levant|drapeau de|la révolution|arabe
و در حال بالا بردن|پرچم|انقلاب|عربی
und er hisste|Flagge|der Revolution|arabischen
բարձրացնելով|դրոշը|հեղափոխության|արաբական
E levantando a bandeira da revolução árabe.
և բարձրացնելով Արաբական հեղափոխության դրոշը
و پرچم انقلاب عربی را برافراشت.
And raising the flag of the Arab revolution.
Et levant le drapeau de la révolution arabe.
Und erhob die Fahne der arabischen Revolution.
في آذار ١٩٢٠، نُصِّبَ فَيصَل مَلِكًا ورُفِعَ العَلَمُ اِحْتِفَالًا
in|March|he was proclaimed|Faisal|king|and the flag was raised|the flag|in celebration
||taç giydirildi||kral||bayrak|kutlama amacıyla
em|março|foi nomeado|Faisal|rei|e foi levantada|a bandeira|em celebração
en|mars|il fut proclamé|Fayçal|roi|et il fut hissé|le drapeau|en célébration
در|مارس|منصوب شد|فیصل|به عنوان پادشاه|و بالا برده شد|پرچم|به عنوان جشن
im|März|er wurde eingesetzt|Faisal|König|und er wurde gehisst|die Flagge|zur Feier
մեջ|մարտ|նշանակվեց|Ֆայսալ|թագավոր|և բարձրացվեց|դրոշը|տոնակատարությամբ
Em março de 1920, Faisal foi coroado rei e a bandeira foi levantada em celebração.
1920 թվականի մարտին Ֆայսալը թագավոր նշանակվեց, և դրոշը բարձրացվեց տոնակատարության առթիվ
در مارس ۱۹۲۰، فیصل به عنوان پادشاه منصوب شد و پرچم به مناسبت این امر برافراشته شد.
In March 1920, Faisal was proclaimed king and the flag was raised in celebration.
En mars 1920, Faisal a été proclamé roi et le drapeau a été hissé en célébration.
Im März 1920 wurde Faisal zum König ernannt und die Fahne wurde zur Feier gehisst.
بعد أن تمّت إضافةُ نَجْمَةٍ بيضاءَ اليه
after|that|it was completed|addition of|star|white|to it
|||eklenmesi|bir yıldız||ona
após|أن|foi|adição|estrela|branca|a ele
après|que|il a été|ajout|étoile|blanche|à lui
بعد از|اینکه|انجام شد|افزودن|ستاره|سفید|به آن
nachdem|dass|es wurde vollendet|Hinzufügung|Stern|weiß|zu ihm
հետո|որ|կատարվել|ավելացումը|աստղ|սպիտակ|նրան
添加了一颗白星后
Depois que uma estrela branca foi adicionada a ela.
հետո, երբ սպիտակ աստղը ավելացվեց դրոշին
پس از اینکه یک ستاره سفید به آن اضافه شد.
After a white star was added to it.
Après qu'une étoile blanche a été ajoutée.
Nachdem ein weißer Stern hinzugefügt wurde.
للعلمِ هذا دلالاتٌ
for knowledge|this|indications
pour la science|cela|signifie
für das Wissen|dies|Bedeutungen
这有影响
Essa bandeira tem significados.
Այս գիտելիքը նշանակություն ունի
برای علم این نشانههاست
This has implications.
Pour l'information, cela a des significations.
Für das Wissen hat dies Bedeutungen.
الْأَبْيَضُ لِلْخِلَاَفَةِ الْأُمَوِيَّةِ
the white|for the caliphate|Umayyad
le blanc|pour le califat|omeyyade
das Weiße|für das Kalifat|umayyadisch
倭马亚哈里发国的白色
O branco representa o califado omíada.
Սպիտակը Ումայադների խալիֆայության համար է
سفید برای خلافت اموی
The white is for the Umayyad Caliphate.
Le blanc pour le califat omeyyade.
Das Weiß steht für das umayyadische Kalifat.
وَالْأَخْضَرُ لِلْفَاطِمِيَّةِ
and the green|for the Fatimid
le vert|pour le califat fatimide
das Grüne|für das fatimidische
绿色的是法蒂米耶
E o verde representa o fatímida.
Կանաչը Ֆաթիմյանների համար է
و سبز برای فاطمیه
The green is for the Fatimid.
Le vert pour le califat fatimide.
Das Grün steht für die fatimidische.
والْأسْوَدُ لِلْعَبّاسِيَّة
and the black|for the Abbasid
le noir|pour le califat abbasside
das Schwarze|für das abbasidische
e o preto para os abássidas
և Սևը Աբբասյանների համար է
و سیاه برای عباسیه
And the black is for the Abbasid.
Et le noir pour le califat abbasside.
Das Schwarz steht für die abbasidische.
اما الْأحْمَرُ والنِجمةُ البيضاءُ فَيرمُزانِ الى السُّلَاَلَةِ الْهَاشِمِيَّة
quant à|le rouge|et l'étoile|blanche|ils font référence|à|la lignée|hachémite
aber|der Rote|und der Stern|der Weiße|sie deuten|auf|die Abstammung|der Haschimiten
至于红白星,则象征着哈希姆王朝。
já o vermelho e a estrela branca representam a linhagem hashemita
բայց կարմիրը և սպիտակ աստղը վերաբերում են Հաշիմյան ծագմանը
اما الْأَحْمَر و ستارهی سفید به نسل هاشمی اشاره دارد.
The red and the white star refer to the Hashemite lineage.
Le rouge et l'étoile blanche font référence à la lignée hachémite.
Das Rot und der weiße Stern verweisen auf die haschemitische Abstammung.
وَحَّدَ هَذَا الْعَلَمُ الطَمُوحَاتِ السِيَاسِيَّةِ المُخْتَلِفَةِ تَحْتَ شعَارَّيْ العُروبَةِ
il a unifié|ce|drapeau|aspirations|politiques|différentes|sous|les slogans|arabité
er vereinte|diese|Flagge|die Ambitionen|politischen|unterschiedlichen|unter|den Slogans|der Arabität
这面旗帜在阿拉伯主义的口号下团结了不同的政治野心。
esta bandeira uniu as diferentes aspirações políticas sob os slogans da arabidade
այս ամբիցիոզ դրոշը միավորեց տարբեր քաղաքական ձգտումները արաբական կարգախոսների տակ
این پرچم آرزوهای سیاسی مختلف را تحت شعارهای عربی متحد کرد.
This flag unified the different political aspirations under the slogans of Arabism.
Ce drapeau a unifié les différentes ambitions politiques sous les deux slogans de l'arabisme.
Diese Flagge vereinte die unterschiedlichen politischen Ambitionen unter den beiden Slogans der Arabität.
وَرَفْضِ الحُكْمِ العُثْمانيِّ
et le rejet|du régime|ottoman
und Ablehnung|der Herrschaft|der Osmanen
e da rejeição do governo otomano
և Օսմանյան իշխանության մերժումը
و رد حکومت عثمانی.
And the rejection of Ottoman rule.
Et le rejet du régime ottoman.
Und der Ablehnung der osmanischen Herrschaft.
في تموز من العامِ عينِهِ
en|juillet|de|l'année|même
in|Juli|aus|Jahr|desselben
同年7月
em julho do mesmo ano
հուլիսին նույն տարում
در ماه ژوئیه همان سال.
In July of the same year.
En juillet de la même année.
Im Juli desselben Jahres.
هَزَمَ الْجَيْشُ الْفَرَنْسِيُّ بِقِيَادَةِ الْجِنِرال غورو
he defeated|the army|French|under the leadership of|General|Gouraud
il a vaincu|l'armée|française|sous le commandement de|général|Gouraud
er besiegte|die Armee|die französische|unter der Führung von|General|Gouraud
法军在古罗将军的领导下被击败
O exército francês, sob o comando do general Gouraud, derrotou
Ֆրանսիական բանակը, որը ղեկավարում էր գեներալ Գուրոն,
ارتش فرانسوی به رهبری ژنرال گورو شکست داد.
The French army, led by General Gouraud, defeated
L'armée française, dirigée par le général Gouraud, a vaincu
Die französische Armee unter dem Kommando von General Gouraud besiegte
جَيْشَ فَيْصَل الْعَرَبَيّ فِي مَيْسلُون
army|Faisal|Arab|in|Maysalun
l'armée de|Fayçal|arabe|à|Maysalun
die Armee|Faisal|die arabische|in|Maysalun
费萨尔在迈萨伦的阿拉伯军队
o exército de Faisal, o árabe, em Maysalun.
հաղթեց Ֆայսալ արաբական բանակին Մայսլունում.
ارتش فیصل عربی در میسلون.
Faisal's Arab army at Maysalun.
l'armée de Fayçal le Arabe à Maysalun.
die arabische Armee von Faisal in Maysalun.
فانْكَسَرَ أَوَّلُ حُلُمٍ عَرَبيِّ استقلاليِّ
it was defeated|first|dream|Arab|independence
il a été vaincu|premier|rêve|arabe|indépendant
er wurde besiegt|der erste|Traum|arabischer|Unabhängigkeits
Assim, o primeiro sonho árabe de independência foi quebrado.
Արաբական անկախության առաջին երազանքը կոտրվեց.
اولین رویای عربی استقلالی شکست خورد.
Thus, the first Arab dream of independence was shattered.
Ainsi s'est brisé le premier rêve arabe d'indépendance.
So zerbrach der erste arabische Traum von Unabhängigkeit.
فُرِضَ الانتدابُ
it was imposed|mandate
il a été imposé|le mandat
es wurde auferlegt|das Mandat
授权已被强加
O mandato foi imposto.
Հանձնարարությունը պարտադրվեց.
انتداب تحمیل شد.
The mandate was imposed.
Le mandat a été imposé.
Das Mandat wurde auferlegt.
قُسِمَتْ الْبِلَادُ الى أَرْبَعِ دُوَيْلَاتٍ
was divided|the countries|into|four|small states
elle a été divisée|le pays|en|quatre|petits États
sie wurde geteilt|die Länder|in|vier|Kleinstaaten
O país foi dividido em quatro pequenos estados.
Երկիրը բաժանվեց չորս փոքր պետությունների
کشور به چهار دولت تقسیم شد
The country was divided into four small states.
Le pays a été divisé en quatre petits États.
Das Land wurde in vier kleine Staaten aufgeteilt.
دِمَشْقُ، حلبُ، جَبَلُ الْعَلَوِيِّينَ وَجَبَلُ الدُّروزِ
Damascus|Aleppo|mountain|of the Alawites||of the Druze
Damas|Alep|montagne|des Alaouites|et la montagne|des Druzes
Damaskus|Aleppo|Berg|der Alawiten||der Drusen
Damasco, Aleppo, Montanha dos Alauítas e Montanha dos Drusos
Դամասկոս, Հալեպ, Ալավիների լեռը և Դրուզների լեռը
دمشق، حلب، کوه علویان و کوه دروزیها
Damascus, Aleppo, the Mountain of the Alawites, and the Mountain of the Druze.
Damas, Alep, la montagne des Alaouites et la montagne des Druzes.
Damaskus, Aleppo, das Gebirge der Alawiten und das Gebirge der Drusen.
فِي مُحَاوَلَةٍ لِمَحْوِ ذِكْرَى فَيْصَل وَالنّزعةِ الْعَرَبِيَّةِ الْوِحْدَوِيَّة
in|attempt|to erase|memory|Faisal||Arab|unification
dans|une tentative|d'effacer|la mémoire|de Fayçal|et la tendance|arabe|unitaire
in|Versuch|um das Auslöschen|Erinnerung|Faisal||arabisch|die Einheit
试图抹去费萨尔和阿拉伯统一倾向的记忆
Em uma tentativa de apagar a memória de Faisal e da tendência árabe unificadora
Ֆայսալի հիշատակը և միասնական արաբական շարժումը վերացնելու փորձի շրջանակներում
در تلاشی برای محو یاد فیصل و گرایش عربی وحدتطلب
In an attempt to erase the memory of Faisal and the Arab unification movement.
Dans une tentative d'effacer la mémoire de Fayçal et du nationalisme arabe unitaire.
In einem Versuch, die Erinnerung an Faisal und den arabischen Einheitsgedanken zu tilgen.
اعتُمِد لِكَلّ دُوَيْلة عَلَمٌ
was adopted|for each|small state|flag
il a été adopté|pour chaque|petit État|drapeau
es wurde angenommen|für jeden|Kleinstaat|Flagge
每个州都采用了一面旗帜
Foi adotada uma bandeira para cada pequeno estado
Յուրաքանչյուր փոքր պետության համար ընդունվեց դրոշ
برای هر دولت پرچمی تعیین شد
A flag was adopted for each small state.
Un drapeau a été adopté pour chaque petit État.
Für jeden kleinen Staat wurde eine Flagge angenommen.
مع اضافةِ علمٍ فرنسيٍ مُصَغرٍ
with|the addition of|flag|French|miniature
|ek olarak||Fransızca|küçük bir
com|adição|bandeira|francês|pequeno
avec|l'ajout de|d'un drapeau|français|miniature
با|افزودن|علم|فرانسوی|کوچک شده
mit|Hinzufügen|Fahne|französisch|klein
հետ|ավելացմամբ|գիտելիք|ֆրանսերեն|փոքր
com a adição de uma pequena bandeira francesa
Ֆրանսիական փոքր դրոշի ավելացումով
با اضافه کردن یک پرچم کوچک فرانسوی
With the addition of a small French flag.
avec un petit drapeau français
Mit einer verkleinerten französischen Flagge
لِدِمَشْقَ، عَلَمٌ مستوحىً مِنْ رُموزٍ اسلاميةٍ مَمْلُوكِيَّةٍ
for Damascus|flag|inspired|by|symbols|Islamic|Mamluk
||ilham alınmış||semboller|İslami|Memlük
para Damasco|bandeira|inspirado|por|símbolos|islâmicos|mamelucos
pour Damas|un drapeau|inspiré|par|des symboles|islamiques|mamelouks
برای دمشق|علم|الهام گرفته شده|از|نمادها|اسلامی|مملوک
für Damaskus|Fahne|inspiriert|von|Symbolen|islamisch|mamlukisch
Դամասկոս|դրոշ|ներշնչված|-ից|խորհրդանիշեր|իսլամական|մամլուքյան
大马士革的旗帜灵感来自马穆鲁克伊斯兰符号
Para Damasco, uma bandeira inspirada em símbolos islâmicos mamelucos
Դամասկոս, իսլամական մամլուքային խորհրդանիշներից inspirացված դրոշ
برای دمشق، پرچمی الهام گرفته از نمادهای اسلامی مملوکی
For Damascus, a flag inspired by Mamluk Islamic symbols.
pour Damas, un drapeau inspiré de symboles islamiques mamelouks
Für Damaskus, eine Flagge inspiriert von mamlukischen islamischen Symbolen
لِحلَبَ، علم يرْمِزُ الى مُكَوِّنَاتِ الدَّوْلَةِ الاثنية، العربِ والاكرادِ
for Aleppo|flag|symbolizes|to|components|state|ethnic|Arabs|and Kurds
Halkı|||||devletin|etnik|Araplar|Kürtler
para Aleppo|bandeira|simboliza|para|componentes|do estado|étnica|árabes|
pour Alep|un drapeau|il symbolise|vers|les composantes|de l'État|ethnique|les Arabes|et les Kurdes
برای حلب|علم|نماد است|به|مؤلفههای|دولت|قومی|عربها|و کردها
für Aleppo|Fahne|symbolisiert|zu|Bestandteilen|Staat|ethnisch|Araber|und Kurden
Հալեպ|علم|խորհրդանշում|դեպի|բաղադրիչներ|պետության|էթնիկ|արաբները|
对于阿勒颇来说,一面旗帜象征着阿拉伯人和库尔德人这个民族国家的组成部分。
Para Aleppo, uma bandeira que simboliza os componentes do estado étnico, árabes e curdos.
Հալեպ, դրոշ, որը խորհրդանշում է էթնիկ պետության բաղադրիչները, արաբները և կուրտերը
برای حلب، پرچمی که به مؤلفههای دولت قومی، عربها و کردها اشاره دارد
For Aleppo, a flag that symbolizes the components of the ethnic state, the Arabs and the Kurds.
pour Alep, un drapeau qui symbolise les composantes de l'État ethnique, les Arabes et les Kurdes
Für Aleppo, eine Flagge, die die ethnischen Bestandteile des Staates, Araber und Kurden, symbolisiert
العربِ والاكرادِ والارمنِ
Arabs|and Kurds|and Armenians
Araplar||Ermenilere
os árabes|e os curdos|e os armênios
les Arabes|et les Kurdes|et les Arméniens
عربها|و کردها|و ارمنیها
Araber|und Kurden|und Armenier
արաբներ|և քրդեր|և հայեր
阿拉伯人、库尔德人和亚美尼亚人
Árabes, curdos e armênios.
արաբները, կուրտերը և հայերը
عربها و کردها و ارمنیها
The Arabs, the Kurds, and the Armenians.
les Arabes, les Kurdes et les Arméniens
Araber, Kurden und Armenier
لجَبَلِ الْعَلَوِيِّينَ علمٌ يحملُ الرموزَ
to the mountain of|the Alawites|a flag|it carries|the symbols
|||taşır|sembollerini
para a montanha|dos alauítas|bandeira|carrega|os símbolos
pour la montagne|des Alawites|un drapeau|il porte|les symboles
برای کوه|علویان|علم|حمل میکند|نمادها
für die Fahne|der Alawiten|eine Fahne|die trägt|die Symbole
լեռը|Ալավիացիների|դրոշ|կրում|խորհրդանիշները
阿拉维派的山上有一面带有符号的旗帜
Para a montanha dos alauítas, uma bandeira que carrega os símbolos.
Ալավյանների լեռը գիտություն է, որը կրում է խորհրդանիշեր
برای کوه علویان علمی وجود دارد که نمادها را حمل میکند
The mountain of the Alawites has a flag that carries symbols.
Pour la montagne des Alaouites, il y a un savoir qui porte des symboles.
Die Flagge der Alawiten trägt Symbole.
الدينيةَ للطائفةِ العلوية
religious|for the sect|Alawite
|topluluğa|Alevi
religiosa|da seita|alauita
religieux|pour la communauté|alawite
دینی|برای فرقه|علوی
religiöse|für die Gemeinschaft|der Alawiten
կրոնական|համայնքի|ալևի
宗教阿拉维派
Religiosos da seita alauíta.
ալավյան համայնքի կրոնական
نمادهای دینی برای طایفه علوی
The religious symbols of the Alawite sect.
Religieux pour la communauté alaouite.
Religiöse Symbole der alawitischen Gemeinschaft.
ولِجُبِلِ الدُّروزِ رايَةُ التَّوْحِيدِ التي تَرمزُ
and to the mountain of|the Druze|a flag|of monotheism|which|it symbolizes
||bayrağı|tevhid bayrağı||sembolize eder
e para a montanha de|os drusos|a bandeira|da unidade|que|
et pour le drapeau|des Druzes|le drapeau|de l'unicité|qui|il symbolise
و برای کوه|دروزها|پرچم|توحید|که|نماد میزند
und für die Fahne|der Drusen|die Fahne|des Einheitsglaubens|die|die symbolisiert
և Ջուբիլին|Դրուզներին|դրոշը|միասնության|որը|
德鲁兹山打着一神教的旗帜,象征着
E para a montanha dos drusos, a bandeira da unidade que simboliza.
Եվ Դրուզների լեռը միասնության դրոշ է, որը խորհրդանշում է
و برای دروزیها پرچم توحید وجود دارد که نماد آن
And for the Druze mountain, there is the flag of monotheism that symbolizes.
Et pour la montagne des Druzes, il y a le drapeau de l'unicité qui symbolise.
Und die Flagge der Drusen ist die Fahne des Monotheismus, die symbolisiert.
ألوانُهَا الخمسةُ إلى اركانِ العقيدةِ الدرزيةِ
its colors|five|to|the pillars of|the faith|Druze
|||temel|inancı|Dürzi inancı
suas cores|cinco|para|pilares|crença|drusa
ses couleurs|cinq|vers|les piliers|de la foi|druze
رنگهای آن|پنج|به|ارکان|عقیده|درزی
ihre Farben|die fünf|zu|den Säulen|des Glaubens|der Drusengemeinschaft
նրա գույները|հինգ|դեպի|հիմքերը|հավատքի|դռուզական
它的五种颜色代表德鲁兹信仰的支柱
Suas cinco cores estão nos pilares da fé drusa.
Այն հինգ գույները վերաբերում են Դրուզական հավատքի հիմքերին
پنج رنگ آن به ارکان عقیده دروزی اشاره دارد
Its five colors represent the pillars of the Druze faith.
Ses cinq couleurs représentent les piliers de la foi druze.
Ihre fünf Farben stehen für die Säulen des drusischen Glaubens.
بعدَ تَقَلُّبَاتٍ سِيَاسِيَّةٍ عدة اندلعت الثورةُ الكبرىِ
after|fluctuations|political|several|broke out|the revolution|great
||siyasi|birkaç|patlak verdi|büyük devrim|büyük devrim
após|mudanças|políticas|várias|eclodiu|a revolução|grande
après|des bouleversements|politiques|plusieurs|éclata|la révolution|grande
بعد از|تحولات|سیاسی|چند|آغاز شد|انقلاب|بزرگ
nach|Umwälzungen|politischen|mehrere|brach aus|die Revolution|große
հետո|փոփոխություններ|քաղաքական|մի քանի|բռնկվեց|հեղափոխությունը|մեծ
经过几次政治波动,爆发了大革命
Após várias reviravoltas políticas, a grande revolta eclodiu.
Քաղաքական մի քանի փոփոխություններից հետո սկսվեց մեծ հեղափոխությունը
پس از تحولات سیاسی متعدد، انقلاب بزرگ آغاز شد.
After several political upheavals, the Great Revolution broke out.
Après plusieurs bouleversements politiques, la grande révolution a éclaté
Nach mehreren politischen Umwälzungen brach die große Revolution aus.
من السويداءَ في عام ١٩٢٥ وامتدت الى كافةِ أرجاءِ البلاد
from|Sweida|in|year|and extended|to|all|regions|country
|Süveyda|||uzandı||tüm|bütün bölgelerine|ülke
de|Suécia|em|ano|e se espalhou|para|todas|as regiões|do país
de|Sweida|en|année|et s'étendit|à|tous|coins|pays
از|سویدا|در|سال|و گسترش یافت|به|تمام|نقاط|کشور
aus|Sweida|im|Jahr|und breitete sich aus|in|alle|Teile|Land
ից|Սուեյդա|ում|տարի|և տարածվեց|դեպի|բոլոր|տարածքներ|երկիր
1925年从苏韦达延伸至全国各地
De Suwaida em 1925 e se espalhou por todo o país.
Սվեյդայից 1925 թվականին և տարածվեց երկրի բոլոր անկյուններում
از السویداء در سال ۱۹۲۵ و به تمامی نقاط کشور گسترش یافت.
It started in Sweida in 1925 and spread to all parts of the country.
à Sweida en 1925 et s'est étendue à toutes les régions du pays
Sie begann in Suweida im Jahr 1925 und breitete sich über das gesamte Land aus.
بعدَ ما يقاربُ السنتينِ، تمكنتِ القواتُ الفرنسيةُ من إخمادِها في ١٩٢٧
after|what|nearly|two years|managed|the forces|French|from|suppressing it|in
||yaklaşık||başardı||Fransız||söndürmek|
após|cerca de|dois|anos|conseguiu|as forças|francesas|de|reprimir|em
après|ce que|il a fallu presque|deux ans|elle réussit à|les forces|françaises|à|l'éteindre|en
بعد از|آنچه|تقریباً|دو سال|توانست|نیروها|فرانسوی|از|خاموش کردن آن|در
nach|was|fast|zwei Jahre|gelang es|die Truppen|französischen|aus|sie zu unterdrücken|im
հետո|ինչ|մոտ|երկու տարիների|կարողացավ|զորքերը|ֆրանսիական|-ից|ճնշել|-ում
近两年后,法国军队于 1927 年镇压了它
Após cerca de dois anos, as forças francesas conseguiram apagá-la em 1927.
Մոտ երկու տարի անց, ֆրանսիական ուժերը կարողացան ճնշել այն 1927 թվականին
پس از تقریباً دو سال، نیروهای فرانسوی توانستند آن را در سال ۱۹۲۷ خاموش کنند.
After nearly two years, the French forces managed to suppress it in 1927.
Après environ deux ans, les troupes françaises ont réussi à l'éteindre en 1927
Nach fast zwei Jahren gelang es den französischen Truppen, sie 1927 zu unterdrücken.
وأُطْلِقَت عمليةُ توحيدِ الدويلاتِ السوريةِ
and was launched|operation|unification|of the states|Syrian
||Suriye emirliklerinin birleştirilmesi|kantonlar|Suriye'deki
foi lançada|operação|unificação|estados|sírios
et on lança|l'opération|d'unification|des petits États|syriens
و آغاز شد|عملیات|وحدت|ایالتهای|سوری
und es wurde gestartet|die Operation|Vereinigung|der Fürstentümer|syrischen
և սկսվեց|գործընթացը|միավորման|պետությունների|սիրիական
叙利亚小国家统一进程启动
E foi lançada a operação de unificação dos pequenos estados sírios.
և սկսվեց Սիրիայի փոքր պետությունների միավորման գործընթացը
و عملیات وحدت ایالتهای سوریه آغاز شد.
The process of unifying the Syrian states was initiated.
et le processus d'unification des États syriens a été lancé.
Und der Prozess der Vereinigung der syrischen Fürstentümer wurde eingeleitet.
كمحاولةٍ لامتصاصِ الثورةِ
as an attempt|to absorb|the revolution
comme une tentative|d'absorber|la révolution
als Versuch|zur Absorption|der Revolution
作为吸收革命的尝试
Como uma tentativa de absorver a revolução.
Ամբողջական հեղափոխությունը կլանելու փորձ
به عنوان تلاشی برای جذب انقلاب
As an attempt to absorb the revolution.
Comme une tentative d'absorber la révolution
Als Versuch, die Revolution zu absorbieren.
عام ١٩٣٠ اَنْتُخِبَ
year|was elected
l'année|il a été élu
Jahr|wurde gewählt
Em 1930, foi eleito.
1930 թվականին ընտրվեց
در سال ۱۹۳۰ انتخاب شد
In 1930, he was elected.
En 1930, il a été élu
Im Jahr 1930 wurde gewählt.
أَوَّلُ رَئِيسٍ لِلْجُمْهُورِيَّةِ
first|president|of the republic
premier|président|de la république
erster|Präsident|der Republik
O primeiro presidente da república.
առաջին նախագահը հանրապետության
نخستین رئیس جمهوری
The first president of the republic.
le premier président de la République
Der erste Präsident der Republik.
واعْتُمِدَ عَلَمٌ جَدِيدٌ
and was adopted|flag|new
et il a été adopté|drapeau|nouveau
und wurde angenommen|Flagge|neu
E foi adotada uma nova bandeira.
և ընդունվեց նոր դրոշ
و پرچم جدیدی تصویب شد
And a new flag was adopted.
et un nouveau drapeau a été adopté
Und eine neue Flagge wurde angenommen.
تَرْمُزُ أَلْوَانُهُ الى عروبة سوريا
it symbolizes|its colors|to|Arabism|Syria
elle symbolise|ses couleurs|vers|arabité|Syrie
sie symbolisieren|seine Farben|zu|Arabität|Syrien
它的颜色象征着叙利亚的阿拉伯主义
As cores dela simbolizam a arabidade da Síria.
Նրա գույները խորհրդանշում են Սիրիայի արաբությունը
رنگهای او به عربیت سوریه اشاره دارد
Its colors symbolize the Arab identity of Syria.
Ses couleurs symbolisent l'arabité de la Syrie.
Seine Farben symbolisieren die Arabität Syriens.
أُمَّا النُّجُومُ فتُمَثِّلُ عَناصر اتحادِ الدَّوْلَةِ الْجَدِيدَةِ
as for|the stars|they represent|elements|of the union|of the state|new
quant à|les étoiles|elles représentent|éléments|de l'union|de l'État|nouveau
aber|die Sterne|sie repräsentieren|Elemente|der Union|des Staates|neuen
AS ESTRELAS representam os elementos da união do novo estado.
Իսկ աստղերը ներկայացնում են նոր պետության միավորման տարրերը
اما ستارهها نمایانگر عناصر اتحاد دولت جدید هستند
As for the stars, they represent the elements of the new state union.
Quant aux étoiles, elles représentent les éléments de l'union de l'État nouveau.
Die Sterne repräsentieren die Elemente des Bundes des neuen Staates.
دِمَشْقُ، حَلَبُ وَالجَزِيرَة
Damascus|Aleppo|and the Jazira
Damas|Alep|et la Jazira
Damaskus|Aleppo|und Dschasira
Damasco, Aleppo e a Jazira.
Դամասկոս, Հալեպ և Ջազիրա
دمشق، حلب و جزیره
Damascus, Aleppo, and the Jazira.
Damas, Alep et la Jazira.
Damaskus, Aleppo und die Dschazira.
والى زعمَاءِ الثوْرَاتِ فِي وَجْهِ الْاِنْتِدَابِ
and to|the leaders of|the revolutions|in|face of|the mandate
et vers|les chefs|des révolutions|contre|face à|mandat
und zu|den Führern|der Revolutionen|im|Angesicht|des Mandats
以及反对授权的革命领导人
E aos líderes das revoluções contra o mandato.
և հեղափոխությունների առաջնորդներին մանդատի դեմ
و به رهبران انقلابها در برابر قیمومیت
And to the leaders of the revolutions against the mandate.
Et aux chefs des révolutions face au mandat.
Und zu den Führern der Revolutionen gegen das Mandat.
بقي جَبَلُ الدُّروزِ وَجَبَلُ الْعَلَوِيِّينَ
remained|mountain of|Druze|and mountain of|Alawites
il est resté|la montagne|des Druzes|et la montagne|des Alaouites
blieb|Berg|der Drusen|und Berg|der Alawiten
Permaneceu a montanha dos drusos e a montanha dos alauítas.
Մնացել են Դրուզների լեռը և Ալավիների լեռը
کوه دروزها و کوه علویها
The Mountain of the Druze and the Mountain of the Alawites
Il reste la montagne des Druzes et la montagne des Alaouites.
Der Druzenberg und der Alawitenberg
على مدى ستةِ سنواتٍ يفضّلانِ خُصُوصِيَّةَ الدُّوَيْلَاتِ
for|duration of|six|years|they prefer|the specificity of|the small states
pendant|une durée de|six|années|ils préfèrent|la particularité|des petits États
über|Zeitraum|sechs|Jahre|sie bevorzugen|Besonderheit|der Kleinstaaten
六年来,他们更喜欢小国家的隐私
Durante seis anos, preferiram a particularidade dos pequenos estados.
վեց տարվա ընթացքում նախընտրում են փոքր պետությունների առանձնահատկությունները
در طول شش سال، ترجیح میدهند که خصوصیسازی دوئیلتها را داشته باشند
For six years, they preferred the specificity of the small states
Pendant six ans, ils ont préféré la spécificité des petits États.
bevorzugen seit sechs Jahren die Besonderheit der kleinen Staaten
لكنهُما انضمّا الى الْجُمْهُورِيَّةِ الموحدةِ في عامِ
but they both|they joined|to|the republic|unified|in|year
mais ils|ils ont rejoint|à|la République|unie|en|année
aber sie|sie traten bei|zu|der Republik|vereint|im|Jahr
mas eles se juntaram à República Unificada em
բայց նրանք միացան միացյալ հանրապետությանը տարում
اما آنها به جمهوری متحد در سال پیوستند
But they joined the unified republic in the year of
Mais ils ont rejoint la République unifiée en l'année.
aber sie traten in das vereinte republikanische System im Jahr ein
فتبَدَّلَتْ رَمْزِيَّةُ النُّجُومِ
so it changed|symbolism of|the stars
alors elle a changé|la symbolique|des étoiles
und es änderte sich|Symbolik|der Sterne
então a simbologia das estrelas mudou
և աստղերի խորհրդանիշը փոխվեց
بنابراین نماد ستارهها تغییر کرد
So the symbolism of the stars changed
Ainsi, la symbolique des étoiles a changé.
und das Symbol der Sterne änderte sich
فأصبحتِ الاولى تَمْثِلُ دِمَشْقَ وَحلَبَ وَدَيْرَ الزُّوَّرِ
so I became|the first|representing|Damascus|and Aleppo|and Deir|al-Zour
sen||temsil ediyor|Şam|ve Halep|Deir|Zorava
então você se tornou|a primeira|representa|Damasco|||Zor
alors je suis devenue|la première|elle représente|Damas|et Alep|et Deir|al-Zour
پس از آن شد که|اولی|نمایندگی میکند|دمشق|و حلب|و دیر|زوری
also wurde|die erste|sie repräsentiert|Damaskus|und Aleppo|und Deir|al-Zour
և դարձար|առաջինը|ներկայացնում|Դամասկոս|||Զուր
第一个是大马士革、阿勒颇和代尔祖尔。
a primeira passou a representar Damasco, Aleppo e Deir ez-Zor
Այժմ առաջինը ներկայացնում է Դամասկոսը, Հալեպը և Դեյր Զորն
پس اولین نماینده دمشق و حلب و دیر الزور شد.
The first represented Damascus, Aleppo, and Deir ez-Zor.
La première représente Damas, Alep et Deir ez-Zor.
Die erste repräsentiert Damaskus, Aleppo und Deir ez-Zor.
والثَّانِيَةُ جَبَلَ الدُّرُوز وَالثَّالِثَةُ جَبَلَ الْعَلَوِيِّينَ
and the second|mountain of|the Druze|and the third|mountain of|the Alawites
İkincisi||Dürzi Dağı|||
e a segunda|montanha|dos drusos||montanha|dos alauítas
et la deuxième|elle représente la montagne|des Druzes|et la troisième|elle représente la montagne|des Alaouites
و دومی|کوه|دروزها|و سومی|کوه|علویها
und die zweite|sie repräsentiert|die Drusen|und die dritte|sie repräsentiert|die Alawiten
|լեռ|Դրուզներ||լեռ|Ալավիներ
第二个是 Jabal al-Druze,第三个是 Jabal al-Alawite。
a segunda, a Montanha dos Druzes, e a terceira, a Montanha dos Alauítas
Երկրորդը Դրուզների լեռն է, իսկ երրորդը Ալավիների լեռն է
دومین نماینده جبل دروز و سومین نماینده جبل علویها بود.
The second represented the Druze Mountain and the third represented the Alawite Mountain.
La deuxième est le Mont Druze et la troisième est le Mont des Alaouites.
Die zweite den Druzenberg und die dritte den Berg der Alawiten.
رُفِعَ الْعَلَمُ الجديد فِي الْمُظَاهَرَاتِ المطالبة بالاستقلال
was raised|the flag|new|in|demonstrations|demanding|for independence
||yeni||gösterilerde|bağımsızlık talebi|bağımsızlık için
foi levantada|a bandeira|nova|em|as manifestações|de reivindicação|pela independência
a été hissé|le drapeau|nouveau|dans|les manifestations|demandant|l'indépendance
بالا رفت|پرچم|جدید|در|تظاهرات|درخواست|برای استقلال
wurde gehisst|die Flagge|neue|in|den Demonstrationen|die Forderung|nach Unabhängigkeit
բարձրացվեց|դրոշը|նոր|մեջ|ցույցերի|պահանջի|անկախության
a nova bandeira foi levantada nas manifestações que pediam independência
Նոր դրոշը բարձրացվեց անկախության պահանջով ցույցերի ժամանակ
پرچم جدید در تظاهرات خواستار استقلال به اهتزاز درآمد.
The new flag was raised in the demonstrations demanding independence.
Le nouveau drapeau a été levé lors des manifestations réclamant l'indépendance.
Die neue Flagge wurde bei den Demonstrationen für die Unabhängigkeit gehisst.
وشَهِدَ عَلَى جلَاءِ الْقُوَّاتِ الْأَجْنَبِيَّةِ واِسْتِقْلَالِ سُورِيَّا
and witnessed|on|the evacuation of|forces|foreign|and independence of|Syria
ve tanık oldu||çekilmesi|güçlerin|yabancı güçlerin|bağımsızlık|Suriye'nin bağımsızlığı
E testemunhou|sobre|a retirada|das forças|estrangeiras|e independência|da Síria
et il a été témoin|de|le retrait|des forces|étrangères|et de l'indépendance|de la Syrie
و شاهد بود|بر|خروج|نیروها|خارجی|و استقلال|سوریه
und er war Zeuge|für|das Abziehen|der Truppen|der ausländischen|und die Unabhängigkeit|Syriens
և վկայեց|ի|դուրսբերման|ուժերի|օտար|անկախության|Սուրիա
他见证了外国军队的撤离和叙利亚的独立。
E testemunhou a retirada das forças estrangeiras e a independência da Síria.
Եվ ականատես եղավ օտար ուժերի դուրսբերմանը և Սիրիայի անկախությանը
و بر خروج نیروهای خارجی و استقلال سوریه شاهد بود.
And it witnessed the evacuation of foreign forces and the independence of Syria.
Et il a témoigné du retrait des forces étrangères et de l'indépendance de la Syrie.
Und es wurde Zeuge der Räumung der ausländischen Truppen und der Unabhängigkeit Syriens.
فتحوّلَ إلى رَمْزٍ وَطَنِيٍّ جَامِعٍ
he turned into|to|symbol|national|unifying
sembole dönüştü||sembol||birleştirici
|em|símbolo|nacional|unificador
il est devenu|en|symbole|national|unificateur
او تبدیل شد|به|نماد|ملی|جامع
er verwandelte sich|in|Symbol|national|vereinigend
փոխվեց|դեպի|խորհրդանիշ|հայրենասիրական|միավորող
Ele se tornou um símbolo nacional unificador.
Դարձավ ազգային համախմբող խորհրդանիշ
به نماد ملی جامع تبدیل شد
It became a national symbol unifying all.
Il est devenu un symbole national unificateur.
Er wurde zu einem nationalen Symbol.
ولُقِّبَ بِعَلَمِ الْاِسْتِقْلَال
and he was dubbed|with the flag of|independence
|bağımsızlık bilgesi|bağımsızlık
foi chamado|de bandeira|independência
et il a été surnommé|par le drapeau|de l'indépendance
و او لقب گرفت|به پرچم|استقلال
und er wurde genannt|mit der Fahne|der Unabhängigkeit
և կոչվեց|դրոշով|անկախության
它被昵称为独立旗帜
E foi chamado de bandeira da independência.
Եվ կոչվեց անկախության դրոշ
و به پرچم استقلال لقب گرفت
And it was named the flag of independence.
Et il a été surnommé le drapeau de l'indépendance.
Und er wurde als die Flagge der Unabhängigkeit bezeichnet.
SENT_CWT:AFkKFwvL=5.15 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.8 SENT_CWT:AFkKFwvL=6.44 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.12 SENT_CWT:AFkKFwvL=8.11 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.34 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.51 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.0 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.47 PAR_CWT:B7ebVoGS=11.29 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.88 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.43 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.52 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.76
pt:AFkKFwvL hy:AFkKFwvL fr:AFkKFwvL fa:B7ebVoGS en:B7ebVoGS fr:B7ebVoGS de:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=30 err=0.00%) translation(all=58 err=0.00%) cwt(all=306 err=0.65%)