×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

أعلام وتاريخ Flags & History, الأردن: علم سلالة

الأردن: علم سلالة

يتميز العلمُ الأردني، خلافاً للإجماع في الاعلامِ العربية، على النجمةِ الخماسية، بأنه الوحيدُ الذي يحملُ نجمةً سباعية!

لفهم هذه الخصوصية،علينا العودةُ الى مكة، والى زمن الرسول!

حيث وجدت النجمةُ السباعية على راية أحفاده،

الاشراف، من سلالة الحسن،

الذين استمر حكمُهم، دون انقطاع

في مكة المكرمة والمدينة والحجاز

لحوالي ألف عام

مع اندلاع الحرب العالمية الاولى

تلاقت مطالبُ العربِ بالاستقلال عن هيمنة السلطنةِ العثمانية

مع مصالحِ الحلفاء

فحصلوا على الدعم البريطاني

لتقومَ فكرةُ المملكةِ العربية، في المشرق العربي

برعاية وقيادة الشريف حسين بن علي

مع انهيارِ الحكم العثماني عام ١٩١٨

وتطبيق سايكس بيكو

رُفع العلمُ البريطاني على أرض شرق الأردن

وتوزع الهاشميون وأعلامُهم لحكمِ المنطقة

فاستبدل العلمُ البريطاني، بعلمِ الثورةِ العربية

وعدل ترتيبُ الألوان

وفي آذار ١٩٢١، نُصِّب عبد الله أميراً على شرق الأردن

وشهد هذا العلمُ على أحداثٍ

أودت بالحكم الهاشمي في الحجاز

فيما يعرف بمذبحة الاشراف

مع وضعِ النظام الأساسي لإمارة شرق الأردن

وفي محاولةٍ لخلق رمز وطني

أُضيف الى العلم النجمةُ السباعية

ومع تحول الامارة الى مملكة شرق الأردن

اتخذَ العلمُ تصميمَه الحالي

أما النجمة، فأصبحت بالإضافة الى دلالاتها الدينية

ترمز الى مبادئ المملكةِ الفتية

ما إن استقلت المملكةُ الهاشمية الاردنية

حتى رُفع العلمُ فوق القدس الشريف، وعصفت النكبة

لتشهدَ على مأساةِ الشعب الفلسطيني، ونزوحِه خارج أرضِه

وقيامِ دولة إسرائيل، واغتيال الملك عبد الله الاول

عدل هذا العلمُ لفترةٍ وجيزة

مع إعلان الاتحاد الهاشمي

ليعودَ ويرفع، بعد سقوط المملكة في العراق

مع تحولِ الامارة الى مملكةٍ حديثة

أصبحت نجمتُه كأنها بوصلة تصويب مسار الدولة

وتحول الأردن الى مركز ثقل في المشرق

شهد هذا العلمُ على هزيمة ١٩٦٧

حرب الاستنزاف

طرد الفصائل الفلسطينية

حرب أكتوبر ١٩٧٣

اندلاع حرب الخليج الاولى

توقيع معاهدة وادي عربة

غزو العراق، الحرب في سوريا

مواجهة التطرف

ومحاربة الإرهاب

مع اقتراب مئوية الأردن

يعيش علمُه ونجمتُه السباعية، في بحرٍ من متغيرات

فهل تبقى نجمتُه بوصلةً للمملكة

وللتوجهات والعلاقات بين الدول المحيطة

في آخر ما تبقى من فكرة الثورة العربية؟

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

الأردن: علم سلالة ||血统 la Jordanie|| Ürdün|bayrak|soy اردن|علم|نژاد Jordan|flag|lineage Jordanien: Dynastie Jordania: dinastía Giordania: dinastia Jordanië: etymologie Jordanien: dynasti اردن: علم سلاله Jordan: The Flag of the Dynasty Jordanie : Drapeau de la lignée Ürdün: Soy bayrağı

يتميز العلمُ الأردني، خلافاً للإجماع في الاعلامِ العربية، على النجمةِ الخماسية، بأنه الوحيدُ الذي يحملُ نجمةً سباعية! 以...为特征|||与...相反|对于共识||||||||唯一||带|一颗|七星 se distingue|le drapeau|jordanien|contrairement à|au consensus|dans|les drapeaux|arabes|sur|l'étoile|à cinq branches|qu'il|le seul|qui|porte|une étoile|à sept branches öne çıkıyor|bayrak|Ürdün bayrağı|aksine|uzlaşma|içindeki|bayraklar|Arap|üzerinde|yıldız|beş köşeli|çünkü|tek|olan|taşıyor|yıldız|yedi köşeli متمایز|پرچم|اردنی|برخلاف|بر اجماع|در|رسانه های|عربی|بر|ستاره|پنج پر|که|تنها|که|حمل می کند|ستاره|هفت پر it is characterized|the flag|Jordanian|contrary to|the consensus|in|flags|Arab|on|star|five-pointed|that it is|the only|that|it carries|star|seven-pointed Die jordanische Flagge zeichnet sich entgegen dem Konsens in den arabischen Medien durch ihren fünfzackigen Stern aus, da sie die einzige ist, die einen siebenzackigen Stern trägt! De Jordaanse vlag onderscheidt zich, in tegenstelling tot de consensus in de Arabische media, door de vijfpuntige ster, aangezien het de enige is die een zevenpuntige ster draagt! 与阿拉伯媒体的共识相反,约旦国旗以五角星为特色,因为它是唯一带有七角星的国旗! علم اردن، برخلاف اجماع در رسانه‌های عربی، بر روی ستاره پنج پر، تنها علمي است که ستاره هفت پر دارد! The Jordanian flag, unlike the consensus in Arab flags regarding the five-pointed star, is the only one that carries a seven-pointed star! Le drapeau jordanien, contrairement au consensus des drapeaux arabes, qui arborent l'étoile à cinq branches, est le seul à porter une étoile à sept branches ! Ürdün bayrağı, Arap bayrakları arasında beş köşeli yıldızın genel kabulüne aykırı olarak, yedi köşeli bir yıldız taşıyan tek bayraktır!

لفهم هذه الخصوصية،علينا العودةُ الى مكة، والى زمن الرسول! 理解||隐私|||||||先知 pour comprendre|cette|particularité|nous devons|le retour|à|La Mecque|et à|époque|le prophète anlamak için|bu|özelliği|zorundayız|geri dönmek|-e|Mekke|ve -e|zaman|peygamber برای فهمیدن|این|خصوصیّات|بر ما|بازگشت|به|مکه|و به|زمان|پیامبر to understand|this|specificity|we must|return|to|Mecca|and to|time|the Prophet Om deze privacy te begrijpen, moeten we teruggaan naar Mekka, en naar de tijd van de profeet! برای درک این خصوصیت، باید به مکه و به زمان پیامبر بازگردیم! To understand this uniqueness, we must return to Mecca, and to the time of the Prophet! Pour comprendre cette particularité, nous devons revenir à La Mecque, et à l'époque du prophète ! Bu özelliği anlamak için Mekke'ye ve peygamberin zamanına dönmemiz gerekiyor!

حيث وجدت النجمةُ السباعية على راية أحفاده، 在哪里||||||他的后代 où|j'ai trouvé|l'étoile|à sept branches|sur|drapeau|ses descendants burada|bulundu|yıldız|yedi köşeli|-de|bayrak|torunları که|یافت|ستاره|هفت پر|بر|پرچم|نوه هایش where|I found|the star|seven-pointed|on|flag|his descendants Waar ik de zevenpuntige ster vond op de banier van zijn kleinkinderen, 在他孙辈的旗帜上发现了七角星, جایی که ستاره هفت پر بر روی پرچم نوادگان او وجود داشت، Where the seven-pointed star was found on the banner of his descendants, Où l'étoile à sept branches se trouvait sur le drapeau de ses descendants, Yedi köşeli yıldız, torunlarının bayrağında bulunuyordu,

الاشراف، من سلالة الحسن، 阿尔什拉夫||| les chérifs|de|la lignée|de Hassan şerifler|-den|soy|Hasan'dan اشراف|از|نسل|حسن the nobles|from|lineage|Al-Hasan Al-Ashraf, uit de dynastie van Al-Hasan, 哈桑王朝的阿什拉夫 (Al-Ashraf) اشراف، از سلاله حسن، The Ashraf, from the lineage of Al-Hassan, la supervision, de la lignée de Hassan, Şeref, Hasan soyundandır,

الذين استمر حكمُهم، دون انقطاع |持续|||中断 ceux qui|a duré|leur règne|sans|interruption onlar|sürdü|yönetimleri|-sız|kesinti کسانی|ادامه یافت|حکومتشان|بدون|وقفه those who|continued|their rule|without|interruption wiens heerschappij zonder onderbreking voortduurde 谁的统治继续,没有中断 کسانی که حکومتشان بدون وقفه ادامه داشت whose rule continued without interruption dont le règne a continué, sans interruption hükümleri kesintisiz olarak devam etti

في مكة المكرمة والمدينة والحجاز in|Mecca|the honorable|and Medina|and Hijaz در|مکه|مکرمه|و مدینه|و حجاز à|La Mecque|honorable|et Médine|et Hijaz -de|Mekke|mükerrem|Medine|Hicaz In Mekka, Medina en Hijaz در مکه مکرمه و مدینه و حجاز in Mecca, Medina, and Hijaz à La Mecque, à Médine et dans le Hijaz Mekke, Medine ve Hicaz'da

لحوالي ألف عام for about|thousand|years حدود|هزار|سال pendant environ|mille|ans yaklaşık|bin|yıl voor ongeveer duizend jaar به مدت تقریباً هزار سال for about a thousand years. pendant environ mille ans yaklaşık bin yıl boyunca

مع اندلاع الحرب العالمية الاولى with|outbreak|war|world|first با|شروع|جنگ|جهانیه|اول avec|le déclenchement de|la guerre|mondiale|première ile|patlak vermesi|savaş|dünya|birinci Met het uitbreken van de Eerste Wereldoorlog با آغاز جنگ جهانی اول With the outbreak of World War I Avec le déclenchement de la Première Guerre mondiale Birinci Dünya Savaşı'nın patlak vermesiyle

تلاقت مطالبُ العربِ بالاستقلال عن هيمنة السلطنةِ العثمانية met|demands|Arabs|for independence|from|dominance|empire|Ottoman تلاقی||عرب‌ها|با استقلال|از|سلطه|سلطنت|عثمانی se sont rencontrées|les revendications|des Arabes|pour l'indépendance|de|la domination|de l'Empire|ottoman buluştu|talepler|Arapların|bağımsızlık|dan|egemenlik|saltanatın|Osmanlı Die arabischen Forderungen nach Unabhängigkeit von der Herrschaft des osmanischen Sultanats konvergierten Arabische eisen voor onafhankelijkheid van de overheersing van het Ottomaanse rijk kwamen samen 阿拉伯人要求摆脱奥斯曼苏丹国统治而独立的要求趋于一致 خواست‌های عرب‌ها برای استقلال از سلطهٔ عثمانی تلاقی پیدا کرد The demands of the Arabs for independence from the dominance of the Ottoman Empire Les revendications des Arabes pour l'indépendance de la domination de l'Empire ottoman Arapların Osmanlı İmparatorluğu'ndan bağımsızlık talepleri

مع مصالحِ الحلفاء with|interests|allies با|منافع|متحدان avec|les intérêts|des Alliés ile|çıkarlar|müttefiklerin met de belangen van de geallieerden با مصالحِ همپیمانان Aligned with the interests of the Allies se sont alignées sur les intérêts des Alliés Müttefiklerin çıkarlarıyla kesişti

فحصلوا على الدعم البريطاني so they obtained|on|support|British و آنها دریافت کردند|بر|حمایت|بریتانیایی ils ont obtenu|sur|le soutien|britannique böylece elde ettiler|üzerine|destek|Britanya Ze kregen Britse steun پس از آن حمایت بریتانیا را به دست آوردند So they received British support Ils ont donc obtenu le soutien britannique Bu nedenle Britanya desteğini aldılar

لتقومَ فكرةُ المملكةِ العربية، في المشرق العربي to establish|idea|kingdom|Arab|in|eastern|Arab تا به پا شود|ایده|پادشاهی|عربستان|در|شرق|عرب pour établir|l'idée de|royaume|arabe|dans|l'Orient|arabe kurulması için|fikir|krallığın|Arap|içinde|doğu|Arap Voor het ontstaan van het idee van het Koninkrijk Arabië, in het Arabische Oosten تا ایدهٔ پادشاهی عربی در مشرق عربی شکل بگیرد To establish the idea of the Arab Kingdom in the Arab East Pour que l'idée du royaume arabe se réalise, dans le Levant arabe Arap Krallığı fikrinin, Arap doğusunda ortaya çıkması

برعاية وقيادة الشريف حسين بن علي under the sponsorship|and leadership|the noble|Hussein|son of|Ali تحت حمایت|و رهبری|شریف|حسین|پسر|علی sous la protection|et la direction|le chérif|Hussein|fils de|Ali himayesinde|ve liderliğinde|şerif|Hüseyin|oğlu|Ali Onder auspiciën en leiding van Sharif Hussein bin Ali 在谢里夫·侯赛因·本·阿里的支持和领导下 با سرپرستی و رهبری شریف حسین بن علی under the sponsorship and leadership of Sharif Hussein bin Ali sous la direction et le leadership de Sharif Hussein ben Ali Şerif Hüseyin bin Ali'nin himayesi ve liderliğinde

مع انهيارِ الحكم العثماني عام ١٩١٨ with|collapse|rule|Ottoman|year با|سقوط|حکومت|عثمانی|سال avec|l'effondrement de|régime|ottoman|en l'année ile|çöküşü|yönetimin|Osmanlı|yılında Met de ineenstorting van de Ottomaanse heerschappij in 1918 با فروپاشی حکومت عثمانی در سال ۱۹۱۸ with the collapse of the Ottoman rule in 1918 avec l'effondrement du régime ottoman en 1918 1918'de Osmanlı yönetiminin çöküşü ile birlikte

وتطبيق سايكس بيكو and implementation|Sykes|Picot و اجرای|سایکس|پیکو et l'application de|Sykes|Picot ve uygulanması|Sykes|Pico Sykes-Picot-applicatie 以及 Sykes-Picot 应用程序 و برنامه سایکس-پیکو and the implementation of Sykes-Picot et l'application de Sykes-Picot Sykes-Picot'un uygulanmasıyla

رُفع العلمُ البريطاني على أرض شرق الأردن was raised|the flag|British|on|land|east|Jordan بالا رفتن|پرچم|بریتانیایی|بر|زمین|شرق|اردن a été hissé|le drapeau|britannique|sur|terre|Est|Jordanie kaldırıldı|bayrak|Britanya|üzerinde|toprak|doğu|Ürdün De Britse vlag werd gehesen op het land Transjordanië 英国国旗在外约旦领土升起 پرچم بریتانیا بر زمین شرق اردن برافراشته شد The British flag was raised on the land of East Jordan. Le drapeau britannique a été hissé sur le sol de la Jordanie orientale. Britanya bayrağı Ürdün Doğusu'nda dalgalandı.

وتوزع الهاشميون وأعلامُهم لحكمِ المنطقة and they distributed|the Hashemites|and their flags|to rule|the region و توزیع|هاشمیون|و پرچم هایشان|برای حکومت|منطقه et se sont répartis|les Hachémites|et leurs drapeaux|pour gouverner|la région ve dağıldı|Haşimi|ve bayrakları|yönetmek için|bölge De Hashemieten en hun vlaggen werden uitgedeeld om de regio te besturen 哈希姆家族及其旗帜被分发来管理该地区 و هاشمی‌ها و پرچم‌هایشان برای حکومت بر منطقه توزیع شدند The Hashemites and their flags were distributed to govern the region. Les Hachémites et leurs drapeaux ont été répartis pour gouverner la région. Haşimi ailesi ve bayrakları bölgeyi yönetmek için dağıldı.

فاستبدل العلمُ البريطاني، بعلمِ الثورةِ العربية so it was replaced|the flag|British|with the flag|revolution|Arab پس از آن پرچم|پرچم|بریتانیا|با پرچمِ|انقلاب|عربی alors il a été remplacé|le drapeau|britannique|par le drapeau|de la révolution|arabe ve değiştirildi|bayrak|Britanya|bir bayrakla|devrim|Arap De Britse vlag werd vervangen door de vlag van de Arabische revolutie 英国国旗被阿拉伯革命旗帜取代 پرچم بریتانیا با پرچم انقلاب عربی جایگزین شد The British flag was replaced by the flag of the Arab revolution. Le drapeau britannique a été remplacé par le drapeau de la Révolution arabe. Britanya bayrağı, Arap İsyanı bayrağı ile değiştirildi.

وعدل ترتيبُ الألوان and it was adjusted|arrangement|colors و نظم|ترتیب|رنگ‌ها et il a été modifié|l'ordre|des couleurs ve düzenlendi|sıralama|renkler Ändern Sie die Reihenfolge der Farben Pas de volgorde van kleuren aan 更改颜色顺序 و ترتیب رنگ‌ها تغییر کرد The arrangement of the colors was modified. L'ordre des couleurs a été modifié. Renklerin sıralaması değiştirildi.

وفي آذار ١٩٢١، نُصِّب عبد الله أميراً على شرق الأردن in|March|was appointed|Abdullah|God|prince|over|East|Jordan و در|مارس|منصوب شد|||امیر|بر|شرق|اردن et|mars|fut nommé|||prince|sur|Est|Jordanie ve|Mart|atandı|||prens|üzerine|doğu|Ürdün In maart 1921 werd Abdullah benoemd tot emir van Transjordanië 1921 年 3 月,阿卜杜拉被任命为外约旦埃米尔 در مارس ۱۹۲۱، عبدالله به عنوان امیر شرق اردن منصوب شد In March 1921, Abdullah was appointed as the Emir of Transjordan. En mars 1921, Abdallah a été nommé émir de la Transjordanie. Mart 1921'de Abdullah, Doğu Ürdün'ün emiri olarak atandı.

وشهد هذا العلمُ على أحداثٍ and witnessed|this|knowledge|on|events و شاهد|این|علم|بر|حوادث et a été témoin de|ce|drapeau|de|événements ve tanık oldu|bu|bayrak|üzerine|olaylar Deze vlag was getuige van gebeurtenissen 这些知识见证了事件 این علم بر وقایع گواهی داد This flag witnessed events. Cette bannière a témoigné d'événements. Bu bayrak, olaylara tanıklık etti.

أودت بالحكم الهاشمي في الحجاز led to|the rule|Hashemite|in|Hijaz منسوب|به حکومت|هاشمی|در|حجاز ont conduit à|au règne|hachémite|en|Hijaz sona erdirdi|yönetim|Haşimi|de|Hicaz Het leidde tot de Hasjemitische heerschappij in de Hijaz 它导致了哈希姆在汉志的统治 که به حکومت هاشمی در حجاز پایان داد That led to the downfall of the Hashemite rule in Hijaz. Qui ont conduit à la chute du règne hachémite en Hijaz. Hicaz'daki Haşimi yönetimini sona erdiren olaylara.

فيما يعرف بمذبحة الاشراف while|known|as the massacre|of the Sharifs در مورد|شناخته شده|به قتل عام|اشراف alors que|est connu|par le massacre|des Sharifs iken|bilinir|katliam|şerifler In wat bekend staat als het bloedbad van Al-Ashraf 什么是阿什拉夫大屠杀 در آنچه که به کشتار اشراف معروف است In what is known as the Massacre of the Sharifs. Ce qui est connu sous le nom de massacre des Sharifs. Şeyhlerin katliamı olarak bilinen olayda.

مع وضعِ النظام الأساسي لإمارة شرق الأردن with|putting|the system|basic|for the emirate|East|Jordan با|وضع|نظام|اساسی|برای امارت|شرق|اردن avec|la mise en place de|le système|fondamental|pour l'émirat|Est|Jordanie ile|koyma|sistem|temel|emirlik|doğu|Ürdün Met de oprichting van het statuut van het emiraat Transjordanië 随着外约旦酋长国基本法的确立 با وضع نظام اساسی امارت شرق اردن With the establishment of the constitution of the Emirate of Transjordan Avec l'établissement du statut de l'Émirat de Transjordanie Doğu Ürdün Emirliği'nin ana yasası ile birlikte

وفي محاولةٍ لخلق رمز وطني and in|attempt|to create|symbol|national در|تلاشی|برای خلق|نماد|ملی et dans|une tentative|de créer|symbole|national ve|çaba|yaratmak için|sembol|ulusal En in een poging om een nationaal symbool te creëren در تلاشی برای ایجاد یک نماد ملی In an attempt to create a national symbol Et dans une tentative de créer un symbole national Ulusal bir sembol yaratma çabasıyla

أُضيف الى العلم النجمةُ السباعية was added|to|the flag|the star|seven-pointed اضافه شد|به|پرچم|ستاره|هفت پر a été ajoutée|au|drapeau|l'étoile|septuple eklendi|e|bayrak|yıldız|yedili De zevenpuntige ster werd aan de vlag toegevoegd ستاره هفت پر به پرچم اضافه شد The seven-pointed star was added to the flag Une étoile à sept branches a été ajoutée au drapeau Bayrağa yedi köşeli yıldız eklendi

ومع تحول الامارة الى مملكة شرق الأردن and with|transformation|the emirate|to|kingdom|East|Jordan و با|تبدیل|امارت|به|پادشاهی|شرق|اردن et avec|la transformation|l'émirat|en|royaume|Est|Jordanie ve ile|dönüşüm|emirlik|e|krallık|doğu|Ürdün En met de transformatie van het emiraat in het koninkrijk Transjordanië 随着酋长国转变为外约旦王国 و با تبدیل امارت به پادشاهی اردن شرقی And with the transformation of the emirate into the Kingdom of Transjordan Et avec la transformation de l'Émirat en Royaume de Transjordanie Emirlik Doğu Ürdün Krallığı'na dönüştüğünde

اتخذَ العلمُ تصميمَه الحالي it took|the science|its design|current اتخاذ|علم|طراحی|کنونی il a pris|la science|sa conception|actuelle aldı|bilim|tasarımını|mevcut De vlag heeft zijn huidige ontwerp aangenomen پرچم طراحی فعلی خود را به خود گرفت Science has taken its current design. La science a pris sa forme actuelle Bilim mevcut tasarımını aldı.

أما النجمة، فأصبحت بالإضافة الى دلالاتها الدينية as for|the star|it became|in addition|to|its connotations|religious اما|ستاره|پس از آن به|علاوه بر|به|دلالت های|مذهبی quant à|l'étoile|elle est devenue|en plus|de|ses significations|religieuses ama|yıldız|oldu|ek olarak|-e|anlamları|dini Wat betreft de ster, het werd naast zijn religieuze connotaties 至于星星,除了它的宗教内涵外,它还成为 اما ستاره، علاوه بر معانی مذهبی خود As for the star, it has become, in addition to its religious connotations, Quant à l'étoile, elle est devenue, en plus de ses connotations religieuses Yıldız ise, dini anlamlarının yanı sıra,

ترمز الى مبادئ المملكةِ الفتية it symbolizes|to|principles|the kingdom|young اشاره می کند|به|اصول|پادشاهی|جوان elle symbolise|à|principes|du royaume|jeune sembolize ediyor|-e|prensipler|krallığın|genç Het symboliseert de principes van het jonge koninkrijk 它象征着年轻王国的原则 به اصول پادشاهی جوان اشاره می‌کند a symbol of the principles of the young kingdom. un symbole des principes du jeune royaume genç krallığın ilkelerini simgeliyor.

ما إن استقلت المملكةُ الهاشمية الاردنية not|when|it became independent|the kingdom|Hashemite|Jordanian وقتی|به محض اینکه|استقلال یافت|پادشاهی|هاشمی|اردنی pas|lorsque|elle a obtenu son indépendance|le royaume||jordanien ne zaman|-dığı zaman|bağımsız oldu|krallık|Haşimi|Ürdünlü Ooit werd het Hasjemitisch Koninkrijk Jordanië onafhankelijk به محض اینکه پادشاهی هاشمی اردن استقلال یافت As soon as the Hashemite Kingdom of Jordan gained independence. dès que le royaume hachémite de Jordanie a obtenu son indépendance Ürdün Haşimi Krallığı bağımsızlığını kazandığında.

حتى رُفع العلمُ فوق القدس الشريف، وعصفت النكبة until|was raised|the flag|above|Jerusalem|noble|and struck|the catastrophe تا|بالا رفت|پرچم|بر فراز|قدس|شریف|و وزید|نکبت jusqu'à ce que|il a été levé|le drapeau|au-dessus de|Jérusalem|noble|et a frappé|la catastrophe -e kadar|kaldırıldı|bayrak|üstünde|Kudüs|kutsal|ve esti|felaket Totdat de vlag boven Al-Quds Al-Sharif werd gehesen en de Nakba toesloeg 直到圣城上空升起旗帜,大灾难降临 پرچم بر فراز قدس شریف برافراشته شد و فاجعه به وقوع پیوست Until the flag was raised over the holy Jerusalem, and the catastrophe struck. Jusqu'à ce que le drapeau soit hissé au-dessus de Jérusalem, et que la Nakba ait frappé. Kudüs'ün üzerinde bayrak dalgalanırken, felaket patlak verdi.

لتشهدَ على مأساةِ الشعب الفلسطيني، ونزوحِه خارج أرضِه to witness|on|tragedy of|the people|Palestinian|and his displacement|outside|his land تا گواهی دهی|بر|تراژدی|مردم|فلسطینی|و آوارگیِ او|خارج|سرزمینِ او pour témoigner|sur|la tragédie de|le peuple|palestinien|et son déplacement|hors de|sa terre tanıklık etsin|-e|trajedi|halk|Filistinli|ve göçü|dışına|topraklarından Getuige zijn van de tragedie van het Palestijnse volk en hun ontheemding buiten hun land تا شاهدی بر تراژدی مردم فلسطین و آوارگی آنها از سرزمینشان باشد To witness the tragedy of the Palestinian people, and their displacement outside their land. Pour témoigner de la tragédie du peuple palestinien, et de son déplacement hors de sa terre. Filistin halkının trajedisini ve topraklarından sürülüşünü tanıklık etti.

وقيامِ دولة إسرائيل، واغتيال الملك عبد الله الاول and the establishment of|state|Israel|and the assassination of|the king|Abdullah|Allah|the first و برپایی|دولت|اسرائیل|و ترور|پادشاه|||اول et la création de|l'État|Israël|et l'assassinat de|le roi|||premier ve kurulması|devlet|İsrail|ve suikast|kral|||birinci En de oprichting van de staat Israël en de moord op koning Abdullah I و تأسیس دولت اسرائیل و ترور ملک عبدالله اول And the establishment of the State of Israel, and the assassination of King Abdullah I. Et la création de l'État d'Israël, et l'assassinat du roi Abdallah Ier. İsrail Devleti'nin kurulması ve Kral Abdullah'ın suikastı.

عدل هذا العلمُ لفترةٍ وجيزة this flag|this||for a period|brief درست|این|علم|برای مدت|کوتاه il a été corrigé|ce|drapeau|pour une période|brève değiştirildi|bu|bayrak|bir süre|kısa Bewerk deze vlag kort 该标志被短暂修改 این علم به مدت کوتاهی اصلاح شد This flag was justly raised for a brief period. Ce drapeau a été juste pour une courte période. Bu bayrak kısa bir süre için adalet sağladı.

مع إعلان الاتحاد الهاشمي with|announcement|union|Hashemite با|اعلام|اتحاد|هاشمی avec|annonce|union|hachémite ile|ilan|birlik|Haşimi Met de aankondiging van de Hasjemitische Unie 随着哈希姆联盟的宣布 با اعلام اتحادیه هاشمی With the announcement of the Hashemite Union Avec l'annonce de l'union hachémite Hüseyinî İttifak'ın ilanıyla

ليعودَ ويرفع، بعد سقوط المملكة في العراق to return|and to raise|after|fall|kingdom|in|Iraq تا برگردد|و بالا ببرد|پس از|سقوط|پادشاهی|در|عراق pour qu'il revienne|et qu'il élève|après|chute|royaume|en|Irak geri dönmesi için|ve yükseltmesi için|sonra|düşüş|krallık|de|Irak Om terug te keren en te verhogen, na de val van het koninkrijk in Irak 伊拉克王国垮台后返回并复活 تا اینکه دوباره بالا برود، پس از سقوط پادشاهی در عراق to return and raise, after the fall of the kingdom in Iraq Pour revenir et élever, après la chute du royaume en Irak Irak'taki krallığın düşüşünden sonra yeniden yükselmek için

مع تحولِ الامارة الى مملكةٍ حديثة with|transformation|emirate|to|kingdom|modern با|تغییر|امارت|به|پادشاهی|مدرن avec|transformation|émirat|en|royaume|moderne ile|dönüşüm|emirlik|e|krallığa|modern Met de transformatie van het emiraat in een modern koninkrijk با تبدیل امارت به یک پادشاهی مدرن with the transformation of the emirate into a modern kingdom Avec la transformation de l'émirat en un royaume moderne Emirliğin modern bir krallığa dönüşmesiyle

أصبحت نجمتُه كأنها بوصلة تصويب مسار الدولة became|his star|as if it|compass|directing|path|state شد|ستاره‌اش|گویی|قطب‌نما|تعیین|مسیر|دولت elle est devenue|son étoile|comme si elle|boussole|correction|trajectoire|état oldu|yıldızı|sanki|pusula|yönlendirme|yol|devlet Zijn ster is een kompas voor het land geworden 他的星星就像指南针一样指引着国家的道路 ستاره‌اش به گونه‌ای شد که مانند یک قطب‌نما مسیر دولت را تنظیم می‌کند its star became like a compass directing the course of the state Sa étoile est devenue comme une boussole pour orienter le chemin de l'État Yıldızı, devletin yönünü belirleyen bir pusula gibi oldu.

وتحول الأردن الى مركز ثقل في المشرق and turned|Jordan|into|center|weight|in|the East و تبدیل|اردن|به|مرکز|ثقل|در|مشرق et il est devenu|la Jordanie|à|centre|de gravité|dans|le Levant ve dönüştü|Ürdün|-e|merkez|ağırlık|-de|doğu 约旦已成为黎凡特的重心 واردن به مرکز ثقل در مشرق تبدیل شد Jordan became a center of gravity in the Levant. La Jordanie est devenue un centre de gravité au Levant. Ürdün, doğuda bir güç merkezi haline geldi.

شهد هذا العلمُ على هزيمة ١٩٦٧ witnessed|this|knowledge|on|defeat گواه|این|علم|بر|شکست il a témoigné|ce|drapeau|de|défaite tanıklık etti|bu|bilim|-e|yenilgi این علم بر شکست ۱۹۶۷ گواهی داد This flag witnessed the defeat of 1967. Cette bannière a témoigné de la défaite de 1967. Bu bayrak, 1967 yenilgisini tanıklık etti.

حرب الاستنزاف war|attrition جنگ|فرسایش guerre|d'attrition savaş|tüketim 消耗战 جنگ فرسایشی The War of Attrition. Guerre d'attrition. Tükenme Savaşı

طرد الفصائل الفلسطينية expulsion|factions|Palestinian اخراج|گروه های|فلسطینی il a expulsé|les factions|palestiniennes sürgün|gruplar|Filistin 驱逐巴勒斯坦派系 اخراج گروه‌های فلسطینی The expulsion of Palestinian factions. Expulsion des factions palestiniennes. Filistinli grupların sürülmesi

حرب أكتوبر ١٩٧٣ war|October جنگ|اکتبر guerre|octobre savaş|Ekim جنگ اکتبر ۱۹۷۳ October War 1973 Guerre d'Octobre 1973 Ekim Savaşı 1973

اندلاع حرب الخليج الاولى outbreak|war|Gulf|first آغاز|جنگ|خلیج|اول déclenchement|guerre|du Golfe|première patlak verme|savaş|Körfez|birinci شروع جنگ خلیج فارس اول Outbreak of the First Gulf War Déclenchement de la première guerre du Golfe Körfez Savaşı'nın patlak vermesi

توقيع معاهدة وادي عربة signing|treaty|valley|Araba امضا|پیمان|دره|عربة signature|traité|vallée|Araba imzalama|anlaşma|vadi|Araba 签署瓦迪阿拉巴条约 امضای معاهده وادی عربه Signing of the Wadi Araba Treaty Signature du traité de Wadi Araba Arap Vadisi Antlaşması'nın imzalanması

غزو العراق، الحرب في سوريا invasion|Iraq|war|in|Syria حمله|عراق|جنگ|در|سوریه invasion|l'Irak|guerre|en|Syrie işgal|Irak|savaş|de|Suriye حمله به عراق، جنگ در سوریه Invasion of Iraq, the war in Syria Invasion de l'Irak, guerre en Syrie Irak'ın işgali, Suriye'deki savaş

مواجهة التطرف facing|extremism مقابله|افراطیگری faire face à|l'extrémisme karşılaşma|aşırılık مقابله با افراط‌گرایی Confronting extremism Faire face à l'extrémisme aşırılıkla yüzleşme

ومحاربة الإرهاب and fighting|terrorism و مبارزه|تروریسم et combattre|le terrorisme ve savaşma|terör و مبارزه با تروریسم and combating terrorism et lutter contre le terrorisme ve terörle mücadele

مع اقتراب مئوية الأردن with|approaching|centenary|Jordan با|نزدیک شدن|صدمین سالگرد|اردن avec|l'approche de|centenaire|la Jordanie ile|yaklaşma|yüzyıl|Ürdün 随着乔丹百年诞辰的临近 با نزدیک شدن به صدمین سالگرد اردن As the centenary of Jordan approaches À l'approche du centenaire de la Jordanie Ürdün'ün yüzyılına yaklaşırken

يعيش علمُه ونجمتُه السباعية، في بحرٍ من متغيرات lives|his flag|and his seven-starred|seven-pointed|in|sea|of|changes زندگی می کند|علم او|و ستاره او|هفتگانه|در|دریایی|از|متغیرها il vit|son drapeau|et son étoile|septuple|dans|une mer|de|changements yaşıyor|bayrağı|ve yıldızı|yedili|içinde|deniz|değişkenler| 他的旗帜和他的七角星生活在变数的海洋中 علم و ستاره هفت پر او در دریایی از تغییرات زندگی می‌کند its flag and seven-pointed star live on in a sea of changes son drapeau et son étoile à sept branches vivent dans un océan de changements yıldızı ve bayrağı, değişimlerle dolu bir denizde yaşıyor

فهل تبقى نجمتُه بوصلةً للمملكة so|remains|his star|compass|for the kingdom آیا|باقی می‌ماند|ستاره‌اش|قطب‌نما|برای پادشاهی donc|reste|son étoile|boussole|pour le royaume peki|kalır|yıldızı|pusula|krallığa آیا ستاره او همچنان قطب‌نما برای پادشاهی باقی خواهد ماند؟ Will his star remain a compass for the kingdom? Alors, son étoile reste-t-elle une boussole pour le royaume? Peki, yıldızı krallık için bir pusula olarak kalacak mı?

وللتوجهات والعلاقات بين الدول المحيطة and for the directions|and the relations|between|the countries|surrounding و به سمت|و روابط|بین|کشورها|اطراف et pour les orientations|et les relations|entre|les pays|environnants ve yönelimler|ve ilişkiler|arasında|ülkeler|çevreleyen و برای گرایش‌ها و روابط بین کشورهای اطراف؟ And for the orientations and relations between the surrounding countries? Et pour les orientations et les relations entre les pays environnants? Ve çevredeki ülkeler arasındaki yönelimler ve ilişkiler için?

في آخر ما تبقى من فكرة الثورة العربية؟ in|last|what|remains|of|idea|revolution|Arab در|آخرین|آنچه|باقی ماند|از|ایده|انقلاب|عربی dans|dernier|ce qui|reste|de|idée|révolution|arabe de|son|ne|kaldı|dan|fikir|devrim|Arap 阿拉伯革命最后剩下的理念是什么? در آخرین چیزی که از ایده انقلاب عربی باقی مانده است؟ In the last remnants of the idea of the Arab revolution? Dans ce qu'il reste de l'idée de la révolution arabe? Arap devriminin geriye kalan son fikirlerinde?

SENT_CWT:AFkKFwvL=3.48 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.32 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.4 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.33 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.54 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.4 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.24 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.14 fa:AFkKFwvL en:AvJ9dfk5 fr:B7ebVoGS tr:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=28 err=0.00%) translation(all=55 err=0.00%) cwt(all=304 err=1.64%)