image

Arabic YouTube Videos - فيديوهات يوتيوب بالعربية, حرب النكبة فلسطين 1948 War

حرب النكبة فلسطين 1948 War

فلسطين سؤال و جواب

ما هي حرب النكبة عام 1948؟

قبل الحديث عن حرب 48 سنتطرق إلى بعض الأحداث والظروف التي مرت بها فلسطين قبل ذلك

لمدة تزيد عن 1200 عام حكم المسلمون فلسطين

وعاشوا فيها مسلمين ومسيحيين ويهود في سلام وكان آخر حكم إسلامي تحت ظل الخلافة العثمانية حتى مطلع القرن العشرين.

حتى عام 1900 كان معظم سكان فلسطين من المسلمين بنسبة تقريبية تبلغ 85%

ثم يليهم المسيحيون بنسبة 10%

ثم اليهود بنسبة 5% أي أن اليهود لم يشكلوا سوى 5% من نسبة سكان فلسطين

ولكن المشروع الصهيوني كان قد بدأ فتوالت هجرة اليهود من شتى أنحاء العالم إلى فلسطين.

و هذه الهجرة المنظمة هي السبب الرئيسي في قضية فلسطين

حيث أن اليهود القادمين كانوا محملين بالفكر الصهيوني القائم على أن أرض فلسطين هي أرض لهم وحدهم ولا يهم مصير السكان الأصليين فيها

المهم أن يقيموا على فلسطين دولة يهودية لهم بأي وسيلة كانت

(أول مستوطنة يهودية في فلسطين عام 1878)

وبانتهاء الحرب العالمية الأولى تقاسمت بريطانيا وفرنسا بلاد الشام،

ومنحت بريطانيا اليهود وعداً بإقامة وطن لهم على أرض فلسطين فأعطتهم الغطاء الشرعي وسهّلت لهم الهجرة فكان بالفعل وعد ممن لا يملك لمن لا يستحق

وبفعل موجات الهجرة الكثيفة تغيرت تركبية السكان في فلسطين

فزاد عدد اليهود من 5% عام 1900 إلى 31% عام 1947

(نسبة تقريبية لملكية الأراضي عام 1948)

ومع ذلك لم يملك اليهود إلا نسبة قليلة جداً من أرض فلسطين وهذه الصورة تبين ما ملكه اليهود حتى عام 1947

ثم جاءت النكبة ..... حرب 1948

في شهر 5 عام 1948 انسحبت بريطانيا من فلسطين وأعلن الصهاينة قيام دولة إسرائيل على أرضها وفي اليوم التالي اندلعت الحرب بين الجيوش العربية والصهاينة اليهود.

ولكن عدم التنسيق بين الجيوش العربية وتضارب الأوامر وبعض الاتفاقيات السرية الخائنة وضعف الجيوش ونفاد الذخيرة وغيرها .. كل هذا أدى إلى هزيمة الجيوش العربية.

انتهت حرب 48 باحتلال الصهاينة لحوالي 78% من أرض فلسطين وإقامة دولة الكيان الصهيوني عليها.

فتقسمت فلسطين إلى ثلاثة مناطق: الضفة الغربية وقطاع غزة بقيتا بيد العرب حتى عام 1967

أما أراضي الـ 48 فأصبحت بيد الصهاينة الذين أقاموا عليها دولة إسرائيل

و من 9% من أرض فلسطين إلى 78% ... هذه هي حرب 1948

نتائج الحرب المجازر

و في هذه الحرب استشهد أكثر من 15 ألف فلسطيني وعربي وقام الصهاينة بأكثر من 50 مذبحة "موثقة" وقعت بحق الفلسطينيين

أكثر من 531 قرية ومدينة فلسطينية طهرت عرقياً ودمرت بالكامل خلال نكبة فلسطين

قبل النكبة عاش في فلسطين 1.4 مليون فلسطيني ... وبسبب النكبة تم تهجير أكثر من 780 ألف فلسطيني

وخلال عشر سنوات تلت دخل فلسطين أكثر من 850 ألف يهودي

و من نتائج الحرب تقسيم القدس إلى قدس شرقية بأيدي العرب وقدس غربية بأيدي اليهود.

و بالمناسبة تحتوي القدس الشرقية على البلدة القديمة والتي فيها المسجد الأقصى المبارك

و بعد عام 1948 أصبحت هذه المدن الفلسطينية تابعة لدولة الكيان الصهيوني

و أطلق العرب على هذه المدن اسم مدن الـ 48 أو أراضي الـ 48 أو مدن فلسطين المحتلة

وفي عام 1949 انضمت إسرائيل إلى هيئة الأمم المتحدة. أي أصبحت دولة رسمية باعتراف معظم دول العالم

لكل هذا وأكثر سميت حرب 1948 .... بالنكبة

لمزيد من المعلومات: www.PalQA.com



Want to learn a language?


Learn from this text and thousands like it on LingQ.

  • A vast library of audio lessons, all with matching text
  • Revolutionary learning tools
  • A global, interactive learning community.

Language learning online @ LingQ

حرب النكبة فلسطين 1948 War

فلسطين سؤال و جواب Palestine Question and Answer Palestine Question/Réponse Filistin Q & A

ما هي حرب النكبة عام 1948؟ 1948 Arab–Israeli War (Annakbah = Catastrophe) 1948 La guerre israélo-arabes (An-Nakbah = la Catastrophe) Savaş 1948 Nakba nedir?

قبل الحديث عن حرب 48 سنتطرق إلى بعض الأحداث والظروف التي مرت بها فلسطين قبل ذلك Before talking about the 1948 war let's take a quick look at Palestine's latest history at the time. Avant de traiter de la guerre de 1948, intéressons-nous à la situation de la Palestine dans les années qui l'ont précédé. Savaş 48 hakkında konuşmadan evvel biz önce Filistin'de yaşanan olaylar ve koşullar bazı bakacağız

لمدة تزيد عن 1200 عام حكم المسلمون فلسطين (Palestine) Palestine was under Islamic rule for more than 1200 years (Palestine) La Palestine était sous domination musulmane durant plus de 1200 ans. 1200'den fazla yıl için Müslümanların Filistin'i yönetmiş

وعاشوا فيها مسلمين ومسيحيين ويهود في سلام وكان آخر حكم إسلامي تحت ظل الخلافة العثمانية حتى مطلع القرن العشرين. (Under the Ottoman Empire) Muslims, Christians, and Jews co-lived there until the dawn of the 20th century under the Ottoman empire (Sous l'Empire ottoman) Musulmans, Chrétiens et Juifs vivaient en harmonie sous l'Empire Ottoman. Onlar huzur içinde burada Müslümanlar, Hıristiyanlar ve Musevilerin yaşadığı ve yirminci yüzyıla kadar Osmanlı İmparatorluğu'nun son İslami kural oldu.

حتى عام 1900 كان معظم سكان فلسطين من المسلمين بنسبة تقريبية تبلغ 85% Until 1900, majority of population were Muslims with a rough percentage of 85% Jusqu'en 1900, la majorité de la population était musulmane avec un pourcentage approximatif de 85% 1900 yılına kadar, Filistin halkının en Müslümanların% 85 yaklaşık bir oranda

ثم يليهم المسيحيون بنسبة 10% Christians with a rough percentage of 10% Quant aux Chrétiens, on estime qu'ils représentaient 10% de la population environ. Daha sonra% 10 Hıristiyanlar ardından

ثم اليهود بنسبة 5% أي أن اليهود لم يشكلوا سوى 5% من نسبة سكان فلسطين Then Jews with 5% which means Jews were only 5% of Palestine's population Les Juifs ne représentaient que 5% de la population. Sonra Yahudiler Filistin nüfusunun yalnızca% 5'i 5% Yahudiler

ولكن المشروع الصهيوني كان قد بدأ فتوالت هجرة اليهود من شتى أنحاء العالم إلى فلسطين. (2nd Zionist Congress 1898) But the zionist project was already under way, and many jews started immigrating to Palestine (Second Congrès sioniste 1898) Mais le projet sioniste avait déjà commencé, et de nombreux Juifs ont commencé à émigrer en Palestine Ama Siyonist proje Filistin'e dünyanın dört bir yanından Yahudilerin Vetoalt göç başlamıştı.

و هذه الهجرة المنظمة هي السبب الرئيسي في قضية فلسطين (Theodor Herzl: president of the Zionist Organization) And this immigration is the main trigger for the Palestinian plight. (Théodore Herzl: président l'Organisation sioniste) Cette immigration fut le principal déclencheur de la situation désespérée des Palestiniens. Bu göç Filistin sorunun ana nedeni

حيث أن اليهود القادمين كانوا محملين بالفكر الصهيوني القائم على أن أرض فلسطين هي أرض لهم وحدهم ولا يهم مصير السكان الأصليين فيها (World Zionist Organization)(Jewish migration to Palestine) The incoming Jews firmly believed in Zionism which entails that Palestine's land is theirs regardless of its native people opinion (Organisation sioniste mondiale)(La migration juive en Palestine) Les Juifs émigrés soutenaient l'idéologie sioniste qui prétendait que la Palestine était à eux ne tenant aucun compte de l'avis de la population locale. Gelen Yahudilerin Filistin topraklarını dayanan Siyonist ideoloji yüklü beri onları yalnız arazidir yerli nüfusun kaderi farketmez

المهم أن يقيموا على فلسطين دولة يهودية لهم بأي وسيلة كانت They wanted to establish a Zionist state using any method Leur but était de créer un Etat sioniste par tous les moyens possibles. Herhangi bir yolla onlara Filistin'de bir Yahudi devleti değerlendirmek için önemlidir

(أول مستوطنة يهودية في فلسطين عام 1878) (the first Jewish settlement 1878) (La première colonie juive, 1878) (1878 yılında Filistin'de ilk Yahudi yerleşim)

وبانتهاء الحرب العالمية الأولى تقاسمت بريطانيا وفرنسا بلاد الشام، (Sykes–Picot Agreement 1916) After end of WW2 Britain and France divided the Levant region between them (L'accord de Sykes–Picot, 1916) Après la Seconde Guerre Mondiale, l'Angleterre et la France se partagèrent le Moyen-Orient. I. Dünya Savaşı Britanya ve Fransa ermesiyle birlikte Levant, paylaşılan

ومنحت بريطانيا اليهود وعداً بإقامة وطن لهم على أرض فلسطين فأعطتهم الغطاء الشرعي وسهّلت لهم الهجرة فكان بالفعل وعد ممن لا يملك لمن لا يستحق Then Britain granted Jews a promise to establish a state for them on the land of Palestine thus providing them with a legal cover and helped with their migration. Truly it was a promise from one who doesn't own to one who doesn't deserve. Les Anglais promirent aux Juifs l'établissement d'un état juif sur la terre de Palestine leur offrant ainsi une couverture légale et une aide à leur migration. Concrètement, il s'agissait d'une promesse illégitime faite à gens qui ne le méritaient pas. İngiltere'nin Filistin adli kapak Voatthm arazi üzerinde onlar için bir vatan kurulması dışında Yahudiler verilmiş ve göç zaten hak duymayanlar yok olanların vaat edildi kolaylaştırdı

وبفعل موجات الهجرة الكثيفة تغيرت تركبية السكان في فلسطين (Jewish settlements in Palestine at the beginning of the British Mandate administration) Due to the dense waves of migration the structure of population changed in Palestine. (Les colonies juives en Palestine au début de l'administration du Mandat britannique) En raison des importantes vagues de migration, la composition de la population en Palestine a fortement évolué. Ve göç büyük dalgalar tarafından Filistin'de nüfus yapısı değişti

فزاد عدد اليهود من 5% عام 1900 إلى 31% عام 1947 (Population approximation in the years 1900 - 1947) Jewish population increased from 5% in 1900 to 31% in 1947 (Approximation de la population durant les années 1900 - 1947) La population juive est passée de 5% en 1900 à 31% en 1947 Yahudilerin sayısı 1947 yılında, 1900 yılında% 5 den% 31 e yükselmiştir

(نسبة تقريبية لملكية الأراضي عام 1948) (Approximate percentage of land ownership in 1948) (Pourcentage approximatif de la propriété foncière en 1948) (1948 yılında arazi mülkiyeti ile yaklaşık orantılı)

ومع ذلك لم يملك اليهود إلا نسبة قليلة جداً من أرض فلسطين وهذه الصورة تبين ما ملكه اليهود حتى عام 1947 Despite all that, Jews legally owned very low percentage of Palestinian land. This diagram shows Jewish land ownership until 1948 Malgré tout, juridiquement, les Juifs ne possédaient qu'un très faible pourcentage de la terre palestinienne. Ce diagramme montre la propriété foncière juive jusqu'en 1948 Ancak Yahudiler Filistin topraklarını sadece çok küçük bir yüzdesi yoktu ve bu görüntü 1947 yılına kadar Yahudilerin kralı gösterir

ثم جاءت النكبة ..... حرب 1948 Annakbah (Catastrophe), the 1948 war. An-Nakbah (la Catastrophe), la Guerre de 1948. Sonra felaket geldi ..... 1948 savaşlarında

في شهر 5 عام 1948 انسحبت بريطانيا من فلسطين وأعلن الصهاينة قيام دولة إسرائيل على أرضها وفي اليوم التالي اندلعت الحرب بين الجيوش العربية والصهاينة اليهود. In May 1948 Britain withdrew from Palestine and Zionists declared the state of Israel. On the next day war broke out between Arabic armies and Zionist forces. En mai 48, la Grande-Bretagne se retire de Palestine tandis que les sionistes déclarent l'état d'Israël. Le lendemain, la guerre entre les armées arabes et les forces sionistes éclate. 1948 yılında 5, İngiltere'nin Filistin'den çekildi ve Siyonistler arazi üzerinde İsrail Devleti ilan etti ve ertesi gün savaş Arap orduları ve Siyonist Yahudiler arasında patlak verdi.

ولكن عدم التنسيق بين الجيوش العربية وتضارب الأوامر وبعض الاتفاقيات السرية الخائنة وضعف الجيوش ونفاد الذخيرة وغيرها .. كل هذا أدى إلى هزيمة الجيوش العربية. But the lack of coordination between Arab armies, conflicting orders, secret treacherous deals, limited supplies and ammunition, and more... All that led to the defeat of the Arab armies. Mais le manque de coordination entre les armées arabes, les ordres contradictoires, les accords secrets trahissant la cause, le manque de fournitures et de munitions, et plus encore ... Tout cela a conduit à la défaite des armées arabes. Ancak Arap orduları ve çelişen emir ve bazı gizli anlaşmalar hain ve zayıf ordular ve cephane tükeniyor ve diğer arasındaki koordinasyon eksikliği .. Tüm bu Arap ordularının yenilgiye yol açtı.

انتهت حرب 48 باحتلال الصهاينة لحوالي 78% من أرض فلسطين وإقامة دولة الكيان الصهيوني عليها. (Land ownership after the 1948 war) The 1948 war ended with Zionists occupying 78% of Palestine land where they established the Zionist state. (Titre de propriété de la terre après la guerre de 1948) Après la guerre de 1948, les sionistes occupèrent 78% des terres en Palestine dans lesquelles ils établirent l'état sioniste. Savaş 48 Siyonistler Filistin topraklarını ve Siyonist devletin kuruluşunun% 78 işgal sona erdi.

فتقسمت فلسطين إلى ثلاثة مناطق: الضفة الغربية وقطاع غزة بقيتا بيد العرب حتى عام 1967 So Palestine was divided into 3 parts: The West Bank and Gaza strip remained under Arab control until 1967 Ainsi, la Palestine s'est vue divisée en 3 parties: La Cisjordanie et la bande de Gaza est restée sous contrôle arabe jusqu'en 1967 Üç bölgeye Vtksmt Filistin İşte: Batı Şeria ve Gazze Şeridi'nde 1967 yılına kadar, ancak Araplar kaldı

أما أراضي الـ 48 فأصبحت بيد الصهاينة الذين أقاموا عليها دولة إسرائيل (Division of Palestine after 1948) As for the 48 territories they fell under Zionist control where they established the state of Israel. (Partage de la Palestine après 1948) En ce qui concerne les territoires de 48, ils sont tombés sous le contrôle sioniste, où ils établirent l'Etat d'Israël. 48 bölge, ancak İsrail Devleti tarafından oluşturulan Siyonistler, oldu

و من 9% من أرض فلسطين إلى 78% ... هذه هي حرب 1948 (Palestinian land ownership after 1948) From 9% of Palestine land »> to 78% !! that's 1948 war !! (Propriété de la terre palestinienne après 1948) On passa ainsi de 9% de propriété foncière à 78% !!! C'est la Guerre de 1948 !!! Ve% 78 Filistin topraklarının% 9 ... Bu 1948 savaşı

نتائج الحرب المجازر (Results of the War) (Massacres) (Les conséquences de la guerre) (Les massacres) Savaş katliamların sonuçları

و في هذه الحرب استشهد أكثر من 15 ألف فلسطيني وعربي وقام الصهاينة بأكثر من 50 مذبحة "موثقة" وقعت بحق الفلسطينيين In this war more than 15,000 Palestinian and Arabic martyrs were killed. Zionists committed more than 50 (documented) massacres against Palestinians. Au court de cette guerre, plus de 15 000 martyrs palestiniens et arabes ont été tués. Les sionistes ont commis plus de 50 massacres contre les Palestiniens. Ve bu savaşta fazla 50 "belgelenmiş" arasında 15 binden fazla Filistinli ve Arap Siyonistler katliam öldürüldü ve Filistinlilere karşı gerçekleşti

أكثر من 531 قرية ومدينة فلسطينية طهرت عرقياً ودمرت بالكامل خلال نكبة فلسطين More than 531 town and village were ethnically cleansed and completely destroyed. Plus de 531 villes et villages ont subi des nettoyages ethniques et ont été complètement détruit. Nakba sırasında etnik temizliğe ve tamamen yok fazla 531 Filistin köy ve şehirler

قبل النكبة عاش في فلسطين 1.4 مليون فلسطيني ... وبسبب النكبة تم تهجير أكثر من 780 ألف فلسطيني (Immigration) Before the war, 1.4 million Palestinians lived in Palestine. Afterwards, more than 780,000 were deported (L'émigration) Avant la guerre, 1,4 million de Palestiniens vivaient en Palestine. Puis, plus de 780 000 Palestiniens ont été déportés Felaket Filistin'de 1.4 milyon Filistinlinin yaşadığı ... Önce Çünkü Nakba fazla 780 bin Filistinli yerinden edildi

وخلال عشر سنوات تلت دخل فلسطين أكثر من 850 ألف يهودي In the following 10 years more than 850,000 Jewish immigrants came to Palestine. Au cours des 10 années suivantes plus de 850.000 immigrants juifs arrivèrent en Palestine. Izleyen on yıl boyunca Filistin'in fazla 850 bin Yahudi girdi

و من نتائج الحرب تقسيم القدس إلى قدس شرقية بأيدي العرب وقدس غربية بأيدي اليهود. (Division of Jerusalem) One of the results of the war was the division of Jerusalem into East Jerusalem (stayed under Arab control), and West Jerusalem (stayed under Jewish control) (Partage de Jerusalem) Une autre des conséquences de cette guerre fut la division de Jérusalem en : Jérusalem-Est (resté sous contrôle arabe), et Jérusalem-Ouest (sous contrôle juif) Ve Yahudilerin elinde Batı Kudüs elinde Arap Doğu Kudüs Kudüs savaş bölünme sonuçları.

و بالمناسبة تحتوي القدس الشرقية على البلدة القديمة والتي فيها المسجد الأقصى المبارك Btw, East Jerusalem contains the Old city which contains the Aqsa mosque. C'est dans la Vieille-Ville de Jerusalem-Est que se trouve la Mosquée bénie d'Al-Aqsâ. Ve bu arada Doğu Kudüs'ün eski şehir ve Mescid-i Aksa'nın bulunduğu

و بعد عام 1948 أصبحت هذه المدن الفلسطينية تابعة لدولة الكيان الصهيوني (Palestinians cities occupied) After 1948, all these Palestinian cities became part of Israel (Les villes palestiniennes occupées) Après 1948, toutes ces villes palestiniennes ont été annexées à l'Etat d'Israël Ve 1948'den sonra İsrail Devleti'nin Filistin şehirleri oldu

و أطلق العرب على هذه المدن اسم مدن الـ 48 أو أراضي الـ 48 أو مدن فلسطين المحتلة (Jews occupied 78% of Palestine) Arabs called these lands, “occupied Palestine”, or “48 territories” (Les Juifs occupèrent 78% de la Palestine) Les Arabes appellent ces terres, «la Palestine occupée», ou «les territoires de 48» Ve Araplar bu şehirlerin adını 48 veya işgal altındaki Filistin şehirlerinden 48 şehirleri veya bölgeleri çağrıda bulundular

وفي عام 1949 انضمت إسرائيل إلى هيئة الأمم المتحدة. أي أصبحت دولة رسمية باعتراف معظم دول العالم In 1949, Israel joined the UN. This means it became an official state recognized by most of the world. En 1949, Israël rejoignant l'ONU, il devient un état officiellement reconnu par la plupart des états du monde. 1949 yılında İsrail, Birleşmiş Milletler katıldı. Dünyadaki pek çok ülke tarafından tanınan resmi bir devlet Oldu

لكل هذا وأكثر سميت حرب 1948 .... بالنكبة For this and more, this war is called Annakba (Catastrophe) C'est pour ces raisons et plus encore que cette guerre fut appelée An-Nakbah, la Catastrophe. Tüm bunları ve daha fazlasını 1948 savaşı seçildi .... Nakba

لمزيد من المعلومات: www.PalQA.com For more info, www.palqa.com Pour plus d'informations, www.palqa.com Www.PalQA.com: Daha fazla bilgi için

×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.