Ornamentation with Islamic geometry
تزيين|مع|إسلامية|هندسة
Ornamentik mit islamischer Geometrie
Ornementation à géométrie islamique
Ornamentation with Islamic geometry
معكم مروة تركستاني
with you|Marwa|Turkistani
I am Marwa Turkistani
سنتعلم اليوم
we will learn|today
Today we will learn
صئاعة صناعة نجمة ثمانية كوحدة تزيين
كيفية|making|star|eight-pointed|as a unit|decoration
The craft of making an eight-pointed star as a decorative unit
سنحتاج أوراق وفرجال وقلم
we will need|papers|and a man|and a pen
We will need paper, a ruler, and a pen.
ومسطرة ومقص ومشرط
and a ruler|and scissors|and a craft knife
And a ruler, scissors, and a cutter.
وفرشاة وألوان
and a brush|and colors
And a brush and colors.
نرسم خطا منتصف الورقة
we draw|a line|middle|of the paper
We draw a line in the middle of the paper.
ونفتح الفرجال 7 سم
and we open|the compass|cm
We open the compass to 7 cm.
نثبت الفرجال منتصف الخط
we fix|the compass|middle|line
We fix the compass at the midpoint of the line.
ونرسم دائرة
and we draw|circle
We draw a circle.
نثبت الفرجال
we fix|the compass
We fix the compass.
عند تلاقي الخط بالدائرة
when|intersecting|line|with the circle
When the line meets the circle
ونرسم انصاف دوائر
and we draw|half|circles
And we draw semicircles
نثبت الفرجال
we fix|the verticals
We fix the verticals
في طرف شكل اللهوزة
at|edge|shape|of the hose
At the end of the shape of the funnel
ونحدد نقاط التقاطع
and we determine|points|intersection
We identify the intersection points.
نثبت المسطرة بين للطرفين
we fix|ruler|between|the two ends
We secure the ruler between the two ends.
ونرسم الخط العرضي
and we draw|line|transversal
We draw the transverse line.
نثبت الفرجار
we fix|compass
We secure the compass.
عند تقاطع الخط العرضي مع بالدائرة
at|intersection|line|transverse|with|in the circle
Место пересечения поперечной линии с окружностью
At the intersection of the horizontal line with the circle.
ونرسم أنصاف دوائر
and we draw|halves|circles
And we draw semicircles.
وهكذا اكتملت البتلات
and thus|completed|petals
And thus the petals are complete.
نرسم خطا مائلا من أطراف البتلات
we draw|line|slanted|from|edges|petals
We draw a slanted line from the tips of the petals.
ومن تلاقي الخط المائل الدائرة
and|meeting|line|slanted|circle
And from the intersection of the diagonal with the circle
نرسم خطا للطرف المقابل
we draw|line|to the side|opposite
We draw a line to the opposite side
ليكتمل عندنا المربع
to complete|for us|square
To complete the square for us
نرسم دوران المربع
we draw|rotation|square
We draw the rotation of the square
بتوصيل تقاطع الخطوط العمودية والأفقية
by connecting|intersection|lines|vertical|and horizontal
By connecting the intersections of the vertical and horizontal lines
مع الدائرة
with|the circle
with the circle
وهكذا اكتمل عندنا ختم سليمان
and thus|it was completed|for us|seal|Solomon
Thus, we have completed the Seal of Solomon
نستخدم المشرط لقص النجمة الثمانية
we use|the scalpel|to cut|star|eight-pointed
We use the cutter to cut the eight-pointed star
لنحصل على قالب لتكرار الرسم
let us get|a|template|for repeating|drawing
Let's get a template to repeat the drawing.
نطوي ورقة جديدة من المنتصف
we fold|paper|new|from|middle
We fold a new sheet of paper in half.
نثبت عليها القالب ونرسم النجمة الثمانية
we fix|on it|template|and we draw|star|eight-pointed
We place the template on it and draw the eight-pointed star.
في هذه المرحلة
in|this|stage
At this stage.
أو أن نستخدم الورق الملون
or|to|we use|paper|colored
Or we can use colored paper
نلون الطرف الثاني من الورقة
we color|side|second|of|paper
We color the other side of the paper
نقص الشكل بالمقص
we cut|shape|with scissors
We cut the shape with scissors
وهكذا، أصبح الشكل جاهزا
and thus|it became|shape|ready
And so, the shape is ready
نطوي الورقة من كل أطراف النجمة
we fold|the paper|from|all|edges|the star
We fold the paper from all sides of the star.
ستساعدنا المسطرة بالطي
it will help us|the ruler|with the folding
The ruler will help us with the folding.
بعدها، نبرز أطراف النجمة
after that|we highlight|edges|the star
After that, we reveal the points of the star.
وهكذا اكتمل الشكل
and thus|it is completed|the shape
And thus the shape is complete.
يمكن تثبيت الخيوط
can|installing|threads
Threads can be installed
ولصقها بالطريقة التي تناسبنا
and gluing them|in the way|that|suits us
and glued in a way that suits us
وهكذا أنهينا العمل
and thus|we finished|work
And thus we finished the work
نتمنى أن تكونوا قد استمتعتم
we hope|that|you (plural) are|already|you enjoyed
We hope you enjoyed it
وكل عام وأنتم بخير
and every|year|and you are|well
Wishing you well every year.
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.15 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.38
en:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=26 err=0.00%) translation(all=49 err=0.00%) cwt(all=185 err=0.00%)