تعلق قلبي بطفلة عربية
s'est attaché à|Mon cœur|petite fille arabe|arabe
fell in love|My heart|a little girl|Arab girl
|kalbim|bir Arap kızına|Arap
afecto||una niña|
My heart clings to an Arab girl
私の心はアラブの女の子に執着しています
Серце моє прив’язане до арабської дівчинки
我的心依附於一個阿拉伯女孩
تنعم بالديباج والحلي والحلل
Se délecte de|de soie brodée||et les vêtements
Enjoys|silk brocade|and jewelry|and fine garments
süslenmek|ipek kumaş|ve takılar|ve elbiseler
Menikmati|dengan sutra mewah|dan perhiasan|pakaian mewah
насолоджуйся|||
Enjoy brocade, ornaments and halves
彼女は錦、宝石、ドレスに恵まれている
Brokar, mücevher ve elbiselerle kutsanmıştır
Вона насолоджується оксамитом, прикрасами та вбраною одягом
لها مقلة لو انها نظرت بها
|Œil|si seulement elle|si elle|a regardé|avec elle
"She has"|Eye|"if"|it|looked|
|göz|||baksaydı|
|очі||||
She has an eyeball if she looks out
もし彼女がそれを見たら、彼女は目玉を持っているだろう
Bakarsa gözü var
У неї є погляд, якби вона подивилася ним
إلى راهب قد صام لله وابتهل
Vers|moine|déjà|jeûné|pour Dieu|et a prié
|monk||fasted|for God|prayed fervently
|bir rahip||||ve dua etti
|монах||||
To a monk who fasted to God and prayed
断食して神に祈った修道士へ
لأصبح مفتونا معنى بحبها
Pour devenir|fasciné par|signification|de son amour
"to become"|captivated|meaning|with her love
|зачарованим||
To become fascinated by the meaning of her love
彼女の愛に夢中になるために
كأن لم يصم لله يوما ولم يصل
Comme si|n'a pas|n'a pas jeûné|pour Dieu||ni n'a|n'a pas prié
As if not||did not fast||||
||ayunó||||
As if he did not fast for God a day or prayed
まるでアッラーのために断食したことも祈ったこともなかったかのように
فتلك التي هام الفواد بحبها
celle qui|celle qui|s'est épris|le cœur|
That is the||fell in love|the heart|
|||серце|
esa|||el corazón|
It is the one that Al-Fawad loved
アルファワドが愛したものです
مهفهفة بيضاء درية القبل
Légère|Blanche|perle des baisers|baisers éclatants
Slender white beauty|White-skinned|radiant|The kisses
beyaz|||
blanca y suave||de piel clara|de los pezones
Doria's soft, white kiss
ドリアの優しく白いキス
ولي ولها في الناس قول وسمعة
a eu|et elle a|dans||réputation|réputation
guardian|||||reputation
|||||reputación
She and I have a reputation and reputation among the people
彼女と私は人々の間で評判と評判を持っています
ولي ولها في كل ناحية مثل
||||chaque côté|
guardian|and for her|||aspect|like
Guardian and her in every respect, for example
彼女と私はあらゆる点で似ています
حجازية العينين مكية الحشا
Aux yeux hijazis|Yeux envoûtants|de La Mecque|le cœur
Hajazian|the eyes|Makkah-born|hollow
|||karın
de Hijaz|de ojos|de Meca|de la barriga
Hijazia Al-Ainain Makiya Al-Hasha
ヘジャジア・アル・アイン、マッキア・アル・ハシャ
عراقية الأطراف رومية الكفل
Irakienne|Les régions|romaine|le prophète Ezekiel
Iraqi|||Kifl
|||Kefil
||romana|Kifl
Iraqi parties, Romy Al-Kifl
イラクの政党、ローマ人、アル・キフル
تهامية الأبدان عبسية اللمى
Tihamite|les corps|sombre des lèvres|sombres lèvres
Tihama|||
de los cuerpos|los cuerpos|de mirada seria|de labios oscuros
Tuhamia Al-Adhan Abassia Al-Lami
身体のチミア、アブシヤ・アル・ラミ
خزاعية الأسنان درية القبل
Dentaire Khuzai|Dents||
Khuza'i|||
de los dientes|||
Dental biopsy, Doria Al-Qibal
歯痛 ドリア アル キブラ
فلما تلاقينا وجدت بنانها
Alors, quand|nous nous sommes rencontrés||ses doigts fins
|||her fingertip
cuando|||su dedo
When we met, I found her son
私たちが会ったとき、私は彼女の娘を見つけました
مخضبة تحكي الشواعل بالشعل
Tachée de sang|raconte aux flammes|les flammes|de flammes
pintada||las llamas|
Flood lights tell the torch
炎を炎で伝える顔料
ولاعبتها الشطرنج خيلى ترادفت
Je l'ai jouée|échecs|très souvent|se sont succédés
jugué con ella||muy bien|
And her chess player, Khili, was tandem
そして彼女のチェスプレイヤー、カイリはタンデムだった
ورخى عليها دار بالشاه بالعجل
Relâcha|||à toute vitesse|à toute vitesse
y dejó||||
And the Shah's house was relaxed with a calf
そしてシャーは子牛とともに彼女と和解した
وقد كان لعبي كل دست بقبلة
"Et il y avait"||mon jeu||Chaque tour|par un baiser
My game has been every kiss
私が触れるすべてのステップはキスとのゲームだった
أقبل ثغرا كالهلال إذا أفل
J'embrasse|bouche en croissant|comme un croissant|quand|a disparu
se acerca||como la luna||se oculta
Accept a crescent crescent hole if it goes
فقبلتها تسعا وتسعين قبلة
Je l'ai embrassée|neuf|quatre-vingt-dix|baiser
la besé|noventa||beso
So I took ninety-nine kisses
وواحدة أخرى وكنت على عجل
et une autre|une autre|et j'étais||à la hâte
And another one and I was in a hurry
وعانقتها حتى تقطع عقدها وحتى
Et je l'ai embrassée||s'est cassé|son collier|Et même
And I hugged her until she cut her knots and until
فصوص الطوق من جيدها انفصل
Les perles|Le collier||de son cou|se détacha
The lobes of the ring from its joints separated
كأن فصوص الطوق لما تناثرت
||||se sont dispersées
||el collar||
As if the lobes of the collar were scattered
ضياء مصابيح تطايرن عن شعل
Lumière|Lampes|s'envolaient||flammes
||se dispersaron||
A light bulb blows off a torch