ملخص رواية الخيميائي alchemist ل باولو كويلو اشهر وافضل روايات عالمية - YouTube
краткое содержание|роман|алхимик|алхимик|для|Пауло|Коэльо|самый известный|и лучший|романы|мировые|YouTube
özet|roman|simyacı|simyacı|için|Paulo|Coelho|en ünlü|ve en iyi|romanlar|evrensel|YouTube
résumé|roman|l'alchimiste|alchimiste|de|Paulo|Coelho|le plus célèbre|et le meilleur|romans|mondiaux|YouTube
Zusammenfassung|Roman|der Alchemist|Alchemist|von|Paulo|Coelho|berühmtesten|besten|Romane|weltweite|YouTube
summary|novel|the Alchemist|alchemist|by|Paulo|Coelho|most famous|and best|novels|international|YouTube
最も有名で最高の国際小説、パウロ・コエーリョの小説『アルケミスト』の概要 - YouTube
Paulo Coelho romano „Alchemikas“, garsiausio ir geriausio tarptautinio romano santrauka – „YouTube“
Podsumowanie powieści Alchemik Paulo Coelho, najsłynniejszej i najlepszej powieści międzynarodowej - YouTube
Resumo do romance O Alquimista de Paulo Coelho, o mais famoso e melhor romance internacional - YouTube
Резюме романа "Алхимик" Пауло Коэльо - самые известные и лучшие мировые романы - YouTube
Summary of the novel The Alchemist by Paulo Coelho, one of the most famous and best global novels - YouTube
Zusammenfassung des Romans Der Alchemist von Paulo Coelho, eines der bekanntesten und besten weltweiten Romane - YouTube
Paulo Coelho'nun en ünlü ve en iyi dünya romanlarından biri olan Simyacı'nın özeti - YouTube
Résumé du roman L'Alchimiste de Paulo Coelho, l'un des romans les plus célèbres et les meilleurs au monde - YouTube
هذا الملخص مقدم لكم من قناة ملخصات كتب
этот|краткое содержание|предоставлено|вам|от|канала|краткие содержания|книг
bu|özet|sunulmuş|size|-den|kanal|özetler|kitaplar
ce|résumé|présenté|à vous|de|chaîne|résumés|livres
diese|Zusammenfassung|präsentiert|euch|von|Kanal|Zusammenfassungen|Bücher
this|summary|presented|to you|from|channel|summaries|books
Ringkasan ini dibawakan kepada anda oleh Saluran Ringkasan Buku
Этот резюме предоставлено вам каналом "Резюме книг"
This summary is brought to you by the Book Summaries channel
Diese Zusammenfassung wird Ihnen von dem Kanal Buchzusammenfassungen präsentiert.
Bu özet, Kitap Özeti kanalı tarafından sunulmaktadır.
Ce résumé vous est présenté par la chaîne Résumés de livres
مع قناة ملخصات كتب .. كل الكتب بين يديك في ملخص
с|каналом|краткие содержания|книг|все|книги|между|твоими|в|кратком содержании
ile|kanal|özetler|kitaplar|tüm|kitaplar|arasında|ellerinde|içinde|özet
avec|chaîne|résumés|livres|tous|livres|entre|tes mains|dans|résumé
mit|Kanal|Zusammenfassungen|Bücher|alle|Bücher|zwischen|deinen Händen|in|Zusammenfassung
with|channel|summaries|books|all|books|in|your hands|in|summary
med Books Abstracts-kanalen .. Alle bøgerne er i dine hænder i Resuméet af
con el canal de Resúmenes de libros. Todos los libros están en sus manos en el Resumen del resumen de
کانال Books Abstracts به شما ارائه شده است . همه کتاب ها در دست شماست در خلاصه ای از خلاصه
dengan saluran Abstrak Buku .. Semua buku ada di tangan Anda di Ringkasan
con il canale Books Abstracts .. Tutti i libri sono nelle tue mani nel Summary of
BooksAbstracts チャネル から 提示 さ れ ます 。 すべて の 本 は 、 錬金術 師 の 小説 の 要約 の
과 함께 Books Abstracts 채널에서 제공됩니다. 모든 책은 Summary of
dengan saluran Buku Abstrak .. Semua buku ada di tangan anda di dalam Ringkasan
met het Books Abstracts-kanaal .. Alle boeken liggen in uw handen in de Summary of
med Books Abstracts-kanalen. Alle bøkene er i dine hender i Sammendraget av
com o canal Books Abstracts. Todos os livros estão em suas mãos no Resumo do Resumo
Knižné abstrakty s kanálom Knižné abstrakty. Všetky knihy máte vo svojich rukách Súhrn súhrnu
med Books Abstracts-kanalen .. Alla böcker finns i dina händer i sammanfattningen av
з каналом Книги Тези .. Все книги знаходяться в ваших руках в короткому
С каналом "Резюме книг" .. все книги у вас в резюме
With the Book Summaries channel.. all books are at your fingertips in summary form
Mit dem Kanal Buchzusammenfassungen .. Alle Bücher in Ihren Händen in einer Zusammenfassung.
Kitap Özeti kanalı ile .. Tüm kitaplar elinizin altında özet halinde.
Avec la chaîne Résumés de livres .. tous les livres sont à votre portée dans un résumé
ملخص رواية الخيميائي - المؤلف : باولو كويلو
краткое содержание|роман|алхимик|автор|Пауло|Коэльо
özet|roman|simyacı|yazar|Paulo|Coelho
résumé|roman|l'alchimiste|auteur|Paulo|Coelho
Zusammenfassung|Roman|der Alchemist|Autor|Paulo|Coelho
summary|novel|the Alchemist|author|Paulo|Coelho
Alchemists romanoversigt - Forfatter: Paulo Coelho
la novela del alquimista - Autor: Paulo Coelho La
رمان کیمیاگر - نویسنده: پائولو کوئلیو این
Ringkasan Novel Alkemis - Penulis: Paulo Coelho
the Alchemist's Novel Summary - Autore: Paulo Coelho Il
要約 で あなた の 手 に あり ます - 著者 : Paulo Coelho
the Alchemist 's Novel Summary-Author : Paulo Coelho에서
Novel Alchemist - Pengarang: Paulo Coelho
the Alchemist's Novel Summary - Auteur: Paulo Coelho De
Alchemists roman Sammendrag - Forfatter: Paulo Coelho
do Romance do Alquimista - Autor: Paulo Coelho O
románu Alchymistu - Autor: Paulo Coelho
Alchemists romanöversikt - Författare: Paulo Coelho
Novel Резюме Алхіміка - Автор: Пауло Коельо
Резюме романа "Алхимик" - автор: Пауло Коэльо
Summary of the novel The Alchemist - Author: Paulo Coelho
Zusammenfassung des Romans Der Alchemist - Autor: Paulo Coelho
Simyacı romanının özeti - Yazar: Paulo Coelho
Résumé du roman L'Alchimiste - Auteur : Paulo Coelho
ترجمت الرواية إلى 67 لغة،
перевела|роман|на|языков
ben çevirdim|roman|-e|dile
j'ai traduit|le roman|en|langues
ich habe übersetzt|der Roman|in|Sprachen
translated|the novel|into|languages
Romanen er blevet oversat til 67 sprog,
novela ha sido traducida a 67 idiomas,
رمان به 67 زبان ترجمه شده است
Novel ini telah diterjemahkan ke dalam 67 bahasa,
romanzo è stato tradotto in 67 lingue,
小説 は 67 の 言語 に 翻訳 さ れ
67 개 언어로
Novel ini telah diterjemahkan ke dalam 67 bahasa,
roman is vertaald in 67 talen,
Romanen er oversatt til 67 språk,
romance foi traduzido para 67 idiomas,
Román bol preložený do 67 jazykov a
Romanen har översatts till 67 språk,
Роман був переведений на 67 мов, що
Роман был переведен на 67 языков,
The novel has been translated into 67 languages,
Der Roman wurde in 67 Sprachen übersetzt,
Roman 67 dile çevrildi,
Le roman a été traduit en 67 langues,
مما جعلها تدخل موسوعة غينيس للأرقام القياسية
что|сделало её|входит|энциклопедия|Гиннеса|для рекордов|стандартных
bu nedenle|onu yaptı|girmesi|ansiklopedisine|Guinness|rekorlar|kitabına
ce qui|l'a fait|entrer|dans l'encyclopédie|Guinness|des chiffres|records
was|es machte|sie betritt|Enzyklopädie|Guinness|für Zahlen|Rekorde
which|made it|enter|encyclopedia|Guinness|for the numbers|records
hvilket gør den til Guinness Book of Records
convirtiéndose en el Libro Guinness de los Récords
و آن را به کتاب رکوردهای گینس
menjadikannya Buku Rekor Guinness
diventando così nel Guinness dei primati
ており 、 販売 さ れた 生き残った 著者 に よって 最も 翻訳 さ れた 本
번역 되어 판매
Dėl to ji pateko į Gineso rekordų knygą
yang menjadikannya sebagai Buku Rekod Guinness
waardoor het in het Guinness Book of Records staat
noe som gjør den til Guinness Book of Records
tornando-se o Livro dos Recordes do Guinness
stal sa tak súčasťou Guinnessovej knihy rekordov
vilket gör den till Guinness Book of Records
робить його Книгу рекордів Гіннесса
что позволило ему попасть в Книгу рекордов Гиннеса
which made it enter the Guinness World Records
was ihn ins Guinness-Buch der Rekorde brachte
bu da onu Guinness Rekorlar Kitabı'na soktu
ce qui lui a permis d'entrer dans le Livre Guinness des records
لأكثر كتاب مترجم لمؤلف على قيد الحياة
для самого|книги|переведённой|для автора|на|в|жизни
en çok|kitap|çevrilen|bir yazar|-de|yaşamda|hayat
pour le plus|livre|traduit|d'un auteur|vivant|en vie|vie
für das meist|Buch|übersetzt|für einen Autor|am|Leben|lebend
for the most|book|translated|for an author|alive|in|life
for den mest oversatte bog af en overlevende forfatter, der
por el libro más traducido por un autor sobreviviente que
برای بیشترین ترجمه کتاب توسط یک نویسنده بازمانده که
untuk buku yang paling banyak diterjemahkan oleh penulis yang masih hidup yang
per il libro più tradotto di un autore sopravvissuto che
の ギネスブック に な っ
된 살아남은 작가가 가장 많이 번역 한 책에 대한
Labiausiai išversta gyvo autoriaus knyga
untuk buku yang paling banyak diterjemahkan oleh pengarang yang
voor het meest vertaalde boek van een overlevende auteur dat
for den mest oversatte boken av en gjenlevende forfatter som
para o livro mais traduzido por um autor sobrevivente que
pre najprekladanejšiu knihu od žijúceho autora, ktorá bola predaná
för den mest översatta boken av en överlevande författare som
за самий перекладається книги вижив автора, який
как самая переведенная книга автора, который еще жив
for the most translated book by a living author.
als das am meisten übersetzte Buch eines lebenden Autors
hayatta olan bir yazarın en çok çevrilen kitabı olarak
pour le livre le plus traduit d'un auteur vivant
وقد بيع منها 65 مليون نسخة .. !
и|продано|из них|миллионов|экземпляров
ve|satıldı|ondan|milyon|kopya
et|vendu|d'exemplaires|millions|copies
und|verkauft|davon|Millionen|Exemplare
and|sold|of it|million|copies
er solgt. Heraf 65 millioner eksemplarer ..!
se haya vendido De los cuales 65 millones de copias ..!
فروخته شده است تبدیل کرده است. از آن 65 میلیون نسخه ..!
telah terjual Dimana 65 juta eksemplar ..!
è stato venduto Di cui 65 milioni di copie ..!
てい ます 。 その うち 6500万 部 ..!
기네스 북 이되었습니다. 그중 6 천 5 백만 부 ..!
Parduota 65 milijonai kopijų..!
masih terjual dan telah dijual Daripada jumlah itu 65 juta salinan ..!
is verkocht Waarvan 65 miljoen exemplaren ..!
er solgt. Herav 65 millioner eksemplarer ..!
foi vendido Dos quais 65 milhões de cópias ..!
, a ktorá bola predaná. Z toho 65 miliónov výtlačkov ..!
sålts. Varav 65 miljoner exemplar ..!
був проданий З яких 65 мільйонів примірників ..!
и было продано 65 миллионов экземпляров .. !
And 65 million copies have been sold..!
und es wurden 65 Millionen Exemplare verkauft .. !
65 milyon kopya satıldı .. !
et 65 millions d'exemplaires ont été vendus .. !
في أكثر من 150 بلدا ،
в|более|чем|стран
-de|daha fazla|-den|ülke
dans|plus|de|pays
in|mehr|als|Ländern
in|more|than|countries
I mere end 150 lande,
En más de 150 países,
در بیش از 150 کشور،
Di lebih dari 150 negara,
In più di 150 paesi,
150 カ国 以上
150여 개국
Di lebih dari 150 negara,
In meer dan 150 landen,
I mer enn 150 land,
Em mais de 150 países,
Vo viac ako 150 krajinách sa
I mer än 150 länder,
У понад 150 країнах, що
В более чем 150 странах,
In more than 150 countries,
In mehr als 150 Ländern,
150'den fazla ülkede,
dans plus de 150 pays,
مما جعلها واحدة من أكثر الكتب مبيعا على مر التاريخ
что|сделало её|одна|из|более|книг|продаваемых|на|протяжении|истории
bu nedenle|onu yaptı|bir|-den|daha|kitaplar|satan|boyunca|geçmek|tarih
ce qui|l'a rendue|un|des|plus|livres|vendus|à travers|cours|histoire
was|sie machte|eins|von|mehr|Bücher|verkauft|über|im Laufe|Geschichte
which|made it|one|of|most|books|selling|throughout|over|history
hvilket gør det til en af de bedst sælgende bøger gennem historien
lo que lo convierte en uno de los libros más vendidos a lo largo de la historia
و آن را یکی از پرفروش ترین کتاب های طول تاریخ
menjadikannya salah satu buku terlaris sepanjang sejarah
rendendolo uno dei libri più venduti nella storia
で 、 歴史 上 最も 売れて いる 本 の 1 つ に なって い ます
에서 역사상 가장 많이 팔리는 책 중 하나로 기록
Dėl to ji tapo viena perkamiausių visų laikų knygų
menjadikannya salah satu buku terlaris sepanjang sejarah
waardoor het een van de best verkochte boeken uit de geschiedenis is
noe som gjør den til en av de mest solgte bøkene gjennom historien
tornando-se um dos livros mais vendidos ao longo da história
z neho stala jedna z najpredávanejších kníh v celej histórii
vilket gör den till en av de bästsäljande böckerna genom historien
робить його однією з найбільш продаваних книг за всю історію
что сделало её одной из самых продаваемых книг за всю историю
making it one of the best-selling books in history.
was es zu einem der meistverkauften Bücher der Geschichte gemacht hat
tarihte en çok satan kitaplardan biri haline getirdi
ce qui en fait l'un des livres les plus vendus de tous les temps
- ملخص الرواية ..
краткое содержание|роман
özet|romanın
résumé|du roman
Zusammenfassung|Roman
summary|the novel
- Resumé af romanen. Romanen
- Resumen de la novela .. La novela
- Ringkasan novel .. Novel ini
- Riassunto del romanzo .. Il romanzo
- 小説 の 要約 .. 小説
-소설 요약 ..이 소설
- Ringkasan novel .. Novel ini
- Samenvatting van de roman. De roman
- Sammendrag av romanen .. Romanen
- Resumo do romance .. O romance
- Zhrnutie románu. Román
- Sammanfattning av romanen ... Romanen
- Короткий зміст роману .. Роман
- краткое содержание романа ..
- Summary of the novel ..
- Zusammenfassung des Romans ..
- Romanın özeti ..
- Résumé du roman ..
تحكي الرواية قصة الراعي الأندلسي "سانتياغو "
рассказывает|роман|историю|пастуха|андалусийца|Сантьяго
anlatıyor|roman|hikaye|çoban|Endülüslü|Santiago
elle raconte|le roman|l'histoire|du berger|andalou|Santiago
sie erzählt|Roman|Geschichte|Hirte|andalusisch|Santiago
tells|the novel|story|shepherd|Andalusian|Santiago
fortæller historien om den andalusiske hyrde "Santiago",
cuenta la historia del pastor andaluz "Santiago",
- خلاصه رمان .. رمان داستان چوپان اندلس "سانتیاگو"،
bercerita tentang gembala Andalusia "Santiago",
racconta la storia del pastore andaluso "Santiago",
は 、 エジプト の ピラミッド の 近く に 埋め られた 宝 の 夢 を 探し に 行 っ
은 이집트의 피라미드 근처에 묻혀있는 보물에 대한 꿈을 찾아 나선
Romane pasakojama Andalūzijos aviganio „Santjagas“ istorija.
menceritakan kisah seorang gembala Andalusia "Santiago",
vertelt het verhaal van de Andalusische herder "Santiago",
forteller historien om den andalusiske hyrden "Santiago",
conta a história do pastor andaluz "Santiago",
rozpráva príbeh andalúzskeho pastiera „Santiaga“,
berättar historien om den andalusiska herden "Santiago",
розповідає історію андалузької вівчарки "Сантьяго",
Роман рассказывает историю андалусийского пастуха "Сантьяго"
The novel tells the story of the Andalusian shepherd "Santiago."
Der Roman erzählt die Geschichte des andalusischen Hirten "Santiago"
Roman, Endülüslü çoban "Santiago"nun hikayesini anlatıyor.
Le roman raconte l'histoire du berger andalou "Santiago "
الذي مضى في البحث عن حلمه المتمثل بكنز مدفون قرب أهرامات مصر
который|он пошел|в|поиске|о|его мечте|выраженной|в сокровище|зарытом|рядом|с пирамидами|Египта
o|gitti|-de|arayış|-e|hayalini|somutlaşan|bir hazine|gömülü|yakınında|piramitler|Mısır
qui|il est parti|dans|la recherche|de|son rêve|représenté|par un trésor|enfoui|près de|des pyramides|d'Égypte
der|er ging|in|die Suche|nach|seinem Traum|der sich darstellt|mit einem Schatz|begraben|nahe|Pyramiden|Ägypten
that|he went|in|search|for|his dream|represented|by treasure|buried|near|pyramids|Egypt
der gik på jagt efter sin drøm om en skat begravet nær pyramiderne i Egypten.
quien fue en busca de su sueño de un tesoro enterrado cerca de las pirámides de Egipto.
که در جستجوی رویای خود را از گنج در نزدیکی اهرام مصر به خاک سپرده رفت می گوید
yang mencari mimpinya tentang harta karun yang terkubur di dekat piramida Mesir.
che andò alla ricerca del suo sogno di un tesoro sepolto vicino alle piramidi d'Egitto.
た アンダルシア の 羊飼い 「 サンティアゴ 」 の 物語 です 。
안달루시아 목자 "산티아고"의 이야기를 담고 있습니다.
Kuris toliau ieškojo savo svajonės apie lobį, palaidotą netoli Egipto piramidžių
yang mencari impiannya tentang harta karun yang dikuburkan berhampiran piramid Mesir.
die op zoek ging naar zijn droom van een schat begraven nabij de piramides van Egypte.
som gikk på jakt etter drømmen om en skatt begravd nær pyramidene i Egypt.
que foi em busca de seu sonho de um tesouro enterrado perto das pirâmides do Egito.
ktorý sa vydal hľadať svoj sen o poklade zakopanom blízko egyptských pyramíd.
som sökte sin dröm om en skatt begravd nära Egyptens pyramider.
яка вирушила на пошуки своєї мрії про скарб, похований біля пірамід Єгипту.
который искал свою мечту, заключающуюся в сокровище, зарытом рядом с пирамидами Египта
who embarked on a quest for his dream represented by a buried treasure near the Pyramids of Egypt.
der auf der Suche nach seinem Traum war, der in einem verborgenen Schatz in der Nähe der Pyramiden von Ägypten bestand.
Mısır piramitlerinin yakınında gömülü bir hazineyi arama hayalini peşinden koşan
qui a poursuivi la recherche de son rêve représenté par un trésor enfoui près des pyramides d'Égypte
بدأت رحلته من إسبانيا عندما التقى الملك ملكي صادق
она начала|его путешествие|из|Испании|когда|он встретил|короля|Мельхи|Садек
başladı|yolculuğu|-den|İspanya|-dığında|karşılaştı|kral|benim kralım|Sadık
elle a commencé|son voyage|de|Espagne|quand|il a rencontré|le roi|Maleky|Sadiq
ich begann|seine Reise|von|Spanien|als|er traf|den König|Melchisedek|der Gerechte
it began|his journey|from|Spain|when|he met|the king|Melchizedek|the just
Hans rejse begyndte fra Spanien, da han mødte kong Melchisedek.
Su viaje comenzó desde España cuando conoció al rey Melquisedec
سفر او از اسپانیا آغاز شد زمانی که او پادشاه ملک صادق ملاقات
Perjalanannya dimulai dari Spanyol ketika ia bertemu Raja Melkisedek
Il suo viaggio iniziò dalla Spagna quando incontrò il re Melchisedek
彼 の 旅 は スペイン から メルキゼク 王 に 会った とき に 始まり まし た 。
그의 여정은 그가 멜기세덱 왕을 만났을 때 스페인에서 시작되었습니다 .
Jo kelionė iš Ispanijos prasidėjo, kai jis susitiko su karaliumi Melkizedeku
Perjalanannya bermula dari Sepanyol ketika bertemu Raja Melchizedek
Zijn reis begon vanuit Spanje toen hij koning Melchizedek ontmoette
Reisen begynte fra Spania da han møtte kong Melchisedek.
Sua jornada começou da Espanha, quando conheceu o rei Melquisedeque
Jeho cesta začala zo Španielska, keď sa stretol s kráľom Melchizedechom.
Hans resa började från Spanien när han träffade kung Melchisedek.
Його подорож розпочалася з Іспанії, коли він зустрів короля Мелхіседека
Его путешествие началось в Испании, когда он встретил короля Мелхиора
His journey began in Spain when he met King Melchizedek.
Seine Reise begann in Spanien, als er den König Melchisedek traf.
İspanya'dan, Melik Salih ile tanıştığında yolculuğuna başladı
Son voyage a commencé en Espagne lorsqu'il a rencontré le roi Melchisédek
الذي أخبره عن الكنز
который|он рассказал ему|о|сокровище
o|ona söyledi|-e|hazine
qui|il lui a dit|de|le trésor
der|er ihm erzählte|über|den Schatz
that|he told him|about|the treasure
Hvem fortalte ham om skatten
Quien le contó sobre el tesoro
چه کسی در مورد گنجی
Siapa yang memberitahunya tentang harta karun
Chi gli ha parlato del tesoro
誰 が 彼 に 、 モロッコ を 通り抜け
그가 이집트에 도착할 때까지 모로코를지나
Siapa yang memberitahunya tentang harta karun di
Wie vertelde hem over de schat
Som fortalte ham om skatten
Que lhe contou sobre o tesouro
Kto mu povedal o poklade
Som berättade för honom om skatten
Хто розповів йому про скарб
который рассказал ему о сокровище
who told him about the treasure.
Der ihm von dem Schatz erzählte.
ona hazineyi anlattı
qui lui a parlé du trésor
عبر مضيق جبل طارق،
он переплыл|пролив|гора|Тарик
geçerek|boğaz|dağ|Tarek
il a traversé|le détroit|de Gibraltar|Tarik
er überquerte|die Meerenge|Gibraltar|der Tarik
he crossed|strait|mountain|Tarik
over Gibraltarstrædet, der
cruzando el Estrecho de Gibraltar,
که از طریق تنگه جبل الطارق عبور کرده بود ،
di seberang Selat Gibraltar,
attraverso lo stretto di Gibilterra,
て 、 旅 の 途中 で 直面 した
지브롤터 해협을 가로 지르는
per Gibraltaro sąsiaurį,
seberang Selat Gibraltar,
aan de overkant van de Straat van Gibraltar,
over Gibraltarsundet, som
atravessando o Estreito de Gibraltar,
cez Gibraltársky prieliv, ktorý
över Gibraltarsundet,
через Гібралтарську протоку, що
через Гибралтарский пролив,
Across the Strait of Gibraltar,
Über die Straße von Gibraltar,
Cebelitarık Boğazı'ndan geçti,
à travers le détroit de Gibraltar,
مارا بالمغرب ، حتى بلغ مصر
мимо|Марокко|пока не|достиг|Египет
beni|Marokta|kadar|ulaştı|Mısır'a
il a traversé|le Maroc|jusqu'à|il est arrivé à|l'Égypte
ich überquerte|Marokko|bis|ich erreichte|Ägypten
I passed|through Morocco|until|I reached|Egypt
passerede gennem Marokko, indtil han nåede Egypten, som
pasando por Marruecos, hasta llegar a Egipto, al que
از مراکش عبور کرد ، به او گفت تا زمانی که او به مصر رسید ، که
melewati Maroko, sampai dia mencapai Mesir, yang
passando per il Marocco, fino a raggiungere l'Egitto, che
エジプト に 到着 する まで 、 ジブラルタル 海峡 を 渡る
보물에 대해 누가 그에게 말했다
Mara Marokas, kol pasiekė Egiptą
melewati Maghribi, hingga dia sampai di Mesir, yang
door Marokko, tot hij Egypte bereikte, waar
gikk gjennom Marokko, til han nådde Egypt, som
passando pelo Marrocos, até chegar ao Egito, que
prechádzal cez Maroko, až kým sa nedostal do Egypta, ktorému
genom Marocko, tills han nådde Egypten, som
проходить через Марокко, поки він не дійшов до Єгипту, з яким
Мара в Марокко, пока не достиг Египта
He traveled through Morocco, until he reached Egypt.
Mara in Marokko, bis er Ägypten erreichte
Fas'ta, Mısır'a kadar ulaştı.
Mara au Maroc, jusqu'à atteindre l'Égypte
كانت تواجهه طوال الرحلة ، إشارات غيبية .. !
она была|сталкивающаяся с ним|на протяжении|путешествия|знаки|потусторонние
o|ona karşılaşıyordu|boyunca|yolculuk|işaretler|gaybî
elle était|elle lui faisait face|pendant|le voyage|des signes|mystiques
sie war|sie konfrontierte ihn|während|der Reise|Zeichen|übernatürlich
she was|facing him|throughout|the journey|signs|supernatural
hun stod overfor under hele rejsen, metafysiske tegn ..!
se enfrentó durante todo el trayecto, signos metafísicos ..!
وی در طول سفر با آن روبرو بود ، علائم متافیزیکی ..!
dihadapinya sepanjang perjalanan, tanda-tanda metafisik ..!
lei ha affrontato durante tutto il viaggio, segni metafisici ..!
宝物 に ついて 話し ました 。 形而上 学 的な 兆候 ..!
Ji visą kelionę buvo priešais jį, nematyti ženklai...!
dia hadapi sepanjang perjalanan, tanda-tanda metafizik ..!
ze gedurende de hele reis mee te maken kreeg, metafysische tekenen ...!
hun møtte under hele reisen, metafysiske tegn ..!
ela enfrentou ao longo da jornada, sinais metafísicos ..!
čelila počas celej cesty, metafyzické znaky ..!
hon mötte under hela resan, metafysiska tecken ..!
вона стикалася протягом усієї подорожі, метафізичні знаки ..!
На протяжении всего путешествия ему встречались знаки с небес .. !
He faced throughout the journey, supernatural signs..!
Er wurde während der gesamten Reise mit übernatürlichen Zeichen konfrontiert .. !
Seyahat boyunca karşısına çıkan, ilahi işaretler .. !
Elle lui faisait face tout au long du voyage, des signes mystiques .. !
وفي طريقه للعثور على كنزه الحلم
и в|его путь|для нахождения|на|его сокровище|мечта
ve|yolunda|bulmak için|üzerine|hazinesi|hayal
et sur|son chemin|pour trouver|sur|son trésor|rêve
auf|seinem Weg|um zu finden|auf|seinen Schatz|Traum
and in|his way|to find|on|his treasure|dream
På vej til at finde sin drømmeskat
En su camino a encontrar el tesoro de sus sueños, le
در راه یافتن گنج رویای خود ،
Dalam perjalanannya menemukan harta impiannya,
Sulla strada per trovare il tesoro dei suoi sogni,
彼 の 夢 の 宝物 を 見つける 途中 で 、 彼 に は
꿈의 보물을 찾아가는 길에
Pakeliui ieškoti savo svajonių lobio
Dalam perjalanannya untuk mencari harta impiannya,
Op weg om zijn droomschat te vinden,
På vei til å finne drømmeskatten hans,
No caminho para encontrar o tesouro de seus sonhos,
Na ceste k nájdeniu svojho vysnívaného pokladu
På vägen för att hitta sin drömskatt
На шляху до пошуку мрійного скарбу
И на пути к нахождению своего мечтанного сокровища
On his way to find his dream treasure.
Auf seinem Weg, seinen Traum-Schatz zu finden
Hayalindeki hazinesini bulma yolunda.
Et sur son chemin pour trouver son trésor de rêve
تقع له أحداث كثيرة
происходят|ему|события|много
oluyor|ona|olaylar|çok
il se passe|pour lui|des événements|nombreux
es passiert|ihm|Ereignisse|viele
many happen|to him|events|many
sker der mange begivenheder med
suceden muchos eventos,
حوادث زیادی برای او
banyak kejadian yang menimpanya, yang
gli accadono tanti eventi,
多く の 出来事 が 起こり ます 。
많은 사건 이 그에게 발생하는데
Su juo nutinka daug įvykių
banyak kejadian menimpanya, yang
gebeuren er veel gebeurtenissen
skjer det mange hendelser
muitos eventos acontecem com ele,
sa mu stalo veľa udalostí,
händer många händelser med honom,
з ним трапляється багато подій,
с ним происходило много событий
Many events occurred to him.
Ereignisse passieren ihm viele
Birçok olayla karşılaştı.
Il lui arrive de nombreux événements
كل حدث منها تمثل عقبة تكاد تمنعه من متابعة رحلته
каждое|событие|из них|представляет|препятствие|почти|не позволяет ему|от|продолжения|его путешествия
her|olay|ondan|temsil ediyor|engel|neredeyse|onu durduracak|-den|devam etme|yolculuğuna
chaque|événement|parmi eux|représente|obstacle|presque|l'empêche|de|poursuivre|son voyage
jedes|Ereignis|davon|stellt dar|Hindernis|fast|hindert ihn|daran|Fortsetzung|seiner Reise
every|event|of them|represents|obstacle|almost|prevents him|from|continuing|his journey
ham, som hver især repræsenterer en hindring, der næsten forhindrer ham i at fortsætte sin rejse,
cada uno de los cuales representa un obstáculo que casi le impide continuar su viaje
اتفاق می افتد ، که هر یک مانعی است که تقریباً مانع ادامه سفر می شود
masing-masing merupakan sebuah rintangan yang hampir menghalanginya untuk melanjutkan perjalanannya
ognuno dei quali rappresenta un ostacolo che quasi gli impedisce di proseguire il suo viaggio
それぞれ の 出来事 は 、 彼 が この 障害 を 克服 する の を 助ける 方法 を 見つける まで 彼 が
, 각 사건 은 그가이 장애물을 극복하는 데 도움을 줄 방법을 찾을 때까지
Kiekvienas įvykis yra kliūtis, kuri beveik neleidžia jam tęsti savo kelionės
masing-masing mewakili halangan yang hampir menghalangnya untuk meneruskan perjalanannya
met hem, die elk een obstakel vertegenwoordigen dat hem bijna belet zijn reis voort te zetten
som hver representerer et hinder som nesten hindrer ham i å fortsette reisen
cada um dos quais representa um obstáculo que quase o impede de continuar sua jornada
z ktorých každá predstavuje prekážku, ktorá mu takmer bráni v ceste ďalej,
var och en representerar ett hinder som nästan hindrar honom från att fortsätta sin resa
кожна з яких являє собою перешкоду, яка майже заважає йому продовжувати подорож,
Каждое из этих событий представляет собой препятствие, которое почти мешает ему продолжать свое путешествие.
Each event represents an obstacle that almost prevents him from continuing his journey.
Jedes dieser Ereignisse stellt ein Hindernis dar, das ihn fast daran hindert, seine Reise fortzusetzen.
Her bir olay, onun yolculuğuna devam etmesini neredeyse engelleyen bir engeli temsil ediyor.
Chaque événement représente un obstacle qui pourrait l'empêcher de poursuivre son voyage.
إلى أن يجد الوسيلة التي تساعده على تجاوز هذه العقبة
до|что|он находит|средство|которое|помогает ему|на|преодоление|этого|препятствия
-e kadar|-dığı|bulana kadar|yol|ki|ona yardımcı olacak|-e|aşma|bu|engel
jusqu'à|à|il trouve|le moyen|qui|l'aide|à|surmonter|cet|obstacle
bis|dass|er findet|Mittel|die|die ihm helfen|um|Überwindung|dieses|Hindernis
until|that|he finds|means|that|helps him|to|overcoming|this|obstacle
indtil han finder en måde at hjælpe ham med at overvinde denne forhindring, han bliver
hasta que encuentra la manera de ayudarlo a superar ese obstáculo, le
تا زمانی که راهی برای کمک به او برای غلبه بر این مانع پیدا کند ، او
hingga ia menemukan cara untuk membantunya mengatasi rintangan tersebut, ia
finché non trova un modo per aiutarlo a superare questo ostacolo, viene
旅 を 続ける こと を ほとんど 妨げる 障害 を 表し て い ます 、 彼 は
여행을 계속하는 것을 거의 방해하는 장애물을 나타냅니다. 그는
Kol jis suras būdą, kaip padėti jam įveikti šią kliūtį
sehingga dia menemui jalan untuk membantunya mengatasi halangan ini, dia
totdat hij een manier vindt om hem te helpen dit obstakel te overwinnen, hij wordt
til han finner en måte å hjelpe ham med å overvinne denne hindringen, han blir
até que encontre uma maneira de ajudá-lo a superar esse obstáculo, ele é
kým nenájde spôsob, ako mu túto prekážku prekonať,
tills han hittar ett sätt att hjälpa honom att övervinna detta hinder, han
поки він не знайде спосіб допомогти йому подолати цю перешкоду, його
Пока он не найдет способ, который поможет ему преодолеть это препятствие.
Until he finds the means that helps him overcome this obstacle.
Bis er das Mittel findet, das ihm hilft, dieses Hindernis zu überwinden.
Ta ki bu engeli aşmasına yardımcı olacak bir yol bulana kadar.
Jusqu'à ce qu'il trouve le moyen de surmonter cet obstacle.
يسلب مرتين،
его грабят|дважды
çalıyor|iki kez
il est volé|deux fois
er wird beraubt|zweimal
he is robbed|twice
røvet to gange,
roban dos veces,
دو بار سرقت می شود ،
dirampok dua kali,
derubato due volte,
2 回 奪わ
두 번 강탈 당하고,
atimti du kartus,
dirompak dua kali,
twee keer beroofd,
ranet to ganger,
roubado duas vezes,
dvakrát ho okradnú,
rånas två gånger,
двічі грабують,
Он грабит дважды,
He is robbed twice,
Er wird zweimal beraubt,
İki kez soyuluyor,
Il est dépouillé deux fois,
يعمل في متجر للبلور،
он работает|в|магазине|стеклянном
çalışıyor|-de|dükkanda|cam
il travaille|dans|magasin|de verre
er arbeitet|in|Geschäft|für Glaswaren
he works|in|store|for glassware
arbejder i en krystalbutik,
trabaja en una tienda de cristales,
در یک مغازه بلور فروشی کار می کند ،
bekerja di toko kristal,
lavora in una cristalleria,
れ 、 クリスタルショップ で 働き 、
수정 상점에서 일하고,
dirba kristalų parduotuvėje,
bekerja di sebuah kedai kristal,
werkt in een kristalwinkel,
jobber i en krystallbutikk,
trabalha em uma loja de cristal,
pracuje v obchode s krištáľmi
arbetar i en kristallaffär,
працює в кришталевій крамниці,
Работает в магазине стеклянных изделий,
He works in a glass shop,
er arbeitet in einem Glasgeschäft.
bir cam dükkanında çalışıyor,
Il travaille dans un magasin de verre.
يرافق رجلا إنجليزيا (يريد أن يصبح خيميائيا)
он сопровождает|мужчину|англичанина|он хочет|чтобы|он стал|алхимиком
birini takip etmek|adamı|İngiliz|istiyor|-mek|olmak|simyacı
il accompagne|un homme|anglais|il veut|de|devenir|alchimiste
er begleitet|einen Mann|Engländer|er will|zu|er wird|Alchemist
he accompanies|a man|English|he wants|to|he becomes|alchemist
ledsager en engelskmand (som ønsker at blive alkymist) på
acompaña a un inglés (que quiere convertirse en alquimista) en
یک انگلیسی را (که می خواهد کیمیاگر شود) همراهی می کند و در
menemani seorang Inggris (yang ingin menjadi seorang alkemis)
accompagna un inglese (che vuole diventare un alchimista)
彼 の 伝説 を 探して
그의 전설을 찾는 영국인 (연금술사가 되고자하는)과 동행합니다.
lydi anglą (kuris nori būti alchemiku)
menemani seorang Inggeris (yang ingin menjadi seorang alkemis)
vergezelt een Engelsman (die alchemist wil worden) op
følger med en engelskmann (som ønsker å bli alkymist) og
acompanha um inglês (que quer se tornar um alquimista) em
, sprevádza Angličana (ktorý sa chce stať alchymistom)
följer med en engelsman (som vill bli en alkemist) som
супроводжує англічанина (який хоче стати алхіміком) у
Он сопровождает английского человека (который хочет стать алхимиком)
Accompanies an English man (who wants to become an alchemist)
Er begleitet einen Engländer (der Alchemist werden möchte)
Bir İngiliz adamı (simyacı olmak isteyen) eşlik ediyor.
Accompagne un homme anglais (qui veut devenir alchimiste)
يبحث عن أسطورته الشخصية،
он ищет|о|его легенде|личной
arıyor|-i|efsanesini|kişisel
il cherche|pour|sa légende|personnelle
er sucht|nach|seiner Legende|persönlichen
he searches|for|his legend|personal
udkig efter sin legende personligt,
busca de su leyenda. El personaje es
جستجوی افسانه خود است شخصی ،
mencari legendanya. Karakter tersebut
alla ricerca della sua leggenda Il personaggio è
いる 英国 人 ( 錬金術 師 に なり たい ) に 同行 し ます
개인이 목격 전쟁은
ieško savo asmeninės legendos,
mencari legenda peribadi,
zoek naar zijn legende Het personage is
søker etter legenden sin personlig,
busca de sua lenda pessoal,
hľadajúcim jeho legendu Postava je
söker efter sin legend personligt,
пошуках своєї легенди особисто,
Он ищет свою личную легенду,
Searching for his personal legend,
der nach seiner persönlichen Legende sucht,
Kişisel efsanesini arıyor,
Il cherche sa légende personnelle,
يشهد حروبا تدور رحاها بين القبائل
он свидетельствует|войны|они происходят|их|между|племенами
tanık oluyor|savaşlara|dönen|döngüsü|arasında|kabileler
il témoigne|des guerres|qui se déroulent|entre|les|tribus
er erlebt|Kriege|sie drehen sich|ihre Räder|zwischen|Stämmen
he witnesses|wars|they revolve|their wheels|between|tribes
vidne til , at der føres krige mellem stammerne for
testigo de las guerras entre las tribus
شاهد جنگهای درگیر شده بین قبایل
menyaksikan perang yang terjadi di antara suku-suku
testimone delle guerre in corso tra le tribù
キャラクター
그의 연인과 함께 머물 사이에 충돌 안에,
Matydamas tarp genčių vykstančius karus
menyaksikan peperangan berlaku antara puak - puak
getuige van oorlogen tussen de stammen
vitne til at kriger føres mellom stammene for
testemunhando guerras sendo travadas entre as tribos
svedkom vojen, ktoré prebiehajú medzi kmeňmi,
bevittna krig som förts mellan stammarna för
спостерігаючи війни, що ведуться між племенами,
Становится свидетелем войн, которые происходят между племенами
Witnessing wars raging between tribes
Kriegsschauplätze zwischen Stämmen beobachtet
Kabileler arasında süren savaşlara tanıklık ediyor.
Il est témoin de guerres qui se déroulent entre les tribus
إلى أن يلتقي "الخيميائي" عارف الأسرار العظيمة الذي يحثه على المضي نحو كنزه
до|что|он встречает|алхимика|знающего|секреты|великие|который|он побуждает его|к|движению|к|его сокровищу
-e kadar|-mek|karşılaşana kadar|simyacı|bilen|sırlar|büyük|ki|onu teşvik ediyor|-e|ilerlemek|-a doğru|hazinesi
jusqu'à|ce que|il rencontre|l'alchimiste|connaisseur|des secrets|grands|qui|il l'encourage|à|avancer|vers|son trésor
bis|zu|er trifft|den Alchemisten|Kenner|Geheimnisse|großen|der|er ermutigt ihn|zu|weiterzugehen|in Richtung|seines Schatzes
until|that|he meets|the alchemist|knower|secrets|great|who|he urges him|to|continue|towards|his treasure
at møde "Alkymist" Arif store hemmeligheder, som opfordrede ham til at bevæge sig mod en skat
hasta que conoce al "alquimista" que conoce los grandes secretos y lo impulsa a ir hacia su tesoro.
برای دیدار با "کیمیاگر" رازهای بزرگ Arif ، که او را ترغیب می کرد به سمت گنجی حرکت کند
sampai ia bertemu dengan "alkemis" yang mengetahui rahasia besar yang mendesaknya untuk pergi menuju hartanya.
fino a quando non incontra l '"alchimista" che conosce i grandi segreti che lo spinge ad andare verso il suo tesoro.
は 、 自分 の 宝物 に 向かう ように 促す 大きな 秘密 を 知っている 「 錬金術 師 」 に 会う まで 、 部族 間 で 戦争 が 起こって いる の を 目撃 し ます 。
동시에 대회에서 보물을 향해 "파티마"를 이동하는 그의 위대한 사랑, Viatml
Kol sutiks didžiąsias paslaptis žinantį „alchemiką“, kuris ragina eiti link savo lobio.
untuk bertemu dengan "Alchemist" Arif rahsia besar, yang mendesaknya untuk bergerak ke arah harta karun
totdat hij de 'alchemist' ontmoet die de grote geheimen kent die hem aanspoort om naar zijn schat te gaan.
å møte "Alchemist" Arif store hemmeligheter, som oppfordret ham til å bevege seg mot en skatt
para encontrar o "Alquimista" Arif grandes segredos, que o incitaram a se mover em direção a um tesouro
až kým nestretne „alchymistu", ktorý pozná veľké tajomstvá, ktoré ho nabádajú, aby išiel smerom k svojmu pokladu.
att möta "Alchemist" Arif stora hemligheter, som uppmanade honom att gå mot en skatt
щоб зустріти "алхіміка" Аріфа, великі таємниці, які закликали його рухатися до скарбу,
Пока не встречает "алхимика", знающего великие тайны, который побуждает его двигаться к своему сокровищу
Until he meets the "alchemist" who knows the great secrets and encourages him to pursue his treasure.
bis er den "Alchemisten" trifft, den Kenner der großen Geheimnisse, der ihn ermutigt, seinem Schatz nachzugehen.
Ta ki "simyacı" büyük sırların bilginiyle karşılaşana kadar, bu kişi onu hazinesine doğru ilerlemeye teşvik ediyor.
Jusqu'à ce qu'il rencontre "l'alchimiste", connaisseur des grands secrets qui l'encourage à poursuivre son trésor
في الوقت نفسه يلتقي "فاطمة" حبه الكبير،
в|время|сам|встречает|Фатиму|его любовь|большая
-de|zaman|kendisi|karşılaşıyor|Fatma|aşkı|büyük
à|temps|même|il rencontre|Fatima|son grand amour|grand
in|der Zeit|selbst|er trifft|Fatima|seine Liebe|große
at|the time|same|he meets|Fatima|his love|great
på samme tid mødes, "Fatima", hans store kærlighed,
Al mismo tiempo, "Fátima" se encuentra con su gran amor, y se desarrolla una
در همان زمان دیدار ، "فاطمه" ، عشق بزرگ او ،
Pada saat yang sama, "Fatima" bertemu dengan cinta yang besar, dan
Allo stesso tempo, "Fatima" incontra il suo grande amore, e
同時に 、「 ファティマ 」 は 彼 の 大きな 愛 に 出会い 、
그를 촉구 큰 비밀 아리프 대회 "연금술사"의
pada masa yang sama bertemu, "Fatima, " cintanya yang hebat,
Tegelijkertijd ontmoet 'Fatima' zijn grote liefde, en er vindt een
samtidig møte "Fatima", hans store kjærlighet,
ao mesmo tempo que se encontram, "Fátima" , seu grande amor,
Zároveň sa „Fatima" stretáva s jeho veľkou láskou a
samtidigt möta "Fatima", hans stora kärlek,
одночасно зустрічаючи "Фатіму", його велике кохання,
В то же время "Фатима" встречает свою большую любовь,
At the same time, "Fatima" meets his great love,
Gleichzeitig trifft "Fatima" seine große Liebe,
Aynı zamanda "Fatma" ile büyük aşkı buluşuyor,
En même temps, "Fatima" rencontre son grand amour,
فيعتمل في داخله صراع بين البقاء إلى جانب حبيبته،
возникает|в|внутри него|борьба|между|оставаться|к|стороне|его любимой
içten içe kaynıyor|-de|içinde|çatışma|arasında|kalmak|-e|yanında|sevgilisi
alors il se passe|dans|son intérieur|conflit|entre|rester|à|côté|sa petite amie
es brodelt|in|ihm|Konflikt|zwischen|das Verweilen|zu|Seite|seiner Geliebten
it stirs|in|inside him|struggle|between|staying|to|side|his girlfriend
Viatml inde i en konflikt mellem at blive sammen med sin elsker
lucha dentro de él entre quedarse con su amada y continuar
Viatml در داخل درگیری بین ماندن در کنار معشوق خود ،
pergulatan terjadi di dalam dirinya antara tinggal dengan kekasihnya
dentro di lui ha luogo una lotta tra stare accanto alla sua amata e
彼 の 中 で 最愛 の 人 と 一緒に いる こと と 彼 の 宝物 を 探し
부족 사이 벌였다하고, 조언 파티마
Jame vyksta kova tarp pasilikimo su mylimąja,
Viatml dalam konflik antara tinggal bersama kekasihnya,
strijd plaats in hem tussen naast zijn geliefde blijven en
Viatml i en konflikt mellom å bo sammen med sin kjæreste,
Viatml dentro de um conflito entre ficar com sua amante
v jeho vnútri prebieha boj medzi pobytom s jeho milovanou a
Viatml inuti en konflikt mellan att stanna tillsammans med sin älskare,
Віатмл в конфлікті між перебуванням разом зі своїм коханим
внутри него происходит борьба между тем, чтобы остаться рядом с любимой,
and a conflict arises within him between staying with his beloved,
entsteht in ihm ein Konflikt zwischen dem Verweilen an der Seite seiner Geliebten,
içinde sevgilisinin yanında kalma ile,
et un conflit intérieur se développe entre rester aux côtés de sa bien-aimée,
ومتابعة البحث عن كنزه،
и продолжение|поиск|о|его сокровище
ve devam etmek|aramak|-e|hazinesi
et continuer|recherche|de|son trésor
und das Fortsetzen|die Suche|nach|seinem Schatz
and continuing|the search|for|his treasure
og fortsætte med at søge efter skat,
buscando su tesoro.
و ادامه جستجوی گنج ،
dan terus mencari hartanya.
continuare a cercare il suo tesoro.
続ける こと の 間 で 闘争 が 起こり ます 。
보물을 검색 계속되고
ir toliau ieškoti savo lobio,
dan terus mencari harta karun,
blijven zoeken naar zijn schat,
og fortsette å søke etter skatt,
e continuar a procurar o tesouro,
pokračovaním v hľadaní jeho pokladu.
och fortsätta att söka efter skatt,
і продовженням пошуку скарбів,
и продолжением поиска своего сокровища,
and continuing the search for his treasure,
und der Fortsetzung der Suche nach seinem Schatz,
hazinesini bulma arayışını sürdürme arasında bir çatışma yaşıyor,
et continuer à chercher son trésor,
تنصحه فاطمة ...بالمضي وراء حلمه
она советует ему|Фатима|продолжать|за|его мечтой
ona tavsiye ediyor|Fatma|ilerlemeye|peşinde|hayali
elle lui conseille|Fatima|de poursuivre|derrière|son rêve
sie rät ihm|Fatima|dem Vorankommen|hinter|seinem Traum
she advises him|Fatima|to go|after|his dream
rådgive Fatima ... at gå efter sin drøm og
Fátima le aconseja. ... ir tras su sueño y
توصیه فاطیما ... به دنبال رویای خود برود و
Fatima menasihatinya. ... untuk mengejar mimpinya dan
Fatima gli consiglia. ... inseguire il suo sogno e
ファティマ は 彼 に アドバイス し ます 。 ... 彼 の 夢 を
... 그의 꿈을 쫓고
Fatima pataria jam...siekti savo svajonės
nasihat Fatima ... untuk mengejar impiannya dan
adviseert Fatima hem. ... om zijn droom na te jagen en
gi råd til Fatima ... å gå etter drømmen og
aconselham Fátima ... ir atrás de seu sonho e
Fatima mu radí. ... ísť za svojím snom a
ge råd Fatima ... att gå efter sin dröm och
радить Фатіма ... піти за його мрією і
Фатима советует ему... следовать за своей мечтой.
Fatima advises him... to pursue his dream.
Fatima rät ihm ... seinem Traum zu folgen.
Fatma ona ...hayalinin peşinden gitmesini tavsiye ediyor.
Fatima lui conseille... de poursuivre son rêve.
وتعده بانتظاره في الصحراء .. !
и обещаешь ему|ждать его|в|пустыне
ona söz veriyorsun|onu beklemek|de|çöl
et tu lui promets|en l'attendant|dans|le désert
und sie verspricht ihm|ihn zu erwarten|in|der Wüste
and she promises him|waiting for him|in|desert
love det at vente på ham i ørkenen ...!
prometerle que lo esperará en el desierto ...!
به او قول دهد در صحرا منتظر او باشد ...!
berjanji untuk menunggunya di gurun ...!
promettergli di aspettarlo nel deserto ...!
追いかけ 、 砂漠 で 彼 を 待つ こと を 約束 する ...!
사막에서 그를 기다리겠다고 약속합니다 ...!
Ir ji pažada, kad laukia jo dykumoje..!
berjanji untuk menunggunya di padang pasir ...!
hem te beloven op hem te wachten in de woestijn ...!
love det å vente på ham i ørkenen ...!
prometer esperar por ele no deserto ...!
sľúbiť mu, že na neho počká v púšti ...!
lova att vänta på honom i öknen ...!
пообіцяти, що почекає його в пустелі ...!
И она обещает ему ждать его в пустыне .. !
And she promises him to wait for him in the desert .. !
Und sie verspricht ihm, ihn in der Wüste zu erwarten .. !
Onu çölün ortasında beklemekle vaat ediyor .. !
Et elle l'attend dans le désert .. !
خلال هذه الأحداث
во время|этих|событий
sırasında|bu|olaylar
pendant|ces|événements
während|dieser|Ereignisse
during|these|events
Under disse begivenheder
Durante estos eventos, el
در طی این حوادث
Selama peristiwa ini
Durante questi eventi il
これ ら の イベント の
이 사건 동안 이 후원자와
šių įvykių metu
Semasa peristiwa ini,
Tijdens deze gebeurtenissen wordt de
Under disse hendelsene
Durante esses eventos, o
Počas týchto udalostí sa
Under dessa händelser
Під час цих подій
Во время этих событий
During these events
Während dieser Ereignisse
Bu olaylar sırasında
Au cours de ces événements
تتوصد الرابطة بين هذا الراعي والكون
связывается|связь|между|этим|пастухом|и вселенной
bağlanıyor|bağ|arasında|bu|çoban|evren
elle se renforce|le lien|entre|ce|berger|et l'univers
sie schließt|die Verbindung|zwischen|diesem|Hirten|und dem Universum
it closes|the bond|between|this|shepherd|and the universe
strammes båndet mellem denne protektor og
vínculo entre este patrón y
پیوند بین این حامی و
ikatan antara pelindung ini dan
legame tra questo patrono e
間 、 この 常連 客 と 宇宙 と の 間 の
우주 사이 의 유대는
Ryšys tarp šio piemens ir visatos yra užmegztas
ikatan antara pelindung dan alam semesta ini semakin erat
band tussen deze beschermheer en
strammes båndet mellom denne skytshelgen og
vínculo entre este patrono e
väzba medzi týmto patrónom a
skärms bandet mellan denna beskyddare och
зв'язок між цим покровителем і
Устанавливается связь между этим пастухом и вселенной
The bond between this shepherd and the universe is sealed
wird die Verbindung zwischen diesem Hirten und dem Universum gestärkt
Bu çoban ile evren arasındaki bağ güçleniyor
Le lien entre ce berger et l'univers se renforce
حتى يصبح عارفا بلغة الكون
чтобы|он становится|знающим|языком|вселенной
ta ki|oluyor|bilen|dil|evren
jusqu'à ce que|il devienne|connaissant|la langue|de l'univers
bis|er wird|wissend|in der Sprache|des Universums
until|he becomes|knowing|the language|of the universe
universet, indtil han bliver fortrolig med universets sprog og
el universo se estrecha hasta que se familiariza con el lenguaje del universo y
جهان سخت می شود
alam semesta semakin erat sampai dia menjadi akrab dengan bahasa alam semesta dan
l'universo si stringe fino a quando non prende confidenza con il linguaggio dell'universo e
絆 は 、 彼 が 宇宙 の 言語 に 精通 し 、
그가 우주의 언어에 익숙해지고
sehingga dia menjadi biasa dengan bahasa alam semesta dan
het universum nauwer totdat hij vertrouwd raakt met de taal van het universum en
universet til han blir kjent med universets språk og
o universo se aperta até que ele se familiarize com a linguagem do universo e
vesmírom utužuje, až kým sa neoboznámi s jazykom vesmíru a
universum tills han blir bekant med universums språk och
Всесвітом міцніє, поки він не ознайомиться з мовою Всесвіту і не
Так что он становится знающим языком вселенной
Until he becomes knowledgeable of the language of the universe
bis er die Sprache des Universums versteht
Ta ki evrenin dilini bilen biri haline gelene kadar
jusqu'à ce qu'il devienne connaisseur du langage de l'univers
فاهما لعلاماته .. !
понимая|его знаки
anladıkları|işaretlerini
comprendre|ses signes
sie verstehen|seine Zeichen
understanding|his signs
forstår hans tegn ..!
comprende sus signos ...!
تا جایی که او با زبان جهان آشنا می شود و
memahami tanda-tandanya ..!
comprende i suoi segni ..!
彼 の 兆候 を 理解 する まで
그의 표식을 이해할
Suprask jo ženklus..!
memahami tanda-tandanya ..!
zijn tekens begrijpt ..!
forstår tegnene hans ..!
compreenda seus sinais ..!
nechápe jeho znamenia ..!
förstår hans tecken ..!
зрозуміє його знаків ..!
Понимая его знаки .. !
Understanding its signs .. !
Verstehend seine Zeichen .. !
İşaretlerini anlıyor .. !
Comprenant ses signes .. !
وتبلغ الرواية حبكتها
и достигает|роман|его сюжет
ve ulaşır|roman|kurgusuna
et atteindre|le récit|son intrigue
und sie erreicht|die Erzählung|ihre Handlung
and it reaches|the story|its plot
Romanen når sit
La novela alcanza su trama
نشانه های خود را درک می کند ..!
Novel mencapai plotnya
La trama del romanzo
緊密 に なり ます 。 引用 小説 は
때까지 ..! 이 소설
Romanas pasiekia savo siužetą
Plot novel
De roman bereikt zijn plot
Romanen når sitt tomt
A novela atinge seu enredo
Román dosiahne
Romanen når sin tomt
Роман досягає свого сюжету,
И сюжет достигает своей кульминации
The narrative reaches its climax
Die Erzählung erreicht ihren Höhepunkt
Hikaye doruk noktasına ulaşıyor
Et le récit atteint son apogée
عندما تقبض إحدى قبائل الصحراء على سانتياغو ومرافقة الخيميائي
когда|захватывают|одно из|племен|пустыни|на|Сантьяго|и его спутник|алхимик
-dığında|yakaladıklarında|bir|kabile|çöl|üzerine|Santiago|ve|simyacı
quand|elle capture|une|tribus|du désert|sur|Santiago|et son compagnon|l'alchimiste
als|sie fangen|eines|Stammes|der Wüste|auf|Santiago|und seinen Begleiter|den Alchemisten
when|they capture|one of|tribes|the desert|on|Santiago|and his companion|the alchemist
plot, når en af de ørkenstammer bemægtiger Santiago og ledsager alkymist,
cuando una de las tribus del desierto se apodera de Santiago y acompaña el alquimista,
این رمان طرح خود را زمانی که یکی از قبایل صحرا توقیف Santiago و همراه کیمیاگر،
ketika salah satu suku gurun merebut Santiago dan menemani sang alkemis, di
quando hanno arrestato una delle tribù del deserto dei Santiago e accompagnano l' alchimista
砂漠 の 部族 押収 サンティアゴ の 1 と は 、 サンティアゴ と 宇宙 と の 関係 が 試さ れる
은 사막 부족 중 하나가 산티아고를 점령하고 연금술사와 동행 할 때
Kai Santjagą ir alchemiko palydovą paima dykumos gentis
ketika mereka menangkap salah satu suku gurun di Santiago dan menemani alkemis
wanneer één van de woestijnstammen grijpt Santiago en begeleidt de alchemist,
når en av ørkenstammene griper Santiago og følger alkymist,
quando uma das tribos do deserto apreende Santiago e acompanha a alquimista,
plot, keď jeden z púšte kmene uchopí Santiaga a sprevádza alchymistu,
när en av ökenstammarna griper Santiago och medföljer alkemist,
коли одне з пустельних племен захоплює Сантьяго і супроводжує алхіміка,
Когда одно из племен пустыни захватывает Сантьяго и его спутника алхимика
when one of the desert tribes captures Santiago and the alchemist.
als ein Stamm der Wüste Santiago und den Alchemisten gefangen nimmt
Bir çöl kabilesi Santiago'yu ve simyacıyı yakaladığında
Lorsque l'une des tribus du désert capture Santiago et son compagnon l'alchimiste
حيث توضع العلاقة بين سانتياغو والكون على المحك،
где|ставится|связь|между|Сантьяго|и вселенной|на|испытание
-dığı yer|konuluyor|ilişki|arasında|Santiago|evren|üzerine|teste
où|elle met|la relation|entre|Santiago|et l'univers|sur|l'épreuve
wo|sie wird gestellt|die Beziehung|zwischen|Santiago|und dem Universum|auf|die Probe
where|it is put|the relationship|between|Santiago|and the universe|on|the test
hvor forholdet mellem Santiago og universet er sat på prøve,
donde la relación entre Santiago y el universo se pone a prueba,
که در آن رابطه بین Santiago و جهان است را به آزمایش گذاشته
mana hubungan antara Santiago dan alam semesta diuji,
dove il rapporto tra Santiago e l' universo viene messo a dura prova,
錬金術 師 を 伴う その プロット に 達した が 、
음모에 도달합니다. 산티아고와 우주의 관계가 시험을 받게되지만
Kur Santjago ir visatos santykiai yra išbandomi,
di mana hubungan antara Santiago dan alam semesta diuji,
waar de relatie tussen Santiago en het universum op de proef wordt gesteld,
der forholdet mellom Santiago og universet er satt på prøve,
onde a relação entre Santiago eo universo é posto à prova,
kde vzťah medzi Santiago a vesmíre je zaťažkávacou skúškou,
där förhållandet mellan Santiago och universum sätts på prov,
де відносини між Сантьяго і Всесвітом піддаються випробуванню,
Где ставится под сомнение связь между Сантьяго и вселенной,
This is where the relationship between Santiago and the universe is put to the test.
wobei die Beziehung zwischen Santiago und dem Universum auf die Probe gestellt wird,
Santiago ile evren arasındaki ilişki test ediliyor,
Où la relation entre Santiago et l'univers est mise à l'épreuve,
لكنه ينجح في الاختبار وينجو من الموت
но|он успешно сдает|в|экзамен|и он спасается|от|смерти
ama o|başarılı oluyor|-de|sınavda|ve kurtuluyor|-den|ölümden
mais il|réussit|à|l'examen|et échappe|à|la mort
aber|er besteht|in|die Prüfung|und er entkommt|vor|dem Tod
but he|succeeds|in|the exam|and escapes|from|death
men han passerer testen og undslipper fra døden,
pero él pasa la prueba y se escapa de la muerte,
می رسد، اما او به آزمون و فرار از مرگ،
tetapi dia lulus ujian dan lolos dari kematian,
ma riesce nella prova sfugge alla morte
彼 は 彼 が 最終 的に は ピラミッド に 達する まで
시험 을 통과하고 죽음에서 탈출 한 후 두 사람은
Tačiau jis išlaiko testą ir išvengia mirties
tetapi ia berjaya dalam ujian melarikan diri dari kematian
maar hij slaagt voor de test en ontsnapt uit de dood,
men han passerer testen og rømming fra døden,
mas ele passa no teste e escapa da morte,
ale prejde testom a úteky pred smrťou,
men han klarar testet och flyr från döden,
але він проходить випробування і рятується від смерті,
Но он успешно проходит тест и избегает смерти
But he succeeds in the test and escapes death.
Aber er besteht die Prüfung und entkommt dem Tod.
Ama sınavı geçiyor ve ölümden kurtuluyor.
Mais il réussit l'examen et échappe à la mort.
يتابع بعدها الرجلان رحلتهما
он продолжает|после этого|мужчины|их путешествие
devam ediyor|ardından|iki adam|yolculuklarına
ils continuent|après cela|les deux hommes|leur voyage
er verfolgt|danach|die beiden Männer|ihre Reise
he continues|after that|the two men|their journey
hvorefter de to mænd fortsætter deres
después de lo cual los dos hombres continúan su viaje
پس از آن دو مرد ادامه سفر خود
setelah itu kedua pria itu melanjutkan perjalanan mereka
dopo aver seguito il viaggio dei due uomini
、2 人 の 男性 が
마침내 피라미드에 도달 할 때까지
Tada abu vyrai tęsia kelionę
setelah mengikuti perjalanan kedua lelaki itu
waarna de twee mannen hun reis voort te zetten
etter som de to mennene fortsette sin reise
após o qual os dois homens continuar sua viagem
po ktorej obaja muži pokračovať v
varefter de två män fortsätter sin resa
після чого двоє чоловіків продовжують свій шлях,
После этого мужчины продолжают свое путешествие
After that, the two men continue their journey.
Danach setzen die beiden Männer ihre Reise fort.
Sonrasında iki adam yolculuklarına devam ediyor.
Les deux hommes poursuivent ensuite leur voyage.
حتى يصل وحده أخيرا إلى الأهرامات
пока|он не доберется|один|наконец|к|пирамидам
-e kadar|ulaşıyor|yalnız|sonunda|-e|piramitlere
jusqu'à ce que|il arrive|seul|enfin|aux|pyramides
bis|er ankommt|allein|schließlich|zu|den Pyramiden
until|he arrives|alone|finally|to|the pyramids
rejse, indtil han endelig når pyramiderne,
hasta que finalmente llega a las pirámides,
تا بالاخره اهرام می رسد،
sampai akhirnya dia mencapai piramida,
fino a raggiungere da solo finalmente le piramidi
唯一 の 何 が 彼 が 彼 の 宝物 の もう 一 つ の 兆候 である 待って いる こと を 発見 し
여행을 계속하며 자신을
Kol galiausiai vienas pasiekia piramides
sehingga akhirnya sampai ke piramid
totdat hij uiteindelijk de piramides bereikt,
før han endelig kommer pyramidene,
até que ele finalmente chega às pirâmides,
ceste, až nakoniec dosiahne pyramídy,
tills han slutligen når pyramiderna,
поки він нарешті не досягає пірамід,
Пока он наконец не добирается до пирамид один
Until he finally reaches the pyramids alone.
Bis er schließlich allein zu den Pyramiden gelangt.
Sonunda yalnız başına piramitlere ulaşıyor.
Jusqu'à ce qu'il arrive enfin seul aux pyramides.
ليكتشف أن ما ينتظره هو علامة أخرى ليصل لكنزه ..
чтобы он обнаружил|что|что|его ждет|это|знак|другой|чтобы он добрался|к своему сокровищу
keşfetmek için|-dığını|ne|onu bekleyen|o|işaret|başka|ulaşmak için|hazinesine
pour découvrir|que|ce que|il attend|c'est|un signe|autre|pour arriver|à son trésor
um zu entdecken|dass|was|ihn erwartet|es ist|ein Zeichen|anderes|um zu erreichen|seinen Schatz
to discover|that|what|awaits him|it is|sign|another|to reach|to his treasure
kun for at opdage, at hvad der venter ham, er endnu et tegn på sin skat ..
sólo para descubrir que lo que espera de él es otra señal de su tesoro ..
تنها به کشف که چه چیزی در انتظار او نشانه دیگری از گنج خود است عبور می کند ..
hanya untuk menemukan bahwa apa yang menunggunya adalah tanda lain dari hartanya ..
per scoprire che ciò che lo aspetta è un'altra iscrizione al tesoro ..
、 彼ら の 旅 を 続けた 後 、 死 から テスト や エスケープ を 、 渡し ます
기다리는 것이 그의 보물의 또 다른 표시임을 발견합니다 ..
Sužinoti, kad tai, kas jo laukia, yra dar vienas ženklas pasiekti jo lobį.
untuk mengetahui bahawa apa yang menantinya adalah satu lagi tanda masuk harta karun ..
alleen om te ontdekken dat wat hem te wachten staat is een ander teken van zijn schat ..
bare for å oppdage at hva som venter ham er et annet tegn på sin skatt ..
apenas para descobrir que o que o espera é outro sinal de seu tesouro ..
len aby zistil, že to, čo ho čaká je ďalšou známkou jeho pokladu ..
bara för att upptäcka att det som väntar honom är ytterligare ett tecken på hans skatt ..
лише щоб дізнатися, що те, що його чекає, є ще однією ознакою його скарбу ..
Чтобы обнаружить, что его ждет еще один знак, чтобы добраться до его сокровища ..
To discover that what awaits him is another sign to reach his treasure.
Um zu entdecken, dass ihn ein weiteres Zeichen erwartet, um zu seinem Schatz zu gelangen.
Ve onu bekleyen şeyin, hazinesine ulaşması için başka bir işaret olduğunu keşfediyor.
Pour découvrir que ce qui l'attend est un autre indice pour atteindre son trésor ..
اقتباسات وحكم من رواية الخيميائي
цитаты|и мудрости|из|романа|Алхимик
alıntılar|ve sözler|-den|roman|simyacı
citations|et maximes|de|roman|L'Alchimiste
Zitate|und Weisheiten|aus|Roman|Der Alchemist
quotes|and sayings|from|novel|The Alchemist
Citater Og en dom fra alkymiets fortælling
Cotizaciones Y un juicio de la narración de la alquimia
نقل قول و یک قضاوت از روایت کیمیاگری
Kutipan Dan penilaian dari narasi alkimia
citazioni E un giudizio tratto dalla narrazione dell'alchimia
... そして 、 錬金術 の ナレーション から の 判断
인용문 그리고 연금술의 해설에서 판단하는
Citatos ir išmintis iš romano „Alchemikas“.
petikan Dan penilaian dari penceritaan alkimia
Quotes En een oordeel uit de vertelling van de alchemie
Quotes Og en dom fra alkymiens fortelling
Cotações E um julgamento da narração da alquimia
Quotes A rozsudok z rozprávania alchýmie
Citat Och en bedömning från alkemins berättelse
Цитати І судження з оповіді алхімії
Цитаты и мудрости из романа "Алхимик"
Quotes and sayings from the novel The Alchemist
Zitate und Weisheiten aus dem Roman Der Alchimist
Simyacı romanından alıntılar ve sözler
Citations et proverbes du roman L'Alchimiste
- السفينة آمنة على الشاطئ ، لكنها ليست من أجل ذلك صنعت ..
корабль|безопасен|на|берегу|но|не|для|ради|этого|построен
gemi|güvenli|-de|kıyı|ama o|değil|-den|için|o|yapıldı
le bateau|est en sécurité|sur|la plage|mais elle|n'est pas|pour|pour|cela|a été construit
das Schiff|sicher|am|Strand|aber es|nicht|für|um|das|sie gebaut
the ship|safe|on|the shore|but it is not|not|for|for|that|it was made
- skibet er sikkert på kysten, men det er ikke til det formål ..
- el barco está a salvo en la orilla, pero no es para ese propósito ..
- کشتی در ساحل امن است ، اما برای این منظور نیست ..
- kapal itu aman di pantai, tetapi bukan untuk tujuan itu ..
- la nave è al sicuro sulla riva, ma non è per quello scopo ..
- 船 は 岸 に 安全です が 、 それ は その 目的 の ため で は あり ませ ん ..-
-배는 해안에서 안전하지만 그 목적을위한 것은 아닙니다 ..-
Laivas krante yra saugus, bet ne tam jis buvo pastatytas.
- kapal itu selamat di pantai, tetapi bukan untuk tujuan tersebut ..
- het schip is veilig aan de kust, maar het is niet voor dat doel ...
- skipet er trygt på land, men det er ikke for det formålet ..
- o navio está seguro na costa, mas não é para esse propósito ..
- loď je v bezpečí na brehu, ale nie je to z tohto dôvodu ..
- skeppet är säkert på stranden, men det är inte för det ändamålet ..
- корабель безпечний на березі, але це не для цієї мети ..
- Корабль безопасен на берегу, но он не для этого был создан ..
- The ship is safe on the shore, but that is not what it was made for ..
- Das Schiff ist am Ufer sicher, aber dafür wurde es nicht gebaut ..
- Gemi kıyıda güvendedir, ama bu yüzden yapılmadı ..
- Le navire est en sécurité sur la plage, mais ce n'est pas pour cela qu'il a été construit ..
- إذا تشابهت الأيام هكذا فذلك يعني أن الناس توقفوا عن إدراك الأشياء الجميلة ..
если|схожи|дни|так|это|значит|что|люди|остановились|от|восприятия|вещи|красивые
eğer|benzer|günler|böyle|o|demektir|-dığı|insanlar|durdular|-den|algılamak|şeyler|güzel
si|ressemblent|les jours|ainsi|cela|signifie|que|les gens|se sont arrêtés|de|percevoir|les choses|belles
wenn|sie sich ähneln|Tage|so|das|es bedeutet|dass|die Menschen|sie aufhörten|mit|Wahrnehmung|Dinge|schöne
if|they resembled|days|like this|that|means|that|people|they stopped|from|perceiving|things|beautiful
- Hvis dagene ligner denne, betyder det, at folk er stoppet med at opfatte smukke ting ..
- Si los días son así, entonces eso significa que la gente ha dejado de percibir cosas hermosas ..
- اگر روزها شبیه به این باشد ، پس این بدان معنی است که مردم درک چیزهای زیبا را متوقف کرده اند ..
- Jika hari-harinya mirip seperti ini, maka itu berarti orang-orang telah berhenti melihat hal-hal indah ..
- Se i giorni sono simili in questo modo, significa che le persone hanno smesso di percepire cose belle ..
日 が このように 似て いる 場合 、 それ は 人々 が 美しい もの を 知覚 する の を やめた こと を 意味 し
날이 이렇게 비슷하다면 사람들은 아름다운 것을 인식하는 것을 멈춘 것입니다
Jei dienos panašios, vadinasi, žmonės nustojo suvokti gražius dalykus.
- Sekiranya hari-hari serupa seperti ini, itu bermakna bahawa orang telah berhenti melihat perkara-perkara indah ..
- Als de dagen zo zijn, dan betekent dat dat mensen geen mooie dingen meer waarnemen ...
- Hvis dagene ligner på dette, betyr det at folk har sluttet å oppfatte vakre ting ..
- Se os dias são semelhantes a este, então isso significa que as pessoas pararam de perceber coisas bonitas ..
- Ak sú dni podobné, znamená to, že ľudia prestali vnímať krásne veci ..
- Om dagarna liknar det här, betyder det att människor har slutat uppleva vackra saker ..
- Якщо дні схожі на це, то це означає, що люди перестали сприймати прекрасні речі ..
- Если дни становятся похожими, это значит, что люди перестали замечать красивые вещи ..
- If the days are so similar, it means that people have stopped perceiving beautiful things ..
- Wenn die Tage so ähnlich sind, bedeutet das, dass die Menschen aufgehört haben, die schönen Dinge wahrzunehmen ..
- Eğer günler böyle benzer hale gelirse, bu insanların güzel şeyleri algılamayı bıraktığı anlamına gelir ..
- Si les jours se ressemblent ainsi, cela signifie que les gens ont cessé de percevoir les belles choses ..
- إذا رغبت في شيء ، فإن العالم كله يطاوعك لتحقيق رغبتك ..
если|ты захотел|в|что-то|то|мир|весь|подчиняется тебе|для достижения|твоего желания
eğer|istersen|-de|bir şey|o zaman|dünya|tüm|sana itaat eder|gerçekleştirmek için|arzun
si|tu désires|en|quelque chose|alors que|le monde|entier|te suit|pour réaliser|ton désir
wenn|du wünschst|nach|etwas|dann|die Welt|ganz|es gehorcht dir|um zu erreichen|deinen Wunsch
if|you desired|in|something|then|the world|all|it obeys you|to achieve|your desire
- Hvis du ønsker noget, adlyder hele verden dig for at opfylde dit ønske ..
- Si quieres algo, el mundo entero te obedece para cumplir tu deseo ..
- اگر چیزی می خواهید ، تمام دنیا از شما پیروی می کنند تا خواسته شما را برآورده کنند ..
- Jika Anda menginginkan sesuatu, seluruh dunia akan mematuhinya untuk memenuhi keinginan Anda ..
- Se vuoi qualcosa, il mondo intero ti obbedisce per soddisfare il tuo desiderio ..
ます ..- 何 か が 欲しい なら 、 全 世界 が あなた の 欲望 を 満たす ため に あなた に 従い ます ..-
.-당신이 무엇을 원하면 온 세상이 당신의 욕망을 성취하도록 순종합니다 ..-
Jei ko nors trokšti, visas pasaulis susimąsto, kad išpildytų tavo troškimą.
- Sekiranya anda menginginkan sesuatu, seluruh dunia mematuhi anda untuk memenuhi keinginan anda ..
- Als je iets wilt, gehoorzaamt de hele wereld je om je verlangen te vervullen ...
- Hvis du ønsker noe, adlyder hele verden deg for å oppfylle ditt ønske ..
- Se você quiser algo, o mundo inteiro obedece você para realizar seu desejo ..
- Ak niečo chcete, poslúcha vás celý svet, aby ste splnili svoju túžbu ..
- Om du vill ha något, lyder hela världen dig för att uppfylla din önskan ..
- Якщо ти чогось хочеш, то весь світ підкоряється тобі, щоб виконати твоє бажання ..
- Если ты чего-то хочешь, то весь мир будет способствовать осуществлению твоего желания ..
- If you desire something, the whole universe conspires to help you achieve your desire ..
- Wenn du dir etwas wünschst, dann wird dir die ganze Welt helfen, deinen Wunsch zu erfüllen ..
- Bir şeyi arzuluyorsan, tüm dünya senin arzunu gerçekleştirmek için sana yardımcı olur ..
- Si tu désires quelque chose, alors le monde entier coopère pour réaliser ton désir ..
- إذا وعدت بشيء لا تملكه بعد، فإنك ستفقد الرغبة في الحصول عليه ..
если|я пообещал|что-то|не|ты обладаешь|еще|тогда ты|ты потеряешь|желание|в|получение|его
eğer|söz verdim|bir şeye|değil|sahip olduğun|henüz|o zaman|kaybedeceksin|isteği|-de|elde etme|ona
si|tu as promis|quelque chose|ne|tu le possèdes|encore|alors tu|tu perdras|le désir|de|obtenir|sur lui
|ich versprach|mit etwas|nicht|du es besitzt|noch|dann wirst du|du wirst verlieren|das Verlangen|nach|dem Erhalten|es
if|I promised|something|not|you own|yet|then you|you will lose|the desire|to|obtaining|it
- Hvis Jeg lovede noget, som du ikke besidder endnu, så mister du lysten til at have det ..
- Si Te prometí algo que aún no posees, entonces perderás las ganas de tenerlo ..
- اگر من به چیزی قول داده ام که هنوز آن را در اختیار ندارید ، سپس تمایل به داشتن آن را از دست خواهید داد ..
- Jika Aku menjanjikan sesuatu yang belum kamu miliki, maka kamu akan kehilangan keinginan untuk memilikinya ..
- Se Ti ho promesso qualcosa che ancora non possiedi, poi perderai la voglia di averlo ..
もし 私 は .. あなた は まだ 持って い ない 場合 、 あなた は それ を 持って 意欲 を 失う こと を 何 か を 約束 した
만약 아직 가지고 있지 않은 것을 약속 했으니 갖고 싶은 욕망을 잃게 될거야 ..-
Jei jums pažada tai, ko dar neturite, prarasite norą tai turėti.
- Sekiranya Saya menjanjikan sesuatu yang belum anda miliki, maka anda akan kehilangan keinginan untuk memilikinya ..
- Als Ik heb iets beloofd dat je nog niet bezit, dan verlies je het verlangen om het te hebben ..
- Hvis Jeg lovet noe du ikke har ennå, så vil du miste lysten til å ha det ..
- Se Prometi algo que você ainda não possui, então você perderá o desejo de tê-lo ..
- Ak Sľúbil som niečo, čo ešte nevlastníš, potom stratíš túžbu mať to ..
- Om Jag lovade något som du inte har än, då kommer du att tappa lusten att ha det ..
- Якщо Я пообіцяв щось, чого ти ще не маєш, тоді ти втратиш бажання його мати ..
- Если ты пообещал что-то, чего у тебя еще нет, ты потеряешь желание это получить ..
- If you promise something you do not yet possess, you will lose the desire to obtain it ..
- Wenn du etwas versprichst, das du noch nicht besitzt, wirst du das Verlangen verlieren, es zu bekommen ..
- Eğer henüz sahip olmadığın bir şey için söz verirsen, onu elde etme isteğini kaybedersin ..
- Si tu promets quelque chose que tu ne possèdes pas encore, tu perdras le désir de l'obtenir ..
- الوقت والقراءة لم تغيرني ، الحب هو الذي غير حياتي ..
время|и чтение|не|изменили меня|любовь|она|которая|изменил|мою жизнь
zaman|ve okuma|-madı|beni değiştirdi|aşk|o|ki|değiştirdi|hayatımı
le temps|et la lecture|ne pas|m'ont changé|l'amour|c'est|qui|a changé|ma vie
die Zeit|und das Lesen|nicht|ich veränderte mich|die Liebe|sie|die|sie veränderte|mein Leben
time|and reading|not|it changed me|love|it|that|changed|my life
- Tid og læsning har ikke ændret mig, kærlighed, der har ændret mit liv ..
- El tiempo y la lectura no me han cambiado, amor que cambió mi vida ..
- زمان و خواندن من را تغییر نداد ، عشقی که زندگی من را تغییر داد ..
- Waktu dan bacaan belum mengubahku, cinta yang mengubah hidupku ..
- Il tempo e la lettura non mi hanno cambiato, l'amore che ha cambiato la mia vita ..
- 時間 と 読んで 、 私 の 人生 を 変えた 愛 を 私 に 変更 さ れて い ない ...
시간과 독서가 나를 바꾸지 않았고, 내 인생을 바꾼 사랑
Laikas ir skaitymas manęs nepakeitė, meilė pakeitė mano gyvenimą.
- Waktu dan membaca belum mengubah saya, cinta yang mengubah hidup saya ..
- Tijd en lezen veranderden mij niet, liefde die mijn leven veranderde ..
- Tid og lesing forandret meg ikke, kjærlighet som forandret livet mitt ..
- O tempo e a leitura não me mudaram, o amor que mudou minha vida ..
- Čas a čítanie ma nezmenili, láska, ktorá zmenila môj život ..
- Tid och läsning har inte förändrat mig, kärlek som förändrat mitt liv ..
- Час і читання не змінили мене, любов, яка змінила моє життя ..
- Время и чтение не изменили меня, любовь изменила мою жизнь ..
- Time and reading did not change me, love is what changed my life ..
- Zeit und Lesen haben mich nicht verändert, die Liebe hat mein Leben verändert ..
- Zaman ve okuma beni değiştirmedi, aşk hayatımı değiştirdi ..
- Le temps et la lecture ne m'ont pas changé, c'est l'amour qui a changé ma vie ..
- لا تقل شيئا ، إننا نحب لأننا نحب ، لا يوجد سبب آخر كي نحب ..
не|говори|ничего|что мы|любим|потому что мы|любим|не|есть|причина|другая|чтобы|мы любим
değil|söyle|bir şey|biz|seviyoruz|çünkü|seviyoruz|yok|var|sebep|başka|-sın diye|seviyoruz
ne|dis|rien|car nous|nous aimons|parce que nous|nous aimons|ne|il n'y a|raison|autre|pour que|nous aimons
nicht|du sagst|etwas|dass wir|wir lieben|weil wir|wir lieben|nicht|es gibt|Grund|anderen|um|wir lieben
not|you say|anything|that we|we love|because we|we love|not|there is|reason|other|to|we love
- Sig ikke noget, vi elsker, fordi vi elsker, der er ingen anden grund til at elske ..
- No digas nada, amamos porque amamos, no hay otra razón para amar ..
- چیزی نگویید ، ما دوست داریم زیرا دوست داریم ، هیچ دلیل دیگری برای دوست داشتن وجود ندارد
- Jangan katakan apapun, kami cinta karena kami cinta, tidak ada alasan lain untuk mencintai ..
- Non dire niente, amiamo perché amiamo, non c'è altro motivo per amare ..
- Do が ... 愛 に 他の 理由 が あり ませ ん 、 私 たち は 愛して いる から 私 たち が 愛する 、 何も 言わ ない
..-아무 말도하지 말고, 사랑하기 때문에 사랑하고, 사랑할 다른 이유가 없다 ..-
Nieko nesakyk, mes mylime, nes mylime, nėra kitos priežasties mylėti.
- Jangan katakan apa-apa, kita cinta kerana kita mencintai, tidak ada alasan lain untuk mencintai ..
- Zeg niets, we houden van omdat we liefhebben, er is geen andere reden om lief te hebben ..
- Ikke si noe, vi elsker fordi vi elsker, det er ingen annen grunn til å elske ..
- Não diga nada, amamos porque amamos, não há outro motivo para amar ..
- Nič nehovor, milujeme, pretože milujeme, nie je iný dôvod milovať ..
- Säg inte någonting, vi älskar för att vi älskar, det finns ingen annan anledning att älska ..
- Не кажи нічого, ми любимо, тому що любимо, немає інших причин кохати ..
- Не говори ничего, мы любим, потому что любим, нет другой причины, чтобы любить ..
- Do not say anything, we love because we love, there is no other reason to love ..
- Sage nichts, wir lieben, weil wir lieben, es gibt keinen anderen Grund zu lieben ..
- Hiçbir şey söyleme, biz seviyoruz çünkü seviyoruz, sevmek için başka bir sebep yok ..
- Ne dis rien, nous aimons parce que nous aimons, il n'y a pas d'autre raison d'aimer ..
- هناك على الدوام شخصا ما في العالم ينتظر شخصا آخر ..
там|на|всегда|человек|какой-то|в|мире|ждет|человека|другого
orada|her zaman|sürekli|birisi|herhangi biri|-de|dünyada|bekliyor|birisini|başka
il y a|toujours|permanence|quelqu'un|de|dans|le monde|il attend|quelqu'un|d'autre
es gibt|immer|fortwährend|jemanden|irgendjemanden|in|der Welt|er wartet|jemanden|anderen
there|always|constant|someone|what|in|the world|he waits|someone|other
- Der er altid Nogen i verden venter på en anden person ..
- Siempre hay Alguien en el mundo está esperando a otra persona ..
.. - همیشه وجود دارد کسی در دنیا منتظر شخص دیگری است ..
- Selalu ada Seseorang di dunia sedang menunggu orang lain ..
- C'è sempre Qualcuno nel mondo sta aspettando un'altra persona ..
- 常に あり ます 世界 の 誰 か が 他の 人 を 待って い ます ..
항상있다 세상의 누군가가 다른 사람을 기다리고 있습니다 ..
Visada pasaulyje kažkas laukia kito.
- Selalu ada Seseorang di dunia sedang menunggu orang lain ..
- Er is altijd Iemand in de wereld wacht op een andere persoon ..
- Det er alltid Noen i verden venter på en annen person ..
- Sempre há Alguém no mundo espera por outra pessoa ..
- Vždy existuje Niekto na svete čaká na iného človeka ..
- Det finns alltid Någon i världen väntar på en annan person ..
- Завжди є Хтось у світі чекає іншої людини ..
- Всегда есть кто-то в мире, кто ждет кого-то другого ..
- There is always someone in the world waiting for someone else ..
- Irgendwo auf der Welt wartet immer jemand auf jemand anderen ..
- Dünyada her zaman birinin başka birini beklediği biri vardır ..
- Il y a toujours quelqu'un dans le monde qui attend quelqu'un d'autre ..
سواء أكان ذلك في وسط الصحراء ام في أعماق المدن الكبرى ..
либо|это было|это|в|центре|пустыни|или|в|глубинах|городов|больших
farketmez|olup olmadığı|o|içinde|ortasında|çöl|veya|içinde|derinliklerinde|şehirler|büyük
que ce soit|c'était|cela|dans|milieu|désert|ou|dans|profondeurs|villes|grandes
ob|es war|das|in|Mitte|Wüste|oder|in|Tiefen|Städte|großen
whether|it was|that|in|middle|desert|or|in|depths|cities|large
enten i midten af ørkenen eller i dybden af de store byer ..
ya sea en medio del desierto o en las profundidades de las grandes ciudades ..
چه در وسط صحرا باشد و چه در اعماق شهرهای بزرگ ..
baik di tengah padang pasir atau di kedalaman kota-kota besar ..
che sia in mezzo al deserto o nelle profondità delle grandi città ..
それ が 砂漠 の 真ん中 であろう と 大 都市 の 奥深く であ ろ
사막 한가운데 든 대도시 깊은 곳이든
Nesvarbu, ar vidury dykumos, ar didžiųjų miestų gilumoje..
sama ada di tengah-tengah padang pasir atau di kedalaman kota-kota besar ..
of het nu midden in de woestijn is of in de diepten van de grote steden ..
enten det er midt i ørkenen eller i dypet av de store byene ..
seja no meio do deserto ou nas profundezas das grandes cidades ..
či už uprostred púšte alebo v hlbinách veľkých miest ..
oavsett om det är mitt i öknen eller i de stora städernas djup ..
чи то посеред пустелі, чи то в глибині великих міст ..
Будь то в центре пустыни или в глубинах больших городов ..
Whether it is in the middle of the desert or in the depths of major cities ..
Ob es inmitten der Wüste oder in den Tiefen der Großstädte ist ..
İster çölün ortasında ister büyük şehirlerin derinliklerinde ..
Que ce soit au milieu du désert ou dans les profondeurs des grandes villes ..
- كل من يعرف الله يعجز عن وصفه،
tout|qui|connaît|Dieu|est incapable|de|le décrire
- Alle, der kender Gud, er ude af stand til at beskrive ham,
- Todo el que conoce a Dios es incapaz de describirlo,
- هرکسی که خدا را بشناسد قادر به توصیف او نیست
- Setiap orang yang mengenal Tuhan tidak mampu menggambarkan dirinya,
- Chiunque conosce Dio non è in grado di descriverlo,
う と ..- 神 を 知っている 人 は 誰 でも
..-하나님을 아는 사람은 누구나 그를 설명 할 수없고,
Kiekvienas, kuris pažįsta Dievą, negali Jo apibūdinti.
- Setiap orang yang mengenal Tuhan tidak dapat menggambarkannya,
- Iedereen die God kent, kan hem niet beschrijven,
- Alle som kjenner Gud, er ikke i stand til å beskrive ham,
- Todo aquele que conhece a Deus é incapaz de descrevê-lo,
- Každý, kto pozná Boha, ho nedokáže opísať
- Alla som känner Gud är oförmögna att beskriva honom,
- Кожен, хто знає Бога, не в змозі описати його,
- Каждый, кто знает Бога, не может его описать,
- Everyone who knows God is unable to describe Him,
- Jeder, der Gott kennt, kann ihn nicht beschreiben,
- Allah'ı tanıyan herkes O'nu tarif etmekte acizdir,
- Quiconque connaît Dieu est incapable de le décrire,
وكل من يقدر على وصف الله لا يعرفه ..
et tout|qui|peut|sur|description|Dieu|ne|le connaît pas
og den, der er i stand til at beskrive Gud, kender ham ikke ..
y quien es capaz de describir a Dios no lo conoce ..
و هرکسی که قادر به توصیف خدا باشد او را نمی شناسد ..
dan siapapun yang mampu menggambarkan Tuhan tidak mengenal Dia ..
e chi è in grado di descrivere Dio non lo conosce ..
彼 を 説明 する こと は でき ませ ん 、 そして 神 を 説明 できる 人 は 誰 でも 彼 を 知り ませ ん
하나님을 설명 할 수있는 사람은 하나님을 모릅니다 ..-
Kas gali apibūdinti Dievą, jo nepažįsta.
dan barangsiapa yang dapat menggambarkan Tuhan tidak mengenalinya ..
en wie God kan beschrijven kent hem niet ..
og den som er i stand til å beskrive Gud, kjenner ham ikke ..
e quem é capaz de descrever Deus não o conhece ..
a ten , kto je schopný popísať Boha, ho nepozná ..
och den som kan beskriva Gud känner inte honom ..
а той, хто здатний описати Бога, не знає Його ..
и каждый, кто может описать Бога, не знает его ..
and everyone who is able to describe God does not know Him ..
und jeder, der in der Lage ist, Gott zu beschreiben, kennt ihn nicht ..
ve Allah'ı tarif edebilen herkes O'nu tanımaz ..
et quiconque peut décrire Dieu ne le connaît pas ..
- كل ما يحدث مرة واحدة قد لا يتكرر أبدا،
tout|ce qui|arrive|fois|unique|peut|ne|se reproduire|jamais
- Alt, hvad der sker en gang, gentages muligvis ikke Aldrig,
- Todo lo que sucede una vez no puede repetirse Nunca,
- هر اتفاقی که یک بار می افتد ممکن است تکرار نشود هرگز ،
- Segala sesuatu yang terjadi sekali tidak boleh terulang Tidak pernah,
- Tutto ciò che accade una volta potrebbe non ripetersi Mai,
..- 一 度 起こる こと は すべて 繰り返さ れ ない かも しれ ませ ん 決して 、
한 번 일어난 모든 일이 반복되지 않을 수 있습니다. 아니,
Kad ir kas atsitiktų vieną kartą, gali niekada nepasikartoti.
- Segala sesuatu yang berlaku sekali tidak boleh diulang Tidak pernah,
- Alles wat er een keer gebeurt, mag niet worden herhaald Nooit,
- Alt som skjer en gang kan ikke gjentas Aldri,
- Tudo o que acontece uma vez não pode se repetir Nunca,
- Všetko, čo sa raz stane, sa už nemusí opakovať Nikdy,
- Allt som händer en gång får inte upprepas Aldrig,
- Усе, що трапиться один раз, може не повторитися Ніколи,
- Все, что происходит один раз, может никогда не повториться,
- Everything that happens once may never happen again,
- Alles, was einmal passiert, könnte sich niemals wiederholen,
- Bir kez olan her şey asla tekrar etmeyebilir,
- Tout ce qui se produit une fois peut ne jamais se reproduire,
و لكن ما يحدث مرتين لابد له من مرة ثالثة ..
и|но|что|происходит|дважды|обязательно|ему|из|раз|третий
ve|ama|ne|oluyor|iki kez|zorunlu|ona|-den|kez|üçüncü
et|mais|ce que|arrive|deux fois|il faut|à cela|une|fois|troisième
und|aber|was|passiert|zweimal|muss|ihm|von|Mal|dritte
and|but|what|happens|twice|must|for it|of|time|third
men hvad der sker to gange, skal have en tredje gang ..
pero lo que pasa dos veces debe tener una tercera vez ..
اما آنچه که دو بار اتفاق می افتد باید بار سوم داشته باشد ..
tapi apa yang terjadi dua kali pasti untuk ketiga kalinya ..
ma quello che succede due volte deve avere una terza volta ..
しかし 二 度 起こる こと は 三 度 で なければ なり ませ ん
두 번 일어나는 일이 세 번이나
Bet tai, kas nutinka du kartus, turi įvykti trečią kartą.
tetapi apa yang berlaku dua kali mesti mempunyai kali ketiga ..
maar wat twee keer gebeurt, moet een derde keer hebben ...
men det som skjer to ganger må ha en tredje gang ..
mas o que acontece duas vezes deve ser uma terceira ..
ale to , čo sa stane dvakrát, musí mať tretíkrát ..
men vad som händer två gånger måste ha en tredje gång ..
але те, що трапляється двічі, повинно мати третій раз ..
Но то, что происходит дважды, должно произойти и в третий раз ..
But what happens twice must happen a third time..
Aber was zweimal passiert, muss ein drittes Mal geschehen ..
Ama iki kez olan bir şeyin üçüncü kez olması gerekir..
Mais ce qui se produit deux fois doit se produire une troisième fois ..
- لقد صنع الكون بلغة،
уже|создал|вселенную|на языке
gerçekten|yaptı|evreni|bir dilde
j'ai|créé|l'univers|dans une langue
ich habe|erschaffen|das Universum|in einer Sprache
indeed|he made|universe|with a language
- Universet er skabt med et sprog,
- El universo se ha hecho con un lenguaje, el
- جهان با یک زبان ساخته شده است ،
- Alam semesta dibuat dengan bahasa,
- L'universo è stato fatto con un linguaggio, il
..- 宇宙 は 言語 で 作ら れ ました 、
..-우주는 언어로 만들어졌고,
Visata sukurta kalba,
- Alam semesta telah dibuat dengan bahasa,
- Het universum is gemaakt met een taal, de
- Universet er laget med et språk,
- O universo foi feito com uma linguagem, o
- Vesmír bol stvorený jazykom,
- Universum har skapats med ett språk,
- Всесвіт створений мовою, і
- Вселенная создана на языке,
- The universe was created with a language,
- Das Universum wurde in einer Sprache erschaffen,
- Evren bir dil ile yaratılmıştır,
- L'univers a été créé avec un langage,
يستطيع العالم فهمها ، لكن الإنسان نسيها ..
может|мир|понять ее|но|человек|забыл ее
-abilir|dünya|onu anlamak|ama|insan|onu unuttu
il peut|le monde|la comprendre|mais|l'homme|l'a oubliée
er kann|die Welt|sie verstehen|aber|der Mensch|er hat sie vergessen
he can|the world|understand it|but|human|he forgot it
verden kan gøre det Maha, men en person har glemt det ..
mundo puede hacerlo Maha, pero una persona la ha olvidado ..
جهان می تواند این کار را انجام دهد ماها ، اما یک نفر آن را فراموش کرده است ..
dunia bisa melakukannya Maha, tetapi seseorang telah melupakannya ..
mondo può farlo Maha, ma una persona l'ha dimenticata ..
世界 は それ を する こと が でき ます マハ 、 しかし 人 は 彼女 を 忘れて しまった
세상은 할 수있다 마하,하지만 사람이 잊었 어
Pasaulis gali tai suprasti, bet žmogus tai pamiršo.
dunia dapat melakukannya Maha, tetapi seseorang telah melupakannya ..
wereld kan het Maha, maar een persoon is het vergeten ...
verden kan gjøre det Maha, men en person har glemt henne ..
mundo pode fazer isso Maha, mas uma pessoa se esqueceu dela ..
svet to dokáže Maha, ale človek na ňu zabudol ..
världen kan göra det Maha, men en person har glömt henne ..
світ може це зробити Маха, але людина її забув ..
который мир может понять, но человек забыл его ..
that the world can understand, but humanity has forgotten it..
die die Welt verstehen kann, aber der Mensch hat sie vergessen ..
dünyanın anlayabileceği bir dil, ama insan bunu unuttu..
que le monde peut comprendre, mais l'homme l'a oublié ..
- أشد ساعات اليوم ظلمة ، هي تلك التي تسبق طلوع الشمس ..
самые|часы|дня|темноты|это|те|которые|предшествуют|восходу|солнца
en zor|saatler|günde|karanlık|o|o|ki|önceki|doğuş|güneş
les plus|heures|du jour|obscurité|ce sont|celles|qui|précède|lever|du soleil
die härtesten|Stunden|des Tages|Dunkelheit|sie|die|die|sie vorausgeht|Aufgang|der Sonne
the most|hours|day|darkness|they are|those|that|precede|rising|sun
- De mørkeste timer på dagen er de, der går forud for solopgangen ..
- Las horas más oscuras del día son las que preceden al amanecer ..
- تاریک ترین ساعات روز ساعاتی است که قبل از طلوع آفتاب است.
- Jam-jam tergelap adalah saat sebelum matahari terbit ..
- Le ore più buie della giornata sono quelle che precedono l'alba ..
..- 一 日 の 最も 暗い 時間 は 日の出 の 前 の 時間 です
..-하루 중 가장 어두운 시간은 해가 뜨기
Tamsiausios paros valandos yra prieš pat saulėtekį.
- Jam paling gelap dalam sehari adalah yang mendahului matahari terbit ..
- De donkerste uren van de dag zijn de uren die voorafgaan aan de zonsopgang ...
- De mørkeste timene på dagen er de som går foran soloppgangen ..
- As horas mais sombrias do dia são as que precedem o nascer do sol ..
- Najtemnejšie hodiny dňa sú tie, ktoré predchádzajú východu slnka ..
- De mörkaste timmarna på dagen är de som föregår soluppgången ..
- Найтемніші години дня - це ті, що передують сходу сонця ..
- Самые темные часы дня - это те, что предшествуют восходу солнца ..
- The darkest hours of the day are those that precede the sunrise..
- Die dunkelsten Stunden des Tages sind die, die dem Sonnenaufgang vorausgehen ..
- Günün en karanlık saatleri, güneşin doğmasından önceki saatlerdir..
- Les heures les plus sombres de la journée sont celles qui précèdent le lever du soleil ..
- قل لقلبك إن الخوف من العذاب أسوء من العذاب نفسه ..
скажи|своему сердцу|что|страх|от|мучения|хуже|чем|мучение|само
söyle|kalbine|gerçekten|korku|-den|azap|daha kötü|-den|azap|kendisi
dis|à ton cœur|que|la peur|de|la souffrance|pire|que|la souffrance|elle-même
sag|zu deinem Herzen|dass|die Angst|vor|der Qual|schlimmer|als|die Qual|selbst
|to your heart|that|fear|of|punishment|worse|than|punishment|itself
- Fortæl dit hjerte, at frygt for tortur er værre end selve pineen.
- Dile a tu corazón que el miedo a la tortura es peor que el tormento mismo ..
- به قلب خود بگویید ترس از شکنجه از خود عذاب نیز بدتر است ..
- Katakan pada hatimu bahwa ketakutan akan siksaan lebih buruk dari siksaan itu sendiri ..
- Dì al tuo cuore che la paura della tortura è peggiore del tormento stesso ..
..- 拷問 の 恐れ は 苦痛 自体 より も 悪い こと を あなた の 心 に 伝えて ください ..- それ
전이다 ..-고문에 대한 두려움이 고통 자체보다 더 나쁘다고 마음에 말하라 ..-
Pasakykite savo širdžiai, kad kankinimo baimė yra blogesnė nei pati kančia.
- Katakan di hatimu bahawa ketakutan akan penyiksaan lebih teruk daripada siksaan itu sendiri ..
- Vertel je hart dat de angst voor marteling erger is dan de kwelling zelf ...
- Fortell hjertet ditt at frykten for tortur er verre enn selve plagen ..
- Diga ao seu coração que o medo da tortura é pior do que o próprio tormento ..
- Povedz svojmu srdcu, že strach z mučenia je horší ako samotné muky ..
- Berätta för ditt hjärta att rädslan för tortyr är värre än själva plågan ..
- Скажи своєму серцю, що страх перед тортурами гірший за самі муки ..
- Скажи своему сердцу, что страх перед мучением хуже самого мучения ..
- Tell your heart that the fear of punishment is worse than the punishment itself ..
- Sag deinem Herzen, dass die Angst vor der Strafe schlimmer ist als die Strafe selbst ..
- Kalbine de ki, azap korkusu, azaptan daha kötüdür..
- Dis à ton cœur que la peur de la souffrance est pire que la souffrance elle-même ..
- ليس هناك من قلب يتعذب عندما يتبع أحلامه ..
не|есть|кто|сердце|страдает|когда|следует|своим мечтам
değil|var|-den|kalp|acı çeken|-dığında|takip eden|hayallerini
ne pas|il y a|de|cœur|qui souffre|quand|il suit|ses rêves
nicht|es gibt|jemanden|Herz|leidet|wenn|er verfolgt|seine Träume
|there|any|heart|suffers|when|he follows|his dreams
- Der er intet hjerte, der lider, når det følger sine drømme ..
- No hay corazón que sufra cuando sigue sus sueños ..
- هیچ دلیلی وجود ندارد که وقتی رویاهای خود را دنبال می کند ، رنج می برد ..
- Tidak ada hati yang menderita jika mengikuti mimpinya ..
- Non c'è cuore che soffre quando segue i suoi sogni ..
がそ の 夢 に 従う とき に 苦しむ 心 は あり ませ ん ..
꿈을 쫓을 때 고통받는 마음은 없다 ..
Nėra širdies, kuri kentėtų, kai seka savo svajones.
- Tidak ada hati yang menderita ketika mengikuti impiannya ..
- Er is geen hart dat lijdt als het zijn dromen volgt ...
- Det er ikke noe hjerte som lider når det følger sine drømmer ..
- Não há coração que sofre quando segue seus sonhos ..
- Neexistuje srdce, ktoré by trpelo, keď ide za svojimi snami ..
- Det finns inget hjärta som lider när det följer sina drömmar ..
- Немає серця, яке страждає, коли слідує своїм мріям ..
- Нет сердца, которое страдает, когда следует своим мечтам ..
- There is no heart that suffers when it follows its dreams ..
- Es gibt kein Herz, das leidet, wenn es seinen Träumen folgt ..
- Hayallerini takip eden bir kalp asla acı çekmez..
- Il n'y a pas de cœur qui souffre lorsqu'il suit ses rêves ..
لأن كل لحظة من البحث هي لحظة لقاء مع الله والخلود ..
потому что|каждая|момент|из|поиска|это|момент|встреча|с|Богом|и вечностью
çünkü|her|an|-den|arayış|o|an|buluşma|ile|Tanrı|ve sonsuzluk
parce que|chaque|moment|de|la recherche|c'est|moment|rencontre|avec|Dieu|et l'éternité
weil|jede|Moment|aus|der Suche|ist|Moment|Begegnung|mit|Gott|und die Unsterblichkeit
because|every|moment|of|searching|it is|moment|meeting|with|God|and eternity
fordi hvert øjeblik med forskning Det er et øjebliks møde med Gud og evigheden ..
porque cada momento de investigación Es un momento de encuentro con Dios y de la eternidad ..
زیرا هر لحظه تحقیق لحظه ای از ملاقات با خدا و ابدیت است ..
karena setiap saat penelitian Ini adalah saat pertemuan dengan Tuhan dan keabadian ..
perché ogni momento di ricerca È un momento di incontro con Dio e l'eternità ..
研究 の あらゆる 瞬間 の ため に それ は 神 と 永遠 と の 出会い の 瞬間 です ..-
연구의 매 순간이기 때문이다 . 하나님과의 만남과 영원의 순간입니다 ..-
Nes kiekviena ieškojimų akimirka yra susitikimo su Dievu ir amžinybe akimirka.
kerana setiap saat penyelidikan Ini adalah saat pertemuan dengan Tuhan dan kekekalan ..
want elk moment van onderzoek Het is een moment van ontmoeting met God en de eeuwigheid ..
fordi hvert øyeblikk av forskning Det er et øyeblikk av møte med Gud og evigheten ..
porque a cada momento de pesquisa É um momento de encontro com Deus e com a eternidade ..
pretože každý okamih výskumu Je to okamih stretnutia s Bohom a večnosť ..
för varje ögonblick av forskning Det är ett ögonblick av möte med Gud och evigheten ..
бо кожен момент дослідження Це момент зустрічі з Богом і вічністю.
Потому что каждая минута поиска - это встреча с Богом и вечностью ..
Because every moment of searching is a moment of meeting with God and eternity ..
Denn jeder Moment der Suche ist ein Moment der Begegnung mit Gott und der Unsterblichkeit ..
Çünkü arayışın her anı, Tanrı ile ve sonsuzlukla bir buluşma anıdır..
Parce que chaque instant de recherche est un instant de rencontre avec Dieu et l'éternité ..
- عندما تكون كنوزنا قريبة جدا منا،
когда|будут|наши сокровища|близки|очень|к нам
-dığında|olur|hazinelerimiz|yakın|çok|bize
quand|sont|nos trésors|proches|très|de nous
wenn|sie sind|unsere Schätze|nah|sehr|zu uns
|are|our treasures|close|very|to us
- Når vores skatte er meget tæt på os,
- Cuando nuestros tesoros están muy cerca de nosotros,
- وقتی گنجینه های ما بسیار به ما نزدیک هستند ،
- Ketika harta kita sangat dekat dengan kita,
- Quando i nostri tesori ci sono molto vicini,
私 たち の 宝物 が 私 たち に 非常に 近い とき 、 私 たち は
우리의 보물이 우리 가까이에있을 때 우리
- kai mūsų lobiai taip arti mūsų,
- Ketika harta kita begitu dekat dengan kita,
- Als onze schatten zo dicht bij ons zijn,
- Når våre skatter er veldig nær oss,
- Quando os nossos tesouros estão muito perto de nós,
- Keď sú naše poklady veľmi blízko nás,
- När våra skatter är mycket nära oss
- Коли наші скарби дуже близькі від нас,
- Когда наши сокровища так близки к нам,
- When our treasures are very close to us,
- Wenn unsere Schätze ganz nah bei uns sind,
- Hazinelerimiz çok yakınımızda olduğunda,
- Quand nos trésors sont si proches de nous,
فإننا لا نلاحظها أبدا
поэтому мы|не|замечаем её|никогда
çünkü biz|hiç|fark etmiyoruz|asla
car nous|ne|l'observons|jamais
denn wir|nicht|wir bemerken sie|niemals
so we|not|we notice it|ever
bemærker vi dem aldrig.
nunca los notamos ..
هرگز متوجه آنها نمی شویم ..
kita tidak pernah memperhatikannya ..
non li notiamo mai ..
それ ら に 気付く こと は あり
는 결코 눈치 채지 못합니다 ..
Niekada to nepastebime
kita tidak pernah menyedarinya ..
merken we ze nooit op ..
legger vi aldri merke til dem ..
nunca os notamos ..
nikdy si ich nevšimneme ..
märker vi dem aldrig ..
ми ніколи їх не помічаємо ..
Мы никогда этого не замечаем.
We never notice them.
Wir bemerken sie nie.
Asla fark etmiyoruz.
Nous ne les remarquons jamais.
أتعلم لماذا ..؟ لأن الناس لا يؤمنون بالكنوز .. !
ты знаешь|почему|потому что|люди|не|верят|в сокровища
biliyor musun|neden|çünkü|insanlar|hiç|inanıyorlar|hazineler
tu sais|pourquoi|car|les gens|ne|croient|aux trésors
weißt du|warum|denn|die Menschen|nicht|sie glauben|an die Schätze
do you know|why|because|people|not|they believe|in treasures
Ved du hvorfor? Fordi folk ikke tror på skatte ..!
¿Sabes por qué ..? ¡Porque la gente no cree en los tesoros ..!
می دانید چرا ..؟ چون مردم به گنجینه اعتقاد ندارند ..!
Tahukah kamu mengapa ..? Karena orang tidak percaya pada harta karun ..!
Sai perché? Perché le persone non credono ai tesori ..!
ませ ん .. 理由 を 知ってい ます か ..? 人々 は 宝物 を 信じて い ない ので ..!
왜 ..? 사람들은 보물을 믿지 않기 때문에 ..!
Žinote, kodėl..? Nes žmonės netiki lobiais..!
Adakah anda tahu mengapa? Kerana orang tidak mempercayai harta karun ..!
Weet je waarom? Omdat mensen niet in schatten geloven ..!
Vet du hvorfor? Fordi folk ikke tror på skatter ..!
Sabe por que ..? Porque as pessoas não acreditam em tesouros ..!
Viete prečo? Pretože ľudia neveria v poklady ..!
Vet du varför ..? Eftersom människor inte tror på skatter ..!
Знаєш чому ..? Бо люди не вірять у скарби ..!
Знаешь почему..? Потому что люди не верят в сокровища..!
Do you know why? Because people do not believe in treasures!
Weißt du warum ..? Weil die Menschen nicht an Schätze glauben .. !
Biliyor musun neden ..? Çünkü insanlar hazinelere inanmıyor .. !
Tu sais pourquoi .. ? Parce que les gens ne croient pas aux trésors .. !
- ليس هنالك إلا شيء واحد يمكن إن يجعل الحلم مستحيلا ،
не|там|только|вещь|одна|может|что|делает|мечту|невозможной
değil|var|sadece|şey|bir|olabilir|-dığı|yapar|hayal|imkansız
il n'est pas|il y a|que|chose|unique|peut|que|rend|le rêve|impossible
nicht|gibt es|nur|eine Sache|eine|kann|dass|er macht|der Traum|unmöglich
not|there is|except|thing|one|can|that|makes|dream|impossible
- Der er kun én ting, der kan gøre en drøm umulig,
- Solo hay una cosa que puede hacer imposible un sueño,
- تنها یک چیز نمی تواند یک رویا را غیرممکن سازد ، این
- Hanya ada satu hal yang dapat membuat mimpi menjadi tidak mungkin,
- C'è solo una cosa che può rendere impossibile un sogno,
- 夢 を 不可能に する こと が できる 唯一 の
-꿈을 불가능하게 만들 수 있는 것은 단 한 가지가 아니라
Yra tik vienas dalykas, dėl kurio svajonė gali būti neįmanoma.
- Tidak ada satu perkara yang dapat menjadikan impian menjadi mustahil,
- Er is geen maar één ding kan een droom onmogelijk maken,
- Det er ikke bare én ting som kan gjøre en drøm umulig,
- Só há uma coisa que pode inviabilizar um sonho,
- Nie je len jedna vec, ktorá môže sen znemožniť, je to
- Det finns bara en sak som kan göra en dröm omöjlig,
- Єдине, що може зробити мрію неможливою,
- Есть только одна вещь, которая может сделать мечту невозможной,
There is only one thing that can make a dream impossible,
Es gibt nur eine Sache, die den Traum unmöglich machen kann,
- Hayali imkansız kılacak tek bir şey var,
- Il n'y a qu'une seule chose qui peut rendre le rêve impossible,
إنه الخوف من الإخفاق ..
это|страх|от|неудачи
o|korku|-den|başarısızlık
c'est|la peur|de|l'échec
es ist|die Angst|vor|dem Scheitern
it is|fear|of|failure
det er frygten for fiasko ..
es el miedo al fracaso ..
ترس از شکست است.
itu adalah ketakutan akan kegagalan ..
è la paura del fallimento ..
こと は 、 失敗 の 恐れ です ..-
실패에 대한 두려움입니다 ..-개인적인 신화,
Tai nesėkmės baimė.
itu adalah ketakutan akan kegagalan ..
het is de angst om te falen ..
det er frykten for å mislykkes ..
é o medo do fracasso.
strach z neúspechu.
det är rädslan för misslyckande ..
це страх перед невдачею.
это страх перед неудачей..
It is the fear of failure.
es ist die Angst vor dem Scheitern ..
o da başarısızlık korkusudur ..
C'est la peur de l'échec ..
- الأسطورة الشخصية،
миф|личный
efsane|kişisel
la légende|personnelle
die Legende|persönliche
legend|personal
- Den personlige myte, det
- El mito personal,
- افسانه شخصی ،
- Mitos pribadi, itu
- Il mito personale,
個人 的な 神話 、 それ
우리가 일생에 자랄 때마다
- mitos peribadi,
- persoonlijke mythe,
- personlig myte,
- O mito pessoal,
- osobný mýtus
- Den personliga myten, det
- особистий міф -
- Личная легенда,
- The personal legend,
- Die persönliche Legende,
- kişisel efsane,
- La légende personnelle,
هي كل ما نتمنى فعله دائما في الشباب
это|все|что|мы желаем|сделать|всегда|в|молодости
o|her|ne|umuyoruz|yapmayı|her zaman|-de|gençlik
c'est|tout|ce que|nous souhaitons|de le faire|toujours|dans|la jeunesse
sie ist|alles|was|wir wünschen|es zu tun|immer|in|der Jugend
it is|all|that|we wish|to do it|always|in|youth
er alt, hvad vi altid ønsker at gøre i ungdommen.
es todo lo que siempre deseamos hacer en la juventud.
همه آنچه که آرزو می کنیم همیشه در جوانان انجام شود ،
semua yang selalu ingin kita lakukan di masa muda.
è tutto ciò che desideriamo sempre fare nei giovani.
は 私 たち が 常に 若者 に やり たい こと の すべて です 。
젊은이들에게서 항상하고자하는 것은 모두
Tai viskas, ko mes visada tikimės padaryti, kai esame jauni
adalah semua yang kita mahukan selalu dilakukan pada orang muda
is alles wat we altijd willen dat gedaan bij jonge mensen
er alt vi alltid ønsker å gjøre hos unge mennesker
é tudo o que sempre desejamos fazer na juventude.
je všetko, čo si prajeme, aby sa vždy u mladých ľudí robilo vždy,
är allt vi alltid vill göra i ungdomen.
це все, чого ми бажаємо завжди робити в молоді,
это все, что мы всегда мечтали сделать в молодости.
is everything we always wish to do in our youth.
ist alles, was wir immer in der Jugend tun möchten.
her zaman gençken yapmak istediğimiz her şeydir.
c'est tout ce que nous souhaitons toujours faire dans notre jeunesse.
كلما كبرنا في العمر تتلاشى ويبدأ الخوف واستحالة تحقيق الحلم ..
чем|мы становились старше|в|возрасте|она исчезает|и начинается|страх|и невозможность|осуществление|мечты
her ne zaman|büyüdüğümüzde|-de|yaş|kayboluyor|ve başlıyor|korku|ve imkansızlık|gerçekleştirme|hayal
chaque fois que|nous grandissons|en|âge|elle s'estompe|et commence|la peur|et l'impossibilité|de réaliser|le rêve
je|wir älter wurden|in|dem Alter|sie verschwindet|und es beginnt|die Angst|und die Unmöglichkeit|die Verwirklichung|der Traum
whenever|we grow|in|age|it fades|and it begins|fear|and impossibility|achieving|dream
Når vi bliver ældre, falmer den væk, og frygt begynder og umuligheden af at nå drømmen ..
A medida que envejecemos, se desvanece, y comienza el miedo y la imposibilidad de lograr el sueño ..
هر زمان که در یک عمر بزرگ می شویم ، محو ترس و عدم امکان دستیابی به رویا می شود.
Seiring bertambahnya usia, itu memudar, dan ketakutan dimulai dan ketidakmungkinan mencapai mimpi ..
Invecchiando, svanisce, e inizia la paura e l'impossibilità di realizzare il sogno ..
私 たち が 年 を とる に つれて 、 それ は 消え 、 恐れ が 始まり 、 夢 を 達成 する こと が 不可能に なり ます ..-
사라져서 두려움 이 시작되고 꿈을 이룰 수 없다는 것 입니다
setiap kali kita membesar seumur hidup memudar bermula ketakutan dan kemustahilan untuk mencapai impian ..
als we zijn opgegroeid in een mensenleven fade begint angst en de onmogelijkheid van het bereiken van de droom ..
når vi vokser opp i en levetid, falmer begynner frykt og umuligheten av å oppnå drømmen ..
À medida que envelhecemos, vai desaparecendo, surge o medo e a impossibilidade de realizar o sonho.
keď sme vyrastali v celoživotnom blednutí, začína strach a nemožnosť dosiahnuť sen ..
När vi blir äldre försvinner den och rädslan börjar och omöjligheten att uppnå drömmen ..
коли б ми не виросли протягом життя, згасання починає страх і неможливість досягнення мрії.
С возрастом это уходит, и начинается страх и невозможность осуществить мечту ..
As we grow older, it fades away and fear and the impossibility of achieving the dream begin to set in..
Je älter wir werden, desto mehr verblasst sie und die Angst und die Unmöglichkeit, den Traum zu verwirklichen, beginnen.
Yaşlandıkça kaybolur ve korku başlar, hayalin gerçekleşmesi imkansızlaşır ..
Plus nous vieillissons, plus cela s'estompe et la peur et l'impossibilité de réaliser le rêve commencent à apparaître ..
- في الحقيقة إن الحياة كريمة مع من يعيش أسطورته الشخصية ..
в|действительности|что|жизнь|щедра|с|кто|живет|свою легенду|личную
-de|gerçek|gerçekten|hayat|cömert|ile|kim|yaşayan|efsanesini|kişisel
en|vérité|que|la vie|est généreuse|avec|ceux qui|vivent|sa légende|personnelle
in|der Tat|dass|das Leben|großzügig|mit|dem|er lebt|seine Legende|persönliche
in|truth|that|life|generous|with|who|lives|his legend|personal
- Faktisk er livet generøst med hvem Han lever efter sin personlige myte ..
- De hecho, la vida es generosa con quien Vive su mito personal ..
- در حقیقت ، زندگی با عزت است او اسطوره شخصی خود را زندگی می کند ..
- Faktanya, hidup bermurah hati dengan siapa Dia menjalani mitos pribadinya ..
- In effetti, la vita è generosa con chi Vive il suo mito personale ..
実際 、 人生 は 誰 と 寛大です 彼 は 彼 の 個人 的な 神話 を 生きて
.-사실, 삶은 그는 ... 자신의 개인 신화를 산다
Tiesą sakant, gyvenimas yra dosnus tiems, kurie gyvena savo asmenine legenda.
- Sebenarnya, kehidupan bermaruah Dia menjalani mitos peribadinya ..
- In feite is het leven waardig met de Hij leeft zijn persoonlijke mythe ...
- Faktisk er livet verdig med Han lever sin personlige myte ..
- Na verdade, a vida é generosa com quem Ele vive seu mito pessoal ..
- V skutočnosti je život dôstojný Žije svojím osobným mýtom.
- Faktum är att livet är generöst med vem han lever sitt personliga myt ..
- Насправді, життя гідне Він живе своїм особистим міфом ..
- На самом деле жизнь щедра к тем, кто живет своей личной легендой ..
- In reality, life is generous to those who live their personal legend..
- In der Tat ist das Leben großzügig zu dem, der seine persönliche Legende lebt.
- Gerçekten de hayat, kişisel efsanesini yaşayanlarla cömerttir ..
- En réalité, la vie est généreuse avec ceux qui vivent leur légende personnelle ..
- إن أي شخص يفشل في إدراك مشاكله
что|любой|человек|он не успевает|в|осознание|его проблем
-dır|herhangi|kişi|başarısız olur|-de|farkında olmak|sorunlarını
que|tout|personne|il échoue|à|comprendre|ses problèmes
dass|jeder|Mensch|er scheitert|in|das Erkennen|seiner Probleme
that|any|person|fails|in|realizing|his problems
- Enhver, der ikke indser sine problemer,
- Quien no se da cuenta de sus problemas
- هر کسی که نتواند به مشکلات خود پی ببرد
- Siapapun yang gagal untuk menyadari masalahnya
- Chi non riesce a rendersi conto dei suoi problemi
い ます ..- 彼 の 問題 に 気づか なかった 人 は 誰 でも
- 자신의 문제 잎 비극이 돌진 통해 열린 문을 실현하지 못하는 사람이
– Žmogus nesugeba suvokti savo problemų
- Sesiapa yang tidak menyedari masalahnya
- Iedereen die zijn problemen niet beseft,
- Alle som ikke klarer å innse problemene sine,
- Quem não consegue perceber seus problemas
- Každý, kto si neuvedomuje svoje problémy,
- den som underlåter att förverkliga sina problem
- Той, хто не усвідомлює своїх проблем,
- Любой, кто не осознает свои проблемы
- Anyone who fails to recognize their problems
- Jeder, der seine Probleme nicht erkennt,
- Herhangi bir kişi sorunlarını fark etmezse
- Toute personne qui échoue à reconnaître ses problèmes
يترك بابا مفتوحا تندفع المآسي من خلاله ..
он оставляет|дверь|открытую|устремляются|трагедии|через|нее
bırakır|kapıyı|açık|akıyor|trajediler|-den|içinden
il laisse|porte|ouverte|elles s'engouffrent|les tragédies|par|elle
er lässt|Tür|offen|sie strömen|die Tragödien|durch|sie
he leaves|door|open|rush|tragedies|through|it
efterlader en åben dør, hvorigennem tragedier skynder sig ..
deja una puerta abierta por la que corren las tragedias ..
، دری باز باز می کند که فجایع از آن عبور می کنند ..
meninggalkan pintu terbuka yang melaluinya tragedi terjadi ..
lascia una porta aperta attraverso la quale scorrono le tragedie ..
悲劇 が 殺到 する 開いた ドア を 残し ます ..-
.. - 젊은 사람이 연금술사 말했다 : 내 마음의 두려움이 고문
Jis palieka atviras duris tragedijoms.
meninggalkan pintu terbuka di mana tragedi melanda ..
laat een deur open waardoor tragedies zich haasten ...
etterlater en åpen dør som tragedier suser gjennom.
deixa uma porta aberta pela qual correm as tragédias ..
necháva otvorené dvere, cez ktoré sa preháňajú tragédie.
lämnar en öppen dörr genom vilken tragedier rusa ..
залишає відчинені двері, через які поспішають трагедії ..
оставляет дверь открытой, через которую врываются беды ..
leaves a door open through which tragedies can rush in ..
lässt eine Tür offen, durch die Tragödien eindringen ..
açık bir kapı bırakır, felaketler içeri girer ..
laisse une porte ouverte par laquelle les tragédies peuvent s'engouffrer ..
- قال الشاب للخيميائي: إن قلبي يخشى العذاب
он сказал|юноша|алхимику|что|сердце|он боится|страдания
dedi|genç|simyacıya|-dır|kalbim|korkuyor|azap
il a dit|le jeune|à l'alchimiste|que|mon cœur|il craint|la souffrance
er sagte|der junge Mann|zum Alchemisten|dass|mein Herz|es fürchtet|die Qual
he said|the young man|to the alchemist|that|my heart|fears|suffering
- Den unge mand sagde til alkymisten: Mit hjerte frygter tortur.
- El joven le dijo al alquimista: Mi corazón teme la tortura.
- مرد جوان به کیمیاگر گفت: قلب من از شکنجه می ترسد.
- Pemuda itu mengatakan kepada alkemis: Hatiku takut akan siksaan.
- Il giovane disse all'alchimista: Il mio cuore teme la tortura.
若い 男 は 錬金術 師 に 言い ました : 私 の 心 は 拷問 を 恐れて い ます 。
연금술사는 말했다 : 고통 자체보다 더
- tarė jaunuolis alchemikui: mano širdis bijo kančių
- Pemuda itu mengatakan kepada alkemis: Hatiku takut akan penyeksaan.Akimiawan itu
- De jongeman zei tegen de alchemist: Mijn hart is bang voor marteling.
- Den unge mannen sa til alkymisten: Mitt hjerte frykter tortur.
- O jovem disse ao alquimista: Meu coração teme a tortura.
- Mladý muž povedal alchymistovi: Moje srdce sa bojí mučenia.
- den unge mannen berättade alchemist: Mitt hjärta rädsla tortyr
- Молодий чоловік сказав алхіміку: "Моє серце боїться тортур.
- Молодой человек сказал алхимику: мое сердце боится страданий
- The young man said to the alchemist: My heart fears suffering
- Der junge Mann sagte zum Alchemisten: Mein Herz fürchtet die Qual.
- Genç, simyacıya dedi ki: Kalbim acıdan korkuyor
- Le jeune homme a dit à l'alchimiste : Mon cœur craint la souffrance
قال الخيميائي : قل له إن الخوف من العذاب
он сказал|алхимик|скажи|ему|что|страх|от|страдания
dedi|simyacı|söyle|ona|-dır|korku|-den|azap
il a dit|l'alchimiste|dis|lui|que|la peur|de|la souffrance
er sagte|der Alchemist|sag|ihm|dass|die Angst|vor|der Qual
he said|the alchemist|say|to him|that|fear|of|suffering
Alkymisten sagde: Fortæl ham, at frygt for tortur er
El alquimista dijo: Dile que el miedo a la tortura es
کیمیاگر گفت: به او بگویید ترس از شکنجه از خود عذاب بدتر است
Sang alkemis berkata: Katakan padanya bahwa ketakutan akan siksaan
L'alchimista disse: Digli che la paura della tortura è
錬金術 師 は 言い ました : 拷問 の 恐れ は
나쁘다 고문의 두려움 말해, 어떤 마음 고통이이
berkata: Katakan kepadanya bahawa rasa takut akan penyiksaan
De alchemist zei: Zeg hem dat angst voor marteling
Alkymisten sa: Si til ham at frykt for tortur er
O alquimista disse: Diga a ele que o medo da tortura é
Alchymista povedal: Povedz mu, že strach z mučenia je
Alkemisten säger: Säg till honom att rädslan för tortyr är
Алхімік сказав: Скажи йому, що страх перед тортурами
Сказал алхимик: скажи ему, что страх страданий
The alchemist said: Tell him that the fear of suffering
Der Alchemist sagte: Sag ihm, dass die Angst vor der Qual
Simyacı dedi ki: Ona acıdan korkmanın
L'alchimiste a dit : Dis-lui que la peur de la souffrance
أسوأ من العذاب نفسه،
худший|чем|страдание|само
en kötü|-den|azap|kendisi
pire|que|la souffrance|elle-même
schlimmer|als|Qual|selbst
worse|than|the torture|itself
værre end selve pine,
peor que el tormento mismo,
و هیچ دلی وجود ندارد
lebih buruk daripada siksaan itu sendiri,
peggio del tormento stesso,
苦痛 自体 より も 悪い です 、
없습니다. 그가 꿈을 쫓을 때,
lebih teruk daripada menyiksa dirinya sendiri,
erger is dan zichzelf te kwellen,
verre enn pine i seg selv,
pior do que o próprio tormento,
horší ako samotné muky,
värre än plåga sig själv,
гірший від самих мук,
Хуже самого страдания,
Worse than the torment itself,
Schlimmer als die Qual selbst,
Acelin kendisinden daha kötü,
Pire que la souffrance elle-même,
وليس هناك من قلب يتعذب عندما يتبع أحلامه،
и не|есть|кто|сердце|страдает|когда|следует|своим мечтам
ve değil|orada|-den|kalp|acı çekiyor|-dığında|peşinden koştuğunda|hayalleri
et il n'y a pas|il y a|de|cœur|qui souffre|quand|il suit|ses rêves
und nicht|es gibt|jemanden|Herz|leidet|wenn|er folgt|seinen Träumen
and not|there is|who|heart|suffers|when|he follows|his dreams
og der er intet hjerte, der plager. Når han følger sine drømme,
y que no hay corazón que atormente Cuando sigue sus sueños,
که عذاب دهد. هنگامی که او رویاهای خود را دنبال می کند ،
dan tidak ada hati yang menyiksa Ketika dia mengikuti mimpinya,
e non c'è cuore che tormenta Quando segue i suoi sogni,
そして 苦しむ 心 は あり ませ ん 彼 が 夢 を 追う とき
연구의 모든 순간은 하나님과 영원을 만나는 순간
dan tidak ada hati yang menyiksa Ketika dia mengikuti impiannya,
en dat er geen hart is dat kwelt Als hij zijn dromen volgt,
og det er ikke noe hjerte som plager. Når han følger drømmene sine,
e não há coração que atormente Quando ele segue seus sonhos,
a neexistuje srdce, ktoré by mukalo. Keď ide za svojimi snami,
och det finns inget hjärta att plågor. När han följer sina drömmar,
і немає серця, яке мучить Коли він слідує за своїми мріями,
и нет сердца, которое страдает, когда следует своим мечтам,
And there is no heart that suffers when it follows its dreams,
und es gibt kein Herz, das leidet, wenn es seinen Träumen folgt,
ve hayallerini takip ederken acı çeken bir kalp yok,
et il n'y a pas de cœur qui souffre lorsqu'il suit ses rêves,
لأن كل لحظة من البحث هي لحظة لقاء مع الله والخلود ..
потому что|каждая|момент|из|поиска|это|момент|встреча|с|Богом|и вечностью
çünkü|her|an|-den|arayış|o|an|buluşma|ile|Tanrı|ve sonsuzluk
parce que|chaque|moment|de|recherche|c'est|moment|rencontre|avec|Dieu|et l'immortalité
denn|jede|Moment|aus|Suche|sie ist|Moment|Begegnung|mit|Gott|und Unsterblichkeit
because|every|moment|of|searching|it is|moment|meeting|with|God|and eternity
fordi hvert øjeblik af forskning er et øjeblik med møde med Gud og evigheden ..
porque cada momento de investigación es un momento de encuentro con Dios y de la eternidad ..
زیرا هر لحظه تحقیق لحظه ای از مواجهه با خدا و ابدیت است ..
karena setiap saat penelitian adalah saat pertemuan dengan Tuhan dan keabadian ..
perché ogni momento di ricerca è un momento di incontro con Dio e l'eternità ..
、 研究 の すべて の 瞬間 は 神 と 永遠 と の 出会い の 瞬間 である
이기 때문입니다 ..-그가 세상의 영에서 나오고
kerana setiap saat penyelidikan adalah saat pertemuan dengan Tuhan dan kekekalan ..
want elk moment van onderzoek is een moment van ontmoeting met God en eeuwigheid ...
fordi hvert øyeblikk av forskning er et øyeblikk av møte med Gud og evigheten ..
porque cada momento de pesquisa é um momento de encontro com Deus e com a eternidade ..
pretože každý okamih skúmania je okamihom stretnutia s Bohom a večnosti ..
för varje ögonblick av forskning är ett ögonblick av möte med Gud och evigheten ..
бо кожна мить дослідження - це хвилина зустрічі з Богом і вічністю.
потому что каждая минута поиска — это встреча с Богом и вечностью ..
Because every moment of searching is a moment of meeting with God and eternity ..
denn jeder Moment der Suche ist ein Moment der Begegnung mit Gott und der Unsterblichkeit ..
çünkü arayışın her anı, Tanrı ile ve sonsuzlukla bir buluşma anıdır ..
car chaque instant de recherche est un instant de rencontre avec Dieu et l'éternité ..
- أصغ إلى قلبك
слушай|к|своему сердцу
dinle|-e|kalbini
écoute|à|ton cœur
höre|auf|dein Herz
listen|to|your heart
- Lyt til dit hjerte.
- Escucha tu corazón.
- به قلب خود گوش فرا دهید.
- Dengarkan hatimu
- Ascolta il tuo cuore, perché
ため ..- 彼 は 世界 の 精神 から 来て 、
언젠가 돌아올
- Klausyk savo širdies
- Dengarkanlah hatimu
- Luister naar je hart
- Lytt til hjertet ditt.
- Escute o seu coração
- Počúvajte svoje srdce
- Lyssna på ditt hjärta
- Слухай своє серце
- Прислушайся к своему сердцу
- Listen to your heart
- Höre auf dein Herz
- Kalbini dinle
- Écoute ton cœur
فهو يعرف كل شيء
он|знает|всё|вещь
o|bilir|her|şey
il|sait|tout|chose
er|weiß|alles|Sache
he|knows|all|thing
Han ved alt,
Él lo sabe todo
او همه چیز را می داند
Dia tahu segalanya
sa tutto
いつか そこ に 戻る
것이기 때문에
, kerana dia mengetahui segalanya
Hij weet alles
Han vet alt
, pois ele sabe de tudo
, pretože vie všetko,
, eftersom han vet allt
, так як він знає все,
Он знает всё
He knows everything.
Er weiß alles.
O her şeyi bilir.
Il sait tout.
لأنه آت من روح العالم
потому что|пришедший|из|дух|мир
çünkü|gelen|-den|ruh|dünya
parce qu'il|venu|de|esprit|monde
weil er|gekommen|aus|Geist|Welt
because he|coming|from|spirit|world
fordi han kommer fra verdens sjæl og vil
porque viene del alma del mundo y volverá
زیرا از روح جهان می آید و
karena dia berasal dari jiwa dunia dan akan
perché viene dall'anima del mondo e
ので 、 彼 は すべて を 知っている
모든 것을 알고 있기 때문에
Nes tai ateina iš dvasinio pasaulio
kerana dia berasal dari semangat dunia dan akan
omdat hij uit de ziel van de wereld komt en er ooit naar
fordi han kommer fra verdens sjel og vil
porque vem do espírito do mundo e
pretože pochádza z ducha sveta a
eftersom han kommer från världens ande och kommer att
бо походить від духу світу і
Потому что он пришёл из духа мира
Because he comes from the spirit of the world.
Weil er aus dem Geist der Welt kommt.
Çünkü o, dünyanın ruhundan gelmiştir.
Parce qu'il vient de l'esprit du monde.
وسيرتد إليها ذات يوم ..
и вернется|к ней|одна|день
ve geri dönecek|ona|bir|gün
et il reviendra|à elle|un|jour
und er wird zurückkehren|zu ihr|eines|Tages
and he will return|to it|one|day
vende tilbage til det en dag ..
a él algún día ..
روزی به آن بازمی گردد ..
kembali padanya suatu hari nanti ..
un giorno vi ritornerà ..
ので 、 あなた の 心
당신의 마음에 귀를 기울이십시오 . ..-
Vieną dieną jis grįš pas ją..
kembali padanya suatu hari nanti ..
terug zal keren ...
komme tilbake til det en dag ..
a ele voltará um dia ..
jedného dňa sa doň vráti ..
återvända till det en dag ..
колись повернеться до нього ..
И однажды он вернётся к нему ..
And he will return to it one day ..
Und eines Tages wird er dorthin zurückkehren ..
Ve bir gün ona geri dönecektir..
Et il y retournera un jour ..
- لماذا علينا أن نصغي إلى قلوبنا ؟
почему|нам нужно|чтобы|слушать|к|нашим сердцам
neden|zorundayız|-mek|dinlemek|-e|kalplerimize
pourquoi|nous devons|de|écouter|à|nos cœurs
warum|wir müssen|zu|hören|auf|unsere Herzen
why|we must|to|we listen|to|our hearts
- Hvorfor skal vi lytte til vores hjerter?
- ¿Por qué tenemos que escuchar nuestro corazón?
- چرا ما باید گوش قلب خود را گوش دهیم؟
- Mengapa kita harus mendengarkan hati kita?
- Perché dovremmo ascoltare i nostri cuori?
に 耳 を 傾けて ください ..- なぜ 私 たち は 私 たち の 心 に 耳 を 傾け なければ なら ない のです か ?
우리는 왜 우리의 마음을 들어야합니까?
Kodėl turėtume klausytis savo širdies?
- Mengapa kita harus mendengarkan hati kita?
- Waarom moeten we naar ons hart luisteren?
- Hvorfor må vi lytte til hjertene våre?
- Por que temos que ouvir o nosso coração?
- Prečo musíme počúvať svoje srdcia?
- Varför måste vi lyssna på våra hjärtan?
- Чому ми повинні слухати своє серце?
- Почему мы должны слушать наши сердца ?
- Why should we listen to our hearts?
- Warum sollten wir auf unsere Herzen hören?
- Neden kalplerimize kulak vermeliyiz?
- Pourquoi devons-nous écouter nos cœurs ?
لأنه حيث يكون قلبك يكون كنزك ..
потому что|где|будет|твое сердце|будет|твое сокровище
çünkü|nerede|olur|kalbin|olur|hazinen
parce que|où|est|ton cœur|est|ton trésor
weil|wo|ist|dein Herz|ist|dein Schatz
because|where|is|your heart|is|your treasure
Fordi hvor dit hjerte er din skat ..
Porque donde tu corazón está tu tesoro ..
زیرا آنجا که قلب تو گنج توست ..
Karena dimana hatimu adalah hartamu ..
Perché dove il tuo cuore è il tuo tesoro ..
あなた の 心 が あなた の 宝
왜냐하면 당신의 마음은 당신의 보물이기 때문입니다
Nes kur tavo širdis, ten bus tavo lobis.
Kerana di mana hatimu adalah harta karunmu ..
Want waar je hart je schat is ...
For der hjertet ditt er din skatt ..
Porque onde está o seu coração está o seu tesouro ..
Pretože kde je tvoje srdce tvojím pokladom ..
För där ditt hjärta är din skatt ..
Бо там, де твоє серце - це твій скарб ..
Потому что где твое сердце, там и твое сокровище ..
For where your heart is, there your treasure will be.
Denn wo dein Herz ist, da ist dein Schatz ..
Çünkü kalbin nerede ise, hazine de oradadır..
Car là où est ton cœur, là est ton trésor ..
- قلبي خائن ـ قال الشاب للخيميائي
сердце|предатель||сказал|юноша|алхимику
kalbim|hain||dedi|genç|simyacıya
mon cœur|est traître||dit|le jeune|au chimiste
mein Herz|verräter||er sagte|der junge|zum Alchemisten
my heart|traitor||he said|the young man|to the alchemist
- Mit hjerte er en forræder - Den unge mand sagde til alkymisten -
- Mi corazón es un traidor - dijo el joven al alquimista -
- قلب من یک خیانتکار است - مرد جوان به کیمیاگر گفت -
- Hatiku adalah pengkhianat - Pemuda itu berkata kepada sang alkemis -
- Il mio cuore è un traditore - Disse il giovane all'alchimista -
である から ..- 私 の 心 は 裏切り者 です - 若い 男 は 錬金術 師 に 言い ました -
..-내 마음은 배신자입니다.-청년이 연금술사에게 말했다.-
- Mano širdis išdavikas, - tarė jaunuolis alchemikui
- Hatiku adalah pengkhianat - Pemuda itu berkata kepada alkemis -
- Mijn hart is een verrader - De jongeman zei tegen de alchemist -
- Mitt hjerte er en forræder - Den unge mannen sa til alkymisten -
- Meu coração é um traidor - disse o jovem ao alquimista -
- Moje srdce je zradca - Mladý muž povedal alchymistovi -
- Mitt hjärta är en förrädare - Den unge mannen sa till alkemisten -
- Моє серце - зрадник - Юнак сказав алхіміку -
- Мое сердце предательское, - сказал юноша алхимику.
- My heart is treacherous - said the young man to the alchemist.
- Mein Herz ist untreu - sagte der Junge zum Alchemisten
- Kalbim hain - dedi genç, simyacıya.
- Mon cœur est traître - dit le jeune homme à l'alchimiste.
ـ إنه لا يريد لي أن أتابع طريقي.
|он|не|хочет|мне|чтобы|я продолжал|мой путь
|o|değil|istiyor|bana|-mek|devam etmem|yolum
|il|ne|veut|pour moi|de|je continue|mon chemin
|er|nicht|will|mir|dass|ich fortsetze|meinen Weg
|he|not|wants|for me|to|I continue|my path
Han vil ikke have mig til at følge min vej.
No quiere que siga mi camino.
او نمی خواهد من راه خود را دنبال کنم.
Dia tidak ingin aku mengikuti jalanku.
Non vuole che segua la mia strada.
彼 は 私 が 私 の 道 を たどる こと を 望んで い ませ ん 。
그는 내가 내 길을 따르기를 원하지 않는다.
Jis nenori, kad sekčiau savo keliu.
Dia tidak mahu aku mengikuti jalanku.
Hij wil niet dat ik mijn pad volg.
Han vil ikke at jeg skal følge min vei.
Ele não quer que eu siga o meu caminho.
Nechce, aby som šiel po mojej ceste.
Han vill inte att jag ska följa min väg.
Він не хоче, щоб я йшов моїм шляхом.
- Оно не хочет, чтобы я продолжал свой путь.
- It does not want me to continue my path.
- Er will nicht, dass ich meinen Weg fortsetze.
- Beni yoluma devam etmemi istemiyor.
- Il ne veut pas que je continue mon chemin.
أجاب الخيميائي : هذا جيد،
ответил|алхимик|это|хорошо
yanıtladı|simyacı|bu|iyi
il répondit|le chimiste|cela|bon
er antwortete|der Alchemist|das|gut
he answered|the alchemist|this|good
Alkymisten svarede: Dette er godt,
El alquimista respondió: Esto es bueno,
کیمیاگر پاسخ داد: این خوب است ،
Sang alkemis menjawab: Ini bagus,
L'alchimista rispose: Questo è un bene,
錬金術 師 は 答え ました : これ は 良い です 、
연금술사가 대답했다. 이것은 좋다. 이것은
Ahli alkimia menjawab: Ini bagus,
De alchemist antwoordde: Dit is goed,
Alkymisten svarte: Dette er bra,
O alquimista respondeu: Isso é bom,
Alchymista odpovedal: Toto je dobré,
Alkemisten svarade: Det här är bra,
Алхімік відповів: Це добре,
Ответил алхимик: это хорошо,
The alchemist replied: That's good,
Antwortete der Alchemist: Das ist gut,
Simyacı cevapladı: Bu iyi,
Répondit l'alchimiste : c'est bien,
فهذا برهان على أن قلبك يحيا، وإنه لشيء طبيعي أن تخاف ..
это|доказательство|на|что|твое сердце|живет|и это|для вещи|естественно|что|ты боишься
bu|kanıt|üzerine|-dığı|kalbin|yaşıyor|ve bu|bir şey|doğal|-dığı|korkuyorsun
donc|preuve|que|que|ton cœur|vit|et c'est|une chose|naturel|que|tu as peur
also|Beweis|dass|dass|dein Herz|lebt|und es|für etwas|natürlich|dass|du Angst hast
so this|proof|that|that|your heart|lives|and it|for something|natural|to|you fear
dette er et bevis på, at dit hjerte lever, og det er en naturlig ting at være bange ..
esta es la prueba de que tu corazón vive, y es natural tener miedo ...
این اثبات این است که قلب شما زندگی می کند ، و ترسیدن یک چیز طبیعی است ..
ini adalah bukti bahwa hatimu hidup, dan adalah hal yang wajar untuk ditakuti ..
questa è la prova che il tuo cuore vive, ed è una cosa naturale avere paura ..
これ は あなた の 心 が 生きて いる と いう 証拠 です 、 そして 恐れる こと は 自然な こと です ..-
당신의 마음이 살아 있다는 증거이며 두려워하는 것은 당연한 일이다 ..-
Tai įrodymas, kad tavo širdis gyva, ir bijoti yra natūralus dalykas.
ini adalah bukti bahawa hati anda hidup, dan adalah perkara semula jadi untuk ditakuti ..
dit is het bewijs dat je hart leeft, en het is normaal om bang te zijn ...
dette er et bevis på at hjertet ditt lever, og det er en naturlig ting å være redd ..
é a prova de que o seu coração vive, e é natural ter medo.
toto je dôkaz, že vaše srdce žije, a je prirodzené sa báť ..
detta är ett bevis på att ditt hjärta lever, och det är en naturlig sak att vara rädd ..
це доказ того, що ваше серце живе, і це природно - боятися ..
Это доказательство того, что твое сердце живо, и это естественно - бояться ..
This is proof that your heart is alive, and it is natural to be afraid ..
Das ist ein Beweis dafür, dass dein Herz lebt, und es ist ganz normal, Angst zu haben ..
Bu, kalbinin yaşadığını gösteren bir kanıttır ve korkmanın doğal bir şey olduğunu bilmelisin ..
C'est une preuve que ton cœur est vivant, et il est tout à fait normal d'avoir peur ..
- إذن لماذا علي أن أصغي إلى قلبي؟
тогда|почему|мне|что|я слушаю|к|моему сердцу
o halde|neden|-malıyım|-dığı|dinlemek|-e|
alors|pourquoi|je dois|que|j'écouté|à|mon cœur
also|warum|ich soll|dass|ich höre zu|auf|mein Herz
then|why|I must|to|I listen|to|my heart
- Så hvorfor skal jeg lytte til mit hjerte?
- Entonces, ¿por qué tengo que escuchar a mi corazón?
- پس چرا من باید گوش قلب خود را گوش دهم؟
- Jadi kenapa aku harus mendengarkan hatiku?
- Allora perché devo ascoltare il mio cuore?
それ で 、 なぜ 私 は 私 の 心 に 耳 を 傾け なければ なら ない のです か ?
그럼 내가 왜 내 마음을 들어야 하는가?
Tai kodėl turėčiau klausyti savo širdies?
- Jadi mengapa saya perlu mendengar hati saya?
- Dus waarom moet ik naar mijn hart luisteren?
- Så hvorfor må jeg lytte til hjertet mitt?
- Então por que tenho que ouvir o meu coração?
- Prečo teda musím počúvať svoje srdce?
- Så varför måste jag lyssna på mitt hjärta?
- То чому я повинен слухати своє серце?
- Так почему же я должен слушать свое сердце?
- So why should I listen to my heart?
- Warum sollte ich also auf mein Herz hören?
- O zaman neden kalbime kulak vermeliyim?
- Alors pourquoi devrais-je écouter mon cœur ?
لأنك لن تستطيع إسكانه أبدا
потому что ты|не|ты сможешь|поселить его|никогда
çünkü sen|-meyecek|yapamayacaksın|onu yerleştirmek|asla
parce que tu|ne|pourras|le faire taire|jamais
weil du|nicht|du kannst|es unterbringen|niemals
because you|not|you can|to settle it|ever
Fordi du aldrig vil være i stand til at huse ham,
Porque nunca podrás albergarlo,
زیرا هرگز نخواهید توانست او را خانه خود کنید ،
Karena kamu tidak akan pernah bisa menampungnya,
Perché non sarai mai in grado di ospitarlo,
彼 を 収容 する こと は 決して でき ない ので
당신이 그를 수용 할 수 없기 때문에
Nes tu niekada negalėsi jo apgyvendinti
Kerana anda tidak akan pernah dapat menampungnya,
Omdat je hem nooit kunt huisvesten,
Fordi du aldri vil være i stand til å huse ham,
Porque você nunca será capaz de abrigá-lo,
Pretože ho nikdy nebudeš môcť umiestniť,
Eftersom du aldrig kommer att kunna hysa honom,
Тому що ти ніколи не зможеш його влаштувати,
Потому что ты никогда не сможешь его успокоить
Because you will never be able to silence it
Weil du es niemals zum Schweigen bringen kannst
Çünkü onu asla susturamazsın
Parce que tu ne pourras jamais le faire taire.
حتى لو تظاهرت بأنك لا تسمع ما يقوله لك
даже|если|ты притворишься|что ты|не|ты слышишь|что|он говорит|тебе
bile|-sa bile|numara yapsan|-dığı|değil|duymuyorsun|ne|söylüyor|sana
même si|si|tu fais semblant|que tu|ne|entends pas|ce que|il te dit|à toi
selbst|wenn|du tust so|dass du|nicht|du hörst|was|es dir sagt|dir
even|if|you pretended|that you|not|you hear|what|it says|to you
selvom du foregiver, at du ikke hører, hvad han siger til dig,
aunque finjas que no escuchas lo que te dice, se
حتی اگر وانمود کنید که آنچه را به شما می گوید نمی شنوید ، او
bahkan jika kamu berpura-pura tidak mendengar apa yang dia katakan kepadamu, dia
anche se fingi di non sentire quello che ti dice, lui
、 彼 が あなた に 言う こと を 聞いて い ない ふり を して も 、 彼
그가 당신에게 말하는 것을 듣지 못하는 척해도 그는
Net jei apsimeti, kad negirdi, ką jis tau sako
walaupun anda berpura-pura bahawa anda tidak mendengar apa yang dia katakan kepada anda, dia
zelfs als je net doet alsof je niet hoort wat hij tegen je zegt,
selv om du later som om du ikke hører hva han sier til deg,
mesmo que finja que não ouve o que ele lhe diz, ele
aj keď budeš predstierať, že nepočuješ, čo ti hovorí,
även om du låtsas att du inte hör vad han säger till dig,
навіть якщо ти зробиш вигляд, що не чуєш, що він тобі говорить, він
даже если будешь притворяться, что не слышишь, что оно тебе говорит.
Even if you pretend that you do not hear what it is telling you
selbst wenn du so tust, als würdest du nicht hören, was es dir sagt.
Onun sana söylediklerini duymuyormuş gibi davransan bile
Même si tu fais semblant de ne pas entendre ce qu'il te dit.
سيبقي هنا في صدرك ولن يكف ولن يتوقف
он останется|здесь|в|твоем сердце|и не|он перестанет|и не|он остановится
o burada kalacak|burada|içinde|göğsünde|ve -mayacak|durmayacak|ve -mayacak|durmayacak
il restera|ici|dans|ton cœur|et ne pas|il s'arrêtera|et ne pas|il s'arrêtera
er wird bleiben|hier|in|deiner Brust|und nicht|er wird aufhören|und nicht|er wird anhalten
he will remain|here|in|your chest|and not|he will stop|and not|he will cease
vil han forblive her i brystet og ikke stoppe og ikke stoppe med at
quedará aquí en tu pecho y no parará y no dejará de
در اینجا در سینه شما باقی خواهد ماند و متوقف نخواهد شد و از
akan tetap di sini di dalam dadamu dan tidak akan berhenti dan tidak akan berhenti
rimarrà qui nel tuo petto e non si fermerà e non smetterà di
は あなた の 胸 の 中 に とどまり 、 彼 が 裏切り者 である とき で さえ 、 彼 が
당신의 가슴에 머물 것이며
Jis liks čia tavo krūtinėje ir nesustos ir nesustos
akan tetap berada di sini di dada anda dan tidak akan berhenti dan tidak akan berhenti
zal hij hier in je borst blijven en niet stoppen en niet stoppen met
vil han forbli her i brystet og ikke stoppe og ikke slutte å
permanecerá aqui em seu peito e não parará e não parará de
zostane ti tu v hrudi a neprestane a neprestane
kommer han att stanna här i bröstet och inte sluta och inte sluta
залишиться тут, у твоїх грудях, і не зупиниться і не перестане
Он останется здесь в твоем сердце и не успокоится и не остановится
It will stay here in your chest and it will not stop or cease.
Es wird hier in deiner Brust bleiben und wird nicht aufhören und nicht anhalten.
Göğsünde kalacak ve durmayacak, durmayacak.
Il restera ici dans votre cœur et ne cessera pas, il ne s'arrêtera pas.
عن ترديد ما يرغب به وما يفكر به وما يعتقده عن الحياة
о|повторении|что|он хочет|этим|и что|он думает|об этом|и что|он считает|о|жизни
-den|tekrar etmek|ne|istiyor|ona|ne|düşünüyor|ona|ne||hakkında|hayat
de|répéter|ce que|il désire|cela|et ce que|il pense|cela|et ce que|il le croit|sur|la vie
über|das Wiederholen|was|er will|damit|und was|er denkt|daran|und was||über|das Leben
about|repeating|what|he desires|it|and what|he thinks|it|and what||about|life
gentage, hvad han ønsker, og hvad han tænker på, og hvad han synes om livet
repetir lo que desea y en lo que piensa y lo que piensa de la vida
تکرار آنچه می خواهد و آنچه در مورد او فکر می کند و آنچه در مورد زندگی و جهان فکر می کند
mengulangi apa yang dia inginkan dan apa yang dia pikirkan dan apa yang dia pikirkan tentang kehidupan
ripetere ciò che desidera e ciò a cui pensa e ciò che pensa della vita
望む こと 、 彼 が 考えて いる こと 、 そして 彼 が 人生 と 世界
그가 원하는 것과 그가 생각하는 것과 그가 삶 과 세상에 대해 생각하는
Apie kartojimą, ko jis trokšta, ką galvoja ir ką galvoja apie gyvenimą
mengulangi apa yang dia mahukan dan apa yang dia fikirkan dan apa yang dia fikirkan tentang kehidupan
herhalen wat hij verlangt en waar hij aan denkt en wat hij denkt over het leven
gjenta det han ønsker og hva han tenker på og hva han tenker om livet
repetir o que deseja e o que pensa e o que pensa sobre a vida
opakovať to, po čom túži a čo si myslí a o čom si myslí a čo si myslí o živote
upprepa vad han önskar och vad han tänker på och vad han tycker om livet
повторювати те, про що він хоче, про що він думає, і що він думає про життя
на повторении того, что он хочет, о чем он думает и что он считает о жизни
It will keep repeating what it desires, what it thinks, and what it believes about life.
Es wird weiterhin wiederholen, was es will, was es denkt und was es über das Leben glaubt.
Ne istediğini, ne düşündüğünü ve hayata dair neyi inandığını tekrar edecek.
De répéter ce qu'il désire, ce à quoi il pense et ce qu'il croit sur la vie.
والعالم ، حتى وهو خائن ..
и мире|даже|он|предатель
ve dünya|bile|o|hain
et le monde|même|alors qu'il|traître
und die Welt|selbst|er ist|ein Verräter
and the world|even|he is|traitor
og verden, selv når han er en forræder ..
y el mundo, incluso cuando sea un traidor ...
متوقف نخواهد شد ، حتی وقتی که او خیانتکار است ..
dan dunia, bahkan ketika dia seorang pengkhianat ..
e del mondo, anche quando è un traditore ...
について 考えて いる こと を 繰り返す の を 止め ず 、 止め ませ ん
것을 반복하는 것을 멈추지 않을 것입니다
Ir pasaulis, net kai jis yra išdavikas.
dan dunia, walaupun dia adalah pengkhianat ..
en de wereld, zelfs als hij een verrader is ...
og verden, selv når han er en forræder ..
e o mundo, mesmo quando ele é um traidor.
a svete, aj keď je zradca ..
och världen, även när han är en förrädare ..
і світ, навіть коли він зрадник ..
и мире, даже если он предатель ..
And the world, even if it is treacherous ..
Und die Welt, selbst wenn es ein Verräter ist ..
Ve dünya, hain olsa bile ..
Et le monde, même s'il est traître ..
- الخيانة هي الضربة التي لا تتوقعها،
предательство|это|удар|который|не|ты ожидаешь
ihanet|o|darbe|ki|-maz|beklemezsin
la trahison|c'est|le coup|que|ne|tu attends pas
der Verrat|sie ist|der Schlag|die|nicht|du erwartest
betrayal|it is|the blow|that|not|you expect
- Forræderi er det slag, som du ikke forventer. ,
- La traición es el golpe que no esperas.
- خیانت ضربه ای است که انتظار ندارید. ،
- Pengkhianatan adalah pukulan yang tidak kamu duga. ,
- Il tradimento è il colpo che non ti aspetti. ,
..- 理由 は あなた が 予期 し ない 打撃 です 。
..-반역은 당신이 기대하지 않는 타격입니다.
Išdavystė yra smūgis, kurio mažiausiai tikitės.
- Pengkhianatan adalah pukulan yang tidak anda harapkan. ,
- Verraad is de klap die je niet verwacht.
- Forræderi er det slaget du ikke forventer. ,
- Traição é o golpe que você não espera. ,
- Zrada je rana, ktorú neočakávaš. ,
- Förräderi är det slag du inte förväntar dig. ,
- Зрада - це той удар, якого ти не очікуєш. ,
- предательство - это удар, которого не ожидаешь,
- Betrayal is the blow you do not expect,
- Verrat ist der Schlag, den man nicht erwartet.
- İhanet, beklemediğin bir darbedir.
- La trahison est le coup que vous ne voyez pas venir,
وإن كنت تعرف قلبك جيدا
и если|ты был|ты знаешь|твое сердце|хорошо
ve|sen|biliyorsan|kalbini|iyi
et si|tu étais|tu connais|ton cœur|bien
und wenn|ich war|du kennst|dein Herz|gut
and if|you were|you know|your heart|well
hvis du kender dit hjerte godt,
Si conoces bien tu corazón,
اگر قلب خود را به خوبی
jika Anda tahu hati Anda dengan baik,
se conosci bene il tuo cuore,
あなた も あなた の 心 を 知っていれば
당신이 당신의 마음을 알고 있다면
Nors savo širdį gerai pažįstate
jika anda mengenali hati anda dengan baik,
als je je hart goed kent,
hvis du kjenner hjertet ditt godt,
se você conhece bem o seu coração,
ak dobre poznáš svoje srdce,
om du känner ditt hjärta väl,
якщо ти добре знаєш своє серце,
И если ты хорошо знаешь свое сердце
And if you know your heart well,
Und wenn du dein Herz gut kennst
Eğer kalbini iyi tanıyorsan
Et si tu connais bien ton cœur
فإنه لن يستطيع مباغتتك على حين غرة،
то он|не|он сможет|тебя застать врасплох|на|момент|неожиданность
o|-mez|yapamayacak|seni|üzerine|zaman|aniden
car il|ne|pourra|te surprendre|à|moment|inattendu
denn er|nicht|er kann|dich überraschen|auf|Zeit|Überraschung
then it|not|he can|surprise you|on|time|sudden
vil det ikke være i stand til at overraske Mbaghttk,
que no será capaz de Mbaghttk por sorpresa,
بشناسید ، غافلگیرانه نخواهد توانست Mbaghttk را تجربه کند ،
itu tidak akan dapat mengejutkan Mbaghttk,
non potrà Mbaghttk di sorpresa,
、 あなた が 彼 の 夢 を 知っている ので 、
당신은 자신의 꿈을 알 수 있기 때문에,
Jis negalės jūsų nustebinti,
itu tidak akan dapat dikejutkan oleh Mbaghttk,
zal het niet in staat zijn Mbaghttk bij verrassing,
vil det ikke være i stand til å overraske Mbaghttk,
não poderá Mbaghttk de surpresa,
nebude to môcť Mbaghttk prekvapiť,
kommer det inte att kunna Mbaghttk av överraskning,
він не зможе здивуватися Mbaghttk,
то оно не сможет застать тебя врасплох,
it will not be able to surprise you suddenly,
, wird es dich nicht überraschend überfallen,
seni aniden şaşırtamaz,
il ne pourra pas te surprendre à l'improviste,
لأنك ستعرف أحلامه،
потому что ты|ты узнаешь|его мечты
çünkü sen|bileceksin|hayallerini
parce que tu|tu sauras|ses rêves
denn du|du wirst wissen|seine Träume
because you|you will know|his dreams
fordi du vil kende hans drømme
porque usted sabrá sus sueños
زیرا شما آرزوها
karena Anda akan mengetahui mimpinya,
perché conoscerai i suoi sogni,
それ は 、 驚き に よって Mbaghttk こと は でき ませ ん 、
그것은 놀라움으로 Mbaghttk 할 수 없습니다,
Nes tu žinai jo svajones,
kerana anda akan mengetahui impiannya,
omdat je zijn dromen zullen weten,
fordi du vil kjenne hans drømmer,
porque você conhecerá seus sonhos,
pretože budeš poznať jeho sny
för du kommer att känna hans drömmar
тому що ти будеш знати його мрії
потому что ты будешь знать его мечты,
because you will know its dreams,
denn du wirst seine Träume kennen,
çünkü onun hayallerini bileceksin,
car tu connaîtras ses rêves,
ورغباته وستعرف كيف تتحسب لها
и его желания|и ты узнаешь|как|ты готовишься|к ним
ve arzularını|ve bileceksin|nasıl|hazırlık yaparsın|onlara
et ses désirs|et tu sauras|comment|te préparer|à eux
und seine Wünsche|und du wirst wissen|wie|du dich vorbereitest|darauf
and his desires|and you will know|how|you prepare|for them
og ønsker og vil vide, hvordan man kan forudse dem,
y deseos y sabrá cómo prever ellos,
و خواسته های او را خواهید شناخت و خواهید دانست که چگونه آنها را پیش بینی کنید ،
dan keinginan dan akan tahu bagaimana mengantisipasinya,
e desideri e saprai anticiparli,
と 欲望 が 、 それ ら を 予測 する 方法 を 知っている 、
그리고 욕망은 그들을 예상하는 방법을 알게 될 것이다,
Ir jo norai ir jūs žinosite, kaip juos numatyti
dan keinginannya dan akan mengetahui bagaimana untuk menantinya ,
en verlangens en zal weten hoe ze te anticiperen,
og ønsker og vil vite hvordan du kan forutse dem,
e desejos e saberá antecipá-los,
a túžby a budeš vedieť, ako ich predvídať,
och önskningar och kommer att veta hur man kan förutse dem,
та бажання і будеш знати, як їх передбачити,
и желания, и ты будешь знать, как к ним подготовиться
and its desires, and you will know how to prepare for them.
und seine Wünsche und du wirst wissen, wie du dich darauf vorbereiten kannst.
isteklerini bileceksin ve ona nasıl hazırlıklı olacağını bileceksin.
et ses désirs et tu sauras comment t'y préparer.
لا أحد يستطيع التنكر لقلبه،
hiç|kimse|yapabilir|inkar etmek|kalbine
ne|personne|peut|se cacher|à son cœur
ingen kan undgå hans hjerte, og
nadie puede huir de su corazón, y
هیچ کس نمی تواند از قلب او دوری کند و
tidak ada yang bisa menghindari hatinya, dan
nessuno può evitare il suo cuore, e
誰 も が 彼 の 心 を 避ける ない ので 、 彼 は あなた が
아무도 그의 마음을 피하다 없습니다, 따라서 그가 당신이
Niekas negali išsižadėti jo širdies,
tidak ada yang dapat menjauhkan hatinya, dan
kan niemand zijn hart mijden, en
ingen kan unngå hjertet hans, og
ninguém pode evitar seu coração, e
nikto sa nebude vyhýbať jeho srdcu, a
ingen kan undvika hans hjärta, och
ніхто не може цуратися його серця, а
Никто не может скрыть свое сердце,
No one can disguise their heart,
Niemand kann seinem Herzen entkommen,
Hiç kimse kalbini inkar edemez,
Personne ne peut se cacher de son cœur,
ولهذا يكون من الأفضل سماع ما يقوله
bu yüzden|olur|-den|en iyisi|duymak|ne|söylediği
et c'est pourquoi|il est|parmi|mieux|écouter|ce que|il dit
derfor være bedre at høre, hvad han siger,
por lo tanto sería mejor escuchar lo que
بنابراین بهتر است آنچه را که او می گوید بشنوید
oleh karena itu lebih baik mendengar apa yang dia katakan
quindi è meglio ascoltare quello che dice
決して 期待 し ませ ん し 、 あなた に 打撃 を 描く ないよう に
결코 기대하지했다 당신에게 타격을 그릴하지 않도록
Taigi geriau išgirsti, ką jis turi pasakyti
oleh itu lebih baik mendengar apa yang dia katakan
dus beter zijn om te horen wat hij zegt
derfor være bedre å høre hva han sier
por isso é melhor ouvir o que ele diz
preto bude lepšie, keď budeš počuť, čo hovorí,
därför vara bättre att höra vad han säger
тому краще почути, що він говорить,
и поэтому лучше слушать, что оно говорит,
and that's why it's better to listen to what it says
und deshalb ist es besser, auf das zu hören, was es sagt,
bu yüzden ne söylediğini duymak daha iyidir
et c'est pourquoi il est préférable d'écouter ce qu'il dit
كي لا يوجه لك ضربة لم تكن تتوقعها أبدا
-sın diye|hiç|yönlendirmesi|sana|darbe|hiç|olmasın|beklediğin|asla
afin que|ne|il ne frappe|à toi|coup|jamais|tu n'étais|tu ne l'attendais|
for ikke at trække dig et slag, som du ikke havde forventet aldrig ..
para que no te dice dibujar un golpe que no esperaban que nunca ..
تا ضربه ای را که هرگز انتظار آن را نداشتید به شما وارد نکند ..
agar tidak menarik Anda pukulan yang tidak Anda harapkan tidak pernah ..
per non tirarti un colpo che non ti aspettavi mai ..
言う こと を 聞い て 改善 する こと が でき ます 。..
말씀을들을 더 좋을 수 있습니다 ..
Kad nenukentėtų, ko nesitikėjai
agar tidak menarik pukulan yang tidak anda harapkan ..
om te voorkomen dat u tekent een klap je niet had verwacht nooit ..
for ikke å trekke deg et slag du ikke forventet aldri ..
para não desferir um golpe que você não esperava nunca ..
aby ti nepriniesol úder, ktorý si nikdy nečakal ..
för att inte dra dig ett slag du inte förväntade dig att aldrig ..
щоб не завдати тобі удару, якого ти ніколи не очікував ..
чтобы не получить удар, которого ты никогда не ожидал,
so that it doesn't deal you a blow you never expected.
damit es dir keinen Schlag versetzt, den du niemals erwartet hättest.
asla beklemediğin bir darbe almamak için
pour ne pas recevoir un coup que vous n'auriez jamais prévu.
- من يكون قادرا على التحكم بقلبه،
kim|olur|yapabilen|-de|kontrol|kalbine
qui|il est|capable|de|contrôler|à son cœur
- Den, der er i stand til at kontrollere sit hjerte, vil
- Quien sea capaz de controlar su corazón
- هرکسی که بتواند قلب خود را کنترل کند ،
- Siapapun yang mampu mengendalikan hatinya akan
- Chi riuscirà a controllare il proprio cuore potrà
- 彼 の 心 を コントロール できる 人 は 誰 でも
- 마음을 다 스릴 수있는 사람은 누구나
Kas sugeba valdyti savo širdį,
- Sesiapa yang dapat mengawal hatinya akan
- Wie zijn hart kan beheersen, zal
- Den som er i stand til å kontrollere sitt hjerte, vil
- Quem consegue controlar o seu coração
- Kto bude schopný ovládať svoje srdce, bude
- Den som kan kontrollera sitt hjärta kommer
- Той, хто здатний керувати своїм серцем,
- кто может контролировать свое сердце,
- Who can control their heart,
- Wer in der Lage ist, sein Herz zu kontrollieren,
- kalbini kontrol edebilen kimdir,
- Qui peut contrôler son cœur,
يكون قادراً على غزو العالم ..
он будет|способным|на|завоевание|мира
o olacak|yetenekli|-e|fethetme|dünya
il sera|capable|de|conquérir|le monde
er wird|fähig|zu|erobern|die Welt
he becomes|capable|of|conquering|the world
være i stand til at erobre verdenen ..
podrá conquistar el mundo ..
قادر به تسخیر جهان خواهد بود ..
mampu menaklukkan dunia ..
conquistare il mondo ..
世界 を 征服 する こと が できる でしょ う ..-
세상을 정복 할 수있을 것이다 ..-
sugebėti užkariauti pasaulį.
dapat menakluki dunia ..
de wereld kunnen veroveren ...
være i stand til å erobre verden ..
poderá conquistar o mundo ..
schopný dobyť svet ..
att kunna erövra världen ..
зможе завоювати світ ..
он способен завоевать мир ..
He will be able to conquer the world ..
Er wird in der Lage sein, die Welt zu erobern ..
Dünyayı fethetme yeteneğine sahip ..
il sera capable de conquérir le monde ..
- ليس هذا العالم بالعالم الغريب:
не|этот|мир|в мире|странном
değil|bu|dünya|-de|garip
n'est pas|ce|monde|dans le monde|étrange
nicht|diese|die Welt|in der Welt|fremd
not|this|world|in the world|strange
- Denne verden er ikke en underlig verden:
- Este mundo no es un mundo extraño:
- این جهان دنیای عجیبی نیست:
- Dunia ini bukanlah dunia yang asing:
- Questo mondo non è un mondo strano:
この 世界 は 奇妙な 世界 で は あり ませ ん :
이 세상은 이상한 세상
Šis pasaulis nėra keistas.
- Dunia ini bukanlah dunia yang pelik:
- Deze wereld is geen vreemde wereld:
- Denne verden er ikke en merkelig verden:
- Este mundo não é um mundo estranho:
- Tento svet nie je zvláštnym svetom:
- Den här världen är inte en konstig värld:
- Цей світ не є дивним світом:
- этот мир не странный мир:
- This world is not a strange world:
- Diese Welt ist nicht die fremde Welt:
- Bu dünya garip bir dünya değil:
- Ce monde n'est pas un monde étrange :
بل هو عالم جديد ..
но|он|мир|новый
aksine|o|dünya|yeni
mais|c'est|un monde|nouveau
sondern|er|Welt|neu
but|it is|world|new
den er en ny verden ..
es un mundo nuevo ..
این یک جهان جدید است ..
ini adalah dunia baru ..
è un mondo nuovo ..
それ は 新しい 世界 です ..
이 아니라 새로운 세상이다 ..
Tai naujas pasaulis.
ia adalah dunia baru ..
het is een nieuwe wereld ...
den er en ny verden ..
é um mundo novo ..
je to nový svet ..
den är en ny värld ..
це новий світ ..
это новый мир ..
But it is a new world ..
Sondern es ist eine neue Welt ..
Ama yeni bir dünya ..
c'est un nouveau monde ..
- نحن البشر نعاني مشكلتين كبيرتين :
мы|люди|страдаем|проблемами|большими
biz|insanlar|acı çekiyoruz|iki sorun|büyük
nous|les humains|nous souffrons|de deux problèmes|grands
wir|Menschen|wir leiden|Probleme|große
we|humans|we suffer|two problems|big
Vi mennesker lider under to store problemer: det
Los seres humanos sufrimos dos grandes problemas: el
ما انسانها از دو مشکل اساسی رنج می بریم:
Kita manusia menderita dua masalah besar: yang
Noi esseri umani soffriamo di due grandi problemi: il
私 たち 人間 は 2 つ の 大きな 問題 に 苦しんで い ます :
우리 인간은 두 가지 큰 문제를 겪고 있습니다.
Mes, žmonės, turime dvi dideles problemas:
Kita manusia menderita dua masalah besar: yang
Wij mensen hebben twee grote problemen: de
Vi mennesker lider av to store problemer: det
Nós, humanos, sofremos dois problemas principais: o
My ľudia trpíme dvoma hlavnými problémami:
Vi människor lider av två stora problem: det
Ми, люди, страждаємо від двох основних проблем:
- мы, люди, сталкиваемся с двумя большими проблемами :
- We humans suffer from two major problems :
- Wir Menschen haben zwei große Probleme:
- Biz insanlar iki büyük sorunla karşı karşıyayız :
- Nous, les humains, souffrons de deux grands problèmes :
الأولى أن نعرف متى نبدأ
первая|что|мы знаем|когда|мы начинаем
ilk|-ması|bilmemiz|ne zaman|başlayacağımız
la première|que|nous savons|quand|nous commençons
die erste|dass|wir wissen|wann|wir anfangen
the first|that|we know|when|we start
første er at vide, hvornår man skal starte,
primero es saber cuándo empezar
اول اینکه بدانیم چه موقع باید شروع کنیم
pertama adalah mengetahui kapan harus memulai
primo è sapere quando iniziare
1 つ は いつ 開始 する か を 知る こと で
첫 번째는 언제 시작해야하는지 아는
Pirmiausia reikia žinoti, kada pradėti
pertama adalah mengetahui kapan hendak memulakan
eerste is om te weten wanneer we moeten beginnen
første er å vite når man skal begynne,
primeiro é saber quando começar
prvým je vedieť, kedy začať
första är att veta när man ska börja
перша - це знати, коли починати,
Во-первых, нам нужно знать, когда начинать.
First, we need to know when to start.
Zuerst müssen wir wissen, wann wir anfangen.
İlk olarak ne zaman başlayacağımızı bilmemiz gerekiyor.
La première est de savoir quand commencer.
والثانية ان نعرف متى نتوقف ..
и вторая|что|мы знаем|когда|мы останавливаемся
ikinci|-ması|bilmemiz|ne zaman|duracağımız
et la deuxième|que|nous savons|quand|nous arrêtons
und die zweite|dass|wir wissen|wann|wir aufhören
and the second|that|we know|when|we stop
og det andet er at vide, hvornår man skal stoppe ..
y el segundo es saber cuándo parar ..
و دوم اینکه بدانیم چه موقع باید متوقف شویم ..
dan yang kedua adalah mengetahui kapan harus berhenti ..
e il secondo è sapere quando fermarci ..
あり 、2 つ 目 は いつ 停止 する か を 知る こと です ..-
것이고 두 번째는 언제 멈춰야하는지 아는 것입니다
dan yang kedua adalah mengetahui kapan harus berhenti ..
en de tweede is om te weten wanneer we moeten stoppen ...
og det andre er å vite når man skal stoppe ..
e o segundo é saber quando parar ..
a druhým je vedieť, kedy prestať.
och det andra är att veta när man ska sluta ..
а друга - знати, коли зупинятися ..
Во-вторых, нам нужно знать, когда остановиться ..
And second, we need to know when to stop.
Und zweitens müssen wir wissen, wann wir aufhören ..
İkincisi, ne zaman duracağımızı bilmemiz gerekiyor..
Et la seconde est de savoir quand s'arrêter ..
- القلب المكسور لا يمكن تعافيه بسهولة ..
сердце|разбитое|не|может|его исцелить|легко
kalp|kırık|değil|mümkün|iyileşmesi|kolayca
le cœur|brisé|ne|peut|le guérir|facilement
das Herz|gebrochen|nicht|kann|es heilen|leicht
the heart|broken|not|can|its recovery|easily
- Et knust hjerte kan ikke let gendannes ..
- Un corazón roto no se puede recuperar fácilmente ..
- قلب شکسته را نمی توان به راحتی بازیابی کرد ..
- Patah hati tidak dapat dengan mudah dipulihkan ..
- Un cuore spezzato non può essere facilmente recuperato ..
壊れた 心 は 簡単に 回復 する こと は でき ませ ん
.-상한 마음은 쉽게 회복 할 수 없습니다
Sudaužytos širdies neįmanoma lengvai ištaisyti.
- Hati yang hancur tidak dapat dipulihkan dengan mudah ..
- Een gebroken hart kan niet gemakkelijk worden hersteld ...
- Et knust hjerte kan ikke lett gjenopprettes ..
- Um coração partido não pode ser recuperado facilmente ..
- Zlomené srdce sa nedá ľahko zotaviť ..
- Ett trasigt hjärta kan inte lätt återställas ..
- Розбите серце не може бути легко відновлено ..
- Разбитое сердце не может легко исцелиться ..
- A broken heart cannot heal easily.
- Ein gebrochenes Herz kann nicht leicht geheilt werden ..
- Kırık bir kalbin kolayca iyileşmesi mümkün değildir..
- Un cœur brisé ne peut pas guérir facilement ..
- أمران فقط يمكن لهما أن يكشفا أسرار الحياة العظمى :
две вещи|только|могут|им|что|они раскрывают|секреты|жизни|великой
iki şey|sadece|mümkün|onlara|-ması|açığa çıkarması|sırlar|yaşam|büyük
deux choses|seulement|peuvent|à elles|que|ils révèlent|secrets|de la vie|grande
zwei Dinge|nur|können|sie|dass|sie enthüllen|Geheimnisse|das Leben|große
two matters|only|can|for them|to|they reveal|secrets|life|great
- Der er kun to ting, der kan afsløre livets store hemmeligheder:
- Solo dos cosas pueden revelar los grandes secretos de la vida: el
- فقط دو چیز وجود دارد که می تواند اسرار بزرگ زندگی را فاش کند:
- Hanya dua hal yang dapat mengungkapkan rahasia besar kehidupan:
- Ci sono solo due cose che possono rivelare i grandi segreti della vita: la
..- 人生 の 大きな 秘密 を 明らかに できる の は 2 つ の こと だけ です :
..-인생의 위대한 비밀을 드러 낼 수있는 것은
Tik du dalykai gali atskleisti didžiąsias gyvenimo paslaptis:
- Hanya ada dua perkara yang dapat mengungkapkan rahsia hidup:
- Slechts twee dingen kunnen de grote geheimen van het leven onthullen:
- Det er bare to ting som kan avsløre livets store hemmeligheter:
- Existem apenas duas coisas que podem revelar os grandes segredos da vida:
- Iba dve veci môžu odhaliť veľké tajomstvá života:
- Endast två saker kan avslöja livets stora hemligheter:
- Є лише дві речі, які можуть розкрити великі таємниці життя:
- Только две вещи могут раскрыть великие тайны жизни :
- Only two things can reveal the great secrets of life:
- Nur zwei Dinge können die großen Geheimnisse des Lebens enthüllen :
- Sadece iki şey büyük yaşam sırlarını açığa çıkarabilir:
- Deux choses seulement peuvent révéler les grands secrets de la vie :
المعاناة والحب ..
страдание|и любовь
acı|ve aşk
la souffrance|et l'amour
das Leiden|die Liebe
suffering|and love
lidelse og kærlighed ..
sufrimiento y el amor ..
رنج و عشق ..
penderitaan dan cinta ..
sofferenza e l'amore ..
苦しみ と 愛 ..-
고통과 사랑입니다 ..-사랑
penderitaan dan cinta ..
lijden en liefde ...
lidelse og kjærlighet ..
sofrimento e amor ..
utrpenie a láska ..
lidande och kärlek ..
страждання і любов ..
Страдание и любовь ..
Suffering and love ..
Leid und Liebe ..
Acı ve aşk ..
La souffrance et l'amour ..
لتفهم الحب ، افهم الحرية أولا
чтобы понять|любовь|пойми|свободу|сначала
anlamak için|aşkı|anla|özgürlüğü|önce
pour comprendre|l'amour|comprends|la liberté|d'abord
um zu verstehen|die Liebe|verstehe|die Freiheit|zuerst
to understand|love|understand|freedom|first
- At forstå kærlighed, forstå frihed først ...
- Para entender el amor, primero comprende la libertad. ...
- برای درک عشق ، ابتدا آزادی را درک کنید ...
- Untuk memahami cinta, pahami kebebasan terlebih dahulu ...
- Per capire l'amore, capire prima la libertà ...
愛 を 理解 する に は 、 まず 自由 を 理解 する ...
을 이해하려면 먼저 자유를 이해해야합니다. ...-
Norėdami suprasti meilę, pirmiausia supraskite laisvę
- Untuk memahami cinta, memahami kebebasan terlebih dahulu ...
- Om liefde te begrijpen, moet je eerst vrijheid begrijpen ...
- For å forstå kjærlighet, forstå frihet først ...
- Para entender o amor, primeiro entenda a liberdade ...
- Najprv pochopiť lásku, najskôr pochopiť slobodu ...
- Att förstå kärlek, förstå frihet först ...
- Щоб зрозуміти любов, зрозуміти свободу спочатку ...
Чтобы понять любовь, сначала пойми свободу
To understand love, first understand freedom
Um die Liebe zu verstehen, verstehe zuerst die Freiheit
Aşkı anlamak için önce özgürlüğü anlamalısın
Pour comprendre l'amour, comprends d'abord la liberté
- جملة بسيطة و لكن معبرة : الحب شفاء ..
предложение|простое|и|но|выразительное|любовь|исцеление
cümle|basit|ve|ama|anlamlı|aşk|şifa
phrase|simple|et|mais|expressive|l'amour|guérison
Satz|einfach|und|aber|ausdrucksvoll|die Liebe|Heilung
sentence|simple|and|but|expressive|love|healing
- En enkel men udtryksfuld sætning: Kærlighed er en kur ..
- Una frase simple pero expresiva: El amor es una cura ...
- یک جمله ساده اما رسا: عشق یک درمان است ..
- Kalimat yang sederhana tapi ekspresif: Cinta adalah obat ..
- Una frase semplice ma espressiva: L'amore è una cura ..
- A の シンプルです が 、 表現 文 : 愛 は 治療 法 は .. です
단순하지만 표현력있는 문장 : 사랑은 치료법입니다
Paprastas, bet išraiškingas sakinys: Meilė gydo.
- Kalimat yang sederhana tetapi ekspresif: Cinta adalah penawar ..
- Een simpele maar expressieve zin: Liefde is een remedie ...
- En enkel, men uttrykksfull setning: Kjærlighet er en kur ..
- Uma frase simples, mas expressiva: O amor é uma cura ..
- Jednoduchá, ale expresívna veta: Láska je liek ..
- En enkel men uttrycksfull mening: Kärlek är ett botemedel ..
- Просте, але виразне речення: Любов - це ліки ..
- Простая, но выразительная фраза: любовь - это исцеление ..
- A simple yet expressive sentence: love is healing ..
- Ein einfacher, aber ausdrucksvoller Satz: Liebe ist Heilung ..
- Basit ama anlamlı bir cümle: Aşk şifadır ..
- Une phrase simple mais évocatrice : l'amour est une guérison ..
- صفة العصيان قد تكون فضيلة أحياناً عندما تجيد طريقة استخدامها ..
качество|непослушание|может|быть|добродетель|иногда|когда|ты умеешь|способ|его использование
nitelik|isyan|-abilir|olabilir|erdem|bazen|-dığında|iyi yaparsan|yol|kullanma
qualité|la désobéissance|peut|être|vertu|parfois|quand|tu maîtrises|manière|de l'utiliser
Eigenschaft|der Ungehorsam|könnte|sein|Tugend|manchmal|wenn|du beherrschst|Methode|ihre Verwendung
trait|disobedience|may|be|virtue|sometimes|when|you master|way|to use it
- Ulydighed er en dyd til tider når du er god til at bruge den ..
- La desobediencia es una virtud a veces cuando se domina cómo usarla ...
- نافرمانی یک فضیلت است گاهی اوقات شما در استفاده از آن مهارت دارید.
- Ketidaktaatan adalah suatu kebajikan kadang-kadang ketika Anda pandai menggunakannya ..
- La disobbedienza è una virtù a volte quando sei bravo a usarla ..
- 私 は このように 考える こと が でき ない 私 は 、 人々 は 私 が 、 私 は 彼ら の 奴隷 に なり 、 動作 する ように
..-불순종은 때때로 당신이 그것을 잘 사용할 때 미덕입니다 ..-
Nepaklusnumas kartais gali būti dorybė, kai žinai, kaip juo pasinaudoti.
- Ketidakpatuhan adalah kebajikan kadang-kadang apabila anda menguasai cara menggunakannya ..
- Ongehoorzaamheid is soms een deugd als je leert hoe je het moet gebruiken ...
- Ulydighet er en dyd noen ganger når du mestrer hvordan du bruker den ..
- A desobediência é uma virtude às vezes quando você é bom em usá-la ..
- Neposlušnosť je cnosť, keď ju viete dobre používať ..
- Olydnad är en dygd ibland när man behärskar hur man använder den ..
- Неслухняність - це доброчесність іноді, коли ти вмієш цим користуватися ..
- Черта неповиновения может быть добродетелью иногда, когда ты умеешь правильно её использовать ..
- The trait of rebellion can sometimes be a virtue when you know how to use it ..
- Der Ungehorsam kann manchmal eine Tugend sein, wenn du weißt, wie du ihn einsetzen kannst ..
- İsyan niteliği bazen erdem olabilir, eğer onu nasıl kullanacağınızı bilirseniz ..
- La désobéissance peut parfois être une vertu quand on sait comment l'utiliser ..
- لا يمكنني أن أفكر هكذا إذا تصرفت بالطريقة التي يتوقعني الناس
не|могу|что|я думаю|так|если|я поступил|способом|который|ожидают меня|люди
değil|yapamam|-mek|düşünmek|böyle|eğer|davrandım|şekilde|ki|bekliyorlar|insanlar
ne|je peux|de|penser|comme ça|si|je me comportais|de la manière|que|on s'attend à ce que je|les gens
nicht|ich kann|zu|ich denke|so|wenn|ich mich verhalte|auf die Weise|die|sie erwarten mich|die Menschen
not|I can|to|I think|like this|if|I acted|in the way|that|they expect me|people
- Jeg kan ikke tænke sådan. Hvis jeg handler på den måde folk forventer, at jeg
- No puedo pensar así. Si me comporto de la forma en que la gente espera que me
- من نمی توانم اینطور فکر کنم. اگر من به روشی رفتار کنم که مردم از من انتظار دارند
- Saya tidak dapat berpikir seperti ini. Jika saya bertindak seperti yang diharapkan orang
- Non posso pensare in questo modo. Se agisco nel modo in cui le persone si aspettano che mi
期待 する 方法 で 行動 した 場合 、 それ は 偉大な 所有 権 を 取得 する -
나는 이렇게 생각할 수 없습니다. 사람들이 내가 행동하기를 기대하는 방식으로 행동하면 나는
– Negaliu taip galvoti, jei elgiuosi taip, kaip žmonės tikisi
- Saya tidak boleh berfikir seperti ini. Sekiranya saya berkelakuan seperti orang mengharapkan saya
- Ik kan zo niet denken. Als ik me gedraag zoals mensen verwachten dat ik me
- Jeg kan ikke tenke slik. Hvis jeg oppfører meg slik folk forventer at jeg
- Eu não consigo pensar assim. Se eu agir da maneira que as pessoas esperam que eu me
- Nemôžem takto premýšľať. Ak budem konať tak, ako to ľudia od mňa očakávajú
- Jag kan inte tänka så här. Om jag beter mig så som folk förväntar mig att
- Я не можу так думати. Якщо я буду діяти так, як люди очікують від мене
- Я не могу так думать, если буду вести себя так, как от меня ожидают люди.
- I cannot think this way if I act the way people expect me to act,
- Ich kann nicht so denken, wenn ich mich so verhalte, wie die Leute es von mir erwarten.
- İnsanların benden beklediği gibi davranırsam böyle düşünemem.
- Je ne peux pas penser de cette façon si je me comporte comme les gens s'attendent à ce que je me comporte.
أن أتصرف بها فسوف أمسي عبداً لهم،
что|я поступлю|этим|тогда|я стану|рабом|им
to|I act|with it|then I will|I become|a slave|to them
zu|ich mich verhalte|damit|dann werde ich|ich werde|ein Sklave|für sie
opfører mig , så bliver jeg deres slave,
comporte, entonces me convertiré en su esclavo.
، پس من برده آنها خواهم شد ،
, maka saya akan menjadi budak mereka,
comporti, allora diventerò il loro schiavo,
あなた は それ を 使用 して で ... いい の とき 不 服従 は 時々 美徳 です
그들의 노예가 될 것입니다,
Jei taip padarysiu, tapsiu jų vergu.
berkelakuan, maka saya akan menjadi hamba mereka
gedraag, dan word ik hun slaaf.
skal oppføre meg , så vil jeg bli deres slave.
comporte, então eu me tornarei seu escravo,
, potom sa stanem ich otrokom,
jag ska bete mig , blir jag deras slav.
поведінки, то я стану їхнім рабом,
Если я буду вести себя так, я стану их рабом,
I will become a slave to them,
Wenn ich mich so verhalte, werde ich ihr Sklave.
Onların kölesi olurum,
Si je le fais, je deviendrai leur esclave,
يتطلب الأمر تمالكا كبيرا للنفس لئلا نخضع لذلك ..
требует|дело|самообладания|большого|для души|чтобы не|мы поддадимся|этому
it requires|the matter|self-control|great|for the self|so that not|we submit|to that
es erfordert|die Sache|Kontrolle|große|über sich selbst|damit nicht|wir uns unterwerfen|dem
det kræver stort ejerskab For sjælen, for at vi ikke underkaster os det.
Se necesita una gran propiedad. Al alma para que no nos sometamos a eso ..
مالکیت زیادی می خواهد به روح مبادا تسلیم آن شویم ..
dibutuhkan kepemilikan yang besar Untuk jiwa agar kita tidak tunduk pada itu ..
ci vuole una grande proprietà All'anima per non sottometterci a quello ..
。 私 たち が それ に 服従 し ない ように 魂 に ..-
그것은 큰 소유권이 필요합니다 우리가 그것에 복종하지 않도록 영혼에 ..-
Norint tam nepasiduoti, reikia labai susitvardyti.
. Untuk jiwa jangan sampai kita tunduk pada itu ..
Er is veel verantwoordelijkheid voor nodig. Aan de ziel, opdat we ons daar niet aan onderwerpen ...
Det krever stort eierskap. For sjelen så vi ikke underkaster oss det.
isso exige grande propriedade À alma, para que não nos submetamos a isso ..
vyžaduje si to veľké vlastníctvo Aby sme sa tomu duši nepodriadili ..
Det tar stort ägande. Till själen så att vi inte underkastar oss det ...
це вимагає великої власності До душі, щоб ми не підкорились цьому.
это требует большого самообладания, чтобы не поддаться этому ..
it requires a great deal of self-control not to submit to that ..
Es erfordert eine große Selbstbeherrschung, um dem nicht nachzugeben ..
buna boyun eğmemek için büyük bir öz disiplin gerektiriyor ..
Il faut une grande maîtrise de soi pour ne pas céder à cela ..
- لا يستطيع الإنسان مطلقا أن يتوقف عن الحلم.
- En person kan aldrig stoppe med at drømme.
- Una persona nunca puede dejar de soñar.
- یک شخص هرگز نمی تواند از خواب دیدن دست بکشد.
- Seseorang tidak pernah bisa berhenti bermimpi.
- Una persona non può mai smettere di sognare.
人 は 夢 を 見る の を やめる こと は でき ませ ん 。
사람은 결코 꿈꾸는 것을 멈출 수 없습니다.
Žmogus niekada negali nustoti svajoti.
- Seseorang tidak boleh berhenti bermimpi.
- Een persoon kan nooit stoppen met dromen.
- En person kan aldri slutte å drømme.
- Uma pessoa nunca pode parar de sonhar.
- Človek nikdy nemôže prestať snívať.
- En person kan aldrig sluta drömma.
- Людина ніколи не може перестати мріяти.
- Человек никогда не может перестать мечтать.
- A person can never stop dreaming.
- Ein Mensch kann niemals aufhören zu träumen.
- İnsan asla hayal kurmaktan vazgeçemez.
- L'homme ne peut jamais cesser de rêver.
الحلم غذاء الروح كما أن الأطعمة غذاء الجسم..
hayal|gıda|ruh|gibi|-dığı|yiyecekler|gıda|beden
le rêve|nourriture|l'âme|comme|que|les aliments|nourriture|le corps
At drømme er mad til sjælen, ligesom mad er mad til kroppen.
Soñar es alimento para el alma, así como los alimentos son alimento para el cuerpo.
خواب دیدن ، غذا برای روح است ، همانطور که غذاها برای بدن است ..
Bermimpi adalah makanan untuk jiwa, sama seperti makanan adalah makanan untuk tubuh ..
Sognare è cibo per l'anima, così come i cibi sono cibo per il corpo .. Spesso vediamo
食べ物 が 体 の 食べ物 である ように 、 夢 は 魂 の 食べ物 です ..
꿈은 영혼을위한 음식입니다. 음식이 몸의 음식 인 것처럼 ..
Svajonė yra maistas sielai, kaip maistas yra maistas kūnui.
Bermimpi adalah makanan untuk jiwa, sama seperti makanan adalah makanan untuk tubuh ..
Dromen is voedsel voor de ziel, net zoals voedsel voedsel is voor het lichaam.
Drømme er mat for sjelen, akkurat som mat er mat for kroppen ..
Sonhar é alimento para a alma, assim como alimentos são alimento para o corpo.
Snívanie je jedlo pre dušu, rovnako ako jedlo je jedlo pre telo ..
Att drömma är mat för själen, precis som mat är mat för kroppen ..
Сновидіння - це їжа для душі, так само, як їжа - їжа для тіла .. Ми часто бачимо
Мечта - это пища для души, как еда - это пища для тела..
Dreams are the food of the soul just as food is the nourishment of the body..
Der Traum ist die Nahrung der Seele, so wie Nahrungsmittel die Nahrung des Körpers sind..
Hayal ruhun gıdasıdır, tıpkı yiyeceklerin bedenin gıdası olduğu gibi..
Le rêve est la nourriture de l'âme tout comme les aliments sont la nourriture du corps..
نرى غالبا خلال وجودنا أحلامنا تخيب،
görüyoruz|sık sık|sırasında|varlığımız|hayallerimizi|hayal kırıklığına uğruyor
nous voyons|souvent|pendant|notre existence|nos rêves|échouer
Vi ser ofte under vores eksistens vores drømme skuffer, og
A menudo vemos durante nuestra existencia que nuestros sueños se decepcionan y
ما اغلب در طول وجود خود می بینیم که رویاهای ما ناامید می شوند ، و
Kita sering melihat selama keberadaan kita mimpi kita mengecewakan, dan
, durante la nostra esistenza, i nostri sogni deludono, i
私 たち は 、 私 たち の 存在 の 間 に 私 たち の 夢 が 失望 し 、 欲求 が 欲求 不満に なる の
우리는 우리가 존재하는 동안 종종 우리의 꿈이 실망하고
Dažnai savo egzistavimo metu matome savo svajones nusivylusias.
Kita sering melihat selama ini impian kita mengecewakan, dan
We zien tijdens ons bestaan vaak dat onze dromen teleurstellen en
Vi ser ofte under vår eksistens våre drømmer skuffer, og
Muitas vezes vemos durante nossa existência nossos sonhos frustrarem e
Počas našej existencie často vidíme, že naše sny sklamú a
Vi ser ofta under vår existens våra drömmar besvikna, och
, що протягом нашого життя наші мрії розчаровують, а
Мы часто видим, как наши мечты разочаровываются,
We often see our dreams fail during our existence,
Wir sehen oft, dass unsere Träume während unseres Lebens enttäuscht werden,
Genellikle varlığımız sırasında hayallerimizin hayal kırıklığına uğradığını görüyoruz,
Nous voyons souvent nos rêves échouer durant notre existence,
ورغباتنا تحبط،
ve arzularımız|hayal kırıklığına uğruyor
et nos désirs|être frustrés
vores ønsker frustrerer,
nuestros deseos se frustran,
خواسته های ما ناامید می شوند ،
keinginan kita gagal,
nostri desideri frustrati,
を よく 見 ます が 、 私 たち は 夢
우리의 욕망이 좌절되는
mūsų norai sužlugdyti,
keinginan kita kecewa,
onze verlangens gefrustreerd raken,
våre ønsker frustrerte,
nossos desejos frustrarem,
naše túžby sú frustrované,
våra önskningar frustrerar,
наші бажання розчаровуються,
и наши желания подавляются,
and our desires are thwarted,
und unsere Wünsche frustriert werden,
ve arzularımızın engellendiğini,
et nos désirs être frustrés,
لكن يجب الاستمرار في الحلم وألا ماتت الروح فينا !! ..
ama|zorunlu|devam etmek|-de|hayal|ve eğer|ölürse|ruh|içimizde
mais|il faut|continuer|à|rêver|et que|meurt|l'âme|en nous
men vi skal fortsætte med at drømme, og sjælen dør ikke i os !! ...
pero debemos seguir soñando, ¡y el alma no muere en nosotros! ...
اما ما باید به خواب ادامه دهیم ، و روح در ما نمی میرد !! ...
tetapi kita harus terus bermimpi, dan jiwa tidak mati di dalam kita !! ...
ma dobbiamo continuare a sognare, e l'anima non muore in noi !! ...
を 見 続け なければ なり ませ ん 、 そして 魂 は 私 たち の 中 で 死ぬ こと は あり ませ ん !!
것을 보지만 우리는 계속해서 꿈을 꾸어야합니다. 영혼은 우리 안에서 죽지 않습니다 !! ...-
Bet mes turime ir toliau svajoti, kitaip siela mumyse miršta!! ..
tetapi kita mesti terus bermimpi, dan jiwa tidak mati dalam diri kita !! ...
maar we moeten blijven dromen en de ziel sterft niet in ons !! ...
men vi må fortsette å drømme, og sjelen dør ikke i oss !! ...
mas devemos continuar sonhando, e a alma não morre em nós !! ...
ale musíme snívať ďalej a duša v nás neumiera !! ...
men vi måste fortsätta drömma, och själen dör inte i oss !! ...
але ми повинні продовжувати мріяти, і душа не вмирає в нас !! ...
но мы должны продолжать мечтать, иначе душа умрет в нас!! ..
but we must continue to dream or else the soul will die within us!! ..
aber wir müssen weiter träumen, sonst stirbt die Seele in uns !! ..
ama hayal etmeye devam etmeliyiz, yoksa ruhumuz bizde ölür !! ..
mais il faut continuer à rêver sinon l'âme meurt en nous !! ..
- متى أنتابك حس مستمر بعدم الرضا،
|охватило тебя|чувство|постоянное|о|недовольстве
ne zaman|seni sardı|his|sürekli|-sız|memnuniyet
quand|t'a envahi|sentiment|constant|de ne pas|satisfaction
wann|es dich überkam|Gefühl|kontinuierlich|mit|Unzufriedenheit
when|it hit you|feeling|continuous|with not|satisfaction
- Når du har en konstant følelse af utilfredshed,
- Siempre que tienes una constante sensación de insatisfacción,
- هر زمان که احساس نارضایتی مداوم داشته باشید ،
- Setiap kali Anda memiliki rasa ketidakpuasan yang konstan,
- Ogni volta che hai un costante senso di insoddisfazione,
あなた は 神 が 唯一 の 理由 の ため に それ を 作成 した 手段 は 、
끊임없는 불만이있을 때마다
Kada nuolat jaučiate nepasitenkinimą?
- Setiap kali anda mempunyai rasa tidak puas yang berterusan,
- Wanneer je een constant gevoel van ontevredenheid hebt,
- Når du har en konstant følelse av misnøye,
- Sempre que você tem um sentimento constante de insatisfação,
- Kedykoľvek máte neustály pocit nespokojnosti,
- Närhelst du har en ständig känsla av missnöje,
- Кожного разу, коли у вас постійно виникає почуття невдоволення,
- Когда у тебя возникло постоянное чувство недовольства,
- When did you feel a constant sense of dissatisfaction?
- Wann hast du ein ständiges Gefühl der Unzufriedenheit verspürt?
- Ne zaman sürekli bir memnuniyetsizlik hissine kapıldın,
- Quand as-tu ressenti un sentiment constant de mécontentement ?
يعنى ذلك أن الله أوجده لسبب واحد فقط،
это значит|это|что|Аллах|он создал его|по причине|одной|только
demektir|o|-dığı|Allah|yarattı|bir sebep için|tek|sadece
cela signifie|cela|que|Dieu|l'a créé|pour une raison|unique|seulement
das bedeutet|das|dass|Gott|er es erschuf|aus einem Grund|einen|nur
it means|that|that|God|He created it|for a reason|one|only
betyder det, at Gud kun skabte det af en grund, skal
eso significa que Dios lo creó por una sola razón,
این بدان معناست که خدا آن را فقط به یک دلیل خلق کرده است ،
itu berarti bahwa Tuhan menciptakannya hanya untuk satu alasan,
significa che Dio l'ha creato per una sola ragione,
あなた が 変更 すべて に 持って行く こと に
하나님 께서 한 가지 이유만으로 창조 하셨다는 뜻입니다
Tai reiškia, kad Dievas jį sukūrė tik dėl vienos priežasties.
itu bermaksud bahawa Tuhan menciptakannya dengan satu alasan sahaja,
betekent dat dat God het maar om één reden heeft geschapen,
betyr det at Gud skapte det bare av en grunn,
isso significa que Deus o criou por um único motivo,
znamená to, že ho Boh stvoril z jediného dôvodu,
betyder det att Gud skapade det bara av en anledning,
це означає, що Бог створив його лише з однієї причини,
это значит, что Бог дал его тебе только по одной причине,
This means that God created it for only one reason.
Das bedeutet, dass Gott es nur aus einem einzigen Grund geschaffen hat.
bu, Allah'ın bunu sadece bir sebep için yarattığı anlamına gelir,
Cela signifie que Dieu l'a créé pour une seule raison.
عليك أن تغير كل شيء وتمضى ..
тебе нужно|что|изменить|все|вещи|и двигаться дальше
senin|-men|değiştirmen|her|şey|ve devam etmen
tu dois|de|changer|tout|chose|et avancer
du musst|dass|du änderst|alles|Sache|und du gehst
you have to|to|change|everything|thing|and move on
du ændre alt og fortsætte ..
tienes que cambiar todo y seguir ..
شما باید همه چیز را تغییر دهید و ادامه دهید ..
Anda harus mengubah segalanya dan melanjutkan ..
devi cambiare tutto e andare avanti ..
、 不満の 一定 の センス を 持って いる とき は いつも ...
. 모든 것을 바꾸고 진행
Turite viską pakeisti ir judėti toliau.
anda harus mengubah segalanya dan teruskan ..
je moet alles veranderen en doorgaan ...
du må endre alt og fortsette ..
você tem que mudar tudo e seguir em frente ..
musíte všetko zmeniť a ísť ďalej ..
du måste ändra allt och fortsätta ..
вам потрібно все змінити і йти далі.
тебе нужно изменить все и двигаться дальше ..
You have to change everything and move on..
Du musst alles ändern und weitermachen ..
her şeyi değiştirmeli ve devam etmelisin ..
Tu dois tout changer et avancer ..
- إن الحل الأسوء يعلمك الأحسن ..
если|решение|худшее|учит тебя|лучшее
eğer|çözüm|en kötü|sana öğretir|en iyisini
si|la solution|la pire|t'enseigne|la meilleure
wenn|die Lösung|die schlechteste|sie lehrt dich|die beste
if|solution|worst|it teaches you|better
- Den værste løsning lærer dig det bedste ..
- La peor solución te enseña lo mejor ..
- بدترین راه حل بهترین ها را به شما می آموزد ..
- Solusi terburuk mengajari Anda yang terbaik ..
- La soluzione peggiore ti insegna il meglio ..
- - ... 最悪の ソリューション は 、 あなた に 教え 最高の ...
해야합니다 ..-최악의 해결책은 최선을 가르쳐줍니다 ..-
Blogiausias sprendimas moko jus geriausio.
- Penyelesaian terburuk mengajar anda yang terbaik ..
- De slechtste oplossing leert je het beste ...
- Den verste løsningen lærer deg det beste ..
- A pior solução te ensina o melhor ..
- Najhoršie riešenie vás naučí to najlepšie .. - Bojoval
- Den värsta lösningen lär dig det bästa ..
- Найгірше рішення вчить вас найкращому ..
- Худшее решение учит тебя лучшему ..
- The worst solution teaches you the best..
- Die schlechteste Lösung lehrt dich die beste ..
- En kötü çözüm, en iyi dersi öğretir ..
- La pire solution t'apprend la meilleure ..
- أنا كافحت وخسرت ولن أحاول أن أخيط ما تمزق وأرقعه
я|боролся|и проиграл|не|я попытаюсь|чтобы|я зашью|что|порвалось|и я заштопаю
ben|mücadele ettim|kaybettim|ve -meyeceğim|deneyeceğim|-mek|dikmeye|ne|yırtıldı|ve yamayacağım
je|j'ai lutté|et j'ai perdu|et je ne vais pas|j'essaie|de|je couds|ce qui|s'est déchiré|et je le raccommode
ich|kämpfte|und verlor|nicht|ich versuche|zu|ich nähe|was|riss|und ich stopfe es
I|I struggled|I lost|and not|I will try|to|I sew|what|it tore|and I patch it
- Jeg har kæmpet og tabt, og jeg vil ikke forsøge at sy det, der er revet og lappet,
- He luchado y perdido, y no intentaré coser lo que está roto y remendado,
- من سختی کشیده ام و از دست داده ام ، و سعی نخواهم کرد که آنچه پاره و وصله شده را بدوزم ،
- Saya telah berjuang dan kalah, dan saya tidak akan mencoba menjahit apa yang robek dan ditambal,
- Ho lottato e perso, e non cercherò di cucire ciò che è strappato e rattoppato,
- 私 は 苦労 し 、 失わ れた 、 と 私 は 引き裂か と パッチ が 適用 さ れる もの を 縫う しよう と は し ませ ん
난 힘들고 잃어 버렸고, 찢어지고 고쳐진 것을 꿰매려고하지 않을 것입니다.
– Vargau ir netekau, o to, kas suplyšo, nebandysiu siūti ir lopyti
- Saya telah berjuang dan kalah, dan saya tidak akan berusaha menjahit apa yang koyak dan ditambal,
- Ik heb geworsteld en verloren, en ik zal niet proberen te naaien wat gescheurd en gerepareerd is,
- Jeg har slitt og mistet, og jeg vil ikke prøve å sy det som er revet og lappet,
- Eu lutei e perdi, e não vou tentar costurar o que está rasgado e remendado,
som a prehral som a nebudem sa snažiť šiť to, čo je roztrhané a opravené,
- Jag har kämpat och förlorat, och jag kommer inte att försöka sy det som är sönderrivet och lappat,
- Я боровся і програв, і я не буду намагатися зшити те, що порване і залатане,
- Я боролся и проиграл, и не буду пытаться зашить то, что порвал и заплатать.
- I struggled and lost, and I will not try to stitch what has torn and patch it up.
- Ich habe gekämpft und verloren und ich werde nicht versuchen, das, was zerbrochen ist, zu nähen und zu flicken.
- Ben savaştım ve kaybettim, yırtılanı dikmeye ve yamamaya çalışmayacağım.
- J'ai lutté et j'ai perdu, et je ne vais pas essayer de recoudre ce qui est déchiré.
بل سأكافح مرة أخرى ..
но|я буду бороться|раз|еще
aksine|mücadele edeceğim|bir|daha
mais|je vais lutter|fois|encore
sondern|ich werde kämpfen|einmal|wieder
but|I will struggle|once|again
men jeg vil kæmpe igen ..
pero volveré a luchar. ..
اما دوباره مبارزه خواهم کرد ..
tetapi saya akan bertarung lagi ..
ma combatterò di nuovo ..
が 、 私 は 再び 戦う こと に なる して い ます ..-
하지만 다시 싸울 것입니다. ...
Aš vėl kovosiu.
tetapi saya akan berjuang lagi ..
maar ik zal opnieuw vechten ..
men jeg vil kjempe igjen ..
mas vou lutar novamente ..
ale budem bojovať znova ..
men jag kommer att slåss igen ..
але я буду битися знову ..
Но я буду бороться снова ..
But I will struggle again ..
Aber ich werde wieder kämpfen ..
Ama tekrar savaşacağım ..
Mais je vais me battre à nouveau ..
- أيا تكن ومهما تفعل عندما ترغب حقا بشيء ما ،
какой|бы ты ни был|и сколько бы|ты делаешь|когда|ты желаешь|действительно|чем-то|что
her|ne olursa olsun|ne kadar|yaparsan|-dığında|istersen|gerçekten|bir şey|ne
peu importe|tu sois|et peu importe que|tu fasses|quand|tu désires|vraiment|quelque chose|de
egal|du bist|und egal was|du tust|wenn|du willst|wirklich|nach etwas|was
whatever|you are|and however|you do|when|you desire|really|something|what
- uanset hvad du gør, når du virkelig vil have noget,
- hagas lo que hagas cuando realmente quieres algo,
- هر کاری که بکنید وقتی واقعاً چیزی را می خواهید انجام دهید ،
- apapun yang Anda lakukan ketika Anda benar-benar menginginkan sesuatu,
- qualunque cosa tu faccia quando vuoi veramente qualcosa,
本当に 何 か が 欲しい とき に 何 を する に して も 、
- 당신이 무엇을 정말이 우주의 정신이이 땅에서 귀하의 작업 ..입니다
Kad ir kas tu būtum ir ką darytum, kai ko nors labai nori,
- apa sahaja yang anda lakukan apabila anda benar-benar menginginkan sesuatu,
- wat je ook doet als je echt iets wilt,
- uansett hva du gjør når du virkelig vil ha noe,
- o que quer que você faça quando você realmente quer algo,
- nech robíte čokoľvek, keď niečo naozaj chcete,
- vad du än gör när du verkligen vill ha något,
- чим би ти не займався, коли чогось справді хочеш,
- Что бы ни было и что бы ты ни делал, когда ты действительно чего-то хочешь,
- Whatever it is and no matter what you do when you truly desire something,
- Was auch immer du tust, wenn du wirklich etwas willst,
- Ne olursa olsun ve ne yaparsan yap, bir şeyi gerçekten istediğinde,
- Quoi que ce soit et peu importe ce que tu fais quand tu désires vraiment quelque chose,
فإن تلك الرغبة تولد من روح الكون
тогда|то|желание|рождается|из|дух|вселенной
çünkü|o|arzu|doğar|-den|ruh|evren
alors|ce|désir|elle naît|de|l'esprit|de l'univers
dann|diese|das Verlangen|es entsteht|aus|der Geist|das Universum
then|that|desire|it is born|from|spirit|universe
det ønske om at skabe dette
ese deseo de generar el espíritu de este
اشتیاق شما برای ایجاد روح این
keinginan untuk membangkitkan semangat alam semesta
quel desiderio di generare lo spirito di
この 宇宙 の 精神 を 生み出し たい と いう 願望
생성 원하는 그 무언가를 할 때 당신은 무엇 이건
Tas troškimas gimsta iš visatos dvasios
keinginan untuk menjana semangat alam semesta
dat verlangen om de geest van dit
så er ønsket om å generere ånden i
esse desejo de gerar o espírito deste
túžba vytvoriť ducha tohto
den önskan att generera detta
це бажання породити дух цього Всесвіту
то это желание рождается из духа вселенной.
that desire is born from the spirit of the universe.
dann wird dieser Wunsch aus der Seele des Universums geboren.
o arzu evrenin ruhundan doğar.
cette envie naît de l'âme de l'univers.
هذه هي مهمتك على الأرض ..
это|есть|твоя задача|на|земле
bu|o|senin görevin|üzerinde|dünya
cette|est|ta mission|sur|terre
diese|ist|deine Aufgabe|auf|der Erde
this|is|your mission|on|earth
universs ånd er din opgave på jorden ..
universo es tu tarea en la tierra ..
جهان وظیفه شما بر روی زمین است ...
ini adalah tugas Anda di bumi ..
questo universo è il tuo compito sulla terra ..
は 、 地球 上 で の あなた の 仕事 です
- 당신이 과거를 가지고하지 않았다 경우 -
Tai jūsų misija žemėje.
ini adalah tugas anda di bumi ..
universum voort te brengen is jouw taak op aarde ..
dette universet din oppgave på jorden ..
universo é sua tarefa na terra ..
univerza je vašou úlohou na zemi.
universums ande är din uppgift på jorden ..
- це твоє завдання на землі ..
Это твоя миссия на Земле ..
This is your mission on Earth ..
Das ist deine Mission auf der Erde ..
Bu, dünyadaki görevinizdir ..
C'est ta mission sur terre ..
- العمر يبطئ خطى أولئك الذين لم يملكوا الشجاعة يوما للسير في طريقهم الخاص ..
возраст|замедляет|шаги|те|кто|не|имели|смелость|когда-либо|идти|по|их пути|собственный
|yavaşlatır|adımları|o kişiler|ki|hiç|sahip olmadılar|cesaret|bir gün|yürümek için|içinde|yolları|özel
|ralentit|les pas|ceux|qui|ne|possédaient|le courage|un jour|de marcher|sur|leur chemin|propre
das Alter|verlangsamt|Schritte|diejenigen|die|nicht|sie hatten|den Mut|eines Tages|um zu gehen|auf|ihren Weg|eigenen
age|slows|steps|those|who|not|they had|courage|ever|to walk|in|their path|own
- livet bremser de fodspor, der ikke havde modet en dag til at gå på deres egen måde ..
- la vida frena esos pasos que no poseyeron un día el valor de caminar por su propio camino ..
- زندگی سرعت آن قدم هایی را که یک روز جرات شجاعت برای راه رفتن به روش خود را نداشتند ، کند می کند ..
- hidup memperlambat langkah-langkah yang tidak memiliki keberanian suatu hari untuk berjalan dengan caranya sendiri ..
- la vita rallenta quei passi che un giorno non hanno avuto il coraggio di camminare a modo loro ..
..- 人生 は 、 ある 日 自分 の 道 を 歩く 勇気 を 持 っ て い なかった 足跡 を 遅く し ます ..-
자신의 방법으로 걷는 어느 날 용기를 가지고 있지 않은 그 발자취를 다운 삶의 속도가 느려집니다 ..
Amžius pristabdo tuos, kurie niekada neturėjo drąsos eiti savo keliu.
- hidup melambatkan langkah mereka yang tidak mempunyai keberanian suatu hari untuk berjalan dengan cara mereka sendiri ..
- het leven vertraagt die voetstappen die op een dag niet de moed hadden om hun eigen weg te bewandelen ..
- livet bremser de fotsporene som ikke hadde motet en dag til å gå på sin egen måte ..
- a vida retarda aqueles passos que um dia não tiveram a coragem de trilhar seu próprio caminho ..
- život spomalí tie kroky, ktoré jedného dňa nemali odvahu kráčať po svojom .
- livet saktar ner de fotspåren som inte hade modet en dag att gå på sitt eget sätt ..
- життя уповільнює ті кроки, які одного дня не мали сміливості йти по- своєму ..
- Время замедляет шаги тех, кто никогда не имел смелости идти своим путем ..
- Age slows the steps of those who never had the courage to walk their own path ..
- Das Alter verlangsamt die Schritte derjenigen, die nie den Mut hatten, ihren eigenen Weg zu gehen ..
- Yaş, kendi yolunda yürümek için asla cesareti olmayanların adımlarını yavaşlatır ..
- L'âge ralentit les pas de ceux qui n'ont jamais eu le courage de suivre leur propre chemin ..
- إذا كان لديك ماض ولم تكن راضا عنه، انسه الآن
если|был|у тебя есть|прошлое|не|был|удовлетворен|им|забудь|сейчас
|varsa|senin var|geçmiş|ve değil|değilsen|memnun|ondan|unut|şimdi
|il avait|tu as|passé|ne|tu n'étais|satisfait|de lui|oublie-le|maintenant
wenn|er war|du hast|Vergangenheit|nicht|du warst|zufrieden|damit|vergiss|jetzt
if|was|you have|past|not|you were|satisfied|with it|forget it|now
- hvis du har en fortid og ikke Tilfreds med det, glem det nu,
- si tienes un pasado y no lo hiciste Satisfecho con él, olvídelo ahora,
- اگر شما گذشته دارید و از آن راضی هستید ، اکنون آن را فراموش کنید ،
- jika Anda memiliki masa lalu dan tidak Puas dengan itu, lupakan sekarang,
- se hai un passato e non l'hai fatto Soddisfatto, dimenticalo ora,
過去 が あり 、 そう で なかった 場合 それ に 満足 し 、 今 それ を 忘れ
그것에 만족하고, 지금은 잊어 버리고,
Jei turėjote praeitį ir nesate ja patenkinti, pamirškite tai dabar
- jika anda mempunyai masa lalu dan tidak Puas dengannya, lupakan sekarang,
- als je een verleden hebt en niet Tevreden ermee, vergeet het nu,
- hvis du har en fortid og ikke hadde det Fornøyd med det, glem det nå,
- se você tem um passado e não teve Satisfeito com isso, esqueça agora,
- ak máte minulosť a nemali ste Ak ste s tým spokojní, zabudnite na to teraz,
- om du har ett förflutet och inte Nöjd med det, glöm det nu,
- якщо ти маєш минуле і не мав Задоволені цим, забудьте зараз,
- Если у тебя есть прошлое, и ты им недоволен, забудь его сейчас
- If you have a past and you are not satisfied with it, forget it now.
- Wenn du eine Vergangenheit hast und nicht zufrieden damit bist, vergiss sie jetzt.
- Eğer bir geçmişin varsa ve ondan memnun değilsen, şimdi unut.
- Si tu as un passé dont tu n'es pas satisfait, oublie-le maintenant
تخيل لحياتك قصة جديدة، و آمن بها.
представь|для своей жизни|история|новая|и|верь|в нее
hayal et|hayatın için|hikaye|yeni|ve|inan|ona
imagine|pour ta vie|histoire|nouvelle|et|crois|en elle
stelle dir vor|für dein Leben|Geschichte|neu|und|glaube|daran
imagine|for your life|story|new|and|believe|in it
forestil dig en ny historie for dit liv og tro på det.
imagina una nueva historia para tu vida y cree en ella.
یک داستان جدید برای زندگی خود تصور کنید و به آن ایمان داشته باشید.
bayangkan cerita baru untuk hidup Anda, dan percayalah.
immagina una nuova storia per la tua vita e credici.
、 あなた の 人生 の 新しい 物語 を 想像 し 、 そして それ を 信じて ください 。
당신의 삶에 대한 새로운 이야기를 상상하고, 그것을 믿으십시오.
Įsivaizduokite savo gyvenimą kaip naują istoriją ir tikėkite ja.
bayangkan kisah baru untuk hidup anda, dan percayalah.
stel je een nieuw verhaal voor je leven voor en geloof erin.
forestill deg en ny historie for livet ditt, og tro på det.
imagine uma nova história para sua vida e acredite nela.
predstavte si nový príbeh pre svoj život a verte v neho.
föreställ dig en ny historia för ditt liv och tro på det.
уявіть нову історію свого життя і вірте в неї.
Представь себе новую историю для своей жизни и верь в нее.
Imagine a new story for your life, and believe in it.
Stell dir eine neue Geschichte für dein Leben vor und glaube daran.
Hayatına yeni bir hikaye hayal et ve ona inan.
Imagine une nouvelle histoire pour ta vie, et crois-y.
أحصر اهتمامك فقط باللحظات التي وفقت فيها للحصول على ما تشتهيه.
сосредоточь|внимание|только|на моментах|которые|мне удалось|в них|получить|на|что|ты желаешь
sadece|ilgini|sadece|anlara|ki|başardım|içinde|elde etmek|üzerine|ne|arzuluyorsun
concentre|ton attention|seulement|sur les moments|que|j'ai réussi|à|obtenir|ce|que|tu désires
beschränke|dein Interesse|nur|auf die Momente|die|ich erfolgreich war|darin|um zu bekommen|auf|was|du begehrst
I limit|your interest|only|to the moments|that|I succeeded|in|to obtain|on|what|you desire
Du er kun interesseret i de øjeblikke, hvor det lykkedes dig at få det, du ønsker.
Solo le interesan los momentos en los que logró obtener lo que deseaba.
شما فقط به لحظاتی علاقه مند هستید که در به دست آوردن خواسته خود موفق هستید.
Anda hanya tertarik pada saat-saat Anda berhasil mendapatkan apa yang Anda inginkan.
Ti interessano solo i momenti in cui hai avuto successo nell'ottenere ciò che desideri.
あなた は あなた が 望む もの を 手 に 入れる こと に 成功 した 瞬間 に のみ 興味 が あり ます 。
당신은 당신이 원하는 것을 얻는 데 성공한 순간에만 관심이 있습니다.
Sutelkite savo dėmesį tik į akimirkas, kai jums pasisekė gauti tai, ko trokštate.
Anda hanya berminat pada saat-saat ketika anda berjaya mendapatkan apa yang anda inginkan.
Je bent alleen geïnteresseerd in de momenten waarop je erin slaagde te krijgen wat je verlangde.
Du er bare interessert i øyeblikkene da du lyktes med å få det du ønsker.
Você só está interessado nos momentos em que teve sucesso em conseguir o que deseja.
Zaujímajú ťa iba okamihy, keď sa ti podarilo dosiahnuť to, po čom túžiš.
Du är bara intresserad av de ögonblick då du lyckades få det du önskar.
Вас цікавлять лише моменти, коли вам вдалося отримати бажане.
Сосредоточьтесь только на моментах, когда вам удалось получить то, что вы желаете.
Focus your attention only on the moments when you succeeded in getting what you desire.
Konzentriere dich nur auf die Momente, in denen du das bekommen hast, was du dir wünschst.
Sadece istediğin şeyleri elde ettiğin anlara odaklan.
Concentre ton attention uniquement sur les moments où tu as réussi à obtenir ce que tu désires.
وهذه القوة تساعدك على نيل ما تريد ..
и эта|сила|помогает тебе|на|достижение|что|ты хочешь
ve bu|güç|sana yardımcı olur|üzerine|elde etme|ne|istiyorsun
et cette|force|t'aide|à|obtenir|ce que|tu veux
und diese|Kraft|sie hilft dir|um|Erreichen|was|du willst
and this|power|helps you|to|obtain|what|you want
Denne magt hjælper dig med at opnå det, du ønsker ..
Este poder te ayudará a lograr lo que deseas ..
این قدرت به شما کمک می کند تا به آنچه می خواهید برسید ..
Kekuatan ini akan membantu Anda mencapai apa yang Anda inginkan ..
Questo potere ti aiuterà a ottenere ciò che desideri ..
この 力 は あなた が 望む もの を 達成 する の に 役立ち ます ..-
이 힘은 당신이 원하는 것을 성취하는 데 도움이 될 것입니다 ..-당신
Ši galia padeda jums gauti tai, ko norite.
Kekuatan ini akan menolong anda mencapai apa yang anda mahukan ..
Deze kracht zal je helpen te bereiken wat je wilt ...
Denne kraften vil hjelpe deg med å oppnå det du vil ..
Este poder o ajudará a conseguir o que deseja ..
Táto sila vám pomôže dosiahnuť to, čo chcete.
Denna kraft hjälper dig att uppnå vad du vill ..
Ця сила допоможе вам досягти того, що ви хочете ..
И эта сила помогает вам получить то, что вы хотите ..
And this power helps you to obtain what you want ..
Und diese Kraft hilft dir, das zu erreichen, was du willst ..
Ve bu güç, istediğini elde etmene yardımcı olur ..
Et cette force t'aide à obtenir ce que tu veux ..
- لقد تعلمت أن للعالم روحا
я|научился|что|миру|душа
gerçekten|öğrendim|ki|dünyanın|ruhu var
j'ai|appris|que|au monde|une âme
ich habe|ich gelernt|dass|für die Welt|eine Seele
I have|I learned|that|for the world|a spirit
- Du har lært, at verden har en sjæl,
- Has aprendido que el mundo tiene alma
- شما آموخته اید که جهان روح دارد
- Anda telah belajar bahwa dunia memiliki jiwa
- Hai imparato che il mondo ha un'anima
あなた は 世界 に 魂 が あり 、 この 精神
은 세상에 영혼 이 있고이 정신
– Sužinojau, kad pasaulis turi sielą
- Anda telah mengetahui bahawa dunia mempunyai jiwa
- Je hebt geleerd dat de wereld een ziel heeft
- Du har lært at verden har en sjel,
- Você aprendeu que o mundo tem uma alma
- Dozvedeli ste sa, že svet má dušu
- Du har lärt dig att världen har en själ
- Ви дізналися, що у світі є душа
- Я научился, что у мира есть душа
- I have learned that the world has a spirit
- Ich habe gelernt, dass die Welt einen Geist hat
- Dünyanın bir ruhu olduğunu öğrendim
- J'ai appris que le monde a une âme
وأن من يستطيع فهم هذه الروح
и что|кто|может|понимание|этой|души
ve ki|kim|anlayabiliyor|anlama|bu|ruh
et que|celui qui|peut|comprendre|cette|âme
und dass|wer|er kann|Verstehen||Seele
and that|who|can|understanding|this|spirit
og at den, der kan forstå denne ånd,
y que quien pueda entender este espíritu
و هر کسی که بتواند این روحیه
dan siapa pun yang dapat memahami roh ini
e che chiunque può comprendere questo spirito
を 理解 できる 人 は 誰 でも
을 이해할 수있는 사람
Ir kas gali suprasti šią dvasią
dan bahawa sesiapa yang dapat memahami semangat ini
en dat iedereen die deze geest
og at den som kan forstå denne ånden,
e quem pode entender este espírito
a že každý, kto pochopí tohto ducha,
och att den som kan förstå denna ande
і що той, хто може зрозуміти цей дух,
И что тот, кто может понять эту душу
And that those who can understand this spirit
und dass derjenige, der diesen Geist verstehen kann
ve bu ruhu anlayabilenler var.
Et que celui qui peut comprendre cette âme
يمكن أن يفهم لغة الأشياء
может|что|он понимает|язык|вещей
-ebilir|-mek|anlar|dil|şeylerin
on peut|que|il comprend|la langue|des choses
kann|dass|er versteht|Sprache|Dinge
can|to|understand|language|things
kan forstå tingenes sprog
puede entender el lenguaje de las cosas
را درک کند می تواند زبان چیزها را درک کند
dapat memahami bahasa benda
può comprendere il linguaggio delle cose
物事 の 言語 を 理解 できる
은 사물의 언어를 이해할
Jis gali suprasti dalykų kalbą
dapat memahami bahasa perkara
begrijpt de taal van de dingen kan begrijpen
kan forstå tingenes språk
pode entender a linguagem das coisas
porozumie reči vecí.
kan förstå sakens språk
може зрозуміти мову речей
Он может понимать язык вещей
One can understand the language of things.
Man kann die Sprache der Dinge verstehen.
Nesnelerin dilini anlayabilir.
On peut comprendre le langage des choses
- معظم الناس يبحثون عن الألم في المكان الذي قد يجدون فيه الأفراح العظيمة
большинство|людей|они ищут|о|боль|в|месте|который|может|они найдут|в нем|радости|великие
|insanlar|arıyorlar|-de|acıyı|-de|yer|ki|-abilir|buluyorlar|-de|sevinçleri|büyük
la plupart de|les gens|ils cherchent|la|douleur|dans|l'endroit|où|peut|ils trouvent|en|joies|grandes
die meisten|Menschen|sie suchen|nach|Schmerz|in|Ort|den|vielleicht|sie finden|darin|Freuden|großen
most|people|search|for|pain|in|place|that|may|find|in it|joys|great
- De fleste mennesker ser efter smerte det sted, hvor de kan finde store glæder,
- La mayoría de las personas buscan el dolor en el lugar donde pueden encontrar grandes alegrías
- اکثر مردم در جایی درد می کشند که ممکن است شادی های بزرگی پیدا
- Kebanyakan orang mencari rasa sakit di tempat di mana mereka dapat menemukan kegembiraan besar
- La maggior parte delle persone cerca il dolore nel luogo in cui può trovare grandi gioie
こと を 学び ました - ほとんど の 人 は 彼ら が 幸せに 値し ない と 信じて いる ので 彼ら
수 있다는 것을 배웠습니다 -대부분의 사람들 은 자신이 행복 할 가치가 없다고 믿기 때문에
Dauguma žmonių ieško skausmo ten, kur galėtų rasti didelį džiaugsmą
- Kebanyakan orang mencari kesakitan di tempat di mana mereka mungkin mendapat kegembiraan
- De meeste mensen zoeken pijn op de plek waar ze grote vreugde kunnen vinden
- De fleste ser etter smerte der de kan finne store gleder
- A maioria das pessoas busca a dor no lugar onde podem encontrar grandes alegrias
- Väčšina ľudí hľadá bolesť na mieste, kde môžu nájsť veľké radosti,
- De flesta människor letar efter smärta på den plats där de kan hitta stora glädje
- Більшість людей шукає біль у тому місці, де вони можуть знайти великі радості,
- Большинство людей ищут боль в том месте, где они могут найти великое счастье
- Most people search for pain in the place where they might find great joys.
- Die meisten Menschen suchen nach Schmerz an dem Ort, an dem sie große Freuden finden könnten.
- Çoğu insan, büyük sevinçler bulabilecekleri yerlerde acı arar.
- La plupart des gens cherchent la douleur à l'endroit où ils pourraient trouver de grandes joies
وذلك لاعتقادهم بأنهم غير جديرين بالسعادة ..
и это|из-за их убеждения|что они|не|достойны|счастья
ve bu|inanmalarından dolayı|-dır|değil|layık|mutluluğa
et cela|à leur croyance|qu'ils|pas|dignes|de bonheur
und das|wegen ihres Glaubens|dass sie|nicht|würdig|des Glücks
and that|for their belief|that they|not|worthy|of happiness
fordi de tror, at de ikke er værdige til lykke ..
porque creen que no son dignas de felicidad ..
کنند زیرا معتقدند که لیاقت خوشبختی ندارند ..
karena mereka percaya bahwa mereka tidak layak untuk kebahagiaan ..
perché crede di non essere degno della felicità ..
が 大きな 喜び を 見つける かも しれ ない 場所 で 痛み を 探し ます ..-
큰 기쁨을 찾을 수있는 곳에서 고통을 찾습니다 ..-
Nes jie tiki, kad nėra verti laimės.
kerana mereka percaya bahawa mereka tidak layak mendapat kebahagiaan ..
omdat ze geloven dat ze het geluk niet waard zijn ...
fordi de tror at de ikke er verdige til lykke ..
porque acreditam que não são dignas de felicidade ..
pretože veria, že nie sú hodní šťastia ..
eftersom de tror att de inte är värda lycka ..
бо вважають, що вони не гідні щастя.
И это из-за их убеждения, что они недостойны счастья ..
This is due to their belief that they are unworthy of happiness..
Das liegt daran, dass sie glauben, sie seien des Glücks nicht würdig ..
Bunun nedeni, mutluluğa layık olmadıklarına inanmalarıdır..
C'est parce qu'ils croient qu'ils ne méritent pas le bonheur ..
- كل ما عليك فعله هو الانتباه
все|что|тебе нужно|сделать|это|внимание
|ne|-niz|yapmanız|-dır|dikkat etmek
tout|ce que|tu dois|faire|c'est|faire attention
alles|was|du musst|es tun|ist|Aufmerksamkeit
all|what|you have to|do|is|pay attention
- Alle Hvad du skal gøre er at være opmærksom;
- Todos Lo que tienes que hacer es prestar atención;
- همه آنچه شما باید انجام دهید این است که توجه کنید؛
- Semua Yang harus Anda lakukan adalah memperhatikan;
- Tutti Quello che devi fare è prestare attenzione;
すべて あなた が し なければ なら ない こと は 注意 を 払う こと です 。
모두 당신이해야 할 일은주의를 기울이는 것입니다.
– Tereikia atkreipti dėmesį
- Semua Apa yang harus anda lakukan ialah memberi perhatian;
- Allemaal Wat je moet doen is opletten;
- Alle Det du må gjøre er å være oppmerksom;
- Todos O que você precisa fazer é prestar atenção;
- Všetko Musíte len venovať pozornosť;
- Alla Vad du måste göra är att vara uppmärksam;
- Всі Що вам потрібно зробити, це звернути увагу;
- Все, что вам нужно сделать, это обратить внимание
- All you have to do is pay attention.
- Alles, was du tun musst, ist aufmerksam zu sein.
- Yapmanız gereken tek şey dikkat etmektir.
- Tout ce que vous avez à faire est d'être attentif
تأتي العبر دوما عندما تكون على استعداد
приходят|уроки|всегда|когда|ты будешь|на|готовность
gelir|dersler|her zaman|ne zaman|olduğunda|-e|hazır
elles viennent|les leçons|toujours|quand|tu es|prêt à|préparation
sie kommen|die Lehren|immer|wenn|du bist|bereit|die Bereitschaft
comes|lessons|always|when|you are|on|readiness
Lektioner kommer altid, når du er klar, og
Las lecciones siempre llegan cuando estás listo, y
درسها همیشه وقتی آماده می شوید ، می آیند و
Pelajaran selalu datang saat Anda siap, dan
Le lezioni vengono sempre quando sei pronto e
レッスン は 準備 が できた とき に 必ず 行わ れ ます 。
수업은 항상 준비가되었을 때 제공
Pamokos visada ateina tada, kai esi pasiruošęs
Pelajaran selalu datang apabila anda sudah bersedia, dan
Lessen komen altijd als je er klaar voor bent, en
Leksjoner kommer alltid når du er klar, og
As aulas sempre vêm quando você está pronto e,
Lekcie prídu vždy, keď ste pripravení, a
Lektioner kommer alltid när du är redo, och
Уроки завжди приходять, коли ви готові, і
Уроки приходят всегда, когда вы готовы.
Lessons always come when you are ready.
Die Lektionen kommen immer, wenn du bereit bist.
Dersler her zaman hazır olduğunuzda gelir.
Les leçons viennent toujours quand vous êtes prêt.
وإذا تمكنت من قراءة الإشارات
и если|ты сможешь|из|чтение|знаков
ve eğer|başarabilirsen|-den|okuma|işaretler
et si|tu parviens|à|lire|les signaux
und wenn|du es geschafft hast|zu|das Lesen|die Zeichen
and if|you managed|to|reading|signals
hvis du kan læse tegnene,
si puedes leer las señales,
اگر بتوانید نشانه ها را بخوانید ،
jika Anda dapat membaca tanda-tandanya,
se riesci a leggere i segnali,
標識 を 読む こと が できれば
되며 표지판을 읽을 수 있다면
Ir jei mokate perskaityti ženklus
jika anda dapat membaca papan tanda,
als je de borden kunt lezen,
hvis du kan lese skiltene,
se você conseguir ler os sinais,
ak dokážete prečítať znamenia,
om du kan läsa skyltarna
якщо ви зможете прочитати знаки,
И если вы сможете читать знаки.
And if you can read the signs,
Und wenn du in der Lage bist, die Zeichen zu lesen,
Ve eğer işaretleri okuyabilirseniz,
Et si vous pouvez lire les signes.
سوف تتعلم كل ما تحتاج إلى معرفته
буду|ты научишься|все|что|ты нуждаешься|в|знании
-acak|öğreneceksin|her|ne|ihtiyaç duyduğun|-e|bilmek
futur|tu apprendras|tout|ce que|tu as besoin|de|savoir
werden|du lernen|alles|was|du brauchst|zu|das Wissen
will|you learn|all|what|you need|to|know
lærer du alt hvad du behøver at vide
aprenderás todo lo que necesitas saber
همه چیزهایی را که می خواهید بدانید
Anda akan mempelajari semua yang perlu Anda ketahui
imparerai tutto ciò che devi sapere
、 次の ステップ に 進む ため に
다음 단계로 나아 가기
Sužinosite viską, ką reikia žinoti
anda akan mempelajari semua yang perlu anda ketahui
leer je alles wat je moet weten
vil du lære alt du trenger å vite
aprenderá tudo o que precisa saber
dozviete sa všetko, čo potrebujete vedieť,
lär du dig allt du behöver veta
ви дізнаєтеся все, що вам потрібно знати
Вы научитесь всему, что вам нужно знать.
you will learn everything you need to know
wirst du alles lernen, was du wissen musst,
Gereken her şeyi öğreneceksiniz.
Vous apprendrez tout ce que vous devez savoir.
لكي تخطو الخطوة التالية.
чтобы|ты сделал шаг|шаг|следующий
-mek için|adım at|adım|sonraki
pour|tu fais le pas|la étape|suivante
um|du den Schritt machst|der Schritt|nächste
in order to|you take|step|next
for at tage det næste skridt.
para dar el siguiente paso.
برای برداشتن مرحله بعدی یاد خواهید گرفت .
untuk mengambil langkah selanjutnya.
per fare il passo successivo.
知って おく 必要の ある すべて の こと を 学ぶ こと が でき ます 。
위해 알아야 할 모든 것을 배울 것 입니다.
žengti kitą žingsnį.
untuk mengambil langkah seterusnya.
om de volgende stap te zetten.
for å ta neste steg.
para dar o próximo passo.
aby ste mohli urobiť ďalší krok.
för att ta nästa steg.
, щоб зробити наступний крок.
Чтобы сделать следующий шаг.
to take the next step.
um den nächsten Schritt zu machen.
Bir sonraki adımı atmak için.
Pour faire le prochain pas.
- يتحدث الناس بصراحة اكبر مع الطبيب النفسي أكثر من الحديث مع قسيس
говорят|люди|откровенно|больше|с|врачом|психотерапевтом|больше|чем|разговор|с|священником
konuşuyorlar|insanlar|açıkça|daha büyük|ile|doktor|psikiyatrist|daha fazla|-den|konuşmak|ile|papaz
ils parlent|les gens|avec franchise|plus|avec|le médecin|psychologue|plus|que|parler|avec|prêtre
sie sprechen|die Leute|offen|mehr|mit|der Arzt|Psychiater|mehr|als|das Sprechen|mit|Priester
they talk|people|frankly|more|with|doctor|psychiatrist|more|than|talking|with|priest
Folk taler mere åbent med en psykiater end med en præst.
La gente habla más abiertamente con un psiquiatra que con un capellán.
مردم علنی تر با روانپزشک صحبت می کنند تا یک روحانی.
Orang berbicara lebih terbuka dengan psikiater daripada dengan pendeta.
La gente parla più apertamente a uno psichiatra che a un cappellano.
人々 は 牧師 より も 精神 科 医 に 率直に 話し ます 。
사람들은 목사보다 정신과 의사에게 더 공개적으로 이야기합니다.
Žmonės atviriau kalba su psichiatru nei su kunigu
Orang bercakap dengan psikiatri secara lebih terbuka daripada pendeta.
Mensen praten meer openlijk met een psychiater dan met een kapelaan.
Folk snakker mer åpent med en psykiater enn med en kapellan.
As pessoas falam mais abertamente com um psiquiatra do que com um capelão.
Ľudia sa otvorenejšie rozprávajú s psychiatrom ako s kaplánom.
Människor pratar mer öppet med en psykiater än med en kapellan.
Люди розмовляють більш відкрито з психіатром, ніж з капеланом.
- Люди говорят более откровенно с психиатром, чем с священником.
- People talk more openly with a psychiatrist than with a priest.
- Die Menschen sprechen offener mit dem Psychologen als mit einem Priester.
- İnsanlar psikiyatristle, bir papazla konuşmaktan daha açık bir şekilde konuşuyor.
- Les gens parlent plus franchement avec le psychiatre qu'avec un prêtre.
لان الطبيب لا يهددهم بالجحيم ..
потому что|врач|не|угрожает им|адом
çünkü|doktor|değil|onları tehdit ediyor|cehennemle
parce que|le médecin|ne|les menace|d'enfer
weil|der Arzt|nicht|er bedroht sie|mit der Hölle
because|doctor|not|he threatens them|with hell
Fordi lægen ikke truer dem med helvede ..
Porque el médico no los amenaza con el infierno ..
از آنجا که دکتر آنها را به جهنم تهدید نمی کند ..
Karena dokter tidak mengancam mereka dengan neraka ..
Perché il dottore non li minaccia di inferno ..
医者 は 彼ら を 地獄 で 脅かさ ない ので ..-
의사가 그들을 지옥으로 위협하지 않기 때문에
Nes gydytoja jiems pragaru negresia..
Kerana doktor tidak mengancam mereka dengan neraka ..
Omdat de dokter hen niet met de hel bedreigt ...
Fordi legen ikke truer dem med helvete ..
Porque o médico não os ameaça com o inferno ..
Pretože lekár im nehrozí peklom.
Eftersom läkaren inte hotar dem med helvetet ..
Тому що лікар не загрожує їм пеклом ..
Потому что врач не угрожает им адом ..
Because the doctor does not threaten them with hell..
Denn der Psychologe droht ihnen nicht mit der Hölle ..
Çünkü doktor onlara cehennemle tehdit etmiyor..
Parce que le médecin ne les menace pas avec l'enfer ..
- لهذا السبب بالذات يحب السفر،
поэтому|причина|именно|любит|путешествие
bu yüzden|sebep|özellikle|seviyor|seyahat
pour cette|raison|précisément|il aime|voyager
deshalb|Grund|gerade|er liebt|das Reisen
for this|reason|specifically|he loves|traveling
- Af denne grund elsker han at rejse,
- Por eso mismo le encanta viajar,
- به همین دلیل او عاشق مسافرت است ،
- Karena alasan inilah dia suka bepergian,
- Proprio per questo ama viaggiare,
この 理由 で 彼 は 旅行 が 大好き です 。
..-여행을 좋아하는 바로 그 이유
Štai kodėl jis mėgsta keliauti.
- Atas sebab ini dia suka melakukan perjalanan,
- Juist daarom houdt hij van reizen,
- Av denne grunn elsker han å reise,
- Por isso mesmo adora viajar,
- Práve z tohto dôvodu miluje cestovanie,
- Av just den anledningen älskar han att resa,
- Саме з цієї причини він любить подорожувати,
- Именно по этой причине он любит путешествовать,
- This is exactly why he loves to travel,
- Genau aus diesem Grund liebt er das Reisen,
- İşte bu yüzden seyahat etmeyi seviyor,
- C'est précisément pour cette raison qu'il aime voyager,
لأن السفر يساعدنا باستمرار على اكتساب أصدقاء جدد،
потому что|путешествие|помогает нам|постоянно|на|приобретение|друзей|новых
çünkü|seyahat|bize yardımcı oluyor|sürekli|-e|edinmek|arkadaşlar|yeni
parce que|voyager|ça nous aide|constamment|à|acquérir|amis|nouveaux
weil|das Reisen|es hilft uns|ständig|zu|das Gewinnen|Freunde|neue
because|traveling|it helps us|constantly|to|gaining|friends|new
fordi rejser hjælper os hele tiden med at få nye venner
porque viajar nos ayuda constantemente a hacer nuevos amigos,
زیرا مسافرت به ما کمک می کند تا دوستان جدید پیدا کنیم ،
karena perjalanan membantu kita terus-menerus mendapatkan teman baru,
perché viaggiare ci aiuta costantemente a fare nuove amicizie,
なぜなら 旅行 は 私 たち が 毎日 彼ら と 一緒に いる こと を 強い られる こと なく
때문에 여행은 우리가 매일
Nes kelionės mums padeda nuolat susirasti naujų draugų.
kerana perjalanan selalu membantu kita untuk berteman,
omdat reizen ons constant helpt om nieuwe vrienden te maken,
fordi reiser hjelper oss hele tiden med å få nye venner,
porque viajar ajuda-nos constantemente a fazer novos amigos,
pretože cestovanie nám pomáha neustále nadväzovať nové priateľstvá
för att resa hjälper oss hela tiden att få nya vänner,
тому що подорожі допомагають нам постійно знаходити нових друзів,
Потому что путешествия постоянно помогают нам заводить новых друзей,
Because travel constantly helps us to make new friends,
weil das Reisen uns ständig hilft, neue Freunde zu gewinnen,
Çünkü seyahat sürekli olarak yeni arkadaşlar edinmemize yardımcı oluyor,
Parce que voyager nous aide constamment à nous faire de nouveaux amis,
دون أن نكون مضطرين إلى البقاء معهم يوماً بعد يوم ..
не|чтобы|мы будем|вынужденными|к|оставаться|с ними|день|после|дня
-meden|-meyi|biz olmak|zorunda|-e|kalmak|onlarla|bir gün|sonra|gün
sans|que|nous soyons|obligés|de|rester|avec eux|jour|après|jour
ohne|dass|wir sind|gezwungen|zu|bleiben|mit ihnen|Tag|nach|Tag
without|to|we are|forced|to|staying|with them|day|after|day
uden at vi bliver tvunget til at blive hos dem dag efter dag ..
sin que nos veamos obligados a quedarnos con ellos día tras día ..
بدون اینکه مجبور شویم روز به روز با آنها بمانیم.
tanpa kita dipaksa untuk tinggal bersama mereka hari demi hari ..
senza che siamo costretti a stare con loro giorno dopo giorno ..
常に 新しい 友達 を 作る の を 助ける から です ..- 私 たち が
새로운 친구를 사귈 수 있도록 도와주기 때문 입니다.
Mums nereikėtų likti su jais diena iš dienos..
tanpa kita terpaksa tinggal bersama mereka dari hari ke hari ..
zonder dat we elke dag bij hen moeten blijven ...
uten at vi blir tvunget til å bli hos dem dag etter dag ..
sem que sejamos obrigados a ficar com eles dia após dia ..
bez toho , aby sme boli nútení s nimi zostať deň čo deň.
utan att vi tvingas stanna hos dem dag efter dag ..
не змушуючи нас залишатися з ними день за днем ..
Не будучи вынужденными оставаться с ними день за днем ..
Without having to stay with them day after day ..
Ohne dass wir gezwungen sind, jeden Tag bei ihnen zu bleiben ..
Onlarla her gün kalmak zorunda kalmadan ..
Sans avoir à rester avec eux jour après jour ..
- عندما نشاهد دائما الأشخاص أنفسهم
когда|мы видим|всегда|людей|самих
-dığında|biz izliyoruz|her zaman|insanlar|kendileri
quand|nous voyons|toujours|les personnes|mêmes
wenn|wir sehen|immer|die Personen|sie selbst
when|we see|always|people|themselves
- Når vi altid ser de samme mennesker, vil
- Cuando siempre vemos a las mismas personas, esto
- وقتی که ما همیشه همان افراد را می بینیم ، این
- Ketika kita selalu melihat orang yang sama, ini
- Quando vediamo sempre le stesse persone, questo
いつも 同じ 人々 に 会う とき 、 これ
..-우리가 항상 같은 사람들을 볼 때, 이것은
– Kai visada matome tuos pačius žmones
- Apabila kita selalu melihat orang yang sama, ini
- Als we altijd dezelfde mensen zien, zal dit
- Når vi alltid ser de samme menneskene, vil
- Quando virmos sempre as mesmas pessoas, isso
- Keď budeme stále vidieť tých istých ľudí,
- När vi alltid ser samma människor kommer detta
- Коли ми завжди бачимо одних і тих самих людей, це
- когда мы всегда видим одних и тех же людей
- When we always see the same people
- Wenn wir immer die gleichen Personen sehen
- Her zaman aynı insanları gördüğümüzde
- Quand nous voyons toujours les mêmes personnes
فسوف يؤدي ذلك إلى اعتبارهم جزءا من حياتنا،
тогда|это приведет|это|к|считая их|частью|из|нашей жизни
o zaman|o yol açar|bu|-e|onları saymak|parça|-ın|hayatımız
donc|cela mènera|cela|à|les considérer|partie|de|notre vie
dann|es wird führen|das|zu|sie zu betrachten|Teil|von|unserem Leben
then|it leads|that|to|considering them|part|of|our life
dette føre til at de betragtes som en del af vores liv,
hará que se las considere parte de nuestra vida,
باعث می شود که آنها بخشی از زندگی ما باشند ،
akan membuat mereka dianggap sebagai bagian dari hidup kita,
porterà a considerarle parte della nostra vita,
は 彼ら が 私 たち の 生活 の 一部 と 見なさ れる こと に つながり ます 、
그들이 우리 삶의 일부로 간주되게 할 것입니다.
Tai paskatins juos laikyti mūsų gyvenimo dalimi,
akan menyebabkan mereka dianggap sebagai sebahagian daripada kehidupan kita,
ertoe leiden dat ze als een deel van ons leven worden beschouwd,
dette føre til at de blir ansett som en del av livet vårt,
fará com que sejam considerados parte da nossa vida,
povedie to k tomu, že budú považovaní za súčasť nášho života,
att leda till att de betraktas som en del av vårt liv,
призведе до того, що вони будуть вважатися частиною нашого життя,
это приведет к тому, что мы будем считать их частью нашей жизни,
it will lead to considering them a part of our lives,
wird das dazu führen, dass wir sie als Teil unseres Lebens betrachten,
bu, onları hayatımızın bir parçası olarak görmemize yol açar,
cela va les considérer comme une partie de notre vie,
وإذا بهم يحاولون تغييرها ، في نهاية المطاف .. !
и если|они|они пытаются|изменить ее|в|конце|концов
ve eğer|onlar|deniyorlar|onu değiştirmek|-de|sonunda|varış
et si|eux|ils essaient|de la changer|à|fin|finalement
und wenn|sie|sie versuchen|sie zu ändern|in|Ende|letztendlich
and if|they|they try|changing it|in|end|result
Og hvis de prøver at ændre det, i sidste ende ..!
Y si intentan cambiarlo, al final ..!
و اگر سعی کنند آن را تغییر دهند ، در آخر ..!
Dan jika mereka mencoba mengubahnya, pada akhirnya ..!
E se provano a cambiarlo, alla fine ..!
そして 、 彼ら が それ を 変えよう と する と 、 結局 ..!
그리고 그들이 그것을 바꾸려고하면 결국 ..!
Ir jei jie bandys tai pakeisti, galų gale...!
Dan sekiranya mereka cuba mengubahnya, pada akhirnya ..!
En als ze het proberen te veranderen, uiteindelijk ..!
Og hvis de prøver å endre det, til slutt ..!
E se tentarem mudar, no final ..!
A ak sa to pokúsia zmeniť, nakoniec ..!
Och om de försöker ändra det, till slut ..!
І якщо вони спробують це змінити, врешті-решт ..!
и в конечном итоге они попытаются изменить ее .. !
and they will try to change it, eventually .. !
und sie versuchen, es letztendlich zu verändern .. !
ve sonunda hayatımızı değiştirmeye çalışırlar .. !
et s'ils essaient de la changer, finalement .. !
- إن لم نكن مثلما يتمنون أن يرونا،
если|не|мы не были|так как|они хотят|чтобы|они видели нас
eğer|değilse|olmayalım|istedikleri gibi|istiyorlar|-ması|bizi görsünler
si|ne pas|nous ne sommes pas|comme|ils souhaitent|que|ils nous voient
wenn|nicht|wir sind|wie|sie wünschen|dass|sie uns sehen
if|not|we were|as|they wish|to|see us
- Hvis vi ikke er som de ønsker, at de skal se os, er de
- Si no somos como ellos quieren que nos vean, se
- اگر ما مثل این نباشیم که آنها آرزو می کنند ما را ببینند ،
- Jika kita tidak seperti mereka ingin mereka melihat kita, mereka
- Se non siamo come vogliono che ci vedano, sono
- 私 たち が 彼ら に 私 たち に 会い たがって い ない の なら 、 彼ら は
-우리가 우리를보고 싶지 않다면
Jei nesame tokie, kokie mus norėtų matyti,
- Sekiranya kita tidak seperti mereka ingin mereka melihat kita, mereka
- Als we niet zijn zoals ze willen dat ze ons zien, zijn ze van
- Hvis vi ikke er som de ønsker at de skal se oss, er de
- Se não somos como eles querem que nos vejam, ficam
- Ak nie sme takí, ako by si priali, aby nás videli, sú
- Om vi inte är som de önskar att de ska se oss, är de
- Якщо ми не такі, як вони хочуть, щоб вони нас бачили, вони
- Если мы не такие, как они хотят нас видеть,
- If we are not as they wish to see us,
- Wenn wir nicht so sind, wie sie uns gerne sehen würden,
- Eğer bizi istedikleri gibi göremezlerse,
- Si nous ne sommes pas comme ils souhaitent nous voir,
يستاءون ، لأن الناس جميعهم ، يعتقدون بأنهم يعرفون بالضبط
они недовольны|потому что|люди|все|они думают|что они|знают|точно
rahatsız oluyorlar|çünkü|insanlar|hepsi|inanıyorlar|-dıklarını|biliyorlar|
ils sont mécontents|parce que|les gens|tous|ils croient|qu'ils|ils savent|exactement
sie sind verärgert|weil|die Menschen|alle|sie glauben|dass sie|sie wissen|genau
they resent|because|people|all|they believe|that they|they know|exactly
ked af det, fordi alle mennesker tror, at de ved nøjagtigt,
enojan, ¡porque todas las personas piensan que saben exactamente
ناراحت هستند ، زیرا همه مردم معتقدند که دقیقاً می دانند
kesal, karena semua orang percaya bahwa mereka tahu persis seperti
arrabbiati, perché tutte le persone credono di sapere esattamente
動揺 し ます 。 なぜなら 、 すべて の 人々 は 私 たち の 生活 が どう あるべき
모든 사람들이 우리의 삶이 어떤 모습이어야
Jie susierzina, nes žmonės yra visi, jie mano, kad jie tiksliai žino
kecewa, kerana semua orang berfikir bahawa mereka tahu dengan tepat
streek, omdat alle mensen denken dat ze precies weten
opprørte, fordi alle mennesker tror at de vet nøyaktig
chateados, porque todas as pessoas acreditam que sabem exatamente
rozladení, pretože všetci ľudia veria, že presne vedia,
upprörda, för alla tror att de vet exakt
засмучені, бо всі люди думають, що вони точно знають,
они недовольны, потому что все люди думают, что точно знают,
they are displeased, because everyone thinks they know exactly
sind sie verärgert, denn alle Menschen glauben, dass sie genau wissen,
rahatsız olurlar, çünkü herkes,
ils sont mécontents, car tout le monde pense qu'il sait exactement
كيف ينبغي أن تكون حياتنا! ولكن لا أحد يعرف – إطلاقا
как|должно|чтобы|ты будешь|наша жизнь|но|не|никто|знает|вообще
nasıl|gerekmeli|-ması|olmalı|hayatımız|||||
comment|il faut|que|tu sois|notre vie|||||
wie|sollte|dass|du bist|unser Leben|aber|nicht|niemand|er weiß|überhaupt
how|should|to|you be|our life|but|not|anyone|knows|at all
hvordan vores liv skal være! Men ingen ved - overhovedet -
cómo debe ser nuestra vida! ¡¡Pero nadie sabe - en absoluto -
زندگی ما چگونه است! اما هیچ کس نمی داند - به هیچ وجه -
apa hidup kita seharusnya! Tapi tidak ada yang tahu - sama sekali -
come dovrebbe essere la nostra vita! Ma nessuno sa - per niente -
か を 正確に 知っている と 信じて いる から です ! しかし 、 誰 も - まったく -
하는지 정확히 알고 있다고 생각하기 때문에 그들은 화를냅니다
Kaip turėtų būti mūsų gyvenimas! Bet niekas nežino – niekada
bagaimana kehidupan kita! Tetapi tidak ada yang tahu - sama sekali -
hoe ons leven eruit zou moeten zien! Maar niemand weet - helemaal -
hvordan livet vårt skal være! Men ingen vet - i det hele tatt -
como deve ser a nossa vida! Mas ninguém sabe - absolutamente -
aký by mal byť náš život! Ale nikto vôbec nevie -
hur vårt liv ska vara! Men ingen vet - alls -
яким має бути наше життя! Але ніхто не знає - взагалі -
как должна выглядеть наша жизнь! Но никто не знает - абсолютно
how our lives should be! But no one knows - at all
wie unser Leben sein sollte! Aber niemand weiß - überhaupt
hayatımızın nasıl olması gerektiğini tam olarak bildiklerini düşünür! Ama hiç kimse - asla
comment notre vie devrait être ! Mais personne ne sait - absolument
كيف ينبغي له أن يعيش حياته .. !!
как|должно|ему|чтобы|он живет|его жизнь
nasıl|gerekmeli|ona|-ması|yaşamalı|hayatını
comment|il faut|à lui|que|il vive|sa vie
wie|sollte|ihm|dass|er lebt|sein Leben
how|should|for him|to|he lives|his life
hvordan han skal leve sit liv .. !!
cómo debería vivir su vida .. !!
او چگونه باید زندگی خود را بگذراند .. !!
bagaimana dia harus menjalani hidupnya .. !!
come dovrebbe vivere la sua vita .. !!
彼 が 彼 の 人生 を どのように 生きる べき か を 知り ませ ん .. !!
! 그러나 아무도 그가 그의 삶을 어떻게 살아야하는지
Kaip jis turėtų gyventi savo gyvenimą..!!
bagaimana dia harus menjalani hidupnya .. !!
hoe hij zijn leven moet leiden .. !!
hvordan han skal leve livet sitt .. !!
como ele deve viver sua vida .. !!
ako by mal žiť svoj život .. !!
hur han ska leva sitt liv .. !!
як він повинен прожити своє життя .. !!
как ему следует жить свою жизнь .. !!
how they should live their own lives .. !!
wie er sein Leben leben sollte .. !!
hayatını nasıl yaşaması gerektiğini bilmez .. !!
comment il devrait vivre sa vie .. !!
-- هكذا هي قلوب الناس تخاف من تحقيق أحلامها الكبرى
так|она|сердца|людей|боятся|от|достижения|её мечты|великие
böyle|o|kalpler|insanların|korkar|-den|gerçekleştirmek|hayallerini|büyük
ainsi|elles|cœurs|des gens|elles ont peur|de|réaliser|ses rêves|grands
so|sie|Herzen|der Menschen|sie fürchten|vor|Verwirklichung|ihrer Träume|großen
this way|they are|hearts|people|they fear|from|achieving|their dreams|big
- Sådan er folks hjerter bange for at realisere deres store drømme,
- Así es como los corazones de las personas temen realizar sus grandes sueños
- این همان گونه است که قلب مردم از تحقق رویاهای بزرگ خود می ترسد
- Ini adalah bagaimana hati orang takut mewujudkan impian besar
- È così che i cuori delle persone hanno paura di realizzare i loro grandi sogni
- これ は 、 人々 の 心 が 彼ら の 壮大な 夢 を 実現 する 価値 が ない 、
전혀 모른다 . .. !! -사람들의 마음은 자신이 성취
-- Taip žmonių širdys bijo įgyvendinti savo didžiausias svajones
- Ini adalah bagaimana hati orang takut untuk merealisasikan impian besar
- Dit is hoe de harten van mensen bang zijn om hun grootse dromen te realiseren
- Slik er folks hjerter redd for å realisere sine store drømmer
- É assim que o coração das pessoas tem medo de realizar seus grandes sonhos
- Takto sa srdcia ľudí boja realizácie svojich veľkých snov,
- Detta är hur människors hjärtan är rädda för att förverkliga sina stora drömmar
- Це те, як серця людей бояться здійснити свої грандіозні мрії,
-- Таковы сердца людей, они боятся осуществить свои великие мечты.
-- This is how people's hearts fear achieving their great dreams.
-- So sind die Herzen der Menschen, sie fürchten sich davor, ihre großen Träume zu verwirklichen.
-- İşte insanların kalpleri, büyük hayallerini gerçekleştirmekten korkar.
-- Ainsi sont les cœurs des gens, ils ont peur de réaliser leurs grands rêves.
لأنها تعتقد أنها لا تستحق بلوغها
потому что она|считает|что|не|заслуживает|достижения её
çünkü o|düşünüyor|onun|değil|hak ediyor|ulaşmak
parce qu'elles|elles croient|que|ne|elles méritent|les atteindre
weil sie|sie glaubt|dass sie|nicht|sie verdient|sie zu erreichen
because they|they believe|that|not|they deserve|reaching it
fordi de tror, at de ikke er værd at nå dem,
porque piensan que no merecen alcanzarlos
زیرا آنها فکر می کنند که ارزش رسیدن به آنها را
mereka karena mereka berpikir bahwa mereka tidak layak untuk mencapainya
perché pensano che non valga la pena realizzarli
または 彼ら が 本当に 彼ら に 到達 する こと が でき ない
할 가치가 없거나 실제로 도달 할 수 없다고 생각
Nes ji mano, kad nėra verta to pasiekti
mereka kerana mereka berfikir bahawa mereka tidak layak mencapainya
omdat ze denken dat ze het niet waard zijn om ze te bereiken
fordi de tror at de ikke fortjener å nå dem,
porque pensam que não merecem alcançá-los
pretože si myslia, že si ich nezaslúžia dosiahnuť
eftersom de tycker att de inte är värda att uppnå dem
тому що вони вважають, що вони не варті їх досягнення
Потому что они считают, что не заслуживают их достижения.
Because they believe they do not deserve to reach them.
Weil sie glauben, dass sie es nicht verdienen, sie zu erreichen.
Çünkü onlara ulaşmayı hak etmediklerini düşünürler.
Parce qu'ils pensent qu'ils ne méritent pas de les atteindre.
أو أنها فعلا لا تقدر على بلوغها ..
или|что|действительно|не|может|на|достижение её
ya da|onun|gerçekten|değil|gücü yetiyor|-e|ulaşmak
ou|que|vraiment|ne|elles peuvent|sur|les atteindre
oder|dass sie|wirklich|nicht|sie kann|auf|sie zu erreichen
or|that|really|not|they can|to|reaching it
eller at de virkelig ikke kan nå dem ..
o que realmente no pueden alcanzarlos. Los
ندارند و یا اینکه واقعاً نمی توانند به آنها برسند.
atau bahwa mereka benar-benar tidak dapat mencapainya ..
o che davvero non possono raggiungerli .. Le
と 思う ので 、 彼ら の 壮大な 夢 を 実現 する こと を 恐れる 方法
하여 웅대 한 꿈을 실현하는 것을 두려워하는 방식입니다 ..
Arba ji tikrai negali.
atau bahawa mereka tidak dapat mencapainya ..
of dat ze ze echt niet kunnen bereiken ... De
eller at de virkelig ikke kan nå dem ..
ou que realmente não podem alcançá-los. Os
alebo že sa k nim naozaj nemôžu dostať.
eller att de verkligen inte når dem ..
або що вони дійсно не можуть їх досягти ..
Или что они действительно не могут их достичь ..
Or that they really cannot reach them..
Oder dass sie es tatsächlich nicht schaffen können ..
Ya da gerçekten ona ulaşamayacaklarını.
Ou qu'ils ne peuvent vraiment pas les atteindre ..
الطرق التي تقاطعها لا تقل أهمية عن المكان الذي ستصل إليه ..
пути|которые|пересекают её|не|менее|важности|чем|место|которое|ты достигнешь|до него
yollar|ki|kesiştiği|değil|az|önem|-den|yer|ki|ulaşacağın|-e
les chemins|qui|elles croisent|ne|sont pas|importance|par rapport à|le lieu|où|elles arriveront|à
die Wege|die|sie kreuzt|nicht|sie sind weniger|wichtig|als|der Ort|den|du wirst erreichen|dorthin
the paths|that|you cross|not|less|importance|than|the place|that|you will reach|to it
Vejene, der krydser dem, er ikke mindre vigtige end det sted, de vil nå ..
caminos que los cruzan no son menos importantes que el lugar al que llegarán ..
جاده هایی که از آنها عبور می کنند از مکانی که به آنها می رسند اهمیت کمتری ندارند.
Jalan yang melintasinya tidak kalah pentingnya dengan tempat yang akan mereka capai ..
strade che li attraversano non sono meno importanti del luogo che raggiungeranno ..
です .. 彼ら を 横切る 道 は 彼ら が 到達 する 場所 と 同じ くらい
그들을 가로 지르는 길은 그들이 도달 할 곳보다 덜 중요하지 않습니다
Keliai, kuriuos kerta, yra tokie pat svarbūs, kaip ir vieta, į kurią pateksite.
Jalan yang melintasi mereka tidak kurang penting daripada tempat yang akan mereka capai ..
wegen die ze kruisen zijn niet minder belangrijk dan de plek die ze zullen bereiken ...
Veiene som krysser dem er ikke mindre viktige enn stedet de vil nå ..
caminhos que os cruzam não são menos importantes do que o lugar que irão alcançar.
Cesty, ktoré ich križujú, nie sú o nič menej dôležité ako miesto, kam sa dostanú ..
Vägarna som korsar dem är inte mindre viktiga än den plats de kommer att nå ..
Дороги, які їх перетинають, не менш важливі, ніж місце, куди вони доберуться ..
Пути, которые они пересекают, не менее важны, чем место, куда они доберутся ..
The paths that intersect with them are no less important than the place they will reach..
Die Wege, die sie kreuzen, sind nicht weniger wichtig als der Ort, den sie erreichen werden ..
Karşılaştıkları yollar, ulaşacakları yer kadar önemlidir.
Les chemins qui les croisent ne sont pas moins importants que l'endroit où ils arriveront ..
- الارتحال إلى حيوات ماضية أشبه بحفر حفرة في الأرضية
путешествие|в|жизни|прошлые|похоже|на копание|ямы|в|земле
göç etmek|-e|hayatlar|geçmiş|benziyor|bir çukur kazmaya|çukur|-de|zemin
le voyage|vers|vies|passées|semblable|à creuser|trou|dans|le sol
das Reisen|zu|Leben|vergangene|ähnlich|mit dem Graben|Loch|in|den Boden
the journey|to|lives|past|similar|to digging|hole|in|the ground
- Rejsen til tidligere liv er som at grave et hul i gulvet
- Viajar a vidas pasadas es como cavar un hoyo en el piso
- سفر به زندگی های گذشته مانند حفر کف زمین
- Perjalanan menuju kehidupan lampau seperti menggali lubang di lantai
- Il viaggio verso vite passate è come scavare una buca nel pavimento
重要です ..- 過去 の 人生 へ の 旅 は 床 に 穴 を 掘って
..-과거의 삶으로의 여정은 마치 바닥에 구멍을 뚫고
Kelionės į praėjusius gyvenimus yra tarsi kasti duobę žemėje
- Perjalanan ke kehidupan yang lalu seperti menggali lubang di lantai
- De reis naar vorige levens is als een gat in de vloer graven
- Å reise til tidligere liv er som å grave et hull i gulvet
- Viajar para vidas passadas é como cavar um buraco no chão
- Cesta do minulých životov je ako vykopať dieru v podlahe
- Resan till tidigare liv är som att gräva ett hål i golvet
- Подорож у минулі життя - це все одно, що копати яму в підлозі
- Путешествие в прошлые жизни похоже на копание ямы в земле
- Traveling to past lives is like digging a hole in the ground.
- Das Reisen in vergangene Leben ähnelt dem Graben eines Lochs im Boden.
- Geçmiş yaşamlarına göç etmek, yerin dibinde bir çukur kazmaya benzer.
- L'errance vers des vies passées ressemble à creuser un trou dans le sol.
وترك ألسنة النار في الشقة أدناه تحرق الحاضر وتشعله ..
и оставив|языки|огня|в|квартире|ниже|сжигает|настоящее|и разжигает
ve bırakmak|alevler|ateş|-de|daire|aşağıda|yakıyor|şimdi|ve ateşliyor
|langues|le feu|dans|l'appartement|ci-dessous|brûler|le présent|et l'enflammer
und das Lassen|Zungen|Feuer|in|Wohnung|darunter|sie brennen|die Gegenwart|und sie entzünden
and leaving|tongues|fire|in|apartment|below|burning|present|and igniting it
og forlade Flammerne i lejligheden nedenfor brænder nutiden og antænder den ..
y marcharse Las llamas del fuego en el departamento de abajo queman el presente y lo encienden ..
و ترک آن است شعله های آتش در آپارتمان زیر هدیه را می سوزاند و آن را شعله ور می کند ..
dan pergi Nyala api di apartemen di bawah membakar masa kini dan menyulutnya ..
e partire Le fiamme nell'appartamento sottostante bruciano il presente e lo accendono ..
去る ような もの です 下 の アパート の 炎 は 現在 を 燃やし 、 それ を 点火 し ます
떠나는 것과 같습니다. 아래 아파트의 불길은 현재를 태우고 불을 붙
Ir tegul ugnies liežuviai apačioje esančiame bute sudegina dabartį ir ją uždega..
dan pergi Api di pangsapuri di bawah membakar hadiah dan menyalakannya ..
en weggaan De vlammen in het appartement beneden verbranden het heden en doen het ontsteken ..
og forlate Flammene i leiligheten nedenfor brenner nåtiden og antenner den ..
e sair As chamas do fogo no apartamento de baixo queimam o presente e o acendem ..
a odísť Plamene v byte dole spália súčasnosť a zapália ju.
och lämna Lågorna i lägenheten nedan bränner nuet och tänder det ..
і залишати Полум'я пожежі в квартирі внизу спалює сьогодення і запалює його ..
и оставление языков пламени в квартире ниже, которые сжигают настоящее и разжигают его ..
And leaving tongues of fire in the apartment below to burn and ignite the present..
Und die Zungen des Feuers in der Wohnung darunter verbrennen die Gegenwart und entzünden sie ..
Ve aşağıdaki dairedeki ateş dilleri, şu anı yakıp alevlendiriyor..
Et laisser les langues de feu dans l'appartement en dessous brûler le présent et l'enflammer ..
- أغلق بعض الأبواب في حياتك
закрой|некоторые|двери|в|твоей жизни
kapat|bazı|kapılar|-de|hayatında
ferme|certaines|portes|dans|ta vie
schließe|einige|Türen|in|deinem Leben
close|some|doors|in|your life
- Luk nogle døre i dit liv,
- ¡Cierra algunas puertas en tu vida
- برخی از درهای زندگی خود را ببندید
- Tutup beberapa pintu dalam hidup Anda
- Chiudi alcune porte della tua vita,
..- プライド や 傲慢 と プライド の
입니다 ..-자존심이나 오만함, 자존심
Uždarykite kai kurias duris savo gyvenime
- Tutuplah beberapa pintu dalam hidup anda,
- Sluit enkele deuren in je leven,
- Lukk noen dører i livet ditt,
- Feche algumas portas da sua vida
- Zatvorte niektoré dvere vo vašom živote,
- Stäng några dörrar i ditt liv,
- Закрийте деякі двері у своєму житті
- Закрой некоторые двери в своей жизни
- Close some doors in your life.
- Schließe einige Türen in deinem Leben.
- Hayatında bazı kapıları kapat.
- Fermez certaines portes dans votre vie.
ليس بسبب الاعتزاز أو الغطرسة والكبرياء
не|из-за|гордости|или|высокомерия|и надменности
değil|nedeniyle|gurur|veya|kibir|ve gurur
ne pas|à cause de|la fierté|ou|l'arrogance|et l'orgueil
nicht|wegen|dem Stolz|oder|der Arroganz|und dem Hochmut
not|because of|pride|or|arrogance|and haughtiness
ikke på grund af stolthed eller arrogance og stolthed,
no por orgullo o soberbia y orgullo,
نه به دلیل غرور یا تکبر و غرور ،
bukan karena kesombongan atau kesombongan dan kesombongan,
non per orgoglio o arroganza e orgoglio,
ため で は なく 、 もはや どこ に も 通じ
때문이 아니라 더 이상 어디로도 인도
Ne iš puikybės ar arogancijos ir pasididžiavimo
bukan kerana kesombongan atau kesombongan dan kebanggaan,
niet uit trots of arrogantie en trots,
ikke på grunn av stolthet eller arroganse og stolthet,
não por orgulho ou arrogância e orgulho,
nie kvôli pýche alebo arogancii a pýche,
inte på grund av stolthet eller arrogans och stolthet,
не через гордість чи зарозумілість і гордість,
не из-за гордости или высокомерия.
Not out of pride or arrogance.
Nicht aus Stolz oder Überheblichkeit.
Bu, gurur veya kibir yüzünden değil.
Pas par fierté ou arrogance.
ولكن لأنها لم تعد تقود إلى أي مكان .. !
но|потому что|не|больше не|ведет|в|никакое|место
ama|çünkü o|değil|artık|yönlendirmiyor|-e|herhangi bir|yer
mais|parce qu'elle|ne|mène|conduire|à|aucun|endroit
aber|weil sie|nicht|mehr|führt|zu|irgendeinem|Ort
but|because she|not|she leads|she leads|to|any|place
men fordi det ikke længere fører nogen steder ..!
sino porque ya no lleva a ningún lado ..!
بلکه به این دلیل که دیگر به جایی نمی رسد ..!
tetapi karena tidak lagi mengarah kemana-mana ..!
ma perché non porta più da nessuna parte ..!
ない ため に 、 あなた の 人生 の いく つ か の ドア を 閉めて ください ..!
하지 않기 때문에 삶의 문을 닫습니다 ..!
Bet tai jau niekur neveda..!
tetapi kerana ia tidak lagi menghala ke mana-mana ..!
maar omdat het nergens meer toe leidt ..!
men fordi det ikke lenger fører noe sted ..!
mas porque ela não leva mais a lugar nenhum ..!
ale preto, že už to nikam nevedie ..!
utan för att det inte längre leder någonstans ..!
а тому, що це вже нікуди не веде ..!
Но потому что это больше никуда не ведет .. !
But because it no longer leads anywhere .. !
Aber weil es nirgendwohin führt .. !
Ama artık hiçbir yere gitmediği için .. !
Mais parce qu'elle ne mène plus nulle part .. !
- ارتكبت بعض الأخطاء ، لكنني لم أكن جبانا
я совершил|некоторые|ошибки|но я|не|был|трусом
yaptım|bazı|hatalar|ama ben|değil|olmadım|korkak
j'ai commis|quelques|erreurs|mais je|ne|étais|lâche
ich habe begangen|einige|Fehler|aber ich|nicht|ich war|feige
I made|some|mistakes|but I|not|I was|coward
Jeg lavede nogle fejl, men jeg var ikke en fej.
Cometí algunos errores, pero no fui un cobarde.
من اشتباهاتی مرتکب شدم ، اما ترسو نبودم.
Saya membuat beberapa kesalahan, tapi saya bukan pengecut.
Ho fatto degli errori, ma non ero un codardo.
私 は いく つ か の 間違い を し ました が 、 私 は 臆病 者 で は あり ませ ん でした 。
실수를했지만 겁쟁이는 아니 었습니다.
Padariau keletą klaidų, bet nebuvau bailys
Saya melakukan beberapa kesilapan, tetapi saya bukan pengecut.
Ik heb een paar fouten gemaakt, maar ik was geen lafaard.
Jeg gjorde noen feil, men jeg var ikke feig.
Cometi alguns erros, mas não fui covarde.
Urobil som niekoľko chýb, ale nebol som zbabelec.
Jag gjorde några misstag, men jag var inte feg.
Я зробив кілька помилок, але не був боягузом.
- Я совершил несколько ошибок, но я не был трусом
- I made some mistakes, but I was not a coward.
- Ich habe einige Fehler gemacht, aber ich war kein Feigling.
- Bazı hatalar yaptım ama korkak değildim
- J'ai fait quelques erreurs, mais je n'étais pas lâche.
عشت حياتي وفعلت ما وجب علي فعله ..
я жил|свою жизнь|и я сделал|что|должен|мне|сделать
yaşadım|hayatımı|ve yaptım|ne|gerekti|bana|yapması
j'ai vécu|ma vie|et j'ai fait|ce que|il fallait|à moi|de le faire
ich habe gelebt|mein Leben|und ich habe getan|was|ich musste|ich|es zu tun
I lived|my life|and I did|what|must|on me|to do
Jeg levede mit liv og gjorde, hvad jeg var nødt til at gøre .. -
Viví mi vida e hice lo que debía hacer ..
من زندگی خود را زندگی کردم و آنچه را باید انجام دادم انجام دادم ..
Saya menjalani hidup saya dan melakukan apa yang harus saya lakukan ..-
Ho vissuto la mia vita e ho fatto quello che dovevo fare ..- L'
私 は 自分 の 人生 を 生き 、 やら なければ なら なかった こと を し ました ..-
나는 내 삶을 살았고 내가해야 할 일을했다 .-
Gyvenau savo gyvenimą ir dariau tai, ką turėjau daryti.
Saya menjalani hidup saya dan melakukan apa yang harus saya lakukan ..-
Ik leefde mijn leven en deed wat ik moest doen .. -
Jeg levde livet mitt og gjorde det jeg måtte gjøre ..-
Eu vivi minha vida e fiz o que tinha que fazer ..- O
Žil som svoj život a urobil som to, čo som musel ..-
Jag levde mitt liv och gjorde vad jag var tvungen att göra .. -
Я прожив своє життя і зробив те, що мав робити .. -
Я жил своей жизнью и делал то, что должен был делать ..
I lived my life and did what I had to do ..
Ich habe mein Leben gelebt und getan, was ich tun musste ..
Hayatımı yaşadım ve yapmam gerekeni yaptım ..
J'ai vécu ma vie et fait ce que j'avais à faire ..
- الحب مرض لا يرغب أحد في التحرر منه
любовь|болезнь|не|хочет|никто|в|освобождение|от нее
aşk|hastalık|değil|istemiyor|hiç kimse|-de|kurtulmak|ondan
l'amour|maladie|ne|veut|personne|à|se libérer|de lui
die Liebe|Krankheit|nicht|er will|niemand|in|Freiheit|davon
love|disease|not|desires|anyone|to|liberation|from it
Kærlighed er en sygdom, som ingen ønsker at være fri for, den
- amar la enfermedad nadie quiere estar libre de ella,
- بیماری را دوست دارم که هیچ کس نمی خواهد از آن رها شود ،
Cinta adalah penyakit yang tak seorang pun ingin bebas darinya ,
amore è una malattia da cui nessuno vuole liberarsi,
愛 は 誰 も が 解放 さ れ たく ない 病気 であり 、
사랑은 누구도 해방되기를 원하지 않는 질병이고,
Meilė yra liga, nuo kurios niekas nenori būti laisvas
Cinta adalah penyakit yang tidak mahu dibebaskan oleh siapa pun ,
Liefde is een ziekte waar niemand vrij van wil zijn,
Kjærlighet er en sykdom som ingen vil være fri fra,
amor é uma doença da qual ninguém quer se livrar,
Láska je choroba, od ktorej sa nikto nechce oslobodiť,
Kärlek är en sjukdom som ingen vill vara fri från,
Любов - це хвороба, від якої ніхто не хоче бути вільним,
- Любовь - это болезнь, от которой никто не хочет избавиться
- Love is a disease that no one wants to be free from.
- Liebe ist eine Krankheit, von der niemand sich befreien möchte.
- Aşk, kimsenin kurtulmak istemediği bir hastalıktır
- L'amour est une maladie dont personne ne veut se libérer.
من يصاب به لا يسعى إلى الشفاء منه
кто|заболеет|этим|не|стремится|к|исцелению|от него
kim|hastalanır|ona|değil|çabalamaz|-e|iyileşme|ondan
celui qui|il est touché|par cela|ne|il cherche|à|la guérison|de cela
wer|er wird getroffen|damit|nicht|er strebt|nach|Heilung|davon
whoever|gets infected|with it|not|he seeks|to|healing|from it
, der lider af den, søger ikke bedring fra den,
de lastimarse no busca curarlo
از صدمه دیدن او به دنبال درمان او نیست
siapa pun yang menderita cinta tidak mencari kesembuhan darinya
chi ne soffre non ne cerca la guarigione,
苦しんで いる 人 は それ から の 回復 を 求め ず 、 苦しんで いる 人 は
고통받는 사람은 그것을 회복
Kas yra užsikrėtęs juo, nesiekia pasveikti
siapa pun yang menderita tidak meminta pemulihan darinya
wie eraan lijdt zoekt er geen herstel van
den som lider av den, søker ikke utvinning av den
quem sofre dela não busca cura,
kto ňou trpí, nehľadá z nej zotavenie
den som lider av den söker inte återhämtning från den
хто страждає нею, не прагне одужання від неї,
Тот, кто им заболел, не стремится к исцелению.
Those who are afflicted do not seek to heal from it.
Wer davon betroffen ist, strebt nicht nach Heilung.
Ona yakalanan, ondan kurtulmak için çaba göstermez.
Celui qui en est atteint ne cherche pas à en guérir.
ومن يتألم لا يرغب في التغلب على ألمه ..
и кто|страдает|не|хочет|в|преодолении|на|свою боль
ve kim|acı çeker|değil|istemez|-de|üstesinden gelme|-e|acısına
et celui qui|il souffre|ne|il désire|dans|surmonter|sur|sa douleur
und wer|er leidet|nicht|er wünscht|in|Überwindung|auf|seinen Schmerz
and whoever|he suffers|not|he desires|in|overcoming|on|his pain
og den, der lider, vil ikke overvinde sin smerte
y sufrir no desea superar su dolor ..
و رنج می برد و نمی خواهد بر درد خود غلبه کند .
dan yang menderita tidak ingin mengatasi rasa sakitnya
e chi soffre non vuole superare il suo dolore
彼 の 痛 み を 克服 した くない です
하지 않고 고통받는 사람은 그의 고통을 극복하고 싶어하지 않는다
Kam skauda, tas nenori įveikti savo skausmo.
dan yang menderita tidak mahu mengatasi kesakitannya
en wie lijdt wil zijn pijn niet overwinnen
og som lider, vil ikke overvinne smertene hans.
e quem sofre não quer superar sua dor
a kto trpí, nechce prekonať svoju bolesť
och som lider vill inte övervinna sin smärta
а той, хто страждає, не хоче подолати свій біль ..
А тот, кто страдает, не хочет преодолеть свою боль ..
And those who suffer do not wish to overcome their pain ..
Und wer leidet, möchte seinen Schmerz nicht überwinden ..
Ve acı çeken, acısını yenmek istemez..
Et celui qui souffre ne désire pas surmonter sa douleur ..
- لا غاية من وجود المطرقة ما لم يكن هناك مسامير لطرقها .. !
не|цель|из|существования|молотка|что|не|будет|там|гвозди|для забивания
değil|amaç|-den|varlık|çekiç|-dığı sürece|-madıkça|yok|var|çiviler|çakmak için
ne|but|de|l'existence|du marteau|pas|ne|il y ait|là|de clous|pour les frapper
nicht|Zweck|von|Existenz|Hammer|was|nicht|es ist|es gibt|Nägel|um sie zu schlagen
not|purpose|from|existence|hammer|what|not|it was|there|nails|to hammer it
.. - Der er ingen mening i hammerens nærværelse, medmindre der er negle at banke på. .!
- no existe la misma existencia del martillo no había tornillos para pisar. .!
- وجود خیلی چکش هیچ پیچ برای پا زدن وجود ندارد. .
..- Tidak ada gunanya kehadiran palu kecuali ada paku yang harus dipukul. .!
..- Non c'è scopo in presenza del martello se non ci sono chiodi da bussare. .!
..- ノック する 釘 が ない 限り 、 ハンマー の 存在 に は 意味 が あり ませ ん 。 。!
..- 두드리는 못이 없으면 망치의 존재는 의미가 없다. .!
Plaktukas yra nenaudingas, nebent yra vinių įkalti.
..- Tidak ada gunanya kehadiran tukul itu kecuali ada paku untuk diketuk. .!
.. - Het heeft geen zin in de aanwezigheid van de hamer tenzij er spijkers zijn om aan te kloppen. .!
- Det er ikke noe poeng i hammerens nærvær med mindre det er negler å banke på. .!
..- Não há propósito na presença do martelo se não houver pregos para bater. .!
..- V prítomnosti kladiva nemá zmysel, pokiaľ nie sú k dispozícii klince na klepanie. .!
.. - Det finns ingen mening i närvaron av hammaren om det inte finns naglar att slå. .!
- Немає сенсу в присутності молотка, якщо немає цвяхів, які потрібно стукати. .!
- Нет смысла в существовании молотка, если нет гвоздей, чтобы его забивать .. !
- There is no purpose for the hammer's existence unless there are nails to drive it .. !
- Es gibt keinen Sinn für den Hammer, wenn es keine Nägel gibt, die man einschlagen kann .. !
- Çivileri çakmak için çekiçin varlığının bir anlamı yok..!
- Il n'y a pas de but à l'existence du marteau s'il n'y a pas de clous à enfoncer .. !
- أحيانا تكون الحياة بخيلة جدا
иногда|бывает|жизнь|скупая|очень
bazen|olur|hayat|cimri|çok
parfois|elle est|la vie|avare|très
manchmal|sie ist|das Leben|geizig|sehr
sometimes|it is|life|stingy|very
Nogle gange er livet så nærig, at
A veces la vida es tan tacaña
بعضی اوقات زندگی آنقدر بخیل است
Terkadang hidup begitu pelit sehingga
A volte la vita è così avara
時々 人生 は とても けち
때로는 인생이 너무 인색
Kartais gyvenimas būna labai šykštus
Kadang-kadang hidup sangat pelit
Soms is het leven zo gierig dat
Noen ganger er livet så gjerrig at
Às vezes, a vida é tão mesquinha que
Život je niekedy taký skúpy,
Ibland är livet så snålt att
Іноді життя таке скупе, що
- Иногда жизнь бывает очень скупой.
- Sometimes life can be very stingy.
- Manchmal ist das Leben sehr geizig.
- Bazen hayat çok cimri olabilir.
- Parfois, la vie est très avare.
قد نقضي أياما وأسابيع و أشهرا وسنوات دون أن نشعر بشيء
возможно|мы проводим|дни|недели|||годы|без|чтобы|мы чувствуем|что-то
belki|geçiririz|günler|ve haftalar|||ve yıllar|-sız|-maktan|hissetmek|bir şey
peut-être|nous passons|des jours|et des semaines|||et des années|sans|que|nous ressentons|quelque chose
wir könnten|wir verbringen|Tage|Wochen|||Jahre|ohne|dass|wir fühlen|etwas
we may|we spend|days|and weeks|||and years|without|to|we feel|anything
vi kan tilbringe dage, uger, måneder og år uden at føle noget.
que podemos pasar días, semanas, meses y años sin sentir nada.
که ممکن است روزها ، هفته ها ، ماه ها و سال ها را بدون احساس چیزی سپری کنیم.
kita menghabiskan berhari-hari, berminggu-minggu, berbulan-bulan, dan bertahun-tahun tanpa merasakan apa pun.
che possiamo passare giorni, settimane, mesi e anni senza provare nulla.
で 、 何も 感じ ず に 何 日 、 何 週間 、 何 ヶ月 、 何 年 も 過ごす かも しれ ませ ん 。
해서 아무것도 느끼지 않고 며칠, 몇 주, 몇 달, 몇 년을 보낼 수 있습니다.
Galime praleisti dienas, savaites, mėnesius ir metus nieko nejausdami
kita mungkin menghabiskan hari, minggu, bulan dan tahun tanpa merasakan apa-apa.
we dagen, weken, maanden en jaren kunnen doorbrengen zonder iets te voelen.
vi kan tilbringe dager, uker, måneder og år uten å føle noe.
podemos passar dias, semanas, meses e anos sem sentir nada.
že môžeme tráviť dni, týždne, mesiace a roky bez toho, aby sme niečo cítili.
vi kan tillbringa dagar, veckor, månader och år utan att känna någonting.
ми можемо проводити дні, тижні, місяці та роки, нічого не відчуваючи.
Мы можем провести дни, недели, месяцы и годы, не чувствуя ничего.
We may spend days, weeks, months, and years without feeling anything.
Wir können Tage, Wochen, Monate und Jahre verbringen, ohne etwas zu fühlen.
Günler, haftalar, aylar ve yıllar boyunca hiçbir şey hissetmeden geçirebiliriz.
Nous pouvons passer des jours, des semaines, des mois et des années sans rien ressentir.
ثم فجأة وما أن نفتح الباب حتى ينهار جبل الجليد
затем|вдруг|и не|чтобы|мы открываем|дверь|как только|он рушится|гора|лед
sonra|aniden|ve ne zaman|-dığında|açarız|kapı|-e kadar|yıkılır|dağ|buz
puis|soudainement|et lorsque|que|nous ouvrons|la porte|alors que|s'effondre|montagne|de glace
dann|plötzlich|und als|dass|wir öffnen|die Tür|bis|er zusammenbricht|Berg|das Eis
then|suddenly|and not|to|we open|the door|until|it collapses|mountain|ice
Så pludselig, så snart vi åbner døren, kollapser isbjerget,
Entonces, de repente, tan pronto como abrimos la puerta, el iceberg se
سپس ناگهان ، به محض باز کردن در ، کوه یخ
Lalu tiba-tiba, begitu kita membuka pintu, gunung es itu
Poi, all'improvviso, non appena apriamo la porta, l'iceberg
すると 突然 、 ドア を 開ける と すぐに 氷山
그러다 갑자기 문을 열 자마자 빙산이
Tada staiga, vos tik atidarome duris, ledkalnis griūva
Kemudian tiba-tiba, sebaik kami membuka pintu, gunung es
Dan, plotseling, zodra we de deur openen, stort de ijsberg
Så plutselig, så snart vi åpner døren, kollapser isfjellet
Então, de repente, assim que abrimos a porta, o iceberg
Potom zrazu, akonáhle otvoríme dvere, sa zrúti ľadovec
Så plötsligt, så snart vi öppnar dörren, kollapsar isberget
Тоді раптом, як тільки ми відчиняємо двері, айсберг
А затем, вдруг, как только мы открываем дверь, ледяная гора рушится.
Then suddenly, as soon as we open the door, a mountain of ice collapses.
Dann, plötzlich, sobald wir die Tür öffnen, bricht der Eisberg zusammen.
Sonra aniden kapıyı açar açmaz buzul dağları yıkılır.
Puis soudain, dès que nous ouvrons la porte, un glacier s'effondre.
وتنجلي أمامنا الطرق واسعة في لحظة واحدة
и открываются|перед нами|дороги|широкие|в|момент|один
ve açılır|önümüzde|yollar|geniş|içinde|an|bir
et se dévoilent|devant nous|les chemins|larges|en|un instant|unique
und es klärt sich|vor uns|die Wege|weit|in|einem Moment|einmal
and it becomes clear|in front of us|the paths|wide|in|moment|one
og de brede veje rydder foran os på et øjeblik.
derrumba y los caminos anchos se despejan frente a nosotros en un momento. ¡
فرو می ریزد و جاده های عریض در یک لحظه از مقابل ما پاک می شوند.
runtuh dan jalan lebar kosong di depan kita dalam sekejap.Kita
crolla e le strade larghe si schiariscono davanti a noi in un attimo,
が 崩れ 、 目の前 の 広い 道 が 一瞬 で クリアに なり
무너지고 눈앞에 넓은 길이 한순간에 맑아진다.
Prieš mus akimirksniu atsiveria platūs keliai
runtuh dan jalan-jalan yang lebar jelas di hadapan kami dalam satu saat
in en de brede wegen verdwijnen in een oogwenk voor
og de brede veiene rydder foran oss på et øyeblikk
desmorona e as estradas largas ficam claras na nossa frente em um momento.Pensamos
a v jednej chvíli sa pred nami vyjasnia široké cesty.
och de breda vägarna rensar framför oss på ett ögonblick.
руйнується, а широкі дороги в одну мить очищаються перед нами
И перед нами в один миг открываются широкие пути.
And wide paths unfold before us in an instant.
Und die Wege öffnen sich vor uns in einem einzigen Moment.
Ve bir anda önümüzde geniş yollar açılır.
Et les chemins s'ouvrent devant nous en un instant.
نخال أننا لا نملك شيء ثم لا نلبث أن نشعر أننا نمتلك مالا طاقة لنا على امتلاكه .. !
мы думаем|что мы|не|мы имеем|ничего|затем|не|мы задерживаемся|чтобы|мы чувствуем|что мы|мы обладаем|много|сил|нам|на|обладание им
zannediyoruz|biz|-mıyoruz|sahipiz|bir şey|sonra|-mıyoruz|geç kalmıyoruz|-dığında|hissediyoruz|biz|sahipiz|çok|güç|bizim|-e|sahip olmaya
nous croyons|que nous|ne|possédons|rien|puis|ne|nous tardons|à|ressentir|que nous|possédons|quelque chose|capacité|à nous|à|le posséder
wir glauben|dass wir|nicht|wir besitzen|etwas|dann|nicht|wir verweilen|dass|wir fühlen|dass wir|wir besitzen|Geld|Kraft|für uns|um|es zu besitzen
we think|that we|not|we own|anything|then|not|we remain|to|we feel|that we|we possess|wealth|energy|for us|to|own it
Vi tror, at vi ikke har noget, og så føler vi snart, at vi har penge, vi kan have ..!
Pensamos que no tenemos nada, y luego sentimos que tenemos dinero que podemos poseer ...!
ما فکر می کنیم که چیزی نداریم ، و سپس به زودی احساس خواهیم کرد که پول داریم که می توانیم داشته باشیم ..!
mengira kita tidak punya apa-apa, dan kemudian kita segera merasa bahwa kita punya uang yang bisa kita miliki ..!
pensiamo di non avere niente e poi subito sentiamo di avere soldi che possiamo possedere ..!
ます 。 何も ない と 思い 、 すぐに 手 に 入る お 金 が ある と 感じ ます 。
우리에게는 아무것도 없다고 생각하고 곧 우리가 가질 수있는 돈이 있다는 것을 느낀다 ..!
Manome, kad nieko neturime, tada greitai pajuntame, kad turime pinigų, kuriuos turime galią turėti...!
ons.We denken dat we niets hebben, en dan voelen we al snel dat we geld hebben dat we kunnen bezitten ..!
que não temos nada, e então logo sentimos que temos dinheiro que podemos possuir ..!
Myslíme si, že nič nemáme, a potom čoskoro pocítime, že máme peniaze, ktoré môžeme vlastniť ..!
Vi tror att vi inte har någonting, och sedan känner vi snart att vi har pengar som vi kan ha ..!
Мы думаем, что ничего не имеем, а затем вскоре начинаем чувствовать, что обладаем тем, что не в силах удержать...!
We think we own nothing, then we soon feel that we possess more than we can handle!
Wir glauben, dass wir nichts besitzen, und dann fühlen wir plötzlich, dass wir mehr besitzen, als wir tragen können .. !
Hiçbir şeye sahip olmadığımızı düşünürken, birden sahip olamayacağımız kadar çok şeye sahip olduğumuzu hissederiz..!
Nous pensons que nous ne possédons rien, puis nous réalisons que nous possédons plus que ce que nous pouvons supporter... !
- القوس هو الاحتمالات والسهم هو النوايا وأنت هو أنت ،
дуга|это|вероятности|стрела|это|намерения|и ты|это|ты
ok|o|ihtimaller|ve ok|o|niyetler|ve sen|o|sen
l'arc|il est|les possibilités|la flèche|il est|les intentions|et toi|il est|tu es
der Bogen|es ist|die Möglichkeiten|der Pfeil|es ist|die Absichten|und du|es ist|du
the bow|it is|the possibilities|and the arrow|it is|the intentions|and you|it is|you
- Buen er mulighederne, pilen er intentionerne, og du er dig.
- El arco son las posibilidades, la flecha son las intenciones, y tú eres tú.
- کمان ، احتمالات است ، پیکان اهداف است ، و شما هستید.
- Busur adalah kemungkinan, panah adalah niat, dan Anda adalah Anda.
- L'arco sono le possibilità, la freccia sono le intenzioni e tu sei te.
- 弓 は 可能 性 であり 、 矢 は 意図 であり 、 あなた は あなた です 。
-활은 가능성, 화살은 의도, 당신은 당신입니다.
Lankas yra galimybės, strėlė yra ketinimai, o tu esi tu.
- Haluan adalah kemungkinan, anak panah adalah niat, dan anda adalah anda.
- De boog is de mogelijkheden, de pijl is de intenties, en jij bent
- Buen er mulighetene, pilen er intensjonene, og du er deg.
- O arco são as possibilidades, a flecha são as intenções e você é você.
- Luk sú možnosti, šípka sú úmysly a vy ste vy.
- Bågen är möjligheterna, pilen är avsikterna, och du är du.
- Лук - це можливості, стріла - наміри, а ти - це ти.
- Лук - это вероятности, а стрела - это намерения, а ты - это ты,
- The bow represents possibilities and the arrow represents intentions, and you are you.
- Der Bogen sind die Möglichkeiten und der Pfeil sind die Absichten und du bist du,
- Ok, olasılıklardır ve ok niyetlerdir ve sen sensin,
- L'arc représente les possibilités et la flèche représente les intentions, et tu es toi-même,
فإذا استطعت أن تحدد احتمالات حياتك جيدا
если|ты смог|чтобы|ты определил|вероятности|твоей жизни|хорошо
o zaman|başarabilirsen|-mek|belirlemek|ihtimalları|hayatını|iyi
donc si|tu as pu|de|déterminer|les possibilités|ta vie|bien
wenn|du kannst|zu|du bestimmen|die Möglichkeiten|dein Leben|gut
so if|you could|to|you determine|possibilities|your life|well
Hvis du er i stand til at definere mulighederne i dit liv godt,
Si eres capaz de definir bien las posibilidades de tu vida
اگر قادر باشید امکانات زندگی خود را به خوبی تعریف کنید
Jika Anda mampu mendefinisikan kemungkinan-kemungkinan hidup Anda dengan baik
Se riesci a definire bene le possibilità della tua vita e riesci
あなた が あなた の 人生 の 可能 性 を うまく 定義 し 、
삶의 가능성을 잘 정의 할 수
Jei galite gerai nustatyti savo gyvenimo galimybes
Sekiranya anda dapat menentukan kemungkinan hidup anda dengan baik
jij.Als je de mogelijkheden van je leven goed kunt omschrijven
Hvis du er i stand til å definere mulighetene i livet ditt godt,
Se você é capaz de definir bem as possibilidades da sua vida
Ak dokážete dobre definovať možnosti svojho života
Om du kan definiera livets möjligheter väl och
Якщо ти можеш добре визначити можливості свого життя і
Если ты сможешь хорошо определить вероятности своей жизни,
So if you can clearly define the possibilities of your life,
wenn du also deine Lebensmöglichkeiten gut bestimmen kannst
Eğer hayatının olasılıklarını iyi bir şekilde belirleyebilirsen
Alors, si tu peux bien définir les possibilités de ta vie,
واستطعت أن توحدها مع نواياك
и ты смог|чтобы|ты объединил их|с|твоими намерениями
ve başarabilirsen|-mek|birleştirmek|ile|niyetlerin
et tu as pu|de|les unir|avec|tes intentions
und du kannst|zu|du sie vereinen|mit|deinen Absichten
and you could|to|you unify them|with|your intentions
og du er i stand til at forene dem med dine intentioner,
y eres capaz de unirlas con tus intenciones,
و بتوانید آنها را با نیت خود متحد کنید ،
dan Anda mampu menyatukannya dengan niat Anda,
a unirle alle tue intenzioni,
それ ら を あなた の 意図 と 結びつける こと が
있고 당신의 의도와 결합 할 수 있다면 당신은
Ir jums pavyksta tai sujungti su savo ketinimais
dan anda dapat menyatukannya dengan niat anda,
en je bent in staat om ze te verenigen met je intenties,
og du er i stand til å forene dem med intensjonene dine,
e é capaz de uni-las às suas intenções,
a dokážete ich spojiť so svojimi zámermi,
kan förena dem med dina avsikter,
зможеш об'єднати їх зі своїми намірами,
и сможешь объединить их со своими намерениями,
and you can align them with your intentions,
und du sie mit deinen Absichten vereinen kannst
ve bunları niyetlerinle birleştirebilirsen
et que tu peux les unir à tes intentions,
ومن ثم توحدت أنت معها جميعها
и|затем|ты объединился|ты|с ними|все
ve|sonra|birleştin|sen|onlarla|hepsi
||tu t'es uni|tu|avec elles|toutes
und|dann|ich vereinte|du|mit ihr|alle
and then|then|you unified|you|with them|all
og derefter forene dig med dem, bliver
y luego te unes a ellas, todos
و سپس با آنها متحد شوید ، همه
dan kemudian Anda bersatu dengannya,
e poi ti unisci a loro, tutti voi
でき 、 そして あなた が それ ら と 結びつく こと が でき れ ば 、
모두
Ir tada tu susivieni su jais visais
dan kemudian anda bersatu dengan mereka,
en dan verenig je je met hen,
og så forenes du med dem, blir
e então se unir a elas, todos
a potom sa zjednotíte s nimi, všetci
och sedan förena dig med dem, har
а потім об'єднаєшся з ними, то всі
а затем ты объединяешься со всеми ими.
then you will unify yourself with all of them.
und dann vereinst du dich mit all dem.
ve ardından hepsiyle bir bütünleşirsen
et ensuite tu t'unis à tout cela.
أصبحتم كلكم شيء واحد ..
вы стали|все|вещь|один
siz oldunuz|hepiniz|bir şey|tek
vous êtes devenus|tous|chose|un
ihr seid geworden|alle|eine|eins
you have become|all of you|thing|one
du alle én ting ..
te conviertes en una sola cosa ...
یک چیز می شوید ..
Anda semua menjadi satu hal ..
siete diventati una cosa ...
あなた は すべて 一 つ の もの に なり ます ..
하나가됩니다.
Jūs visi tampate viena.
anda semua menjadi satu perkara ..
dan word je allemaal één ding ...
dere alle en ting ..
se tornam uma coisa ...
ste sa stali jednou vecou ..
ni alla blivit en sak ..
ви стали одним цілим ..
Вы все стали одним целым ..
You have all become one thing ..
Ihr seid alle eins geworden ..
Hepiniz bir bütün oldunuz ..
Vous êtes tous devenus une seule chose ..
أصبحتم السهم، عندها فقط أطلق نفسك تجاه هدفك . . .
вы стали|стрелой|тогда|только|отпустите|себя|к|вашей цели
siz oldunuz|ok|o zaman|sadece|fırlat|kendini|yönünde|hedefin
vous êtes devenus|la flèche|alors|seulement|lance|toi-même|vers|ton objectif
ihr seid geworden|der Pfeil|dann|nur|lass los|dich|in Richtung|dein Ziel
you have become|the arrow|then|only|launch|yourself|towards|your target
du bliver pilen, så start kun dig selv mod dit mål. . .
te conviertes en la flecha, entonces solo lanzarte hacia tu meta. . .
تیر می شوید ، سپس فقط خود را به سمت هدف خود پرتاب می کنید. . .
Anda menjadi anak panah, lalu luncurkan diri Anda menuju tujuan Anda. . .
Diventate la freccia, allora lanciatevi solo verso il vostro obiettivo. . .
あなた は 矢 に なり 、 そして あなた の 目標 に 向かって 自分 自身 を 立ち上げる だけ です 。 。 。
당신은 화살이되고 목표를 향해서 만 발사됩니다. . .
Tu tampi rodykle, tik tada leiskis link savo tikslo. . .
anda menjadi anak panah, kemudian hanya melancarkan diri anda ke arah tujuan anda. . .
je wordt de pijl, dan lanceer je jezelf alleen maar richting je doel. . .
du blir pilen, så bare start deg selv mot ditt mål. . .
você se torna a flecha, então apenas se lance em direção ao seu objetivo. . .
Šípom sa stanete iba vy, potom sa pustite iba smerom k svojmu cieľu. . .
Du blir pilen, starta bara dig själv mot ditt mål. . .
Ви стаєте стрілою, тоді лише запускайте себе до своєї мети. . .
Вы стали стрелой, только тогда выпустите себя в сторону своей цели . . .
You have become the arrow, only then launch yourself towards your target . . .
Ihr seid der Pfeil, nur dann lasst euch auf euer Ziel los . . .
Ok oldunuz, o zaman sadece kendinizi hedefinize doğru fırlatın . . .
Vous êtes la flèche, alors lancez-vous vers votre cible . . .
واعلم جيدا بأنه ليس عليك أن تصيب الهدف..
и знай|хорошо|что|не|тебе нужно|что|попадешь|цель
ve bil|iyi|ki|değil|sana|-mesi|vurman|hedef
sache|bien|que|ne pas|tu dois|de|toucher|l'objectif
und wisse|gut|dass|nicht|du musst|zu|du triffst|das Ziel
and know|well|that it|not|you have to|to|hit|the target
Og ved godt, at du ikke behøver at ramme målet ..
Sé muy bien que no tienes que dar en el blanco ..
و خوب بدانید که لازم نیست به هدف بزنید.
Saya tahu betul bahwa Anda tidak harus mencapai target ..
So molto bene che non devi colpire il bersaglio ..
私 は あなた が 目標 を 達成 する 必要 が ない こと を よく 知ってい ます ..
그리고 목표물을 맞출 필요가 없다는 것을 잘 알고 있습니다 ..
Ir aš puikiai žinau, kad nereikia pataikyti į taikinį.
Saya tahu betul bahawa anda tidak perlu mencapai sasaran ..
Ik weet heel goed dat je het doel niet hoeft te raken ..
Jeg vet veldig godt at du ikke trenger å treffe målet ..
Sei muito bem que você não tem que acertar o alvo ..
Viem veľmi dobre, že nemusíte zasiahnuť cieľ.
Jag vet mycket väl att du inte behöver träffa målet .. Det
Я добре знаю, що вам не потрібно вражати ціль ..
И знайте хорошо, что вам не нужно попадать в цель ..
And know well that it is not your responsibility to hit the target..
Und wisst gut, dass es nicht eure Aufgabe ist, das Ziel zu treffen ..
Ve iyi bilin ki hedefi vurmak zorunda değilsiniz ..
Et sachez bien que vous n'avez pas à toucher la cible ..
فهذه ليست مسئوليتك
это|не|твоя ответственность
bu|değil|sorumluluğun
donc cela|n'est pas|ta responsabilité
denn das|nicht|deine Verantwortung
so this|not|your responsibility
Dette er ikke dit ansvar,
Esta no es tu responsabilidad .
این وظیفه شما نیست ، بلکه
Ini bukan tanggung jawab Anda .
Questa non è una tua responsabilità .
これ は あなた の 責任 で は あり ませ ん 。
이것은 당신의 책임이 아닙니다.
Ini bukan tanggungjawab anda .
Dit is niet jouw verantwoordelijkheid . Het is
Dette er ikke ditt ansvar.
Isso não é sua responsabilidade .
Nie je to vaša zodpovednosť .
här är inte ditt ansvar .
Це не ваша відповідальність .
Это не ваша ответственность
For this is not your responsibility.
Denn das ist nicht eure Verantwortung.
Bu sizin sorumluluğunuz değil
Car ce n'est pas votre responsabilité.
وأنما دورك هو القيام بكل ما سبق
и только|твоя роль|это|выполнение|всем|что|предшествовало
ve sadece|senin rolün|o|yapmak|her|şey|önceki
et seulement|ton rôle|est|faire|tout|ce que|précédemment
und nur|deine Rolle|ist|das Tun|alles|was|vorher gesagt wurde
and indeed|your role|is|doing|all|what|has been mentioned
men din rolle er at gøre alt det ovenstående, og så
Más bien tu rol es hacer todo lo anterior
وظیفه شما این است که همه موارد فوق را انجام دهید ، و به
Melainkan peran Anda adalah melakukan semua hal di atas
Piuttosto il tuo ruolo è fare tutto quanto sopra
むしろ あなた の 役割 は 上記 の すべて を 行い 、
그러나 당신의 역할은 위의 모든
Jūsų vaidmuo yra atlikti visus aukščiau nurodytus veiksmus
Sebaliknya, peranan anda adalah untuk melakukan semua perkara di atas
eerder jouw rol om al het bovenstaande te doen
Snarere din rolle er å gjøre alle de ovennevnte
Ao invés, seu papel é fazer tudo acima
Skôr vašou úlohou je urobiť všetko vyššie uvedené
Snarare är din roll att göra allt ovan
Швидше ваша роль полягає в тому, щоб виконати все вищезазначене
И твоя роль заключается в том, чтобы сделать все вышеперечисленное.
Your role is to do all of the above.
Und deine Aufgabe ist es, alles Vorherige zu tun.
Ve senin rolün, yukarıda belirtilen her şeyi yapmaktır.
Et ton rôle est de faire tout ce qui précède.
وما إن يفارق سهمك قوسك فاعلم انه بيد الله
и не|если|покинет|твоя стрела|твой лук|знай|что|в руках|Бога
ve ne zaman|eğer|ayrılır|okun|yayından|bil ki|o|elinde|Allah
et lorsque|si|il quitte|ta flèche|ton arc|sache|qu'il|est entre les mains de|Dieu
und nicht|wenn|es verlässt|dein Pfeil|deinen Bogen|dann wisse|dass er|in der Hand|Gottes
and not|if|it departs|your arrow|your bow|then know|that it|in the hand of|God
snart din pil forlader din bue, skal du vide, at det er i Guds hånd, at han
y el morir tu arco, sepan que Dios lo entrega
محض اینکه تیر خود را از کمان خارج کرد ، بدانید که آن را در دست خدا است که او آن را هر طور
dan mati saham Anda, ketahuilah bahwa Tuhan menyerahkannya
e morire il tuo arco di riserva, sappi che Dio lo porge
あなた の 株 の 弓 を 死ぬ こと です 、 神 が 彼 を 望む ように 彼 を
것을하는 것입니다. 화살이 활을 떠나 자마자, 그가 원하는대로 쓰는 것이
Ir kai tik jūsų strėlė atsiskirs nuo lanko, žinokite, kad ji yra Dievo rankose
dan mematikan saham anda, ketahuilah bahawa Tuhan menyerahkannya seperti yang
en je stok te slaan, weet dat God
og dø på lager bue, vet at Guds hender
e morrer seu arco-íris, saiba que Deus o entrega
a zomrieť vášmu luku, vedzte, že Boh mu dáva ruky
och dö din beståndsbåge, vet att Gud ger
і вбити ваш уклон, знати, що Бог
И когда твоя стрела покинет лук, знай, что она в руках Бога.
And when your arrow leaves your bow, know that it is in the hands of God.
Und wenn dein Pfeil deinen Bogen verlässt, wisse, dass er in Gottes Hand ist.
Okun hedefinden ayrıldığında, bunun Allah'ın elinde olduğunu bil.
Et lorsque ta flèche quitte ton arc, sache qu'elle est entre les mains de Dieu.
يصرفه كيف يشاء
он направляет его|как|хочет
onu yönlendirir|nasıl|ister
il le dirige|comme|il veut
er lenkt es|wie|er will
He directs it|how|He wills
bruger det, som han vil, og
como él quiere,
که می خواهد آن را خرج می کند.
bagaimana dia mau,
via come vuole, il
手渡す こと を 知ってい ます
하나님의 손에 있다는 것을 아 십시오.
Jis išleidžia tai, kaip nori
dia mahukan,
hem weggeeft hoe hij wil,
ham bort hvordan han vil,
como ele quer,
preč, ako chce,
honom bort hur han vill,
віддає його, як хоче,
Он направляет её, как хочет.
He directs it as He wishes.
Er lenkt ihn, wie er will.
O, dilediği gibi yönlendirir.
Il la dirige comme il le souhaite.
فان أصبت الهدف كن سعيدا لان الله سدد رميتك،
если|попал|цель|будь|счастлив|потому что|Бог|направил|твой выстрел
eğer|isabet ettin|hedefe|ol|mutlu|çünkü|Allah|yönlendirdi|atışını
donc si|tu touches|la cible|sois|heureux|parce que|Dieu|il a dirigé|ton tir
wenn|ich traf|das Ziel|sei|glücklich|weil|Gott|er richtete|deinen Wurf
then|you hit|the target|be|happy|because|God|He guided|your throw
hvis du rammer målet, skal du være glad, fordi Gud har ramt dit skud, og
yo era el objetivo se feliz porque Dios pagó a Rmatk,
اگر هدف را گرفتید ، خوشحال باشید زیرا خدا به شما ضربه زده است ، و
saya adalah target berbahagialah karena Tuhan membayar Rmatk,
bersaglio ero felice perché Dio ha pagato Rmatk,
、 私 は 神 が Rmatk を 支払った ので 私 は 目標 でし た が 幸せ
만약 당신이 목표물을 맞았다면, 하나님이 당신의 총을 맞았 기 때문에 행복하고
Jei pataikote į taikinį, būkite laimingi, nes Dievas padarė jūsų šūvį.
saya adalah sasarannya gembira kerana Tuhan membayar Rmatk,
de ik was het doelwit wees gelukkig want God betaalde Rmatk,
det jeg ble målet være glad fordi Gud betalte Rmatk,
o eu era o alvo ser feliz porque Deus pagou Rmatk,
ja som bol terčom šťastný, pretože Boh zaplatil Rmatkovi,
jag var målet var lycklig eftersom Gud betalade Rmatk,
я був ціллю, щоб бути щасливим, бо Бог заплатив Рматку,
Если ты попал в цель, будь счастлив, потому что Бог направил твой выстрел.
If you hit the target, be happy because God guided your shot.
Wenn du das Ziel triffst, sei glücklich, denn Gott hat deinen Schuss geleitet.
Eğer hedefi vurursan, mutlu ol çünkü Allah atışını doğru yönlendirdi.
Si tu atteins la cible, sois heureux car Dieu a guidé ton tir.
وإن لم يصب الهدف ، فتعلم وعاود مرة آخري وآخري ..
и если|не|он попадает|цель|тогда учись|и повторяй|раз|еще|и еще
ve|değil|vurursa|hedefi|o zaman öğren|ve tekrar dene|bir kez|başka bir kez|ve bir kez daha
et si|ne pas|il atteint|l'objectif|alors apprends|et recommence|fois|autre|et encore
und wenn|nicht|er trifft|Ziel|dann lerne|und versuche|einmal|wieder|und wieder
and if|not|he hits|the target|so learn|and try again|time|another|and another
hvis det ikke rammer målet, så ved det og kom tilbage Igen og igen ..
pero no lastimé el gol, aprendí y volví Una y otra vez ...
اگر هدف به شما برخورد نکرد ، یاد بگیرید و برگردید. بارها و بارها ..
tetapi tidak melukai tujuan, saya belajar dan kembali Berulang kali ..
ma non ha danneggiato l' obiettivo, ho imparato e sono tornato indietro Ancora e ancora ...
でした 何度 も 何度
, 목표물이 맞지 않으면 배우고 돌아 오십시오. 반복
O jei tikslas nepasiektas, mokykis ir sugrįžk vėl ir vėl..
tetapi saya tidak melukai gol, saya belajar dan kembali Berkali-kali ..
maar deed het doel niet pijn, leerde ik en kwam terug Keer op keer ...
men gjorde ikke vondt målet, jeg har lært og kom tilbake Igjen og igjen ..
mas não feriu o gol, aprendi e voltei Repetidas vezes ...
ale cieľ neublížil, dozvedel som sa a vrátil som sa Znova a znova ..
men skadade inte målet, jag lärde mig och kom tillbaka Om och om igen ..
але це не зашкодило, я дізнався і повернувся Знову і знову ..
Если цель не достигнута, учись и пробуй снова и снова ..
And if you miss the target, learn and try again and again..
Und wenn das Ziel nicht erreicht wird, lerne und versuche es immer wieder.
Eğer hedefe ulaşamazsan, öğren ve tekrar dene.
Et si l'objectif n'est pas atteint, apprends et essaie encore une fois et encore une fois ..
- بإمكان الكائن البشري أن يتحمل العطش أسبوعا
возможно|существо|человеческое|что|он выдерживает|жажду|неделю
mümkün|varlık|insan|-abilmek|dayanmak|susuzluğa|bir hafta
il est possible de|l'être|humain|de|il peut supporter|la soif|une semaine
es ist möglich|das Wesen|menschlich|zu|er erträgt|Durst|eine Woche
can|the being|human|to|he endures|thirst|a week
- Et menneske kan udholde tørst i en uge og
- Un ser humano puede soportar la sed durante una semana y el
- یک انسان می تواند یک هفته تشنگی و
- Seorang manusia bisa menahan haus selama seminggu dan
- Un essere umano può sopportare la sete per una settimana e la
も ..- 人間 は 1 週間 の 渇き と 2 週間 の 飢え に
해서 ..- 1 주일은 목 마르고 2 주간 굶주림을
Žmogus gali ištverti troškulį savaitę
- Seorang manusia dapat menahan dahaga selama seminggu dan
- Een mens kan een week dorst verdragen en
- Et menneske kan tåle tørst i en uke og
- Um ser humano pode suportar sede por uma semana e
- Človek vydrží týždeň smäd a
- En människa kan uthärda törst i en vecka och
- Людина може терпіти спрагу тиждень, а
Человек может терпеть жажду неделю
- A human being can endure thirst for a week
Der Mensch kann eine Woche lang Durst ertragen.
İnsan, bir hafta susuz kalabilir.
- Un être humain peut supporter la soif pendant une semaine
والجوع أسبوعين،
и голод|две недели
ve açlığa|iki hafta
et la faim|deux semaines
und Hunger|zwei Wochen
and hunger|two weeks
sult i to uger,
hambre durante dos semanas,
گرسنگی را دو هفته تحمل کند ،
lapar selama dua minggu,
fame per due settimane,
耐える こと が でき
견딜 수있는 인간은
kelaparan selama dua minggu,
twee weken honger,
sult i to uker,
fome por duas semanas,
dva týždne hlad,
hunger i två veckor,
голод - два тижні,
и голод две недели,
and hunger for two weeks,
Und zwei Wochen lang Hunger.
İki hafta aç kalabilir.
et la faim pendant deux semaines,
بإمكانه أن يقضى سنوات دون سقف
ему возможно|что|он проводит|годы|без|крыши
o da mümkün|-abilmek|geçirebilir|yıllar|-sız|çatı
il est possible pour lui|de|il peut passer|des années|sans|toit
es ist ihm möglich|zu|er verbringt|Jahre|ohne|Dach
he can|to|he spends|years|without|roof
han kan tilbringe år uden loft,
puede pasar años sin techo,
می تواند سالها را بدون سقف سپری کند ،
dia bisa menghabiskan bertahun-tahun tanpa langit-langit,
può passare anni senza un tetto,
、 天井 なし で 何 年 も 過ごす
한도없이 몇 년을 보낼 수
Jis gali išgyventi metus be stogo
dia dapat menghabiskan bertahun-tahun tanpa had,
hij kan jaren zonder plafond doorbrengen,
han kan tilbringe år uten tak,
pode passar anos sem teto,
môže stráviť roky bez stropu,
han kan spendera år utan tak,
вона може прожити роки без стелі,
он может прожить годы без крыши над головой
he can spend years without a roof.
Er kann Jahre ohne ein Dach über dem Kopf verbringen.
Yıllar boyunca bir çatı olmadan yaşayabilir.
il peut passer des années sans toit.
لكنه لا يستطيع تحمل الوحدة لأنها أسوأ أنواع العذاب والألم
но|не|он может|терпеть|одиночество|потому что|худший|виды|страдание|и боль
ama o|değil|yapamaz|katlanmak|yalnızlık|çünkü o|en kötü|türler|acı|ve acı
mais il|nepas|peut|supporter|la solitude|parce qu'elle|pire|types|de souffrance|et de douleur
aber|nicht|er kann|er ertragen|die Einsamkeit|weil sie|schlimmste|Arten|die Qual|und der Schmerz
but he|not|he can|to bear|loneliness|because it is|worst|types|torment|and pain
men han kan ikke bære ensomhed, fordi det er den værste slags pine og smerte - hvis du
pero no puede soportar la soledad porque es el peor tipo de tormento y dolor : si
اما تحمل تنهایی را ندارد زیرا این بدترین نوع عذاب و درد است
tapi dia tidak bisa menahan kesepian karena itu adalah jenis siksaan dan rasa sakit yang paling buruk
ma non può sopportare la solitudine perché è il peggior tipo di tormento e dolore - se
こと が でき ます が 、 それ は 最悪の 種類 の 苦痛 と 痛み である ため 、 孤独に 耐える こと は でき ませ ん
있지만 최악의 고통과 고통이기 때문에 외로움을 견딜 수 없습니다.
Tačiau jis negali pakęsti vienatvės, nes tai yra baisiausia kankinimo ir skausmo forma
tetapi dia tidak dapat menahan kesepian kerana itu adalah jenis siksaan dan kesakitan yang paling teruk
maar hij kan geen eenzaamheid verdragen omdat het de ergste soort kwelling en pijn is
men han tåler ikke ensomhet fordi det er den verste slags pine og smerte - hvis du
mas não pode suportar a solidão porque é o pior tipo de tormento e dor - se você
ale nedokáže zniesť osamelosť, pretože je to najhorší druh trápenia a bolesti - ak budete
men han kan inte bära ensamhet eftersom det är den värsta typen av plåga och smärta
але не може терпіти самотності, бо це найгірший вид мук і болю - якщо ти звернеш
Но он не может вынести одиночество, потому что это худший вид страдания и боли.
But he cannot bear loneliness because it is the worst kind of torment and pain.
Aber er kann die Einsamkeit nicht ertragen, denn sie ist die schlimmste Art von Qual und Schmerz.
Ama yalnızlığa katlanamaz çünkü bu en kötü acı ve ıstırap türüdür.
Mais il ne peut pas supporter la solitude car c'est le pire des tourments et des douleurs.
- إذا انتبهت إلى حاضرك، أمكنك جعله أفضل مما هو عليه.
если|ты обратил внимание|на|настоящее|ты смог|сделать его|лучше|чем|он|на нем
eğer|dikkat edersen|-e|mevcut|yapabilirsin|onu yapmak|daha iyi|-den|o|üzerinde
si|tu fais attention|à|ton présent|tu peux|le rendre|meilleur|que|il|est
wenn|du achtest|auf|deine Gegenwart|du kannst|es machen|besser|als|es|ist
if|you pay attention|to|your present|you can|to make it|better|than|it|is
lægger mærke til din nuværende, kan du gøre det bedre, end det er.
prestas atención a tu presente, puedes hacerlo mejor de lo que es.
- اگر به حال خود توجه کنید ، می توانید آن را بهتر از آنچه هست بسازید.
- jika Anda memperhatikan saat ini, Anda bisa membuatnya lebih baik dari yang sebenarnya.
presti attenzione al tuo presente, puoi renderlo migliore di quello che è.
- あなた が 現在 に 注意 を 払う ならば 、 あなた は それ を より 良く する こと が でき ます 。
현재에주의를 기울이면 현재보다 더 나아질 수 있습니다.
-Jei atkreipsite dėmesį į savo dabartį, galite padaryti ją geresnę nei yra.
- jika kamu memperhatikan masa kini, kamu dapat membuatnya lebih baik daripada yang ada.
- als je aandacht besteedt aan je cadeau, kun je het beter maken dan het is.
tar hensyn til din nåtid, kan du gjøre det bedre enn det er.
prestar atenção ao seu presente, você pode torná-lo melhor do que é.
venovať pozornosť svojej súčasnosti, môžete ju vylepšiť, ako je.
- om du uppmärksammar din nuvarande kan du göra det bättre än det är.
увагу на своє сьогодення, ти можеш зробити це кращим, ніж є.
- Если ты обратил внимание на свое настоящее, ты можешь сделать его лучше, чем оно есть.
- If you pay attention to your present, you can make it better than it is.
- Wenn du auf die Gegenwart achtest, kannst du sie besser machen, als sie ist.
- Eğer mevcut anına dikkat edersen, onu olduğundan daha iyi hale getirebilirsin.
- Si tu fais attention à ton présent, tu peux le rendre meilleur qu'il ne l'est.
ومتى حسنت الحاضر، فإن ما يأتي بعد ذلك يكون أفضل أيضا ..
и когда|ты улучшил|настоящее|то|что|приходит|после|этого|будет|лучше|тоже
ve ne zaman|iyileştirirsen|mevcut|o zaman|ne|geliyor|sonra|o|olur|daha iyi|de
et quand|tu améliores|le présent|alors|ce que|vient|après|cela|est|meilleur|aussi
und wann|du verbesserst|die Gegenwart|dann|was|es kommt|nach|dem|es ist|besser|auch
and whenever|you improve|the present|then|what|comes|after|that|it is|better|also
Og når du forbedrer nutiden, er det, der kommer næste gang, også bedre ..
Y cuando mejoras el presente, lo que viene después también es mejor ..
و وقتی حال را بهبود می بخشید ، آنچه بعدی می آید نیز بهتر است.
Dan ketika Anda meningkatkan masa kini, apa yang datang selanjutnya juga lebih baik ..
E quando migliori il presente, quello che viene dopo è anche meglio ..
そして 、 あなた が 現在 を 改善 する とき 、 次に 来る もの も より 良い です ..-
그리고 현재를 향상시킬 때 다음에 오는 것도 더 낫습니다 ..-
Dan ketika anda memperbaiki masa kini, apa yang akan datang juga lebih baik ..
En als je het heden verbetert, is wat daarna komt ook beter ..
Og når du forbedrer nåtiden, er det som kommer videre også bedre ..
E quando você melhora o presente, o que vem a seguir também é melhor ..
A keď vylepšujete súčasnosť, je lepšie aj to, čo príde ďalej.
Och när du förbättrar nuet är det som kommer nästa också bättre ..
І коли ти вдосконалюєш сьогодення, те, що настає далі, також стає кращим ..
И когда ты улучшишь настоящее, то то, что будет дальше, тоже станет лучше ..
And when you improve the present, what comes after will also be better ..
Und wenn du die Gegenwart verbesserst, wird auch das, was danach kommt, besser sein ..
Ve ne zaman mevcut anı iyileştirsen, ardından gelen şey de daha iyi olur ..
Et quand tu améliores le présent, ce qui vient après est également meilleur ..
- الحياة هي اللحظة التي تعيشها
жизнь|это|момент|который|ты живешь
hayat|o|an|ki|yaşıyorsun
la vie|c'est|le moment|que|tu vis
das Leben|ist|der Moment|die|du lebst
life|it is|the moment|that|you live
- Livet er det øjeblik, du lever i,
- La vida es el momento en el que vives,
- زندگی لحظه ای است که در آن زندگی می کنید ،
- Hidup adalah saat di mana Anda hidup,
- La vita è il momento in cui vivi,
人生 は あなた が 生きる
인생은 당신이 사는 순간
Gyvenimas yra ta akimirka, kurią gyveni
- Hidup adalah saat di mana anda hidup,
- Het leven is het moment waarop je leeft,
- Livet er øyeblikket du lever i,
- A vida é o momento em que você vive,
- Život je okamih, v ktorom žijete,
- Livet är det ögonblick du lever,
- Життя - це той момент, в якому ти живеш,
- Жизнь - это момент, который ты живешь.
- Life is the moment you are living.
- Das Leben ist der Moment, den du lebst.
- Hayat, yaşadığın andır.
- La vie est le moment que tu vis.
لا بل هي هذه اللحظة فقط ..
нет|но|она|этот|момент|только
hayır|ama|o|bu|an|sadece
ne pas|mais|c'est|ce|moment|seulement
nicht|aber|sie|dieser|Moment|nur
no|but|it is|this|moment|only
men snarere er det kun dette øjeblik ..
pero es solo este momento ..
اما فقط این لحظه است.
melainkan hanya saat ini ..
ma è solo questo momento ..
瞬間 です が 、 むしろ それ は この 瞬間 だけ です ..-
이지만 지금은이 순간입니다 ..-
Ne, tai tik ši akimirka.
tetapi ia hanya saat ini ..
maar het is eerder alleen dit moment ..
men det er bare dette øyeblikket ..
mas é apenas este momento ..
ale je to iba tento okamih ..
utan snarare är det bara detta ögonblick ..
але це лише цей момент ..
Нет, это только этот момент ..
No, it is only this moment..
Nein, es ist nur dieser Moment ..
Hayır, bu sadece bu an ..
Non, c'est ce moment seulement ..
- لا تحاول أن تكون محبوبا بأي ثمن لأن الحب ليس له ثمن .. !
не|ты пытаешься|чтобы|ты был|любимым|любым|ценой|потому что|любовь|не|ей|цена
hayır|denemek|-mek|olmak|sevilir|herhangi bir|fiyat|çünkü|aşk|değil|ona|fiyat
ne pas|tu essaies|de|être|aimé|à tout|prix|car|l'amour|n'est pas|à lui|prix
nicht|du versuchst|zu|du bist|geliebt|um jeden|Preis|weil|die Liebe|nicht|ihr|Preis
no|you try|to|you be|loved|at any|cost|because|love|not|for it|cost
- Forsøg ikke at blive elsket for enhver pris, fordi kærlighed ikke har nogen pris ..!
- No trates de ser amado a cualquier precio porque el amor no tiene precio ..!
- سعی نکنید به هر قیمتی دوست داشته شوید زیرا عشق قیمت ندارد ..!
- Jangan mencoba untuk dicintai dengan cara apa pun karena cinta tidak ada harganya ..!
- Non cercare di essere amato a tutti i costi perché l'amore non ha prezzo ..!
愛 に は 代償 が ない ので 、 どんな 犠牲 を 払って も 愛さ れよう と し ないで ください ..!
사랑에는 대가가 없기 때문에 어떤 대가를 치르더라도 사랑 받으려고하지 마십시오 ..!
Nesistenk būti mylimas bet kokia kaina, nes meilė neturi kainos!
- Jangan cuba dicintai dengan apa-apa kos kerana cinta tidak mempunyai harga ..!
- Probeer niet koste wat het kost bemind te worden, want liefde heeft geen prijs ..!
- Ikke prøv å bli elsket for enhver pris fordi kjærlighet ikke har noen pris ..!
- Não tente ser amado a qualquer custo porque o amor não tem preço ..!
- Nesnažte sa byť milovaní za každú cenu, pretože láska nemá cenu ..!
- Försök inte bli älskad till varje pris för kärlek har inget pris ..!
- Не намагайся бути коханою будь-якою ціною, бо любов не має ціни ..!
- Не пытайся быть любимым любой ценой, потому что любовь не имеет цены .. !
- Do not try to be loved at any cost because love has no price..!
- Versuche nicht, um jeden Preis geliebt zu werden, denn Liebe hat keinen Preis .. !
- Her ne olursa olsun sevilmeye çalışmayın çünkü aşkın bir bedeli yok .. !
- N'essaie pas d'être aimé à tout prix car l'amour n'a pas de prix .. !
- اعرف أنني سأموت يوما ما
я знаю|что я|я умру|однажды|что
biliyorum|ben|öleceğim|bir gün|-dır
je sais|que je|je mourrai|un jour|que
ich weiß|dass ich|ich werde sterben|eines Tages|was
I know|that I|I will die|one day|whatever
- Jeg ved, at jeg vil dø en dag,
- Sé que moriré algún día,
- می دانم که روزی خواهم مرد ،
- Saya tahu bahwa saya akan mati suatu hari,
- So che un giorno morirò,
- 私 は いつか 死ぬ こと を 知ってい ます
-언젠가는 죽을 거라는 건 알지만,
Žinau, kad vieną dieną mirsiu
- Saya tahu bahawa saya akan mati suatu hari,
- Ik weet dat ik op een dag zal sterven,
- Jeg vet at jeg vil dø en dag,
- Sei que um dia morrerei,
- Viem, že jedného dňa zomriem,
- Jag vet att jag kommer att dö en dag,
- Я знаю, що колись помру,
- Знай, что я умру когда-нибудь
- I know that I will die one day.
- Ich weiß, dass ich eines Tages sterben werde
- Bir gün öleceğimi biliyorum
- Je sais que je vais mourir un jour
ولكن هذا يدفعني إلى أن أحيا كل يوم وكأنه معجزة،
но|это|это заставляет меня|к|чтобы|я живу|каждый|день|как будто|чудо
ama|bu|beni itiyor|-e|-mek|yaşamak|her|gün|sanki|mucize
mais|cela|ça me pousse|à|de|vivre|chaque|jour|comme si c'était|miracle
aber|das|es treibt mich|zu|zu|ich lebe|jeden|Tag|als ob|Wunder
but|this|it drives me|to|to|I live|every|day|as if it is|miracle
men dette skubber mig til at leve hver dag som om det var et mirakel,
pero esto me empuja a vivir cada día como si fuera un milagro,
اما این امر مرا وادار می کند هر روز مانند یک معجزه زندگی کنم
tetapi ini mendorong saya untuk hidup setiap hari seolah-olah itu adalah keajaiban,
ma questo mi spinge a vivere ogni giorno come se fosse un miracolo,
が 、 これ は 私 を 奇跡 の ように 毎日 生きる ように 促し ます 、
이것이 기적 인 것처럼 매일 살도록 밀어 붙이고,
Bet tai verčia mane gyventi kiekvieną dieną taip, lyg tai būtų stebuklas.
tetapi ini mendorong saya untuk hidup setiap hari seolah-olah itu adalah keajaiban,
maar dit zet me ertoe aan om elke dag te leven alsof het een wonder is,
men dette presser meg til å leve hver dag som om det var et mirakel,
mas isso me impulsiona a viver cada dia como se fosse um milagre,
ale toto ma tlačí k tomu, aby som žil každý deň, akoby to bol zázrak,
men detta driver mig att leva varje dag som om det var ett mirakel,
але це штовхає мене жити кожен день так, ніби це було диво,
Но это побуждает меня жить каждый день как будто это чудо,
But this drives me to live every day as if it were a miracle,
Aber das treibt mich dazu, jeden Tag zu leben, als wäre es ein Wunder,
Ama bu, her günü bir mucize gibi yaşamaya itiyor beni,
Mais cela me pousse à vivre chaque jour comme s'il était un miracle,
وليس الهوى في الجنس والطعام والزواج ما يدفعني ..
и не|страсть|в|секс|еда|брак|что|меня толкает
ve değil|arzu|-de|cinsellik|ve yemek|ve evlilik|ne|beni iten
et n'est pas|l'amour|dans|le sexe|et la nourriture|et le mariage|ce qui|me pousse
und nicht|die Leidenschaft|in|die Sexualität|und das Essen|und die Ehe|was|mich antreibt
and not|passion|in|sex|and food|and marriage|that|drives me
og lidenskab inden for sex, mad og ægteskab er ikke det, der driver mig ..
y la pasión en el sexo, la comida y el matrimonio no es lo que me impulsa ..
و اشتیاق در رابطه جنسی ، غذا و ازدواج باعث انگیزش من نمی شود ..
dan gairah dalam seks, makanan dan pernikahan bukanlah yang mendorong saya ..
e la passione per il sesso, il cibo e il matrimonio non è ciò che mi spinge ..
そして セックス 、 食べ物 、 結婚 へ の 情熱 は 私 を 駆り立てる もの で は あり ませ ん ..-
섹스, 음식, 결혼에 대한 열정이 나를
Mane motyvuoja ne aistra sekso, maisto ir santuokos srityje.
dan minat dalam seks, makanan dan perkahwinan bukanlah yang mendorong saya ..
en passie in seks, eten en huwelijk is niet wat mij drijft ..
og lidenskap innen sex, mat og ekteskap er ikke det som driver meg ..
e a paixão no sexo, na comida e no casamento não é o que me move.
a vášeň v sexe, jedle a manželstve nie je to, čo ma poháňa ..
och passion i sex, mat och äktenskap är inte det som driver mig ..
а пристрасть у сексі, їжі та шлюбі - це не те, що мене рухає ..
И не страсть к полу, еде и браку движет мной ..
And it is not desire for sex, food, or marriage that drives me ..
Und nicht die Leidenschaft für Geschlecht, Essen und Ehe treibt mich ..
Ve cinsellik, yiyecek ve evlilikteki aşk beni iten şey değil ..
Et ce n'est pas l'amour pour le sexe, la nourriture ou le mariage qui me pousse ..
- الحياة تنتظر دوما تأزم الأوضاع لكي تظهر براعتها ..
жизнь|ждет|всегда|обострение|ситуации|чтобы|проявить|ее мастерство
hayat|bekliyor|her zaman|kötüleşme|durumlar|-mek için|ortaya çıkıyor|yeteneğini
la vie|attend|toujours|l'aggravation|des situations|pour que|elle montre|son génie
das Leben|wartet|immer|die Verschärfung|der Situationen|um zu|sie zeigt|ihre Brillanz
life|waits|always|worsening|situations|to|show|its brilliance
- Livet venter altid på, at forholdene viser sin opfindsomhed.
- La vida siempre está esperando condiciones para mostrar su ingenio ..
- زندگی همیشه منتظر شرایطی است که نبوغ خود را نشان دهد ..
- Hidup selalu menunggu kondisi untuk menunjukkan kecerdikannya ..
- La vita è sempre in attesa di condizioni per mostrare la sua ingegnosità ..
人生 は 常に その 創意 工夫 を 示す 条件 を 待って い ます
이끄는 것이 아닙니다 ..-삶은 항상 그 독창성을 보여줄 조건을 기다리고
Gyvenimas visada laukia, kol viskas pablogės, kad parodytų savo išradingumą.
- Hidup selalu menunggu keadaan untuk menunjukkan kepintarannya ..
- Het leven wacht altijd op voorwaarden om zijn vindingrijkheid te tonen ...
- Livet venter alltid på at forholdene skal vise sin oppfinnsomhet ..
- A vida está sempre esperando condições para mostrar sua engenhosidade.
- Život vždy čaká na to, aby podmienky preukázali jeho vynaliezavosť ..
- Livet väntar alltid på att förhållandena ska visa sin uppfinningsrikedom.
- Життя завжди чекає, коли умови проявлять свою винахідливість ..
- Жизнь всегда ждет обострения ситуации, чтобы продемонстрировать свое мастерство ..
- Life always waits for the situation to worsen to show its brilliance ..
- Das Leben wartet immer darauf, dass sich die Situationen zuspitzen, um seine Brillanz zu zeigen ..
- Hayat her zaman durumların kötüleşmesini bekler ki yeteneğini göstersin ..
- La vie attend toujours que les situations se compliquent pour montrer son génie ..
- إلى أي مدى يمكننا التلاعب بأحلامنا ؟ !!
до|какой|степени|мы можем|манипулировать|нашими мечтами
-e|hangi|derece|yapabiliriz|oynama|hayallerimizle
jusqu'à|quel|degré|nous pouvons|jouer|avec nos rêves
bis|welche|Ausmaß|wir können|das Manipulieren|mit unseren Träumen
to|any|extent|we can|manipulate|with our dreams
- I hvilket omfang kan vi manipulere vores drømme? !!
- ¿Hasta qué punto podemos manipular nuestros sueños? !!
- تا چه حد می توانیم رویاهای خود را دستکاری کنیم؟ !!
- Sejauh mana kita bisa memanipulasi mimpi kita? !!
- Fino a che punto possiamo manipolare i nostri sogni? !!
..- 私 たち は 私 たち の 夢 を どの 程度 操作 でき ます か ? !!
있습니다 ..-우리의 꿈을 어느 정도까지 조작 할 수 있습니까? !!
Kiek galime manipuliuoti savo svajonėmis? !!
- Sejauh mana kita dapat memanipulasi impian kita? !!
- In hoeverre kunnen we onze dromen manipuleren? !!
- I hvilken grad kan vi manipulere drømmene våre? !!
- Em que medida podemos manipular nossos sonhos? !!
- Do akej miery môžeme manipulovať so svojimi snami? !!
- I vilken utsträckning kan vi manipulera våra drömmar? !!
- Наскільки ми можемо маніпулювати своїми мріями? !!
- Насколько далеко мы можем манипулировать нашими мечтами? !!
- To what extent can we manipulate our dreams? !!
- Wie weit können wir mit unseren Träumen spielen? !!
- Hayallerimizle ne kadar oynayabiliriz? !!
- Jusqu'où pouvons-nous jouer avec nos rêves ? !!
- الأشياء البسيطة هي نفسها الأشياء الرائعة،
вещи|простые|они|те же|вещи|замечательные
şeyler|basit|onlar|kendileri|şeyler|harika
les choses|simples|sont|elles-mêmes|les choses|merveilleuses
die Dinge|einfachen|sie sind|dieselben|die Dinge|großartigen
things|simple|they are|the same|things|wonderful
- Enkle ting er de samme vidunderlige ting,
- Las cosas simples son las mismas cosas maravillosas,
- چیزهای ساده همان چیزهای شگفت انگیز هستند ،
- Hal-hal sederhana adalah hal-hal indah yang sama,
- Le cose semplici sono le stesse cose meravigliose,
- 単純な こと は 同じ 素晴らしい こと です が 、
-단순한 것들은 똑같은 놀라운 것입니다.
Paprasti dalykai yra tokie patys kaip puikūs dalykai.
- Perkara sederhana adalah perkara indah yang sama,
- Simpele dingen zijn dezelfde prachtige dingen,
- Enkle ting er de samme fantastiske tingene,
- As coisas simples são as mesmas coisas maravilhosas,
- Jednoduché veci sú rovnaké úžasné veci,
- Enkla saker är samma underbara saker,
- Прості речі - це ті самі чудові речі,
- Простые вещи - это те же самые замечательные вещи,
- Simple things are the same as wonderful things,
- Die einfachen Dinge sind die gleichen wie die wunderbaren Dinge,
- Basit şeyler, harika şeylerin ta kendisidir,
- Les choses simples sont les mêmes que les choses merveilleuses,
ولكن فقط العاقل وواسع الأفق من يلاحظها..
но|только|разумный|и широкий|горизонт|кто|замечает её
ama|sadece|akıllı|ve geniş|ufuk|olan|onu fark eden
mais|seulement|l'intelligent|et large|d'esprit|qui|les remarque
aber|nur|der Vernünftige|und weitsichtig|der Horizont|der|er sie bemerkt
but|only|the wise|and broad|the horizon|who|notices it
men kun de kloge og vidvinklede, der bemærker dem ..
pero solo el sabio y de mente amplia que las nota ..
اما فقط عاقلان و فکرهای گسترده ای هستند که آنها را متوجه می شوند ..
tetapi hanya orang yang waras dan berpikiran luas yang mengamatinya ..
ma solo il saggio e di larghe vedute che le nota ..
それ に 気づく の は 賢明で 心 の 広い 人 だけ です ..-
하지만 그것을 알아 차리는 현명하고 넓은 마인드들만이 ..-
Tačiau tai pastebėtų tik sveiko proto ir plačių pažiūrų žmonės.
tetapi hanya orang bijak dan berfikiran luas yang memperhatikannya ..
maar alleen de verstandige en ruimdenkende persoon observeert ze ...
men bare den tilregnelige og vidhellige personen observerer dem ..
mas só os sábios e lúcidos que as percebem.
ale iba tých múdrych a rozhľadených, ktorí si ich všimnú.
men bara den sindiga och vidsynta personen observerar dem ..
але тільки мудрі та широкомасштабні, хто їх помічає ..
Но только разумный и широкий взгляд может это заметить..
But only the wise and broad-minded can notice it..
Aber nur der weise und weitsichtige bemerkt es..
Ama sadece akıllı ve geniş görüşlü olanlar bunu fark eder..
Mais seulement l'intelligent et l'esprit ouvert qui la remarque..
- يجب أن تكون شخص رأى العالم على حقيقته
должно|что|ты будешь|человек|увидел|мир|в|реальности
zorunda|-mesi|olmalısın|kişi|gördü|dünya|-de|gerçeği
il faut|que|tu sois|une personne|ayant vu|le monde|dans|sa vérité
muss|dass|du bist|Person|er sah|die Welt|auf|seine Wahrheit
must|to|you be|person|saw|the world|in|its reality
- Du må være en, der så verden for hvad den
- ¡Debes ser alguien que vio el mundo como
- شما باید کسی باشید که دنیا را برای آنچه که
- Anda pasti seseorang yang melihat dunia sebagaimana adanya
- Devi essere qualcuno che ha visto il mondo per quello che
あなた は 彼ら が 言った ように で は なく 、 それ が
당신은 세상이 말한대로 가 아니라
Turite būti kažkas, kas matė pasaulį tokį, koks jis yra
- Anda mesti menjadi seseorang yang melihat dunia untuk apa
- Je moet iemand zijn die de wereld zag zoals het
- Du må være noen som så verden for hva den
- Você deve ser alguém que viu o mundo como ele
- Musíte byť niekto, kto videl svet taký, aký
- Du måste vara någon som såg världen för vad den
- Ви, мабуть, хтось, хто бачив світ таким, який він
- Вы должны быть человеком, который увидел мир таким, какой он есть
- You must be a person who has seen the world as it truly is
- Man muss eine Person sein, die die Welt so gesehen hat, wie sie ist
- Dünyayı gerçek haliyle gören biri olmalısın
- Vous devez être une personne qui a vu le monde tel qu'il est
وليس كما اخبروه !
и не|как|ему сказали
ve değil|gibi|ona söyledikleri
et non|comme|ils lui ont dit
und nicht|wie|sie ihm sagten
and not|as|they told him
er og ikke som de fortalte det!
es y no como lo dijeron!
هست دیده است و نه آنطور که گفته اند!
dan bukan seperti yang mereka katakan!
è e non per come l'hanno detto!
何 である か に ついて 世界 を 見た 人 で なければ なり ませ ん !
세상을 본 사람이어야 합니다!
Ne taip, kaip jie jam pasakė!
dan bukan seperti yang mereka katakan!
is en niet zoals ze het vertelden!
er og ikke slik de fortalte den!
é e não como eles o contaram!
je, a nie taký, aký povedali!
är och inte som de berättade för det!
є, а не таким, яким вони йому розповідали!
А не таким, как ему сказали!
and not as they told him!
und nicht, wie man ihm gesagt hat!
Onun gibi değil!
et non pas comme on lui a dit !
- نحن نتوقع أن اللغز لن يُحل أبدا
мы|ожидаем|что|загадка|не|будет решена|никогда
biz|bekliyoruz|-mesi|bulmaca|asla|çözüleceği|hiç
nous|nous attendons|que|l'énigme|ne|sera résolue|jamais
wir|wir erwarten|dass|das Rätsel|nicht|es gelöst wird|niemals
we|expect|that|the riddle|not|will be solved|ever
Vi forventer, at puslespillet aldrig bliver løst, og
Esperamos que el rompecabezas nunca se resuelva y,
ما انتظار داریم که این معما هرگز حل نشود ، و
Kami berharap teka-teki itu tidak akan pernah terpecahkan, dan
Ci aspettiamo che il puzzle non venga mai risolto e
私 たち は パズル が 決して 解決 さ れ ない こと を 期待 して いる ので 、 私 たち は それ
우리는 퍼즐이 결코 풀리지 않을 것이라고 기대하며,
– Tikimės, kad paslaptis niekada nebus įminta
Kami menjangkakan bahawa teka-teki itu tidak akan dapat diselesaikan, dan
We verwachten dat de puzzel nooit zal worden opgelost, en
Vi forventer at puslespillet aldri blir løst, og
Esperamos que o quebra-cabeça nunca seja resolvido e,
Očakávame, že skladačka nebude nikdy vyriešená, a
Vi förväntar oss att pusslet aldrig kommer att lösas och
Ми сподіваємось, що головоломку ніколи не буде розв'язано, і,
- Мы ожидаем, что загадка никогда не будет решена
- We expect that the mystery will never be solved.
- Wir erwarten, dass das Rätsel niemals gelöst wird.
- Bulmacanın asla çözüleceğini beklemiyoruz
- Nous nous attendons à ce que le mystère ne soit jamais résolu.
وبالتالي نتعلم تقبله والتعايش معه !
следовательно|мы учим|принимать его|и сосуществовать|с ним
bu nedenle|öğreniyoruz|onu kabul etmeyi|ve onunla yaşamayı|onunla
donc|nous apprenons|à l'accepter|et à vivre|avec lui
also|wir lernen|es zu akzeptieren|und das Zusammenleben|mit ihm
thus|we learn|to accept it|and coexist|with it
derfor lærer vi at acceptere det og leve med det!
por lo tanto, aprendamos a aceptarlo y a vivir con él.
بنابراین می آموزیم که آن را بپذیریم و با آن زندگی کنیم!
dengan demikian kami belajar menerimanya dan menerimanya!
così impariamo ad accettarlo e conviverci!
を 受け入れて それ と 一緒に 暮らす こと を 学び ます !
따라서 우리는 그것을 받아들이고 그와 함께 사는 법을 배웁니다!
Taigi mokomės tai priimti ir sugyventi kartu su juo!
dengan itu kami belajar menerimanya dan hidup dengannya!
dus leren we hem te accepteren en ermee te leven!
dermed lærer vi å akseptere det og leve med det!
assim, aprendemos a aceitá-lo e a conviver com ele!
tak sa ju naučíme akceptovať a žiť s ňou!
därmed lär vi oss att acceptera det och leva med det!
отже, ми вчимось її приймати і жити з нею!
Таким образом, мы учимся принимать это и сосуществовать с этим!
Thus, we learn to accept it and coexist with it!
Und so lernen wir, es zu akzeptieren und mit ihm zu leben!
Böylece onu kabul etmeyi ve onunla yaşamayı öğreniyoruz!
Ainsi, nous apprenons à l'accepter et à vivre avec !
- الحالمون لا يمكن ترويضهم أبدا
мечтатели|не|могут|укротить их|никогда
hayalperestler|asla|olabilir|onları evcilleştirmek|
les rêveurs|ne|peuvent|les apprivoiser|jamais
die Träumer|nicht|können|sie gezähmt|niemals
dreamers|not|can|tame them|ever
- Drømmere kan aldrig tæmmes ..
- Los soñadores nunca pueden ser domesticados ..
- رویابین ها هرگز قابل رام شدن نیستند
- Pemimpi tidak pernah bisa dijinakkan ..
- I sognatori non possono mai essere domati ..
- 夢想 家 は 決して 飼いならさ れる こと は でき ませ ん ..-
-몽상가는 길들일 수 없습니다 ..-
Svajotojų niekada negalima prisijaukinti
- Pemimpi tidak pernah dapat dijinakkan ..
- Dromers kunnen nooit worden getemd ..
- Drømmere kan aldri temmes ..
- Sonhadores nunca podem ser domados ..
- Snílkovia sa nikdy nedajú skrotiť ..
- Drömmare kan aldrig tämjas ..
- Мрійників ніколи не можна приручити ..
- Мечтателей никогда не можно укротить.
- Dreamers can never be tamed.
- Träumer können niemals gezähmt werden.
- Hayalperestler asla evcilleştirilemez.
- Les rêveurs ne peuvent jamais être apprivoisés.
- دافع من أجل أحلامك، و أحلامك ستدافع من أجلك ..
борись|за|ради|твоих мечт|и|мечты|будут защищать|от|тебя
savun|için|uğruna|hayallerin|ve|hayallerin|savunacak|için|senin için
défends|pour|tes|rêves|et|tes rêves|défendront|pour|toi
kämpfe|für|deine|Träume|und|deine Träume|sie werden kämpfen|für|dich
fight|for|the sake of|your dreams|and|your dreams|will fight|for|your sake
- Stå for dine drømme, og dine drømme vil forsvare dig ..
- Defiende tus sueños, y tus sueños los defenderán por ti ..
- برای آرزوهای خود بایستید و رویاهایتان از شما دفاع می کنند ..
- Pertahankan impianmu, dan impianmu akan membela untukmu ..
- Difendi i tuoi sogni, ei tuoi sogni ti difenderanno ..
あなた の 夢 を 支持 し 、 あなた の 夢 は あなた の ため に 守り
꿈을 옹호하면 꿈이 당신을 지켜줄 것입니다 ..-
Atsistokite už savo svajones, ir jūsų svajonės atsistos už jus.
- Berdiri untuk impian anda, dan impian anda akan membela anda ..
- Sta voor je dromen, en je dromen zullen voor je verdedigen ..
- Stå for drømmene dine, og drømmene dine vil forsvare for deg ..
- Defenda seus sonhos, e seus sonhos defenderão por você ..
- Postavte sa za svoje sny a vaše sny vás budú brániť ..
- Stå för dina drömmar, och dina drömmar kommer att försvara för dig ..
- Дотримуйтесь своїх мрій, і ваші мрії захищатимуть за вас ..
- Борись за свои мечты, и твои мечты будут бороться за тебя ..
- Fight for your dreams, and your dreams will fight for you..
- Kämpfe für deine Träume, und deine Träume werden für dich kämpfen ..
- Hayallerin için mücadele et, hayallerin senin için mücadele edecek..
- Lutte pour tes rêves, et tes rêves se battront pour toi ..
- لا تحمل أخطائك معك ..
не|не носи|свои ошибки|с собой
asla|taşıma|hatalarını|yanında
ne|porte|tes erreurs|avec toi
nicht|du trägst|deine Fehler|mit dir
not|carry|your mistakes|with you
- Bær ikke dine fejl med dig ..
- No lleves tus errores contigo ..
- اشتباهات خود را با خود حمل نکنید ..
- Jangan membawa kesalahanmu bersamamu ..
- Non portare con te i tuoi errori ..
ます ..- あなた と あなた の 過ち を 運ば ないで ください ..-
실수를 당신과 함께 다니지 마십시오
Nesiimk savo klaidų su savimi.
- Jangan bawa kesilapan anda dengan anda ..
- Draag je fouten niet met je mee ..
- Ikke ha med deg feilene dine ..
- Não carregue seus erros com você ..
- Nenoste svoje chyby so sebou ..
- Bär inte dina misstag med dig ..
- Не носіть з собою своїх помилок ..
- Не носи свои ошибки с собой ..
- Do not carry your mistakes with you..
- Trag deine Fehler nicht mit dir herum ..
- Hatalarını yanına alma..
- Ne porte pas tes erreurs avec toi ..
- بما أنني لم أستطع تفسير الحياة
поскольку|я|не|смог|объяснить|жизнь
-dığı için|ben|-madım|başaramadım|açıklamak|hayatı
puisque|que je|nepas|j'ai pu|expliquer|la vie
da|ich|nicht|ich konnte|erklären|das Leben
since|I|not|I could|to explain|life
- Da jeg ikke kunne forklare livet,
- Como no podría explicar la vida,
- از آنجا که نمی توانستم زندگی را توضیح دهم ،
- Karena aku tidak bisa menjelaskan kehidupan,
- Dato che non saprei spiegare la vita,
私 は 人生 を 説明 でき なかった ので 、
..-인생을 설명 할 수 없기 때문에 삶
– Kadangi negalėjau paaiškinti gyvenimo
- Oleh kerana saya tidak dapat menjelaskan kehidupan,
- Omdat ik het leven niet kon uitleggen,
- Siden jeg ikke kunne forklare livet,
- Já que não consegui explicar a vida,
- Pretože som nedokázal vysvetliť život,
- Eftersom jag inte kunde förklara livet,
- Оскільки я не міг пояснити життя,
- Поскольку я не смог объяснить жизнь
- Since I couldn't explain life
- Da ich das Leben nicht erklären konnte
- Hayatı açıklayamıyorsam
- Puisque je n'ai pas pu expliquer la vie
سأوفر كل طاقتي لكي أعيشها ..
я сохраню|всю|свою энергию|чтобы|я жил
ben sağlayacağım|tüm|enerjimi|-mek için|onu yaşamak
je vais fournir|toute|mon énergie|pour que|je la vive
ich werde sparen|jede|meine Energie|um zu|ich lebe es
I will save|all|my energy|in order to|I live it
vil jeg gemme al min energi til at leve det ..
ahorraré toda mi energía para vivirla ..
تمام انرژی خود را برای زندگی صرفه جویی خواهم کرد ..
aku akan menghemat semua energiku untuk menjalaninya ..
risparmierò tutte le mie energie per viverla ..
私 は それ を 生きる ため に 私 の すべて の エネルギー を 節約 し
을 살기 위해 모든 에너지를 절약 할 것입니다
Aš atiduosiu visas jėgas gyventi.
saya akan menyimpan semua tenaga saya untuk menjalaninya ..
zal ik al mijn energie sparen om het te leven ..
vil jeg spare all energien min for å leve det ..
vou guardar toda minha energia para vivê-la ..
ušetrím všetku svoju energiu, aby som ho prežil ..
kommer jag att spara all min energi för att leva det ..
я збережу всю свою енергію, щоб прожити його ..
Я вложу всю свою энергию, чтобы жить её ..
I will devote all my energy to live it ..
werde ich all meine Energie aufwenden, um es zu leben ..
Tüm enerjimi onu yaşamak için harcayacağım ..
Je vais mettre toute mon énergie pour la vivre ..
- اتبع أحلامك ، وإلا ستتحول إلى كوابيس !!
следуй|своим мечтам|иначе|они превратятся|в|кошмары
takip et|hayallerini|aksi takdirde|dönüşecek|-e|kabuslar
suis|tes rêves|sinon|tu vas te transformer|en|cauchemars
folge|deinen Träumen|sonst|sie werden sich verwandeln|in|Albträume
follow|your dreams|otherwise|they will turn|into|nightmares
- Følg dine drømme, ellers bliver det til Mareridt !!
- Sigue tus sueños, de lo contrario se convertirá en Pesadillas !!
- رویاهای خود را دنبال کنید ، در غیر این صورت تبدیل به کابوس !!
- Ikuti impianmu, jika tidak maka akan berubah menjadi Mimpi buruk !!
- Segui i tuoi sogni, altrimenti si trasformerà in Incubi !!
ます ..- あなた の 夢 に 従って ください 、 そう で なければ それ は に 変わり ます 悪夢 !!
..-당신의 꿈을 따르십시오. 그렇지 않으면 그것은 변할 것입니다. 악몽 !!
Sekite savo svajones, arba pavirsite košmarais!!
- Ikuti impian anda, jika tidak, ia akan berubah menjadi Mimpi ngeri !!
- Volg je dromen, anders wordt het Nachtmerries !!
- Følg drømmene dine, ellers blir det til Mareritt !!
- Siga seus sonhos, caso contrário ela se tornará Pesadelos !!
- Nasleduj svoje sny, inak sa zmení Nočné mory !!
- Följ dina drömmar, annars blir det till Mardrömmar !!
- Йдіть за своїми мріями, інакше це перетвориться на Кошмари !!
- Следуй своим мечтам, иначе они превратятся в кошмары !!
- Follow your dreams, or they will turn into nightmares !!
- Folge deinen Träumen, sonst werden sie zu Albträumen !!
- Hayallerinin peşinden git, yoksa kâbusa dönüşür !!
- Suis tes rêves, sinon ils se transformeront en cauchemars !!
- إذا اعتقدت أن المغامرة خطيرة ، جرب الروتين إنه قاتل !!
если|ты подумал|что|приключение|опасное|попробуй|рутину|это|убийца
eğer|inandıysan|-dığı|macera|tehlikeli|dene|rutini|o|öldürücü
si|tu crois|que|l'aventure|dangereuse|essaie|la routine|c'est|mortel
wenn|ich dachte|dass|das Abenteuer|gefährlich|probiere|die Routine|es ist|tödlich
if|you thought|that|adventure|dangerous|try|routine|it is|killer
Hvis du synes, at eventyr er farligt, så prøv rutine, det er dødbringende !!
Si crees que la aventura es peligrosa, prueba la rutina, ¡es mortal!
اگر فکر می کنید ماجراجویی خطرناک است ، روال را امتحان کنید ، کشنده است !!
Jika menurutmu petualangan itu berbahaya, coba rutin, itu mematikan !!
Se pensi che l'avventura sia pericolosa, prova la routine, è mortale !!
冒険 が 危険だ と 思う なら 、 ルーチン を 試して ください 、 それ は 致命 的です !!
모험이 위험하다고 생각한다면 루틴을 시도하면 치명적입니다 !!
- Jei manote, kad nuotykiai pavojingi, išbandykite rutiną, tai mirtina!!
Sekiranya anda menganggap pengembaraan itu berbahaya, cubalah rutin, itu mematikan !!
Als je denkt dat avontuur gevaarlijk is, probeer dan routine, het is dodelijk !!
Hvis du synes eventyr er farlig, prøv rutine, det er dødelig !!
Se você acha que aventura é perigosa, tente a rotina, é mortal !!
Ak si myslíte, že dobrodružstvo je nebezpečné, vyskúšajte rutinu, je smrteľná !!
Om du tycker att äventyr är farligt, prova rutin, det är dödligt !!
Якщо ви вважаєте, що пригода небезпечна, спробуйте рутину, це смертельно !!
- Если ты думаешь, что приключение опасно, попробуй рутину, она убивает !!
- If you think adventure is dangerous, try routine, it's deadly !!
- Wenn du denkst, dass Abenteuer gefährlich sind, probiere die Routine aus, sie ist tödlich !!
- Maceranın tehlikeli olduğunu düşünüyorsan, rutini dene, o öldürücüdür !!
- Si tu penses que l'aventure est dangereuse, essaie la routine, elle est mortelle !!
- كل ما يجعلك مجنونا، أصر عليه.. وكل ما يجعلك تبتسم، كرره ..
все|что|делает тебя|сумасшедшим|настаивай|на этом|и все|что|делает тебя|улыбающимся|повторяй
her|şey|seni|deli|ısrar et|ona|ve her|şey|seni|gülümseten|tekrar et
tout|ce qui|te rend|fou|insiste|dessus|et tout|ce qui|te rend|sourire|répète-le
alles|was|dich macht|verrückt|beharre|darauf|und alles|was|dich macht|lächeln|wiederhole
everything|that|makes you|crazy|insist|on it|and everything|that|makes you|smile|repeat it
- Uanset hvad der gør dig skør, insister på det .. og alt, hvad der får dig til at smile, gentag det ..
- Lo que te vuelva loco, insiste en ello .. y todo lo que te haga sonreír, repítelo ..
- هرچه شما را دیوانه می کند ، بر آن اصرار ورزید .. و هر آنچه باعث لبخند شما می شود ، آن را تکرار کنید ..
- Apa pun yang membuat Anda gila, bersikeraslah .. dan semua yang membuat Anda tersenyum, ulangi ..
- Qualunque cosa ti faccia impazzire, insistilo .. e tutto ciò che ti fa sorridere, ripetilo ..
- あなた を 夢中に さ せる もの は 何でも 、 それ を 主張 し 、 あなた を 笑顔 に する すべて の もの を 繰り返して ください ..
-당신을 미치게하는 것이 무엇이든 주장 .. 그리고 당신을 웃게 만드는 모든 것을 반복하십시오.
Kas tave supykdo, to reikalauji... Kas privers nusišypsoti, kartok...
- Apa sahaja yang membuat anda gila, bersikeraslah .. dan semua yang membuat anda tersenyum, ulangi ..
- Wat je ook gek maakt, sta erop ... en alles wat je aan het lachen maakt, herhaal het ...
- Uansett hva som gjør deg gal, insister på det .. og alt som får deg til å smile, gjenta det ..
- O que te deixa louco, insista .. e tudo que te faz sorrir, repita ..
- Nech vás už robí čokoľvek bláznivým, trvajte na tom .. a všetko, čo vás rozosmeje, zopakujte to ..
- Oavsett vad som gör dig galen, insistera på det .. och allt som får dig att le, upprepa det ..
- Все, що робить вас з розуму, наполягають на ньому .. і все, що змушує вас посміхатися, повторіть його ..
- Все, что сводит тебя с ума, настаивай на этом.. И все, что заставляет тебя улыбаться, повторяй ..
- Everything that drives you crazy, insist on it.. And everything that makes you smile, repeat it..
- Alles, was dich verrückt macht, beharre darauf.. und alles, was dich zum Lächeln bringt, wiederhole es..
- Seni deli eden her şeye ısrar et.. Seni gülümseten her şeyi tekrar et..
- Tout ce qui te rend fou, insiste dessus.. Et tout ce qui te fait sourire, répète-le..
اذا اعجبك الملخص شاركه واذا على لايك واشترك بالقناة وفعل الجرس
если|тебе понравился|резюме|поделись им|и если|на|лайк|подпишись|на канал|и включи|колокольчик
eğer|hoşuna gittiyse|özet|paylaş|ve eğer|beğen|beğeni|abone ol|kanala|ve çal|zil
si|ça t'a plu|résumé|partage-le|et si|tu as|j'aime|abonne-toi|à la chaîne|et active|la cloche
wenn|es dir gefällt|die Zusammenfassung|teile es|und wenn|auf|Like|abonniere|dem Kanal|aktiviere|die Glocke
if|you liked|summary|share it|and if|you|like|subscribe|to the channel|and activate|the bell
hvis du kan lide resuméet , så del det, og hvis du kan lide resuméet, abonner på kanalen og gør klokken
Si te gusta el resumen , compártelo, y si te gusta el resumen, suscríbete al canal y haz la campana
اگر خلاصه را دوست دارید ، آن را به اشتراک بگذارید ، و اگر خلاصه را دوست دارید ، در کانال مشترک شوید و زنگ را
Jika Anda menyukai ringkasannya , bagikan, dan jika Anda suka ringkasannya, subscribe ke saluran tersebut dan lakukan lonceng
Se ti piace il riassunto , condividilo e se ti piace il riassunto, iscriviti al canale e fai il campanello
要約 が 好き なら 、 それ を 共有 し 、 要約 が 好き なら 、 チャンネル に 登録 し て 、 抽象 的な チャンネル で ベル を 鳴らし て ください 。 あなた の 手 に ある
요약이 마음에 들면 공유 하고 요약이 마음에 들면 채널을 구독 하고 초록 채널로 종 을하십시오.
Jei patiko santrauka, dalinkitės ja, o jei patiko prenumeruokite kanalą ir įjunkite varpelį
Sekiranya anda menyukai ringkasan , bagikannya, dan jika anda menyukai ringkasannya, langganlah saluran tersebut dan lakukan loceng
Als je de samenvatting leuk vindt , deel hem dan, en als je de samenvatting leuk vindt, abonneer je op het kanaal en doe de bel
Hvis du liker sammendraget , del det, og hvis du liker sammendraget, abonner på kanalen og gjør bjellen
Se você gosta do resumo , compartilhe, e se você gosta do resumo, assine o canal e faça o sino
Ak sa vám páči súhrn , zdieľajte ho a ak sa vám páči súhrn, prihláste sa na odber kanála a urobte zvonček
om du gillar sammanfattningen , dela den och om du gillar sammanfattningen, prenumerera på kanalen och gör klockan
якщо вам подобається резюме, частка його, і якщо вам подобається резюме, підписатися на канал і зробити дзвінок
Если тебе понравилось резюме, поделись им, и если нет, поставь лайк и подпишись на канал, и нажми на колокольчик
If you liked the summary, share it and if you like it, subscribe to the channel and activate the bell.
Wenn dir die Zusammenfassung gefällt, teile sie und wenn nicht, like und abonniere den Kanal und aktiviere die Glocke.
Eğer özeti beğendiysen paylaş ve beğen butonuna basmayı unutma, kanala abone ol ve zile tıkla.
Si tu as aimé le résumé, partage-le et n'oublie pas de liker et de t'abonner à la chaîne et d'activer la cloche.
مع قناة ملخصات كتب كل الكتب بين
с|каналом|резюме|книг|все|книги|между
ile|kanal|özetler|kitaplar|her|kitaplar|arasında
avec|chaîne|résumés|livres|tous|les livres|entre
mit|Kanal|Zusammenfassungen|Bücher|alle|Bücher|zwischen
with|channel|summaries|books|all|the books|between
med den abstrakte kanal. Bøger alle bøgerne
con el canal abstracto. Libros todos los libros
با کانال انتزاعی بزنید. همه کتاب های
dengan saluran abstrak. Buku semua buku
con il canale astratto. Prenota tutti i libri
すべて の 本 を 要約 で 予約
손에있는 모든 책
Su visų knygų kanalų santraukomis tarp
dengan saluran abstrak. Buku semua buku
met het abstracte kanaal. Boek alle boeken
med den abstrakte kanalen. Bøker alle bøkene
com o canal de resumo Reserve todos os livros
s abstraktným kanálom. Všetky knihy, ktoré máte
med den abstrakta kanalen. Böcker alla böcker
з абстрактним каналом Книги все книги
С каналом резюме книг все книги между
With the Book Summaries channel, all the books are in your hands in summary.
Mit dem Kanal für Buchzusammenfassungen sind alle Bücher in
Kitap özetleri kanalı ile tüm kitaplar elinin altında.
Avec la chaîne des résumés de livres, tous les livres sont entre
يديك في ملخص
твоими руками|в|резюме
ellerin|içinde|özet
|dans|résumé
deinen Händen|in|Zusammenfassung
your hands|in|summary
i dine hænder i et resumé
en tus manos en un resumen
موجود در دستان خود را به صورت خلاصه رزرو کنید
di tangan Anda dalam ringkasan
nelle tue mani in un riassunto
して ください
을 요약으로 예약하십시오.
Jūsų rankos apibendrinant
di tangan anda dalam ringkasan
in je handen in een samenvatting
i hendene dine i et sammendrag
em suas mãos em um resumo
vo svojich rukách, zhrňte do súhrnu
i dina händer i en sammanfattning
в ваших руках в резюме.
твоими руками в резюме
.
deinen Händen in einer Zusammenfassung.
Özette.
tes mains dans un résumé.
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.33 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.47 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.24 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.53 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.6 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.78 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.59 PAR_CWT:B7ebVoGS=16.1 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.27 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.05
ru:AvJ9dfk5 en:AvJ9dfk5 de:AvJ9dfk5 tr:B7ebVoGS fr:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=112 err=0.00%) translation(all=224 err=0.00%) cwt(all=1586 err=2.46%)