×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Book reviews, ملخص كتاب كيف تتعامل مع الضغوط النفسية في العمل لكويك نوتس

ملخص كتاب كيف تتعامل مع الضغوط النفسية في العمل لكويك نوتس

ملخص كتاب

كيف تتعامل مع الضغوط النفسية في العمل

لكويك نوتس

كتاب كيف تتغلب على الضغوط النفسية فى العمل

من تأليف كويك نوتس.

في هذا الكتاب بعض الطرق الصحيحة والواقعية والعملية

التي يمكن من خلالها التعامل مع الضغوط النفسية فى العمل .

حيث يتم من خلال الكتاب

عرض طريقة التعامل من أعراض الضغط النفسي,

كما يتم أيضا توضيح بعض الطرق

التي تساعد فى الوصول بالعقل إلى حالة من الصفاء .

بالإضافة إلى ذلك،

يوضح الكاتب مجموعة من الطرق اليومية

التي قد تكون مصدرا للضغط النفسي

فمن الممكن ألا تكون حياتك على المستوى الذي تريده من التنظيم

من ناحية أخرى

ربما يتطلب منك العمل أن تبتعد لفترات طويلة من الوقت عن الأسرة

كما قد يكون السبب في ذلك

عدم تناول الطعام بشكل مناسب.

كيف تتعامل مع الضغوط النفسية في العمل

يتناول الكاتب في الفصل الاول من هذا الكتاب

كيفية الوصول إلى نمط تفكير

يساعد في التغلب على الضغوط النفسية.

ويركز بشكل أساسي على أن الشخص

قد يكون في كثير من االاحيان

السبب الرئيسي فيما يشعر به من ضغوط وتوترات.

إلى جانب هذا،

فهو يعرض الأسلوب الذي يمكن اتباعه للتعرف على انماط التفكير الخاطئ

التي قد يصدر عنها الشعور بالضغوط النفسية

وكذلك كيفية التغلب على هذه الانماط.

وفي نهاية الفصل،

يوضح الكاتب أهمية أسلوب مخاطبة الذات

كحل فعال للقضاء على مشاعر التوتر

والضغط النفسي التي تؤرق حياتنا جميعا

أما في الفصل الثاني

يعرض الكاتب الأساليب التي يمكن من خلالها

التغلب على مشاعر الغضب التي تراود الإنسان بي الحين والآخر.

ويسهل حديثة في هذا الصدد

بمحاولته التعرف على طبيعة مشاعر الغضب تلك

والأسباب التي تؤدي إليها

والآثار السلبية المدمرة التي قد تنجم عنها.

وعلاوة على هذا

فيدلنا الكاتب على سبل التحكم في غضبنا.

أما في الفصل الثالث

فيناقش الكاتب كيفية الحد من مشاعر القلق والتخفيف منها.

ولتحقيق هذا الهدف،

فهو يتناول بالعرض والتحليل اساليب الشعور بالقلق

وكيفية التحكم فيها والسيطرة عليها.

أما في الفصل الرابع

فنجد الكاتب يناقش العلاقة بين الضغوط النفسية

والعلاقات الشخصية المختلفة

ويحدد الطرق الفعالة التي من خلالها

يمكننا نزع فتيل هذه الضغوط.

ولكي يكون هذا الهدف ممكنا،

فإن الكاتب تناول الانماط السلوكية التي تحقق التواصل الفعال مع الآخرين،

كما انه يؤكد على أهمية تأكيد الفرد على حقوقه والإصرار على الحصول عليها

إذا حاول الآخرون انتزاعها منه.

وفي النهاية يوجه الكاتب بعض النصائح المفيدة التي يمكن تفعيلها

في مواجهة الاشخاص المزعجين والتصدي لهم.

أما في الفصل الخامس

وجهه الكاتب إهتمامه لإبراز العلاقة بين القيم والأهداف من جانب

والضغوط النفسية من جانب آخر.

لهذا اهتم الكاتب بتوضيح كيف ان القيم والاهداف الخاصة

بكل منا تلعب دورها في خلق الضغوط الت نعاني منها.

وفوق هذا، فإنه تطرق إلى أسلوب يمكن أن يساعدنا في الحد من الضغوط النفسية التي نعانيها

من جراء ما يمر بنا من مشكلات.

ويقوم هذا الأسلوب على التعرف على جوانب الدعابة والفكاهة في مثل هذه المشكلات.

ليس هذا فقط،

بل إنه ينصح بالاهتمام بمد يد العون للآخرين

وأيضاً البعد الروحاني

كأسلوب يمكن من خلاله التغلب على الضغوط النفسية المختلفة

ويمكنك شراء نسختك الورقية من الكتاب

تصلك الى منزلك

بالرابط الموجود بمربع الوصف اسفل الفيديو وباول تعليق


ملخص كتاب كيف تتعامل مع الضغوط النفسية في العمل لكويك نوتس Summary of the book How to deal with stress at work for Quick Notes Résumé du livre Comment gérer le stress psychologique au travail par Quick Notes

ملخص كتاب Book summary

كيف تتعامل مع الضغوط النفسية في العمل hvordan man håndterer psykologisk stress på arbejdspladsen Umgang mit psychischem Stress bei der Arbeit how to deal with psychological stress at work cómo lidiar con el estrés psicológico en el trabajo façon de gérer le stress psychologique au travail come affrontare lo stress psicologico sul lavoro 本 の 要約 책 요약 hoe om te gaan met psychologische stress op het werk hvordan man skal takle psykologisk stress på jobben como lidar com o estresse psicológico no trabalho hur man hanterar psykologisk stress på jobbet kitap özeti

لكويك نوتس Quick Notes- Quick Notes- Quick Notes Quick Notes Livre Quick Notes Libro Quick Notes クイックノート Quick Notes Quick Notes Quick Notes- Livro de notas rápidas Snabbanteckningsbok Hızlı Notlar

كتاب كيف تتغلب على الضغوط النفسية فى العمل bog Hvordan man overvinder psykologisk stress i forfatterskabets Buch Wie man psychischen Stress in der Arbeit der Autoren book How to overcome psychological stress in the work book Cómo superar el estrés psicológico en el trabajo Comment surmonter le stress psychologique dans le travail Come superare lo stress psicologico nel lavoro 本 著者 の 仕事 で 心理 的 ストレス を 克服 する 方法 book 저자 작업에서 심리적 스트레스 를 극복하는 방법 boek Hoe psychologische stress te overwinnen in het werk bok Hvordan overvinne psykologisk stress i Como superar o estresse psicológico no trabalho Hur man övervinner psykologisk stress i kitabı Yazarlık çalışmalarında psikolojik stresin üstesinden nasıl

من تأليف كويك نوتس. arbejde Quick Notes. überwindet Quick Notes. of authorship Quick Notes. de autoría Quick Notes. d'auteur Quick Notes. di paternità Quick Notes. クイックノート 。 この 本 Quick Notes. van auteurschap Quick Notes. forfatterskapet Quick Notes. de autoria Notas rápidas. författarskapet Snabbanteckningar. gelinir Hızlı Notlar.

في هذا الكتاب بعض الطرق الصحيحة والواقعية والعملية I denne bog nogle korrekte, realistiske og praktiske måder In diesem Buch werden einige korrekte, realistische und praktische Methoden vorgestellt In this book some correct, realistic and practical ways En este libro algunas formas correctas, realistas y prácticas Dans ce livre, quelques moyens corrects, réalistes et pratiques In questo libro alcuni modi corretti, realistici e pratici では 、 職場 で の 心理 的 圧力 に 対処 する ため の 이 책에서는 직장에서 심리적 압력을 다루는 In dit boek enkele correcte, realistische en praktische manieren I denne boken noen riktige, realistiske og praktiske måter Neste livro, algumas maneiras corretas, realistas e práticas I den här boken några korrekta, realistiska och praktiska sätt Bu kitapta , işyerinde psikolojik baskıyla başa

التي يمكن من خلالها التعامل مع الضغوط النفسية فى العمل . at håndtere psykologisk pres på arbejdspladsen. , um mit psychischem Druck bei der Arbeit umzugehen. in which to deal with psychological pressure at work. de lidiar con la presión psicológica en el trabajo. de gérer la pression psychologique au travail. per affrontare la pressione psicologica sul lavoro. いく つ か の 正確で 現実 的 かつ 実用 的な 方法 。 정확하고 현실적이며 실용적인 방법 을 소개합니다. om met psychologische druk op het werk om te gaan. å håndtere psykologisk press på jobben på. de lidar com a pressão psicológica no trabalho. att hantera psykologiskt tryck på jobbet. çıkmanın bazı doğru, gerçekçi ve pratik yolları .

حيث يتم من خلال الكتاب Hvor gennem bogen en In diesem Buch wird die Where through the book a Donde a través del libro se presenta también el Où à travers le livre la Dove attraverso il libro vengono anche chiarite una この 本 を 通して 、 책을 통해 Waar door het boek de Hvor gjennom boken en Onde através do livro uma Där genom boken redovisas också en Kitapta

عرض طريقة التعامل من أعراض الضغط النفسي, præsentation af metoden til håndtering af symptomer på psykologisk stress Methode zum Umgang mit Symptomen von psychischem Stress vorgestellt presentation of the method of dealing with symptoms of psychological stress, método para lidiar con los síntomas del estrés psicológico, méthode de traitement des symptômes de stress psychologique est présentée, presentazione del metodo per affrontare i sintomi dello stress psicologico, 心理 的 ストレス の 症状 に 対処 する 方法 の 提示 、 심리적 스트레스의 증상을 다루는 방법이 제시 methode voor het omgaan met symptomen van psychologische stress wordt gepresenteerd, presentasjon av metoden for å håndtere symptomer på psykologisk stress, apresentação do método de lidar com os sintomas de estresse psicológico, presentation av metoden för att hantera symtom på psykologisk stress psikolojik stres belirtileriyle başa çıkma yöntemi sunuluyor

كما يتم أيضا توضيح بعض الطرق og også nogle metoder, und einige Methoden erläutert and also some methods y también se aclaran algunos métodos et certaines méthodes ed anche alcuni metodi そして また 心 を 静けさ の 状態 に 到達 さ 되고 마음이 평온한 상태로 도달하는 데 도움이되는 en enkele methoden og også noen metoder e também alguns métodos och några metoder ve zihne bir dinginlik durumuna ulaşmaya yardımcı olan

التي تساعد فى الوصول بالعقل إلى حالة من الصفاء . der hjælper med at nå sindet til en tilstand af sindsro , også afklares . , die dazu beitragen, den Geist in einen Zustand der Gelassenheit zu bringen. that help in reaching the mind to a state of serenity are also clarified . que ayudan a llevar la mente a un estado de serenidad. qui aident à atteindre l'esprit dans un état de sérénité sont également clarifiées . che aiutano a raggiungere la mente in uno stato di serenità. せる の を 助ける いく つ か の 方法 も 明らかに さ れて い ます 。 몇 가지 방법도 명확 해 집니다. die helpen de geest tot een staat van sereniteit te brengen, som hjelper til å nå sinnet til en tilstand av ro, blir avklart . que ajudam a alcançar um estado de serenidade da mente também são esclarecidos . som hjälper till att nå sinnet till ett lugnstillstånd. bazı yöntemler de açıklanıyor . 这有助于使心灵达到平静的状态。

بالإضافة إلى ذلك، Derudover Darüber hinaus erklärt der In addition, the Además, el De plus, l' Inoltre, l' さらに 、 또한 worden ook verduidelijkt . Bovendien I tillegg Além disso, o Dessutom Ayrıca

يوضح الكاتب مجموعة من الطرق اليومية forklarer forfatteren et sæt daglige måder, Autor eine Reihe von täglichen Möglichkeiten author explains a set of daily ways autor explica un conjunto de formas cotidianas auteur explique un ensemble de façons quotidiennes autore spiega una serie di modi quotidiani 著者 は 心理 的 ストレス の 原因 と なる 可能 性 の 작가는 심리적 스트레스의 원인이 될 수있는 legt de auteur een reeks dagelijkse manieren uit forklarer forfatteren et sett med daglige måter autor explica um conjunto de formas cotidianas förklarar författaren en grupp dagliga sätt yazar psikolojik stres kaynağı olabilecek

التي قد تكون مصدرا للضغط النفسي der kan være en kilde til psykologisk stress, , die eine Quelle für psychischen Stress sein können. that may be a source of psychological stress, que pueden ser fuente de estrés psicológico, qui peuvent être une source de stress psychologique, che possono essere fonte di stress psicologico, ある 一連の 日常 的な 方法 を 説明 して 일상적인 방식 들을 설명하고 있는데 die een bron van psychologische stress kunnen zijn, som kan være en kilde til psykologisk stress, que podem ser fonte de estresse psicológico, som kan vara en källa till psykologisk stress, bir dizi günlük yolu açıklar 这可能是心理压力的一个来源

فمن الممكن ألا تكون حياتك على المستوى الذي تريده من التنظيم det er muligt, at dit liv ikke er på det niveau, du ønsker fra organisationen Es ist möglich, dass Ihr Leben nicht auf dem Niveau ist, das Sie von der Organisation it is possible that your life is not at the level that you want from the organization es posible que tu vida no esté al nivel que deseas de la organización il est possible que votre vie ne soit pas au niveau que vous souhaitez de l'organisation è possibile che la tua vita non sia al livello che vorresti dall'organizzazione い ます が 、 あなた の 人生 は 組織 から 望む レベル で は ない , 반면에 조직 에서 원하는 수준의 삶이 아닐 het is mogelijk dat uw leven niet op het niveau is dat u van de organisatie wilt, det er mulig at livet ditt ikke er på det nivået du ønsker fra organisasjonen, é possível que sua vida não esteja no nível que você deseja da organização det är möjligt att ditt liv inte är på den nivå som du vill ha från organisationen , hayatınızın organizasyondan istediğiniz seviyede olmaması muhtemeldir

من ناحية أخرى på den anden side, arbejdet erwarten. Andererseits muss die Arbeit Sie on the other hand, the work por otro lado, el trabajo d'autre part, le travail d'altra parte, il lavoro 可能 性 が あり ます が 、 수 있으며, 그 이유가 aan de andere kant kan het werk derimot, arbeidet por outro lado, o trabalho å andra sidan, arbetet , işin

ربما يتطلب منك العمل أن تبتعد لفترات طويلة من الوقت عن الأسرة kan kræve, at du er væk i lange perioder fra familien, möglicherweise für längere Zeit von der Familie fernhalten, may require you to be away for long periods of time from the family puede requerir que estés alejado por largos períodos de tiempo de la familia, peut vous obliger à vous éloigner pendant de longues périodes de la famille, potrebbe richiedere che tu sia lontano per lunghi periodi di tempo dalla famiglia, その 理由 は 食事 を して い ない 可能 性 が ある ため 、 仕事 식사를하지 않을 수 있기 때문에 작업 상 vereisen dat u voor langere tijd weg bent van het gezin, kan kreve at du er borte i lange perioder fra familien, pode exigir que você se afaste por longos períodos de tempo da família, kan kräva att du är borta under långa perioder från familjen, nedeni yemek yememek 工作可能需要您长时间离开家人

كما قد يكون السبب في ذلك da årsagen til dette måske da der Grund dafür möglicherweise and the reason for this may be ya que el motivo de esto puede ser car la raison peut être de poiché la ragione di ciò potrebbe essere は あなた が 家族 から 長 期間 離れて いる 必要 が ある 가족과 오랜 시간 떨어져 있어야 할 omdat de reden hiervoor misschien ettersom årsaken til dette kanskje pois o motivo para isso pode ser eftersom anledningen till detta kanske olabileceğinden

عدم تناول الطعام بشكل مناسب. ikke er at spise Mad passende. nicht das Essen ist Essen angemessen. not eating Food appropriately. no comer. Alimentación adecuada. ne pas manger Nourriture appropriée. non mangiare Cibo in modo appropriato. かも しれ ませ ん 適切に 食べ物 。 수도 있습니다. 적절한 음식. niet eten is Voedsel op de juiste manier. ikke er å spise Mat riktig. não comer Alimente-se adequadamente. inte är att äta Mat på lämpligt sätt. uzun süreler aileden uzak kalmanızı gerektirebilir. Uygun şekilde yiyecek.

كيف تتعامل مع الضغوط النفسية في العمل Sådan håndteres psykologisk pres på arbejdspladsen Umgang mit psychischem Druck bei der Arbeit How to deal with psychological pressure at work Cómo lidiar con la presión psicológica en el trabajo Comment gérer la pression psychologique au travail Come affrontare la pressione psicologica sul lavoro 職場 で の 心理 的 プレッシャー に 対処 する 方法 직장에서 심리적 압력을 다루는 방법 Omgaan met psychologische druk op het werk Hvordan håndtere psykologisk press på jobben Como lidar com a pressão psicológica no trabalho Hur man hanterar psykologiskt tryck på jobbet İşyerinde psikolojik baskı ile nasıl baş edilir?

يتناول الكاتب في الفصل الاول من هذا الكتاب I det første kapitel i denne bog beskæftiger forfatteren sig, Im ersten Kapitel dieses Buches befasst sich der Autor mit In the first chapter of this book, the author deals with En el primer capítulo de este libro, el autor trata sobre Dans le premier chapitre de ce livre, l'auteur traite de la Nel primo capitolo di questo libro, l'autore tratta di この 本 の 最初の 章 で は 、 著者 は 心理 的 プレッシャー を 克服 이 책의 첫 번째 장에서 저자는 심리적 압력을 극복 In het eerste hoofdstuk van dit boek behandelt de auteur I første kapittel av denne boken tar forfatteren for seg No primeiro capítulo deste livro, o autor trata de I det första kapitlet i denna bok handlar författaren om Bu kitabın ilk bölümünde, yazar,

كيفية الوصول إلى نمط تفكير hvordan man når et tænkemønster, der dem Erreichen eines Denkstils, how to reach a thinking style that cómo alcanzar un estilo de pensamiento que manière d'atteindre un style de pensée qui come raggiungere uno stile di pensiero che する の に 役立つ 하는 데 도움이 hoe je tot een denkstijl kunt komen die hvordan man kan nå en tenkestil som como chegar a um estilo de pensamento que hur man når en tänkande stil som psikolojik baskının üstesinden gelmeye yardımcı olan 如何达成思维模式

يساعد في التغلب على الضغوط النفسية. hjælper med at overvinde psykologisk pres. der zur Überwindung von psychischem Druck beiträgt. helps in overcoming psychological pressure. ayude a superar la presión psicológica. aide à surmonter la pression psychologique. aiuti a superare la pressione psicologica. 思考 スタイル に 到達 する 方法 を 되는 사고 스타일에 도달하는 방법을 helpt bij het overwinnen van psychologische druk. hjelper til å overvinne psykologisk press. ajude a superar a pressão psicológica. hjälper till att övervinna psykiskt tryck. bir düşünme modeline nasıl ulaşılacağını ele alıyor

ويركز بشكل أساسي على أن الشخص Det fokuserer primært på det faktum, at personen Es konzentriert sich hauptsächlich auf die Tatsache, dass die Person It mainly focuses on the fact that the person Se centra principalmente en el hecho de que a Il se concentre principalement sur le fait que la personne Si concentra principalmente sul fatto che la persona 扱い ます 。 それ は 主に 人 が しばしば 다룹니다 . 주로 그 사람 이 종종 Het richt zich vooral op het feit dat de persoon Det fokuserer hovedsakelig på det faktum at personen Ele se concentra principalmente no fato de que a pessoa Det fokuserar främst på det faktum att personen . Esas olarak kişinin

قد يكون في كثير من االاحيان ofte kan være oft may often be menudo la persona puede ser peut souvent être può spesso essere 彼ら の ストレス と 緊張 の 主な 原因 である 스트레스와 긴장의 주요 원인이 vaak ofte kan være pode muitas vezes ser ofta kan vara stres ve gerilimlerinin ana nedeni

السبب الرئيسي فيما يشعر به من ضغوط وتوترات. hovedårsagen til deres stress og spændinger. die Hauptursache für ihren Stress und ihre Spannungen ist. the main cause of their stress and tensions. la principal causa de su estrés y tensiones. la principale cause de son stress et de ses tensions. la causa principale del suo stress e delle sue tensioni. かも しれ ない と いう 事実 に 焦点 を 合わせて い ます 。 될 수 있다는 사실에 초점을 맞 춥니 다 . de hoofdoorzaak is van zijn stress en spanningen. den viktigste årsaken til deres stress og spenninger. a principal causa de seu estresse e tensões. huvudorsaken till deras stress och spänningar. olabileceği gerçeğine odaklanır .

إلى جانب هذا، Ud over dette Darüber hinaus wird In addition to this, Además de esto, En plus de cela, Oltre a questo, これ に 加えて 、 이 외에도 Daarnaast I tillegg til dette Além disso, Utöver detta Bunun yanı sıra

فهو يعرض الأسلوب الذي يمكن اتباعه للتعرف على انماط التفكير الخاطئ præsenterer den metoden, der kan følges for at identificere de forkerte tankemønstre, die Methode vorgestellt, mit der falsche Denkmuster identifiziert werden it presents the method that can be followed to identify the wrong thought patterns presenta el método que se puede seguir para identificar los patrones de pensamiento incorrectos il présente la méthode qui peut être suivie pour identifier les mauvais schémas de pensée presenta il metodo che può essere seguito per identificare i modelli di pensiero errati ストレス を 感じる こと に つながる 可能 性 の 스트레스를 느낄 수 presenteert het de methode die kan worden gevolgd om de verkeerde denkpatronen te identificeren presenterer den metoden som kan følges for å identifisere feil tankemønstre apresenta o método que pode ser seguido para identificar os padrões de pensamento errados presenterar den metoden som kan följas för att identifiera fel tankemönster stres duygusuna yol açabilecek yanlış düşünce kalıplarının belirlenmesi ve 它提出了识别错误思维模式可遵循的方法

التي قد يصدر عنها الشعور بالضغوط النفسية der kan føre til følelse af stress, können, die zu Stress führen können, that may lead to feeling stress, que pueden llevar a sentir estrés, qui peuvent conduire à ressentir du stress, che possono portare a provare stress, ある 間違った 思考 パターン を 特定 する ため に 従う こと が できる 있는 잘못된 사고 패턴을 식별하기 위해 따라야 할 die tot stress kunnen leiden, som kan føre til følelse av stress, que podem levar ao sentimento de estresse, som kan leda till känsla av stress, bu kalıpların üstesinden nasıl gelineceği

وكذلك كيفية التغلب على هذه الانماط. samt hvordan man overvinder disse mønstre. sowie diese Muster überwunden werden können. as well as how to overcome these patterns. así como cómo superar estos patrones. ainsi que la façon de surmonter ces schémas. nonché come superare questi modelli. 方法 と 、 これ ら の パターン を 克服 する 方法 を 示し ます 。 방법과 이러한 패턴을 극복하는 방법을 제시합니다. en om deze patronen te overwinnen. samt hvordan man kan overvinne disse mønstrene. bem como a forma de superar esses padrões. samt hur man kan övervinna dessa mönster. konusunda izlenebilecek yöntemi sunmaktadır

وفي نهاية الفصل، I slutningen af ​​kapitlet Am Ende des Kapitels erklärt At the end of the chapter, the Al final del capítulo, el À la fin du chapitre, l' Alla fine del capitolo, l' この 章 の 終わり に 、 장의 끝에서 Aan het einde van het hoofdstuk På slutten av kapitlet No final do capítulo, o I slutet av kapitlet . Yazar , bölümün sonunda,

يوضح الكاتب أهمية أسلوب مخاطبة الذات forklarer forfatteren vigtigheden af ​​selvtale der Autor, wie wichtig Selbstgespräche author explains the importance of self-talk autor explica la importancia del diálogo interno auteur explique l'importance du discours intérieur autore spiega l'importanza del dialogo interiore 著者 は 、 私 たち の 生活 の すべて に 悩ま さ れて いる 緊張 感 저자는 우리 삶의 모든 것을 괴롭히는 긴장감 legt de auteur het belang uit van zelfpraat forklarer forfatteren viktigheten av selvsnakk autor explica a importância da conversa interna förklarar författaren vikten av självprat tüm hayatımızı rahatsız eden gerginlik ve psikolojik baskı 作者解释了自我称呼风格的重要性

كحل فعال للقضاء على مشاعر التوتر som en effektiv løsning til at eliminere følelser af spænding als wirksame Lösung sind, um Spannungsgefühle as an effective solution to eliminate feelings of tension como una solución eficaz para eliminar los sentimientos de tensión comme solution efficace pour éliminer les sentiments de tension come soluzione efficace per eliminare i sentimenti di tensione や 心理 的 圧力 を 取り除く ため の 効果 的な 解決 策 と して 과 심리적 압력 을 제거하는 효과적인 해결책으로서의 als een effectieve oplossing om gevoelens van spanning som en effektiv løsning for å eliminere følelser av spenning como uma solução eficaz para eliminar os sentimentos de tensão som en effektiv lösning för att eliminera känslor av spänning duygularını ortadan kaldırmak için etkili bir çözüm olarak 消除压力感的有效解决方案

والضغط النفسي التي تؤرق حياتنا جميعا og psykologisk pres, der hjemsøger alle vores liv. und psychischen Druck zu beseitigen , die unser ganzes Leben heimsuchen. and psychological pressure that haunt all of our lives. y presión psicológica que acechan todas nuestras vidas. et de pression psychologique qui hantent toutes nos vies. e pressione psicologica che perseguitano tutte le nostre vite. の セルフ トーク の 重要 性 を 説明 し ます 。 자기 대화의 중요성을 설명합니다 . en psychologische druk weg te nemen die ons hele leven achtervolgen. og psykologisk press som hjemsøker alle våre liv. e pressão psicológica que assombram todas as nossas vidas. och psykologiskt tryck som hemsöker alla våra liv. kendi kendine konuşmanın önemini açıklıyor .

أما في الفصل الثاني I det andet kapitel Im zweiten Kapitel stellt In the second chapter, En el segundo capítulo, Dans le deuxième chapitre, Nel secondo capitolo, 第 二 章 で 두 번째 장 In het tweede hoofdstuk I det andre kapittelet No segundo capítulo, I det andra kapitlet İkinci bölümde

يعرض الكاتب الأساليب التي يمكن من خلالها præsenterer forfatteren metoder, hvormed man kan der Autor Methoden vor, mit denen man the writer presents methods by which one can el escritor presenta métodos mediante los cuales uno puede l'auteur présente des méthodes par lesquelles on peut l'autore presenta i metodi con cui は 、 著者 は 에서 저자는 presenteert de schrijver methoden waarmee men presenterer forfatteren metoder der man kan o autor apresenta métodos para presenterar författaren metoder för att yazar

التغلب على مشاعر الغضب التي تراود الإنسان بي الحين والآخر. overvinde de følelser af vrede, som en person oplever fra tid til anden. die Wutgefühle überwinden kann , die eine Person von Zeit zu Zeit erlebt. overcome the feelings of anger that a person experiences from time to time. superar los sentimientos de ira que una persona experimenta de vez en cuando. surmonter les sentiments de colère qu'une personne éprouve de temps en temps. superare i sentimenti di rabbia che una persona prova di volta in volta. 人 が 時々 経験 する 怒り の 感情 を 克服 する こと が できる 方法 を 提示 し ます 。 彼 때때로 사람이 경험하는 분노의 감정 을 극복하는 방법을 제시합니다 . 그는 de gevoelens van woede die iemand van tijd tot tijd ervaart, kan overwinnen. overvinne følelsene av sinne som en person opplever fra tid til annen. superar os sentimentos de raiva que uma pessoa experimenta de vez em quando. övervinna känslorna av ilska som en person upplever då och då. , bir kişinin zaman zaman yaşadığı öfke duygularının üstesinden gelebileceği yöntemler sunar 克服一个人不时经历的愤怒情绪。

ويسهل حديثة في هذا الصدد Han letter en samtale i denne henseende ved at Er erleichtert ein diesbezügliches Gespräch, indem er A hadith in this regard facilitates Facilita una conversación al respecto Il facilite une conversation à cet égard en Facilita una conversazione a questo proposito は 、 これ ら の 怒り の 感情 の 性質 、 それ ら に 이러한 분노 감정의 본질, 분노로 Hij faciliteert een gesprek in dit verband door te Han legger til rette for en samtale i denne forbindelse ved å Ele facilita uma conversa a esse respeito, Han underlättar en konversation i detta avseende genom att . Bu öfke duygularının mahiyetini, bunlara 这方面很容易谈

بمحاولته التعرف على طبيعة مشاعر الغضب تلك prøve at identificere arten af ​​disse følelser af vrede, versucht, die Natur dieser Wutgefühle, die his attempt to identify the nature of these feelings of anger, the tratando de identificar la naturaleza de estos sentimientos de ira, las essayant d'identifier la nature de ces sentiments de colère, les cercando di identificare la natura di questi sentimenti di rabbia, le つながる 原因 、 および それ ら から 生じる 可能 性 の ある 否定 的で 破壊 的な 影響 이어지는 이유 및 그로 인해 발생할 수있는 부정적이고 파괴적인 영향 proberen de aard van deze gevoelens van woede te identificeren, de prøve å identifisere arten av disse følelsene av sinne, tentando identificar a natureza desses sentimentos de raiva, as försöka identifiera arten av dessa känslor av ilska, yol açan nedenleri ve bunlardan kaynaklanabilecek

والأسباب التي تؤدي إليها årsagerne der fører til dem Ursachen, die zu ihnen führen, reasons that lead to them, causas que los conducen causes qui y conduisent cause che li portano を 特定 しよう と する こと 을 식별하려고 노력 oorzaken die hiertoe leiden årsakene som fører til dem, causas que os conduzem orsakerna som leder till dem olumsuz ve yıkıcı etkileri

والآثار السلبية المدمرة التي قد تنجم عنها. og de negative og destruktive virkninger, der kan opstå som følge af dem. und die negativen und zerstörerischen Auswirkungen, die sich daraus ergeben können and the negative and destructive effects that may result from them. y los efectos negativos y destructivos que pueden resultar de ellos. et les effets négatifs et destructeurs qui peuvent en résulter. e gli effetti negativi e distruttivi che possono derivarne. に よって 、 この 点 に 関する 会話 を 促進 し ます 。 함으로써 이와 관련하여 대화를 촉진 합니다. en de negatieve en destructieve effecten die eruit kunnen voortvloeien. og de negative og destruktive effektene som kan oppstå fra dem. e os efeitos negativos e destrutivos que podem resultar deles. och de negativa och destruktiva effekter som kan uppstå till följd av dem. tespit etmeye çalışarak bu konuda bir sohbeti kolaylaştırır . 以及由此可能产生的毁灭性负面影响。

وعلاوة على هذا Desuden , zu identifizieren . Moreover, the Además, el De plus, l' Inoltre, l' さらに 、 또한 Bovendien vertelt de Videre Além disso, o Dessutom Dahası, 而且

فيدلنا الكاتب على سبل التحكم في غضبنا. fortæller forfatteren os, hvordan vi kan kontrollere vores vrede. Darüber hinaus sagt uns der Autor, wie wir unseren Ärger kontrollieren können. author tells us how to control our anger. autor nos dice cómo controlar nuestra ira. auteur nous dit comment contrôler notre colère. autore ci dice come controllare la nostra rabbia. 著者 は 私 たち の 怒り を 制御 する 方法 を 教えて くれ ます 。 저자는 분노를 제어하는 ​​방법을 알려줍니다. schrijver ons hoe we onze woede kunnen beheersen. forteller forfatteren oss hvordan vi skal kontrollere sinne. autor nos diz como controlar nossa raiva. berättar författaren hur vi kan kontrollera vår ilska. yazar bize öfkemizi nasıl kontrol edeceğimizi anlatıyor. 作者向我们展示了控制愤怒的方法。

أما في الفصل الثالث I det tredje kapitel Im dritten Kapitel diskutiert In the third chapter, the En el tercer capítulo, el Dans le troisième chapitre, l' Nel terzo capitolo, l' 第 3 章 で は 、 세 번째 장에서 In het derde hoofdstuk bespreekt de I det tredje kapittelet No terceiro capítulo, o I det tredje kapitlet Üçüncü bölümde

فيناقش الكاتب كيفية الحد من مشاعر القلق والتخفيف منها. diskuterer forfatteren, hvordan man kan mindske og lindre følelser af angst. der Autor, wie Angstgefühle reduziert und gelindert werden können. author discusses how to reduce and alleviate feelings of anxiety. autor analiza cómo reducir y aliviar los sentimientos de ansiedad. auteur explique comment réduire et soulager les sentiments d'anxiété. autore discute come ridurre e alleviare i sentimenti di ansia. 著者 は 不安 感 を 軽減 および 緩和 する 方法 に ついて 説明 し ます 。 저자는 불안감을 줄이고 완화하는 방법에 대해 설명합니다. auteur hoe angstgevoelens kunnen worden verminderd en verlicht. diskuterer forfatteren hvordan man kan redusere og lindre følelser av angst. autor discute como reduzir e aliviar sentimentos de ansiedade. diskuterar författaren hur man kan minska och lindra känslor av ångest. yazar kaygı duygularının nasıl azaltılacağını ve hafifletileceğini tartışıyor.

ولتحقيق هذا الهدف، For at nå dette mål Um dieses Ziel zu erreichen, To achieve this goal, Para lograr este objetivo, Pour atteindre cet objectif, Per raggiungere questo obiettivo, この 目標 を 達成 する ため に 、 이 목표를 달성하기 위해 Om dit doel te bereiken, For å oppnå dette målet Para atingir esse objetivo, För att uppnå detta mål Bu amaca ulaşmak için,

فهو يتناول بالعرض والتحليل اساليب الشعور بالقلق handler det om præsentation og analyse af metoderne til at føle angst og befasst es sich mit der Darstellung und Analyse der Methoden, Angst zu fühlen und it deals with presentation and analysis of the methods of feeling anxiety and se trata de la presentación y análisis de los métodos para sentir ansiedad y il traite de la présentation et de l'analyse des méthodes de ressenti d'anxiété et de la si occupa di presentazione e analisi dei metodi per provare ansia e di 不安 を 感じる 方法 と それ を 制御 および 制御 する 불안감을 느끼는 방법과 그것을 제어하고 제어하는 behandelt het de presentatie en analyse van de methoden om angstgevoelens te voelen en handler det om presentasjon og analyse av metodene for å føle angst og trata da apresentação e análise dos métodos de sentir ansiedade e handlar det om presentation och analys av metoderna för att känna ångest och kaygı hissetme yöntemlerinin ve bunun nasıl kontrol edilip kontrol edileceğinin 它呈现并分析了感到焦虑的方式

وكيفية التحكم فيها والسيطرة عليها. hvordan man styrer og kontrollerer det. wie man sie kontrolliert und kontrolliert. how to control and control it. cómo controlarla y controlarla. manière de la contrôler et de la contrôler. come controllarla e controllarla. 方法 の 提示 と 分析 を 扱い ます 。 방법에 대한 발표 및 분석을 다룹니다 . hoe deze te beheersen en te beheersen. hvordan man kan kontrollere og kontrollere det. como controlá-la e controlá-la. hur man kan kontrollera och kontrollera det. sunumu ve analizi ile ilgilenir .

أما في الفصل الرابع Hvad det fjerde kapitel angår, Was das vierte Kapitel betrifft, As for the fourth chapter, En cuanto al cuarto capítulo, Quant au quatrième chapitre, Per quanto riguarda il quarto capitolo, 第 4 章 4 장에서는 Wat betreft het vierde hoofdstuk, zien Når det gjelder det fjerde kapittelet, Quanto ao quarto capítulo, När det gäller det fjärde kapitlet Dördüncü bölüme gelince

فنجد الكاتب يناقش العلاقة بين الضغوط النفسية finder vi forfatteren diskuterer forholdet mellem psykologisk pres so finden wir den Autor, der die Beziehung zwischen psychologischem Druck we find the writer discussing the relationship between psychological pressures encontramos al escritor discutiendo la relación entre las presiones psicológicas nous trouvons l'auteur discutant de la relation entre les pressions psychologiques troviamo lo scrittore che discute la relazione tra pressioni psicologiche について は 、 筆者 が 心理 的 圧力 と さまざまな 個人 的 関係 と 작가가 심리적 압력 과 다양한 개인적 관계 we dat de schrijver de relatie tussen psychologische druk finner vi forfatteren som diskuterer forholdet mellom psykologisk press encontramos o escritor discutindo a relação entre pressões psicológicas hittar vi författaren som diskuterar förhållandet mellan psykologiska påtryckningar , yazarın psikolojik baskılar ve farklı kişisel ilişkiler

والعلاقات الشخصية المختلفة og forskellige personlige forhold og und verschiedenen persönlichen Beziehungen diskutiert und and various personal relationships and y las diferentes relaciones personales e et diverses relations personnelles et e diverse relazioni personali e の 関係 に ついて 話し合って おり 、 사이의 관계를 논의하고 en verschillende persoonlijke relaties bespreekt en og ulike personlige relasjoner og e várias relações pessoais e och olika personliga relationer och arasındaki ilişkiyi tartıştığını ve

ويحدد الطرق الفعالة التي من خلالها identificerer effektive måder, hvorpå effektive Wege identifiziert, wie identifies effective ways through which identifica formas efectivas a través de las cuales identifie des moyens efficaces par lesquels identifica modi efficaci attraverso cui これ ら の 圧力 を 和らげる 이러한 압력을 완화 할 수 effectieve manieren identificeert waarmee identifiserer effektive måter identifica maneiras eficazes pelas quais identifierar effektiva sätt genom vilka bu baskıları etkisiz hale getirebileceğimiz

يمكننا نزع فتيل هذه الضغوط. vi kan afbøde dette pres. wir diesen Druck entschärfen können. we can defuse these pressures. podemos calmar estas presiones. nous pouvons désamorcer ces pressions. possiamo disinnescare queste pressioni. 効果 的な 方法 を 特定 して い ます 있는 효과적인 방법을 확인 합니다. we deze druk kunnen verminderen. vi kan avverge dette presset på. podemos neutralizar essas pressões. vi kan designa dessa påtryckningar. etkili yolları belirlediğini görüyoruz. 我们可以化解这些压力。

ولكي يكون هذا الهدف ممكنا، For at dette mål skal være muligt, Damit dieses Ziel möglich ist, In order for this goal to be possible, Para que este objetivo sea posible, Pour que cet objectif soit possible, Affinché questo obiettivo sia possibile, 。 この 目標 を 実現 する ため に 이 목표가 가능하기 위해 Om dit doel mogelijk te maken, behandelt For at dette målet skal være mulig, Para que esse objetivo seja possível, För att detta mål ska vara möjligt Yazar , bu amacın mümkün 为了实现这一目标,

فإن الكاتب تناول الانماط السلوكية التي تحقق التواصل الفعال مع الآخرين، adresserer forfatteren adfærdsmønstre, der opnår effektiv kommunikation med andre, spricht der Autor Verhaltensmuster an, die eine effektive Kommunikation mit anderen erreichen, the author addresses behavioral patterns that achieve effective communication with others, el escritor se ocupa de patrones de conducta que logran una comunicación efectiva con los demás, l'écrivain traite de modèles de comportement qui permettent une communication efficace avec les autres, lo scrittore si occupa di modelli comportamentali che raggiungono una comunicazione efficace con gli altri, 、 著者 は 他者 と の 効果 的な コミュニケーション を 実現 する 行動 パターン に 取り組み 、 他者 が 彼 から 権利 저자는 다른 사람과의 효과적인 의사 소통을 달성하는 행동 패턴을 다루고, 다른 사람 de auteur gedragspatronen die effectieve communicatie met anderen bewerkstelligen, adresserer forfatteren atferdsmønstre som oppnår effektiv kommunikasjon med andre, o autor aborda padrões de comportamento que alcançam a comunicação efetiva com os outros, adresserar författaren beteendemönster som uppnår effektiv kommunikation med andra, olması için başkalarıyla etkili iletişim kuran davranış kalıplarıyla ilgilenir 作者讨论了与他人实现有效沟通的行为模式。

كما انه يؤكد على أهمية تأكيد الفرد على حقوقه والإصرار على الحصول عليها og han understreger også vigtigheden af ​​individets påstand om sine rettigheder og insisterer på at opnå dem, und er betont auch, wie wichtig es ist, dass der Einzelne seine Rechte geltend macht und darauf besteht, sie zu erlangen, and he also emphasizes the importance of the individual's assertion of his rights and insistence on obtaining them y también destaca la importancia de la afirmación de los derechos por parte del individuo y la insistencia en obtenerlos et il insiste également sur l'importance de l'affirmation par l'individu de ses droits et de son insistance à les obtenir e sottolinea anche l'importanza dell'affermazione dei propri diritti da parte dell'individuo e dell'insistenza nel ottenerli を 引き出そう と し た 場合 に 、 個人 が 自分 の 権利 を 主張 し 、 権利 を 取得 する こと を 主張 する こと の 重要 性 を 強調 이 자신의 권리 를 뽑아 내려고 할 때 자신의 권리를 주장하고이를 획득 en hij benadrukt ook het belang van de bewering van zijn rechten door het individu en erop te staan ​​deze te verkrijgen og han understreker også viktigheten av individets påstand om sine rettigheter og insisterer på å oppnå dem e também enfatiza a importância da afirmação do indivíduo sobre seus direitos e da insistência em obtê-los och han betonar också vikten av individens påstående om sina rättigheter och insisterar på att få dem ve aynı zamanda bireyin haklarını onaylamasının ve başkaları ondan çıkarmaya çalışırsa 它还强调个人主张自己的权利并坚持获得这些权利的重要性

إذا حاول الآخرون انتزاعها منه. hvis andre forsøger at udvinde dem fra ham. wenn andere versuchen, sie ihm zu entziehen. if others try to extract them from him. si otros intentan arrancárselos. si d'autres essaient de les extraire de lui. se altri cercano di estrarli da lui. し ます 。 結局 、 作家 は 하려는 주장의 중요성을 강조합니다 als anderen proberen ze van hem te onttrekken. hvis andre prøver å trekke dem ut av ham. se outros tentarem extraí-los dele. om andra försöker extrahera dem från honom. bunları elde etmede ısrar etmenin önemini vurgular 如果其他人试图从他手中夺走它。

وفي النهاية يوجه الكاتب بعض النصائح المفيدة التي يمكن تفعيلها I sidste ende giver forfatteren nogle nyttige råd, der kan aktiveres Am Ende gibt der Autor einige nützliche Ratschläge, In the end, the writer gives some useful advice that can be activated Al final, el escritor da algunos consejos útiles que se pueden activar En fin de compte, l'écrivain donne quelques conseils utiles qui peuvent être activés Alla fine, lo scrittore dà alcuni consigli utili che possono essere attivati 、 迷惑な 人々 や 彼ら に 立ち向かう こと に 直面 して . 결국 작가는 성가신 사람들과 대면 Uiteindelijk geeft de schrijver wat nuttig advies dat kan worden geactiveerd Til slutt gir skribenten noen nyttige råd som kan aktiveres No final, o escritor dá alguns conselhos úteis que podem ser ativados I slutändan ger författaren några användbara råd som kan aktiveras . Sonunda yazar , sinir bozucu insanlar karşısında 最后,作者提出了一些可以付诸实施的有用建议

في مواجهة الاشخاص المزعجين والتصدي لهم. over for irriterende mennesker og konfrontere dem. die angesichts ärgerlicher und konfrontierender Menschen aktiviert werden können. in the face of annoying people and confronting them. frente a personas molestas y confrontarlas. face à des personnes ennuyeuses et à les confronter. di fronte a persone fastidiose e confrontandole. 活性 化 する こと が できる いく つ か の 有用な アドバイス を 提供 し ます 。 할 때 활성화 될 수있는 유용한 조언을 제공 합니다. in het licht van vervelende mensen en hen confronteert. i møte med irriterende mennesker og konfronterer dem. em face de pessoas irritantes e confrontando-as. inför irriterande människor och konfronterar dem. harekete geçirilebilecek ve onlarla yüzleşebilecek bazı yararlı tavsiyeler verir . 面对烦人的人并与他们打交道。

أما في الفصل الخامس Hvad angår det femte kapitel Was das fünfte Kapitel betrifft, so lenkt der As for the fifth chapter, the En cuanto al quinto capítulo, el Quant au cinquième chapitre, l' Per quanto riguarda il quinto capitolo, lo 第 5 章 に 関して は 、 다섯 번째 장에 관해서는 Wat het vijfde hoofdstuk betreft, vestigt de Når det gjelder det femte kapitlet, Quanto ao quinto capítulo, o I det femte kapitlet Beşinci bölüme gelince,

وجهه الكاتب إهتمامه لإبراز العلاقة بين القيم والأهداف من جانب henleder forfatteren sin opmærksomhed på at fremhæve forholdet mellem værdier og mål på den ene side Autor seine Aufmerksamkeit darauf, die Beziehung zwischen Werten und Zielen auf der einen Seite writer directs his attention to highlighting the relationship between values ​​and goals on the one hand escritor dirige su atención a resaltar la relación entre valores y metas, por un lado, écrivain porte son attention sur la mise en évidence de la relation entre valeurs et objectifs d'une part, scrittore rivolge la sua attenzione a evidenziare il rapporto tra valori e obiettivi da un lato 作家 は 、 一方 で は 価値 観 と 目標 の 間 の 関係 を 強調 し 、 他方 で は 心理 的 圧力 작가는 한편으로는 가치와 목표 사이의 관계와 다른 한편 으로는 심리적 압력 schrijver zijn aandacht op het benadrukken van de relatie tussen waarden en doelen enerzijds retter forfatteren sin oppmerksomhet mot å fremheve forholdet mellom verdier og mål på den ene siden escritor dirige sua atenção para destacar a relação entre valores e objetivos, por um lado, riktar författaren sin uppmärksamhet mot att belysa förhållandet mellan värden och mål å ena sidan yazar dikkatini bir tarafta değerler ve hedefler arasındaki ilişkiyi 作者一方面着眼于强调价值观与目标之间的关系

والضغوط النفسية من جانب آخر. og psykologisk pres på den anden. und dem psychologischen Druck auf der anderen Seite hervorzuheben . and psychological pressures on the other. y presiones psicológicas, por otro. et pressions psychologiques d'autre part. e pressioni psicologiche dall'altro. を 強調 する こと に 注意 を 向けて い ます 。 사이의 관계를 강조하는 데 관심을 기울 en psychologische druk anderzijds. og psykologisk press på den andre. e pressões psicológicas, por outro. och psykologiska påtryckningar å andra sidan . , diğer tarafta psikolojik baskıları 另一方面是心理压力。

لهذا اهتم الكاتب بتوضيح كيف ان القيم والاهداف الخاصة Derfor har forfatteren været interesseret i at forklare, hvordan værdierne og målene for Aus diesem Grund war der Autor daran interessiert zu erklären, wie die Werte und Ziele eines This is why the author was interested in explaining how the values ​​and goals of Por eso el autor se ha interesado en explicar cómo los valores y metas de C'est pourquoi l'auteur s'est intéressé à expliquer comment les valeurs et les objectifs de Questo è il motivo per cui l'autore era interessato a spiegare come i valori e gli obiettivi di その ため 、 著者 は 、 私 たち 一人一人 の 価値 観 と 目標 が 입니다. 이것이 저자가 우리 각자의 Daarom wilde de auteur uitleggen hoe de waarden en doelen van Derfor var forfatteren interessert i å forklare hvordan verdiene og målene til É por isso que o autor estava interessado em explicar como os valores e objetivos de Det är därför författaren var intresserad av att förklara hur värdena och målen för vurgulamaya yöneltir . Bu nedenle yazar, her birimizin

بكل منا تلعب دورها في خلق الضغوط الت نعاني منها. hver enkelt af os spiller deres rolle i at skabe det pres, vi lider under. jeden von uns ihre Rolle bei der Schaffung des Drucks spielen, unter dem wir leiden. each of us play their role in creating the pressures we suffer from. cada uno de nosotros juegan su papel en la creación de las presiones que sufrimos. chacun de nous jouent leur rôle dans la création des pressions dont nous souffrons. ciascuno di noi giocano il loro ruolo nel creare le pressioni di cui soffriamo. 、 私 たち が 苦しんで いる プレッシャー を 生み出す 上 で どのように 役割 を 果たす 가치와 목표가 우리가 겪는 압력을 만드는 데 어떻게 ieder van ons hun rol spelen bij het creëren van de druk waaronder we lijden. hver enkelt av oss spiller sin rolle i å skape presset vi lider av. cada um de nós desempenham seu papel na criação das pressões que sofremos. var och en av oss spelar sin roll för att skapa de tryck vi lider av. değerlerinin ve hedeflerinin, yaşadığımız baskıların yaratılmasında

وفوق هذا، فإنه تطرق إلى أسلوب يمكن أن يساعدنا في الحد من الضغوط النفسية التي نعانيها Derudover nævnte han en metode, der kan hjælpe os med at reducere det psykologiske pres, vi Darüber hinaus erwähnte er eine Methode, die uns helfen kann, den psychischen Druck zu verringern, den wir In addition, he mentioned a method that can help us reduce the psychological pressure we Además de esto, mencionó un método que puede ayudarnos a reducir la presión psicológica que De plus, il a mentionné une méthode qui peut nous aider à réduire la pression psychologique que nous Oltre a questo, ha menzionato un metodo che può aiutarci a ridurre la pressione psicologica che か を 説明 する こと に 興味 を 持って い ます 。 これ に 加えて 、 彼 は 私 たち が 問題 の 結果 と して 受ける 역할을 하는지 설명하는 데 관심이 있었던 이유 입니다. 또한 문제로 인해 겪는 Bovendien noemde hij een methode die ons kan helpen de psychologische druk te verminderen die we I tillegg nevnte han en metode som kan hjelpe oss med å redusere det psykologiske trykket vi Além disso, ele mencionou um método que pode nos ajudar a reduzir a pressão psicológica que Utöver detta nämnde han en metod som kan hjälpa oss att minska det psykologiska trycket vi nasıl bir rol oynadığını açıklamakla ilgileniyordu. Ek olarak, sorunlarımız sonucunda yaşadığımız

من جراء ما يمر بنا من مشكلات. lider som følge af vores problemer. aufgrund unserer Probleme erleiden. suffer as a result of our problems. sufrimos como consecuencia de nuestros problemas. subissons en raison de nos problèmes. subiamo a causa dei nostri problemi. 心理 的 圧力 を 減らす の を 助ける こと が できる 方法 に 言及 し ました 。 심리적 압력을 줄이는 데 도움이되는 방법을 언급했습니다 . ondervinden als gevolg van onze problemen. lider som et resultat av våre problemer. sofremos como resultado de nossos problemas. drabbas av på grund av våra problem. psikolojik baskıyı azaltmamıza yardımcı olabilecek bir yöntemden bahsetti .

ويقوم هذا الأسلوب على التعرف على جوانب الدعابة والفكاهة في مثل هذه المشكلات. Denne metode er baseret på at identificere aspekterne af humor og humor i sådanne problemer. Diese Methode basiert auf der Identifizierung von Aspekten des Humors und des Humors bei solchen Problemen. This method is based on identifying the aspects of humor and humor in such problems. Este método se basa en identificar los aspectos del humor y el humor en este tipo de problemas. Cette méthode est basée sur l'identification des aspects d'humour et d'humour dans de tels problèmes. Questo metodo si basa sull'identificazione degli aspetti dell'umorismo e dell'umorismo in tali problemi. この 方法 は 、 そのような 問題 に おける ユーモア と ユーモア の 側面 を 特定 する こと に 基づいて い ます 。 이 방법은 이러한 문제에서 유머와 유머의 측면을 식별하는 데 기반합니다. Deze methode is gebaseerd op het identificeren van aspecten van humor en humor bij dergelijke problemen. Denne metoden er basert på å identifisere aspekter av humor og humor i slike problemer. Este método é baseado na identificação de aspectos de humor e humor em tais problemas. Denna metod bygger på att identifiera aspekter av humor och humor i sådana problem. Bu yöntem, bu tür problemlerde mizah ve mizah yönlerini belirlemeye dayanmaktadır.

ليس هذا فقط، Ikke kun det, Darüber hinaus Not only this, No solo esto, Non seulement cela, Non solo, これ だけ で なく 뿐만 아니라 Niet alleen dit, Ikke bare det, Além disso, Inte bara det, Sadece bu değil

بل إنه ينصح بالاهتمام بمد يد العون للآخرين men han rådes til at være opmærksom på at udvide en hjælpende hånd til andre wird ihm empfohlen, darauf zu achten, anderen zu helfen but it is advisable to extend a helping hand attention to others sino que es recomendable extender una mano de ayuda a los demás mais il est conseillé de prêter attention à tendre la main aux autres, ma si consiglia di prestare attenzione a tendere una mano agli altri, 、 さまざまな 心理 的 プレッシャー を 克服 する 方法 と して 、 다양한 심리적 압박을 극복하는 방법 maar het is raadzaam om een helpende hand aandacht te geven aan anderen men han anbefales å ta hensyn til å strekke en hjelpende hånd til andre, ele é aconselhado a prestar atenção em estender uma mão amiga aos outros, men han rekommenderas att vara uppmärksam på att utsträcka en hjälpande hand till andra, , aynı zamanda çeşitli psikolojik baskıların üstesinden gelmek için bir yöntem

وأيضاً البعد الروحاني såvel som den åndelige dimension und die spirituelle Dimension and also the spiritual dimension y también a la dimensión espiritual ainsi qu'à la dimension spirituelle nonché alla dimensione spirituale 他の 人 に 救い の 手 を 差し伸べる こと 、 으로 다른 사람에게 도움의 손길 en ook aan de spirituele dimensie så vel som den åndelige dimensjonen bem como na dimensão espiritual såväl som den andliga dimensionen olarak başkalarına yardım eli uzatmaya

كأسلوب يمكن من خلاله التغلب على الضغوط النفسية المختلفة som en metode til at overvinde forskellige psykologiske pres. als Methode zur Überwindung verschiedener psychologischer Belastungen zu nutzen. as a way through which to overcome the various psychological pressures como una forma de superar las diversas presiones psicológicas comme méthode pour surmonter diverses pressions psychologiques. come metodo attraverso il quale superare varie pressioni psicologiche. そして 精神 的な 側面 を 과 영적 차원 을 확장하는 데주의를 기울이는 것이 좋습니다 . als een manier om de verschillende psychologische druk te overwinnen som en metode for å overvinne ulike psykologiske press. como um método para superar várias pressões psicológicas. som en metod för att övervinna olika psykologiska påfrestningar. ve manevi boyuta dikkat etmesi tavsiye edilir.Evinize

ويمكنك شراء نسختك الورقية من الكتاب Du kan købe din papirkopi af bogen, der Sie können Ihre Papierkopie des Buches, das and you can buy a paper copy of the book y puedes comprar una copia en papel del libro que Vous pouvez acheter votre copie papier du livre qui Puoi acquistare la tua copia cartacea del libro che 広げる こと を お 勧め 책의 종이 사본을 구입하여 en je kunt een papieren exemplaar van het boek kopen dat je Du kan kjøpe din papirkopi av boken som Você pode comprar o seu exemplar em papel do livro que Du kan köpa din papperskopia av boken som kommer ulaşacak

تصلك الى منزلك ankommer til dit hjem med bei Ihnen zu Hause ankommt, über den connects you to your home te conecta a tu casa. arrivera chez vous avec le arriverà a casa tua con il し ます 。 비디오 아래 설명 상자에있는 링크와 첫 번째 댓글 verbindt met je kommer til ditt hjem med chegará em sua casa com o till ditt hem med kitabın kağıt kopyasını

بالرابط الموجود بمربع الوصف اسفل الفيديو وباول تعليق linket i beskrivelsesfeltet under videoen og den første kommentar Link im Beschreibungsfeld unter dem Video und den ersten Kommentar kaufen box Description located linkage down video Powell Comment Cuadro Descripción enlace ubicado abajo video Comentario de Powell lien dans la boîte de description sous la vidéo et le premier commentaire link nella casella di descrizione sotto il video e il primo commento 本 の 紙 の コピー を 購入 する と 、 ホーム ボックス に 接続 でき ます 。 説明 位置 リンクダウンビデオパウエルコメント 을 통해 가정으로 전달할 수 있습니다 . thuisbox Beschrijving gelegen linkage naar beneden video Powell Commentaar lenken i beskrivelsesboksen under videoen og den første kommentaren link na caixa de descrição abaixo do vídeo e do primeiro comentário länken i beskrivningsrutan under videon och den första kommentaren videonun altındaki açıklama kutusundaki bağlantı ve ilk yorum ile satın alabilirsiniz.