×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Book reviews, التفكير بسرعة والتفكير ببطء دانيال كانمان كتاب مسموع thinking fast and slow (3)

التفكير بسرعة والتفكير ببطء دانيال كانمان كتاب مسموع thinking fast and slow (3)

– أما كم الأدلة وجودتها،

فلا يلعبان دورا كبيرا لأن الأدلة الضعيفة قد تتشكل من خلالها قصة شديدة الحبكة،

فليس لدينا دليل على الإطلاق

فيما يتعلق ببعض من اعتقاداتنا بالغة الأهمية،

فيما عدا أن أحباءنا موضع ثقتنا لديهم نفس الاعتقادات

– وبالمقارنة بكم معلوماتنا الضئيل ،

فإن ثقتنا في اعتقاداتنا غير منطقية

ولكنها أيضا ضرورية

– بعض منها بالتأكيد،

ولكنك ستصدق تلك القصة التي اختلقها

لا يلعب النمط الثاني دور المدافع عن النمط الأول وحسب،

فهو أيضًا يمنع التعبير الصريح

عن العديد من الأفكار الحمقاء والبواعث غير المناسبة

– ويحسن استثمار تركيز الأداء فـي العديد من الأنشطة،

كقيادة السيارة على طريق ضيق

حين يكون العقل شاردا،

كما أنه ضروري لإنجاز بعض المهام،

ومن ضمنها المقارنة والاختيار والتفكير المنظم

– النمط الثاني ليس نموذجا مثاليا للعقلانية،

فقدرته محدودة ،

وكذلك المعلومات التي يمكنه الوصول إليها؛

وذلك لأننا لا نفكر بأسلوب مباشر دائما،

كما أن أخطائنا ليست دائما نتاجا لبديهتنا الفضولية الخاطئة،

بل إننا نرتكب الأخطاء لأننا

(أي نمطنا الثاني)

لم نكن نعرف تصرفا أفضل مما أقدمنا عليه

– والنمط الأول هو مصدر الكثير من أخطائنا،

كما أنه أيضا مصدر أفعالنا السليمة،

والتي تشكل معظم سلوكياتنا،

إذ تتحرك أفكارنا وأفعالنا بصورة روتينية من خلال النمط الأول

الذي يحركها بشكل عام في الإطار الصحيح.

ومن عجائب هذا النمط أنه يجعل ذاكرتنا الارتباطية

تحتفظ بنموذج عالمنا الغني المليء بالتفاصيل ،

والذي يميز الأحداث العادية من المفاجآت في أقل من الثانية،

فـيشكل في الحال فكرة عما كان يجب أن يحدث بدلا من المفاجأة،

ثم يبحث بتلقائية عن تفسير سببي منطقي

لتلك المفاجآت والأحداث


التفكير بسرعة والتفكير ببطء دانيال كانمان كتاب مسموع thinking fast and slow (3) thinking fast and slow daniel kahneman audiobook thinking fast and slow (3)

– أما كم الأدلة وجودتها،

فلا يلعبان دورا كبيرا لأن الأدلة الضعيفة قد تتشكل من خلالها قصة شديدة الحبكة، فلا يلعبان دورًا كبيرًا لأن الأدلة الضعيفة قد تتشكل من خلالها قصة شديدة الحبكة، sie keine große Rolle, da schwache Beweise durch sie eine starke Handlung bilden können. ausnehmen, quality of evidence, they do not play a large role because weak evidence may form through them a strong plot , فلا يلعبان دورًا كبيرًا لأن الأدلة الضعيفة قد تتشكل من خلالها قصة شديدة الحبكة، فلا يلعبان دورًا كبيرًا لأن الأدلة الضعيفة قد تتشكل من خلالها قصة شديدة الحبكة، فلا يلعبان دورًا كبيرًا لأن الأدلة الضعيفة قد تتشكل من خلالها قصة شديدة الحبكة، فلا يلعبان دورًا كبيرًا لأن الأدلة الضعيفة قد تتشكل من خلالها قصة شديدة الحبكة، فلا يلعبان دورًا كبيرًا لأن الأدلة الضعيفة قد تتشكل من خلالها قصة شديدة الحبكة، فلا يلعبان دورًا كبيرًا لأن الأدلة الضعيفة قد تتشكل من خلالها قصة شديدة الحبكة، ze spelen geen grote rol omdat zwak bewijs via hen een sterk complot kan vormen. , فلا يلعبان دورًا كبيرًا لأن الأدلة الضعيفة قد تتشكل من خلالها قصة شديدة الحبكة، فلا يلعبان دورًا كبيرًا لأن الأدلة الضعيفة قد تتشكل من خلالها قصة شديدة الحبكة، فلا يلعبان دورًا كبيرًا لأن الأدلة الضعيفة قد تتشكل من خلالها قصة شديدة الحبكة، فلا يلعبان دورًا كبيرًا لأن الأدلة الضعيفة قد تتشكل من خلالها قصة شديدة الحبكة، فلا يلعبان دورًا كبيرًا لأن الأدلة الضعيفة قد تتشكل من خلالها قصة شديدة الحبكة،

فليس لدينا دليل على الإطلاق فليس لدينا دليل على الإطلاق haben wir keinerlei Hinweise we have no evidence whatsoever فليس لدينا دليل على الإطلاق فليس لدينا دليل على الإطلاق فليس لدينا دليل على الإطلاق فليس لدينا دليل على الإطلاق فليس لدينا دليل على الإطلاق فليس لدينا دليل على الإطلاق we hebben geen enkel bewijs فليس لدينا دليل على الإطلاق فليس لدينا دليل على الإطلاق فليس لدينا دليل على الإطلاق فليس لدينا دليل على الإطلاق فليس لدينا دليل على الإطلاق

فيما يتعلق ببعض من اعتقاداتنا بالغة الأهمية، فيما يتعلق ببعض من اعتقاداتنا بالغة الأهمية، in Bezug auf einige der sehr wichtig Aatqadatna, with regard to some of the very important Aatqadatna, فيما يتعلق ببعض من اعتقاداتنا بالغة الأهمية، فيما يتعلق ببعض من اعتقاداتنا بالغة الأهمية، فيما يتعلق ببعض من اعتقاداتنا بالغة الأهمية، فيما يتعلق ببعض من اعتقاداتنا بالغة الأهمية، فيما يتعلق ببعض من اعتقاداتنا بالغة الأهمية، فيما يتعلق ببعض من اعتقاداتنا بالغة الأهمية، met betrekking tot enkele van de zeer belangrijke Aatqadatna, فيما يتعلق ببعض من اعتقاداتنا بالغة الأهمية، فيما يتعلق ببعض من اعتقاداتنا بالغة الأهمية، فيما يتعلق ببعض من اعتقاداتنا بالغة الأهمية، فيما يتعلق ببعض من اعتقاداتنا بالغة الأهمية، فيما يتعلق ببعض من اعتقاداتنا بالغة الأهمية،

فيما عدا أن أحباءنا موضع ثقتنا لديهم نفس الاعتقادات فيما عدا أن أحباءنا موضع ثقتنا لديهم نفس الاعتقادات dass die Position unseres Vertrauens in unseren Lieben den gleichen Glauben hat except that the position of our confidence in our loved ones have the same beliefs فيما عدا أن أحباءنا موضع ثقتنا لديهم نفس الاعتقادات فيما عدا أن أحباءنا موضع ثقتنا لديهم نفس الاعتقادات فيما عدا أن أحباءنا موضع ثقتنا لديهم نفس الاعتقادات فيما عدا أن أحباءنا موضع ثقتنا لديهم نفس الاعتقادات فيما عدا أن أحباءنا موضع ثقتنا لديهم نفس الاعتقادات فيما عدا أن أحباءنا موضع ثقتنا لديهم نفس الاعتقادات behalve dat de positie van ons vertrouwen in onze dierbaren dezelfde overtuigingen hebben فيما عدا أن أحباءنا موضع ثقتنا لديهم نفس الاعتقادات فيما عدا أن أحباءنا موضع ثقتنا لديهم نفس الاعتقادات فيما عدا أن أحباءنا موضع ثقتنا لديهم نفس الاعتقادات فيما عدا أن أحباءنا موضع ثقتنا لديهم نفس الاعتقادات فيما عدا أن أحباءنا موضع ثقتنا لديهم نفس الاعتقادات

– وبالمقارنة بكم معلوماتنا الضئيل ، – وبالمقارنة بكم معلوماتنا الضئيل ، - und im Vergleich zu unseren Informationen , die Sie wenig, - and compared to our information you little, – وبالمقارنة بكم معلوماتنا الضئيل ، – وبالمقارنة بكم معلوماتنا الضئيل ، – وبالمقارنة بكم معلوماتنا الضئيل ، – وبالمقارنة بكم معلوماتنا الضئيل ، – وبالمقارنة بكم معلوماتنا الضئيل ، – وبالمقارنة بكم معلوماتنا الضئيل ، - en vergeleken met onze informatie u weinig, – وبالمقارنة بكم معلوماتنا الضئيل ، – وبالمقارنة بكم معلوماتنا الضئيل ، – وبالمقارنة بكم معلوماتنا الضئيل ، – وبالمقارنة بكم معلوماتنا الضئيل ، – وبالمقارنة بكم معلوماتنا الضئيل ،

فإن ثقتنا في اعتقاداتنا غير منطقية فإن ثقتنا في اعتقاداتنا غير منطقية das Vertrauen in Aatqadatna ist nicht the confidence in Aatqadatna is not فإن ثقتنا في اعتقاداتنا غير منطقية فإن ثقتنا في اعتقاداتنا غير منطقية فإن ثقتنا في اعتقاداتنا غير منطقية فإن ثقتنا في اعتقاداتنا غير منطقية فإن ثقتنا في اعتقاداتنا غير منطقية فإن ثقتنا في اعتقاداتنا غير منطقية het vertrouwen in Aatqadatna is niet فإن ثقتنا في اعتقاداتنا غير منطقية فإن ثقتنا في اعتقاداتنا غير منطقية فإن ثقتنا في اعتقاداتنا غير منطقية فإن ثقتنا في اعتقاداتنا غير منطقية فإن ثقتنا في اعتقاداتنا غير منطقية

ولكنها أيضا ضرورية ولكنها أيضًا ضرورية logisch, sondern auch notwendig logical, but also necessary ولكنها أيضًا ضرورية ولكنها أيضًا ضرورية ولكنها أيضًا ضرورية ولكنها أيضًا ضرورية ولكنها أيضًا ضرورية ولكنها أيضًا ضرورية logisch, maar ook noodzakelijk ولكنها أيضًا ضرورية ولكنها أيضًا ضرورية ولكنها أيضًا ضرورية ولكنها أيضًا ضرورية ولكنها أيضًا ضرورية

– بعض منها بالتأكيد، – بعض منها بالتأكيد، - einige von ihnen Sicher, - some of them Certainly, – بعض منها بالتأكيد، – بعض منها بالتأكيد، – بعض منها بالتأكيد، – بعض منها بالتأكيد، – بعض منها بالتأكيد، – بعض منها بالتأكيد، - sommige van hen Zeker, – بعض منها بالتأكيد، – بعض منها بالتأكيد، – بعض منها بالتأكيد، – بعض منها بالتأكيد، – بعض منها بالتأكيد،

ولكنك ستصدق تلك القصة التي اختلقها ولكنك ستصدق تلك القصة التي اختلقها aber Sie werden der Geschichte glauben, die er geschrieben hat. but you will believe that story that he created ولكنك ستصدق تلك القصة التي اختلقها ولكنك ستصدق تلك القصة التي اختلقها ولكنك ستصدق تلك القصة التي اختلقها ولكنك ستصدق تلك القصة التي اختلقها ولكنك ستصدق تلك القصة التي اختلقها ولكنك ستصدق تلك القصة التي اختلقها maar je zult het verhaal geloven dat hij creëerde. ولكنك ستصدق تلك القصة التي اختلقها ولكنك ستصدق تلك القصة التي اختلقها ولكنك ستصدق تلك القصة التي اختلقها ولكنك ستصدق تلك القصة التي اختلقها ولكنك ستصدق تلك القصة التي اختلقها

لا يلعب النمط الثاني دور المدافع عن النمط الأول وحسب، لا يلعب النمط الثاني دور المدافع عن النمط الأول وحسب، Der zweite Modus spielt nicht nur die Rolle der Verteidigung des ersten Typs, The second mode not only plays the role of defending the first type, لا يلعب النمط الثاني دور المدافع عن النمط الأول وحسب، لا يلعب النمط الثاني دور المدافع عن النمط الأول وحسب، لا يلعب النمط الثاني دور المدافع عن النمط الأول وحسب، لا يلعب النمط الثاني دور المدافع عن النمط الأول وحسب، لا يلعب النمط الثاني دور المدافع عن النمط الأول وحسب، لا يلعب النمط الثاني دور المدافع عن النمط الأول وحسب، De tweede modus speelt niet alleen de rol van het verdedigen van het eerste type, لا يلعب النمط الثاني دور المدافع عن النمط الأول وحسب، لا يلعب النمط الثاني دور المدافع عن النمط الأول وحسب، لا يلعب النمط الثاني دور المدافع عن النمط الأول وحسب، لا يلعب النمط الثاني دور المدافع عن النمط الأول وحسب، لا يلعب النمط الثاني دور المدافع عن النمط الأول وحسب،

فهو أيضًا يمنع التعبير الصريح فهو أيضًا يمنع التعبير الصريح sondern verhindert auch den offensichtlichen Ausdruck it also prevents the explicit expression of فهو أيضًا يمنع التعبير الصريح فهو أيضًا يمنع التعبير الصريح فهو أيضًا يمنع التعبير الصريح فهو أيضًا يمنع التعبير الصريح فهو أيضًا يمنع التعبير الصريح فهو أيضًا يمنع التعبير الصريح het voorkomt ook de openlijke uiting van فهو أيضًا يمنع التعبير الصريح فهو أيضًا يمنع التعبير الصريح فهو أيضًا يمنع التعبير الصريح فهو أيضًا يمنع التعبير الصريح فهو أيضًا يمنع التعبير الصريح

عن العديد من الأفكار الحمقاء والبواعث غير المناسبة عن العديد من الأفكار الحمقاء والبواعث غير المناسبة vieler dummer Ideen und unangemessener Motive many foolish ideas and inappropriate motives عن العديد من الأفكار الحمقاء والبواعث غير المناسبة عن العديد من الأفكار الحمقاء والبواعث غير المناسبة عن العديد من الأفكار الحمقاء والبواعث غير المناسبة عن العديد من الأفكار الحمقاء والبواعث غير المناسبة عن العديد من الأفكار الحمقاء والبواعث غير المناسبة عن العديد من الأفكار الحمقاء والبواعث غير المناسبة vele dwaze ideeën en ongepaste motieven عن العديد من الأفكار الحمقاء والبواعث غير المناسبة عن العديد من الأفكار الحمقاء والبواعث غير المناسبة عن العديد من الأفكار الحمقاء والبواعث غير المناسبة عن العديد من الأفكار الحمقاء والبواعث غير المناسبة عن العديد من الأفكار الحمقاء والبواعث غير المناسبة

– ويحسن استثمار تركيز الأداء فـي العديد من الأنشطة، – ويحسن استثمار تركيز الأداء فـي العديد من الأنشطة، - und verbessert die Investition in die Fokussierung der Leistung in viele Aktivitäten, z. - and it improves the investment of focusing performance in many activities, such – ويحسن استثمار تركيز الأداء فـي العديد من الأنشطة، – ويحسن استثمار تركيز الأداء فـي العديد من الأنشطة، – ويحسن استثمار تركيز الأداء فـي العديد من الأنشطة، – ويحسن استثمار تركيز الأداء فـي العديد من الأنشطة، – ويحسن استثمار تركيز الأداء فـي العديد من الأنشطة، – ويحسن استثمار تركيز الأداء فـي العديد من الأنشطة، - en het verbetert de investering van het focussen op prestaties bij veel activiteiten, zoals – ويحسن استثمار تركيز الأداء فـي العديد من الأنشطة، – ويحسن استثمار تركيز الأداء فـي العديد من الأنشطة، – ويحسن استثمار تركيز الأداء فـي العديد من الأنشطة، – ويحسن استثمار تركيز الأداء فـي العديد من الأنشطة، – ويحسن استثمار تركيز الأداء فـي العديد من الأنشطة،

كقيادة السيارة على طريق ضيق كقيادة السيارة على طريق ضيق B. das Fahren eines Autos auf einer engen Straße, as driving a car on a narrow road كقيادة السيارة على طريق ضيق كقيادة السيارة على طريق ضيق كقيادة السيارة على طريق ضيق كقيادة السيارة على طريق ضيق كقيادة السيارة على طريق ضيق كقيادة السيارة على طريق ضيق autorijden op een smalle weg كقيادة السيارة على طريق ضيق كقيادة السيارة على طريق ضيق كقيادة السيارة على طريق ضيق كقيادة السيارة على طريق ضيق كقيادة السيارة على طريق ضيق

حين يكون العقل شاردا، حين يكون العقل شاردًا، wenn der Verstand ist Beim Wandern müssen when the mind is Wandering, حين يكون العقل شاردًا، حين يكون العقل شاردًا، حين يكون العقل شاردًا، حين يكون العقل شاردًا، حين يكون العقل شاردًا، حين يكون العقل شاردًا، als de geest is Dwalend is حين يكون العقل شاردًا، حين يكون العقل شاردًا، حين يكون العقل شاردًا، حين يكون العقل شاردًا، حين يكون العقل شاردًا،

كما أنه ضروري لإنجاز بعض المهام، كما أنه ضروري لإنجاز بعض المهام، auch einige Aufgaben erledigt werden, it is also necessary to accomplish some tasks, كما أنه ضروري لإنجاز بعض المهام، كما أنه ضروري لإنجاز بعض المهام، كما أنه ضروري لإنجاز بعض المهام، كما أنه ضروري لإنجاز بعض المهام، كما أنه ضروري لإنجاز بعض المهام، كما أنه ضروري لإنجاز بعض المهام، het ook nodig om een ​​aantal taken uit te voeren, كما أنه ضروري لإنجاز بعض المهام، كما أنه ضروري لإنجاز بعض المهام، كما أنه ضروري لإنجاز بعض المهام، كما أنه ضروري لإنجاز بعض المهام، كما أنه ضروري لإنجاز بعض المهام،

ومن ضمنها المقارنة والاختيار والتفكير المنظم ومن ضمنها المقارنة والاختيار والتفكير المنظم darunter Vergleich, Auswahl und geordnetes Denken. including comparison, selection, and organized thinking ومن ضمنها المقارنة والاختيار والتفكير المنظم ومن ضمنها المقارنة والاختيار والتفكير المنظم ومن ضمنها المقارنة والاختيار والتفكير المنظم ومن ضمنها المقارنة والاختيار والتفكير المنظم ومن ضمنها المقارنة والاختيار والتفكير المنظم ومن ضمنها المقارنة والاختيار والتفكير المنظم waaronder vergelijking, selectie en georganiseerd denken ومن ضمنها المقارنة والاختيار والتفكير المنظم ومن ضمنها المقارنة والاختيار والتفكير المنظم ومن ضمنها المقارنة والاختيار والتفكير المنظم ومن ضمنها المقارنة والاختيار والتفكير المنظم ومن ضمنها المقارنة والاختيار والتفكير المنظم

– النمط الثاني ليس نموذجا مثاليا للعقلانية، – النمط الثاني ليس نموذجًا مثاليًا للعقلانية، Das zweite Muster ist kein ideales Modell für Rationalität, da - the second mode is not an ideal model of rationality, as – النمط الثاني ليس نموذجًا مثاليًا للعقلانية، – النمط الثاني ليس نموذجًا مثاليًا للعقلانية، – النمط الثاني ليس نموذجًا مثاليًا للعقلانية، – النمط الثاني ليس نموذجًا مثاليًا للعقلانية، – النمط الثاني ليس نموذجًا مثاليًا للعقلانية، – النمط الثاني ليس نموذجًا مثاليًا للعقلانية، - de tweede modus is geen ideaal model van rationaliteit, aangezien – النمط الثاني ليس نموذجًا مثاليًا للعقلانية، – النمط الثاني ليس نموذجًا مثاليًا للعقلانية، – النمط الثاني ليس نموذجًا مثاليًا للعقلانية، – النمط الثاني ليس نموذجًا مثاليًا للعقلانية، – النمط الثاني ليس نموذجًا مثاليًا للعقلانية،

فقدرته محدودة ، فقدرته محدودة ، seine Kapazität begrenzt ist, its capacity is limited, فقدرته محدودة ، فقدرته محدودة ، فقدرته محدودة ، فقدرته محدودة ، فقدرته محدودة ، فقدرته محدودة ، de capaciteit beperkt is, net فقدرته محدودة ، فقدرته محدودة ، فقدرته محدودة ، فقدرته محدودة ، فقدرته محدودة ،

وكذلك المعلومات التي يمكنه الوصول إليها؛ وكذلك المعلومات التي يمكنه الوصول إليها؛ ebenso wie die Informationen, auf die es zugreifen kann. as is the information it can access; وكذلك المعلومات التي يمكنه الوصول إليها؛ وكذلك المعلومات التي يمكنه الوصول إليها؛ وكذلك المعلومات التي يمكنه الوصول إليها؛ وكذلك المعلومات التي يمكنه الوصول إليها؛ وكذلك المعلومات التي يمكنه الوصول إليها؛ وكذلك المعلومات التي يمكنه الوصول إليها؛ als de informatie waartoe ze toegang heeft; وكذلك المعلومات التي يمكنه الوصول إليها؛ وكذلك المعلومات التي يمكنه الوصول إليها؛ وكذلك المعلومات التي يمكنه الوصول إليها؛ وكذلك المعلومات التي يمكنه الوصول إليها؛ وكذلك المعلومات التي يمكنه الوصول إليها؛

وذلك لأننا لا نفكر بأسلوب مباشر دائما، وذلك لأننا لا نفكر بأسلوب مباشر دائمًا، Dies liegt daran, dass wir nicht immer direkt denken This is because we do not always think in a direct way, وذلك لأننا لا نفكر بأسلوب مباشر دائمًا، وذلك لأننا لا نفكر بأسلوب مباشر دائمًا، وذلك لأننا لا نفكر بأسلوب مباشر دائمًا، وذلك لأننا لا نفكر بأسلوب مباشر دائمًا، وذلك لأننا لا نفكر بأسلوب مباشر دائمًا، وذلك لأننا لا نفكر بأسلوب مباشر دائمًا، Dit komt omdat we niet altijd op een directe manier denken, وذلك لأننا لا نفكر بأسلوب مباشر دائمًا، وذلك لأننا لا نفكر بأسلوب مباشر دائمًا، وذلك لأننا لا نفكر بأسلوب مباشر دائمًا، وذلك لأننا لا نفكر بأسلوب مباشر دائمًا، وذلك لأننا لا نفكر بأسلوب مباشر دائمًا،

كما أن أخطائنا ليست دائما نتاجا لبديهتنا الفضولية الخاطئة، كما أن أخطائنا ليست دائمًا نتاجًا لبديهتنا الفضولية الخاطئة، und unsere Fehler nicht immer das Produkt unserer fehlerhaften Intuition sind. and our mistakes are not always the product of our erroneous intuition. Rather كما أن أخطائنا ليست دائمًا نتاجًا لبديهتنا الفضولية الخاطئة، كما أن أخطائنا ليست دائمًا نتاجًا لبديهتنا الفضولية الخاطئة، كما أن أخطائنا ليست دائمًا نتاجًا لبديهتنا الفضولية الخاطئة، كما أن أخطائنا ليست دائمًا نتاجًا لبديهتنا الفضولية الخاطئة، كما أن أخطائنا ليست دائمًا نتاجًا لبديهتنا الفضولية الخاطئة، كما أن أخطائنا ليست دائمًا نتاجًا لبديهتنا الفضولية الخاطئة، en onze fouten zijn niet altijd het product van onze verkeerde intuïtie.In كما أن أخطائنا ليست دائمًا نتاجًا لبديهتنا الفضولية الخاطئة، كما أن أخطائنا ليست دائمًا نتاجًا لبديهتنا الفضولية الخاطئة، كما أن أخطائنا ليست دائمًا نتاجًا لبديهتنا الفضولية الخاطئة، كما أن أخطائنا ليست دائمًا نتاجًا لبديهتنا الفضولية الخاطئة، كما أن أخطائنا ليست دائمًا نتاجًا لبديهتنا الفضولية الخاطئة،

بل إننا نرتكب الأخطاء لأننا بل إننا نرتكب الأخطاء لأننا Vielmehr machen wir Fehler, weil wir , we make mistakes because we بل إننا نرتكب الأخطاء لأننا بل إننا نرتكب الأخطاء لأننا بل إننا نرتكب الأخطاء لأننا بل إننا نرتكب الأخطاء لأننا بل إننا نرتكب الأخطاء لأننا بل إننا نرتكب الأخطاء لأننا plaats daarvan maken we fouten omdat we بل إننا نرتكب الأخطاء لأننا بل إننا نرتكب الأخطاء لأننا بل إننا نرتكب الأخطاء لأننا بل إننا نرتكب الأخطاء لأننا بل إننا نرتكب الأخطاء لأننا

(أي نمطنا الثاني) (أي نمطنا الثاني) (d. H. Unser zweiter Typ) (i.e. our second type) (أي نمطنا الثاني) (أي نمطنا الثاني) (أي نمطنا الثاني) (أي نمطنا الثاني) ( أي نمطنا الثاني ) (أي نمطنا الثاني) (d.w.z. ons tweede type) (أي نمطنا الثاني) (أي نمطنا الثاني) (أي نمطنا الثاني) (أي نمطنا الثاني) (أي نمطنا الثاني)

لم نكن نعرف تصرفا أفضل مما أقدمنا عليه لم نكن نعرف تصرفًا أفضل مما أقدمنا عليه nicht wussten, was wir besser gemacht haben als wir did not know what we did better than we did لم نكن نعرف تصرفًا أفضل مما أقدمنا عليه لم نكن نعرف تصرفًا أفضل مما أقدمنا عليه لم نكن نعرف تصرفًا أفضل مما أقدمنا عليه لم نكن نعرف تصرفًا أفضل مما أقدمنا عليه لم نكن نعرف تصرفًا أفضل مما أقدمنا عليه لم نكن نعرف تصرفًا أفضل مما أقدمنا عليه niet wisten wat we beter deden dan we deden لم نكن نعرف تصرفًا أفضل مما أقدمنا عليه لم نكن نعرف تصرفًا أفضل مما أقدمنا عليه لم نكن نعرف تصرفًا أفضل مما أقدمنا عليه لم نكن نعرف تصرفًا أفضل مما أقدمنا عليه لم نكن نعرف تصرفًا أفضل مما أقدمنا عليه

– والنمط الأول هو مصدر الكثير من أخطائنا، – والنمط الأول هو مصدر الكثير من أخطائنا، - und das erste Muster ist die Quelle vieler unserer Fehler - and the first pattern is the source of many of our mistakes, – والنمط الأول هو مصدر الكثير من أخطائنا، – والنمط الأول هو مصدر الكثير من أخطائنا، – والنمط الأول هو مصدر الكثير من أخطائنا، – والنمط الأول هو مصدر الكثير من أخطائنا، – والنمط الأول هو مصدر الكثير من أخطائنا، – والنمط الأول هو مصدر الكثير من أخطائنا، - en het eerste patroon is de bron van veel van onze fouten, – والنمط الأول هو مصدر الكثير من أخطائنا، – والنمط الأول هو مصدر الكثير من أخطائنا، – والنمط الأول هو مصدر الكثير من أخطائنا، – والنمط الأول هو مصدر الكثير من أخطائنا، – والنمط الأول هو مصدر الكثير من أخطائنا،

كما أنه أيضا مصدر أفعالنا السليمة، كما أنه أيضًا مصدر أفعالنا السليمة، und es ist auch die Quelle unserer Handlungen. Die Gesunden, and it is also the source of our actions. The healthy ones, كما أنه أيضًا مصدر أفعالنا السليمة، كما أنه أيضًا مصدر أفعالنا السليمة، كما أنه أيضًا مصدر أفعالنا السليمة، كما أنه أيضًا مصدر أفعالنا السليمة، كما أنه أيضًا مصدر أفعالنا السليمة، كما أنه أيضًا مصدر أفعالنا السليمة، en het is ook de bron van onze acties. De gezonde, كما أنه أيضًا مصدر أفعالنا السليمة، كما أنه أيضًا مصدر أفعالنا السليمة، كما أنه أيضًا مصدر أفعالنا السليمة، كما أنه أيضًا مصدر أفعالنا السليمة، كما أنه أيضًا مصدر أفعالنا السليمة،

والتي تشكل معظم سلوكياتنا، والتي تشكل معظم سلوكياتنا، die die meisten unserer Verhaltensweisen ausmachen, which constitute most of our behaviors, والتي تشكل معظم سلوكياتنا، والتي تشكل معظم سلوكياتنا، والتي تشكل معظم سلوكياتنا، والتي تشكل معظم سلوكياتنا، والتي تشكل معظم سلوكياتنا، والتي تشكل معظم سلوكياتنا، die de meeste van ons gedrag vormen, والتي تشكل معظم سلوكياتنا، والتي تشكل معظم سلوكياتنا، والتي تشكل معظم سلوكياتنا، والتي تشكل معظم سلوكياتنا، والتي تشكل معظم سلوكياتنا،

إذ تتحرك أفكارنا وأفعالنا بصورة روتينية من خلال النمط الأول إذ تتحرك أفكارنا وأفعالنا بصورة روتينية من خلال النمط الأول während sich unsere Gedanken und Handlungen routinemäßig durch das erste Muster bewegen, das as our thoughts and actions routinely move through the first pattern إذ تتحرك أفكارنا وأفعالنا بصورة روتينية من خلال النمط الأول إذ تتحرك أفكارنا وأفعالنا بصورة روتينية من خلال النمط الأول إذ تتحرك أفكارنا وأفعالنا بصورة روتينية من خلال النمط الأول إذ تتحرك أفكارنا وأفعالنا بصورة روتينية من خلال النمط الأول إذ تتحرك أفكارنا وأفعالنا بصورة روتينية من خلال النمط الأول إذ تتحرك أفكارنا وأفعالنا بصورة روتينية من خلال النمط الأول omdat onze gedachten en acties routinematig door het eerste patroon gaan إذ تتحرك أفكارنا وأفعالنا بصورة روتينية من خلال النمط الأول إذ تتحرك أفكارنا وأفعالنا بصورة روتينية من خلال النمط الأول إذ تتحرك أفكارنا وأفعالنا بصورة روتينية من خلال النمط الأول إذ تتحرك أفكارنا وأفعالنا بصورة روتينية من خلال النمط الأول إذ تتحرك أفكارنا وأفعالنا بصورة روتينية من خلال النمط الأول

الذي يحركها بشكل عام في الإطار الصحيح. الذي يحركها بشكل عام في الإطار الصحيح. sie im Allgemeinen in den richtigen Rahmen treibt. that generally drives them in the right frame. الذي يحركها بشكل عام في الإطار الصحيح. الذي يحركها بشكل عام في الإطار الصحيح. الذي يحركها بشكل عام في الإطار الصحيح. الذي يحركها بشكل عام في الإطار الصحيح. الذي يحركها بشكل عام في الإطار الصحيح . الذي يحركها بشكل عام في الإطار الصحيح. dat hen over het algemeen in het juiste kader drijft. الذي يحركها بشكل عام في الإطار الصحيح. الذي يحركها بشكل عام في الإطار الصحيح. الذي يحركها بشكل عام في الإطار الصحيح. الذي يحركها بشكل عام في الإطار الصحيح. الذي يحركها بشكل عام في الإطار الصحيح.

ومن عجائب هذا النمط أنه يجعل ذاكرتنا الارتباطية ومن عجائب هذا النمط أنه يجعل ذاكرتنا الارتباطية Eines der Wunder dieses Musters ist, dass unser relationales Gedächtnis One of the wonders of this pattern is that it makes our relational memory ومن عجائب هذا النمط أنه يجعل ذاكرتنا الارتباطية ومن عجائب هذا النمط أنه يجعل ذاكرتنا الارتباطية ومن عجائب هذا النمط أنه يجعل ذاكرتنا الارتباطية ومن عجائب هذا النمط أنه يجعل ذاكرتنا الارتباطية ومن عجائب هذا النمط أنه يجعل ذاكرتنا الارتباطية ومن عجائب هذا النمط أنه يجعل ذاكرتنا الارتباطية Een van de wonderen van dit patroon is dat het ervoor zorgt dat ons relationele geheugen ومن عجائب هذا النمط أنه يجعل ذاكرتنا الارتباطية ومن عجائب هذا النمط أنه يجعل ذاكرتنا الارتباطية ومن عجائب هذا النمط أنه يجعل ذاكرتنا الارتباطية ومن عجائب هذا النمط أنه يجعل ذاكرتنا الارتباطية ومن عجائب هذا النمط أنه يجعل ذاكرتنا الارتباطية

تحتفظ بنموذج عالمنا الغني المليء بالتفاصيل ، تحتفظ بنموذج عالمنا الغني المليء بالتفاصيل ، das Modell unserer reichen Welt voller Details bewahrt, preserve the model of our rich world full of details, تحتفظ بنموذج عالمنا الغني المليء بالتفاصيل ، تحتفظ بنموذج عالمنا الغني المليء بالتفاصيل ، تحتفظ بنموذج عالمنا الغني المليء بالتفاصيل ، تحتفظ بنموذج عالمنا الغني المليء بالتفاصيل ، تحتفظ بنموذج عالمنا الغني المليء بالتفاصيل ، تحتفظ بنموذج عالمنا الغني المليء بالتفاصيل ، het model van onze rijke wereld vol details bewaart, تحتفظ بنموذج عالمنا الغني المليء بالتفاصيل ، تحتفظ بنموذج عالمنا الغني المليء بالتفاصيل ، تحتفظ بنموذج عالمنا الغني المليء بالتفاصيل ، تحتفظ بنموذج عالمنا الغني المليء بالتفاصيل ، تحتفظ بنموذج عالمنا الغني المليء بالتفاصيل ،

والذي يميز الأحداث العادية من المفاجآت في أقل من الثانية، والذي يميز الأحداث العادية من المفاجآت في أقل من الثانية، das gewöhnliche Ereignisse in weniger als einer Sekunde von Überraschungen unterscheidet. which distinguishes ordinary events from surprises in less than a second, والذي يميز الأحداث العادية من المفاجآت في أقل من الثانية، والذي يميز الأحداث العادية من المفاجآت في أقل من الثانية، والذي يميز الأحداث العادية من المفاجآت في أقل من الثانية، والذي يميز الأحداث العادية من المفاجآت في أقل من الثانية، والذي يميز الأحداث العادية من المفاجآت في أقل من الثانية، والذي يميز الأحداث العادية من المفاجآت في أقل من الثانية، dat gewone gebeurtenissen in minder dan een seconde van verrassingen onderscheidt, والذي يميز الأحداث العادية من المفاجآت في أقل من الثانية، والذي يميز الأحداث العادية من المفاجآت في أقل من الثانية، والذي يميز الأحداث العادية من المفاجآت في أقل من الثانية، والذي يميز الأحداث العادية من المفاجآت في أقل من الثانية، والذي يميز الأحداث العادية من المفاجآت في أقل من الثانية،

فـيشكل في الحال فكرة عما كان يجب أن يحدث بدلا من المفاجأة، فـيشكل في الحال فكرة عما كان يجب أن يحدث بدلاً من المفاجأة، Es bildet also sofort eine Vorstellung davon, was statt der Überraschung hätte passieren sollen, so it immediately forms an idea of ​​what should have happened instead of the surprise, فـيشكل في الحال فكرة عما كان يجب أن يحدث بدلاً من المفاجأة، فـيشكل في الحال فكرة عما كان يجب أن يحدث بدلاً من المفاجأة، فـيشكل في الحال فكرة عما كان يجب أن يحدث بدلاً من المفاجأة، فـيشكل في الحال فكرة عما كان يجب أن يحدث بدلاً من المفاجأة، فـيشكل في الحال فكرة عما كان يجب أن يحدث بدلاً من المفاجأة، فـيشكل في الحال فكرة عما كان يجب أن يحدث بدلاً من المفاجأة، zodat het onmiddellijk een idee vormt van wat er had moeten gebeuren in plaats van de verrassing, فـيشكل في الحال فكرة عما كان يجب أن يحدث بدلاً من المفاجأة، فـيشكل في الحال فكرة عما كان يجب أن يحدث بدلاً من المفاجأة، فـيشكل في الحال فكرة عما كان يجب أن يحدث بدلاً من المفاجأة، فـيشكل في الحال فكرة عما كان يجب أن يحدث بدلاً من المفاجأة، فـيشكل في الحال فكرة عما كان يجب أن يحدث بدلاً من المفاجأة،

ثم يبحث بتلقائية عن تفسير سببي منطقي ثم يبحث بتلقائية عن تفسير سببي منطقي und sucht dann automatisch nach einer logischen kausalen Erklärung and then automatically searches for a logical causal explanation of ثم يبحث بتلقائية عن تفسير سببي منطقي ثم يبحث بتلقائية عن تفسير سببي منطقي ثم يبحث بتلقائية عن تفسير سببي منطقي ثم يبحث بتلقائية عن تفسير سببي منطقي ثم يبحث بتلقائية عن تفسير سببي منطقي ثم يبحث بتلقائية عن تفسير سببي منطقي en dan automatisch op zoek gaat naar een logische causale verklaring van ثم يبحث بتلقائية عن تفسير سببي منطقي ثم يبحث بتلقائية عن تفسير سببي منطقي ثم يبحث بتلقائية عن تفسير سببي منطقي ثم يبحث بتلقائية عن تفسير سببي منطقي ثم يبحث بتلقائية عن تفسير سببي منطقي

لتلك المفاجآت والأحداث لتلك المفاجآت والأحداث. dieser Überraschungen und Ereignisse. those surprises and events. لتلك المفاجآت والأحداث. لتلك المفاجآت والأحداث. لتلك المفاجآت والأحداث. لتلك المفاجآت والأحداث. لتلك المفاجآت والأحداث . لتلك المفاجآت والأحداث. die verrassingen en gebeurtenissen. لتلك المفاجآت والأحداث. لتلك المفاجآت والأحداث. لتلك المفاجآت والأحداث. لتلك المفاجآت والأحداث. لتلك المفاجآت والأحداث.