×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Book reviews, كتاب مسموع قوة التفكير الإيجابي ملخص كتاب نورمان فينيست

كتاب مسموع قوة التفكير الإيجابي ملخص كتاب نورمان فينيست

ملخص كتاب قوة التفكير الإيجابي لنورمان فينيست

يزعم المؤلف أنه إذا قرأت الكتاب متفكرا،

مستوعبا تعاليمه،

وطبقت الأساليب والتعاليم الواردة فيه بإخلاص ومواظبة، فإنك

1. ستجد تحسنا مذهلا في نفسك. 2. وتستطيع أن تكيف الظروف التي تعيش فيها أو تبدلها، وستصبح لك السيادة عليها بدل أن تكون خاضعاً لها.

3. ستصبح شخصا أكثر شهرة وتقديرا وحبا بين الناس. 4. سيغمرك شعور جديد من السعادة والرفاهية. الفصل الأول : ثق بنفسك

- اذا لم يكن لك ثقة متواضعة معتدلة في قدراتك فلن تستطيع أن تنجح أو تسعد

- الشعور بالقصور والنقص يحول دون بلوغ آمالك،

والثقة بالنفس تقودك إلى تحقيق أهدافك.

- لا يوجد نجاحا أو فشلا بالصفة القاطعة ،مثل

(قول أحدهم: إذا فشلت في مهمة معينة سوف أنتهي)،

فإذا فشل فلا، بأس فإن الغد أمامه.

- توجد أسباب متنوعة لشعور بالنقص،

كثير منها ينشأ من الطفولة.

- مثل عقدة النقص التي تنشأ عند بعض الأطفال

بسبب النحافة الزائدة وتفاعل الناس وتعليقهم عليها.

- مثل عقدة النقص عند ابن الشيخ،

فكل ما يفعل أي عمل يتم انتقاده

بسبب أن أباه شيخ وعلى الإبن ألا يخطأ أبدا.

- مثل عقدة من الخطابة على المنبر أمام الجمهور.

- عشرة قوانين لتبني ثقتك بنفسك:

1. كون صورة ذهنية عن نفسك كرجل ناجح. 2. حينما يتبادر بعقلك أي فكر سلبي، اعمد فورا لإيجاد فكر ايجابي.

3. لا تضع العوائق أمام خيالك. 4. لا تتأثر بالآخرين وتحاول تقليدهم. 5. كرر الآيات القرآنية التي تبني الثقة. 6. تواصل مع أناس يفكرون بشكل ايجابي. 7. سلم نفسك بين يدي الله. 8. تذكر دائما أن الله معك. 9. اعمل تقديرا حقيقيا لقدرتك ثم ارفعه 10%. 10. مارس التوكيد أن الله سيعينني دائما. الفصل الثاني : العقل المليء بالسلام يولد قوة

- إن الوسيلة الأساسية للحصول على عقل مليء بالسلام

هو ممارسة افراغ العقل،

وإنني أنصح بتفريغ العقل مرتين يومياً.

- عندما تمارس تفريغ العقل من الأفكار السلبية،

لا يمكن أن تعيش بعقل فارغ،

يجب أن تملأ عقلك بالأفكار الخلاقة الصحيحة.

- ما عليك إلا أن تطعم عقلك بالأفكار التي توحي اليك بالسلام.

- حينما تكون بين جماعة يحتدم فيها الحديث

وينحو ناحية مزعجة،

فحاول أنت أن تبذر أفكارا سليمة في هذا الحديث،

تخفف وتنهي الثورات العصبية.

- مارس الصمت يومياً ولو لربع ساعة،

في مكان خالي وهادى

لا تفكر بشيء لا تكتب لاتقرأ،

حافظ على هدوء عقلك في هذه الفترة.

- تعزى حاجتنا للسلام الداخلي

من تأثير الضوضاء على الجهاز العصبي للجهاز العصري،

قد يمر صوت الضوضاء مألوفا من كثرة ترداده،

إلا أنه لا يمكن أن يمر دون أن يلحظه اللاشعور.

- فنفير العربات وزئير الطائرات وما شابه من الضوضاء الطنانة

تنفس عن ذاتها بشكل طبيعي أثناء النوم،

فتنتقل هذه النبضات إلى الأعصاب،

وينتج عنها تقلصات عضلية.

- عذاب النفس عن الذنوب السابقة

يحول عائق عن السلام الداخلي

( مع أن الله يغفر ذنوب التائبين )

إلا أنهم يبقون في عذاب أنفسهم عن ذنوب سابقة.

الفصل الثالث : كيف تحصل على قوة دائمة

- ان التمسك بحياة روحية سديدة امر هام

لكي يتمتع المرء بالطاقة والقوة اللتين تفيض بهما شخصيته.

- يشعر الكثيرون بالتعب لأنهم لا يحدون لذة بأي شيء،

ولا يهمهم سوى متاعبهم الصغيرة ومطامحهم ومباغضهم.

-إن الرجل الذي يسعى ويعمل لا يشعر بالتعب،

فإذا لم يكن لك هدف تسعى لتحقيقه

فلا غرابة إذا شعرت بالتعب،

وإذا كنت مشغول فلن تجد الوقت لتفكر في مستنقع العواطف الآسنة.

الفصل الرابع : جرب قوة الصلاة

- الصلاة قوة هائلة في العمل على الموائمة بين الجسد والروح.

- انك لن تستطيع أن تستطيع ان تجعل انسانا يصح جسديا

إلا اذا جعلته يصح روحيا

- الصلاة الواثقة دائما تأتي بالنتائج المرجوة.

- الصلاة أكبر قوة لدى الشخص لحل معضلاته الشخصية.

- الصلاة تستطيع أن تنعشك كل مساء ،

وتزودك بالطاقة كل صباح.

- يكفي أن تعلم أنك تتعامل مع أعظم قوة في الوجود عندما تصلي.

الفصل الخامس : كيف تخلق لنفسك السعادة

- تنمو السعادة بممارسة الأفكار السعيدة.

1. جهز قائمة ذهنية من الأفكار السعيدة. 2. مررها خلال عقلك بضع مرات في اليوم. 3. وإذا وجد فكر يائس طريقه إلى عقلك، اطرده ودع بدلا منه فكراً مفرحاً.

- إن الطريق السلطاني نحو السعادة هو

أن تحفظ قلبك خاليا من الحقد،

وعقلك نظيفا من القلق،

عش ببساطة،

انتظر القليل وأعطي الكثير،

املأ جنبات حياتك بالحب

وانثر شعاع الشمس حولك،

إنس نفسك وفكر في الآخرين،

افعل مع الآخرين ما تحب أن يفعلوه بك.

الفصل السادس : احذر الغضب والإضطراب

طرق التخلص من الغضب:

اخفض خطواتك، أو وائم بينها،

فما هو سبب السرعة الزائدة ؟،

إن الكثيرين ينهكون قواهم الجسمانية بهذه الخطى السريعة،

ويمزقون عقولهم وأرواحهم إرباً في نفس الوقت.

وقد يمكن للشخص أن يحيا حياة هادئة جسميا

ولكنه يسير بخطى سريعة عاطفيا

- انه لمن المستحيل أن تستمتع أرواحنا بسلام

اذا كنا نسير بهذه الخطوات السريعة المحمومة.

- وصفة من ستة نقاط لتخفيف حدة الغضب والإضطراب

1. اجلس على كرسي مسترخيا 2. تخيل عقلك كصفحة بحيرة يسودها السكون. 3. اصرف دقيقتين أو ثلاث في تذكر أجمل المناظر التي مرت بك. 4. ردد على مهل سلسلة من الكلمات : مثل ( اطمئنان البال، الهدوء ، الصفاء...وغيرها)

5. استحضر أوقات تشعر فيها عناية الله بك وتفريج كربتك 6. استحضر الآية الكريمة ( هو الذي انزل السكينة في قلوب المؤمنين )

الفصل السابع: توقع الأفضل واظفر به

- إذا توقعت السوء، فستحصل عليه،

وإذا توقعت الأفضل فستظفر به.

- على المرء أن يوجه عاداته الذهنية نحو الإيمان لا للكفر،

ونحو الانتظار والتوقع لا الشك،

وبهذا يصبح كل شيء لديه في محيط الممكنات،

ولا يعني هذا بالضرورة أنك بمجرد الإيمان ستحصل على كل ما تريد

أو كلما تظن أنك بحاجة اليه،

فقد لا يكون هذا لصالحك.

- إن أعظم قوة دافعة في الحياة الإنسانية

هي القوة الروحية.

- لا تتوقع أن تدرك الأفضل،

إذا كان تفكيرك لا يهدف لشيء معين.

الفصل الثامن: انا لا أؤمن بالهزيمة

- إذا كانت أفكار الهزيمة تساور عقلك،

فإني احثك جادا أن تتخلص من هذه الأفكار،

لأنك إذا فكرت في الهزيمة فستهزم.

- أرجو ألا تكون (رجل العقبات)،

الذي سمعت عنه،

وقد أطلقوا عليه هذا النعت

لأن عقله كان يبحث وينقب عن كل العقبات الممكنة

إزاء أي مشروع يتقدم له.

- يجب أن تكون قادرا على تحويل الهزيمة إلى نصر،

وتستخرج من العقبات سلماً للوصول إلى النجاح.

- إذا اعترضك العقل الباطن خلال خطوات إلى النجاح محاولا تثبيطك،

فاعلم أنه أكبر كذوب في الوجود

لأنه يرد إليك ما سبق أن اعطيته له.

- إن الوسيلة الفعالة لتخلق في داخلك عقلا باطنيا ايجابيا،

هي أن تمتنع عن (السلبيات الصغيرة) في الفكر والتعبير،

مثل قولك ( أخشى أن أفعل كذا وكذا...)

(هذا ما كنت أتوقعه....)

( لن استطيع انهاء هذا العمل....).

- إن معظم العقبات التي نواجهها

هي في واقع الامر، ذهنية،

وقد يقول قائل أن عقباتي واقعية وليست ذهنية،

قد يكون كذلك،

لكن موقفك تجاهها ذهني.

- ان الصعاب التي تواجهك حقيقة وليست خيالا،

ولكنها في حقيقة الأمر ليست صعبة كما تبدو،

وأهم عامل في مواجهتها هو موقفك الذهني تجاهها.

الفصل التاسع : كيف تحطم عادة القلق

- ان القلق هو أعظم الأوبئة المتفشية في العصر الحديث.

- إن الخوف هو أفتك الأعداء عملا في تفكيك الشخصية الإنسانية.

- جماعة من الأطباء فحصوا 176 مديرا للإنتاج،

متوسط أعمارهم 44 عاما،

فوجدوا أن نصفهم مصاب بضغط الدم العالي،

أو مرض القلب ، أو القرحة،

ولقد كان للقلق عاملا بارزا فيها،

فالرجل القلق لا يُنتظر أن يعمر طويلا

كالرجل الذي يتعلم كيف يتغلب على متاعبه وقلقه.

- الطفل يمتاز عن البالغ بالإستجابة السريعة لنسيان الأذى وطرح الخوف

عندما تطبع قبلة على جبينه.

- إن شجرة القلق التي ترعرعت داخل شخصيتك على مر السنين،

يمكن معالجتها بتشذيبها إلى قطع صغيرة بقدر الإمكان،

فعليك أن تتجنب أوصال الهموم الصغيرة من كلمات وتعبيرات في حديثك،

فحين تستأصل الهموم الصغيرة ستصل تدريجيا إلى الجذع الرئيسي للقلق.

- إن القلق عملية هدامة،

تشغل العقل بأفكار مناقضة لمحبة الله وعنايته.

- قل لنفسك: " إن القلق عادة ذميمة،

وفي استطاعتي أن أغير أي عادة بمعونة الله".

- إنك أصبحت قلقا لأنك مارست القلق،

ولذا تستطيع أن تحاربه بممارسة عكسه،

ألا وهي عادة الإيمان القوي.

- ليكن كلامك دائما ايجابيا

- لا تشترك في حديث قط عن القلق.

- أحد أهم الأسباب الداعية للقلق

هو أن العقل مغمور بمشاعر الخوف والهزيمة والكآبة.

- نم صداقاتك بأناس متفائلين.

- حاول أن تساعد الآخرين على التخلص من عادة القلق.

الفصل العاشر: القوة لحل المعضلات الشخصية

- إياك أن تدع الحقد يتسرب إلى قلبك،

فهو لا يهرئ الروح فقط ولكنه أيضا يشوش التفكير.

- عند حل المعضلات الشخصية،

عليك أن تأكد أن الحل كامنا في أعماقك،

ثم تضع الحلول موضع التنفيذ

إذ أن سياسة الإرتجال وعدم التخطيط

من أهم أسباب الفشل.

- كن هادئا، فإن التوتر يحجز فيض أفكار القوة،

إن عقلك لا يستطيع أن يعمل بكفائه وهو تحت الضغط،

فجابه صعوباتك وأنت مرتاح الأعصاب.

الفصل الحادي عشر: الإيمان وسيلة للشفاء.

- إن الإيمان الديني عامل من عوامل الشفاء،

فقد وقعت تحت بصري عوامل كثيرة تؤيد هذا الإعتقاد.

- إن الإيمان إذا فهم على حقيقته،

وطبق تطبيقا صحيحا،

فإنه يصبح عاملا قويا يطيح بالمرض ويهب الصحة.

- الأسباب العاطفية التي ينتج عنها مرض ارتفاع ضغط الدم،

هي نوع من الخوف المكبوت،

الخوف من أشياء قد تحدث،

لا من أشياء حادثة فعلا،

مخاوف من أشياء في عالم الغيب.

- في حالة مرض السكر

نجد أن الحزن وخيبة الأمل

يحرقان طاقة أكثر من جميع العواطف الأخرى

وهكذا يستنفذان مادة الأنسولين

التي تفرزها خلايا البنكرياس

إلى أن يضعف هذا ويفنى.

- هنا يتدخل الطب لإصلاح هذا الخلل

بهدف موازنة ضغط الدم بشكل مؤقت وليس مستمر،

ويقدم الأنسولين ليحرق السكر الزائد،

وبالرغم من هذه المساعدة القيمة للمريض

إلا أنها ليست علاجا كافيا،

فلم يخترع دواء أو لقاح يحمينا

من منازعاتنا العاطفية.

- إن النواميس الروحية تتحكم في المرض،

وقد دبر الله علاجين لجميع الأمراض

أحدهما بواسطة النواميس الطبيعية

كما تطبق بواسطة العلوم،

والآخر النواميس الروحية عن طريق الإيمان.

الفصل الثاني عشر: وصفة صحية

أظهرت الإحصائيات أن 50-75%

من الناس في العصر الحاضر

مرضى نتيجة الحالة الذهنية غير المتوازنة

وتأثيرها على تكوينهم العاطفي والجسمي.

- الأطباء على حق عندما يخبروننا

أن مشاعر الحقد والكراهية والضغينة والحسد والإنتقام

هي مسببات لكثير من الداء والأمراض.

- جرب مرة نوبة من الغضب

وانظر ما يعقبها من شعور الألم في أعماق معدتك.

- في نصيحة من طبيب بعنوان

( نصيحة من القلب إلى القلب عن مرض القلب )،

قال: عليك أن تكبح جماح انفعالاتك العاطفية،

فإن ضغط الدم يرتفع 60 درجة في لمح البصر

بعد نوبة غضب،

فإني أترك لك أن تقدر مدى الجهد الذي يبذله القلب

لمواجهة هذه الحالة.

- بما أن الغضب والهيجان والحقد

لها تأثير كبير على صحة الإنسان،

إذا فما هو العلاج؟

العلاج هو أن نملأ العقل بمشاعر النوايا الحسنة

والتسامح والإيمان والمحبة والوداعة،

ويمكننا ذلك بإتباع الخطوات التالية:

1. الغضب من العاطفة، والعاطفة دائما ساخنة،

ملتهبة تغلي،

فعليك هنا أن تبردها بالماء

( الوضوء أو حتى الإستحمام )

2. ردد لنفسك بصوت عالي: " لا تكن أحمق،

إن هذا لن يتقدم بي للأمام ،

ولذلك فغض الطرف عنه ).

3. ردد آيات السكينة على قلبك واستحضرها وركز فيها. 4. حينما تشعر أن عواطفك جرحت، فبادر حالا لإصلاح الأمر،

لا تحتضن الواقعة دقيقة واحدة أكثر مما يجب.

5. افرغ عقلك من كل مشاعر الظلم والشكوى، أي أن تفتح عقلك وتدع هذه المشاعر تصب بعيدا عنك.

6. ادعو الله أن يهون عليك ما تجده، وأن تهرع للصلاة فتفرغ هذه المشاعر يكون أكمل.

الفصل الثالث عشر: امتلئ بأفكار جديدة

- عبر الفيلسوف أمريكي وليام جيمس

عن حقيقة من أهم الحقائق

التي تصف حياة الإنسان فقال :

" أهم اكتشاف في جيلي هو أنه في مقدور الإنسان أن يغير حياته

إذا استطاع أن يغير اتجاهاته العقلية".

فكما تفكر هكذا تكون.

- أين نحصل على مثل هذه الأفكار المبدعة؟

- هذا الناموس يعني اذا فكرت سلبيا

فستحصل على نتائج سلبية،

واذا فكرت ايجابيا فستحصل على نتائج ايجابية.

- فإذا هاجمك فكر سلبي

يوحي بالفشل فانزعه حالا من ذهنك

وأكد لنفسك الفكر الإيجابي دائما

- إن التخيل الذهني الذي تتمسك به في أعماقك ومشاعرك

سيتحقق إذا واظبنا عليه وسعينا جاهدين لتحقيقه.

- نقاط كفيلة بتغير الإتجاه الذهني:

1. في الأربع وعشرين ساعة القادمة، تعمد أن تتحدث في ثقة ورجاء عن كل شيء

(عملك، صحتك ومستقبلك)،

وليكن حديثك مشبعا بالتفائل،

ملاحظة:

قد تجد صعوبة لأنك متعود أن تتحدث بتشائم.

2. كن واقعيا لمدة يوم أم يومين، والواقعي تعني اشراق الأمل

والرجاء والنظرة الإيجابية، وليس التشاؤم.

3. عليك أن تغذي عقلك كما تغذي جسمك ( وذلك بالأفكار النقية السليمة)

4. احفظ الآيات التي تعينك على التفكير بشكل ايجابي. 5. تواصل مع الأصدقاء والأشخاص الإيجابيين. 6. توجه إلى الصلاة، فهي خير معين على الشعور بالإمتنان والحمد والإيجابية.

الفصل الرابع عشر: الإسترخاء سبيل القوة

- يحتاج الشعب الأمريكي كل ليلة،

إلى أكثر من ستة ملايين من الأقراص المنومة

حتى يتمكنوا من النوم.

- في العلاج النفسي " إن معرفة الذات هي أول سبل علاجها".

- وصفة يجب ممارستها باستمرار:

1) استرخ جسميا ومارس هذا الأسترخاء بإستمرار بضع مرات يوميا

بأن تفرد كل عضلة من عضلات جسمك.

2) فرغ عقلك بضع مرات في اليوم

من كل أنواع الإثارة والبغض وخيبة الأمل وكل ما يعكر الصفاء.

3) فكر تفكيرا روحيا،

أي أن تتجه بذهنك إلى الله في فترات منتظمة

3 مرات يوميا

(أي القيام للصلاة والخشوع فيها)

- قواعد تساعدك على أداء عملك دون عناء كثير:

1) لا تظن في نفسك أنك تحمل العالم على كتفيك.

2) وطد نفسك على أن تحب عملك،

يصبح العمل عنده متعةلا مشقة.

3) ضع مخطط ثم نفذ الخطط،

لأن سوء التنظيم يخلق شعور الزحمة بدون فائدة.

4) لا تحاول انجاز كل شيء في الحال،

( افعل شيئا واحدا).

5) كون صورة ذهنية صحيحة عن عملك،

فكر انه سهل، وسيصبح سهلا.

6) كن كفؤا في العمل،

زد معرفتك، تصبح أقوى ويصبح العمل أسهل.

7) مارس حياة الهدوء والإسترخاء.

8) درب نفسك على ألا تؤجل عمل اليوم إلى الغد.

9) أدعو الله التوفيق في العمل.

الفصل الخامس عشر: كيف تكسب محبة الناس

- علينا أن نعترف بالواقع وهو أننا نتوق أن يحبنا الناس،

وقد تسمع شخصا يقول:

( أنا لا أبالي إن أحبني الناس أم أبغضوني )،

وكن على يقين أن هذا لا يقرر الحقيقة.

- قال وليم جيمس العالم النفسي:

( من أعمق الحوافز في الطبيعة الإنسانية

الرغبة في أن يقدرنا الناس ).

- لكي تحصل على الشهرة لا تسعى ورائها،

مجاهدا الحصول عليها

وإلا ستفلت من بين يديك

ولكن كن من النادرين الذين يقال عنهم:

(إنه حقا يمتلك شيئا ).

- واحذر أنه مهما بلغت شهرتك،

فلن تتمكن من كسب محبة جميع الأفراد على السواء.

- فكونك محبوبا من الناس

يعني أكثر كثيرا من اشباع الذات،

مع ما لهذا من اهمية للنجاح في الحياة.

- فإذا لم تتخلص الشخصية من ذاتها

وتصبح ذا نفع للآخرين،

فإنها تمرض وتموت.

- إن شعور المرء بعدم الحاجة اليه أو الرغبة فيه

يجلب الخيبة والشيخوخة والمرض.

- يمكن الحصول على الشهرة بإتباع بعض الأساليب البسيطة:

1) كن شخصا مريحا،

بمعنى أن يرتاح الناس إلى عشرتك دون مشقة.

2) عليك أن تتحلى بالإهتمام العميق بالآخرين،

وتحبهم من كل القلب،

فإذا ما ربيت بنفسك هذه الصفة،

تبعتها باقي الصفات المطلوبة.

- فإذا لم تكن ذلك الشخص الذي يرتاح الآخرون إلى معاشرته

عليك أن تحلل شخصيتك تحليلا دقيقا

لتخلصها مما يعتريها من الصفات الغير محببة

والتي ربما تغلغلت في شخصيتك على مر السنين،

وكنت تظنها ضرورية للدفاع عن النفس،

أو جاءت بسبب مواقف معينة منذ الصغر.

- الإنتقاد المستمر للناس من أهم الصفات التي تجعل علاقتك تفشل مع الآخرين.

- محبة الناس هي أصل انعكاس محبتك لهم.

3) لكسب محبة الآخرين

حاول أن ترفع من نفسياتهم،

وكل شخص تمد له يد العون

ليصبح رجلا قويا نافعا في المجتمع،

سيهبك بدوره ولائة الذي لا حد له.

- قواعد كسب محبة الناس

1) تعلم أن تتذكر الأسماء.

2) كن لطيف المعشر

حتى لا تثقل على الناس المعاشرة.

3) لتكن السهولة والمرونة من صفاتك

بحيث لا يكدر صفوك مكدر.

4) لا تكن مغرورا،

واحذر التظاهر أمام الناس بأنك عليم بكل شيء.

5) كن لطيفا يرغب الناس في معاشرتك.

6) ادرس شخصيتك لتتلقى العناصر الخادشة،

حتى تلك التي لا تشعر بها.

7) حاول أن تصلح بأمانة وإخلاص أي سوء تفاهم بين الآخرين.

8) مارس أن تحب الناس حتى يصبح ذلك شيئا أصيلا في نفسك.

9) لا تفلت منك فرصة تهنئة شخص بنجاح،

أو تعزية آخر لحزن أو فشل.

الفصل السادس عشر: وصفة للقلوب الجريحة

-إذا ابتلي شخص بالحزن

عليه أن يتجنب العزلة واجترار آلامه وأحزانه،

بل يجب أن يشغل نفسه ببرنامج نشاط طبيعي

ليحل محل هذا التأمل العميق

الذي يضني العقل ويزيد النفس مرارا وألما.

- نصح رجل حكيم امرأة هد الحزن كيانها

أن تأخذ مكنسة للتنظيف

وتنحني على ركبتيها وتجهد نفسها في العمل،

أما أحسن علاج للرجل

أن يأخذ فأسا ويقطع أخشابا

إلى أن يناله التعب والإرهاق،

ومع أن هذه الطريقة لا تملك العلاج الكافي

ولكنها تقلل الألم.

- إن الطريقة المثلى والطبيعية للتخلص من الأسى،

هي أن تفسح طريق للتنفيس عن الحزن.

البكاء طريق للتنفيس وضعه الله القدير في جسم الإنسان

بحيث يتم استخدامه عند الحاجة.

-وهناك عنصر علاجي هام آخر

في وصفة علاج القلوب الحزينة

هو أن يحصل المرء على فلسفة سليمة

عن الحياة والموت والخلود.

الفصل السابع عشر: اللجوء إلى القوة العليا

- فلاشك أن هناك قوة عليا

وهذه القوة تستطيع أن تؤدي لك أي شيء،

فالجأ اليها، واختبر مساعدتها القيمة.

فلماذا تهزم وأنت بمقدورك أن تلجأ لهذه القوة العليا،

عليك أن تطرح معضلتك على أمام الله

وتطلب لها حلا،

ثم تؤمن أنك ستحصل على هذا الحل.

- اذا كانت هناك رغبة عميقة،

وشوق شديد ولجوء مخلص إلى هذه القوة

فإن الله سيمنحها ولم يضن بها.

-إنه لا توجد معضلة أو صعوبة أو هزيمة

لا تستطيع أن تجد لها حلا

أو لايمكنك أن تتغلب عليها

بواسطة الإيمان والتفكير الإيجابي والصلاة.

اطلب كتاب قوة التفكير الايجابي

نسخة ورقية تصلك الى منزلك

من الرابط بوصف الفيديو

هذا الملخص مقدم من قناة ملخصات كتب

اضغط على لايك واشترك بالقناة وفعل الجرس

مع قناة ملخصات كتب

كل الكتب بين يدك في ملخص

كتاب مسموع قوة التفكير الإيجابي ملخص كتاب نورمان فينيست Audiobook The Power of Positive Thinking Summary of Norman Finist's book Livre audio Le pouvoir de la pensée positive Résumé du livre de Norman Vincent Sesli Kitap Pozitif Düşüncenin Gücü Kitap Özeti - Norman Vincent

ملخص كتاب قوة التفكير الإيجابي لنورمان فينيست Summary of the book The Power of Positive Thinking by Norman Finist

يزعم المؤلف أنه إذا قرأت الكتاب متفكرا، Аўтар сцвярджае, што калі вы прачытаеце кнігу, адлюстроўваючы, успрымаючы L'autor afirma que si llegeix el llibre pensant, absorbint- Autor tvrdí, že když jsem knihu přečetl zamyšleně, Forfatteren hævder, at hvis jeg læser bogen omhyggeligt, Der Autor behauptet, wenn ich das Buch nachdenklich lese, Ο συγγραφέας ισχυρίζεται ότι αν διαβάσω το βιβλίο στοχαστικά, The author claims that if I read the book thoughtfully, El autor afirma que si leo el libro atentamente, نویسنده ادعا می کند که اگر کتاب را با تفکر بخوانید ، Kirjoittaja väittää, että jos luet kirjan heijastamalla, omaksumalla L'auteur affirme que si je lis le livre attentivement, Penulis mengklaim bahwa jika saya membaca buku itu dengan serius, L'autore afferma che se leggo il libro con attenzione, 著者 は 、 私 が その 本 を 思慮 深く 読んだ 場合 、 저자는 내가 책을주의 깊게 읽으면 Penulis mendakwa bahawa jika saya membaca buku itu dengan teliti, De auteur beweert dat als ik het boek aandachtig lees, Forfatteren hevder at hvis jeg leser boka omtenksomt, Autor twierdzi, że jeśli przeczytasz książkę, zastanawiając się, przyswajając O autor afirma que, se eu ler o livro com atenção, Autorul susține că, dacă citesc cartea cu gânduri, Автор утверждает, что если я прочту книгу вдумчиво, Autor tvrdí, že ak budete knihu čítať reflektujúco, vstrebávať Författaren hävdar att om du läser boken som reflekterar, absorberar Yazar, kitabı düşünceli bir şekilde okursam, Автор стверджує, що якщо я прочитаю книгу вдумливо,

مستوعبا تعاليمه، яе вучэнні, і шчыра і настойліва ne els ensenyaments i aplicant els Absorpce jeho učení, Absorberer hans lære, Seine Lehren aufnehmen, Απορροφώντας τις διδασκαλίες του, Absorbing his teachings, Absorbiendo sus enseñanzas, آموزه های آن را جذب کنید sen opetuksia ja soveltamalla siinä olevia Absorbant ses enseignements, Menyerap ajarannya, Assorbendo i suoi insegnamenti, 彼 の 教え を 吸収 し 、 그의 가르침을 흡수하고 Menyerap ajarannya, Absorberende zijn leringen, Absorbere hans lære, jej nauki i stosując Absorvendo seus ensinamentos, Absorbându-și învățăturile, Поглощая его учение, jej učenie a s úprimnosťou a vytrvalosťou dess läror och använder Öğretilerini özümseyerek, Поглинаючи його вчення,

وطبقت الأساليب والتعاليم الواردة فيه بإخلاص ومواظبة، فإنك ўжываючы змешчаныя ў ёй метады і вучэнні, то вы mètodes i ensenyaments que s'hi contenen amb sinceritat i perseverança, A metody a učení v něm obsažené jsem použil upřímně a pilně, vy Og anvendte metoderne og læren indeholdt det oprigtigt og flittigt, du Und wendete die darin enthaltenen Methoden und Lehren aufrichtig und fleißig an, Sie Και εφαρμόσατε τις μεθόδους και τις διδασκαλίες που περιέχονται σε αυτό ειλικρινά και επιμελώς, εσείς And applied the methods and teachings contained in it sincerely and diligently, you Y aplicado los métodos y enseñanzas que contiene con sinceridad y diligencia, usted و روش ها و آموزه های موجود در آن را با صداقت و پشتکار menetelmiä ja opetuksia vilpittömästi ja sitkeästi, Et appliqué les méthodes et les enseignements qui y sont contenus avec sincérité et diligence, vous Dan terapkan metode dan ajaran yang terkandung di dalamnya dengan ikhlas dan tekun, Anda E hai applicato i metodi e gli insegnamenti in esso contenuti con sincerità e diligenza, tu そして それ に 含ま れる 方法 と 教え を 誠実に そして 勤勉に 適用 し ました 、 그 안에 담긴 방법과 가르침을 성실하고 성실하게 적용하여 Dan menerapkan kaedah dan ajaran yang terkandung di dalamnya dengan ikhlas dan tekun, anda En paste de methoden en leringen die erin staan ​​oprecht en ijverig toe, jij Og brukte metodene og læren i den oppriktig og flittig, du ze szczerością i wytrwałością zawarte w niej metody i nauki, to E aplicou os métodos e ensinamentos nele contidos com sinceridade e diligência, você Și ați aplicat metodele și învățăturile conținute în ea sincer și sârguincios, voi И искренне и старательно применяли содержащиеся в нем методы и учения, вы uplatňovať metódy a učenia v nej obsiahnuté, potom v sebe metoderna och lärorna i den med uppriktighet och uthållighet, kommer du Ve içerdiği yöntemleri ve öğretileri samimiyetle ve özenle uyguladınız. І застосовували методи і вчення, що містяться в ній, щиро і старанно, ви

1\. ستجد تحسنا مذهلا في نفسك. знойдзеце дзіўнае паляпшэнне ў сабе. trobareu una millora sorprenent en vosaltres mateixos. 1\. Najdete v sobě úžasné zlepšení. 1\. Du vil finde en fantastisk forbedring i dig selv. 1\. Sie werden eine erstaunliche Verbesserung in sich selbst finden. 1\. Θα βρείτε μια καταπληκτική βελτίωση στον εαυτό σας. 1\. You will find an amazing improvement in yourself. 1\. Encontrarás una mejora asombrosa en ti mismo. به کار بگیرید ، در این صورت پیشرفت شگفت انگیزی در خود خواهید یافت. löydät hämmästyttävän parannuksen itsestäsi. 1\. Vous trouverez une amélioration incroyable en vous-même. 1\. Anda akan menemukan peningkatan yang luar biasa dalam diri Anda. 1\. Troverai un incredibile miglioramento in te stesso. 1\. あなた は あなた 自身 の 驚く べき 改善 を 見つける でしょう 。 1\. 당신은 자신의 놀라운 향상을 발견 할 것입니다. 1\. Anda akan mendapat peningkatan yang luar biasa dalam diri anda. 1\. U zult een verbazingwekkende verbetering bij uzelf vinden. 1\. Du vil finne en fantastisk forbedring i deg selv. odkryjesz w sobie niesamowitą poprawę. 1\. Você encontrará uma melhora surpreendente em si mesmo. 1\. Vei găsi o îmbunătățire uimitoare în tine. 1\. Вы обнаружите в себе удивительные улучшения. nájdete úžasné zlepšenie. att hitta en fantastisk förbättring hos dig själv. 1\. Kendinizde inanılmaz bir gelişme bulacaksınız. 1\. Ви знайдете дивовижне покращення в собі. 2\. وتستطيع أن تكيف الظروف التي تعيش فيها أو تبدلها، 2\. Ён можа адаптавацца альбо змяніць абставіны, у якіх вы жывяце, і 2\. Pot adaptar o canviar les circumstàncies en què viu i 2\. Může přizpůsobit nebo změnit podmínky, ve kterých žijete. 2\. Det kan tilpasse eller ændre de betingelser, du lever under. 2\. Es kann die Bedingungen, unter denen Sie leben, anpassen oder ändern. 2\. Μπορεί να προσαρμόσει ή να αλλάξει τις συνθήκες στις οποίες ζείτε. 2\. It can adapt or change the conditions in which you live. 2\. Puede adaptar o cambiar las condiciones en las que vive. 2\. می تواند شرایطی را که در آن زندگی می کنید سازگار کند یا تغییر دهد ، و 2\. Se voi mukauttaa tai muuttaa olosuhteita, joissa asut, ja 2\. Il peut adapter ou changer les conditions dans lesquelles vous vivez. 2\. Ia dapat menyesuaikan atau mengubah kondisi di mana Anda tinggal. 2\. Può adattare o modificare le condizioni in cui vivi. 2\. それ は あなた が 住んで いる 条件 を 適応 または 変更 する こと が でき ます 。 2\. 그것은 당신이 사는 조건을 적응 시키거나 바꿀 수 있습니다. 2\. Ia dapat menyesuaikan atau mengubah keadaan di mana anda tinggal. 2\. Het kan de omstandigheden waarin u leeft aanpassen of veranderen. 2\. Det kan tilpasse eller endre forholdene du lever under. 2\. Może dostosować lub zmienić okoliczności, w których żyjesz, i 2\. Pode adaptar ou alterar as condições em que você vive. 2\. Poate adapta sau modifica condițiile în care locuiți. 2\. Он может адаптировать или изменить условия, в которых вы живете. 2\. Môže prispôsobiť alebo zmeniť okolnosti, v ktorých žijete, a 2\. Det kan anpassa eller förändra omständigheterna du lever under, och 2\. İçinde yaşadığınız koşulları uyarlayabilir veya değiştirebilir. 2\. Він може адаптуватися або змінити умови, в яких ви живете. وستصبح لك السيادة عليها بدل أن تكون خاضعاً لها. вы будзеце мець над ім суверэнітэт, а не падпарадкоўвацца яму. tindrà la sobirania en lloc d'estar-hi sotmès. Budete nad ním mít svrchovanost, místo aby jste tomu podléhali. Du vil have suverænitet over det i stedet for at være underlagt det. Sie werden die Souveränität darüber haben, anstatt ihr unterworfen zu sein. Θα έχετε κυριαρχία σε αυτό αντί να υπόκεινται σε αυτήν. You will have sovereignty over it instead of being subject to it. Tendrás soberanía sobre él en lugar de estar sujeto a él. به جای اینکه تابع آن باشید ، بر آن حاکمیت خواهید داشت. sinulla on siihen suvereniteetti sen sijaan, että olisit sen alainen. Vous aurez la souveraineté sur lui au lieu d'y être soumis. Anda akan memiliki kedaulatan atasnya, bukan tunduk padanya. Avrai la sovranità su di esso invece di esserne soggetto. あなた は それ に 支配 さ れる ので は なく 、 それ に 対して 主権 を 持って い ます 。 당신은 그것에 종속되는 대신에 그것에 대한 주권을 가질 것입니다. Anda akan mempunyai kedaulatan dan bukannya tunduk kepadanya. U zult er soevereiniteit over hebben in plaats van eraan onderworpen te zijn. Du vil ha suverenitet over det i stedet for å være underlagt det. będziesz mieć nad nim władzę, zamiast podlegać jej. Você terá soberania sobre ele, em vez de estar sujeito a ele. Veți avea suveranitate asupra ei în loc să vă supuneți. Вы будете владычествовать над ним, а не будете ему подчиняться. budete nad nimi mať zvrchovanosť namiesto toho, aby ste tomu podliehali. du kommer att ha suveränitet över det istället för att vara föremål för det. Ona tabi olmak yerine onun üzerinde egemenliğe sahip olacaksınız. Ви матимете над ним суверенітет, замість того, щоб йому підкорятися.

3\. ستصبح شخصا أكثر شهرة وتقديرا وحبا بين الناس. 3\. Вы станеце чалавекам, які больш вядомы, шануецца і любіцца сярод людзей. 3\. Es convertirà en una persona més famosa, apreciada i estimada entre les persones. 3\. Stanete se osobou, která je mezi lidmi slavnější, cennější a milovanější. 3\. Du bliver en person, der er mere berømt, værdsat og elsket blandt mennesker. 3\. Sie werden eine Person, die unter Menschen berühmter, geschätzter und geliebter ist. 3\. Θα γίνετε ένα άτομο που είναι πιο διάσημο, εκτιμάται και αγαπάται μεταξύ των ανθρώπων. 3\. You will become a person who is more famous, appreciated and loved among people. 3\. Te convertirás en una persona más famosa, apreciada y amada entre la gente. 3\. شما به شخصی تبدیل خواهید شد که در بین مردم مشهورتر ، قابل احترام و دوست داشتنی است. 3\. Sinusta tulee henkilö, joka on enemmän kuuluisa, arvostettu ja rakastettu ihmisten keskuudessa. 3\. Vous deviendrez une personne plus célèbre, appréciée et aimée parmi les gens. 3\. Anda akan menjadi orang yang lebih terkenal, dihargai dan dicintai di antara orang-orang. 3\. Diventerai una persona più famosa, apprezzata e amata dalla gente. 3\. あなた は 、 人々 の 間 で より 有名に なり 、 高く 評価 さ れ 、 愛さ れる 人 に なり ます 。 3\. 당신은 사람들 사이에서 더 유명하고 인정 받고 사랑받는 사람이 될 것입니다. 3\. Anda akan menjadi orang yang lebih terkenal, dihargai dan disayangi di antara orang lain. 3\. Je wordt een persoon die meer bekend, gewaardeerd en geliefd is onder mensen. 3\. Du vil bli en person som er mer kjent, verdsatt og elsket blant mennesker. 3\. Staniesz się osobą bardziej znaną, cenioną i kochaną wśród ludzi. 3\. Você se tornará uma pessoa mais famosa, apreciada e amada entre as pessoas. 3\. Vei deveni o persoană care este mai faimoasă, apreciată și iubită printre oameni. 3\. Вы станете более известным, любимым и любимым человеком. 3\. Stanete sa osobou, ktorá je medzi ľuďmi slávnejšia, váženejšia a milovanejšia. 3\. Du kommer att bli en person som är mer känd, uppskattad och älskad bland människor. 3\. İnsanlar arasında daha ünlü, takdir edilen ve sevilen bir kişi olacaksınız. 3\. Ви станете людиною, яка є більш відомою, цінуваною і коханою серед людей. 4\. سيغمرك شعور جديد من السعادة والرفاهية. 4\. Вы выпрабуеце новае адчуванне шчасця і дабрабыту. 4\. Estaràs aclaparat amb una nova sensació de felicitat i benestar. 4\. Budete ohromeni novým pocitem štěstí a pohody. 4\. Du vil blive overvældet af en ny følelse af lykke og velvære. 4\. Sie werden von einem neuen Gefühl des Glücks und des Wohlbefindens überwältigt sein. 4\. Θα συγκλονιστείτε με ένα νέο αίσθημα ευτυχίας και ευεξίας. 4\. You will be overwhelmed with a new feeling of happiness and well-being. 4\. Se sentirá abrumado por una nueva sensación de felicidad y bienestar. 4- احساس جدیدی از خوشبختی و رفاه غرق خواهید شد. 4\. Sinua hämmästyttää uusi onnellisuuden ja hyvinvoinnin tunne. 4\. Vous serez submergé par une nouvelle sensation de bonheur et de bien-être. 4\. Anda akan kewalahan dengan perasaan baru yang bahagia dan sejahtera. 4\. Sarai sopraffatto da una nuova sensazione di felicità e benessere. 4\. あなた は 新しい 幸せ と 幸福 感 に 圧倒 さ れ ます 。 4\. 당신은 새로운 행복감과 행복감에 압도 될 것입니다. 4\. Anda akan diliputi perasaan bahagia dan kesejahteraan yang baru. 4\. Je wordt overweldigd door een nieuw gevoel van geluk en welzijn. 4\. Du vil bli overveldet av en ny følelse av lykke og velvære. 4\. Będziesz przytłoczony nowym poczuciem szczęścia i dobrego samopoczucia. 4\. Você será dominado por uma nova sensação de felicidade e bem-estar. 4\. Vei fi copleșit de un nou sentiment de fericire și bunăstare. 4\. Вас охватит новое чувство счастья и благополучия. 4\. Zahltí vás nový pocit šťastia a pohody. 4\. Du kommer att bli överväldigad av en ny känsla av lycka och välbefinnande. 4\. Yeni bir mutluluk ve esenlik duygusuyla boğulacaksınız. 4\. Вас охопить нове відчуття щастя та благополуччя. الفصل الأول : ثق بنفسك Раздзел першы: Верыце ў сябе Capítol primer: creieu en vosaltres mateixos Kapitola 1: Věřte si Kapitel 1: Tro på dig selv Kapitel 1: Glaube an dich Κεφάλαιο 1: Πιστέψτε στον εαυτό σας Chapter 1: Believe in Yourself Capítulo 1: Cree en ti mismo فصل اول: به خود ایمان داشته باشید Ensimmäinen luku: Usko itseesi Chapitre 1: Croyez en vous Bab 1: Percaya pada Diri Sendiri Capitolo 1: Credi in te stesso 第 1 章 : 自分 を 信じる 제 1 장 : 자신을 믿으십시오 Bab 1: Percaya pada Diri Hoofdstuk 1: Geloof in jezelf Kapittel 1: Tro på deg selv Rozdział pierwszy: Uwierz w siebie Capítulo 1: Acredite em você mesmo Capitolul 1: Crede în tine Глава 1: Верьте в себя Kapitola jedna: Verte v seba Kapitel ett: Tro på dig själv Bölüm 1: Kendinize İnanın Розділ 1: Вірте в себе

- اذا لم يكن لك ثقة متواضعة معتدلة في قدراتك فلن تستطيع أن تنجح أو تسعد - калі ў вас няма сціплай і ўмеранай упэўненасці ў сваіх сілах, вы не зможаце дасягнуць поспеху альбо быць шчаслівым : si no teniu una confiança modesta i moderada en les vostres capacitats, no podreu tenir èxit ni ser feliços Pokud nemáte mírnou a skromnou důvěru ve své schopnosti, nebudete moci uspět ani být šťastní Hvis du ikke har moderat, beskeden tillid til dine evner, vil du ikke være i stand til at lykkes eller være lykkelig Wenn Sie kein mäßiges, bescheidenes Vertrauen in Ihre Fähigkeiten haben, werden Sie nicht erfolgreich sein oder glücklich sein können Εάν δεν έχετε μέτρια, μέτρια εμπιστοσύνη στις ικανότητές σας, δεν θα είστε σε θέση να πετύχετε ή να είστε ευτυχείς If you do not have moderate, modest confidence in your abilities, you will not be able to succeed or be happy Si no tiene una confianza moderada y modesta en sus habilidades, no podrá tener éxito ni ser feliz. - اگر اعتماد به نفس متوسط ​​و متوسطی در توانایی های خود نداشته باشید ، نمی توانید موفق شوید یا خوشبخت باشید - jos sinulla ei ole vaatimaton ja kohtuullinen luottamus kykyihisi, et voi menestyä tai olla onnellinen Si vous n'avez pas une confiance modérée et modeste en vos capacités, vous ne pourrez pas réussir ou être heureux Jika Anda tidak memiliki kepercayaan diri yang moderat dan sederhana pada kemampuan Anda, Anda tidak akan bisa sukses atau bahagia Se non hai una fiducia moderata e modesta nelle tue capacità, non sarai in grado di avere successo o di essere felice 自分 の 能力 に 適度で 適度な 自信 が ない と 、 成功 したり 幸せに なったり でき ませ ん 。 자신의 능력에 대해 온건하고 겸손한 자신감이 없으면 성공하거나 행복 할 수 없습니다 Sekiranya anda tidak mempunyai keyakinan sederhana dan sederhana terhadap kebolehan anda, anda tidak akan berjaya atau bahagia Als je geen matig, bescheiden vertrouwen in je capaciteiten hebt, zul je niet kunnen slagen of gelukkig zijn Hvis du ikke har moderat, beskjeden tillit til dine evner, vil du ikke være i stand til å lykkes eller være lykkelig - jeśli nie masz skromnego i umiarkowanego zaufania do swoich umiejętności, nie będziesz w stanie odnieść sukcesu ani być szczęśliwym Se você não tiver confiança moderada e modesta em suas habilidades, não será capaz de ter sucesso ou ser feliz Dacă nu ai încredere moderată, modestă în abilitățile tale, nu vei putea să reușești sau să fii fericit Если у вас нет умеренной, скромной уверенности в своих силах, вы не сможете добиться успеха или быть счастливыми. - ak nemáte miernu a skromnú dôveru vo svoje schopnosti, nebudete môcť uspieť ani byť šťastní - om du inte har måttligt, blygsamt förtroende för dina förmågor kommer du inte att lyckas eller vara lycklig Yeteneklerinize ılımlı, mütevazı bir güven duymazsanız, başarılı olamaz veya mutlu olamazsınız. Якщо у вас немає поміркованої, скромної впевненості у своїх силах, ви не зможете досягти успіху або бути щасливими

- الشعور بالقصور والنقص يحول دون بلوغ آمالك، - пачуццё недахопу і недасканаласці перашкаджае дасягнуць вашых надзей, : el sentiment de deficiència i imperfecció us impedeix assolir les vostres esperances Pocity nedostatku a nedokonalosti vám brání dosáhnout vašich nadějí. Følelser af utilstrækkelighed og ufuldkommenhed forhindrer dig i at nå dit håb. Gefühle der Unzulänglichkeit und Unvollkommenheit hindern Sie daran, Ihre Hoffnungen zu verwirklichen. Τα συναισθήματα ανεπάρκειας και ατέλειας σας εμποδίζουν να επιτύχετε τις ελπίδες σας. Feelings of insufficiency and imperfection prevent you from achieving your hopes. Los sentimientos de insuficiencia e imperfección le impiden alcanzar sus esperanzas. - احساس کمبود و نقص شما را از رسیدن به امیدهای شما باز می دارد - Puutteen ja epätäydellisyyden tunne estää sinua saavuttamasta toiveitasi, Les sentiments d'insuffisance et d'imperfection vous empêchent de réaliser vos espoirs. Perasaan kurang dan tidak sempurna menghalangi Anda untuk mencapai harapan Anda. Sentimenti di insufficienza e imperfezione ti impediscono di realizzare le tue speranze. 不十分 さ や 不完全 さ を 感じる と 、 希望 を 叶え られ なく なり ます 。 불충분 함과 불완전 함은 희망을 이루지 못하게합니다. Perasaan kekurangan dan ketidaksempurnaan menghalang anda mencapai harapan anda. Gevoelens van ontoereikendheid en onvolmaaktheid verhinderen dat u uw hoop verwezenlijkt. Følelser av insuffisiens og ufullkommenhet hindrer deg i å oppnå dine håp. - Poczucie niedostatku i niedoskonałości uniemożliwia realizację twoich nadziei, Sentimentos de insuficiência e imperfeição o impedem de realizar suas esperanças. Sentimentele de insuficiență și imperfecțiune vă împiedică să vă realizați speranțele. Ощущения недостаточности и несовершенства мешают вашим надеждам - Cítiť sa nedostatočne a menejcennosť vám bráni dosiahnuť vaše nádeje - Att känna dig otillräcklig och ofullkomlig hindrar dig från att uppnå dina förhoppningar, Yetersizlik ve kusurluluk duyguları, umutlarınıza ulaşmanızı engeller. Відчуття недостатності та недосконалості заважає вам досягти своїх надій

والثقة بالنفس تقودك إلى تحقيق أهدافك. а ўпэўненасць у сабе вядзе да дасягнення пастаўленых мэтаў. i la confiança en vosaltres mateixos us portarà a assolir els vostres objectius. A sebevědomí vás povede k dosažení vašich cílů. Og selvtillid vil føre dig til at nå dine mål. Und Selbstvertrauen führt Sie dazu, Ihre Ziele zu erreichen. Και η αυτοπεποίθηση θα σας οδηγήσει να πετύχετε τους στόχους σας. And self-confidence will lead you to achieve your goals. Y la confianza en ti mismo te llevará a alcanzar tus metas. و اعتماد به نفس شما را برای رسیدن به اهداف خود هدایت می کند. ja itseluottamus saa sinut saavuttamaan tavoitteesi. Et la confiance en soi vous amènera à atteindre vos objectifs. Dan kepercayaan diri akan menuntun Anda untuk mencapai tujuan Anda. E la fiducia in te stesso ti porterà a raggiungere i tuoi obiettivi. そして 自信 は あなた が あなた の 目標 を 達成 する の に つながり ます 。 그리고 자신감은 당신이 목표를 달성하도록 이끌 것입니다. Dan keyakinan diri akan mendorong anda untuk mencapai matlamat anda. En zelfvertrouwen zal u ertoe brengen uw doelen te bereiken. Og selvtillit vil føre deg til å nå dine mål. a pewność siebie prowadzi cię do osiągnięcia celów. E a autoconfiança o levará a atingir seus objetivos. Și încrederea în sine te va conduce să-ți atingi obiectivele. А уверенность в себе приведет вас к достижению поставленных целей. a sebavedomie vás vedie k dosiahnutiu vašich cieľov. och självförtroendet leder dig att uppnå dina mål. Kendine güven, hedeflerinize ulaşmanıza yol açacaktır. А впевненість у собі приведе вас до досягнення поставлених цілей.

- لا يوجد نجاحا أو فشلا بالصفة القاطعة ،مثل - У канчатковай якасці няма поспеху і няўдачы, напрыклад - No hi ha cap èxit o fracàs en la qualitat definitiva, com ara - Neexistuje žádný definitivní úspěch nebo neúspěch, jako např - Der er ingen endelig succes eller fiasko, som f.eks - Es gibt keinen endgültigen Erfolg oder Misserfolg, wie z - Δεν υπάρχει οριστική επιτυχία ή αποτυχία, όπως - There is no definitive success or failure, such as - No hay un éxito o un fracaso definitivo, como - هیچ موفقیت یا عدم موفقیت در کیفیت قطعی وجود ندارد ، مانند - Lopullisessa laadussa ei ole menestystä tai epäonnistumista, kuten - Il n'y a pas de succès ou d'échec définitif, comme - Tidak ada kesuksesan atau kegagalan yang pasti, seperti - Non c'è successo o fallimento definitivo, come - 次 の ような 明確な 成功 または 失敗 は あり ませ ん 。 -다음과 같은 결정적인 성공 또는 실패는 없습니다. - Tidak ada kejayaan atau kegagalan yang pasti, seperti - Er is geen definitief succes of mislukking, zoals - Det er ingen endelig suksess eller fiasko, som f.eks - Nie ma sukcesu ani porażki w ostatecznej jakości, takiej jak - Não há sucesso ou falha definitiva, como - Nu există succes sau eșec definitiv, cum ar fi - Нет определенного успеха или неудачи, например - Neexistuje žiadny úspech alebo neúspech v definitívnej kvalite, ako napríklad - Det finns ingen framgång eller misslyckande i den slutgiltiga kvaliteten, till exempel - Kesin bir başarı veya başarısızlık yoktur, örneğin - Не існує остаточного успіху чи невдачі, наприклад

(قول أحدهم: إذا فشلت في مهمة معينة سوف أنتهي)، (хтосьці кажа: калі я не спраўджуся з пэўнай задачай, я скончу), а (algú que diu: Si fallo en una tasca determinada, acabaré), (Někdo řekl: Pokud v určitém úkolu selžu, dokončím to), (Nogen sagde: Hvis jeg fejler i en bestemt opgave, slutter jeg), (Jemand sagt: Wenn ich bei einer bestimmten Aufgabe versage, werde ich fertig sein), (Κάποιος είπε: Εάν αποτύχω σε ένα συγκεκριμένο έργο, θα τελειώσω), (Someone said: If I fail in a certain task, I will finish), (Alguien dijo: Si fallo en una determinada tarea, terminaré), ( جمله کسی: اگر من در کار خاصی شکست بخورم ، کار را تمام خواهم کرد) ، (joku sanoo: Jos epäonnistun tietyssä tehtävässä, lopetan), (Quelqu'un dit: si j'échoue dans une certaine tâche, je terminerai), (Seseorang berkata: Jika saya gagal dalam tugas tertentu, saya akan menyelesaikannya), (Qualcuno dice: se fallisco in un determinato compito, finirò), ( 誰 か が 言った : 特定の タスク で 失敗 した 場合 、 私 は 終了 し ます )、 (누군가 말한다 : 특정 작업에 실패하면 끝낼 것입니다), (Seseorang berkata: Sekiranya saya gagal dalam tugas tertentu, saya akan menyelesaikannya), (Iemand zegt: als ik faal in een bepaalde taak, zal ik het afmaken), (Noen sier: Hvis jeg mislykkes i en bestemt oppgave, vil jeg fullføre), (ktoś mówi: jeśli zawiodę w jakimś zadaniu, skończę), (Alguém disse: Se eu falhar em determinada tarefa, termino), (Cineva a spus: Dacă eșuez într-o anumită sarcină, voi termina), (Кто-то сказал: Если я не справлюсь с определенной задачей, я закончу), (niekto hovorí: Ak zlyhám v určitej úlohe, dokončím ju), (någon säger: Om jag misslyckas med en viss uppgift kommer jag att slutföra), och (Biri dedi ki: Eğer bir görevde başarısız olursam bitiririm), (Хтось каже: Якщо я не виконаю певне завдання, я закінчу),

فإذا فشل فلا، بأس فإن الغد أمامه. калі ён не ўдаецца, дык не, значыць, у заўтрашнім дні няма нічога дрэннага. si falla, no, no hi ha res dolent en el demà. Pokud selže, pak je to v pořádku, protože zítra je před ním. Hvis han fejler, er det okay, for i morgen er det foran ham. Wenn er versagt, ist es okay, denn morgen liegt vor ihm. Εάν αποτύχει, τότε είναι εντάξει, γιατί αύριο είναι μπροστά του. If he fails, then it is okay, because tomorrow is in front of him. Si falla, está bien, porque mañana está frente a él. اگر او شکست بخورد نه ، پس فردا مشکلی ندارد. jos hän epäonnistuu, niin ei, huomenna ei ole mitään vikaa. S'il échoue, ce n'est pas grave, car demain est devant lui. Jika dia gagal, maka tidak apa-apa, karena hari esok ada di depannya. Se fallisce, allora va bene, perché il domani è davanti a lui. 彼 が 失敗 した 場合 、 明日 は 彼 の 前 に ある ので 、 それ は 大丈夫です 。 그가 실패하면 내일이 그의 앞에 있기 때문에 괜찮습니다. Sekiranya dia gagal, maka tidak mengapa, kerana esok adalah di hadapannya. Als hij faalt, dan is het oké, want morgen is voor hem. Hvis han mislykkes, er det greit, for i morgen er det foran ham. jeśli mu się nie uda, to nie, to nie ma nic złego w jutrze. Se ele falhar, então está tudo bem, porque o amanhã está diante dele. Dacă eșuează, atunci este în regulă, pentru că mâine este în fața lui. Если он потерпит неудачу, тогда ничего страшного, ведь завтра перед ним ak zlyhá, potom nie, potom nie je zajtra nič zlé. om han misslyckas då nej, är det inget fel i morgon. Başarısız olursa, sorun değil çünkü yarın onun önünde. Якщо він зазнає невдачі, то це нормально, бо завтра перед ним.

- توجد أسباب متنوعة لشعور بالنقص، Ёсць мноства прычын адчуваць сябе непаўнавартасным, Hi ha diversos motius per sentir-se inferior, Existují různé důvody, proč se cítíte méněcenní. Der er forskellige grunde til at føle sig underordnet. Es gibt verschiedene Gründe, sich minderwertig zu fühlen. Υπάρχουν διάφοροι λόγοι για να αισθάνεστε κατώτεροι. There are various reasons for feeling inferior. Hay varias razones para sentirse inferior. دلایل مختلفی برای احساس حقارت وجود دارد که Alemman tason tuntemiseen on monia syitä, joista Il y a plusieurs raisons de se sentir inférieur. Ada berbagai alasan untuk merasa rendah diri. Ci sono vari motivi per sentirsi inferiori. 気分 が 悪い の に は さまざまな 理由 が あり ます 。 열등감을 느끼는 데에는 여러 가지 이유가 있습니다. Terdapat pelbagai sebab untuk merasa rendah diri. Er zijn verschillende redenen om u minderwaardig te voelen. Det er forskjellige grunner til å føle seg underordnet. Istnieje wiele powodów, dla których czujesz się gorszy, a Existem várias razões para se sentir inferior. Există diferite motive pentru a te simți inferior. Есть разные причины для чувства неполноценности. Existuje mnoho dôvodov na to, aby ste sa cítili menejcenne, Det finns en mängd olika anledningar till att känna sig underlägsen, varav Aşağılık hissetmenin çeşitli nedenleri vardır. Існують різні причини почуття неповноцінності.

كثير منها ينشأ من الطفولة. многія з якіх узнікаюць у дзяцінстве. molts dels quals sorgeixen durant la infància. Mnoho z nich pochází z dětství. Mange af dem stammer fra barndommen. Viele von ihnen stammen aus der Kindheit. Πολλά από αυτά προέρχονται από την παιδική ηλικία. Many of them originate from childhood. Muchos de ellos proceden de la infancia. بسیاری از آنها در دوران کودکی بروز می کنند. monet ilmenevät lapsuudessa. Beaucoup d'entre eux sont originaires de l'enfance. Banyak dari mereka berasal dari masa kanak-kanak. Molti di loro provengono dall'infanzia. それ ら の 多く は 子供 時代 に 由来 し ます 。 그들 중 대부분은 어린 시절부터 시작되었습니다. Banyak dari mereka berasal dari zaman kanak-kanak. Velen van hen zijn afkomstig uit de kindertijd. Mange av dem stammer fra barndommen. wiele z nich pojawia się w dzieciństwie. Muitos deles têm origem na infância. Mulți dintre ei provin din copilărie. Многие из них происходят из детства. z ktorých mnohé vznikajú v detstve. många uppstår i barndomen. Birçoğu çocukluktan geliyor. Багато з них походять з дитинства.

- مثل عقدة النقص التي تنشأ عند بعض الأطفال - Такія, як комплекс непаўнавартасці, які ўзнікае ў некаторых дзяцей - Com ara un complex d'inferioritat que sorgeix en alguns nens a - Například komplex méněcennosti, který vzniká u některých dětí - Såsom et mindreværdskompleks, der opstår hos nogle børn - Wie ein Minderwertigkeitskomplex, der bei einigen Kindern auftritt - Όπως ένα σύμπλεγμα κατωτερότητας που προκύπτει σε ορισμένα παιδιά - Such as an inferiority complex that arises in some children - Como un complejo de inferioridad que surge en algunos niños. - مانند عقده حقارت که در بعضی از کودکان - Kuten alaikaisuuskompleksi, joka syntyy joillekin lapsille - Comme un complexe d'infériorité qui survient chez certains enfants - Seperti rasa rendah diri yang muncul pada beberapa anak - Come un complesso di inferiorità che si manifesta in alcuni bambini - 一部 の 子供 に 発生 する 劣等 感 など -일부 아동에서 발생하는 열등감 등 - Seperti kompleks rendah diri yang timbul pada sebilangan kanak-kanak - Zoals een minderwaardigheidscomplex dat bij sommige kinderen ontstaat - Slik som et mindreværdskompleks som oppstår hos noen barn - Takich jak kompleks niższości, który pojawia się u niektórych dzieci z - Como um complexo de inferioridade que surge em algumas crianças - Cum ar fi un complex de inferioritate care apare la unii copii - Например, комплекс неполноценности, возникающий у некоторых детей. - Ako napríklad komplex menejcennosti, ktorý vzniká u niektorých detí v - Såsom det underlägsenhetskomplex som uppstår hos vissa barn på - Bazı çocuklarda ortaya çıkan aşağılık kompleksi gibi - Такі як комплекс неповноцінності, який виникає у деяких дітей

بسبب النحافة الزائدة وتفاعل الناس وتعليقهم عليها. з-за празмернай худзізны і ўзаемадзеяння людзей і іх каментарыяў да яго. causa de la primesa excessiva i de la interacció de les persones i dels seus comentaris al respecte. Kvůli mimořádné úzkosti a interakci lidí a jejich komentářů k ní. På grund af den ekstra tynde og interaktion mellem mennesker og deres kommentarer til det. Wegen der zusätzlichen Dünnheit und der Interaktion der Menschen und ihrer Kommentare dazu. Λόγω της υπερβολικής λεπτότητας και της αλληλεπίδρασης των ανθρώπων και των σχολίων τους σε αυτό. Because of the extra thinness and the interaction of people and their comments on it. Por la delgadez extra y la interacción de las personas y sus comentarios al respecto. به دلیل لاغری بیش از حد و تعامل افراد و نظرات آنها در مورد آن بوجود می آید. liiallisen ohuuden takia, ja ihmisten vuorovaikutus ja heidän kommenttinsa siihen. En raison de la minceur supplémentaire et de l'interaction des gens et de leurs commentaires à ce sujet. Karena ketipisan ekstra dan interaksi orang-orang dan komentar mereka di atasnya. A causa della magrezza extra e dell'interazione delle persone e dei loro commenti su di essa. 余分な 薄 さ と 人々 の 相互 作用 と それ に 対する 彼ら の コメント の ため に 。 더 얇고 사람들의 상호 작용과 그것에 대한 의견 때문입니다. Kerana terlalu nipis dan interaksi orang dan komen mereka mengenainya. Vanwege de extra dunheid en de interactie van mensen en hun opmerkingen daarop. På grunn av den ekstra tynnheten og samspillet mellom mennesker og deres kommentarer til det. powodu nadmiernej szczupłości i interakcji między ludźmi i ich komentarzy na ten temat. Por causa da magreza extra e da interação das pessoas e seus comentários sobre isso. Din cauza subțirii suplimentare și a interacțiunii oamenilor și a comentariilor lor despre aceasta. Из-за лишней худобы и взаимодействия людей и их комментариев по этому поводу. dôsledku nadmernej chudoby a interakcie ľudí a ich komentárov k nej. grund av överdriven tunnhet och interaktionen mellan människor och deras kommentarer till det. Ekstra zayıflık ve insanların etkileşimi ve bu konudaki yorumları nedeniyle. Через зайву худорлявість та взаємодію людей та їхні коментарі щодо цього.

- مثل عقدة النقص عند ابن الشيخ، - Як і комплекс непаўнавартаснасці Ібн Аль-Шэйха, - Igual que el complex d'inferioritat d'Ibn Al-Sheikh, - Podobenství o komplexu méněcennosti Ibn al-Sheikha, - Lignelsen om Ibn al-Sheikhs mindreværdskompleks, - Das Gleichnis von Ibn al-Sheikhs Minderwertigkeitskomplex, - Η παραβολή του συγκροτήματος κατωτερότητας του Ibn al-Sheikh, - The parable of Ibn al-Sheikh's inferiority complex, - La parábola del complejo de inferioridad de Ibn al-Sheikh, - مانند عقده حقارت ابن الشیخ ، - Kuten Ibn Al-Sheikhin alemmuuskompleksi, kaikkea sitä - La parabole du complexe d'infériorité d'Ibn al-Sheikh, - Perumpamaan tentang inferioritas kompleks Ibn al-Sheikh, - La parabola del complesso di inferiorità di Ibn al-Sheikh, - イブンアルシェイク の 劣等 感 の 寓話 -이븐 알 셰이크의 열등감의 비유, - Perumpamaan tentang kompleks rendah diri Ibn al-Syeikh, - De gelijkenis van het minderwaardigheidscomplex van Ibn al-Sheikh, - Lignelsen om Ibn al-Sheikhs underlegenhetskompleks, - Podobnie jak kompleks niższości Ibn Al-Sheikha, wszystko - A parábola do complexo de inferioridade de Ibn al-Sheikh, - Pilda complexului de inferioritate al lui Ibn al-Sheikh, - Притча о комплексе неполноценности Ибн аль-Шейха, - Rovnako ako komplex podradnosti Ibn Al-Sheikha, - Liksom Ibn Al-Sheikhs underlägsenhetskomplex - İbnü'l-Şeyh'in aşağılık kompleksi benzetmesi, - Притча про комплекс неповноцінності Ібн аль-Шейха,

فكل ما يفعل أي عمل يتم انتقاده усё, што ён робіць у любым учынку, падвяргаецца крытыцы, tot el que fa en qualsevol acte és criticat Ať dělá cokoli, dělá cokoli, je kritizováno Uanset hvad han gør, uanset hvad han gør, kritiseres han Was immer er tut, was auch immer er tut, wird kritisiert Ό, τι κάνει, ό, τι κάνει, επικρίνεται Whatever he does, whatever action he does is criticized Haga lo que haga, cualquier acción que haga es criticada. هر کاری که او در هر عملی انجام می دهد ، مورد انتقاد قرار می گیرد , mitä hän tekee jokaisessa teossa, kritisoidaan, Tout ce qu'il fait, quelle que soit l'action qu'il fait, est critiqué Apapun yang dia lakukan, tindakan apapun yang dia lakukan akan dikritik Qualunque cosa faccia, qualunque azione compia viene criticata 彼 が 何 を する に せよ 、 彼 が する どんな 行動 も 批判 さ れる 그가 무엇을하든, 그가 무엇을하든 비판을받습니다. Apa sahaja yang dilakukannya, tindakan apa pun yang dilakukannya dikritik Wat hij ook doet, welke actie hij ook doet, wordt bekritiseerd Uansett hva han gjør, uansett hva han gjør, blir det kritisert , co robi w jakimkolwiek akcie, jest krytykowane, O que quer que ele faça, qualquer ação que ele faça é criticada Orice ar face, orice acțiune ar face este criticată Что бы он ни делал, что бы он ни делал, критикуется všetko, čo robí pri akomkoľvek čine, je kritizovaný, kritiseras allt han gör i någon handling Ne yaparsa yapsın, ne yaparsa yapsın eleştirilir Що б він не робив, які б дії не робив, це піддається критиці

بسبب أن أباه شيخ وعلى الإبن ألا يخطأ أبدا. таму што яго бацька стары, а сын ніколі не павінен памыляцца. perquè el seu pare és vell i el fill mai no ha d'equivocar-se. Protože jeho otec je starý a syn nesmí nikdy dělat chyby. Fordi hans far er gammel, og sønnen aldrig må begå fejl. Weil sein Vater alt ist und der Sohn niemals Fehler machen darf. Επειδή ο πατέρας του είναι μεγάλος, και ο γιος δεν πρέπει ποτέ να κάνει λάθη. Because his father is old and the son must never make mistakes. Porque su padre es mayor y el hijo nunca debe cometer errores. زیرا پدرش پیر است و پسر هرگز نباید اشتباه کند. koska hänen isänsä on vanha, eikä poika saa koskaan tehdä virheitä. Parce que son père est vieux et que le fils ne doit jamais faire d'erreur. Karena ayahnya sudah tua, dan putranya tidak boleh melakukan kesalahan. Perché suo padre è vecchio e il figlio non deve mai sbagliare. 彼 の 父親 は 年 を とって いて 、 息子 は 決して 過ち を 犯して は なら ない から です 。 그의 아버지는 늙었 고 아들은 절대 실수를해서는 안됩니다. Kerana ayahnya sudah tua dan anak lelaki tidak boleh melakukan kesalahan. Omdat zijn vader oud is en de zoon nooit fouten mag maken. Fordi faren er gammel og sønnen aldri må gjøre feil. ponieważ jego ojciec jest stary i syn nigdy nie może popełniać błędów. Porque seu pai é velho e o filho nunca deve cometer erros. Pentru că tatăl său este bătrân și fiul nu trebuie să facă niciodată greșeli. Потому что его отец старый, а сын никогда не должен ошибаться. pretože jeho otec je starý a syn nesmie nikdy robiť chyby. för att hans far är gammal och sonen får aldrig göra misstag. Çünkü babası yaşlı ve oğlu asla hata yapmamalıdır. Тому що його батько старий, а син ніколи не повинен допускати помилок.

- مثل عقدة من الخطابة على المنبر أمام الجمهور. - Як вузел публічных выступаў на трыбуне перад гледачамі. - Com un nus de parlar en públic al podi davant del públic. - Jako uzel veřejného mluvení na pódiu před publikem. - Som en knude af offentlige taler på podiet foran publikum. - Wie ein Knoten öffentlicher Rede auf dem Podium vor dem Publikum. - Σαν κόμπο δημόσια ομιλίας στο βάθρο μπροστά από το κοινό. - Like a knot of public speaking on the podium in front of the audience. - Como un nudo de hablar en público en el podio frente a la audiencia. - مانند گره ای از سخنرانی عمومی روی تریبون در مقابل مخاطب. - Kuten solmu julkista puhumista korokkeella yleisön edessä. - Comme un nœud de prise de parole en public sur le podium devant le public. - Seperti simpul berbicara di depan umum di podium di depan penonton. - Come un nodo di parlare in pubblico sul podio davanti al pubblico. - 聴衆 の 前 で 表彰 台 で 演説 する の と 同じ ように 。 -청중 앞에서 연단에서 대중 연설의 매듭처럼. - Seperti simpulan pengucapan awam di podium di hadapan penonton. - Als een knoop in het openbaar spreken op het podium voor het publiek. - Som en knute med offentlige taler på pallen foran publikum. - Jak węzeł wystąpień publicznych na podium przed publicznością. - Como um nó de falar em público no pódio em frente ao público. - Ca un nod de a vorbi în public pe podium în fața publicului. - Как узел публичных выступлений на трибуне перед публикой. - Ako uzol reči na verejnosti na pódiu pred publikom. - Som en knut av offentligt tal på pallen framför publiken. - Seyircilerin önünde kürsüdeki topluluk önünde bir konuşma parçası gibi. - Як вузол публічних виступів на подіумі перед глядачами.

- عشرة قوانين لتبني ثقتك بنفسك: Дзесяць законаў, якія дазваляюць умацаваць вашу ўпэўненасць: Deu lleis per construir la vostra confiança en vosaltres mateixos: Deset pravidel pro budování vaší důvěry: Ti regler til opbygning af din selvtillid: Zehn Regeln, um Ihr Vertrauen aufzubauen: Δέκα κανόνες για την οικοδόμηση της εμπιστοσύνης σας: Ten rules for building your confidence: Diez reglas para desarrollar su confianza: ده قانون برای ایجاد اعتماد به نفس: Kymmenen lakia itseluottamuksen lisäämiseksi: Dix règles pour bâtir votre confiance: Sepuluh aturan untuk membangun kepercayaan diri Anda: Dieci regole per costruire la tua fiducia: 信頼 を 築く ため の 10 の ルール : 자신감을 쌓기위한 10 가지 규칙 : Sepuluh peraturan untuk membina keyakinan anda: Tien regels om uw zelfvertrouwen op te bouwen: Ti regler for å bygge din selvtillit: Dziesięć praw, które pomogą Ci zbudować pewność siebie: Dez regras para construir sua confiança: Zece reguli pentru construirea încrederii tale: Десять правил укрепления уверенности: Desať zákonov na budovanie sebavedomia: Tio lagar för att bygga ditt självförtroende: Güveninizi inşa etmenin on kuralı: Десять правил для формування вашої впевненості:

1\. كون صورة ذهنية عن نفسك كرجل ناجح. 1\. Складзіце ментальны вобраз сябе як паспяховага чалавека. 1\. Construïu una imatge mental de vosaltres mateixos com a home d'èxit. 1\. Vytvořte si mentální obraz sebe sama jako úspěšného muže. 1\. Skab et mentalt billede af dig selv som en succesrig mand. 1\. Erstellen Sie ein mentales Bild von sich selbst als erfolgreicher Mann. 1\. Δημιουργήστε μια ψυχική εικόνα του εαυτού σας ως επιτυχημένου άνδρα. 1\. Create a mental image of yourself as a successful man. 1\. Crea una imagen mental de ti mismo como un hombre exitoso. 1- تصویری ذهنی از خود به عنوان یک مرد موفق بسازید . 1\. Rakenna mielikuva itsestäsi menestyvänä miehenä. 1\. Créez une image mentale de vous-même en tant qu'homme qui réussit. 1\. Ciptakan citra mental diri Anda sebagai pria sukses. 1\. Crea un'immagine mentale di te stesso come un uomo di successo. 1\. 成功 した 男性 と して の 自分 の 精神 的な イメージ を 作成 し ます 。 1\. 성공적인 사람으로서 자신의 정신적 이미지를 만드십시오. 1\. Buat gambaran mental diri anda sebagai seorang yang berjaya. 1\. Creëer een mentaal beeld van jezelf als een succesvol man. 1\. Lag et mentalt bilde av deg selv som en vellykket mann. 1\. Zbuduj w sobie wyobrażenie o sobie jako człowieku sukcesu. 1\. Crie uma imagem mental de você mesmo como um homem de sucesso. 1\. Creați o imagine mentală despre voi înșivă ca om de succes. 1\. Создайте мысленный образ себя как успешного мужчины. 1\. Budujte si mentálny obraz seba ako úspešného muža. 1\. Bygg en mental bild av dig själv som en framgångsrik man. 1\. Başarılı bir insan olarak kendinizin zihinsel bir imajını yaratın. 1\. Створіть ментальний образ себе успішною людиною. 2\. حينما يتبادر بعقلك أي فكر سلبي، 2\. Кожны раз, калі ў вас узнікае негатыўная думка, 2\. Sempre que us aparegui un pensament negatiu, 2\. Když vás napadne nějaká negativní myšlenka, 2\. Når du tænker på en negativ tanke, 2\. Wenn Ihnen ein negativer Gedanke einfällt, 2\. Όταν μια αρνητική σκέψη έρχεται στο μυαλό σας, 2\. When any negative thought comes to your mind, 2\. Cuando se le ocurra un pensamiento negativo, 2\. هر زمان که فکر منفی در ذهن شما خطور کرد ، 2\. Aina kun mieleesi tulee negatiivinen ajatus, 2\. Lorsqu'une pensée négative vous vient à l'esprit, 2\. Saat pikiran negatif muncul di benak Anda, 2\. Quando ti viene in mente un pensiero negativo, 2\. 否定 的な 考え が 頭 に 浮かんだら 、 2\. 부정적인 생각이 떠오르면 2\. Apabila ada pemikiran negatif yang terlintas di fikiran anda, 2\. Als er een negatieve gedachte in je opkomt, 2\. Når du tenker på noen negative tanker, 2\. Ilekroć pojawi się w twoim umyśle negatywna myśl, 2\. Quando qualquer pensamento negativo vier à sua mente, 2\. Când îți vine în minte orice gând negativ, 2\. Когда в голову приходит негативная мысль, 2\. Kedykoľvek vás napadne negatívna myšlienka, 2\. När en negativ tanke kommer upp i ditt sinne, 2\. Herhangi bir olumsuz düşünce aklınıza geldiğinde, 2\. Коли вам спадає на думку будь-яка негативна думка, اعمد فورا لإيجاد فكر ايجابي. неадкладна прыступайце да стварэння пазітыўнай думкі. procediu immediatament a crear un pensament positiu. Okamžitě vytvořte pozitivní myšlenku. Opret straks en positiv tanke. Erstellen Sie sofort einen positiven Gedanken. Δημιουργήστε αμέσως μια θετική σκέψη. Immediately create a positive thought. Crea inmediatamente un pensamiento positivo. بلافاصله برای ایجاد یک فکر مثبت اقدام کنید. luo heti positiivinen ajatus. Créez immédiatement une pensée positive. Segera ciptakan pikiran positif. Crea immediatamente un pensiero positivo. すぐに 前向きな 考え を 作成 し ます 。 즉시 긍정적 인 생각을 만드십시오. Segera wujudkan pemikiran positif. Creëer onmiddellijk een positieve gedachte. Lag umiddelbart en positiv tanke. natychmiast przystąp do tworzenia pozytywnej myśli. Crie imediatamente um pensamento positivo. Creați imediat un gând pozitiv. Немедленно создайте позитивную мысль. okamžite pokračujte v vytváraní pozitívnej myšlienky. fortsätt omedelbart för att skapa en positiv tanke. Hemen olumlu bir düşünce yaratın. Негайно створіть позитивну думку.

3\. لا تضع العوائق أمام خيالك. 3\. Не стаўце перашкоды перад сваёй фантазіяй. 3\. No posis obstacles davant la teva imaginació. 3\. Nedávejte překážky před svou představivost. 3\. Stil ikke forhindringer foran din fantasi. 3\. Stellen Sie Ihrer Fantasie keine Hindernisse vor. 3\. Μην βάζετε εμπόδια μπροστά στη φαντασία σας. 3\. Don't put obstacles in front of your imagination. 3\. No ponga obstáculos frente a su imaginación. 3\. موانعی را جلوی تصورات نگذارید. 3\. Älä aseta esteitä mielikuvituksesi eteen. 3\. Ne mettez pas d'obstacles devant votre imagination. 3\. Jangan meletakkan rintangan di depan imajinasi Anda. 3\. Non mettere ostacoli davanti alla tua immaginazione. 3\. 想像 の 前 に 障害 物 を 置か ないで ください 。 3\. 상상 앞에 장애물을 두지 마십시오. 3\. Jangan meletakkan halangan di depan imaginasi anda. 3\. Plaats geen obstakels voor uw verbeelding. 3\. Ikke sett hindringer foran fantasien. 3\. Nie stawiaj przeszkód przed swoją wyobraźnią. 3\. Não coloque obstáculos na frente de sua imaginação. 3\. Nu pune obstacole în fața imaginației tale. 3\. Не создавайте препятствий своему воображению. 3\. Nedávajte prekážky pred svoju fantáziu. 3\. Lägg inte hinder framför din fantasi. 3\. Hayal gücünüzün önüne engel koymayın. 3\. Не ставте перешкод перед своєю уявою. 4\. لا تتأثر بالآخرين وتحاول تقليدهم. 4\. Не падвяргайцеся ўплыву навакольных і спрабуйце імітаваць іх. 4\. No us deixeu influir pels altres i intenteu imitar-los. 4\. Nenechte se ovlivňovat ostatními a snažte se je napodobovat. 4\. Lad dig ikke påvirke af andre og prøv at efterligne dem. 4\. Lassen Sie sich nicht von anderen beeinflussen und versuchen Sie, diese nachzuahmen. 4\. Μην επηρεάζεστε από άλλους και προσπαθήστε να τους μιμηθείτε. 4\. Do not be influenced by others and try to imitate them. 4\. No se deje influenciar por los demás y trate de imitarlos. 4- تحت تأثیر دیگران قرار نگیرید و سعی کنید از آنها تقلید کنید. 4\. Muut eivät saa vaikuttaa sinuun ja yritä jäljitellä heitä. 4\. Ne vous laissez pas influencer par les autres et essayez de les imiter. 4\. Jangan terpengaruh oleh orang lain dan cobalah meniru mereka. 4\. Non lasciarti influenzare dagli altri e cerca di imitarli. 4\. 他人 の 影響 を 受け ず 、 真似よう と する 。 4\. 다른 사람의 영향을받지 말고 모방하려고합니다. 4\. Jangan dipengaruhi oleh orang lain dan cuba meniru mereka. 4\. Laat je niet beïnvloeden door anderen en probeer ze te imiteren. 4\. Ikke la deg påvirke av andre, og prøv å etterligne dem. 4\. Nie ulegaj wpływom innych i staraj się ich naśladować. 4\. Não se deixe influenciar pelos outros e tente imitá-los. 4\. Nu te lasa influentat de ceilalti si incearca sa-i imiti. 4\. Не поддавайтесь влиянию других и старайтесь им подражать. 4\. Nedajte sa ovplyvňovať ostatnými a snažte sa ich napodobňovať. 4\. Var inte påverkad av andra och försök att efterlikna dem. 4\. Başkalarından etkilenmeyin ve onları taklit etmeye çalışın. 4\. Не піддавайся впливу інших і намагайся наслідувати їх. 5\. كرر الآيات القرآنية التي تبني الثقة. 5\. Паўтарайце араты Карана, якія ўмацоўваюць упэўненасць. 5\. Repetiu els versos de l'Alcorà que generin confiança. 5\. Opakujte verše Koránu, které budují důvěru. 5\. Gentag Koranvers, der skaber tillid. 5\. Wiederholen Sie die Koranverse, die Vertrauen schaffen. 5\. Επαναλάβετε τους στίχους Qur'an που χτίζουν αυτοπεποίθηση. 5\. Repeat Qur'an verses that build confidence. 5\. Repita los versículos del Corán que fomentan la confianza. 5\. آیات قرآن را که باعث ایجاد اعتماد به نفس می شوند ، تکرار کنید. 5\. Toista Koraanin säkeet, jotka lisäävät luottamusta. 5\. Répétez les versets du Coran qui renforcent la confiance. 5\. Ulangi ayat Alquran yang membangun keyakinan. 5\. Ripeti i versetti del Corano che rafforzano la fiducia. 5\. 信頼 を 築く コーラン の 聖 句 を 繰り返す 5\. 자신감을 키워주는 꾸란 구절을 반복합니다. 5\. Ulangi ayat-ayat Al-Quran yang membina keyakinan. 5\. Herhaal koranverzen die vertrouwen opbouwen. 5\. Gjenta Koranvers som bygger tillit. 5\. Powtarzaj wersety Koranu, które budują pewność siebie. 5\. Repita os versículos do Alcorão que aumentam a confiança. 5\. Repetați versetele Coranului care creează încredere. 5\. Повторяйте стихи Корана, укрепляющие уверенность. 5\. Opakujte verše Koránu, ktoré budujú dôveru. 5\. Upprepa Koranverser som bygger förtroende. 5\. Güven oluşturan Kuran ayetlerini tekrar edin. 5\. Повторюйте вірші Корану, які формують впевненість. 6\. تواصل مع أناس يفكرون بشكل ايجابي. 6\. Майце зносіны з людзьмі, якія думаюць пазітыўна. 6\. Connecteu amb persones que pensen positivament. 6\. Spojte se s lidmi, kteří myslí pozitivně. 6\. Forbind dig med mennesker, der tænker positivt. 6\. Verbinden Sie sich mit Menschen, die positiv denken. 6\. Συνδεθείτε με ανθρώπους που σκέφτονται θετικά. 6\. Connect with people who are thinking positively. 6\. Conéctese con personas que piensan positivamente. 6\. با افرادی که مثبت فکر می کنند ارتباط برقرار کنید. 6\. Pidä yhteyttä ihmisiin, jotka ajattelevat positiivisesti. 6\. Connectez-vous avec des personnes qui pensent positivement. 6\. Terhubung dengan orang-orang yang berpikir positif. 6\. Connettiti con persone che pensano positivamente. 6\. 前向きに 考えて いる 人 と つながる 。 6\. 긍정적으로 생각하는 사람들과 연결하십시오. 6\. Berhubung dengan orang yang berfikiran positif. 6\. Maak contact met mensen die positief denken. 6\. Ta kontakt med mennesker som tenker positivt. 6\. Połącz się z ludźmi, którzy myślą pozytywnie. 6\. Conecte-se com pessoas que estão pensando positivamente. 6\. Conectează-te cu oameni care gândesc pozitiv. 6\. Общайтесь с людьми, которые думают позитивно. 6\. Spojte sa s ľuďmi, ktorí myslia pozitívne. 6\. Komma i kontakt med människor som tänker positivt. 6\. Olumlu düşünen insanlarla bağlantı kurun. 6\. Зв'яжіться з людьми, які думають позитивно. 7\. سلم نفسك بين يدي الله. 7\. Аддай сябе ў рукі Бога. 7\. Envieu-vos a les mans de Déu. 7\. Odevzdejte se do rukou božích. 7\. Underkaste dig selv i Guds hænder. 7\. Unterwerfe dich in die Hände Gottes. 7\. Υποβάλετε τον εαυτό σας στα χέρια του Θεού. 7\. Submit yourself in the hands of God. 7\. Sométete a las manos de Dios. 7\. خود را تسلیم خدا کنید. 7\. Anna itsesi Jumalan käsiin. 7\. Soumettez-vous entre les mains de Dieu. 7\. Serahkan diri Anda ke tangan Tuhan. 7\. Sottomettiti nelle mani di Dio. 7\. 神 の 御手 に 身 を 委ねて ください 。 7\. 하나님의 손에 자신을 복종하십시오. 7\. Serahkan diri anda di tangan Tuhan. 7\. Onderwerp je aan de handen van God. 7\. Legg deg i Guds hender. 7\. Poddaj się Bogu. 7\. Submeta-se às mãos de Deus. 7\. Pune-te în mâinile lui Dumnezeu. 7\. Подайте себя в руки Бога. 7\. Odovzdaj sa do Božích rúk. 7\. Lägg dig under Guds händer. 7\. Kendinizi Tanrı'nın ellerine teslim edin. 7\. Покірте себе в руках Бога. 8\. تذكر دائما أن الله معك. 8\. Заўсёды памятай, што Бог з табой. 8\. Recorda sempre que Déu és amb tu. 8\. Vždy pamatujte, že Bůh je s vámi. 8\. Husk altid, at Gud er med dig. 8\. Denken Sie immer daran, dass Gott mit Ihnen ist. 8\. Να θυμάστε πάντα ότι ο Θεός είναι μαζί σας. 8\. Always remember that God is with you. 8\. Recuerda siempre que Dios está contigo. 8\. همیشه به یاد داشته باشید که خدا با شماست. 8\. Muista aina, että Jumala on kanssasi. 8\. Rappelez-vous toujours que Dieu est avec vous. 8\. Ingatlah selalu bahwa Tuhan menyertai Anda. 8\. Ricorda sempre che Dio è con te. 8\. 神 は あなた と 共に おら れる こと を 常に 思い出して ください 。 8\. 항상 하나님이 당신과 함께 계시다는 것을 기억하십시오. 8\. Sentiasa ingat bahawa Tuhan ada bersama anda. 8\. Onthoud altijd dat God met je is. 8\. Husk alltid at Gud er med deg. 8\. Zawsze pamiętaj, że Bóg jest z tobą. 8\. Lembre-se sempre de que Deus está com você. 8\. Amintiți-vă întotdeauna că Dumnezeu este cu voi. 8\. Всегда помните, что Бог с вами. 8\. Vždy pamätaj, že Boh je s tebou. 8\. Kom alltid ihåg att Gud är med dig. 8\. Tanrı'nın sizinle olduğunu her zaman hatırlayın. 8\. Завжди пам'ятай, що Бог з тобою. 9\. اعمل تقديرا حقيقيا لقدرتك ثم ارفعه 10%. 9\. Зрабіце сапраўдную ацэнку вашай здольнасці, а затым павялічце яе на 10%. 9\. Feu una estimació real de la vostra capacitat i, a continuació, augmenteu-la un 10%. 9\. Udělejte pravdivý odhad své schopnosti a poté ji zvyšte o 10%. 9\. Lav et sandt skøn over din evne, og hæv det derefter med 10%. 9\. Machen Sie eine echte Schätzung Ihrer Fähigkeit und erhöhen Sie sie dann um 10%. 9\. Κάντε μια πραγματική εκτίμηση της ικανότητάς σας και, στη συνέχεια, αυξήστε το 10%. 9\. Make a true estimate of your ability and then increase it by 10%. 9\. Haga una estimación real de su capacidad y luego auméntela en un 10%. 9\. برآورد واقعی توانایی خود را انجام دهید و سپس آن را 10٪ افزایش دهید. 9\. Tee todellinen arvio kyvystäsi ja lisää sitten sitä 10%. 9\. Faites une estimation exacte de votre capacité et augmentez-la de 10%. 9\. Buat perkiraan yang benar dari kemampuan Anda dan kemudian tingkatkan sebesar 10%. 9\. Fai una stima fedele della tua capacità e poi aumentala del 10%. 9\. 自分 の 能力 を 正確に 推定 し 、10% 増やし ます 。 9\. 당신의 능력을 정확하게 추정 한 다음 그것을 10 % 올립니다. 9\. Buat anggaran sebenar kemampuan anda dan kemudian tingkatkan 10%. 9\. Maak een goede inschatting van uw bekwaamheid en verhoog het vervolgens met 10%. 9\. Lag et reelt estimat av din evne, og øk det deretter med 10%. 9\. Dokonaj prawdziwej oceny swoich zdolności, a następnie zwiększ ją o 10%. 9\. Faça uma estimativa real de sua capacidade e aumente-a em 10%. 9\. Faceți o estimare adevărată a abilităților dvs. și apoi creșteți-o cu 10%. 9\. Точно оцените свои способности и затем увеличьте их на 10%. 9\. Urobte pravdivý odhad svojej schopnosti a potom ju zvýšte o 10%. 9\. Gör en sann uppskattning av din förmåga och öka den sedan med 10%. 9\. Yeteneğiniz hakkında doğru bir tahminde bulunun ve ardından bunu% 10 artırın. 9\. Складіть справжню оцінку своїх здібностей, а потім підніміть її на 10%. 10\. مارس التوكيد أن الله سيعينني دائما. 10\. Практыкуйцеся, сцвярджаючы, што Бог заўсёды дапаможа мне. 10\. Practiqueu afirmant que Déu sempre m'ajudarà. 10\. Praxe tvrdí, že Bůh mi vždy pomůže. 10\. Øv dig med at bekræfte, at Gud altid vil hjælpe mig. 10\. Übe, zu bestätigen, dass Gott mir immer helfen wird. 10\. Πρακτική που επιβεβαιώνει ότι ο Θεός θα με βοηθά πάντα. 10\. Practice affirming that God will always help me. 10\. Practique afirmando que Dios siempre me ayudará. 10\. تصدیق کنید که خدا همیشه به من کمک خواهد کرد. 10\. Harjoittele vahvistamalla, että Jumala auttaa minua aina. 10\. Entraînez-vous à affirmer que Dieu m'aidera toujours. 10\. Berlatihlah menegaskan bahwa Tuhan akan selalu membantu saya. 10\. Esercitati affermando che Dio mi aiuterà sempre. 10\. 神 が 常に 私 を 助けて くださる こと を 確認 する 練習 を し ましょう 。 10\. 하나님 께서 항상 나를 도와 주실 것이라고 긍정하는 연습을하십시오. 10\. Berlatih menegaskan bahawa Tuhan akan sentiasa menolong saya. 10\. Oefen met het bevestigen dat God me altijd zal helpen. 10\. Øv deg på å bekrefte at Gud alltid vil hjelpe meg. 10\. Praktykuj potwierdzanie, że Bóg zawsze mi pomoże. 10\. Pratique afirmar que Deus sempre me ajudará. 10\. Exersează afirmarea că Dumnezeu mă va ajuta întotdeauna. 10\. Практикуйте подтверждение того, что Бог всегда поможет мне. 10\. Prax potvrdzujúca, že Boh mi vždy pomôže. 10\. Öva att bekräfta att Gud alltid kommer att hjälpa mig. 10\. Tanrı'nın bana her zaman yardım edeceğini onaylayarak pratik yapın. 10\. Практикуйтеся, стверджуючи, що Бог завжди допоможе мені. الفصل الثاني : العقل المليء بالسلام يولد قوة Раздзел другі: Розум, поўны міру, спараджае ўладу Capítol dos: Una ment plena de pau engendra poder Kapitola druhá: Mysl plná míru plodí sílu Kapitel to: Et sind fuld af fred får styrke Kapitel 2: Ein Geist voller Frieden erzeugt Kraft Κεφάλαιο δεύτερο: Ένα μυαλό γεμάτο ειρήνη αποκτά δύναμη Chapter Two: A mind full of peace begets strength Capítulo dos: Una mente llena de paz engendra fuerza فصل دوم: ذهن پر از صلح قدرت را به وجود می آورد Toinen luku: Rauhaa täynnä oleva mieli synnyttää voimaa Chapitre deux: Un esprit plein de paix engendre la force Bab Dua: Pikiran yang penuh kedamaian menghasilkan kekuatan Capitolo due: una mente piena di pace genera forza 第 2 章 : 平和に 満ちた 心 は 力 を 生む 제 2 장 : 평화로 가득 찬 마음은 힘을 얻습니다 Bab Dua: Fikiran yang penuh dengan kedamaian menghasilkan kekuatan Hoofdstuk twee: Een geest vol vrede brengt kracht voort Kapittel to: Et sinn fullt av fred får styrke Rozdział 2: Umysł pełen pokoju rodzi moc Capítulo Dois: Uma mente cheia de paz gera força Capitolul doi: O minte plină de pace generează putere Глава вторая: Разум, полный покоя, рождает силу Kapitola druhá: Myseľ plná pokoja plodí moc Kapitel två: Ett sinne fullt av fred skapar kraft İkinci Bölüm: Barış dolu bir zihin gücü doğurur Розділ другий: Розум, сповнений миру, породжує силу

- إن الوسيلة الأساسية للحصول على عقل مليء بالسلام - асноўны спосаб мець мір, поўны розуму, : la manera principal de tenir una ment plena de pau - Primární prostředek k získání mysli plné míru - Det primære middel til at opnå et sind fuld af fred - Das wichtigste Mittel, um einen Geist voller Frieden zu erlangen - Τα κύρια μέσα για να αποκτήσετε ένα μυαλό γεμάτο ειρήνη - The primary means of obtaining a mind full of peace - El medio principal para obtener una mente llena de paz. - روش اصلی داشتن ذهن پر از آرامش - Ensisijainen tapa saada mieli täynnä rauhaa - Le principal moyen d'obtenir un esprit plein de paix - Cara utama untuk mendapatkan pikiran yang penuh kedamaian - Il mezzo principale per ottenere una mente piena di pace - 平和に 満ちた 心 を 得る ため の 主要な 手段 -평화로 가득한 마음을 얻는 주요 수단 - Kaedah utama untuk mendapatkan minda yang penuh dengan kedamaian - Het belangrijkste middel om een ​​geest vol vrede te krijgen - Det primære middel for å oppnå et sinn fullt av fred - Podstawowym sposobem, aby umysł był pełen pokoju, - O principal meio de obter uma mente cheia de paz - Principalul mijloc de a obține o minte plină de pace - Основное средство достижения полного покоя ума - Hlavným spôsobom, ako mať myseľ plnú pokoja, - Det primära sättet att ha ett sinne fullt av fred - Huzur dolu bir zihne sahip olmanın birincil yolu - Основний засіб отримання розуму, сповненого спокою

هو ممارسة افراغ العقل، - гэта практыкаванне апаражнення розуму, і és practicar el buidatge de la ment i Je to praxe vyprazdňování mysli, Det er den praksis at tømme sindet, Es ist die Praxis, den Geist zu entleeren, Είναι η πρακτική της εκκένωσης του νου, It is the practice of emptying the mind, Es la práctica de vaciar la mente, تمرین تخلیه ذهن است و on harjoittaa mielen tyhjentämistä, ja C'est la pratique de vider l'esprit, Ini adalah praktik mengosongkan pikiran, È la pratica di svuotare la mente, 心 を 空 に する 習慣 です 마음을 비우는 행위입니다. Ini adalah amalan mengosongkan minda, Het is de gewoonte om de geest leeg te maken, Det er praksis å tømme sinnet, jest praktyka opróżniania umysłu. É a prática de esvaziar a mente, Este practica golirii minții, Это практика опустошения ума, je precvičovať jej vyprázdňovanie a är att öva på att tömma sinnet, och Zihni boşaltma pratiğidir, Це практика спорожнення розуму,

وإنني أنصح بتفريغ العقل مرتين يومياً. я раю апаражняць розум два разы на дзень. aconsello buidar la ment dues vegades al dia. Doporučuji vyčistit mysl dvakrát denně. Jeg råder til at rydde sindet to gange dagligt. Ich rate, den Geist zweimal täglich zu klären. Σας συμβουλεύω να καθαρίζετε το μυαλό σας δύο φορές την ημέρα. I advise to clear the mind twice daily. Aconsejo despejar la mente dos veces al día. من توصیه می کنم روزانه دو بار ذهن خود را خالی کنید. suosittelen mielen tyhjentämistä kahdesti päivässä. Je conseille de vider l'esprit deux fois par jour. Saya menyarankan untuk menjernihkan pikiran dua kali sehari. Consiglio di liberare la mente due volte al giorno. 私 は 1 日 2 回 心 を 清める こと を お 勧め し ます 。 나는 하루에 두 번 마음을 비우는 것이 좋습니다. Saya menasihati untuk membersihkan minda dua kali sehari. Ik adviseer om de geest twee keer per dag leeg te maken. Jeg anbefaler å rydde tankene to ganger daglig. Radzę opróżniać umysł dwa razy dziennie. Aconselho limpar a mente duas vezes ao dia. Vă sfătuiesc să curățați mintea de două ori pe zi. Советую очищать разум дважды в день. odporúčam ju vyprázdňovať dvakrát denne. jag rekommenderar att tömma sinnet två gånger dagligen. Zihni günde iki kez temizlemenizi tavsiye ederim. Раджу очищати розум двічі на день.

- عندما تمارس تفريغ العقل من الأفكار السلبية، Калі вы практыкуеце ачышчэнне розуму ад негатыўных думак, Quan practiqueu buidar la vostra ment de pensaments negatius, Když cvičíte vyprazdňování mysli od negativních myšlenek, Når du øver på at tømme dit sind fra negative tanker, Wenn Sie üben, Ihren Geist von negativen Gedanken zu entleeren, Όταν εξασκείτε να αδειάζετε το μυαλό σας από αρνητικές σκέψεις, When you practice emptying your mind from negative thoughts, Cuando practicas vaciar tu mente de pensamientos negativos, هنگامی که تمرین می کنید ذهن خود را از افکار منفی خالی کنید ، Kun harjoitat mielen tyhjentämistä negatiivisista ajatuksista, Lorsque vous vous entraînez à vider votre esprit des pensées négatives, Saat Anda berlatih mengosongkan pikiran dari pikiran negatif, Quando ti eserciti a svuotare la mente dai pensieri negativi, 否定 的な 考え から 心 を 空 に する 練習 を する とき 、 부정적인 생각에서 마음을 비우는 연습을 할 때 Apabila anda berlatih mengosongkan fikiran anda dari pemikiran negatif, Als je oefent om je geest leeg te maken van negatieve gedachten, Når du øver på å tømme tankene dine fra negative tanker, Kiedy praktykujesz opróżnianie umysłu z negatywnych myśli, Quando você pratica esvaziar sua mente de pensamentos negativos, Când exersezi golirea minții de gândurile negative, Когда вы практикуете очищение ума от негативных мыслей, Keď cvičíte vyprázdňovanie mysle od negatívnych myšlienok, När du tränar att tömma ditt sinne från negativa tankar kan Zihninizi olumsuz düşüncelerden boşaltma pratiği yaptığınızda, Коли ви практикуєте спорожнення розуму від негативних думок,

لا يمكن أن تعيش بعقل فارغ، вы не можаце жыць з пустым розумам, no podeu viure amb una ment buida, Nemůžeš žít s prázdnou myslí, Du kan ikke leve med et tomt sind, Du kannst nicht mit einem leeren Geist leben, Δεν μπορείς να ζήσεις με άδειο μυαλό, You cannot live with an empty mind, No puedes vivir con la mente vacía نمی توانید با ذهن خالی زندگی کنید ، et voi elää tyhjällä mielellä, Vous ne pouvez pas vivre avec un esprit vide, Anda tidak bisa hidup dengan pikiran kosong, Non puoi vivere con una mente vuota 空虚な 心 で 生きる こと は でき ない 당신은 공허한 마음으로 살 수 없습니다. Anda tidak boleh hidup dengan fikiran kosong, Je kunt niet leven met een lege geest, Du kan ikke leve med et tomt sinn, nie możesz żyć z pustym umysłem, Você não pode viver com a mente vazia, Nu poți trăi cu mintea goală, Вы не можете жить с пустым умом, nemôžete žiť s prázdnou mysľou, du inte leva med ett tomt sinne, Boş bir zihinle yaşayamazsın Ви не можете жити з порожнім розумом,

يجب أن تملأ عقلك بالأفكار الخلاقة الصحيحة. вы павінны напоўніць свой розум правільнымі творчымі думкамі. heu d'omplir la ment amb els pensaments creatius correctes. Musíte naplnit svou mysl správnými kreativními nápady. Du skal fylde dit sind med de rigtige kreative ideer. Sie müssen Ihren Geist mit den richtigen kreativen Ideen füllen. Πρέπει να γεμίσετε το μυαλό σας με τις σωστές δημιουργικές ιδέες. You must fill your mind with the correct creative ideas. Debes llenar tu mente con las ideas creativas correctas. باید ذهن خود را با افکار خلاق صحیح پر کنید. sinun on täytettävä mielesi oikeilla luovilla ajatuksilla. Vous devez vous remplir l'esprit avec les bonnes idées créatives. Anda harus mengisi pikiran Anda dengan ide-ide kreatif yang benar. Devi riempire la tua mente con le idee creative corrette. あなた は 正しい 創造 的な アイデア で あなた の 心 を 満たさ なければ なり ませ ん 。 올바른 창의적인 아이디어로 마음을 채워야합니다. Anda mesti mengisi minda anda dengan idea kreatif yang betul. Je moet je geest vullen met de juiste creatieve ideeën. Du må fylle tankene dine med de riktige kreative ideene. musisz wypełnić swój umysł właściwymi, twórczymi myślami. Você deve preencher sua mente com as idéias criativas corretas. Trebuie să vă umpleți mintea cu ideile creative corecte. Вы должны наполнить свой разум правильными творческими идеями. musíte svoju myseľ naplniť správnymi tvorivými myšlienkami. du måste fylla ditt sinne med rätt kreativa tankar. Zihninizi doğru yaratıcı fikirlerle doldurmalısınız. Ви повинні наповнити свій розум правильними творчими ідеями.

- ما عليك إلا أن تطعم عقلك بالأفكار التي توحي اليك بالسلام. Вам проста трэба накарміць свой розум думкамі, якія натхняюць вас на мір. Només heu d'alimentar la vostra ment amb pensaments que us inspirin a la pau. Musíte jen nakrmit svou mysl myšlenkami, které vás inspirují k míru. Du skal bare fodre dit sind med tanker, der inspirerer dig til fred. Sie müssen Ihren Geist nur mit Gedanken füttern, die Sie zum Frieden inspirieren. Πρέπει απλώς να τροφοδοτήσετε το μυαλό σας με σκέψεις που σας εμπνέουν στην ειρήνη. You just have to feed your mind with thoughts that inspire you to peace. Solo tienes que alimentar tu mente con pensamientos que te inspiren a la paz. فقط باید ذهن خود را با افکاری تغذیه کنید که به شما آرامش می دهند. Sinun täytyy vain ruokkia mieltäsi ajatuksilla, jotka innoittavat sinut rauhaan. Il vous suffit de nourrir votre esprit avec des pensées qui vous inspirent à la paix. Anda hanya perlu memberi makan pikiran Anda dengan pikiran yang menginspirasi Anda menuju kedamaian. Devi solo nutrire la tua mente con pensieri che ti ispirano alla pace. あなた は 心 を 平和 へ と 駆り立てる 思考 で 養う 必要 が あり ます 。 당신은 평화에 대한 영감을주는 생각들로 당신의 마음을 채워야합니다. Anda hanya perlu memberi makan pikiran anda dengan pemikiran yang menginspirasi anda untuk kedamaian. Je hoeft alleen maar je geest te voeden met gedachten die je tot vrede inspireren. Du må bare mate tankene dine med tanker som inspirerer deg til fred. Musisz tylko karmić swój umysł myślami, które inspirują cię do pokoju. Você só precisa alimentar sua mente com pensamentos que o inspirem à paz. Trebuie doar să-ți hrănești mintea cu gânduri care te inspiră spre pace. Вам просто нужно подпитывать свой разум мыслями, которые вдохновляют вас на мир. Musíte len kŕmiť svoju myseľ myšlienkami, ktoré vás inšpirujú k mieru. Du måste bara mata ditt sinne med tankar som inspirerar dig till fred. Sadece zihninizi huzur için size ilham veren düşüncelerle beslemelisiniz. Вам просто потрібно годувати свій розум думками, які надихають вас на мир.

- حينما تكون بين جماعة يحتدم فيها الحديث - Калі вы ўваходзіце ў групу, у якой размова бушуе - Quan formeu part d'un grup en què la conversa s'enfonsa Pokud jste ve skupině, ve které konverzace zuří Når du er blandt en gruppe, hvor samtalen raser Wenn Sie zu einer Gruppe gehören, in der das Gespräch tobt Όταν είστε μεταξύ μιας ομάδας στην οποία η συνομιλία μαίνεται When you are among a group in which the conversation becomes raging Cuando estás entre un grupo en el que la conversación se vuelve furiosa - هنگامی که شما در میان گروهی هستید که مکالمه در آنها بیداد - Kun olet ryhmässä, jossa keskustelu raivostuu Lorsque vous êtes dans un groupe dans lequel la conversation fait rage Saat Anda berada di antara kelompok di mana percakapan menjadi berkecamuk Quando sei in un gruppo in cui la conversazione diventa furiosa 会話 が 激しく なる グループ に いる とき 대화가 격렬 해지는 그룹에 속해있을 때 Apabila anda termasuk dalam kumpulan di mana perbualan menjadi rancak Als je je in een groep bevindt waarin het gesprek woedend wordt Når du er blant en gruppe der samtalen blir rasende - Kiedy jesteś w grupie, w której rozmowa szaleje Quando você está em um grupo em que a conversa se torna violenta Când vă aflați într-un grup în care conversația devine furioasă Когда вы находитесь в группе, в которой разгорается разговор - Ak patríte do skupiny, v ktorej zúri konverzácia - När du tillhör en grupp där konversationen rasar Konuşmanın kızıştığı bir grubun içindeyken Коли ви перебуваєте серед групи, в якій розмова стає бурхливою

وينحو ناحية مزعجة، і прымае трывожны кірунак, i pren una direcció inquietant, Inklinuje k problémové straně, Tendenser mod en besværlig side, Neigt zu einer lästigen Seite, Τείνει προς μια ενοχλητική πλευρά, Tends towards a troublesome side, Tiende a un lado problemático, می کند و جهت آزار دهنده ای به خود می گیرد ، پس ja kulkee häiritsevään suuntaan, Tend vers un côté gênant, Cenderung ke sisi yang merepotkan, Tende verso un lato problematico, 厄介な 傾向 が ある 귀찮은 쪽을 향해서 Cenderung ke arah yang menyusahkan, Neigt naar een lastige kant, Tendenser mot en plagsom side, i przybiera niepokojący kierunek, to Tende para um lado problemático, Tinde spre o latură supărătoare, Тяготеет к неприятной стороне, a uberá rušivým smerom, och tar en störande riktning, Sıkıntılı bir tarafa yöneliyor, Схильний до проблемної сторони,

فحاول أنت أن تبذر أفكارا سليمة في هذا الحديث، вы спрабуеце пасеяць у гэтай размове разумныя думкі, intenteu sembrar pensaments sòlids en aquesta xerrada, per Pokoušíte se zasít do této konverzace zdravé myšlenky. Du prøver at så sunde tanker i denne samtale. Sie versuchen, in diesem Gespräch gesunde Gedanken zu säen. Προσπαθείτε να σπείρετε υγιείς σκέψεις σε αυτήν τη συνομιλία. You try to sow sound thoughts in this conversation. Intentas sembrar pensamientos sanos en esta conversación. سعی می کنید در این مکالمه افکار صحیح بکارید ، تا yrität kylvää ääniä tähän puheeseen, Vous essayez de semer des pensées saines dans cette conversation. Anda mencoba menaburkan pemikiran yang sehat dalam percakapan ini. Cerchi di seminare pensieri sani in questa conversazione. あなた は この 会話 で 健全な 考え を 蒔こう と し ます 。 이 대화에서 건전한 생각을 뿌리려고합니다. Anda cuba menyemai pemikiran yang bernas dalam perbualan ini. In dit gesprek probeer je gezonde gedachten te zaaien. Du prøver å så gode tanker i denne samtalen. starasz się w tej rozmowie siać zdrowe myśli, aby Você tenta semear pensamentos sólidos nesta conversa. Încerci să semeni gânduri solide în această conversație. Вы пытаетесь посеять здравые мысли в этом разговоре. pokúste sa v tejto prednáške zasiať zdravé myšlienky, försöker du så bra tankar i det här samtalet, för att Bu sohbette sağlam düşünceler ekmeye çalışıyorsun. Ви намагаєтесь посіяти в цій розмові здорові думки.

تخفف وتنهي الثورات العصبية. паменшыць і спыніць нервовыя рэвалюцыі. reduir i acabar amb les revolucions nervioses. Zmírňuje a ukončuje nervové revoluce. Lindrer og afslutter nervøse revolutioner. Lindert und beendet nervöse Revolutionen. Ανακουφίζει και τερματίζει τις νευρικές περιστροφές. Relieves and ends nervous revolutions. Alivia y acaba con las revoluciones nerviosas. انقلاب های عصبی را کاهش داده و پایان دهید. vähentää ja lopettaa hermostuneita vallankumouksia. Soulage et met fin aux révolutions nerveuses. Meredakan dan mengakhiri revolusi saraf. Allevia e pone fine alle rivoluzioni nervose. 神経 革命 を 和らげ 、 終わら せ ます 。 긴장된 혁명을 완화하고 끝냅니다. Melegakan dan menamatkan revolusi saraf. Verlicht en beëindigt nerveuze revoluties. Lindrer og avslutter nervøse revolusjoner. zredukować i zakończyć nerwowe rewolucje. Alivia e acaba com as revoluções nervosas. Ameliorează și pune capăt revoluțiilor nervoase. Снимает и прекращает нервные перевороты. zmierniť a ukončiť nervové revolúcie. minska och avsluta nervrevolutionerna. Sinir devrimlerini rahatlatır ve sona erdirir. Полегшує і закінчує нервові революції.

- مارس الصمت يومياً ولو لربع ساعة، - Трэніруйцеся ў цішыні кожны дзень, нават на працягу чвэрці гадзіны, - Practicar el silenci cada dia, fins i tot durant un quart d'hora, - Procvičujte si ticho každý den, dokonce i čtvrt hodiny. - Øv dig tavshed hver dag, selv om det kun er et kvarter. - Übe jeden Tag Stille, auch eine Viertelstunde lang. - Εξασκηθείτε στη σιωπή κάθε μέρα, ακόμα κι αν μόνο για ένα τέταρτο της ώρας. - Practice silence every day, even if only for a quarter of an hour. - Practique el silencio todos los días, aunque solo sea durante un cuarto de hora. - سکوت را هر روز ، حتی یک ربع ساعت ، - Harjoittele hiljaisuutta joka päivä, jopa neljännes tunnin ajan, - Pratiquez le silence tous les jours, ne serait-ce que pendant un quart d'heure. - Berlatihlah diam setiap hari, meski hanya seperempat jam. - Pratica il silenzio ogni giorno, anche per un quarto d'ora. - たとえ 1 時間 半 でも 、 毎日 沈黙 を 練習 し ます 。 -1/4 시간 동안이라도 매일 침묵을 연습하십시오. - Berlatih diam setiap hari, walaupun selama seperempat jam. - Oefen elke dag stilte, ook al is het maar voor een kwartier. - Øv stillhet hver dag, selv om det bare er et kvarter. - Praktykuj ciszę każdego dnia, nawet przez kwadrans, - Pratique o silêncio todos os dias, mesmo que apenas por um quarto de hora. - Exersează tăcerea în fiecare zi, chiar și pentru un sfert de oră. - Практикуйте молчание каждый день, даже в течение четверти часа. - Precvičujte ticho každý deň, hoci aj štvrť hodiny, - Öva tystnad varje dag, även i en kvarts timme, - Sadece çeyrek saat bile olsa her gün sessizlik çalışın. - Практикуйте мовчання щодня, навіть хоча б на чверть години.

في مكان خالي وهادى на пустым месцы і кіруйце.Ні en un lloc i guia buits. Na prázdném a klidném místě Et tomt og roligt sted An einem leeren und ruhigen Ort Σε άδειο και ήρεμο μέρος In an empty and calm place En un lugar vacío y tranquilo در یک مکان خالی و راهنما تمرین کنید . به tyhjässä paikassa ja opasta. Dans un endroit vide et calme Di tempat yang kosong dan tenang In un luogo vuoto e calmo 空 の 静かな 場所 텅 빈 고요한 곳에 Di tempat yang kosong dan tenang Op een lege en rustige plek På et tomt og rolig sted w pustym miejscu i przewodniku.Nie Em um lugar vazio e calmo Într-un loc gol și calm В пустом и спокойном месте na prázdnom mieste a v sprievodcovi. Na på en tom plats och guide. Boş ve sakin bir yerde На порожньому і спокійному місці

لا تفكر بشيء لا تكتب لاتقرأ، пра што не думайце, не пішыце, не чытайце, No pensis en res, no escrigues, no llegeixis, Nemysli na něco, nepiš, nečti, Tænk ikke på noget, skriv ikke, læs ikke, Denken Sie nicht an etwas, schreiben Sie nicht, lesen Sie nicht, Μην σκέφτεστε κάτι, μην γράφετε, μην διαβάζετε, Do not think about something, do not write, do not read, No pienses en algo, no escribas, no leas, هیچ چیز فکر نکنید ، ننویسید ، نخوانید ، Älä ajattele mitään, älä kirjoita, älä lue, Ne pensez pas à quelque chose, n'écrivez pas, ne lisez pas, Jangan memikirkan sesuatu, jangan menulis, jangan membaca, Non pensare a qualcosa, non scrivere, non leggere, 何 か を 考えたり 、 書いたり 、 読んだり せ ず 、 무언가에 대해 생각하지 말고, 쓰지 말고, 읽지 말고, Jangan fikirkan sesuatu, jangan tulis, jangan baca, Denk niet aan iets, schrijf niet, lees niet, Ikke tenk på noe, ikke skriv, ikke les, myśl o niczym, nie pisz, nie czytaj, Não pense em algo, não escreva, não leia, Nu te gândi la ceva, nu scrie, nu citește, Не думай ни о чем, не пиши, не читай, nič nemyslite, nepíšte, nečítajte, Tänk inte på någonting, skriv inte, läs inte, Bir şey düşünme, yazma, okuma, Не думайте про щось, не пишіть, не читайте,

حافظ على هدوء عقلك في هذه الفترة. у гэты перыяд захоўвайце свой розум спакойным. mantén la ment tranquil·la durant aquest període. Během tohoto období udržujte klidnou mysl. Hold dit sind roligt i denne periode. Halten Sie Ihren Geist während dieser Zeit ruhig. Κρατήστε το μυαλό σας ήρεμο κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου. Keep your mind calm during this period. Mantenga su mente en calma durante este período. ذهن خود را در این دوره آرام نگه دارید. pidä mielesi rauhallisena tänä aikana. Gardez votre esprit calme pendant cette période. Jaga pikiran Anda tenang selama periode ini. Mantieni la mente calma durante questo periodo. この 間 、 心 を 落ち着か せて ください 。 이 기간 동안 마음을 침착하게 유지하십시오. Tenangkan fikiran anda dalam tempoh ini. Houd je geest kalm tijdens deze periode. Hold tankene rolige i løpet av denne perioden. zachowaj spokój umysłu w tym okresie. Mantenha sua mente calma durante este período. Păstrați-vă mintea calmă în această perioadă. Сохраняйте спокойствие в этот период. v tomto období udržujte pokojnú myseľ. håll ditt sinne lugnt under denna period. Bu dönemde zihninizi sakin tutun. У цей період зберігайте розум спокійним.

- تعزى حاجتنا للسلام الداخلي Наша патрэба ва ўнутраным спакоі звязана La nostra necessitat de pau interior s'atribueix Připisuje se naše potřeba vnitřního míru Vores behov for indre fred tilskrives Unser Bedürfnis nach innerem Frieden wird zugeschrieben Η ανάγκη μας για εσωτερική ειρήνη αποδίδεται Our need for inner peace is attributed Nuestra necesidad de paz interior se atribuye نیاز ما به آرامش درونی Sisäisen rauhan tarve johtuu Notre besoin de paix intérieure est attribué Kebutuhan kita akan kedamaian batin dikaitkan Viene attribuito il nostro bisogno di pace interiore 内 なる 平和 の 必要 性 は 내면의 평화에 대한 우리의 필요는 Keperluan kita untuk kedamaian dalaman dikaitkan Onze behoefte aan innerlijke rust wordt toegeschreven Vårt behov for indre fred tilskrives Naszą potrzebę wewnętrznego spokoju przypisuje Nossa necessidade de paz interior é atribuída Nevoia noastră de pace interioară este atribuită Наша потребность во внутреннем мире объясняется Naša potreba vnútorného pokoja sa pripisuje Vårt behov av inre frid tillskrivs İç huzura olan ihtiyacımız atfedilir Пояснюється наша потреба у внутрішньому спокої

من تأثير الضوضاء على الجهاز العصبي للجهاز العصري، з уздзеяннем шуму на нервовую сістэму сучаснай сістэмы: a l'efecte del soroll sobre el sistema nerviós del sistema modern. Z vlivu hluku na nervový systém moderního systému, Fra effekten af ​​støj på nervesystemet i det moderne system, Aus der Wirkung von Lärm auf das Nervensystem des modernen Systems, Από την επίδραση του θορύβου στο νευρικό σύστημα του σύγχρονου συστήματος, From the effect of noise on the nervous system of the modern system, Por el efecto del ruido en el sistema nervioso del sistema moderno, به تأثیر سر و صدا بر روی سیستم عصبی سیستم مدرن نسبت داده می شود. melun vaikutuksesta nykyaikaisen järjestelmän hermostoon.Melun De l'effet du bruit sur le système nerveux du système moderne, Dari efek kebisingan pada sistem saraf sistem modern, Dall'effetto del rumore sul sistema nervoso del sistema moderno, 現代 システム の 神経 系 に 対する ノイズ の 影響 から 、 현대 시스템의 신경계에 대한 소음의 영향에서 Dari kesan kebisingan pada sistem saraf sistem moden, Van het effect van geluid op het zenuwstelsel van het moderne systeem, Fra effekten av støy på nervesystemet i det moderne systemet, się wpływowi hałasu na system nerwowy współczesnego systemu, który Do efeito do ruído no sistema nervoso do sistema moderno, Din efectul zgomotului asupra sistemului nervos al sistemului modern, От воздействия шума на нервную систему современной системы, pôsobeniu hluku na nervový systém moderného systému. effekten av buller på det moderna systemets nervsystem. Gürültünün modern sistemin sinir sistemi üzerindeki etkisinden, Від впливу шуму на нервову систему сучасної системи,

قد يمر صوت الضوضاء مألوفا من كثرة ترداده، шум шуму можа праходзіць праз знаёмае ад яго частага паўтарэння, El so del soroll pot passar pel familiar a partir de la seva freqüent repetició, Hluk může projít známým zvukem z příliš velkého množství. Støjen kan passere gennem en velkendt lyd for meget, Das Geräusch kann durch einen vertrauten Ton von zu viel passieren, Ο θόρυβος μπορεί να περάσει από έναν γνωστό ήχο από πάρα πολύ. The noise may pass through a familiar sound from too much, El ruido puede pasar a través de un sonido familiar de demasiado, ممکن است صدای تکرار از تکرار مکرر آن از طریق چیزهای آشنا عبور کند ، ääni saattaa kulkea tutun läpi toistuvasta toistumisestaan, Le bruit peut passer par un son familier de trop. Kebisingan mungkin melewati suara yang familiar karena terlalu banyak. Il rumore può passare attraverso un suono familiare da troppo, ノイズ は 、 あまりに も 馴染み の ある 音 を 通過 する かも しれ ませ ん が 、 너무 많은 소음에서 익숙한 소리를 통과 할 수 있습니다. Kebisingan mungkin melalui suara yang biasa dari terlalu banyak. Het geluid kan een bekend geluid doorgeven van te veel, Støyen kan passere gjennom en kjent lyd fra for mye, może przejść przez to, co znane, z jego częstego powtarzania, O ruído pode passar por um som familiar de muito, Zgomotul poate trece printr-un sunet familiar din prea mult, Шум может проходить через знакомый звук из-за слишком сильного, Zvuk hluku môže prechádzať známym z jeho častého opakovania, Ljudet av buller kan passera genom det bekanta från dess frekventa upprepning, Gürültü, çok fazla tanıdık bir sesten geçebilir. Шум може проходити через звичний звук із занадто великої кількості.

إلا أنه لا يمكن أن يمر دون أن يلحظه اللاشعور. але ён не можа прайсці, не заўважыўшы яго несвядомым. però no pot passar sense ser notat per l'inconscient. Až na to, že to nemůže projít, aniž by si toho všimlo nevědomí. Bortset fra at det ikke kan passere uden at blive bemærket af det ubevidste. Nur dass es nicht passieren kann, ohne vom Unbewussten bemerkt zu werden. Εκτός ότι δεν μπορεί να περάσει χωρίς να το προσέξει το ασυνείδητο. Except that it cannot pass without being noticed by the unconscious. Excepto que no puede pasar sin que el inconsciente lo note. اما بدون توجه به ناخودآگاه نمی تواند عبور کند. mutta se ei voi kulkea ilman, että tajuton huomaamatta. Sauf qu'il ne peut pas passer sans être remarqué par l'inconscient. Kecuali itu tidak bisa lewat tanpa disadari oleh alam bawah sadar. Solo che non può passare senza essere notato dall'inconscio. 無意識に 気づか れ ず に 通り抜け られ ない こと を 除けば 。 무의식에 의해 알아 차리지 않고 지나갈 수 없다는 점을 제외하면. Kecuali itu tidak dapat berlalu tanpa diperhatikan oleh orang yang tidak sedar. Behalve dat het niet voorbij kan gaan zonder opgemerkt te worden door het onbewuste. Bortsett fra at det ikke kan passere uten å bli lagt merke til av det bevisstløse. ale nie może przejść bez zauważenia przez nieświadomość. Só que não pode passar sem ser percebido pelo inconsciente. Cu excepția faptului că nu poate trece fără a fi observat de inconștient. За исключением того, что это не может остаться незамеченным бессознательным. ale nemôže prechádzať bez toho, aby si ho všimlo nevedomie. men det kan inte passera utan att det omedvetna märker det. Bilinçsiz tarafından fark edilmeden geçememesi dışında. За винятком того, що воно не може пройти, не помітивши його несвідомим.

- فنفير العربات وزئير الطائرات وما شابه من الضوضاء الطنانة Гудзенне транспартных сродкаў, грукат самалётаў і падобныя гудзенне El brunzit dels vehicles, el rugit dels avions i sorolls de brunzit similars - Vozidla praskla, letadla řvala a podobně - Køretøjerne blæste, flyene brølede og lignende - Die Fahrzeuge bliesen, die Flugzeuge brüllen und dergleichen - Τα οχήματα φυσούσαν, τα αεροπλάνα βρυχάται και τα παρόμοια - The vehicles blew, the airplanes roar, and the like - Los vehículos explotaron, los aviones rugieron y cosas por el estilo. وزوز وسایل نقلیه ، غرش هواپیما و صداهای وزوز مشابه Ajoneuvojen surina, lentokoneiden möly ja muut vastaavat - Les véhicules ont explosé, les avions rugissent, etc. - Kendaraan meledak, pesawat mengaum, dan sejenisnya - I veicoli hanno saltato, gli aerei hanno ruggito e simili - 車両 が 吹き飛んだ 、 飛行機 が 鳴った など -차량이 불고 비행기가 포효하는 등 - Kenderaan meletup, pesawat mengaum, dan seumpamanya - De voertuigen bliezen, de vliegtuigen brullen en dergelijke - Kjøretøyene blåste, flyene brøler og lignende Brzęczenie pojazdów, ryk samolotów i podobne brzęczenie - Os veículos explodiram, os aviões rugem e assim por diante - Vehiculele au suflat, avioanele urlă și altele asemenea - Машины взорвались, самолеты ревут и тому подобное Bzučanie vozidiel, rachot lietadiel a podobné bzučiace zvuky Det surrande av fordon, flygbruset och liknande surrande ljud - Araçlar patladı, uçaklar kükredi ve benzerleri - Транспортні засоби дули, літаки ревали тощо

تنفس عن ذاتها بشكل طبيعي أثناء النوم، шумяць самастойна дыхаюць падчас сну, і respiren per si sols de forma natural durant el son, i Při spánku přirozeně dýchejte, Træk vejret naturligt, mens du sover, Atme natürlich im Schlaf, Αναπνεύστε φυσικά ενώ κοιμάστε, Breathe naturally while sleeping, Respire naturalmente mientras duerme, به طور طبیعی در هنگام خواب تنفس می کنند و hengittivät luonnollisesti unen aikana, ja Respirez naturellement en dormant, Bernapaslah secara alami saat tidur, Respira naturalmente mentre dormi, 寝 ながら 自然に 呼吸 し 、 자면서 자연스럽게 숨을 쉬고 Bernafas secara semula jadi semasa tidur, Adem natuurlijk tijdens het slapen, Pust naturlig mens du sover, normalnie oddychały podczas snu, a Respire naturalmente enquanto dorme, Respirați natural în timp ce dormiți, Дышите естественно во время сна, na seba počas spánku dýchali normálne, andas på egen hand naturligt under sömnen, och Uyurken doğal nefes al, Дихайте природно під час сну,

فتنتقل هذه النبضات إلى الأعصاب، гэтыя імпульсы перадаюцца нервам і aquests impulsos es transmeten als nervis i Tyto impulsy se přenášejí do nervů, Disse impulser overføres til nerverne, Diese Impulse werden auf die Nerven übertragen, Αυτές οι παρορμήσεις μεταδίδονται στα νεύρα, These impulses are transmitted to the nerves, Estos impulsos se transmiten a los nervios, این تکانه ها به اعصاب منتقل می شوند و nämä impulssit siirtyivät hermoihin, Ces impulsions sont transmises aux nerfs, Impuls ini ditransmisikan ke saraf, Questi impulsi vengono trasmessi ai nervi, これ ら の 衝動 は 神経 に 伝達 さ れ 、 이 충동은 신경으로 전달되고 Dorongan ini dihantar ke saraf, Deze impulsen worden overgebracht op de zenuwen, Disse impulsene overføres til nervene, impulsy te są przekazywane do nerwów i Esses impulsos são transmitidos aos nervos, Aceste impulsuri sunt transmise către nervi, Эти импульсы передаются по нервам, takže tieto impulzy sa prenášajú do nervov a dessa impulser överförs till nerverna och Bu uyarılar sinirlere iletilir, Ці імпульси передаються на нерви,

وينتج عنها تقلصات عضلية. прыводзяць да скарачэння цягліц. produeixen contraccions musculars. Výsledkem jsou svalové kontrakce. Det resulterer i muskelsammentrækninger. Es kommt zu Muskelkontraktionen. Καταλήγει σε μυϊκές συσπάσεις. It results in muscle contractions. Da lugar a contracciones musculares. در نتیجه انقباضات عضلانی ایجاد می شوند. mikä johti lihasten supistumiseen. Il en résulte des contractions musculaires. Ini menghasilkan kontraksi otot. Si traduce in contrazioni muscolari. その 結果 、 筋肉 が 収縮 し ます 。 근육 수축이 발생합니다. Ia mengakibatkan pengecutan otot. Het resulteert in spiercontracties. Det resulterer i muskelsammentrekninger. powodują skurcze mięśni. Isso resulta em contrações musculares. Rezultă contracții musculare. Это приводит к сокращению мышц. vedú k svalovým kontrakciám. resulterar i muskelsammandragningar. Kas kasılmalarına neden olur. Це призводить до скорочення м'язів.

- عذاب النفس عن الذنوب السابقة - Мучанне душы ад папярэдніх грахоў El turment de l'ànima pels pecats anteriors Trápení duše za předchozí hříchy Sjælens pine for tidligere synder Die Qual der Seele für frühere Sünden Το μαρτύριο της ψυχής για προηγούμενες αμαρτίες The torment of the soul for previous sins El tormento del alma por pecados anteriores عذاب روح از گناهان قبلی Sielun edellinen synnin kärsimys Le tourment de l'âme pour les péchés antérieurs Siksaan jiwa karena dosa sebelumnya Il tormento dell'anima per i peccati precedenti 以前 の 罪 に 対する 魂 の 苦痛 이전 죄에 대한 영혼의 고통 Siksaan jiwa kerana dosa-dosa sebelumnya De kwelling van de ziel voor eerdere zonden Sjelens pine for tidligere synder Udręka duszy z poprzednich grzechów O tormento da alma pelos pecados anteriores Chinul sufletului pentru păcatele anterioare Мучение души за предыдущие грехи - Mučenie duše z predchádzajúcich hriechov Själens plåga från tidigare synder Önceki günahlar için ruhun işkencesi Мука душі за попередні гріхи

يحول عائق عن السلام الداخلي ператварае перашкоду для ўнутранага спакою desvia un obstacle per a la pau interior Transformuje překážku z vnitřního míru Transformerer en hindring fra indre fred Verwandelt ein Hindernis aus innerem Frieden Μεταμορφώνει ένα εμπόδιο από την εσωτερική ειρήνη Transforms an obstacle from inner peace Transforma un obstáculo de la paz interior ، سدی را در برابر آرامش درونی دور می کند johtaa esteen sisäiselle rauhalle Transforme un obstacle de la paix intérieure Mengubah rintangan dari kedamaian batin Trasforma un ostacolo dalla pace interiore 内 なる 平和 から 障害 を 変える 내면의 평화에서 장애물을 변형시킵니다 Mengubah halangan dari kedamaian batin Transformeert een obstakel van innerlijke rust Forvandler et hinder fra indre fred odwraca przeszkodę w wewnętrznym pokoju Transforma um obstáculo da paz interior Transformă un obstacol din pacea interioară Превращает препятствие из внутреннего покоя obracia prekážku vnútorného pokoja leder ett hinder för inre frid İç huzurun önündeki bir engeli dönüştürür Перетворює перешкоду із внутрішнього спокою

( مع أن الله يغفر ذنوب التائبين ) (хаця Бог даруе грахі тым, хто каецца), (tot i que Déu perdona els pecats dels que es penedeixen), (Ačkoli Bůh odpouští hříchy kajícníků) (Skønt Gud tilgiver syndere fra angrende) (Obwohl Gott die Sünden der Büßer vergibt) (Αν και ο Θεός συγχωρεί τις αμαρτίες των μετανοών) (Although God forgives the sins of penitents) (Aunque Dios perdona los pecados de los penitentes) (اگرچه خدا گناهان توبه کنندگان را می آمرزد) ، (vaikka Jumala antaa anteeksi parannuksen tekevien ihmisten synnit), (Bien que Dieu pardonne les péchés des pénitents) (Meskipun Tuhan mengampuni dosa orang yang bertobat) (Sebbene Dio perdoni i peccati dei penitenti) ( 神 は 悔い改め の 罪 を 許さ れ ます が ) (하나님은 회개 자의 죄를 용서하시지 만) (Walaupun Tuhan mengampuni dosa orang-orang yang bertaubat) (Hoewel God de zonden van boetelingen vergeeft) (Selv om Gud tilgir synden til angrende) (chociaż Bóg odpuszcza grzechy tym, którzy pokutują), (Embora Deus perdoe os pecados dos penitentes) (Deși Dumnezeu iartă păcatele pocăiților) (Хотя Бог прощает грехи кающихся) (Boh síce odpúšťa hriechy tých, ktorí činia pokánie), (även om Gud förlåter syndarna från dem som omvänder sig), (Tanrı tövbe edenlerin günahlarını bağışlasa da) (Хоча Бог прощає гріхи тих, хто кається)

إلا أنهم يبقون في عذاب أنفسهم عن ذنوب سابقة. але яны застаюцца ў пакутах саміх сябе ад папярэдніх грахоў. però romanen en el turment de si mateixos pels pecats anteriors. Zůstávají však v mukách sebe samých za předchozí hříchy. Imidlertid forbliver de i pine af sig selv for tidligere synder. Sie bleiben jedoch in der Qual ihrer selbst für frühere Sünden. Ωστόσο, παραμένουν στο μαρτύριο για τον εαυτό τους για προηγούμενες αμαρτίες. However, they remain in the torment of themselves for previous sins. Sin embargo, permanecen en el tormento de sí mismos por pecados anteriores. اما آنها از عذاب خود از گناهان قبلی باقی می مانند. mutta ne pysyvät edellisten syntien edessään. Cependant, ils restent dans le tourment d'eux-mêmes pour les péchés antérieurs. Namun, mereka tetap tersiksa karena dosa-dosa sebelumnya. Tuttavia, rimangono nel tormento di se stessi per i peccati precedenti. しかし 、 彼ら は 以前 の 罪 の ため に 彼ら 自身 の 苦しみ に 残って い ます 。 그러나 그들은 이전의 죄로 인해 자신의 고통 속에 남아 있습니다. Namun, mereka tetap berada dalam siksaan diri kerana dosa-dosa sebelumnya. Ze blijven echter in de kwelling van zichzelf voor eerdere zonden. Imidlertid forblir de i pine av seg selv for tidligere synder. ale pozostają w męce samych siebie z poprzednich grzechów. No entanto, eles permanecem no tormento de si mesmos pelos pecados anteriores. Cu toate acestea, ei rămân în chinul lor pentru păcatele anterioare. Однако они остаются в муках самих себя за предыдущие грехи. ale zostávajú v mukách seba samých z predchádzajúcich hriechov. men de förblir i sig själva för tidigare synder. Ancak, daha önceki günahlar için kendilerinin azabı içinde kalırlar. Однак вони залишаються в муках за попередні гріхи.

الفصل الثالث : كيف تحصل على قوة دائمة Раздзел трэці: Як здабыць трывалую сілу Capítol tercer: Com obtenir un poder durador Kapitola třetí: Jak získat trvalou sílu Kapitel tre: Sådan opnås permanent styrke Kapitel 3: So erhalten Sie dauerhafte Festigkeit Κεφάλαιο τρίτο: Πώς να αποκτήσετε μόνιμη δύναμη Chapter Three: How to obtain permanent strength Capítulo tres: Cómo obtener fuerza permanente فصل سوم: چگونه قدرت پایدار بدست Kolmas luku: Kuinka saada kestävää voimaa Chapitre trois: Comment obtenir une force permanente Bab Tiga: Cara mendapatkan kekuatan permanen Capitolo tre: come ottenere la forza permanente 第 3 章 : 永続 的な 強 さ を 取得 する 方法 3 장 : 영구적 인 힘을 얻는 방법 Bab Tiga: Bagaimana memperoleh kekuatan kekal Hoofdstuk drie: Hoe permanente kracht te verkrijgen Kapittel tre: Hvordan få permanent styrke Rozdział trzeci: Jak uzyskać trwałą moc Capítulo Três: Como obter força permanente Capitolul trei: Cum să obțineți forță permanentă Глава третья: как получить постоянную силу Kapitola tretia: Ako získať pretrvávajúcu moc Kapitel tre: Hur man får varaktig kraft Üçüncü Bölüm: Kalıcı güç nasıl elde edilir Глава третя: Як отримати постійну міцність

- ان التمسك بحياة روحية سديدة امر هام - захаванне здаровага духоўнага жыцця важна : Adherir-se a una vida espiritual sana és important Dodržování zdravého duchovního života je důležité Overholdelse af et sundt åndeligt liv er vigtigt Das Festhalten an einem gesunden spirituellen Leben ist wichtig Η προσήλωση σε μια υγιή πνευματική ζωή είναι σημαντική Adherence to a healthy spiritual life is important La adherencia a una vida espiritual sana es importante آوریم - پایبندی به یک زندگی معنوی سالم برای شخص - Terveellisen hengellisen elämän noudattaminen on tärkeää, L'adhésion à une vie spirituelle saine est importante Ketaatan pada kehidupan spiritual yang sehat adalah penting L'aderenza a una vita spirituale sana è importante 健康 的な 精神 的な 生活 を 守る こと が 重要です 건강한 영적 생활을 지키는 것이 중요합니다 Mematuhi kehidupan rohani yang sihat adalah penting Naleving van een gezond geestelijk leven is belangrijk Overholdelse av et sunt åndelig liv er viktig - trzymanie się zdrowego życia duchowego jest ważne, A adesão a uma vida espiritual saudável é importante Aderarea la o viață spirituală sănătoasă este importantă Важно придерживаться здоровой духовной жизни - Dodržiavanie zdravého duchovného života je dôležité - Att följa ett hälsosamt andligt liv är viktigt Sağlıklı bir ruhani hayata bağlılık önemlidir Важливе значення має дотримання здорового духовного життя

لكي يتمتع المرء بالطاقة والقوة اللتين تفيض بهما شخصيته. для чалавека, каб энергія і моц перапаўнялі яго асобу. perquè una persona tingui l'energia i el poder que desborden la seva personalitat. Aby měl člověk energii a sílu, kterými oplývá jeho osobnost. For at en person skal have den energi og styrke, som hans personlighed bugner af. Damit ein Mensch die Energie und Kraft hat, mit der seine Persönlichkeit im Überfluss vorhanden ist. Για να έχει ένα άτομο την ενέργεια και τη δύναμη με την οποία αφθονεί η προσωπικότητά του. In order for a person to have the energy and strength with which his personality abounds. Para que una persona tenga la energía y la fuerza de la que abunda su personalidad. مهم است که انرژی و نیرو را با شخصیت خود سرریز کند. jotta ihmisellä olisi energiaa ja voimaa täynnä persoonallisuuttaan. Pour qu'une personne ait l'énergie et la force dont sa personnalité regorge. Agar seseorang memiliki energi dan kekuatan yang melimpah kepribadiannya. Affinché una persona abbia l'energia e la forza di cui abbonda la sua personalità. 人 の 個性 に ふさわしい エネルギー と 強 さ を 持つ ため に 。 사람이 자신의 성격이 풍부한 에너지와 힘을 갖기 위해. Agar seseorang mempunyai tenaga dan kekuatan yang sesuai dengan keperibadiannya. Om ervoor te zorgen dat een persoon de energie en kracht heeft waarmee zijn persoonlijkheid rijk is. For at en person skal ha energi og styrke som hans personlighet florerer med. aby człowiek miał energię i moc przepełnioną jego osobowością. Para que uma pessoa tenha a energia e a força que abundam em sua personalidade. Pentru ca o persoană să aibă energia și forța cu care personalitatea sa abundă. Для того, чтобы у человека была энергия и сила, которыми изобилует его личность. pre človeka, aby svojou energiou a silou prekypoval svojou osobnosťou. för en person att ha den energi och kraft som överflödar av sin personlighet. Bir kişinin kişiliğinin bol olduğu enerji ve güce sahip olması için. Для того, щоб людина мала енергію і силу, якими рясніє її особистість.

- يشعر الكثيرون بالتعب لأنهم لا يحدون لذة بأي شيء، Многія адчуваюць стомленасць, бо нічым не абмяжоўваюць сваё задавальненне, Molts se senten cansats perquè no limiten el seu plaer a res Mnozí se cítí unavení, protože ničím neomezují vzrušení. - Mange føler sig trætte, fordi de ikke begrænser spændingen ved noget. - Viele fühlen sich müde, weil sie den Nervenkitzel von nichts einschränken. - Πολλοί αισθάνονται κουρασμένοι επειδή δεν περιορίζουν τη συγκίνηση τίποτα. - Many feel tired because they do not limit the thrill of anything. Muchos se sienten cansados ​​porque no limitan la emoción de nada. بسیاری احساس خستگی می کنند زیرا لذت خود را به چیزی محدود نمی کنند Monet tuntevat itsensä väsyneiksi, koska he eivät rajoita mielihyvänsä mihinkään, Beaucoup se sentent fatigués car ils ne limitent le frisson de rien. Banyak yang merasa lelah karena tidak membatasi sensasi apa pun. - Molti si sentono stanchi perché non limitano il brivido di nulla. 彼ら は 何 か の スリル を 制限 し ない ので 、 多く は 疲れ を 感じ ます 。 -많은 사람들이 어떤 것의 스릴을 제한하지 않기 때문에 피곤함을 느낍니다. Ramai yang merasa letih kerana tidak membataskan keseronokan apa-apa. - Velen voelen zich moe omdat ze de sensatie van niets beperken. - Mange føler seg slitne fordi de ikke begrenser spenningen med noe. Wielu czuje się zmęczonych, ponieważ nie ograniczają swojej przyjemności do niczego, - Muitos se sentem cansados ​​porque não limitam a emoção de nada. Mulți se simt obosiți pentru că nu limitează fiorul nimic. Многие чувствуют усталость, потому что им ничто не ограничивает острых ощущений. Mnohí sa cítia unavení, pretože ničím neobmedzujú svoje potešenie Många känner sig trötta eftersom de inte begränsar sitt nöje till någonting, - Çoğu hiçbir şeyin heyecanını sınırlamadıkları için yorgun hissederler. - Багато хто відчуває втому, бо нічим не обмежує гострі відчуття.

ولا يهمهم سوى متاعبهم الصغيرة ومطامحهم ومباغضهم. а дбаюць толькі пра свае дробныя непрыемнасці, памкненні і гнеў. i només els preocupen els seus petits problemes, aspiracions i ràbia. Starají se jen o své malé potíže, touhy a hněv. De bryr sig kun om deres små problemer, forhåbninger og vrede. Sie kümmern sich nur um ihre kleinen Probleme, Bestrebungen und Wut. Νοιάζονται μόνο για τα μικρά τους προβλήματα, τις φιλοδοξίες και τον θυμό τους. They only care about their small troubles, aspirations and anger. Solo se preocupan por sus pequeños problemas, aspiraciones e ira. و فقط به دردسرهای کوچک ، آرزوها و عصبانیت خود اهمیت می دهند. ja he välittävät vain pienistä ongelmistaan, toiveistaan ​​ja vihastaan. Ils ne se soucient que de leurs petits problèmes, de leurs aspirations et de leur colère. Mereka hanya peduli pada masalah kecil, aspirasi dan amarah mereka. Si preoccupano solo dei loro piccoli problemi, aspirazioni e rabbia. 彼ら は 小さな トラブル 、 願望 、 怒り だけ を 気 に して い ます 。 그들은 작은 문제, 열망 및 분노에만 관심이 있습니다. Mereka hanya peduli dengan masalah kecil, aspirasi dan kemarahan mereka. Ze geven alleen om hun kleine problemen, aspiraties en woede. De bryr seg bare om sine små problemer, ambisjoner og sinne. a dbają tylko o swoje drobne kłopoty, aspiracje i złość. Eles só se preocupam com seus pequenos problemas, aspirações e raiva. Le pasă doar de micile lor probleme, aspirații și furie. Их волнуют только свои маленькие неприятности, стремления и гнев. a záleží im iba na ich malých problémoch, túžbach a hneve. och de bryr sig bara om sina små problem, ambitioner och ilska. Sadece küçük sıkıntılarını, özlemlerini ve öfkelerini önemsiyorlar. Вони дбають лише про свої дрібні клопоти, прагнення та гнів.

-إن الرجل الذي يسعى ويعمل لا يشعر بالتعب، - Чалавек, які імкнецца і працуе, не адчувае стомленасці, і - L'home que s'esforça i treballa no se sent cansat. -Muž, který se snaží a pracuje, se necítí unavený, -Manden, der stræber og arbejder, føler sig ikke træt, -Der Mann, der strebt und arbeitet, fühlt sich nicht müde, -Ο άνθρωπος που προσπαθεί και εργάζεται δεν αισθάνεται κουρασμένος, -The man who strives and works does not feel tired, -El hombre que se esfuerza y ​​trabaja no se siente cansado, - مردی که تلاش می کند و کار می کند احساس خستگی نمی کند ، - Mies, joka pyrkii ja työskentelee, ei tunne olevansa väsynyt. -L'homme qui s'efforce et travaille ne se sent pas fatigué, -Pria yang berusaha dan bekerja tidak merasa lelah, -L'uomo che si sforza e lavora non si sente stanco, - 努力 して 働く 男性 は 疲れ ませ ん 。 -노력하고 일하는 남자는 피곤하지 않고, -Lelaki yang berusaha dan bekerja tidak merasa letih, -De man die streeft en werkt, voelt zich niet moe, -Mannen som strever og jobber føler seg ikke sliten, - Człowiek, który walczy i pracuje, nie czuje się zmęczony, a -O homem que se esforça e trabalha não se sente cansado, -Bărbatul care se străduiește și lucrează nu se simte obosit, -Человек, который стремится и работает, не чувствует усталости, - Muž, ktorý sa usiluje a pracuje, sa necíti unavený, a - Mannen som strävar och arbetar känner sig inte trött, och -Çabalayan ve çalışan adam yorgun hissetmez, -Чоловік, який прагне і працює, не відчуває втоми,

فإذا لم يكن لك هدف تسعى لتحقيقه калі ў вас няма мэты, якой трэба пераследваць, Si no teniu cap objectiu a perseguir, Pokud nemáte cíl, kterého se snažíte dosáhnout Hvis du ikke har et mål, stræber du efter at nå Wenn Sie kein Ziel haben, streben Sie danach, es zu erreichen Εάν δεν έχετε έναν στόχο προσπαθείτε να επιτύχετε If you do not have a goal you strive to achieve Si no tiene una meta, se esfuerza por lograr اگر هدفی برای پیگیری Jos sinulla ei ole tavoitetta tavoittelemaan, Si vous n'avez pas d'objectif que vous vous efforcez d'atteindre Jika Anda tidak memiliki tujuan yang ingin Anda capai Se non hai un obiettivo che ti sforzi di raggiungere 目標 が ない 場合 は 、 達成 する ため に 努力 し ます 목표가 없으면 달성하려고 노력합니다 Sekiranya anda tidak mempunyai matlamat anda berusaha untuk mencapai Als je geen doel hebt waar je naar streeft Hvis du ikke har et mål, prøver du å oppnå det jeśli nie masz celu do osiągnięcia, Se você não tem uma meta, se esforça para alcançar Dacă nu ai un scop pe care te străduiești să-l atingi Если у вас нет цели, к которой вы стремитесь ak nemáte cieľ, za ktorým by ste sa usilovali, om du inte har ett mål att sträva efter, Bir hedefiniz yoksa ulaşmak için çabalarsınız Якщо у вас немає мети, яку ви прагнете досягти

فلا غرابة إذا شعرت بالتعب، то не дзіўна, калі вы адчуваеце стомленасць, і no és estrany si us sentiu cansat i, Není divu, že se cítíte unavení, Det er ikke overraskende, hvis du føler dig træt, Es ist nicht überraschend, wenn Sie sich müde fühlen, Δεν προκαλεί έκπληξη αν αισθάνεσαι κουρασμένος, It is not surprising if you feel tired, No es de extrañar que se sienta cansado ندارید ، اگر احساس خستگی کنید ، چیز عجیبی نیست و ei ole outoa, jos tunnet itsesi väsyneeksi, ja Ce n'est pas surprenant si vous vous sentez fatigué, Tidak heran jika Anda merasa lelah, Non sorprende se ti senti stanco, 疲れた と して も 当然の こと です が 、 피곤해도 놀랄 일이 아닙니다. Tidak menghairankan jika anda merasa letih, Het is niet verwonderlijk als u zich moe voelt, Det er ikke overraskende hvis du føler deg sliten, to nie jest dziwne, jeśli czujesz się zmęczony, a Não é surpreendente se você se sentir cansado, Nu este surprinzător dacă vă simțiți obosit, Неудивительно, если чувствуешь усталость, potom nie je čudné, ak sa cítite unavení, a är det inte konstigt om du känner dig trött, och Yorgun hissetmeniz şaşırtıcı değil, Це не дивно, якщо ви відчуваєте втому,

وإذا كنت مشغول فلن تجد الوقت لتفكر في مستنقع العواطف الآسنة. калі вы занятыя, вы не знойдзеце часу падумаць пра балота нясвежых эмоцый. si esteu ocupats, no trobareu temps per pensar en el pantà d'emocions obsoletes. A pokud jste zaneprázdněni, nenajdete si čas na rozjímání o bažině zatuchlých emocí. Og hvis du har travlt, har du ikke tid til at overveje sumpen af ​​uaktuelle følelser. Und wenn Sie beschäftigt sind, werden Sie keine Zeit finden, an den Sumpf abgestandener Emotionen zu denken. Και αν είστε απασχολημένοι, δεν θα βρείτε χρόνο να σκεφτείτε το βάλτο των παλιών συναισθημάτων. And if you are busy, you will not have time to contemplate the swamp of stale emotions. Y si está ocupado, no encontrará tiempo para contemplar el pantano de emociones rancias. اگر مشغول باشید ، فرصتی برای تفکر در مورد باتلاق احساسات بیات پیدا نمی کنید. jos olet kiireinen, et löydä aikaa miettiä vanhentuneiden tunteiden suoa. Et si vous êtes occupé, vous n'aurez pas le temps de contempler le marais d'émotions viciées. Dan jika Anda sibuk, Anda tidak akan punya waktu untuk merenungkan rawa emosi pengap. E se sei impegnato, non troverai il tempo per contemplare la palude di emozioni stantie. そして あなた が 忙しい ならば 、 あなた は 古い 感情 の 沼地 を 熟考 する 時間 を 見つけ られ ない でしょう 。 바쁘다면 진부한 감정의 늪을 생각할 시간이 없을 것입니다. Dan jika anda sibuk, anda tidak akan mendapat masa untuk merenungkan rawa emosi basi. En als je het druk hebt, zul je geen tijd vinden om na te denken over het moeras van muffe emoties. Og hvis du er opptatt, vil du ikke ha tid til å tenke på sumpen av foreldede følelser. jeśli jesteś zajęty, nie znajdziesz czasu na myślenie o bagnie stęchłych emocji. E se você estiver ocupado, não terá tempo para contemplar o pântano de emoções obsoletas. Și dacă sunteți ocupat, nu veți găsi timp să contemplați mlaștina emoțiilor învechite. А если вы заняты, у вас не будет времени созерцать болото застоявшихся эмоций. ak ste zaneprázdnení, nenájdete si čas na premýšľanie o močiari zatuchnutých emócií. om du är upptagen kommer du inte att få tid att tänka på träsket av inaktuella känslor. Ve eğer meşgulseniz, bayat duyguların bataklığını düşünmek için zaman bulamazsınız. І якщо ви зайняті, ви не знайдете часу подумати про болото застарілих емоцій.

الفصل الرابع : جرب قوة الصلاة Раздзел чацвёрты: выпрабуйце сілу малітвы Capítol quart: Experimenta el poder de l'oració Kapitola čtvrtá: Zažijte sílu modlitby Kapitel fire: Oplev bønens kraft Kapitel 4: Erleben Sie die Kraft des Gebets Κεφάλαιο 4: Βιώστε τη δύναμη της προσευχής Chapter Four: Experience the power of prayer Capítulo cuatro: Experimente el poder de la oración فصل چهارم: قدرت نماز را تجربه کنید Neljäs luku: Koe rukouksen Chapitre quatre: Découvrez le pouvoir de la prière Bab Empat: Rasakan kekuatan doa Capitolo quattro: Sperimenta il potere della preghiera 第 4 章 : 祈り の 力 を 体験 する 제 4 장 :기도의 힘을 경험하십시오 Bab Empat: Mengalami kekuatan doa Hoofdstuk vier: Ervaar de kracht van gebed Kapittel fire: Opplev bønnens kraft Rozdział czwarty: Doświadcz mocy modlitwy Capítulo Quatro: Experimente o poder da oração Capitolul patru: Experimentați puterea rugăciunii Глава четвертая: Испытайте силу молитвы Kapitola štvrtá: Zažite silu modlitby Kapitel fyra: Upplev bönens kraft Dördüncü Bölüm: Duanın gücünü deneyimleyin Розділ четвертий: Відчуйте силу молитви

- الصلاة قوة هائلة في العمل على الموائمة بين الجسد والروح. - малітва - гэта велізарная сіла ў працы па гарманізацыі цела і душы. : l'oració és una força enorme per treballar per harmonitzar cos i ànima. Modlitba je mocnou silou při harmonizaci těla a duše. Bøn er en stærk kraft i arbejdet med at harmonisere krop og sjæl. Das Gebet ist eine starke Kraft, um Körper und Seele in Einklang zu bringen. Η προσευχή είναι μια ισχυρή δύναμη στην προσπάθεια εναρμόνισης σώματος και ψυχής. Prayer is a powerful force in working to harmonize body and soul. La oración es una fuerza poderosa que trabaja para armonizar el cuerpo y el alma. - نماز نیروی فوق العاده ای در تلاش برای هماهنگی جسم و روح است. voima - Rukous on valtava voima kehon ja sielun harmonisoimisessa. La prière est une force puissante pour travailler à l'harmonisation du corps et de l'âme. Doa adalah kekuatan yang kuat dalam bekerja untuk menyelaraskan jiwa dan raga. La preghiera è una forza potente nel lavorare per armonizzare corpo e anima. 祈り は 身体 と 魂 を 調和 さ せる 働き を する 強力な 力 です 。 기도는 몸과 영혼이 조화를 이루도록하는 강력한 힘입니다. Doa adalah kekuatan yang kuat dalam bekerja untuk menyelaraskan badan dan jiwa. Gebed is een krachtige kracht om lichaam en ziel in harmonie te brengen. Bønn er en kraftig kraft i arbeidet med å harmonisere kropp og sjel. - Modlitwa to ogromna siła w działaniu na rzecz harmonizacji ciała i duszy. A oração é uma força poderosa no trabalho para harmonizar corpo e alma. Rugăciunea este o forță puternică în lucrul pentru armonizarea trupului și a sufletului. Молитва - мощная сила, помогающая гармонизировать тело и душу. - Modlitba je obrovskou silou pri práci na harmonizácii tela a duše. - Bön är en enorm kraft för att harmonisera kropp och själ. Dua, beden ve ruhu uyumlu hale getirmek için güçlü bir güçtür. Молитва є потужною силою в роботі над гармонізацією тіла і душі.

- انك لن تستطيع أن تستطيع ان تجعل انسانا يصح جسديا - Вы не зможаце зрабіць чалавека фізічна здаровым, - No podreu fer que una persona estigui sana físicament Nebudete schopni vytvořit fyzicky zdravého člověka Du vil ikke være i stand til at skabe en fysisk sund person Sie werden nicht in der Lage sein, eine körperlich gesunde Person zu machen Δεν θα μπορείτε να κάνετε ένα σωματικά υγιές άτομο You will not be able to make a physically healthy person No podrás convertir a una persona físicamente sana - شما نمی توانید یک شخص را از نظر جسمی سالم کنید ، - Et voi tehdä ihmisestä fyysisesti terveellistä, Vous ne pourrez pas faire une personne en bonne santé physique Anda tidak akan bisa menjadi orang yang sehat secara fisik Non sarai in grado di fare una persona fisicamente sana 体 が 健康な 人 に なれ ない 육체적으로 건강한 사람을 만들 수 없습니다 Anda tidak akan dapat menjadikan seseorang itu sihat secara fizikal U zult geen lichamelijk gezond persoon kunnen worden Du vil ikke være i stand til å lage en fysisk sunn person - Nie będziesz w stanie uczynić człowieka zdrowym fizycznie, Você não será capaz de tornar uma pessoa fisicamente saudável Nu vei putea face o persoană sănătoasă din punct de vedere fizic Вы не сможете сделать физически здорового человека - Nebudete môcť dosiahnuť, aby bol človek fyzicky zdravý, - Du kommer inte att kunna göra en person fysiskt frisk Fiziksel olarak sağlıklı bir insan yapamayacaksınız Ви не зможете зробити фізично здоровою людиною

إلا اذا جعلته يصح روحيا калі не зробіце яго духоўна здаровым. si no la feu espiritualment sana. Pokud to však neděláte duchovně správně. Medmindre du gør det åndeligt korrekt. Es sei denn, Sie machen es geistig korrekt. Εκτός αν το κάνετε πνευματικά σωστό. Unless you make it spiritually correct. A menos que lo hagas espiritualmente correcto. مگر اینکه او را از نظر روحی سالم نگه دارید. ellet tee hänestä henkisesti terveellistä. À moins que vous ne le rendiez spirituellement correct. Kecuali Anda membuatnya benar secara spiritual. A meno che tu non lo renda spiritualmente corretto. あなた が それ を 霊 的に 正しく し ない 限り 。 영적으로 바르게하지 않는 한. Melainkan jika anda membuatnya betul secara rohani. Tenzij je het spiritueel correct maakt. Med mindre du gjør det åndelig korrekt. jeśli nie uczynisz go zdrowym duchowo. A menos que você torne isso espiritualmente correto. Dacă nu o faci corectă din punct de vedere spiritual. Если вы не сделаете это духовно правильным. pokiaľ ho neučiníte duchovne zdravým. om du inte gör honom andligt frisk. Ruhsal olarak doğru yapmadıkça. Якщо ви не зробите це духовно правильним.

- الصلاة الواثقة دائما تأتي بالنتائج المرجوة. Упэўненая малітва заўсёды прыносіць жаданыя вынікі. L'oració confiada sempre porta els resultats desitjats. Sebevědomá modlitba vždy přináší požadované výsledky. Tillidsfuld bøn giver altid de ønskede resultater. Zuversichtliches Gebet bringt immer die gewünschten Ergebnisse. Η αυτοπεποίθηση προσευχή φέρνει πάντα τα επιθυμητά αποτελέσματα. Confident prayer always brings the desired results. La oración segura siempre trae los resultados deseados. نماز با اعتماد به نفس همیشه نتایج مطلوبی را به همراه دارد. Luotettava rukous tuo aina toivotut tulokset. La prière confiante apporte toujours les résultats souhaités. Doa yang percaya diri selalu membawa hasil yang diinginkan. La preghiera fiduciosa porta sempre i risultati desiderati. 自信 の ある 祈り は 常に 望ましい 結果 を もたらし ます 。 자신감있는기도는 항상 원하는 결과를 가져옵니다. Doa dengan yakin selalu membawa hasil yang diinginkan. Zelfverzekerd gebed levert altijd de gewenste resultaten op. Tillitsfull bønn gir alltid de ønskede resultatene. Pewna modlitwa zawsze przynosi pożądane rezultaty. A oração confiante sempre traz os resultados desejados. Rugăciunea încrezătoare aduce întotdeauna rezultatele dorite. Уверенная молитва всегда приносит желаемый результат. Sebavedomá modlitba vždy prináša požadované výsledky. Säker bön ger alltid önskat resultat. Kendinden emin dua her zaman istenen sonuçları getirir. Впевнена молитва завжди приносить бажані результати.

- الصلاة أكبر قوة لدى الشخص لحل معضلاته الشخصية. Малітва - гэта найвялікшая сіла чалавека, каб вырашыць свае асабістыя дылемы. L'oració és el poder més gran que té una persona per resoldre els seus dilemes personals. Modlitba je největší síla, kterou člověk musí řešit ve svých osobních dilematech. Bøn er den største magt, som et menneske har til at løse sine personlige dilemmaer. Das Gebet ist die größte Kraft, die ein Mensch hat, um seine persönlichen Dilemmata zu lösen. Η προσευχή είναι η μεγαλύτερη δύναμη που έχει ένα άτομο για να λύσει τα προσωπικά του διλήμματα. Prayer is the greatest power a person has to solve his personal dilemmas. La oración es el mayor poder que tiene una persona para resolver sus dilemas personales. نماز بزرگترین قدرتی است که شخص برای حل معضلات شخصی خود دارد. Rukous on suurin voima, jolla ihmisen on ratkaistava henkilökohtaiset ongelmansa. La prière est le plus grand pouvoir d'une personne pour résoudre ses dilemmes personnels. Doa adalah kekuatan terbesar yang dimiliki seseorang untuk menyelesaikan dilema pribadinya. La preghiera è il potere più grande che una persona ha per risolvere i suoi dilemmi personali. 祈り は 、 個人 の ジレンマ を 解決 する ため に 人 が 持つ 最大 の 力 です 。 기도는 개인의 딜레마를 해결할 수있는 가장 큰 힘입니다. Doa adalah kekuatan terbesar yang dimiliki seseorang untuk menyelesaikan dilema peribadinya. Gebed is de grootste kracht die iemand heeft om zijn persoonlijke dilemma's op te lossen. Bønn er den største makten en person har til å løse sine personlige dilemmaer. Modlitwa jest największą siłą, jaką ma człowiek, aby rozwiązać swoje osobiste dylematy. A oração é o maior poder que uma pessoa tem para resolver seus dilemas pessoais. Rugăciunea este cea mai mare putere pe care o are o persoană pentru a-și rezolva dilemele personale. Молитва - это величайшая сила, которая есть у человека для решения своих личных дилемм. Modlitba je najväčšia sila, ktorú má človek na riešenie svojich osobných dilem. Bön är den största makt som en person har för att lösa sina personliga dilemman. Dua, bir kişinin kişisel ikilemlerini çözmek için sahip olduğu en büyük güçtür. Молитва - це найбільша сила, якою людина може вирішити свої особисті дилеми.

- الصلاة تستطيع أن تنعشك كل مساء ، Малітва можа асвяжаць вас кожны вечар і L'oració us pot refrescar cada vespre i Modlitba vás může každý večer osvěžit. Bøn kan opfriske dig hver aften. Das Gebet kann dich jeden Abend erfrischen. Η προσευχή μπορεί να σας αναζωογονήσει κάθε βράδυ. Prayer can refresh you every evening. La oración puede refrescarte cada noche. نماز می تواند هر روز عصر شما را تازه کند و Rukous voi päivittää sinut joka ilta ja La prière peut vous rafraîchir chaque soir. Doa dapat menyegarkan Anda setiap malam. La preghiera può rinfrescarti ogni sera. 祈り は 毎晩 あなた を リフレッシュ でき ます 。 기도는 매일 저녁 당신을 새롭게 할 수 있습니다. Doa dapat menyegarkan anda setiap petang. Gebed kan je elke avond verkwikken. Bønn kan oppdatere deg hver kveld. Modlitwa może orzeźwić Cię każdego wieczoru i A oração pode revigorá-lo todas as noites. Rugăciunea te poate reîmprospăta în fiecare seară. Молитва может освежить вас каждый вечер. Modlitba vás môže každý večer osviežiť a Bön kan uppdatera dig varje kväll och Dua sizi her akşam yenileyebilir. Молитва може освіжити вас щовечора.

وتزودك بالطاقة كل صباح. забяспечваць энергіяй кожную раніцу. proporcionar-vos energia cada matí. A každé ráno vám dodává energii. Og det giver dig energi hver morgen. Und es versorgt Sie jeden Morgen mit Energie. Και σας παρέχει ενέργεια κάθε πρωί. And it provides you with energy every morning. Y te proporciona energía cada mañana. هر روز صبح انرژی شما را تأمین کند. antaa sinulle energiaa joka aamu. Et il vous fournit de l'énergie chaque matin. Dan itu memberi Anda energi setiap pagi. E ti fornisce energia ogni mattina. そして それ は 毎朝 あなた に エネルギー を 提供 し ます 。 그리고 그것은 매일 아침 당신에게 에너지를 제공합니다. Dan ini memberi anda tenaga setiap pagi. En het geeft je elke ochtend energie. Og det gir deg energi hver morgen. dostarczyć Ci energii każdego ranka. E fornece energia todas as manhãs. Și vă oferă energie în fiecare dimineață. И заряжает энергией каждое утро. každé ráno vám dodať energiu. ge dig energi varje morgon. Ve size her sabah enerji sağlar. І це забезпечує вас енергією щоранку.

- يكفي أن تعلم أنك تتعامل مع أعظم قوة في الوجود عندما تصلي. Дастаткова ведаць, што вы маеце справу з самай вялікай сілай, якая існуе, калі вы моліцеся. N'hi ha prou amb saber que s'està tractant amb el màxim poder existent quan resa. Stačí vědět, že když se modlíte, máte co do činění s největší mocí, která existuje. Det er tilstrækkeligt at vide, at du har at gøre med den største magt, der findes, når du beder. Es genügt zu wissen, dass Sie es mit der größten Macht zu tun haben, die es gibt, wenn Sie beten. Αρκεί να γνωρίζουμε ότι αντιμετωπίζετε τη μεγαλύτερη δύναμη που υπάρχει όταν προσεύχεστε. It suffices to know that you are dealing with the greatest power in existence when you pray. Es suficiente saber que estás tratando con el poder más grande que existe cuando oras. دانستن اینکه هنگام دعا کردن با بزرگترین قدرت موجودی سر و کار دارید کافی است. Riittää, kun tiedät, että olet tekemisissä suurimman voiman kanssa, kun rukoilet. Il suffit de savoir que vous avez affaire à la plus grande puissance qui existe lorsque vous priez. Cukuplah untuk mengetahui bahwa Anda sedang berurusan dengan kekuatan terbesar yang ada saat Anda berdoa. È sufficiente sapere che quando preghi hai a che fare con il più grande potere esistente. あなた が 祈る とき 、 あなた は 存在 の 中 で 最大 の 力 を 扱って いる こと を 知る こと で 十分です 。 기도 할 때 현존하는 가장 큰 힘을 다루고 있다는 것을 아는 것으로 충분합니다. Cukup untuk mengetahui bahawa anda menghadapi kekuatan terbesar yang ada ketika anda berdoa. Het is voldoende om te weten dat je te maken hebt met de grootste kracht die er is als je bidt. Det er tilstrekkelig å vite at du har å gjøre med den største kraften som eksisterer når du ber. Wystarczy wiedzieć, że modląc się, masz do czynienia z największą istniejącą mocą. Basta saber que você está lidando com o maior poder que existe quando ora. Este suficient să știi că ai de-a face cu cea mai mare putere existentă atunci când te rogi. Достаточно знать, что когда вы молитесь, вы имеете дело с величайшей силой из всех существующих. Stačí vedieť, že keď sa modlíte, máte do činenia s najväčšou mocou, ktorá existuje. Det räcker att veta att du har att göra med den största kraften som finns när du ber. Dua ederken var olan en büyük güçle karşı karşıya olduğunuzu bilmeniz yeterlidir. Досить знати, що ви маєте справу з найбільшою силою, яка існує, коли ви молитесь.

الفصل الخامس : كيف تخلق لنفسك السعادة Раздзел пяты: Як стварыць шчасце для сябе Capítol cinquè: Com crear-se la Kapitola pátá: Jak si vytvořit štěstí pro sebe Kapitel fem: Sådan oprettes lykke for dig selv Kapitel 5: Wie Sie Glück für sich selbst schaffen Κεφάλαιο 5: Πώς να δημιουργήσετε την ευτυχία για τον εαυτό σας Chapter Five: How to Create Happiness for Yourself Capítulo cinco: Cómo crear felicidad para uno mismo فصل پنجم: چگونه شادی برای خود ایجاد کنیم Viides luku: Kuinka luoda onnea itsellesi Chapitre cinq: Comment créer le bonheur pour vous-même Bab Lima: Cara Menciptakan Kebahagiaan untuk Diri Anda Sendiri Capitolo cinque: Come creare felicità per te stesso 第 5 章 : 自分 に 幸せ を もたらす 方法 5 장 : 자신을위한 행복을 만드는 방법 Bab Lima: Bagaimana Menciptakan Kebahagiaan untuk Diri Anda Hoofdstuk vijf: Hoe u geluk voor uzelf kunt creëren Kapittel fem: Hvordan skape lykke for deg selv Rozdział piąty: Jak stworzyć sobie Capítulo Cinco: Como Criar Felicidade para Você Capitolul cinci: Cum să creați fericirea pentru voi înșivă Глава пятая: Как сделать себе счастье Piata kapitola: Ako si vytvoriť šťastie Kapitel fem: Hur man skapar lycka för dig själv Beşinci Bölüm: Kendiniz İçin Mutluluk Yaratma Розділ п'ятий: Як створити собі щастя

- تنمو السعادة بممارسة الأفكار السعيدة. - Шчасце расце дзякуючы практыцы шчаслівых думак. felicitat: la felicitat creix mitjançant la pràctica de pensaments feliços. Štěstí roste praktikováním šťastných myšlenek. Lykke vokser gennem udøvelse af glade tanker. Glück wächst durch das Üben glücklicher Gedanken. Η ευτυχία μεγαλώνει μέσω της πρακτικής των ευτυχισμένων σκέψεων. Happiness grows through the practice of happy thoughts. La felicidad crece a través de la práctica de pensamientos felices. - خوشبختی با تمرین افکار شاد رشد می کند. - onnellisuus kasvaa onnellisten ajatusten harjoituksen avulla. Le bonheur grandit grâce à la pratique de pensées heureuses. Kebahagiaan tumbuh melalui praktik pikiran bahagia. La felicità cresce attraverso la pratica di pensieri felici. 幸せ は 幸せな 思考 の 実践 を 通じて 成長 し ます 。 행복은 행복한 생각의 실천을 통해 성장합니다. Kebahagiaan tumbuh melalui amalan pemikiran gembira. Geluk groeit door het beoefenen van gelukkige gedachten. Lykke vokser gjennom trening av glade tanker. szczęście - Szczęście rośnie dzięki praktyce szczęśliwych myśli. A felicidade cresce com a prática de pensamentos felizes. Fericirea crește prin practicarea gândurilor fericite. Счастье растет благодаря практике счастливых мыслей. - Šťastie rastie praxou šťastných myšlienok. - Lycka växer genom övningen av glada tankar. Mutluluk, mutlu düşüncelerin uygulanmasıyla büyür. Щастя росте завдяки практиці щасливих думок.

1\. جهز قائمة ذهنية من الأفكار السعيدة. 1\. Падрыхтуйце ментальны спіс шчаслівых думак. 1\. Prepareu una llista mental de pensaments feliços. 1\. Připravte mentální seznam šťastných myšlenek. 1\. Forbered en mental liste over glade tanker. 1\. Bereiten Sie eine mentale Liste glücklicher Gedanken vor. 1\. Προετοιμάστε μια διανοητική λίστα ευτυχισμένων σκέψεων. 1\. Prepare a mental list of happy thoughts. 1\. Prepare una lista mental de pensamientos felices. 1\. لیستی ذهنی از افکار شاد تهیه کنید. 1\. Valmista henkinen luettelo onnellisista ajatuksista. 1\. Préparez une liste mentale de pensées heureuses. 1\. Siapkan daftar mental pikiran bahagia. 1\. Prepara un elenco mentale di pensieri felici. 1\. 幸せな 考え の メンタルリスト を 準備 し ます 。 1\. 행복한 생각의 정신 목록을 준비하십시오. 1\. Sediakan senarai mental pemikiran gembira. 1\. Maak een mentale lijst met gelukkige gedachten. 1\. Lag en mental liste over glade tanker. 1\. Przygotuj w pamięci listę szczęśliwych myśli. 1\. Prepare uma lista mental de pensamentos felizes. 1\. Pregătește o listă mentală a gândurilor fericite. 1\. Составьте мысленный список счастливых мыслей. 1\. Pripravte mentálny zoznam šťastných myšlienok. 1\. Förbered en mental lista över glada tankar. 1\. Mutlu düşüncelerin zihinsel bir listesini hazırlayın. 1\. Підготуйте розумовий список щасливих думок. 2\. مررها خلال عقلك بضع مرات في اليوم. 2\. Прапускайце гэта праз свой розум некалькі разоў на дзень. 2\. Passa-ho per la teva ment unes quantes vegades al dia. 2\. Projděte to svou myslí několikrát denně. 2\. Giv det gennem dit sind et par gange om dagen. 2\. Gehen Sie es ein paar Mal am Tag durch Ihren Kopf. 2\. Περάστε το από το μυαλό σας μερικές φορές την ημέρα. 2\. Pass it through your mind a few times a day. 2\. Páselo por la mente varias veces al día. 2\. چند بار در روز آن را از ذهن خود عبور دهید. 2\. Anna se mielesi läpi muutaman kerran päivässä. 2\. Passez-le dans votre esprit plusieurs fois par jour. 2\. Lewati pikiran Anda beberapa kali sehari. 2\. Fallo passare per la mente un paio di volte al giorno. 2\\. 1 日 数 回 、 それ を 心 に 通し ます 。 2\. 하루에 몇 번 마음을 통해 전달하십시오. 2\. Fikirkanlah fikiran anda beberapa kali sehari. 2\. Ga er een paar keer per dag mee door je hoofd. 2\. Gi det gjennom tankene dine noen ganger om dagen. 2\. Przeprowadź to przez swój umysł kilka razy dziennie. 2\. Passe-o pela mente algumas vezes ao dia. 2\. Trece-o prin minte de câteva ori pe zi. 2\. Обдумывайте это несколько раз в день. 2\. Prejdite to svojou mysľou niekoľkokrát denne. 2\. Skicka det genom ditt sinne några gånger om dagen. 2\. Günde birkaç kez zihninizden geçirin. 2\. Пропускайте це через свою думку кілька разів на день. 3\. وإذا وجد فكر يائس طريقه إلى عقلك، 3\. Калі адчайная думка трапляе ў ваш розум, 3\. Si un pensament desesperat troba el seu camí a la vostra ment, 3\. Pokud si beznadějná myšlenka najde cestu do vaší mysli, 3\. Hvis en håbløs tanke finder vej ind i dit sind, 3\. Wenn ein hoffnungsloser Gedanke seinen Weg in Ihren Geist findet, 3\. Εάν μια απελπιστική σκέψη βρεθεί στο μυαλό σας, 3\. If a hopeless thought finds its way into your mind, 3\. Si un pensamiento desesperado llega a su mente, 3\. اگر فکر ناامیدی به ذهن شما راه یافت ، 3\. Jos epätoivoinen ajatus löytää tien mieleesi, 3\. Si une pensée désespérée trouve son chemin dans votre esprit, 3\. Jika pikiran tanpa harapan menemukan jalannya ke dalam pikiran Anda, 3\. Se un pensiero senza speranza si fa strada nella tua mente, 3\. 絶望 的な 思い が あなた の 心 に 伝わって きたら 、 3\. 절망적 인 생각이 마음 속으로 들어 오면 3\. Sekiranya pemikiran tanpa harapan masuk ke dalam fikiran anda, 3\. Als er een hopeloze gedachte in je hoofd komt, 3\. Hvis en håpløs tanke finner veien inn i tankene dine, 3\. Jeśli zdesperowana myśl trafia do twojego umysłu, 3\. Se um pensamento sem esperança entrar em sua mente, 3\. Dacă un gând fără speranță își găsește drumul în mintea ta, 3\. Если в вашу голову приходит безнадежная мысль, 3\. Ak si zúfalá myšlienka nájde cestu do tvojej mysle, 3\. Om en desperat tanke hittar sig in i ditt sinne, 3\. Umutsuz bir düşünce zihninize girerse, 3\. Якщо безнадійна думка потрапляє у ваш розум, اطرده ودع بدلا منه فكراً مفرحاً. адкіньце яе і пакіньце замест яе шчаслівую думку. descarteu-lo i deixeu un pensament feliç. Vyhoďte ho a na jeho místo nechte šťastnou myšlenku. Kast ham ud og lad en lykkelig tanke komme i hans sted. Wirf ihn raus und hinterlasse ihm einen glücklichen Gedanken. Πετάξτε τον και αφήστε τον μια χαρούμενη σκέψη. Cast him out and let a happy thought in his place. Échalo y déjale un pensamiento feliz. آن را کنار بگذارید و به جای آن یک فکر خوشحال بگذارید. hylkää se ja jätä sen sijaan onnellinen ajatus. Chassez-le et laissez-lui une pensée heureuse. Usir dia dan biarkan pikiran bahagia menggantikannya. Scaccialo e lasciagli un pensiero felice. 彼 を 追い出して 、 彼 に 幸せな 考え を 残して ください 。 그를 쫓아 내고 그의 자리에서 행복한 생각을하십시오. Buangkan dia dan biarkan pemikiran gembira di tempatnya. Werp hem eruit en laat een gelukkige gedachte in zijn plaats komen. Kast ham ut og la en lykkelig tanke i stedet. odrzuć ją i zamiast tego zostaw szczęśliwą myśl. Expulse-o e deixe-o um pensamento feliz. Alungă-l și lasă-i un gând fericit. Изгоните его и оставьте счастливую мысль. zavrhni ju a radšej nechaj šťastnú myšlienku. avvisa den och lämna en lycklig tanke istället. Onu atın ve yerine mutlu bir düşünce bırakın. Викиньте його і залиште йому щасливу думку.

- إن الطريق السلطاني نحو السعادة هو - Каралеўская дарога да шчасця заключаецца - El camí real cap a la felicitat és - Sultánova cesta ke štěstí je - Sultanens vej mod lykke er - Der Weg des Sultans zum Glück ist - Η πορεία του σουλτάνου προς την ευτυχία είναι - The sultan's path towards happiness is - El camino del sultán hacia la felicidad es - راه سلطنتی برای رسیدن به خوشبختی این است - Kuninkaallinen tie onnellisuuteen on - Le chemin du sultan vers le bonheur est - Jalan sultan menuju kebahagiaan adalah - Il percorso del sultano verso la felicità è - スルタン の 幸福 へ の 道 は -술탄의 행복을 향한 길은 - Jalan sultan menuju kebahagiaan adalah - Het pad van de sultan naar geluk is - Sultanens vei mot lykke er - Królewską ścieżką do szczęścia jest - O caminho do sultão para a felicidade é - Calea sultanului spre fericire este - Путь султана к счастью - это - Kráľovskou cestou k šťastiu je - Den kungliga vägen till lycka är - Padişahın mutluluğa giden yolu - Шлях султана до щастя є

أن تحفظ قلبك خاليا من الحقد، ў тым, каб ваша сэрца было свабодным ад нянавісці, а mantenir el cor lliure de l'odi i Aby se tvé srdce zbavilo zloby, For at holde dit hjerte fri for ondskab, Um dein Herz frei von Bosheit zu halten, Για να κρατήσετε την καρδιά σας απαλλαγμένη από κακία, To keep your heart free from malice, Para mantener tu corazón libre de malicia که قلب خود را از تنفر دور نگه دارید ، و pitää sydämesi puhtaana vihasta, Pour garder ton cœur libre de toute méchanceté, Untuk menjaga hatimu bebas dari kedengkian, Per mantenere il tuo cuore libero dalla malizia, あなた の 心 を 悪意 から 解放 する ため に 、 당신의 마음을 악의로부터 자유롭게하기 위해, Untuk menjaga hati anda daripada niat jahat, Om je hart vrij te houden van boosaardigheid, For å holde hjertet ditt fritt for ondskap, utrzymanie serca wolnego od nienawiści i Para manter seu coração livre de malícia, Pentru a vă menține inima liberă de răutate, Чтобы сердце твое было свободным от злобы, udržať svoje srdce bez nenávisti a att hålla ditt hjärta fritt från hat, och Kalbini kötülükten uzak tutmak için, Щоб уберегти своє серце від злого,

وعقلك نظيفا من القلق، розум чыстым ад трывогі, la ment neta de l'ansietat, A tvoje mysl je čistá od úzkosti, Og dit sind er rent for angst, Und dein Geist ist frei von Angst, Και το μυαλό σου είναι καθαρό από άγχος, And your mind is clean of anxiety, Y tu mente está limpia de ansiedad ذهن خود را از اضطراب پاک کنید ، mielesi puhtaana ahdistuksesta, Et ton esprit est propre de l'anxiété, Dan pikiranmu bersih dari kecemasan, E la tua mente è pulita dall'ansia そして 、 あなた の 心 は 不安 から 解放 さ れて い ます 、 그리고 당신의 마음은 불안 함이 없습니다. Dan fikiran anda bersih dari kegelisahan, En je geest is vrij van angst, Og tankene dine er rene for angst, umysłu czystego od niepokoju, E sua mente está limpa de ansiedade, Și mintea ta este curată de anxietate, И твой разум чист от тревог, svoju myseľ čistú od úzkosti, ditt sinne rent från ångest, Ve zihniniz kaygıdan arınmış, І ваш розум очищений від тривоги,

عش ببساطة، жывіце проста, viure simplement, Žít jednoduše, Lev simpelt, Lebe einfach, Ζήσε απλά, Live simply, Vivir de forma sencilla, ساده زندگی کنید ، elää yksinkertaisesti, Vivre simplement, Hidup sederhana, Vivi semplicemente, シンプルに 生きる 、 간단하게 살고 Hidup secara sederhana, Leef eenvoudig, Lev enkelt, żyj prosto, Viva com simplicidade, Traieste simplu, Жить просто, žiť jednoducho, leva enkelt, Sadece yaşamak, Живи просто,

انتظر القليل وأعطي الكثير، пачакайце крыху і шмат аддайце, esperar una mica i donar molt, Počkejte trochu a dejte hodně, Vent lidt og giv meget, Warten Sie ein wenig und geben Sie viel, Περιμένετε λίγο και δώστε πολλά, Wait a little and give a lot, Espera un poco y da mucho کمی صبر کنید و چیزهای زیادی بدهید ، گوشه های odottaa vähän ja antaa paljon, Attends un peu et donne beaucoup, Tunggu sebentar dan berikan yang banyak, Aspetta un po 'e dai molto, 少し 待って たくさん あげて 조금만 기다려 많이주세요 Tunggu sebentar dan beri banyak, Wacht even en geef veel, Vent litt og gi mye, czekaj trochę i dużo dawaj, Espere um pouco e dê muito, Așteaptă puțin și dă multe, Подожди немного и много отдай, počkať si trochu a dať veľa, vänta lite och ge mycket, Biraz bekle ve çok ver Зачекайте трохи і дайте багато,

املأ جنبات حياتك بالحب напоўніце куткі жыцця любоўю і omplir els racons de la seva vida d'amor i Naplňte svůj život láskou Fyld dit liv med kærlighed Fülle dein Leben mit Liebe Γεμίστε τη ζωή σας με αγάπη Fill your life with love Llena tu vida con amor زندگی خود را با عشق پر کنید و täyttää elämäsi kulmat rakkaudella ja Remplissez votre vie d'amour Isi hidup Anda dengan cinta Riempi la tua vita d'amore あなた の 人生 を 愛で 満たして ください 당신의 삶을 사랑으로 채우세요 Isi hidup anda dengan cinta Vul je leven met liefde Fyll livet ditt med kjærlighet wypełniaj zakamarki swojego życia miłością i Preencha sua vida com amor Umple-ți viața cu dragoste Наполни свою жизнь любовью naplniť kútiky svojho života láskou a fylla hörnen i ditt liv med kärlek och Hayatını aşkla doldur Наповни своє життя любов'ю

وانثر شعاع الشمس حولك، рассейвайце сонечныя прамяні вакол escampar els raigs del sol al seu voltant, A paprsek slunce rozptýlený kolem tebe, Og solstrålen spredt omkring dig, Und der Sonnenstrahl zerstreute sich um dich herum. Και η ακτίνα του ήλιου διάσπαρτα γύρω σου, And the ray of sun scattered around you, Y el rayo de sol se esparció a tu alrededor, پرتوهای خورشید را در اطراف خود پراکنده کنید ، sirotella auringon säteet ympärilläsi, Et le rayon de soleil s'est dispersé autour de toi, Dan sinar matahari bertebaran di sekitarmu, E il raggio di sole sparso intorno a te, そして 太陽 の 光 が あなた の 周り に 散乱 し ました 、 그리고 당신 주위에 흩어져있는 태양 광선, Dan sinar matahari tersebar di sekeliling anda, En de zonnestraal verspreidde zich om je heen, Og solstrålen spredt rundt deg, rozpraszaj promienie słońca wokół siebie, E o raio de sol espalhado ao seu redor, Și raza de soare împrăștiată în jurul tău, И луч солнца вокруг тебя рассыпался, rozptýliť lúče slnka okolo seba sprida solens strålar runt dig, Ve etrafınıza saçılan güneş ışını, І сонячний промінь розсіявся навколо вас,

إنس نفسك وفكر في الآخرين، сябе , забывайце сябе і думайце пра іншых, oblidar-se de si mateix i pensar en els altres, Zapomeňte na sebe a myslete na ostatní, Glem dig selv og tænk på andre, Vergiss dich selbst und denke an andere, Ξεχάστε τον εαυτό σας και σκεφτείτε τους άλλους, Forget yourself and think of others, Olvídate de ti mismo y piensa en los demás, خود را فراموش کنید و به دیگران فکر کنید ، unohtaa itsesi ja ajatella muita, Oubliez-vous et pensez aux autres, Lupakan dirimu dan pikirkan orang lain, Dimentica te stesso e pensa agli altri, 自分 を 忘れて 他人 の こと を 考え 、 자신을 잊고 다른 사람을 생각하십시오. Lupakan diri anda dan fikirkan orang lain, Vergeet jezelf en denk aan anderen, Glem deg selv og tenk på andre, zapomnij o sobie i myśl o innych, Esqueça-se e pense nos outros, Uită-te de tine și gândește-te la ceilalți, Забудь себя и думай о других, , zabudnúť na seba a myslieť na druhých, glöm dig själv och tänk på andra, Kendini unut ve başkalarını düşün Забудь про себе і думай про інших,

افعل مع الآخرين ما تحب أن يفعلوه بك. рабіце з іншымі тое, што вам падабаецца рабіць з вамі . fer amb els altres el que li agrada que facin amb tu . Dělejte s ostatními to, co máte rádi, aby vám dělali. Gør med andre, hvad du elsker dem at gøre mod dig. Mach mit anderen, was du liebst, dass sie dir antun. Κάντε με άλλους τι τους αρέσει να κάνουν σε εσάς. Do with others what you love them to do to you. Haz con los demás lo que amas que te hagan a ti. آنچه را دوست دارید با دیگران انجام دهید با دیگران انجام دهید . tehdä muiden kanssa, mitä rakastat tehdä sinulle . Faites avec les autres ce que vous aimez qu'ils vous fassent. Lakukan dengan orang lain apa yang Anda sukai dari mereka untuk Anda. Fai con gli altri quello che ami che ti facciano. 自分 が 好きな こと を 他の 人 と 一緒に して ください 。 당신이 좋아하는 일을 다른 사람들과 함께하십시오. Lakukan dengan orang lain apa yang anda suka mereka lakukan kepada anda. Doe met anderen wat je leuk vindt dat ze je aandoen. Gjør med andre det du elsker dem å gjøre mot deg. rób z innymi to, co lubisz, żeby robili z tobą . Faça com os outros o que você ama que eles façam a você. Fă cu ceilalți ceea ce iubești să-ți facă. Делайте с другими то, что вы любите, они делают с вами. robiť s ostatnými to, čo ti najradšej robí . gör med andra vad du vill att de ska göra med dig . Başkalarının size yapmasını sevdiğiniz şeyleri başkalarına yapın. Робіть з іншими те, що ви любите, щоб вони робили з вами.

الفصل السادس : احذر الغضب والإضطراب Кіраўнік шосты: Сцеражыцеся гневу і смуты Capítol sisè: Compte amb la ràbia i les turbulències Kapitola šestá: Dejte si pozor na hněv a potíže Kapitel seks: Pas på vrede og problemer Kapitel 6: Vorsicht vor Ärger und Ärger Κεφάλαιο έκτο: Προσοχή στον θυμό και τα προβλήματα Chapter Six: Beware of Anger and Trouble Capítulo seis: Cuidado con la ira y los problemas فصل ششم: مواظب خشم و ناآرامی Kuudes luku: Varo vihaa ja myllerrystä Chapitre six: Méfiez-vous de la colère et des ennuis Bab Enam: Waspadai Kemarahan dan Masalah Capitolo sei: Attenzione alla rabbia e ai guai 第 6 章 : 怒り と トラブル に 注意 する 제 6 장 : 분노와 문제를 조심하십시오 Bab Enam: Waspadalah terhadap Kemarahan dan Masalah Hoofdstuk zes: Pas op voor woede en problemen Kapittel seks: Vokt dere for sinne og problemer Rozdział szósty: Strzeż się gniewu i zamętu Capítulo seis: cuidado com a raiva e os problemas Capitolul șase: Ferește-te de mânie și necazuri Глава шестая: Остерегайтесь гнева и неприятностей Šiesta kapitola: Dajte si pozor na hnev a nepokoje Kapitel VI: Se upp för ilska och oro Altıncı Bölüm: Öfke ve Belaya Dikkat Edin Розділ шостий: Остерігайтеся гніву та бід

طرق التخلص من الغضب: Спосабы пазбаўлення ад гневу: Maneres de desfer-se de la ràbia: Způsoby, jak se zbavit hněvu: Måder at slippe af med vrede: Möglichkeiten, Ärger loszuwerden: Τρόποι για να απαλλαγείτε από το θυμό: Ways to get rid of anger: Maneras de deshacerse de la ira: روشهای خلاص شدن از شر عصبانیت باشید: Tapoja päästä eroon vihasta: Façons de se débarrasser de la colère: Cara menghilangkan amarah: Modi per sbarazzarsi della rabbia: 怒り を 取り除く 方法 : 분노를 없애는 방법 : Cara menghilangkan kemarahan: Manieren om van woede af te komen: Måter å bli kvitt sinne: Sposoby pozbycia się złości: Maneiras de se livrar da raiva: Modalități de a scăpa de furie: Способы избавиться от злости: Spôsoby, ako sa zbaviť hnevu: sätt att bli av med ilska: Öfkeden kurtulmanın yolları: Способи позбавлення від гніву:

اخفض خطواتك، أو وائم بينها، апусціце прыступкі альбо перабудуйцеся паміж імі, Baixeu els passos o ajusteu-los entre ells, per tant , Snižte své kroky nebo je upravte, Sænk dine trin, eller juster dem, Senken Sie Ihre Schritte oder passen Sie sie an. Χαμηλώστε τα βήματά σας ή προσαρμόστε τα, Lower your steps, or adjust them, Baja tus pasos o ajústalos قدمهایتان را پایین بیاورید یا آنها را خشک کنید ، Laske askeleitasi tai säädä niiden välillä, Réduisez vos pas, ou ajustez-les, Turunkan langkah Anda, atau sesuaikan, Abbassa i tuoi passi o regolali, 歩数 を 下げる か 調整 し ます 단계를 낮추거나 조정하십시오. Turunkan langkah anda, atau sesuaikan, Verlaag uw stappen of pas ze aan, Senk trinnene, eller juster dem, zwolnij kroki lub dostosuj się między nimi, Abaixe seus passos, ou ajuste-os, Coborâți pașii sau reglați-i, Опустите ступеньки или отрегулируйте их, Znížte svoje kroky alebo sa medzi nimi upravte, Lägre dina steg, eller torka dem, Adımlarınızı indirin veya ayarlayın, Опустіть кроки або відрегулюйте їх,

فما هو سبب السرعة الزائدة ؟، так у чым прычына празмернай хуткасці? quina és la causa de la velocitat excessiva? Jaký je důvod pro extra rychlost?, Hvad er årsagen til den ekstra hastighed?, Was ist der Grund für die zusätzliche Geschwindigkeit? Ποιος είναι ο λόγος για την επιπλέον ταχύτητα ;, What is the reason for the extra speed ?, ¿Cuál es el motivo de la velocidad extra? دلیل این سرعت اضافی چیست؟ ، mikä on syynä liialliselle nopeudelle? Quelle est la raison de la vitesse supplémentaire?, Apa alasan kecepatan ekstra tersebut?, Qual è il motivo della velocità extra?, 余分な 速度 の 理由 は 何 です か ?、 추가 속도의 이유는 무엇입니까?, Apa alasan untuk kelajuan tambahan ?, Wat is de reden voor de extra snelheid?, Hva er årsaken til den ekstra hastigheten?, więc jaka jest przyczyna nadmiernej prędkości? Qual é o motivo da velocidade extra?, Care este motivul pentru viteza suplimentară?, В чем причина лишней скорости?, tak čo je príčinou nadmernej rýchlosti?, vad är orsaken till den extra fart ?, Ekstra hızın sebebi nedir? У чому причина додаткової швидкості?,

إن الكثيرين ينهكون قواهم الجسمانية بهذه الخطى السريعة، Шмат хто гэтым хуткім тэмпам вычэрпвае свае фізічныя сілы Molts estan esgotant els seus poders físics amb aquest ritme ràpid i, Mnozí vyčerpávají své fyzické síly v těchto rychlých krocích, Mange udtømmer deres fysiske kræfter ved disse hurtige trin, Viele erschöpfen ihre physischen Kräfte bei diesen schnellen Schritten. Πολλοί εξαντλούν τις φυσικές τους δυνάμεις σε αυτά τα γρήγορα βήματα, Many are exhausting their physical forces at these rapid steps, Muchos están agotando sus fuerzas físicas en estos rápidos pasos, بسیاری از آنهکن های جسمی قدرت خود را در این سرعت بالا Monet kuluttavat fyysisen voimansa tällä nopealla tahdilla ja Beaucoup épuisent leurs forces physiques à ces pas rapides, Banyak yang menguras tenaga fisik mereka pada langkah cepat ini, Molti stanno esaurendo le loro forze fisiche in questi rapidi passaggi, 多く は 、 これ ら の 急速な 段階 で 彼ら の 物理 的な 力 を 使い果たして い ます 、 많은 사람들이 이러한 빠른 단계에서 물리적 힘을 소진하고 있습니다. Banyak yang menghabiskan kekuatan fizikal mereka pada langkah cepat ini, Velen putten hun fysieke krachten uit bij deze snelle stappen, Mange bruker sine fysiske krefter på disse raske trinnene, Wielu wyczerpuje swoje fizyczne siły w tym szybkim tempie i jednocześnie Muitos estão exaurindo suas forças físicas nessas etapas rápidas, Mulți își epuizează forțele fizice la acești pași rapizi, Многие изнуряют свои физические силы такими быстрыми шагами, Mnohí týmto rýchlym tempom vyčerpávajú svoje fyzické sily a De många fysiska Anhecon sin styrka i denna snabba - tempo, Birçoğu bu hızlı adımlarda fiziksel güçlerini tüketiyor. Багато хто виснажує свої фізичні сили на цих швидких кроках,

ويمزقون عقولهم وأرواحهم إرباً في نفس الوقت. і адначасова раздзірае свае душы і душы. alhora , es trenquen les ments i les ànimes. A trhají svou mysl a duši na kusy ve stejnou dobu. Og de river deres sind og deres sjæle i stykker på samme tid. Und sie zerreißen gleichzeitig ihren Geist und ihre Seele. Και σχίζουν το μυαλό και την ψυχή τους σε κομμάτια ταυτόχρονα. And they tear their minds and their souls to pieces at the same time. Y destrozan sus mentes y sus almas al mismo tiempo. دارند و همزمان ذهن و زندگی آنها را پاره می کنند. repivät mielensä ja sielunsa palasiksi samanaikaisesti. Et ils déchirent leur esprit et leur âme en même temps. Dan mereka merobek pikiran dan jiwa mereka berkeping-keping pada saat yang bersamaan. E allo stesso tempo fanno a pezzi le loro menti e le loro anime. そして 、 彼ら は 彼ら の 心 と 彼ら の 魂 を 同時に バラバラ に 引き裂き ます 。 그리고 그들은 마음과 영혼을 동시에 찢습니다. Dan mereka merosakkan fikiran dan jiwa mereka serentak. En ze scheuren hun geest en hun ziel tegelijkertijd aan stukken. Og de river sine tanker og sjeler i stykker samtidig. rozrywa swoje umysły i dusze na kawałki. E eles despedaçam suas mentes e almas ao mesmo tempo. Și își sfâșie mintea și sufletul în bucăți în același timp. И одновременно они разрывают на куски свой разум и свою душу. rozbíjajú svoju myseľ i dušu na kusy súčasne. och riva sina sinnen och bor isär samtidigt. Ve akıllarını ve ruhlarını aynı anda parçalara ayırırlar. І вони одночасно роздирають свої розуми та душі.

وقد يمكن للشخص أن يحيا حياة هادئة جسميا Чалавек можа весці фізічна спакойнае жыццё, Una persona pot portar una vida físicament tranquil·la Osoba může vést fyzicky klidný život En person kan føre et fysisk roligt liv Eine Person kann ein körperlich ruhiges Leben führen Ένα άτομο μπορεί να ζήσει μια σωματικά ήρεμη ζωή A person may lead a physically calm life Una persona puede llevar una vida físicamente tranquila. یک فرد ممکن است بتواند از نظر جسمی زندگی آرامی داشته باشد Henkilö saattaa pystyä elämään fyysisesti rauhallista elämää, Une personne peut mener une vie physiquement calme Seseorang mungkin menjalani kehidupan yang tenang secara fisik Una persona può condurre una vita fisicamente calma 人 は 身体 的に 穏やかな 生活 を 送る こと が でき ます 사람은 육체적으로 평온한 삶을 살 수 있습니다 Seseorang boleh menjalani kehidupan yang tenang secara fizikal Een persoon kan een lichamelijk rustig leven leiden En person kan leve et fysisk rolig liv Osoba może być w stanie prowadzić spokojne fizycznie życie, Uma pessoa pode levar uma vida fisicamente calma O persoană poate duce o viață calmă fizic Человек может вести физически спокойный образ жизни Osoba môže byť schopná viesť fyzicky pokojný život, En person kanske kan leva ett fysiskt lugnt liv Bir kişi fiziksel olarak sakin bir yaşam sürdürebilir Людина може вести фізично спокійне життя

ولكنه يسير بخطى سريعة عاطفيا але ісці ў эмацыянальна хуткім тэмпе però caminar a un ritme emocionalment ràpid Ale je to emocionálně rychlé Men det er følelsesmæssigt tempofyldt Aber es ist emotional schnelllebig Αλλά είναι συναισθηματικά γρήγορος But it is emotionally fast paced Pero es emocionalmente acelerado اما با سرعت عاطفی سریع راه برود mutta kävelemään emotionaalisesti nopeasti Mais c'est émotionnellement rapide Tapi itu bergerak cepat secara emosional Ma è emotivamente veloce しかし 、 それ は 感情 的に 速い ペース です 하지만 감정적으로 빠르게 진행됩니다. Tetapi ia bergerak pantas secara emosional Maar het is emotioneel snel Men det er følelsesmessig fartsfylt ale chodzić w szybkim emocjonalnie tempie Mas é emocionalmente rápido Dar are un ritm emoțional rapid Но это эмоционально быстро ale kráčať emocionálne rýchlym tempom men gå i en känslomässigt snabb takt Ama duygusal olarak hızlı tempolu Але це емоційно швидкий темп

- انه لمن المستحيل أن تستمتع أرواحنا بسلام - немагчыма, каб нашы душы атрымлівалі асалоду ад спакою, : és impossible que les nostres ànimes gaudeixin de la pau Je nemožné, aby si naše duše užily mír Det er umuligt for vores sjæle at nyde freden Es ist für unsere Seelen unmöglich, den Frieden zu genießen Είναι αδύνατο για τις ψυχές μας να απολαύσουν την ειρήνη It is impossible for our souls to enjoy the peace Es imposible que nuestras almas disfruten de la paz - اگر این مراحل سریع و پر از شور را طی - sielumme on mahdotonta nauttia rauhasta, Il est impossible pour nos âmes de profiter de la paix Tidak mungkin jiwa kita menikmati kedamaian È impossibile per le nostre anime godere della pace 私 たち の 魂 が 平和 を 楽しむ こと は 不可能です 우리 영혼이 평화를 누리는 것은 불가능합니다 Mustahil jiwa kita dapat menikmati kedamaian Het is voor onze ziel onmogelijk om van de rust te genieten Det er umulig for sjelen vår å nyte freden - nasze dusze nie mogą cieszyć się spokojem, É impossível para nossas almas desfrutar da paz Este imposibil ca sufletele noastre să se bucure de pace Невозможно душе наслаждаться покоем - je nemožné, aby si naše duše užili pokoj, - det är omöjligt för våra själar att njuta av frid Ruhlarımızın huzuru tatması imkansız Наші душі не можуть насолоджуватися спокоєм

اذا كنا نسير بهذه الخطوات السريعة المحمومة. калі мы ідзем гэтымі хуткімі, шалёнымі крокамі. si fem aquests passos ràpids i frenètics. Pokud kráčíme těmito rychlými, zběsilými kroky. Hvis vi går disse hurtige, hektiske trin. Wenn wir diese schnellen, hektischen Schritte gehen. Αν περπατάμε αυτά τα γρήγορα, ξέφρενα σκαλοπάτια. If we are walking these fast, frantic steps. Si estamos caminando estos pasos rápidos y frenéticos. کنیم ، برای روح ما لذت بردن از آرامش غیرممکن است . jos kävelemme näitä nopeita, kiihkeitä askelia. Si nous marchons ces pas rapides et frénétiques. Jika kita berjalan dengan langkah cepat dan panik ini. Se stiamo percorrendo questi passi veloci e frenetici. 私 たち が これ ら の 速くて 必死の ステップ を 歩いて いる なら 。 우리가이 빠르고 광란 한 발걸음을 걷고 있다면. Sekiranya kita berjalan dengan cepat, panik. Als we deze snelle, hectische stappen bewandelen. Hvis vi går disse raske, hektiske trinnene. jeśli idziemy tymi szybkimi, szalonymi krokami. Se estivermos dando esses passos rápidos e frenéticos. Dacă mergem pe acești pași rapizi și frenetici. Если мы идем такими быстрыми, неистовыми шагами. ak kráčame týmito rýchlymi, zbesilými krokmi. om vi går dessa snabba, hektiska steg. Bu hızlı, çılgın adımları atıyorsak. Якщо ми йдемо цими швидкими шаленими кроками.

- وصفة من ستة نقاط لتخفيف حدة الغضب والإضطراب Рэцэпт для зняцця гневу і смуты з шасці пунктаў Una recepta de sis punts per alleujar la ira i les turbulències Šestibodový vzorec pro zmírnění hněvu a rozrušení Seks-punkts opskrift på lindring fra vrede og agitation Sechs-Punkte-Formel zur Linderung von Ärger und Unruhe Φόρμουλα έξι σημείων για την ανακούφιση του θυμού και της ταραχής Six-point recipe for relief from anger and agitation Fórmula de seis puntos para aliviar la ira y la agitación. یک دستورالعمل شش ماده ای برای از بین بردن عصبانیت و آشفتگی Kuuden pisteen resepti suuttumuksen ja levottomuuden lievittämiseksi Formule en six points pour soulager la colère et l'agitation Resep enam poin untuk menghilangkan amarah dan agitasi Formula in sei punti per alleviare la rabbia e l'agitazione 怒り と 興奮 を 和らげる 6 点 式 분노와 동요를 완화하기위한 6 점 공식 Formula enam mata untuk menghilangkan kemarahan dan kegelisahan Zespuntenformule voor het verlichten van woede en opwinding Sekspunkts oppskrift på lindring fra sinne og uro Sześciopunktowy przepis na złagodzenie złości i zamętu Receita de seis pontos para alívio da raiva e agitação Rețetă în șase puncte pentru ameliorarea furiei și agitației Шестибалльная формула снятия гнева и волнения - Šesťbodový recept na zmiernenie hnevu a nepokojov - Ett sexpunktsrecept för att lindra ilska och oro Öfke ve gerginliği gidermek için altı maddeli formül Шестибальна формула для зняття гніву та збудження

1\. اجلس على كرسي مسترخيا 1\. Сядзьце на расслабленае крэсла 1\. Seieu en una cadira relaxada. 1\. Posaďte se na uvolněné křeslo 1\. Sid i en afslappet stol 1\. Setzen Sie sich in einen entspannten Stuhl 1\. Καθίστε σε μια χαλαρή καρέκλα 1\. Sit in a relaxed chair 1\. Siéntese en una silla relajada 1\. روی یک صندلی آرام بنشینید 1\. Istu rentoon tuoliin 1\. Asseyez-vous sur une chaise détendue 1\. Duduklah di kursi santai 1\. Sedersi su una sedia rilassata 1\. リラックス した 椅子 に 座る 1\. 편안한 의자에 앉아 1\. Duduk di kerusi santai 1\. Ga in een ontspannen stoel zitten 1\. Sett deg i en avslappet stol 1\. Usiądź na wygodnym krześle 1\. Sente-se em uma cadeira relaxada 1\. Stai pe un scaun relaxat 1\. Сядьте в удобное кресло. 1\. Posaďte sa na uvoľnené kreslo 1\. Sitt i en avslappnad stol 1\. Rahat bir sandalyeye oturun 1\. Сядьте у розслаблене крісло 2\. تخيل عقلك كصفحة بحيرة يسودها السكون. 2\. Уявіце свой розум маўклівай, азёрнай старонкай. 2\. Imagineu-vos la ment com una pàgina de llac silenciosa. 2\. Představte si svou mysl jako tichou stránku u jezera. 2\. Forestil dig dit sind som en lydløs søside. 2\. Stellen Sie sich Ihren Geist als eine stille Seeseite vor. 2\. Φανταστείτε το μυαλό σας ως μια σιωπηλή, λίμνη σελίδα. 2\. Imagine your mind as a silent, lake page. 2\. Imagina tu mente como una página silenciosa en un lago. 2\. ذهن خود را مانند صفحه ای بی صدا و دریاچه تصور کنید. 2\. Kuvittele mielesi hiljaisena järvisivuna. 2\. Imaginez votre esprit comme une page silencieuse et lacustre. 2\. Bayangkan pikiran Anda sebagai halaman danau yang sunyi. 2\. Immagina la tua mente come una pagina silenziosa e lacustre. 2\. あなた の 心 を 静かな 湖 の ページ と して 想像 して みて ください 。 2\. 당신의 마음이 조용한 호수 페이지라고 상상해보십시오. 2\. Bayangkan fikiran anda sebagai halaman tasik yang sunyi. 2\. Stel je voor dat je geest een stille meerpagina is. 2\. Se for deg tankene dine som en stille innsjøside. 2\. Wyobraź sobie swój umysł jako cichą stronę jeziora. 2\. Imagine sua mente como uma página silenciosa do lago. 2\. Imaginează-ți mintea ca pe o pagină tăcută, de lac. 2\. Представьте свой ум как тихую страницу озера. 2\. Predstavte si svoju myseľ ako stránku jazera, v ktorom je ticho. 2\. Föreställ dig ditt sinne som en sida i en sjö där det finns stillhet. 2\. Zihninizi sessiz bir göl sayfası olarak hayal edin. 2\. Уявіть свій розум мовчазною, озерною сторінкою. 3\. اصرف دقيقتين أو ثلاث في تذكر أجمل المناظر التي مرت بك. 3\. Выдаткуйце дзве-тры хвіліны, успамінаючы самыя прыгожыя пейзажы, якія вы калі-небудзь адчувалі. 3\. Dediqueu dos o tres minuts a recordar el paisatge més bonic que heu experimentat mai. 3\. Věnujte dvě nebo tři minuty vzpomínce na nejkrásnější scenérii, jakou jste kdy zažili. 3\. Brug to eller tre minutter på at huske det smukkeste landskab, du nogensinde har oplevet. 3\. Verbringen Sie zwei oder drei Minuten damit, sich an die schönste Landschaft zu erinnern, die Sie jemals erlebt haben. 3\. Περάστε δύο ή τρία λεπτά θυμόμαστε το πιο όμορφο τοπίο που έχετε ζήσει ποτέ. 3\. Spend two or three minutes remembering the most beautiful scenery that you have ever experienced. 3\. Dedique dos o tres minutos a recordar el paisaje más hermoso que haya experimentado. 3\. دو یا سه دقیقه را به یاد زیباترین منظره ای که تجربه کرده اید بگذرانید. 3\. Vietä kaksi tai kolme minuuttia mieleen kauneimmat maisemat, joita olet koskaan kokenut. 3\. Passez deux ou trois minutes à vous souvenir des plus beaux paysages que vous ayez jamais connus. 3\. Luangkan dua atau tiga menit untuk mengingat pemandangan terindah yang pernah Anda alami. 3\. Trascorri due o tre minuti ricordando i paesaggi più belli che tu abbia mai visto. 3\. 今 まで 体験 した 中 で 最も 美しい 景色 を 思い出し ながら 2〜3 分 過ごす 。 3\. 지금까지 경험 한 가장 아름다운 풍경을 기억하며 2 ~ 3 분을 보냅니다. 3\. Luangkan dua atau tiga minit untuk mengingati pemandangan terindah yang pernah anda alami. 3\. Besteed twee of drie minuten aan het herinneren van het mooiste landschap dat je ooit hebt meegemaakt. 3\. Bruk to eller tre minutter på å huske det vakreste landskapet du noen gang har opplevd. 3\. Spędź dwie lub trzy minuty, wspominając najpiękniejszą scenerię, jaką kiedykolwiek widziałeś. 3\. Passe dois ou três minutos lembrando-se da paisagem mais linda que você já experimentou. 3\. Petreceți două sau trei minute amintindu-vă de cele mai frumoase peisaje pe care le-ați experimentat vreodată. 3\. Проведите две-три минуты, вспоминая самые красивые пейзажи, которые вы когда-либо видели. 3\. Venujte dve alebo tri minúty spomínaniu na najkrajšie scenérie, aké ste kedy zažili. 3\. Tillbringa två eller tre minuter ihåg det vackraste landskapet du någonsin har upplevt. 3\. Şimdiye kadar deneyimlediğiniz en güzel manzarayı hatırlamak için iki veya üç dakika harcayın. 3\. Витратьте дві-три хвилини на згадування найкрасивіших пейзажів, які ви коли-небудь переживали. 4\. ردد على مهل سلسلة من الكلمات : مثل 4\. Павольна паўтарыце шэраг слоў: напрыклад, 4\. Repetiu lentament una sèrie de paraules: com ara 4\. Klidně zopakoval řadu slov: jako 4\. Han gentog afslappet en række ord: ligesom 4\. Er wiederholte gemächlich eine Reihe von Wörtern: wie 4\. Επανέλαβε μια σειρά λέξεων: σαν 4\. He leisurely repeated a series of words: like 4\. Repitió tranquilamente una serie de palabras: como 4\. یک سری از کلمات را به آرامی تکرار کنید : مانند 4\. Toista hitaasti sanasarja : kuten 4\. Il a répété tranquillement une série de mots: comme 4\. Dia dengan santai mengulangi serangkaian kata: suka 4\. Ripeteva tranquillamente una serie di parole: mi piace 4\. 彼 は ゆっくり と 一連の 単語 を 繰り返し ました 。 4\. 그는 여유롭게 일련의 단어를 반복했습니다. 4\. Dia dengan santai mengulangi rangkaian kata: seperti 4\. Hij herhaalde op zijn gemak een reeks woorden: zoals 4\. Han gjentok rolig en rekke ord: som 4\. Powoli powtarzaj serię słów: np. 4\. Ele repetiu vagarosamente uma série de palavras: como 4\. A repetat pe îndelete o serie de cuvinte: ca. 4\. Он неторопливо повторил ряд слов: нравится 4\. Pomaly opakujte sériu slov: napríklad 4\. Upprepa långsamt en serie ord: som 4\. Yavaş yavaş bir dizi kelimeyi tekrarladı: 4\. Він неквапливо повторив ряд слів: подобається ( اطمئنان البال، الهدوء ، الصفاء...وغيرها) (душэўны спакой, спакой, спакой ... і г.д.) (tranquil·litat, tranquil·litat, serenitat ... etc.) (Klid, klid, vyrovnanost ... a další) (Fred i sindet, ro, sindsro ... og andre) (Seelenfrieden, Ruhe, Gelassenheit ... und andere) (Ηρεμία, ηρεμία, ηρεμία ... και άλλα) (Peace of mind, tranquility, serenity ... and others) (Tranquilidad, tranquilidad, serenidad ... y otros) (آرامش خاطر ، آرامش ، آرامش ... و غیره) (mielenrauha, rauhallisuus, tyyneys ... jne.) (Tranquillité d'esprit, tranquillité, sérénité ... et autres) (Kedamaian pikiran, ketenangan, ketenangan ... dan lainnya) (Tranquillità, tranquillità, serenità ... e altro) ( 心 の 安らぎ 、 静けさ 、 静けさ など ) (마음의 평온, 평온, 평온 ... 및 기타) (Ketenangan fikiran, ketenangan, ketenangan ... dan lain-lain) (Gemoedsrust, rust, sereniteit ... en anderen) (Fred i sjelen, ro, ro ... og andre) (Spokój, cisza, spokój… itd.) (Paz de espírito, tranquilidade, serenidade ... e outros) (Liniște sufletească, liniște, seninătate ... și altele) (Душевное равновесие, умиротворение, безмятежность ... и другие) (duševný pokoj, pokoj, vyrovnanosť ... atď.) (sinnesro, lugn, lugn ... etc.) (Huzur, huzur, huzur ... ve diğerleri) (Душевний спокій, спокій, безтурботність ... та інші)

5\. استحضر أوقات تشعر فيها عناية الله بك وتفريج كربتك 5\. Успомніце часы, калі вы адчуваеце Божую апеку і палёгку да вас. 5\. Recordeu moments en què sentiu l'atenció i l'alleujament de Déu per vosaltres. 5\. Připomeň si časy, kdy cítíš Boží péči a úlevu. 5\. Husk tidspunkter, hvor du føler Guds omsorg og lettelse for dig. 5\. Erinnern Sie sich an Zeiten, in denen Sie Gottes Fürsorge und Erleichterung für Sie spüren. 5\. Θυμηθείτε τις στιγμές που αισθάνεστε τη φροντίδα και την ανακούφιση του Θεού για εσάς. 5\. Recall times when you feel God's care and relief for you. 5\. Recuerde los momentos en que sienta el cuidado y el alivio de Dios por usted. 5- زمانهایی را به یاد بیاورید که احساس مراقبت و آسودگی خداوند را نسبت به خود احساس می کنید. 5\. Muista ajat, jolloin tunnet Jumalan huolenpitoa ja helpotusta sinua kohtaan. 5\. Souvenez-vous des moments où vous ressentez l'attention et le soulagement de Dieu pour vous. 5\. Ingatlah saat-saat ketika Anda merasakan kepedulian dan kelegaan Tuhan bagi Anda. 5\. Ricorda le volte in cui senti la cura e il sollievo di Dio per te. 5\. 神 の 思いやり と 安らぎ を 感じる 時 を 思い出して ください 。 5\. 하나님의 보살핌과 안도감을 느낄 때를 상기하십시오. 5\. Ingat kembali masa-masa ketika anda merasakan penjagaan dan kelegaan Tuhan untuk anda. 5\. Denk aan momenten waarop u Gods zorg en opluchting voor u voelt. 5\. Husk tider når du føler Guds omsorg og lettelse for deg. 5\. Przypomnij sobie czasy, kiedy czujesz Bożą troskę i ulgę dla siebie. 5\. Relembre momentos em que você sentiu o cuidado e alívio de Deus por você. 5\. Amintește-ți momentele în care simți grija și ușurarea lui Dumnezeu pentru tine. 5\. Вспомните времена, когда вы ощущали Божью заботу и облегчение для вас. 5\. Pripomeňme si časy, keď cítiš Božiu starostlivosť a úľavu pre teba. 5\. Kom ihåg tider när du känner Guds omsorg och lättnad för dig. 5\. Tanrı'nın sizin için ilgisini ve rahatlığını hissettiğiniz zamanları hatırlayın. 5\. Згадайте часи, коли ви відчуваєте Божу турботу та полегшення щодо вас. 6\. استحضر الآية الكريمة 6\. Успомніце высакародны верш 6\. Recordeu el vers noble 6\. Připomeň si verš 6\. Husk verset 6\. Erinnern Sie sich an den Vers 6\. Θυμηθείτε το στίχο 6\. Recall the verse 6\. Recuerda el versículo 6\. آیه شریفه (کسی که به قلب م believeمنان صلح فرستاد) به 6\. Muistakaa jalo jae 6\. Rappelez-vous le verset 6\. Ingat ayat itu 6\. Ricorda il verso 6\. 詩 を 思い出して ください 6\. 구절을 기억하십시오 6\. Ingat semula ayat tersebut 6\. Denk aan het vers 6\. Husk verset 6\. Przypomnij sobie szlachetny werset 6\. Relembre o versículo 6\. Amintește-ți versetul 6\. Вспомните стих. 6\. Pripomeňme si vznešený verš 6\. Kom ihåg den ädla versen 6\. Ayeti hatırlayın 6\. Пригадайте вірш ( هو الذي انزل السكينة في قلوب المؤمنين ) (Той, хто паслаў мір у сэрцы веруючых) (Aquell que va enviar la pau al cor dels creients) (Ten, kdo seslal mír v srdcích věřících) (Han, der sendte ro i de troendes hjerter) (Wer Ruhe in die Herzen der Gläubigen gesandt hat) (Αυτός είναι που έστειλε ηρεμία στις καρδιές των πιστών) (He is the one who sent tranquility into the hearts of the believers) (El que envió tranquilidad en el corazón de los creyentes) یاد بیاورید فصل هفتم: بهترین ها را (Hän, joka lähetti rauhan uskovien sydämeen) (C'est lui qui a envoyé la tranquillité dans le cœur des croyants) (Dia adalah orang yang mengirimkan ketenangan ke dalam hati orang-orang yang beriman) (È lui che ha mandato la tranquillità nei cuori dei credenti) ( 彼 は 信者 の 心 に 静けさ を 送った 人 です ) (신자들의 마음에 평온을 내려 주신 분) (Dialah yang mengirimkan ketenangan ke dalam hati orang-orang yang beriman) (Hij is degene die rust in de harten van de gelovigen heeft gezonden) (Han som sendte roen i de troendes hjerter) (Ten, który posłał pokój do serc wierzących) (Ele é aquele que enviou tranquilidade aos corações dos crentes) (Cel care a trimis liniștea în inimile credincioșilor) (Он тот, кто послал спокойствие в сердца верующих) (Ten, ktorý poslal mier do sŕdc veriacich) (Han som sände fred till de troendes hjärtan) (Müminlerin kalplerine sükunet indiren) (Це той, хто послав спокій у серця віруючих)

الفصل السابع: توقع الأفضل واظفر به Раздзел сёмы: Чакайце лепшага і Capítol set: espereu el millor i guanyeu-lo Kapitola sedm: Očekávejte to nejlepší a vyhrajte to Kapitel syv: Forvent det bedste og vind det Kapitel 7: Erwarten Sie das Beste und gewinnen Sie es Κεφάλαιο επτά: Περιμένετε το καλύτερο και κερδίστε το Chapter Seven: Expect the Best and Win it Capítulo siete: Espere lo mejor y gane انتظار داشته باشید و آن را به دست آورید Seitsemäs luku: Odotetaan parasta ja hankitaan se Chapitre sept: Attendez-vous au meilleur et gagnez-le Bab Tujuh: Harapkan yang Terbaik dan Menangkannya Capitolo sette: aspettati il ​​meglio e vinci 第 7 章 : 最高の 成果 を 期待 して 勝つ 7 장 : 최고를 기대하고 승리하십시오 Bab Tujuh: Harapkan yang Terbaik dan Menanginya Hoofdstuk zeven: verwacht het beste en win het Kapittel syv: Forvent det beste og vinn det Rozdział siódmy: Oczekuj tego, co najlepsze i zdobądź to Capítulo Sete: Espere o Melhor e Vença Capitolul șapte: Așteptați-vă la cele mai bune și câștigați-l Глава седьмая: Ожидайте лучшего и выигрывайте Kapitola siedma: Očakávaj to najlepšie a Kapitel sju: Förvänta dig det bästa och vinna det Yedinci Bölüm: En İyiyi Bekleyin ve Kazanın Розділ сьомий: чекайте найкращого і виграйте його

- إذا توقعت السوء، فستحصل عليه، атрымайце яго - калі вы чакаеце дрэннага, атрымаеце яго, а : si espereu el dolent, ho obtindreu i, - Pokud očekáváte špatné, dostanete to, - Hvis du forventer dårligt, får du det, - Wenn Sie schlecht erwarten, werden Sie es bekommen, - Αν περιμένετε κακό, θα το πάρετε, - If you expect bad, you will get it, - Si esperas mal, lo obtendrás, - اگر انتظار بدی داشته باشید ، آن را به دست می آورید و - jos odotat pahaa, saat sen ja - Si vous vous attendez à du mal, vous l'aurez, - Jika Anda mengharapkan hal buruk, Anda akan mendapatkannya, - Se ti aspetti male, lo otterrai, - あなた が 悪い と 期待 する なら 、 あなた は それ を 得る でしょう 、 -당신이 나쁜 것을 기대한다면, 당신은 그것을 얻을 것입니다. - Sekiranya anda menjangka buruk, anda akan mendapatnya, - Als u slecht verwacht, krijgt u het, - Hvis du forventer dårlig, vil du få det, - jeśli spodziewasz się zła, dostaniesz to, a - Se você espera ruim, você vai conseguir, - Dacă vă așteptați la rău, îl veți obține, - Если ждешь плохого, получишь, získaj ho - ak čakáš to zlé, dostaneš to, a - om du förväntar dig det onda får du det, och - Kötü beklersen, alırsın. - Якщо ви очікуєте поганого, ви його отримаєте,

وإذا توقعت الأفضل فستظفر به. калі чакаеце лепшага , то выйграеце. si espereu el millor , el guanyareu. Pokud očekáváte to nejlepší, vyhrajete to. Hvis du forventer det bedste, vinder du det. Wenn Sie das Beste erwarten, werden Sie es gewinnen. Εάν περιμένετε το καλύτερο, θα το κερδίσετε. If you expect the best, you will win it. Si espera lo mejor, lo ganará. اگر بهترین ها را انتظار دارید ، آن را برنده خواهید شد. jos odotat parasta , voitat sen. Si vous attendez le meilleur, vous le gagnerez. Jika Anda mengharapkan yang terbaik, Anda akan memenangkannya. Se ti aspetti il ​​meglio, lo vincerai. あなた が 最高 を 期待 する なら 、 あなた は それ を 勝ち取る でしょう 。 최고를 기대하면 이길 것입니다. Sekiranya anda mengharapkan yang terbaik, anda akan memenanginya. Als je het beste verwacht, win je het. Hvis du forventer det beste, vil du vinne det. jeśli spodziewasz się najlepszego , wygrasz. Se você espera o melhor, você o vencerá. Dacă vă așteptați la cel mai bun, îl veți câștiga. Если вы ожидаете лучшего, вы его выиграете. ak čakáš to najlepšie , vyhráš to. om du förväntar dig det bästa , kommer du att vinna det. En iyisini bekliyorsan, kazanacaksın. Якщо ви очікуєте найкращого, ви виграєте його.

- على المرء أن يوجه عاداته الذهنية نحو الإيمان لا للكفر، Чалавек павінен накіроўваць свае разумовыя звычкі да веры, а не да няверы, Una persona ha d'orientar els seus hàbits mentals cap a la fe, no cap a la incredulitat Člověk by měl směřovat své duševní návyky k víře, nikoli k nevěře. En person skal rette sine mentale vaner mod tro, ikke vantro. Ein Mensch sollte seine mentalen Gewohnheiten auf den Glauben richten, nicht auf den Unglauben. Ένα άτομο πρέπει να κατευθύνει τις ψυχικές του συνήθειες προς την πίστη, όχι για δυσπιστία. A person should direct his mental habits towards faith, not disbelief. Una persona debe dirigir sus hábitos mentales hacia la fe, no hacia la incredulidad. فرد باید عادتهای ذهنی خود را به سمت ایمان ، نه ناباوری ، Ihmisen on ohjattava henkiset tottumuksensa kohti uskoa, ei epäuskoa, Une personne doit diriger ses habitudes mentales vers la foi et non vers l'incrédulité. Seseorang harus mengarahkan kebiasaan mentalnya ke arah keyakinan, bukan ketidakpercayaan. Una persona dovrebbe dirigere le sue abitudini mentali verso la fede, non l'incredulità. 人 は 自分 の 精神 的 習慣 を 信じ られ ない こと で は なく 信仰 に 向ける べきです 。 사람은 자신의 정신 습관을 불신이 아닌 믿음으로 향해야합니다. Seseorang harus mengarahkan tabiat mentalnya ke arah iman, bukan rasa tidak percaya. Een persoon moet zijn mentale gewoonten op geloof richten, niet op ongeloof. En person skal rette sine mentale vaner mot tro, ikke vantro. Człowiek musi kierować swoje nawyki umysłowe na wiarę, a nie na niewiarę, A pessoa deve direcionar seus hábitos mentais para a fé, não para a descrença. O persoană ar trebui să-și direcționeze obiceiurile mentale spre credință, nu spre necredință. Человек должен направить свои умственные привычки в сторону веры, а не неверия. Človek musí svoje mentálne návyky smerovať k viere, nie k nedôvere, En människa måste rikta sina mentala vanor mot tro, inte misstro Kişi zihinsel alışkanlıklarını inançsızlığa değil, imana yöneltmelidir. Людина повинна спрямовувати свої розумові звички на віру, а не на віру.

ونحو الانتظار والتوقع لا الشك، а да чакання і чакання, а не сумненняў, і, i cap a l'espera i l'esperança, no cap dubte, i per A směrem k čekání a očekávání, že nepochybovat, Og mod at vente og forventer ikke at tvivle, Und zu warten und zu erwarten, nicht zu zweifeln, Και προς αναμονή και αναμονή να μην αμφιβάλλει, And towards waiting and expecting not to doubt, Y hacia esperar y esperar no dudar, و به سمت انتظار و انتظار سوق دهد ، بدون شک و تردید ، و ja odottamista ja odotuksia, ei epäilyksiä, ja Et vers l'attente et l'espoir de ne pas douter, Dan menunggu dan berharap untuk tidak ragu, E verso l'attesa e l'attesa di non dubitare, そして 待って 疑わ ない こと を 期待 して 、 그리고 기다리고 의심하지 않기를 기대하는쪽으로, Ke arah menunggu dan mengharapkan tidak ragu-ragu, En in de richting van wachten en verwachten niet te twijfelen, Og mot å vente og forvente å ikke tvile, na czekanie i oczekiwanie, a nie na wątpliwości, a E para esperar e esperar não duvidar, Și spre a aștepta și aștepta să nu se îndoiască, И к ожиданию и ожиданию не сомневаться, a k čakaniu a očakávaniu, nepochybovať, a och mot väntan och förväntan, inte tvivel, och Ve beklemeye ve şüphe etmemeyi beklemeye doğru, І до очікування і очікування не сумніватися,

وبهذا يصبح كل شيء لديه في محيط الممكنات، такім чынам, усё, што ён мае, знаходзіцца ў непасрэднай блізкасці ад магчымасцей, tant tot el que té està a prop de les possibilitats, Díky tomu všechno, co má v blízkosti možností, Med dette, alt hvad han har i nærheden af ​​mulighederne, Damit hat er alles in der Nähe der Möglichkeiten, Με αυτό, ό, τι έχει κοντά στις δυνατότητες, With this, everything he has in the vicinity of the possibilities, Con esto, todo lo que tiene en las cercanías de las posibilidades, بنابراین هر آنچه در اختیار دارد در مجاورت امکانات است siten kaikki, mitä hänellä on, on mahdollisuuksien läheisyydessä, Avec cela, tout ce qu'il a dans le voisinage des possibilités, Dengan ini, semua yang dia miliki di sekitar kemungkinan, Con questo, tutto ciò che ha nelle vicinanze delle possibilità, これ に より 、 彼 が 可能 性 の 近く に 持って いる すべて の もの 、 이것으로 그가 가진 모든 것이 가능성 근처에 있습니다. Dengan ini, semua yang dia ada di sekitar kemungkinan, Hiermee heeft hij alles in de buurt van de mogelijkheden, Med dette, alt han har i nærheten av mulighetene, zatem wszystko, co ma, znajduje się w pobliżu możliwości, Com isso, tudo que ele tem na vizinhança das possibilidades, Cu aceasta, tot ce are în apropierea posibilităților, При этом все, что у него есть в непосредственной близости от возможностей, teda všetko, čo má, je v dosahu možností, därmed ligger allt han har i närheten av möjligheter, Bununla, imkanların yakınında sahip olduğu her şey, Завдяки цьому все, що він має в безпосередній близькості від можливостей,

ولا يعني هذا بالضرورة أنك بمجرد الإيمان ستحصل على كل ما تريد і гэта не абавязкова азначае, што, проста паверыўшы, вы атрымаеце ўсё, што хочаце, i això no significa necessàriament que, simplement creient, obtindreu tot el que vulgueu To nutně neznamená, že pouhou vírou získáte vše, co chcete Dette betyder ikke nødvendigvis, at bare ved at tro, får du alt, hvad du vil Dies bedeutet nicht unbedingt, dass Sie nur durch den Glauben alles bekommen, was Sie wollen Αυτό δεν σημαίνει απαραίτητα ότι απλά πιστεύοντας ότι θα πάρετε ό, τι θέλετε This does not necessarily mean that just by believing you will get everything you want Esto no significa necesariamente que con solo creer obtendrá todo lo que desea و این لزوماً به این معنی نیست که با صرف باور کردن ، هر آنچه را که می خواهید به دست می آورید ja tämä ei välttämättä tarkoita, että yksinkertaisesti uskomalla saat kaiken mitä haluat Cela ne signifie pas nécessairement qu'en croyant que vous obtiendrez tout ce que vous voulez Ini tidak berarti bahwa hanya dengan percaya Anda akan mendapatkan semua yang Anda inginkan Questo non significa necessariamente che solo credendo che otterrai tutto ciò che desideri これ は 必ずしも あなた が 信じて いる だけ で あなた が 望む すべて を 手 に 入れる こと を 意味 する わけで は あり ませ ん 이것은 반드시 당신이 원하는 모든 것을 얻을 것이라고 믿는다는 것을 의미하지는 않습니다. Ini tidak bermaksud bahawa hanya dengan mempercayai anda akan mendapat semua yang anda mahukan Dit betekent niet noodzakelijkerwijs dat door te geloven dat u alles krijgt wat u wilt Dette betyr ikke nødvendigvis at bare ved å tro at du får alt du vil ha a to niekoniecznie oznacza, że ​​po prostu wierząc, że dostaniesz wszystko, czego chcesz, Isso não significa necessariamente que apenas por acreditar que você conseguirá tudo o que deseja Acest lucru nu înseamnă neapărat că doar crezând că veți obține tot ce doriți Это не обязательно означает, что, просто веря, вы получите все, что хотите. a to nevyhnutne neznamená, že jednoduchou vierou získate všetko, čo chcete, och detta betyder inte nödvändigtvis att genom att helt enkelt tro att du får allt du vill ha Bu sadece inanarak istediğiniz her şeyi elde edeceğiniz anlamına gelmez. Це не обов'язково означає, що просто повіривши, ви отримаєте все, що хочете

أو كلما تظن أنك بحاجة اليه، альбо калі вы думаеце, што вам гэта трэба, o quan creieu que ho necessiteu, Nebo kdykoli si myslíte, že to potřebujete, Eller når du tror du har brug for det, Oder wann immer Sie denken, dass Sie es brauchen, Ή όποτε νομίζετε ότι το χρειάζεστε, Or whenever you think you need it, O cuando crea que lo necesita یا وقتی فکر می کنید به آن نیاز دارید ، tai kun luulet tarvitsevasi sitä, Ou chaque fois que vous pensez que vous en avez besoin, Atau kapan pun Anda merasa membutuhkannya, O ogni volta che pensi di averne bisogno, または 、 必要だ と 思う とき は いつでも 、 또는 필요할 때마다 Atau bila-bila masa anda fikir anda memerlukannya, Of wanneer je denkt dat je het nodig hebt, Eller når du tror du trenger det, lub kiedy myślisz, że tego potrzebujesz, Ou sempre que você achar que precisa, Sau ori de câte ori crezi că ai nevoie, Или когда вы думаете, что вам это нужно, alebo keď si myslíte, že to potrebujete, eller när du tror att du behöver det, Ya da ihtiyacın olduğunu düşündüğün her an, Або коли ви думаєте, що вам це потрібно,

فقد لا يكون هذا لصالحك. магчыма , гэта не гэта Для вашай карысці. potser no sigui això. Per al vostre benefici. To nemusí být ve váš prospěch. Dette er muligvis ikke til din fordel. Dies ist möglicherweise nicht zu Ihren Gunsten. Αυτό μπορεί να μην είναι υπέρ σας. This may not be in your favor. Puede que esto no sea a su favor. ممکن است این نباشد به نفع شما se ei välttämättä ole tämä Sinun eduksesi. Cela peut ne pas être en votre faveur. Ini mungkin tidak menguntungkan Anda. Questo potrebbe non essere a tuo favore. これ は あなた の 好意 で は ない かも しれ ませ ん 。 이것은 당신에게 유리하지 않을 수 있습니다. Ini mungkin tidak memihak kepada anda. Dit is misschien niet in uw voordeel. Dette er kanskje ikke i din favør. może tak nie być Dla Twojej korzyści. Isso pode não ser a seu favor. Este posibil să nu fie în favoarea ta. Это может быть не в вашу пользу. nemusí to byť tak Vo váš prospech. kanske det inte är detta Till din fördel. Bu sizin lehinize olmayabilir. Це може бути не на вашу користь.

- إن أعظم قوة دافعة في الحياة الإنسانية Найбольшая рухаючая сіла ў жыцці чалавека La força motriu més gran de la vida humana - Největší hnací síla v lidském životě - Den største drivkraft i menneskeliv - Die größte treibende Kraft im menschlichen Leben - Η μεγαλύτερη κινητήρια δύναμη στην ανθρώπινη ζωή - The greatest driving force in human life - La mayor fuerza impulsora de la vida humana. بزرگترین نیروی محرکه در زندگی انسان Ihmisen elämän suurin liikkeellepaneva voima - La plus grande force motrice de la vie humaine - Kekuatan pendorong terbesar dalam kehidupan manusia - La più grande forza trainante nella vita umana - 人間 の 人生 に おける 最大 の 原動力 -인간 삶의 가장 큰 원동력 - Penggerak terbesar dalam kehidupan manusia - De grootste drijvende kracht in het menselijk leven - Den største drivkraften i menneskelivet Największą siłą napędową ludzkiego życia - A maior força motriz da vida humana - Cea mai mare forță motrice din viața umană - Величайшая движущая сила в жизни человека Najväčšou hnacou silou v ľudskom živote Den största drivkraften i mänskligt liv - İnsan hayatındaki en büyük itici güç - Найбільша рушійна сила в житті людини

هي القوة الروحية. - духоўная сіла. és el poder espiritual. Je to duchovní síla. Det er åndelig kraft. Es ist spirituelle Kraft. Είναι πνευματική δύναμη. It is spiritual power. Es poder espiritual. قدرت معنوی است. on henkinen voima. C'est la puissance spirituelle. Itu adalah kekuatan spiritual. È potere spirituale. それ は 霊 的な 力 です 。 영적인 힘입니다. Itu adalah kekuatan rohani. Het is spirituele kracht. Det er åndelig kraft. jest siła duchowa. É poder espiritual. Este putere spirituală. Это духовная сила. je duchovná sila. är andlig kraft. Manevi güçtür. Це духовна сила.

- لا تتوقع أن تدرك الأفضل، Не спадзявайцеся зразумець лепшае, No espereu adonar-vos del millor Neočekávejte, že si uvědomíte to nejlepší. Forvent ikke at indse det bedste. Erwarten Sie nicht, das Beste zu realisieren. Μην περιμένετε να συνειδητοποιήσετε το καλύτερο. Don't expect to realize the best. No espere darse cuenta de lo mejor. اگر تفکر شما هدف خاصی را در Älä odota ymmärtävänsi parhaiten, Ne vous attendez pas à réaliser le meilleur. Jangan berharap untuk mewujudkan yang terbaik. Non aspettarti di realizzare il meglio. 最高 を 実現 する こと を 期待 し ないで ください 。 최고를 실현할 것으로 기대하지 마십시오. Jangan mengharapkan yang terbaik. Verwacht niet het beste te realiseren. Ikke forvent å realisere det beste. Nie spodziewaj się, że osiągniesz najlepsze wyniki, Não espere realizar o melhor. Nu vă așteptați să realizați cele mai bune. Не надейтесь реализовать лучшее. Neočakávajte, že sa budete realizovať najlepšie, Förvänta dig inte att inse det bästa En iyisini gerçekleştirmeyi beklemeyin. Не сподівайтесь реалізувати найкраще.

إذا كان تفكيرك لا يهدف لشيء معين. калі ваша мысленне не накіравана на што-небудзь канкрэтнае. si el vostre pensament no pretén res concret. Pokud vaše myšlení není zaměřeno na konkrétní věc. Hvis din tænkning ikke sigter mod en bestemt ting. Wenn Ihr Denken nicht auf eine bestimmte Sache abzielt. Εάν η σκέψη σας δεν στοχεύει σε ένα συγκεκριμένο πράγμα. If your thinking does not aim for a specific thing. Si su pensamiento no apunta a algo específico. نظر ندارد ، انتظار نداشته باشید که بهترین ها را دریابید . jos ajattelusi ei tavoita mitään erityistä. Si votre réflexion ne vise pas une chose spécifique. Jika pemikiran Anda tidak mengarah pada hal tertentu. Se il tuo pensiero non mira a una cosa specifica. あなた の 思考 が 特定の もの を 目指して い ない 場合 。 당신의 생각이 특정한 것을 목표로하지 않는다면. Sekiranya pemikiran anda tidak bertujuan untuk perkara tertentu. Als uw denken niet op een specifiek ding gericht is. Hvis tankene dine ikke sikter mot en bestemt ting. jeśli twoje myślenie nie będzie zmierzać do niczego konkretnego. Se o seu pensamento não objetiva uma coisa específica. Dacă gândirea ta nu urmărește un anumit lucru. Если ваше мышление не нацелено на конкретную вещь. ak vaše myslenie nebude mať za cieľ niečo konkrétne. om ditt tänkande inte strävar efter något specifikt. Düşünceniz belirli bir şeyi hedeflemiyorsa. Якщо ваше мислення не спрямоване на конкретну річ.

الفصل الثامن: انا لا أؤمن بالهزيمة Раздзел восьмы: Я не веру ў паразу Capítol vuit: no crec en la derrota Osmá kapitola: Nevěřím v porážku Kapitel otte: Jeg tror ikke på nederlag Kapitel 8: Ich glaube nicht an eine Niederlage Κεφάλαιο Οκτώ: Δεν πιστεύω στην ήττα Chapter Eight: I do not believe in defeat Capítulo ocho: no creo en la derrota فصل هشتم: من به شکست اعتقادی ندارم Kahdeksas luku: En usko tappioon Chapitre huit: Je ne crois pas à la défaite Bab Delapan: Saya tidak percaya pada kekalahan Capitolo otto: non credo nella sconfitta 第 8 章 : 敗北 を 信じ ない 제 8 장 : 나는 패배를 믿지 않는다 Bab Kelapan: Saya tidak percaya akan kekalahan Hoofdstuk Acht: Ik geloof niet in een nederlaag Kapittel åtte: Jeg tror ikke på nederlag Rozdział ósmy: Nie wierzę w porażkę Capítulo Oito: Eu não acredito na derrota Capitolul opt: Nu cred în înfrângere Глава восьмая: Я не верю в поражение Osmá kapitola: Neverím v porážku Kapitel åtta: Jag tror inte på nederlag Bölüm Sekiz: Yenilgiye inanmıyorum Розділ восьмий: Я не вірю в поразку

- إذا كانت أفكار الهزيمة تساور عقلك، - калі ў вас ёсць думкі пра паразу, : si teniu pensaments de derrota a la ment, - Pokud má vaše mysl myšlenky na porážku, - Hvis dit sind har tanker om nederlag, - Wenn Ihr Geist von Gedanken an eine Niederlage überwältigt ist, - Αν το μυαλό σου έχει σκέψεις για ήττα, - If your mind is overwhelmed by thoughts of defeat, - Si su mente está abrumada por pensamientos de derrota, - اگر در ذهن خود فکر شکست دارید ، - jos mielessäsi on ajatuksia tappiosta, - Si votre esprit est submergé par des pensées de défaite, - Jika pikiran Anda diliputi oleh pikiran tentang kekalahan, - Se la tua mente ha pensieri di sconfitta, - あなた の 心 が 敗北 の 考え に 圧倒 さ れて いる 場合 、 -당신의 마음에 패배에 대한 생각이 있다면 - Sekiranya fikiran anda dibanjiri oleh pemikiran kekalahan, - Als je geest gedachten heeft over een nederlaag, - Hvis tankene dine er overveldet av nederlagstanker, - jeśli myślisz o klęsce, - Se sua mente tem pensamentos de derrota, - Dacă mintea ta este copleșită de gânduri de înfrângere, - Если твой разум захлестнут мысли о поражении, - ak máte vo svojej mysli myšlienky na porážku, - om du tänker på nederlag i ditt sinne, - Zihniniz yenilgi düşünceleriyle boğulmuşsa, - Якщо у вашому розумі є думки про поразку,

فإني احثك جادا أن تتخلص من هذه الأفكار، я заклікаю вас сур'ёзна пазбавіцца ад гэтых думак, us exhorto seriosament a desfer-vos d'aquests pensaments, Vážně vás žádám, abyste se těchto myšlenek zbavili, Jeg opfordrer dig alvorligt til at slippe af med disse tanker, Ich fordere Sie ernsthaft auf, diese Gedanken loszuwerden, Σας παροτρύνω να απαλλαγείτε από αυτές τις σκέψεις, I urge you seriously to get rid of these thoughts, Le insto seriamente a que se deshaga de estos pensamientos, پس من شما را جدی می گیرم که از این افکار خلاص شوید ، kehotan sinua vakavasti päästä eroon näistä ajatuksista, Je vous exhorte sérieusement à vous débarrasser de ces pensées, Saya mendorong Anda dengan serius untuk menyingkirkan pikiran-pikiran ini, Ti esorto seriamente a sbarazzarti di questi pensieri, これ ら の 考え を 取り除く よう 真剣に お 願い し ます 、 진지하게 이러한 생각을 제거 할 것을 촉구합니다. Saya menggesa anda dengan serius untuk menyingkirkan pemikiran ini, Ik verzoek u dringend om deze gedachten kwijt te raken, Jeg ber deg alvorlig om å kvitte deg med disse tankene, wzywam cię poważnie, abyś się ich pozbył, Peço a você seriamente para se livrar desses pensamentos, Vă îndemn serios să scăpați de aceste gânduri, Я серьезно призываю вас избавиться от этих мыслей, naliehavo vás vyzývam, aby ste sa týchto myšlienok zbavili, uppmanar jag dig på allvar att bli av med dessa tankar, Bu düşüncelerden kurtulmanızı ciddiye alıyorum, Я закликаю вас серйозно позбутися цих думок,

لأنك إذا فكرت في الهزيمة فستهزم. таму што калі вы думаеце пра паразу , вас чакае параза. perquè si penseu en la derrota , sereu derrotats. Protože pokud přemýšlíte o porážce, budete poraženi. For hvis du tænker på nederlag, vil du blive besejret. Denn wenn Sie an eine Niederlage denken, werden Sie besiegt. Διότι αν σκεφτείς την ήττα, θα νικήσεις. Because if you think about defeat, you will be defeated. Porque si piensas en la derrota, serás derrotado. زیرا اگر به شکست فکر کنید ، شکست خواهید خورد. koska jos ajattelet tappiota , sinut häviää. Parce que si vous pensez à la défaite, vous serez vaincu. Karena jika Anda berpikir tentang kekalahan, Anda akan dikalahkan. Perché se pensi alla sconfitta, sarai sconfitto. 敗北 を 考える と 負けて しまう から です 。 패배를 생각하면 패배하기 때문입니다. Kerana jika anda memikirkan kekalahan, anda akan dikalahkan. Omdat als je aan een nederlaag denkt, je verslagen zult worden. For hvis du tenker på nederlag, vil du bli beseiret. bo jeśli myślisz o porażce , zostaniesz pokonany. Porque se você pensar em derrota, será derrotado. Pentru că dacă te gândești la înfrângere, vei fi învins. Потому что если вы думаете о поражении, вы проиграете. pretože ak budete myslieť na porážku , budete porazení. för om du tänker på nederlag kommer du att besegras. Çünkü yenilgiyi düşünürseniz, mağlup olursunuz. Бо якщо ти думаєш про поразку, то будеш переможений.

- أرجو ألا تكون (رجل العقبات)، - Спадзяюся, вы не той (чалавек з перашкодамі), пра - Espero que no sou (l'home dels obstacles), de - Doufám, že nejste (muž překážek), - Jeg håber du ikke er (manden med forhindringer), - Ich hoffe du bist nicht (der Mann der Hindernisse), - Ελπίζω να μην είσαι (ο άνθρωπος των εμποδίων), - I hope you are not (the man of obstacles), - Espero que no seas (el hombre de los obstáculos), - امیدوارم شما (مرد موانع) نباشید ، - Toivottavasti et ole (esteiden mies), - J'espère que vous n'êtes pas (l'homme des obstacles), - Saya harap Anda bukan (manusia rintangan), - Spero che tu non sia (l'uomo degli ostacoli), - 私 は あなた が ( 障害 の 男 ) で は ない こと を 願って い ます 、 -당신이 (장애물을 가진 사람)이 아니길 바랍니다. - Saya harap anda tidak (orang yang menghadapi masalah), - Ik hoop dat je dat niet bent (de man van obstakels), - Jeg håper du ikke er (mannen med hindringer), - Mam nadzieję, że nie jesteś (człowiekiem przeszkód), o - Espero que não seja (o homem dos obstáculos), - Sper că nu ești (omul obstacolelor), - Надеюсь, ты не (человек препятствий), - Dúfam, že nie ste (muž prekážok), o - Jag hoppas att du inte är (mannen med hinder), - Umarım sen değilsin (engellerin adamı), - Сподіваюсь, ти не (людина, яка перешкоджає),

الذي سمعت عنه، якога я чуў, qui vaig saber parlar, O kterém jsem slyšel, Som jeg hørte om, Was ich gehört habe, Για τα οποία άκουσα, Which I heard about, Del cual escuché, که در مورد او شنیدم ، josta kuulin, Dont j'ai entendu parler, Yang saya dengar, Di cui ho sentito parlare 私 は それ に ついて 聞いた 、 내가 들었던 Yang saya dengar, Waar ik over hoorde, Som jeg hørte om, którym słyszałem, Que eu ouvi falar, De care am auzit, О чем я слышал, ktorom som počul, som jag hörde talas om, Duyduğum şey Про що я чув

وقد أطلقوا عليه هذا النعت і яны назвалі яго гэтым эпітэтам, i li van dir aquest epítet A říkali mu toto přídavné jméno Og de kaldte ham dette adjektiv Und sie nannten ihn dieses Adjektiv Και τον ονόμασαν αυτό το επίθετο And they called him this adjective Y lo llamaron este adjetivo و آنها او را این صفت نامیدند ja he kutsuivat häntä tälle adjektiiville, Et ils l'ont appelé cet adjectif Dan mereka menyebutnya kata sifat ini E lo chiamavano questo aggettivo そして 彼ら は 彼 を この 形容詞 と 呼んだ 그리고 그들은 그를 이것을 형용사라고 불렀습니다. Dan mereka memanggilnya kata sifat ini En ze noemden hem dit bijvoeglijk naamwoord Og de kalte ham dette adjektivet i nazwali go tym epitetem, E eles o chamaram deste adjetivo Și l-au numit acest adjectiv И они назвали его этим прилагательным a nazvali ho týmto prívlastkom, och de kallade honom denna epithet Ve ona bu sıfat dediler І назвали його цим прикметником

لأن عقله كان يبحث وينقب عن كل العقبات الممكنة таму што яго розум шукаў і шукаў усе магчымыя перашкоды perquè la seva ment buscava i buscava tots els obstacles possibles Protože jeho mysl hledala a hledala všechny možné překážky Fordi hans sind søgte og søgte efter alle mulige forhindringer Weil sein Verstand nach allen möglichen Hindernissen suchte Επειδή το μυαλό του έψαχνε και έψαχνε για όλα τα πιθανά εμπόδια Because his mind was searching and searching for all possible obstacles Porque su mente estaba buscando y buscando todos los posibles obstáculos. زیرا ذهن او در جستجوی همه موانع احتمالی در koska hänen mielensä etsii ja etsii kaikkia mahdollisia esteitä Parce que son esprit cherchait et cherchait tous les obstacles possibles Karena pikirannya sedang mencari dan mencari semua kemungkinan rintangan Perché la sua mente stava cercando e cercando tutti i possibili ostacoli 彼 の 心 は すべて の 可能な 障害 を 探して 探して いた ので 그의 마음은 가능한 모든 장애물을 찾고 있었기 때문에 Kerana fikirannya mencari dan mencari segala kemungkinan rintangan Omdat zijn geest op zoek was naar alle mogelijke obstakels Fordi hans sinn søkte og lette etter alle mulige hindringer ponieważ jego umysł szukał i szukał wszystkich możliwych przeszkód w Porque sua mente estava procurando e procurando todos os obstáculos possíveis Pentru că mintea lui căuta și căuta toate obstacolele posibile Потому что его разум искал и искал все возможные препятствия pretože jeho myseľ hľadala a hľadala všetky možné prekážky tvárou v eftersom hans sinne sökte och sökte efter alla möjliga hinder Çünkü zihni olası tüm engelleri arıyor ve arıyordu Тому що його розум шукав і шукав усі можливі перешкоди

إزاء أي مشروع يتقدم له. перад любым праектам, які прасоўвае яго. davant de qualsevol projecte que l'avançés. Pokud jde o jakýkoli projekt, o který se uchází. Med hensyn til ethvert projekt, han ansøger om. In Bezug auf jedes Projekt, für das er sich bewirbt. Όσον αφορά οποιοδήποτε έργο υποβάλλει αίτηση. Regarding any project he is applying for. Respecto a cualquier proyecto que solicite. برابر هر پروژه ای است که او را پیش ببرد . minkä tahansa projektin edessä, johon hän etenee. En ce qui concerne tout projet pour lequel il postule. Mengenai proyek apa pun yang dia lamar. Per quanto riguarda qualsiasi progetto per cui si candida. 彼 が 申請 して いる プロジェクト に ついて 。 그가 지원하는 모든 프로젝트에 대해. Mengenai sebarang projek yang dia lamar. Met betrekking tot elk project waarvoor hij solliciteert. Når det gjelder ethvert prosjekt han søker om. obliczu każdego projektu, który go rozwija. Em relação a qualquer projeto que ele esteja se candidatando. Referitor la orice proiect la care candidează. По любому проекту, на который он претендует. tvár každému projektu, ktorý ho posunie vpred. inför något projekt som främjar honom. Başvurduğu herhangi bir proje ile ilgili olarak. Щодо будь-якого проекту, на який він претендує.

- يجب أن تكون قادرا على تحويل الهزيمة إلى نصر، - Вы павінны быць у стане ператварыць паразу ў перамогу і ўзяць - Heu de ser capaços de convertir la derrota en victòria i Musíte být schopni přeměnit porážku na vítězství, Du skal være i stand til at gøre et nederlag til en sejr, Sie müssen in der Lage sein, eine Niederlage in einen Sieg zu verwandeln, Πρέπει να είστε σε θέση να μετατρέψετε μια ήττα σε νίκη, You must be able to turn a defeat into a victory, Debes ser capaz de convertir una derrota en una victoria, - شما باید بتوانید شکست را به پیروزی تبدیل کنید ، و - Sinun on kyettävä kääntämään tappio voitoksi ja Vous devez être capable de transformer une défaite en victoire, Anda harus bisa mengubah kekalahan menjadi kemenangan, Devi essere in grado di trasformare una sconfitta in una vittoria, あなた は 敗北 を 勝利 に 変える こと が でき なければ なり ませ ん 、 패배를 승리로 바꿀 수 있어야합니다. Anda mesti dapat mengubah kekalahan menjadi kemenangan, Je moet een nederlaag in een overwinning kunnen veranderen, Du må kunne gjøre et nederlag til en seier, - Musisz być w stanie zamienić porażkę w zwycięstwo i Você deve ser capaz de transformar uma derrota em vitória, Trebuie să poți transforma o înfrângere într-o victorie, Ты должен уметь превратить поражение в победу, - Musíte byť schopní premeniť porážku na víťazstvo a - Du måste kunna göra nederlag till seger och Bir yenilgiyi zafere dönüştürebilmelisin, Ви повинні вміти перетворити поразку на перемогу,

وتستخرج من العقبات سلماً للوصول إلى النجاح. з перашкод лесвіцу, каб дасягнуць поспеху. extreure una escala d'obstacles per assolir l'èxit. Vytáhnete žebřík z překážek, abyste dosáhli úspěchu. Du trækker en stige ud af forhindringer for at nå succes. Sie ziehen eine Leiter aus Hindernissen heraus, um Erfolg zu haben. Και εξάγετε μια σκάλα από εμπόδια για να φτάσετε στην επιτυχία. You extract a ladder from obstacles to reach success. Y extraes una escalera de los obstáculos para alcanzar el éxito. از موانع یک نردبان برای رسیدن به موفقیت بکشید. vedettävä esteistä tikkaat tikkauksiin saavuttaaksesi menestyksen. Et vous extrayez une échelle des obstacles pour atteindre le succès. Anda mengeluarkan tangga dari rintangan untuk mencapai kesuksesan. Ed estrai una scala dagli ostacoli per raggiungere il successo. あなた は 成功 に 到達 する ため に 障害 から はしご を 抽出 し ます 。 성공에 도달하기 위해 장애물에서 사다리를 추출합니다. Dan anda mengambil tangga dari rintangan untuk mencapai kejayaan. En je haalt een ladder uit obstakels om succes te bereiken. Og du trekker ut en stige fra hindringer for å oppnå suksess. wyciągnąć drabinę z przeszkód, aby osiągnąć sukces. Você extrai uma escada de obstáculos para alcançar o sucesso. Extragi o scară din obstacole pentru a ajunge la succes. Вы извлекаете лестницу из препятствий, чтобы достичь успеха. vytiahnuť rebrík z prekážok, aby ste dosiahli úspech. dra från hinder en stege för att nå framgång. Ve başarıya ulaşmak için engellerden bir merdiven çıkarırsınız. І ви витягуєте сходи з перешкод, щоб досягти успіху.

- إذا اعترضك العقل الباطن خلال خطوات إلى النجاح محاولا تثبيطك، - Калі падсвядомасць перахоплівае вас падчас крокаў да поспеху, спрабуючы перашкодзіць вам, - Si la ment subconscient us intercepta durant els passos cap a l'èxit en un intent de desanimar-vos, Pokud vás vaše podvědomí blokuje během kroků k úspěchu a snaží se vás odradit, Hvis dit underbevidsthed blokerer dig under trin til succes, prøver du at modløse dig, Wenn Ihr Unterbewusstsein Sie während der Schritte zum Erfolg blockiert und versucht, Sie zu entmutigen, Εάν το υποσυνείδητο μυαλό σας σας εμποδίζει κατά τη διάρκεια των βημάτων για την επιτυχία, προσπαθώντας να σας αποθαρρύνει, If your subconscious mind blocks you during steps to success, trying to discourage you, Si su mente subconsciente lo bloquea durante los pasos hacia el éxito, tratando de desanimarlo, - اگر ضمیر ناخودآگاه در تلاش برای دلسرد کردن شما در طی مراحل موفقیت ، شما را رهگیری می کند ، - Jos alitajuinen mieli sieppaa sinut onnistumisvaiheiden aikana yrittäen estää sinua, Si votre subconscient vous bloque pendant les étapes du succès, essayant de vous décourager, Jika pikiran bawah sadar Anda menghalangi Anda selama langkah menuju sukses, mencoba untuk mematahkan semangat Anda, Se il tuo subconscio ti blocca durante i passaggi verso il successo, cercando di scoraggiarti, もし あなた の 潜在 意識 が 成功 へ の ステップ の 間 に あなた を ブロック する なら 、 あなた を 落胆 さ せよう と して 、 당신의 잠재 의식이 성공의 단계에서 당신을 막는다면, Sekiranya minda bawah sedar anda menghalang anda semasa menuju kejayaan, cuba mengecilkan hati anda, Als je onderbewustzijn je blokkeert tijdens de stappen naar succes en je probeert te ontmoedigen, Hvis underbevisstheten din blokkerer deg under trinn til suksess, prøver å motløse deg, - Jeśli podświadomość przechwytuje cię podczas kroków do sukcesu, próbując cię zniechęcić, Se o seu subconsciente bloqueia você durante as etapas para o sucesso, tentando desencorajá-lo, Dacă mintea ta subconștientă te blochează în timpul pașilor spre succes, încercând să te descurajeze, Если ваше подсознание блокирует вас во время шагов к успеху, пытаясь отговорить вас, - Ak vás podvedomie zachytí počas krokov k úspechu a snaží sa vás odradiť, - Om det undermedvetna avlyssnar dig under framgångssteg i ett försök att avskräcka dig, Başarıya giden adımlar sırasında bilinçaltınız sizi engelliyorsa, cesaretinizi kırmaya çalışıyorsa, Якщо ваша підсвідомість блокує вас під час кроків до успіху, намагаючись знеохотити вас,

فاعلم أنه أكبر كذوب في الوجود ведайце, што гэта найвялікшая фальш, якая існуе, sabeu que és la falsedat més gran que existeix Vězte, že je to největší lež v existenci Ved, at det er den største løgn, der findes Wisse also, dass es die größte Lüge ist, die es gibt Γνωρίστε ότι είναι το μεγαλύτερο ψέμα στην ύπαρξη So know that it is the biggest lie in existence Sepa que es la mayor mentira que existe بدانید که این بزرگترین دروغ موجود است tiedä, että se on suurin olemassa oleva valhe, Sachez que c'est le plus gros mensonge qui existe Ketahuilah bahwa itu adalah kebohongan terbesar yang pernah ada Quindi sappi che è la più grande bugia esistente それ が 存在 する 最大 の 嘘 である こと を 知って ください 그것이 현존하는 가장 큰 거짓말임을 알아라 Oleh itu ketahuilah bahawa itu adalah pembohongan terbesar dalam wujud Weet dus dat het de grootste leugen is die er bestaat Så vet at det er den største løgnen som eksisterer wiedz, że jest to największe kłamstwo, Então saiba que é a maior mentira que existe Deci, știți că este cea mai mare minciună din existență Так знайте, что это самая большая ложь в существовании vedzte, že ide o najväčší klam, ktorý existuje, vet att det är den största falskheten som finns Öyleyse bilin ki bu var olan en büyük yalan Знайте, що це найбільша брехня з усіх існуючих

لأنه يرد إليك ما سبق أن اعطيته له. таму што яна вяртае вам тое, што вы ёй раней давалі. perquè us retorna el que anteriorment li heu donat. Protože vám je vráceno to, co jsem mu předtím dal. Fordi det er returneret til dig, hvad jeg tidligere gav ham. Weil es dir zurückgegeben wird, was ich ihm zuvor gegeben habe. Επειδή σας επιστρέφεται αυτό που του έδωσα προηγουμένως. Because it is returned to you what I previously gave him. Porque se te devuelve lo que le di anteriormente. زیرا آنچه را که قبلاً به آن داده اید به شما بازمی گرداند. koska se palauttaa sinulle sen, mitä olit aiemmin antanut sille. Parce qu'il vous est rendu ce que je lui ai donné précédemment. Karena itu mengembalikan kepada Anda apa yang saya berikan sebelumnya kepadanya. Perché ti viene restituito ciò che gli ho dato in precedenza. それ は 私 が 以前 に 彼 に 与えた もの を あなた に 返して いる から です 。 내가 이전에 준 것을 당신에게 돌려주기 때문입니다. Kerana dikembalikan kepada anda apa yang sebelumnya saya berikan kepadanya. Omdat je krijgt wat ik hem eerder heb gegeven. Fordi det er gitt tilbake til deg det jeg tidligere ga ham. ponieważ zwraca ci to, co wcześniej mu dałeś. Porque é devolvido a você o que eu anteriormente dei a ele. Pentru că ți-a fost returnat ceea ce i-am dat anterior. Потому что вам вернули то, что я ему ранее дал. pretože vám vráti to, čo ste mu predtým dali. eftersom den återlämnar till dig det du tidigare gav till den. Çünkü ona daha önce verdiğim şey size iade edildi. Бо тобі повертається те, що я йому раніше дав.

- إن الوسيلة الفعالة لتخلق في داخلك عقلا باطنيا ايجابيا، - Эфектыўны спосаб стварыць у вас пазітыўны ўнутраны розум - La manera eficaç de crear una ment interior positiva dins de vosaltres - Efektivní způsob, jak ve vás vytvořit pozitivní vnitřní mysl, - Den effektive måde at skabe et positivt underbevidsthed i dig, - Der effektive Weg, um einen positiven inneren Geist in dir zu schaffen, - Ο αποτελεσματικός τρόπος για να δημιουργήσετε μέσα σας ένα θετικό υποσυνείδητο μυαλό, - The effective way to create within you a positive subconscious mind, - La forma efectiva de crear una mente interior positiva dentro de ti, - روش م toثر برای ایجاد ذهنیت مثبت درونی شما پرهیز از ( - Tehokas tapa luoda positiivinen sisäinen mieli sisälläsi - Le moyen efficace de créer en vous un subconscient positif, - Cara efektif untuk menciptakan dalam diri Anda pikiran bawah sadar yang positif, - Il modo efficace per creare una mente interiore positiva dentro di te, - あなた の 内側 に 前向きな 内面 心 を 生み出す 効果 的な 方法 、 -긍정적 인 잠재 의식을 만드는 효과적인 방법, - Cara berkesan untuk mewujudkan minda dalaman yang positif dalam diri anda, - De effectieve manier om in je een positief onderbewustzijn te creëren, - Den effektive måten å skape et positivt indre sinn i deg, - Skutecznym sposobem na stworzenie pozytywnego wewnętrznego umysłu w sobie - A maneira eficaz de criar uma mente interior positiva dentro de você, - Modul eficient de a crea o minte interioară pozitivă în tine, - Эффективный способ создать в себе позитивный внутренний ум, - Účinným spôsobom, ako vo vás vytvoriť pozitívnu vnútornú myseľ, - Det effektiva sättet att skapa ett positivt inre sinne i dig - İçinizde pozitif bir bilinçaltı zihin yaratmanın etkili yolu, - Ефективний спосіб створити в собі позитивну підсвідомість,

هي أن تمتنع عن (السلبيات الصغيرة) في الفكر والتعبير، - устрымацца ад (дробных негатываў) у думках і выказваннях, és abstenir-vos de (petits negatius) en el pensament i l'expressió, Je zdržet se (malých negativů) v myšlení a vyjádření, Det er at afholde sig fra (små negativer) i tanke og udtryk, Es ist zu unterlassen (kleine Negative) in Gedanken und Ausdruck, Είναι να απέχει από (μικρά αρνητικά) στη σκέψη και την έκφραση, It is to abstain from (small negatives) in thought and expression, Es abstenerse de (pequeños negativos) en pensamiento y expresión, نکات منفی) در اندیشه و بیان است ، on pidättäytyä (pienistä negatiivisista) ajattelussa ja ilmaisussa, C'est s'abstenir de (petits négatifs) dans la pensée et l'expression, Itu adalah untuk menjauhkan diri dari (negatif kecil) dalam pikiran dan ekspresi, È astenersi da (piccoli aspetti negativi) nel pensiero e nell'espressione, それ は 思考 と 表現 に おける ( 小さな ネガティブ ) を 避ける こと です 、 생각과 표현에서 (작은 부정적)을 삼가는 것입니다. Ini adalah untuk menjauhkan diri dari (negatif kecil) dalam pemikiran dan ekspresi, Het is om je te onthouden van (kleine negatieven) in gedachte en expressie, Det er å avstå fra (små negativer) i tanke og uttrykk, jest powstrzymanie się od (małych negatywów) w myślach i wyrażeniach, É se abster de (pequenos negativos) no pensamento e na expressão, Este să te abții de la (mici negative) în gândire și exprimare, Воздерживаться от (небольших негативов) в мыслях и выражениях, je zdržať sa (malých negatívov) v myslení a vyjadrovaní, är att avstå från (små negativa) i tanke och uttryck, Düşünce ve anlatımda (küçük olumsuzluklardan) kaçınmak, Це утримання від (невеликих негативів) у думках та виразах,

مثل قولك ( أخشى أن أفعل كذا وكذا...) напрыклад, сказаць (я баюся рабіць такія-то ...) com ara dir (tinc por de fer tal o tal ...) Jako říkat (bojím se dělat takové a takové ...) Som at sige (jeg er bange for at gøre sådan-og-sådan ...) Wie gesagt (ich habe Angst, so und so zu tun ...) Όπως λέω (φοβάμαι να κάνω κάτι τέτοιο ...) Like saying (I'm afraid to do such-and-such ...) Como decir (tengo miedo de hacer tal y tal ...) مانند گفتن (من می ترسم چنین و چنان کنم ...) kuten sanominen (pelkään tehdä sellaista ja sellaista ...) Comme dire (j'ai peur de faire telle ou telle chose ...) Seperti mengatakan (Saya takut melakukan ini-dan-itu ...) Come dire (ho paura di fare questo e quest'altro ...) 言って いる ように ( 私 は そんな こと を する の を 恐れて い ます ...) 말처럼 (저런 그런 짓을하는 것이 두렵습니다 ...) Seperti berkata (saya takut melakukan seperti itu ...) Zoals zeggen (ik ben bang om zo-en-dat te doen ...) Som å si (jeg er redd for å gjøre slike og sånn ...) takich jak powiedzenie (boję się robić takie a takie ...) Tipo dizer (tenho medo de fazer tal e tal ...) Ca să spun (mi-e teamă să fac așa-fel ...) Как говорят (боюсь делать то-то и то-то ...) napríklad hovorením (Bojím sa robiť také a také ...) som att säga (jag är rädd att göra sådant och sådant ...) Söylemek gibi (falan yapmaktan korkuyorum ...) Як сказати (я боюся робити такі-то ...)

(هذا ما كنت أتوقعه....) (Гэта тое, што я чакаў ....) (Això és el que esperava ....) (To jsem očekával ...) (Dette forventede jeg ....) (Das habe ich erwartet ....) (Αυτό περίμενα ...) (This is what I was expecting ....) (Esto es lo que esperaba ...) (این همان چیزی است که انتظار داشتم ....) (Tätä odotin ....) (C'est ce à quoi je m'attendais ....) (Inilah yang kuharapkan ....) (Questo è quello che mi aspettavo ...) ( これ は 私 が 期待 して いた もの です ...) (이것은 내가 기대했던 것입니다 ....) (Inilah yang saya harapkan ....) (Dit was wat ik verwachtte ...) (Dette var det jeg forventet ....) (Tego się spodziewałem ...) (Isso é o que eu esperava ...) (La asta mă așteptam ....) (Это то, чего я ожидал ....) (To je to, čo som čakal ....) (Detta är vad jag förväntade mig ....) (Beklediğim buydu ...) (Це я очікував ....)

( لن استطيع انهاء هذا العمل....). (Я не змагу скончыць гэта праца....). (no podré acabar això el treball....). (Tuto práci nebudu moci dokončit ....). (Jeg kan ikke afslutte dette job ....). (Ich werde diesen Job nicht beenden können ....). (Δεν θα μπορέσω να ολοκληρώσω αυτήν τη δουλειά ....). (I will not be able to finish this job ....). (No podré terminar este trabajo ...). (من قادر به اتمام این نیستم کار....). (En pysty saattamaan tätä loppuun työ....). (Je ne pourrai pas terminer ce travail ....). (Saya tidak akan bisa menyelesaikan pekerjaan ini ....). (Non potrò finire questo lavoro ....). ( 私 は この 仕事 を 終える こと が でき ませ ん ....)。 (나는이 일을 끝낼 수 없을 것이다 ....). (Saya tidak akan dapat menyelesaikan pekerjaan ini ....). (Ik kan deze klus niet afmaken ...). (Jeg vil ikke være i stand til å fullføre denne jobben ....). (Nie będę w stanie tego dokończyć Praca....). (Não vou conseguir terminar este trabalho ....). (Nu voi putea termina treaba asta ....). (Я не смогу закончить эту работу ....). (Toto nebudem schopný dokončiť práca....). (Jag kommer inte att kunna avsluta detta arbetet....). (Bu işi bitiremeyeceğim ....). (Я не зможу закінчити цю роботу ....).

- إن معظم العقبات التي نواجهها - Большасць перашкод, з якімі мы сутыкаемся - La majoria dels obstacles als quals ens enfrontem - Většina překážek, kterým čelíme - De fleste af de forhindringer, vi står over for - Die meisten Hindernisse, denen wir gegenüberstehen - Τα περισσότερα από τα εμπόδια που αντιμετωπίζουμε - Most of the obstacles we face - La mayoría de los obstáculos que enfrentamos - بیشتر موانعی که با آنها روبرو - Suurin osa kohtaamistamme esteistä - La plupart des obstacles auxquels nous sommes confrontés - Sebagian besar kendala yang kita hadapi - La maggior parte degli ostacoli che dobbiamo affrontare - 私 たち が 直面 する ほとんど の 障害 -우리가 직면하는 대부분의 장애물 - Sebilangan besar rintangan yang kita hadapi - De meeste obstakels die we tegenkomen - De fleste hindringene vi møter - Większość przeszkód, które napotykamy, - A maioria dos obstáculos que enfrentamos - Majoritatea obstacolelor cu care ne confruntăm - Большинство препятствий, с которыми мы сталкиваемся - Väčšina prekážok, ktorým čelíme, - De flesta av de hinder vi möter - Karşılaştığımız engellerin çoğu - Більшість перешкод, з якими ми стикаємось

هي في واقع الامر، ذهنية، , на самой справе псіхічныя, són, de fet, mentals, Je to ve skutečnosti mentalita, Det er faktisk en mentalitet, Es ist in der Tat eine Mentalität, Στην πραγματικότητα, είναι μια νοοτροπία, It is, in fact, a mentality, Es, de hecho, una mentalidad, هستیم در واقع ذهنی هستند on itse asiassa henkisiä, C'est, en fait, une mentalité, Faktanya, ini adalah mentalitas, È, infatti, una mentalità, それ は 実際 、 考え 方 です 、 사실 그것은 사고 방식입니다. Sebenarnya, ini adalah mentaliti, Het is in feite een mentaliteit, Det er faktisk en mentalitet, ma w rzeczywistości charakter mentalny É, na verdade, uma mentalidade, Este, de fapt, o mentalitate, На самом деле это менталитет, je v skutočnosti mentálna är faktiskt mentala, Aslında bir zihniyettir, Це, насправді, ментальність,

وقد يقول قائل أن عقباتي واقعية وليست ذهنية، і хтосьці можа сказаць, што мае перашкоды рэалістычныя, а не разумовыя, гэта i algú podria dir que els meus obstacles són realistes i no mentals, Někdo by mohl říci, že mé překážky jsou realistické a nejsou mentální. Nogen siger måske, at mine forhindringer er realistiske og ikke mentale. Jemand könnte sagen, dass meine Hindernisse realistisch und nicht mental sind. Κάποιος μπορεί να πει ότι τα εμπόδια μου είναι ρεαλιστικά και όχι διανοητικά. Someone might say that my obstacles are realistic and not mental. Alguien podría decir que mis obstáculos son realistas y no mentales. و ممکن است کسی بگوید که موانع من واقع بینانه است و ذهنی نیست ، ja joku saattaa sanoa, että esteeni ovat realistisia eivätkä henkisiä, se Quelqu'un pourrait dire que mes obstacles sont réalistes et non mentaux. Seseorang mungkin berkata bahwa rintangan saya realistis dan bukan mental. Qualcuno potrebbe dire che i miei ostacoli sono realistici e non mentali. 誰 か が 私 の 障害 は 現実 的で 精神 的で は ない と 言う かも しれ ませ ん 。 누군가 내 장애물이 정신적이지 않고 현실적이라고 말할 수 있습니다. Seseorang mungkin mengatakan bahawa halangan saya realistik dan tidak mental. Iemand zou kunnen zeggen dat mijn obstakels realistisch zijn en niet mentaal. Noen kan si at hindringene mine er realistiske og ikke mentale. i ktoś mógłby powiedzieć, że moje przeszkody są realistyczne, a nie mentalne, tak Alguém pode dizer que meus obstáculos são realistas e não mentais. Cineva ar putea spune că obstacolele mele sunt realiste și nu mentale. Кто-то может сказать, что мои препятствия реалистичны, а не ментальны. a niekto by mohol povedať, že moje prekážky sú realistické a nie mentálne, och någon kanske säger att mina hinder är realistiska och inte mentala, det Birisi benim engellerimin gerçekçi olduğunu ve zihinsel olmadığını söyleyebilir. Хтось може сказати, що мої перешкоди реалістичні, а не розумові.

قد يكون كذلك، можа быць так, pot ser que sigui així, Může to být, Det kunne være, Es kann sein, Μπορεί να είναι, It may be, Puede ser, ممکن است چنین باشد ، voi olla totta, C'est possible, Itu mungkin, Può essere, そう かも 知れ ない 、 아마도, Ia mungkin, Het kan zijn, Det kan være, może być, Pode ser, S-ar putea, Может быть, môže to tak byť, kan vara fallet, Olabilir, Це може бути,

لكن موقفك تجاهها ذهني. але ваша стаўленне да іх - гэта мой розум. però la vostra actitud envers ells és la meva ment. Ale tvůj postoj k tomu je moje mysl. Men din holdning til det er mit sind. Aber deine Einstellung dazu ist mein Verstand. Αλλά η στάση σου απέναντί ​​μου είναι το μυαλό μου. But your attitude towards it is my mind. Pero tu actitud hacia eso es mi mente. اما نگرش شما نسبت به آنها ذهن من است. mutta mieltänne suhtautuu niihin. Mais votre attitude à son égard est mon esprit. Tapi sikapmu terhadapnya adalah pikiranku. Ma il tuo atteggiamento nei suoi confronti è la mia mente. しかし 、 それ に 対する あなた の 態度 は 私 の 心 です 。 그러나 그것에 대한 당신의 태도는 내 마음입니다. Tetapi sikap anda terhadapnya adalah fikiran saya. Maar uw houding daarover is mijn mening. Men holdningen din til det er mitt sinn. ale myślę o twoim stosunku do nich. Mas sua atitude em relação a isso é minha mente. Dar atitudinea ta față de aceasta este mintea mea. Но ваше отношение к нему - мое мнение. ale váš postoj k nim je mojou mysľou. men din inställning till dem är mitt sinne. Ama ona karşı tavrınız benim aklımdır. Але ваше ставлення до цього - це мій розум.

- ان الصعاب التي تواجهك حقيقة وليست خيالا، - Цяжкасці, з якімі вы сутыкаецеся, рэальныя, а не выдумка, - Les dificultats que t'enfrontes són reals i no són ficció, - Potíže, kterým čelíte, jsou realita, nikoli fikce, - De vanskeligheder, du står over for, er virkelighed, ikke fiktion, - Die Schwierigkeiten, mit denen Sie konfrontiert sind, sind Realität, nicht Fiktion, - Οι δυσκολίες που αντιμετωπίζετε είναι πραγματικότητα, όχι μυθοπλασία, - The difficulties you are facing are reality, not fiction, - Las dificultades a las que te enfrentas son realidad, no ficción, - دشواری هایی که با آنها روبرو هستید واقعی هستند و خیالی نیستند ، - Vaikeutesi, joita kohtaat, ovat todellisia eivätkä fiktiota, - Les difficultés auxquelles vous faites face sont la réalité, pas la fiction, - Kesulitan yang Anda hadapi adalah kenyataan, bukan fiksi, - Le difficoltà che stai affrontando sono la realtà, non la finzione, - あなた が 直面 して いる 困難 は 現実 で は なく 、 フィクション です -당신이 직면 한 어려움은 허구가 아닌 현실입니다. - Kesukaran yang anda hadapi adalah kenyataan, bukan fiksyen, - De moeilijkheden waarmee u wordt geconfronteerd, zijn realiteit, geen fictie, - Vanskene du står overfor er virkelighet, ikke fiksjon, - Trudności, z którymi się borykasz, są prawdziwe, a nie fikcyjne, - As dificuldades que você está enfrentando são realidade, não ficção, - Dificultățile cu care te confrunți sunt realitatea, nu ficțiunea, - Трудности, с которыми вы сталкиваетесь, реальность, а не выдумка, - Ťažkosti, ktorým čelíte, sú skutočné a nie fikčné, - De svårigheter du står inför är verkliga och inte fiktion, - Karşılaştığınız zorluklar gerçek, kurgu değil, - Ваші труднощі - реальність, а не вигадка,

ولكنها في حقيقة الأمر ليست صعبة كما تبدو، але ў рэчаіснасці яны не такія складаныя, як здаецца, і però en realitat no són tan difícils com semblen i el Ale není to tak těžké, jak se zdá. Faktisk er det ikke så svært, som det ser ud til. In der Tat ist es nicht so schwierig, wie es scheint. Στην πραγματικότητα, δεν είναι τόσο δύσκολο όσο φαίνεται. In fact, it is not as difficult as it seems. De hecho, no es tan difícil como parece. اما در واقعیت آنقدرها هم که به نظر می رسند دشوار نیستند و mutta todellisuudessa ne eivät ole niin vaikeita kuin miltä ne näyttävät, ja En fait, ce n'est pas aussi difficile qu'il y paraît. Nyatanya, tidak sesulit kelihatannya. In effetti, non è così difficile come sembra. 実際 、 見た目 ほど 難しく は あり ませ ん 。 하지만보기만큼 어렵지는 않습니다. Tetapi ia tidak begitu sukar seperti yang disangka. In feite is het niet zo moeilijk als het lijkt. Det er faktisk ikke så vanskelig som det virker. ale w rzeczywistości nie są tak trudne, jak się wydaje, a Mas não é tão difícil quanto parece. Dar nu este chiar atât de dificil pe cât pare. Но на самом деле это не так сложно, как кажется. ale v skutočnosti nie sú také zložité, ako sa zdá, a men i verkligheten är de inte så svåra som de verkar, och den Ama göründüğü kadar zor değil. Але насправді це не так складно, як здається.

وأهم عامل في مواجهتها هو موقفك الذهني تجاهها. найбольш важным фактарам, якія стаяць перад імі, з'яўляецца ваша псіхічнае стаўленне да іх. factor més important per afrontar-les és la teva actitud mental cap a elles. Nejdůležitějším faktorem, kterému čelíte, je váš mentální přístup k němu. Den vigtigste faktor over for det er din mentale holdning til det. Der wichtigste Faktor dafür ist Ihre mentale Einstellung dazu. Ο πιο σημαντικός παράγοντας που αντιμετωπίζει είναι η νοητική σας στάση απέναντί ​​του. The most important factor facing it is your mental attitude towards it. El factor más importante que enfrenta es su actitud mental hacia él. مهمترین عامل رویارویی با آنها نگرش ذهنی شما نسبت به آنها است. tärkein tekijä heidän kohtaamisessa on henkinen asenne heihin. Le facteur le plus important auquel vous faites face est votre attitude mentale à son égard. Faktor terpenting yang menghadapinya adalah sikap mental Anda terhadapnya. Il fattore più importante che devi affrontare è il tuo atteggiamento mentale nei suoi confronti. それ に 直面 する 最も 重要な 要因 は 、 それ に 対する あなた の 精神 的な 態度 です 。 그것에 직면하는 가장 중요한 요소는 그것에 대한 당신의 정신적 태도입니다. Faktor yang paling penting menghadapinya ialah sikap mental anda terhadapnya. De belangrijkste factor waarmee u geconfronteerd wordt, is uw mentale houding ten opzichte van. Den viktigste faktoren som står overfor er din mentale holdning til den. najważniejszym czynnikiem w stawianiu im czoła jest Twoje nastawienie psychiczne do nich. O fator mais importante que enfrenta é sua atitude mental em relação a ele. Cel mai important factor cu care se confruntă este atitudinea ta mentală față de aceasta. Самый важный фактор, с которым она сталкивается, - это ваше психологическое отношение к ней. najdôležitejším faktorom pri ich riešení je váš mentálny postoj k nim. viktigaste faktorn för att möta dem är din mentala inställning till dem. Karşılaştığı en önemli faktör, ona karşı zihinsel tutumunuzdur. Найважливіший фактор, з яким стикається, - це ваше психічне ставлення до нього.

الفصل التاسع : كيف تحطم عادة القلق Раздзел 9: Як парушаецца звычка да трывогі Capítol nou: Com es trenca l'hàbit de l'ansietat Kapitola 9: Jak prolomit návyk úzkosti Kapitel 9: Sådan bryder du angstvanen Kapitel 9: Wie man die Angstgewohnheit bricht Κεφάλαιο 9: Πώς να σπάσετε τη συνήθεια άγχους Chapter 9: How to Break the Anxiety Habit Capítulo 9: Cómo romper el hábito de la ansiedad فصل 9: چگونه عادت اضطراب از بین می رود Yhdeksäs luku: Kuinka ahdistustapa murtuu Chapitre 9: Comment briser l'habitude d'anxiété Bab 9: Bagaimana Menghentikan Kebiasaan Kecemasan Capitolo 9: Come rompere l'abitudine all'ansia 第 9 章 : 不安 習慣 を 打破 する 方法 제 9 장 : 불안 습관을 끊는 방법 Bab 9: Cara Memecahkan Kebiasaan Kecemasan Hoofdstuk 9: Hoe de gewoonte van angst te doorbreken Kapittel 9: Hvordan bryte angstvanen Rozdział 9: Jak przełamać nawyk lęku Capítulo 9: Como quebrar o hábito de ansiedade Capitolul 9: Cum să spargi obiceiul de anxietate Глава 9: Как избавиться от привычки беспокоиться Kapitola 9: Ako je narušený návyk úzkosti Kapitel nio: Hur ångestens vana bryts Bölüm 9: Kaygı Alışkanlığından Nasıl Kurtulunur Розділ 9: Як розірвати звичку тривоги

- ان القلق هو أعظم الأوبئة المتفشية في العصر الحديث. - трывога - найвялікшая эпідэмія сучаснасці. : l'ansietat és l'epidèmia més gran dels temps moderns. Úzkost je největší epidemií moderní doby. Angst er den største epidemi i den moderne æra. Angst ist die größte Epidemie der Neuzeit. Το άγχος είναι η μεγαλύτερη επιδημία της σύγχρονης εποχής. Anxiety is the greatest epidemic of the modern era. La ansiedad es la mayor epidemia de la era moderna. - اضطراب بزرگترین اپیدمی دوران معاصر است. - Ahdistus on nykyajan suurin epidemia. L'anxiété est la plus grande épidémie de l'ère moderne. Kecemasan adalah epidemi terbesar di era modern. L'ansia è la più grande epidemia dell'era moderna. 不安 は 現代 の 最大 の 流行 です 。 불안은 현대 시대의 가장 큰 전염병입니다. Kegelisahan adalah wabak terbesar era moden. Angst is de grootste epidemie van de moderne tijd. Angst er den største epidemien i moderne tid. - Lęk jest największą epidemią współczesnych czasów. A ansiedade é a maior epidemia da era moderna. Anxietatea este cea mai mare epidemie a erei moderne. Беспокойство - величайшая эпидемия современной эпохи. - Úzkosť je najväčšou epidémiou modernej doby. - Ångest är den största epidemin i modern tid. Anksiyete, modern çağın en büyük salgınıdır. Тривога - це найбільша епідемія сучасної епохи.

- إن الخوف هو أفتك الأعداء عملا في تفكيك الشخصية الإنسانية. Страх - гэта самы смяротны вораг, які працуе на разбурэнне чалавечай асобы. La por és l'enemic més mortal que treballa per desmantellar la personalitat humana. Strach je nejsmrtelnější nepřítel, který pracuje na demontáži lidské osobnosti. Frygt er den dødbringende fjende, der arbejder på at nedbryde den menneskelige personlighed. Angst ist der tödlichste Feind, der daran arbeitet, die menschliche Persönlichkeit zu zerstören. Ο φόβος είναι ο θανατηφόρος εχθρός, που εργάζεται για να διαλύσει την ανθρώπινη προσωπικότητα. Fear is the deadliest enemy, working to dismantle the human personality. El miedo es el enemigo más letal que trabaja para desmantelar la personalidad humana. ترس مرگبارترین دشمن است ، که برای از بین بردن شخصیت انسان تلاش می کند. Pelko on tappavin vihollinen, joka pyrkii hajottamaan ihmisen persoonallisuuden. La peur est l'ennemi le plus meurtrier, travaillant à démanteler la personnalité humaine. Ketakutan adalah musuh yang paling mematikan, bekerja untuk membongkar kepribadian manusia. La paura è il nemico più mortale, che lavora per smantellare la personalità umana. 恐怖 は 人間 の 人格 を 解体 する ため に 働く 最悪の 敵 です 。 두려움은 인간의 성격을 해체하기 위해 노력하는 가장 치명적인 적입니다. Ketakutan adalah musuh yang paling mematikan, bekerja untuk membongkar keperibadian manusia. Angst is de dodelijkste vijand die eraan werkt om de menselijke persoonlijkheid te ontmantelen. Frykt er den dødeligste fienden som arbeider for å demontere den menneskelige personligheten. Strach jest najgroźniejszym wrogiem, pracującym nad rozmontowaniem ludzkiej osobowości. O medo é o inimigo mais mortal, trabalhando para desmantelar a personalidade humana. Frica este cel mai mortal dușman, care lucrează pentru a demonta personalitatea umană. Страх - самый смертоносный враг, разрушающий человеческую личность. Strach je najsmrteľnejší nepriateľ, ktorý pracuje na rozbití ľudskej osobnosti. Rädsla är den dödligaste fienden som arbetar för att demontera den mänskliga personligheten. Korku, insan kişiliğini ortadan kaldırmaya çalışan en ölümcül düşmandır. Страх - найсмертоносніший ворог, який намагається розірвати людську особистість.

- جماعة من الأطباء فحصوا 176 مديرا للإنتاج، Група лекараў агледзела 176 кіраўнікоў вытворчасці, Un grup de metges va examinar 176 responsables de producció, l' Skupina lékařů vyšetřila 176 vedoucích výroby. En gruppe læger undersøgte 176 produktionschefer. Eine Gruppe von Ärzten untersuchte 176 Produktionsleiter. Μια ομάδα γιατρών εξέτασε 176 διευθυντές παραγωγής. A group of doctors examined 176 production managers. Un grupo de médicos examinó a 176 directores de producción. گروهی از پزشکان 176 مدیر تولید را مورد بررسی قرار دادند که Lääkäreiden ryhmä tutki 176 tuotantopäällikötä, Un groupe de médecins a examiné 176 directeurs de production. Sekelompok dokter memeriksa 176 manajer produksi. Un gruppo di medici ha esaminato 176 responsabili di produzione. 医師 の グループ が 176 人 の 製造 マネージャー を 調査 し ました 。 의사 그룹이 176 명의 생산 관리자를 검사했습니다. Sekumpulan doktor memeriksa 176 pengurus pengeluaran. Een groep artsen onderzocht 176 productiemanagers. En gruppe leger undersøkte 176 produksjonsledere. Grupa lekarzy przebadała 176 kierowników produkcji, których Um grupo de médicos examinou 176 gerentes de produção. Un grup de medici a examinat 176 de manageri de producție. Группа врачей обследовала 176 руководителей производства. Skupina lekárov preskúmala 176 vedúcich výroby, ktorých En grupp läkare undersökte 176 produktionschefer, vars Bir grup doktor 176 üretim yöneticisini muayene etti. Група лікарів обстежила 176 керівників виробництва.

متوسط أعمارهم 44 عاما، сярэдні ўзрост якіх складае 44 гады, і edat mitjana de 44 anys, i va Průměrný věk je 44 let, Gennemsnitlig alder er 44 år, Durchschnittsalter beträgt 44 Jahre, Η μέση ηλικία είναι 44 χρόνια, Average age is 44 years, La edad promedio es de 44 años, میانگین سنی آنها 44 سال است و keski-ikä 44 vuotta, ja L'âge moyen est de 44 ans, Usia rata-rata adalah 44 tahun, L'età media è di 44 anni, 平均 年齢 は 44 歳 、 평균 연령은 44 세입니다. Umur purata ialah 44 tahun, De gemiddelde leeftijd is 44 jaar, Gjennomsnittsalder er 44 år, średni wiek wynosi 44 lata i A idade média é 44 anos, Vârsta medie este de 44 de ani, Средний возраст 44 года, priemerný vek je 44 rokov, a medelålder är 44 år, och Yaş ortalaması 44, Середній вік - 44 роки,

فوجدوا أن نصفهم مصاب بضغط الدم العالي، выявіла, што ў паловы з іх павышаны артэрыяльны ціск, trobar que la meitat tenien hipertensió arterial, Zjistili, že polovina z nich měla vysoký krevní tlak, De fandt ud af, at halvdelen af ​​dem havde forhøjet blodtryk, Sie fanden heraus, dass die Hälfte von ihnen hohen Blutdruck hatte, Διαπίστωσαν ότι οι μισοί από αυτούς είχαν υψηλή αρτηριακή πίεση, They found that half of them had high blood pressure, Descubrieron que la mitad de ellos tenía presión arterial alta, دریافتند که نیمی از آنها فشار خون بالا ، havaitsi, että puolella heistä oli korkea verenpaine, Ils ont constaté que la moitié d'entre eux avaient une pression artérielle élevée, Mereka menemukan bahwa setengah dari mereka memiliki tekanan darah tinggi, Hanno scoperto che la metà di loro aveva la pressione alta, 彼ら の 半分 は 高 血圧 である こと が わかり ました 절반은 고혈압이었고 Mereka mendapati bahawa separuh daripada mereka mempunyai tekanan darah tinggi, Ze ontdekten dat de helft van hen hoge bloeddruk had, De fant at halvparten av dem hadde høyt blodtrykk, odkryła, że ​​połowa z nich miała nadciśnienie, Eles descobriram que metade deles tinha pressão alta, Au descoperit că jumătate dintre ei aveau tensiune arterială crescută, Они обнаружили, что у половины из них было высокое кровяное давление, zistili, že polovica z nich mala vysoký krvný tlak, fann att hälften av dem hade högt blodtryck, Yarısının yüksek tansiyona sahip olduğunu buldular. Вони виявили, що у половини з них був високий кров'яний тиск,

أو مرض القلب ، أو القرحة، хваробы сэрца ці язва, malalties del cor o úlceres Srdeční choroby nebo vředy, Hjertesygdom eller sår, Herzkrankheiten oder Geschwüre, Καρδιακές παθήσεις ή έλκη, Heart disease, or ulcers, Enfermedad cardíaca o úlceras بیماری قلبی یا زخم دارند sydänsairaus tai haavaumat Maladie cardiaque ou ulcères, Penyakit jantung, atau bisul, Malattie cardiache o ulcere 心臓 病 、 または 潰瘍 、 심장병 또는 궤양, Penyakit jantung, atau bisul, Hartziekte of zweren, Hjertesykdom eller sår, choroby serca lub wrzody, Doenças cardíacas ou úlceras, Boli de inimă sau ulcere, Сердечные заболевания или язвы, srdcové choroby alebo vredy hjärtsjukdom eller sår, Kalp hastalığı veya ülser, Хвороби серця або виразки,

ولقد كان للقلق عاملا بارزا فيها، і трывога мела важны фактар, таму i que l'ansietat tenia un factor important, de manera Úzkost byla významným faktorem. Angst var en fremtrædende faktor i det. Angst war ein herausragender Faktor. Το άγχος ήταν ένας εξέχων παράγοντας σε αυτό. Anxiety was a prominent factor in it. La ansiedad fue un factor destacado. و اضطراب عامل برجسته ای در آن دارد ، بنابراین ja ahdistuksella oli siinä merkittävä tekijä, joten L'anxiété y était un facteur important. Kecemasan merupakan faktor yang menonjol di dalamnya. L'ansia era un fattore importante in esso. 不安 は それ の 顕著な 要因 でした 。 불안감이 두드러진 요인이었습니다. Kegelisahan adalah faktor yang menonjol di dalamnya. Angst was daarbij een prominente factor. Angst var en fremtredende faktor i den. a lęk był jednym z głównych czynników, więc A ansiedade era um fator importante nisso. Anxietatea a fost un factor important în aceasta. Важным фактором в этом была тревога. a úzkosť mala na tom prominentný faktor, takže sa od och ångest hade en framträdande faktor, så den Kaygı, bunda önemli bir faktördü. Тривога була найважливішим фактором у цьому.

فالرجل القلق لا يُنتظر أن يعمر طويلا неспакойны мужчына, як чакаецца, не пражыве доўга, que no s'espera que l' ansiós visqui molt Nepokojný muž se neočekává, že bude žít dlouho En rastløs mand forventes ikke at leve længe Von einem unruhigen Mann wird nicht erwartet, dass er lange lebt Ένας ανήσυχος άντρας δεν αναμένεται να ζήσει πολύ A restless man is not expected to live long No se espera que un hombre inquieto viva mucho انتظار نمی رود مرد مضطرب ahdistuneen miehen ei odoteta elävän kauan On ne s'attend pas à ce qu'un homme agité vive longtemps Seorang pria yang gelisah tidak diharapkan untuk hidup lama Un uomo irrequieto non dovrebbe vivere a lungo 落ち着き の ない 男 は 長生き する こと が 期待 さ れて い ませ ん 불안한 남자는 오래 살 것으로 예상되지 않습니다 Lelaki yang gelisah tidak dijangka akan hidup lama Van een rusteloze man wordt niet verwacht dat hij lang zal leven Det forventes ikke at en urolig mann skal leve lenge niespokojny mężczyzna nie będzie żył długo Não se espera que um homem inquieto viva muito Nu se așteaptă ca un om neliniștit să trăiască mult Ожидается, что беспокойный мужчина не проживет долго človeka s úzkosťou neočakáva, že bude žiť dlho oroliga mannen förväntas inte leva länge Huzursuz bir adamın uzun yaşaması beklenmez Неспокійний чоловік не повинен довго жити

كالرجل الذي يتعلم كيف يتغلب على متاعبه وقلقه. як чалавек, які навучыцца пераадольваць свае праблемы. І яго трывога. com un home que aprèn a superar els seus problemes. I la seva ansietat. Jako člověk, který se naučí zvládat své potíže a úzkosti. Som en mand, der lærer at klare sine problemer og bekymringer. Wie ein Mann, der lernt, seine Probleme und Ängste zu überwinden. Σαν άντρας που μαθαίνει να αντιμετωπίζει τα προβλήματα και τις ανησυχίες του. Like a man who learns to overcome his troubles and anxieties. Como un hombre que aprende a superar sus problemas y ansiedades. مانند مردی که می آموزد چگونه بر مشکلات خود غلبه کند ، عمر طولانی داشته kuin mies, joka oppii voittamaan ongelmansa. Ja hänen ahdistuksensa. Comme un homme qui apprend à surmonter ses ennuis et ses angoisses. Seperti pria yang belajar mengatasi masalah dan kecemasannya. Come un uomo che impara ad affrontare i suoi problemi e le sue ansie. 彼 の 悩み や 不安 を 克服 する こと を 学ぶ 人 の ように 。 자신의 고민과 불안을 극복하는 법을 배우는 사람처럼. Seperti seorang lelaki yang belajar mengatasi masalah dan kegelisahannya. Als een man die leert zijn problemen en angsten te overwinnen. Som en mann som lærer å overvinne sine problemer og bekymringer. jak człowiek, który uczy się pokonywać swoje kłopoty. I jego niepokój. Como um homem que aprende a lidar com seus problemas e ansiedades. Ca un om care învață să-și depășească necazurile și anxietățile. Как человек, который учится преодолевать свои проблемы и тревоги. ako muž, ktorý sa naučí prekonávať svoje ťažkosti. A jeho úzkosť. som en man som lär sig att övervinna sina problem. Och hans ångest. Dert ve kaygılarının üstesinden gelmeyi öğrenen bir adam gibi. Як людина, яка вчиться долати свої негаразди та тривоги.

- الطفل يمتاز عن البالغ بالإستجابة السريعة لنسيان الأذى وطرح الخوف Дзіця адрозніваецца ад дарослага хуткім адказам на забыццё шкоды і пагашэнне страху, El nen es distingeix de l'adult per la ràpida resposta a l'oblit de fer mal i a eliminar la por Dítě se od dospělého odlišuje rychlou reakcí na zapomenutí na škodu a vyvolání strachu Barnet adskiller sig fra den voksne ved det hurtige svar på at glemme skade og frembringe frygt Das Kind unterscheidet sich vom Erwachsenen durch die schnelle Reaktion auf das Vergessen von Schaden und das Hervorrufen von Angst Το παιδί διακρίνεται από τον ενήλικα λόγω της γρήγορης ανταπόκρισης στο να ξεχνάει τη ζημιά και να προκαλεί φόβο The child is distinguished from the adult by the rapid response to forgetting harm and putting forth fear El niño se distingue del adulto por la rápida respuesta al olvido del daño y al miedo. باشد. و اضطرابش کودک با پاسخ سریع به فراموش کردن آسیب و خاموش کردن ترس هنگام چاپ بوسه بر روی پیشانی او Lapsi erottuu aikuisesta nopealla reaktiolla vahingon unohtamiseen ja pelon sammuttamiseen, L'enfant se distingue de l'adulte par la réponse rapide à oublier le mal et à faire naître la peur Anak dibedakan dari orang dewasa dengan respons yang cepat untuk melupakan bahaya dan menimbulkan rasa takut Il bambino si distingue dall'adulto per la rapida risposta all'oblio del male e alla paura 危害 を 忘れ 、 恐怖 を 消す こと へ の 迅速な 対応 に よって 、 子供 は 大人 と 区別 さ れ ます 어린이는 해를 잊고 두려움을 유발하는 빠른 반응으로 성인과 구별됩니다. Anak dibezakan dari orang dewasa dengan tindak balas cepat untuk melupakan bahaya dan menimbulkan ketakutan Het kind onderscheidt zich van de volwassene door de snelle reactie op het vergeten van kwaad en het opwekken van angst Barnet skilles fra den voksne ved den raske responsen på å glemme skade og fremføre frykt Dziecko odróżnia się od dorosłego szybką reakcją na zapomnienie o krzywdzie i wyładowanie strachu, A criança se distingue do adulto pela resposta rápida ao esquecer o mal e causar medo Copilul se deosebește de adult prin răspunsul rapid la uitarea răului și provocarea fricii Ребенок отличается от взрослого быстрой реакцией на забвение вреда и появление страха. Dieťa sa od dospelého odlišuje rýchlou reakciou na zabudnutie na škodu a potlačenie Barnet skiljer sig från den vuxna genom det snabba svaret på att glömma skada och släcka rädsla Çocuk, zararı unutmaya ve korku salmaya hızlı tepki vermesi ile yetişkinden ayrılır. Дитину відрізняє від дорослого швидка реакція на забуття шкоди і породження страху

عندما تطبع قبلة على جبينه. калі на лоб надрукаваны пацалунак. quan se li imprimeix un petó al front. Když je na jeho čele vytištěn polibek. Når et kys er trykt på hans pande. Wenn ein Kuss auf seine Stirn gedruckt wird. Όταν ένα φιλί τυπώνεται στο μέτωπό του. When a kiss is printed on his forehead. Cuando un beso se imprime en su frente. ، از بزرگسال متمایز می شود. kun suukko painetaan otsaan. Quand un baiser est imprimé sur son front. Saat ciuman tercetak di dahinya. Quando un bacio è stampato sulla sua fronte. 彼 の 額 に キス が 印刷 さ れた とき 。 그의 이마에 키스가 인쇄되었을 때. Apabila ciuman dicetak di dahinya. Als er een kus op zijn voorhoofd wordt gedrukt. Når et kyss blir trykt på pannen. gdy na jego czole pojawia się pocałunek. Quando um beijo é impresso em sua testa. Când i se imprimă un sărut pe frunte. Когда поцелуй печатается на его лбу. strachu, keď má na čelo vytlačený bozk. när en kyss trycks på hans panna. Alnına bir öpücük basıldığında. Коли на лобі надруковано поцілунок.

- إن شجرة القلق التي ترعرعت داخل شخصيتك على مر السنين، - Дрэва трывогі, якое вырасла ў вашай асобе на працягу многіх гадоў, - L'arbre de l'ansietat que ha crescut dins de la vostra personalitat al llarg dels anys Strom úzkosti, který v průběhu let vyrostl ve vaší osobnosti, Træet af angst, der er vokset inden for din personlighed gennem årene, Der Baum der Angst, der im Laufe der Jahre in Ihrer Persönlichkeit gewachsen ist, Το δέντρο του άγχους που έχει μεγαλώσει μέσα στην προσωπικότητά σας με τα χρόνια, The tree of anxiety that has grown within your personality over the years, El árbol de la ansiedad que ha crecido dentro de tu personalidad a lo largo de los años, - درخت اضطرابی که در طی سالها در درون شخصیت شما رشد کرده است ، - Persoonallisuutesi sisällä vuosien varrella kasvanut ahdistuspuu - L'arbre de l'anxiété qui s'est développé au sein de votre personnalité au fil des années, - Pohon kecemasan yang tumbuh dalam kepribadian Anda selama bertahun-tahun, - L'albero dell'ansia che è cresciuto nella tua personalità nel corso degli anni, あなた の 性格 の 中 で 何 年 に も わたって 成長 して きた 不安 の 木 、 수년에 걸쳐 당신의 성격 안에서 자라온 불안의 나무, - Pohon kegelisahan yang tumbuh dalam keperibadian anda selama bertahun-tahun, De boom van angst die in de loop der jaren in uw persoonlijkheid is gegroeid, - Angsttreet som har vokst i din personlighet gjennom årene, - Drzewo niepokoju, które rosło w twojej osobowości przez lata, A árvore da ansiedade que cresceu em sua personalidade ao longo dos anos, - Arborele anxietății care a crescut în personalitatea ta de-a lungul anilor, - Древо беспокойства, которое выросло в вашей личности с годами, - Strom úzkosti, ktorý v priebehu rokov narástol vo vašej osobnosti, - Ångesträdet som har vuxit inuti din personlighet genom åren - Yıllar içinde kişiliğinizde büyüyen kaygı ağacı, - Дерево тривоги, яке виросло у вашій особистості за ці роки,

يمكن معالجتها بتشذيبها إلى قطع صغيرة بقدر الإمكان، можна лячыць, абрэзаўшы яго як мага больш на дробныя кавалачкі, таму es pot tractar podant-lo en petits trossos tant com sigui possible, de manera Může být zpracován ořezáním na malé kousky, jak je to možné. Det kan behandles ved at trimme det i små stykker som muligt. Es kann verarbeitet werden, indem es so klein wie möglich geschnitten wird. Μπορεί να επεξεργαστεί κόβοντας το σε μικρά κομμάτια όσο το δυνατόν περισσότερο. It can be processed by trimming it into small pieces as possible. Se puede procesar recortándolo en pedazos lo más pequeños posible. می تواند با هرس کردن آن به قطعات کوچک تا حد امکان درمان شود ، بنابراین voidaan hoitaa karsimalla se mahdollisimman pieniksi paloiksi, joten Il peut être traité en le coupant en petits morceaux que possible. Itu dapat diproses dengan memotongnya menjadi potongan-potongan kecil mungkin. Può essere lavorato rifilandolo in piccoli pezzi possibile. 出来る だけ 細かく トリミング して 加工 でき ます 。 가능한 한 작은 조각으로 트리밍하여 처리 할 수 ​​있습니다. Ia boleh diproses dengan memotongnya menjadi kepingan kecil mungkin. Het kan worden verwerkt door het mogelijk in kleine stukjes te knippen. Den kan behandles ved å trimme den i små biter som mulig. można leczyć, przycinając je na małe kawałki tak bardzo, jak to możliwe, więc Ele pode ser processado cortando-o em pequenos pedaços possíveis. Poate fi procesat tăindu-l în bucăți mici cât mai mult posibil. Его можно обработать, по возможности обрезав на мелкие кусочки. je možné liečiť tak, že ho zostriháte na malé kúsky, ako je to len možné, takže kan behandlas genom att beskära det i små bitar så mycket som möjligt, så Mümkün olduğunca küçük parçalara kesilerek işlenebilir. Його можна обробити, обрізавши його на маленькі шматочки.

فعليك أن تتجنب أوصال الهموم الصغيرة من كلمات وتعبيرات في حديثك، вы павінны пазбягаць дробных клопатаў, такіх як словы і выразы ў вашай прамове, бо que heu d'evitar petites preocupacions, com ara paraules i expressions del vostre discurs, Měli byste se vyhnout spojování malých starostí se slovy a výrazy ve své řeči, Du bør undgå at forbinde små bekymringer for ord og udtryk i din tale, Sie sollten vermeiden, kleine Sorgen um Wörter und Ausdrücke in Ihrer Rede zu verbinden. Θα πρέπει να αποφύγετε τη σύνδεση μικρών ανησυχιών λέξεων και εκφράσεων στην ομιλία σας, You should avoid connecting small worries of words and expressions in your speech, Debe evitar conectar pequeñas preocupaciones de palabras y expresiones en su discurso, باید از نگرانی های کوچک مانند کلمات و اصطلاحات در گفتار خود جلوگیری کنید ، sinun on vältettävä pieniä huolia, kuten sanoja ja ilmaisuja puheessasi, sillä Vous devez éviter de connecter de petits soucis de mots et d'expressions dans votre discours, Anda harus menghindari menghubungkan kekhawatiran kecil kata-kata dan ekspresi dalam pidato Anda, Dovresti evitare di collegare piccole preoccupazioni di parole ed espressioni nel tuo discorso, スピーチ で は 、 言葉 や 表現 の 小さな 心配 を つなぐ こと は 避けて ください 。 말과 표현에 대한 사소한 걱정을 말로 연결하지 않아야합니다. Anda harus mengelakkan daripada menghubungkan kata-kata dan ungkapan-ungkapan yang membimbangkan dalam ucapan anda U moet voorkomen dat u kleine zorgen over woorden en uitdrukkingen in uw toespraak verbindt, Du bør unngå å koble sammen små bekymringer for ord og uttrykk i talen din, musisz unikać drobnych zmartwień, takich jak słowa i wyrażenia w swojej mowie, Você deve evitar conectar pequenas preocupações de palavras e expressões em seu discurso, Ar trebui să evitați să vă conectați mici griji de cuvinte și expresii în discursul dvs., Вам следует избегать связывания небольших переживаний слов и выражений в своей речи, sa musíte vyhnúť malým starostiam, ako sú slová a výrazy vo vašej reči, du måste undvika små bekymmer som ord och uttryck i ditt tal, som Konuşmanızda kelime ve ifadelerin küçük kaygılarını birbirine bağlamaktan kaçınmalısınız, Слід уникати підключення дрібних турбот про слова та вирази у своїй промові,

فحين تستأصل الهموم الصغيرة ستصل تدريجيا إلى الجذع الرئيسي للقلق. пры выкараненні нязначных клопатаў яны паступова дасягнуць асноўнага стрыжня трывогі. quan s'eradicin les preocupacions menors, arribaran gradualment a la tija principal de l'ansietat. Když budou malé starosti odstraněny, postupně dosáhnou hlavního kmene úzkosti. Når de små bekymringer rodfæstes, når de gradvist hovedstammen af ​​angst. Wenn die kleinen Sorgen beseitigt sind, erreichen sie allmählich den Hauptstamm des Herzens. Όταν οι μικρές ανησυχίες ξεριζωθούν, θα φτάσουν σταδιακά στο κύριο στέλεχος του άγχους. When the little worries are rooted out, they will gradually reach the main stem of anxiety. Cuando las pequeñas preocupaciones se desarraiguen, gradualmente llegarán a la raíz principal de la ansiedad. وقتی نگرانی های کوچک ریشه کن شوند ، به تدریج به ساقه اصلی اضطراب می رسند. kun pienet huolet häviävät, ne saavuttavat vähitellen ahdistuksen päävarren. Lorsque les petits soucis seront extirpés, ils atteindront progressivement la racine principale de l'anxiété. Ketika kekhawatiran kecil itu dibasmi, mereka secara bertahap akan mencapai batang utama kecemasan. Quando le piccole preoccupazioni saranno sradicate, raggiungeranno gradualmente il nucleo principale dell'ansia. 小さな 心配 が 根絶 さ れる とき 、 彼ら は 不安 の 主な 幹 に 徐々に 到達 し ます 。 작은 걱정이 뿌리를 내리면 점차 불안의 주된 줄기에 도달 할 것입니다. Apabila kebimbangan kecil itu hilang, mereka secara beransur-ansur akan mencapai batang utama kegelisahan. Wanneer de kleine zorgen zijn uitgeroeid, zullen ze geleidelijk de belangrijkste stam van angst bereiken. Når de små bekymringene er forankret, vil de gradvis nå angstens hovedstamme. gdy drobne zmartwienia zostaną wyeliminowane, stopniowo dotrą do głównego źródła niepokoju. Quando as pequenas preocupações são erradicadas, elas gradualmente alcançam a raiz principal da ansiedade. Atunci când micile griji vor fi dezrădăcinate, vor ajunge treptat la tulpina principală a anxietății. Когда мелкие заботы искоренены, они постепенно достигнут основного стержня беспокойства. po odstránení menších starostí sa postupne dostanú k hlavnému stonku úzkosti. när de mindre bekymmerna utrotas kommer de gradvis att nå den främsta stammen av ångest. Küçük endişeler kök saldığında, yavaş yavaş kaygının ana köküne ulaşacaklar. Коли маленькі турботи викоріняться, вони поступово досягнуть головного стрижня тривоги.

- إن القلق عملية هدامة، Трывога - гэта разбуральны працэс, які L'ansietat és un procés destructiu que Úzkost je destruktivní proces. Angst er en destruktiv proces. Angst ist ein destruktiver Prozess. Το άγχος είναι μια καταστροφική διαδικασία. Anxiety is a destructive process. La ansiedad es un proceso destructivo. اضطراب یک فرآیند مخرب است که Ahdistus on tuhoisa prosessi, joka L'anxiété est un processus destructeur. Kecemasan adalah proses yang merusak. L'ansia è un processo distruttivo. 不安 は 破壊 的な プロセス です 。 불안은 파괴적인 과정입니다. Kegelisahan adalah proses yang merosakkan. Angst is een destructief proces. Angst er en destruktiv prosess. Lęk jest destrukcyjnym procesem, który A ansiedade é um processo destrutivo. Anxietatea este un proces distructiv. Беспокойство - это деструктивный процесс. Úzkosť je deštruktívny proces, ktorý Ångest är en destruktiv process som Kaygı, yıkıcı bir süreçtir. Тривога - це руйнівний процес.

تشغل العقل بأفكار مناقضة لمحبة الله وعنايته. займае розум думкамі, якія супярэчаць любові і клопату Бога. ocupa la ment amb pensaments contraris a l'amor i la cura de Déu. Zaměstnávejte mysl myšlenkami, které jsou v rozporu s láskou a péčí o Boha. Optag sindet med tanker, der strider mod Guds kærlighed og omsorg. Beschäftige den Geist mit Gedanken, die der Liebe und Fürsorge Gottes widersprechen. Καταλάβετε το μυαλό με σκέψεις αντίθετες με την αγάπη και τη φροντίδα του Θεού. Occupy the mind with thoughts contrary to the love and care of God. Ocupe la mente con pensamientos contrarios al amor y cuidado de Dios. ذهن را با افکار مغایر با عشق و توجه به خدا مشغول می کند. vie mielen ajatuksiin, jotka ovat ristiriidassa Jumalan rakkauden ja huolenpidon kanssa. Occupez votre esprit de pensées contraires à l'amour et à l'attention de Dieu. Penuhi pikiran dengan pikiran yang bertentangan dengan cinta dan perhatian Tuhan. Occupa la mente con pensieri contrari all'amore e alla cura di Dio. 神 の 愛 と 世話に 反する 考え で 心 を 占領 して ください 。 하나님의 사랑과 보살핌에 반대되는 생각으로 마음을 차지하십시오. Tangkap akal dengan fikiran yang bertentangan dengan cinta dan penjagaan Tuhan. Houd de geest bezig met gedachten die in strijd zijn met de liefde en zorg van God. Oppta sinnet med tanker som er i strid med Guds kjærlighet og omsorg. zajmuje umysł myślami sprzecznymi z miłością i troską Boga. Ocupe a mente com pensamentos contrários ao amor e cuidado de Deus. Ocupează mintea cu gânduri contrare iubirii și grijii lui Dumnezeu. Занимайте ум мыслями, противоречащими любви и заботе Бога. zamestnáva myseľ myšlienkami, ktoré sú v rozpore s láskou a starostlivosťou o Boha. upptar sinnet med tankar som strider mot Guds kärlek och omsorg. Zihni, Tanrı'nın sevgisine ve ilgisine aykırı düşüncelerle doldurun. Займайте розум думками, що суперечать любові та турботі Бога.

- قل لنفسك: " إن القلق عادة ذميمة، - Скажы сабе: "Трывога - гэта злая звычка, - Digueu-vos a vosaltres mateixos: "L'ansietat és un mal hàbit Řekněte si: „Úzkost je zlý zvyk. Sig til dig selv: "Angst er en ond vane. Sagen Sie sich: "Angst ist eine böse Angewohnheit. Πείτε στον εαυτό σας: "Το άγχος είναι μια κακή συνήθεια. Say to yourself: "Anxiety is an evil habit. Dite a ti mismo: "La ansiedad es un mal hábito. - با خود بگویید: "اضطراب یک عادت شیطانی است ، - Sano itsellesi: "Ahdistus on paha tapa, Dites-vous: «L'anxiété est une mauvaise habitude. Katakan pada diri sendiri: "Kecemasan adalah kebiasaan jahat. Dì a te stesso: "L'ansia è una cattiva abitudine. 「 不安 は 悪癖 です 。 스스로에게 "불안은 나쁜 습관이다. Katakan pada diri sendiri: "Kegelisahan adalah kebiasaan jahat. Zeg tegen jezelf: "Angst is een slechte gewoonte. Si til deg selv: "Angst er en ond vane. - Powiedz sobie: „Lęk jest złym nawykiem Diga a si mesmo: "A ansiedade é um mau hábito. Spune-ți: „Anxietatea este un obicei rău. Скажите себе: «Беспокойство - дурная привычка. - Povedzte si: „Úzkosť je zlozvyk - Säg till dig själv: "Ångest är en ond vana, Kendinize şöyle söyleyin: "Kaygı kötü bir alışkanlıktır. Скажіть собі: «Тривога - це зла звичка.

وفي استطاعتي أن أغير أي عادة بمعونة الله". і я магу змяніць любую звычку з дапамогай Алаха". i puc canviar qualsevol hàbit amb l'ajut d'Al·là". S Alláhovou pomocí mohu změnit jakýkoli zvyk. Jeg kan ændre enhver vane med Allahs hjælp. Ich kann jede Gewohnheit mit Allahs Hilfe ändern. Μπορώ να αλλάξω οποιαδήποτε συνήθεια με τη βοήθεια του Αλλάχ. I can change any habit with Allah's help. Puedo cambiar cualquier hábito con la ayuda de Allah. و من می توانم با کمک خداوند هر عادتی را تغییر دهم." ja voin muuttaa minkä tahansa tavan Allahin avulla." Je peux changer n'importe quelle habitude avec l'aide d'Allah. Saya bisa mengubah kebiasaan apapun dengan pertolongan Allah. Posso cambiare qualsiasi abitudine con l'aiuto di Allah. 私 は アッラー の 助け を 借りて どんな 習慣 も 変える こと が でき ます 。 알라의 도움으로 어떤 습관이라도 바꿀 수 있습니다. Saya boleh mengubah tabiat dengan pertolongan Allah. Ik kan elke gewoonte veranderen met de hulp van Allah. Jeg kan endre hvilken som helst vane med Allahs hjelp. i mogę zmienić każdy nawyk z pomocą Allaha”. Posso mudar qualquer hábito com a ajuda de Allah. Pot schimba orice obicei cu ajutorul lui Allah. Я могу изменить любую привычку с помощью Аллаха. a s Alahovou pomocou môžem každý zvyk zmeniť.“ och jag kan ändra vilken vana som helst med Allahs hjälp." Allah'ın yardımıyla her alışkanlığı değiştirebilirim. Я можу змінити будь-яку звичку за допомогою Аллаха.

- إنك أصبحت قلقا لأنك مارست القلق، Вы турбуецеся, таму што праяўляеце трывогу, і Us angoixeu perquè heu exercit ansietat i, Začnete mít úzkost, protože jste projevovali úzkost, - Du bliver ængstelig, fordi du har udøvet angst, - Sie werden ängstlich, weil Sie Angst ausgeübt haben, - Νιώθετε άγχος επειδή έχετε ασκήσει άγχος, - You become anxious because you have exercised anxiety, - Se pone ansioso porque ha ejercido ansiedad, شما مضطرب می شوید زیرا اضطراب را اعمال کرده اید ، Sinusta tulee ahdistunut, koska olet käyttänyt ahdistusta, - Vous devenez anxieux parce que vous avez exercé de l'anxiété, Anda menjadi cemas karena Anda telah melatih kecemasan, Diventi ansioso perché hai esercitato ansia, 不安 を 行使 して 不安に なる 、 -불안감을 행사했기 때문에 불안해집니다. - Anda menjadi cemas kerana anda telah melakukan kegelisahan, U wordt angstig omdat u zich ongerust heeft gemaakt, - Du blir engstelig fordi du har utøvd angst, Stajesz się niespokojny, ponieważ ćwiczyłeś lęk, - Você fica ansioso porque exerceu ansiedade, Devii anxios pentru că ai exercitat anxietate, - Вы беспокоитесь, потому что испытывали тревогу, Prepadne vás úzkosť, pretože ste cvičili úzkosť, a Du blir orolig för att du har utövat ångest, och Kaygı duyduğunuz için endişelenirsiniz, Ви стаєте тривожними через те, що вправляли тривогу,

ولذا تستطيع أن تحاربه بممارسة عكسه، таму вы можаце змагацца з ёй, практыкуючы яе супрацьлегласць, per tant, podeu combatre-la practicant el seu contrari, A tak proti němu můžete bojovat praktikováním jeho opaku, Og så kan du bekæmpe det ved at øve det modsatte, Und so können Sie es bekämpfen, indem Sie das Gegenteil üben. Και έτσι μπορείτε να το πολεμήσετε ασκώντας το αντίθετό του, And so you can fight it by practicing its opposite, Y entonces puedes combatirlo practicando su opuesto, بنابراین می توانید با تمرین مخالف آن ، joten voit taistella sitä vastaan ​​harjoittamalla sen vastakohtaa, Et donc vous pouvez le combattre en pratiquant son contraire, Jadi Anda bisa melawannya dengan mempraktikkan kebalikannya, E così puoi combatterlo praticando il suo opposto, そして 、 あなた は その 反対 を 練習 する こと で それ と 戦う こと が でき ます 、 그 반대의 연습을 통해 싸울 수 있습니다. Oleh itu, anda boleh melawannya dengan mengamalkan kebalikannya, En dus kun je ertegen vechten door het tegenovergestelde te oefenen, Og slik at du kan bekjempe det ved å øve på det motsatte, więc możesz z nim walczyć, praktykując jego przeciwieństwo, E então você pode combatê-lo praticando seu oposto, Și astfel poți lupta cu el practicând opusul său, И поэтому вы можете бороться с ним, практикуя противоположное, tak proti nej môžete bojovať cvičením jej opaku, så kan du bekämpa den genom att öva motsatsen, Ve böylece bunun tersini uygulayarak onunla savaşabilirsiniz, І тому ви можете боротися з цим, практикуючи його протилежність,

ألا وهي عادة الإيمان القوي. якая з'яўляецца звычкай моцнай веры. que és l'hàbit de creure amb força. Je to zvyk silné víry. Det er en stærk trosvane. Es ist eine starke Glaubensgewohnheit. Είναι μια ισχυρή συνήθεια πεποιθήσεων. It is a strong belief habit. Es un fuerte hábito de creencias. که عادت اعتقاد راسخ است ، با آن مبارزه کنید . mikä on tapana vahvaan vakaumukseen. C'est une forte habitude de croyance. Itu adalah kebiasaan kepercayaan yang kuat. È un'abitudine di forte convinzione. それ は 強い 信念 の 習慣 です 。 그것은 강한 믿음 습관입니다. Ini adalah kebiasaan kepercayaan yang kuat. Het is een sterk geloof. Det er en sterk trosvane. czyli nawyk silnej wiary. É um forte hábito de crença. Este un obicei puternic de credință. Это сильная привычка верить. ktorý je zvykom silnej viery. vilket är vana med stark tro. Güçlü bir inanç alışkanlığıdır. Це сильна звичка вірування.

- ليكن كلامك دائما ايجابيا Заўсёды быць станоўчым. Sempre serà positiu. Být vždy pozitivní. Altid være positiv. Sei immer positiv. Πάντα να είσαι θετικός. Always be positive. Siempre se positivo. همیشه مثبت باش. Ole aina positiivinen. Toujours être positif. Selalu positif. Sii sempre positivo. 常に ポジティブである こと 。 항상 긍정적. Sentiasa positif. Wees altijd positief. Vær alltid positiv. Zawsze bądź pozytywnie nastawiony. Sempre seja positivo. Fii întotdeauna pozitiv. Всегда будь позитивным. Buďte vždy pozitívni. Var alltid positiv. Her zaman pozitif ol. Завжди бути позитивним.

- لا تشترك في حديث قط عن القلق. Ніколі не ўступайце ў трывогу. Mai no tingueu ansietat. Nikdy se nezabývejte úzkostí. Deltag aldrig i angst. Niemals Angst haben. Μην ασχολείστε ποτέ με άγχος. Never engage in anxiety. Nunca se deje llevar por la ansiedad. هرگز دچار اضطراب نشوید. Älä koskaan tartu ahdistukseen. Ne vous engagez jamais dans l'anxiété. Jangan pernah merasa cemas. Non provare mai ansia. 不安 を 抱く こと は あり ませ ん 。 걱정하지 마십시오. Jangan sekali-kali terlibat dalam kegelisahan. Maak u nooit ongerust. Aldri engasjere seg i angst. Nigdy nie angażuj się w niepokój. Nunca se envolva em ansiedade. Nu vă angajați niciodată în anxietate. Никогда не беспокойтесь. Nikdy sa nepúšťajte do úzkosti. Delta aldrig i ångest. Asla endişelenmeyin. Ніколи не займайтеся тривогою.

- أحد أهم الأسباب الداعية للقلق Адной з асноўных прычын трывогі Una de les principals causes de l'ansietat Jedna z nejdůležitějších příčin obav En af hovedårsagerne til bekymring Einer der Hauptgründe zur Besorgnis Μια από τις πιο σημαντικές αιτίες ανησυχίας One of the main causes for concern Uno de los principales motivos de preocupación یکی از دلایل اصلی اضطراب Yksi ahdistuksen tärkeimmistä syistä L'une des principales causes de préoccupation Salah satu penyebab terpenting yang perlu diperhatikan Uno dei principali motivi di preoccupazione 懸念 の 主な 原因 の 1 つ 우려의 주요 원인 중 하나 Salah satu penyebab utama kebimbangan Een van de belangrijkste redenen tot bezorgdheid En av hovedårsakene til bekymring Jedną z głównych przyczyn niepokoju Um dos principais motivos de preocupação Unul dintre cele mai importante motive de îngrijorare Одна из основных причин для беспокойства Jednou z hlavných príčin úzkosti En av de främsta orsakerna till ångest Endişenin en önemli nedenlerinden biri Одна з найважливіших причин для занепокоєння

هو أن العقل مغمور بمشاعر الخوف والهزيمة والكآبة. з'яўляецца тое, што розум перапоўнены пачуццём страху, паразы і дэпрэсіі. és que la ment està desbordada per sentiments de por, derrota i depressió. Znamená to, že mysl je plná pocitů strachu, porážky a deprese. Er sindet fyldt med følelser af frygt, nederlag og depression. Es ist so, dass der Geist von Gefühlen der Angst, Niederlage und Depression überwältigt ist. Είναι ότι ο νους κατακλύζεται από συναισθήματα φόβου, ήττας και κατάθλιψης. It is that the mind is overwhelmed with feelings of fear, defeat and depression. Es que la mente está abrumada por sentimientos de miedo, derrota y depresión. این است که ذهن دچار احساس ترس ، شکست و افسردگی شده است. on, että mieli on täynnä pelon, tappion ja masennuksen tunteita. Est-ce que l'esprit est rempli de sentiments de peur, de défaite et de dépression. Pikiran diliputi oleh perasaan takut, kalah dan depresi. È che la mente è sopraffatta da sentimenti di paura, sconfitta e depressione. それ は 、 心 が 恐怖 、 敗北 、 鬱 の 感情 に 圧倒 さ れて いる と いう こと です 。 마음이 두려움, 패배, 우울증으로 가득 차 있다는 것입니다. Adakah itu pikiran dipenuhi dengan perasaan takut, kekalahan dan kemurungan. Het is dat de geest wordt overweldigd door gevoelens van angst, nederlaag en depressie. Det er at sinnet er overveldet av følelser av frykt, nederlag og depresjon. jest to, że umysł jest przytłoczony uczuciem strachu, porażki i depresji. É que a mente está dominada por sentimentos de medo, derrota e depressão. Este că mintea este plină de sentimente de frică, înfrângere și depresie. Разве что разум наполнен чувствами страха, поражения и депрессии. je, že myseľ je zahltená pocitmi strachu, porážky a depresie. är att sinnet är överväldigat av känslor av rädsla, nederlag och depression. Zihin korku, yenilgi ve depresyon duygularıyla dolu mu? Це те, що розум переповнений почуттям страху, поразки та депресії.

- نم صداقاتك بأناس متفائلين. Пабудуйце сяброўскія адносіны з надзеямі. Construeix les teves amistats amb gent esperançadora. Budujte přátelství s nadějnými lidmi. Opbyg dine venskaber med håbefulde mennesker. Bauen Sie Ihre Freundschaften mit hoffnungsvollen Menschen auf. Φτιάξτε τις φιλίες σας με ελπιδοφόρους ανθρώπους. Build your friendships with hopeful people. Construye amistades con personas esperanzadas. دوستی های خود را با افراد امیدوار برقرار کنید. Rakenna ystävyyssuhteesi toiveikkaiden ihmisten kanssa. Construisez vos amitiés avec des gens pleins d'espoir. Bangun persahabatan Anda dengan orang-orang yang penuh harapan. Costruisci le tue amicizie con persone piene di speranza. 希望 の ある 人々 と の 友情 を 築き ましょう 。 희망적인 사람들과 우정을 쌓으십시오. Bina persahabatan anda dengan orang yang berharap. Bouw vriendschappen op met hoopvolle mensen. Bygg dine vennskap med håpefulle mennesker. Buduj przyjaźnie z ludźmi pełni nadziei. Construa amizades com pessoas esperançosas. Construiește-ți prietenii cu oameni plini de speranță. Подружитесь с людьми, полными надежды. Budujte svoje priateľstvá s nádejnými ľuďmi. Bygg dina vänskap med hoppfulla människor. Umutlu insanlarla arkadaşlıklarınızı kurun. Створіть свої дружні стосунки з людьми, що сподіваються.

- حاول أن تساعد الآخرين على التخلص من عادة القلق. Дапамажыце іншым пазбавіцца звычкі трывогі. Ajudeu els altres a eliminar l'hàbit de l'ansietat. Pomozte ostatním nakopat úzkostný návyk. Hjælp andre med at sparke angstvanen. Helfen Sie anderen, die Angstgewohnheit aufzugeben. Βοηθήστε τους άλλους να κλωτσήσουν τη συνήθεια άγχους. Help others kick the anxiety habit. Ayude a otros a dejar el hábito de la ansiedad. به دیگران کمک کنید تا عادت اضطراب را کنار بگذارند. Auta muita vapauttamaan ahdistustapa. Aidez les autres à se débarrasser de l'anxiété. Bantu orang lain menghentikan kebiasaan cemas. Aiuta gli altri a liberarsi dall'abitudine all'ansia. 他の 人 が 不安 癖 を 蹴る の を 手伝って ください 。 다른 사람들이 불안 습관을 걷어차도록 도와주세요. Tolong orang lain menendang kebiasaan kegelisahan. Help anderen om van de gewoonte van angst af te komen. Hjelp andre å sparke angstvanen. Pomóż innym pozbyć się nawyku lęku. Ajude os outros a abandonar o hábito da ansiedade. Ajută-i pe ceilalți să dea lovitura de anxietate Помогите другим избавиться от привычки беспокоиться. Pomôžte ostatným nakopnúť úzkostný zvyk. Hjälp andra att sparka ångestvanan. Başkalarının kaygı alışkanlığından kurtulmasına yardımcı olun. Допоможіть іншим викинути звичку тривоги.

الفصل العاشر: القوة لحل المعضلات الشخصية Раздзел дзесяць: Сіла вырашаць асабістыя Capítol deu: El poder per resoldre dificultats personals Kapitola desátá: Síla řešit osobní dilemata Kapitel ti: Kraften til at løse personlige dilemmaer Kapitel 10: Die Fähigkeit, persönliche Dilemmata zu lösen Κεφάλαιο Δέκα: Η Δύναμη για Επίλυση Προσωπικών Διλημμάτων Chapter Ten: The Power to Solve Personal Dilemmas Capítulo diez: El poder de resolver dilemas personales فصل دهم: قدرت حل مشکلات شخصی Kymmenes luku: Voima ratkaista henkilökohtaisia Chapitre dix: Le pouvoir de résoudre les dilemmes personnels Bab Sepuluh: Kekuatan untuk Memecahkan Dilema Pribadi Capitolo dieci: Il potere di risolvere i dilemmi personali 第 10 章 : 個人 的な ジレンマ を 解決 する 力 10 장 : 개인적인 곤경을 해결하는 힘 Bab Sepuluh: Kekuatan untuk Menyelesaikan Dilema Peribadi Hoofdstuk tien: De kracht om persoonlijke dilemma's op te lossen Kapittel ti: Kraften til å løse personlige dilemmaer Rozdział dziesiąty: Moc rozwiązywania osobistych Capítulo dez: O poder de resolver dilemas pessoais Capitolul zece: Puterea de a rezolva dileme personale Глава десятая: Способность решать личные дилеммы Kapitola desiata: Sila na riešenie osobných Kapitel tio: Kraften att lösa personliga Onuncu Bölüm: Kişisel İkilemleri Çözme Gücü Розділ десятий: Сила вирішення особистих дилем

- إياك أن تدع الحقد يتسرب إلى قلبك، цяжкасці - ніколі не дазваляйце нянавісці пранікаць у ваша сэрца, бо : no deixeu filtrar mai l'odi al vostre cor, ja - Nenechte nikdy proniknout nenávist do vašeho srdce. - Lad aldrig had trænge ind i dit hjerte. - Lass niemals Hass in dein Herz eindringen. - Μην αφήνετε ποτέ το μίσος να διαρρεύσει στην καρδιά σας. - Never let hatred seep into your heart. - Nunca dejes que el odio se filtre en tu corazón. - هرگز اجازه ندهید نفرت در قلب شما نفوذ کند ، زیرا vaikeuksia - Älä koskaan anna vihan tunkeutua sydämeesi, koska - Ne laissez jamais la haine s'infiltrer dans votre cœur. - Jangan biarkan kebencian meresap ke dalam hatimu. - Non lasciare mai che l'odio penetri nel tuo cuore. - 憎しみ を 心 に 染み込ま せ ないで ください 。 -증오가 마음에 스며 들지 않도록하십시오. - Jangan biarkan kebencian meresap ke dalam hati anda. - Laat nooit haat in uw hart sijpelen. - La aldri hat sive inn i hjertet ditt. trudności - Nigdy nie pozwól, aby nienawiść przeniknęła do twojego serca, ponieważ - Nunca deixe o ódio penetrar em seu coração. - Nu lăsa niciodată ura să se strecoare în inima ta. - Никогда не позволяйте ненависти проникать в ваше сердце. ťažkostí - Nenechajte nikdy preniknúť nenávisť do vášho srdca, pretože svårigheter - Låt aldrig hat sippra in i ditt hjärta, eftersom - Asla kalbinize nefret sızmasına izin vermeyin. - Ніколи не дозволяйте ненависті просочуватися у ваше серце.

فهو لا يهرئ الروح فقط ولكنه أيضا يشوش التفكير. гэта не толькі скажае душу, але і бянтэжыць мысленне. que no només distorsiona l'ànima, sinó que també confon el pensament. Narušuje nejen duši, ale také zaměňuje myšlení. Det forvrider ikke kun sjælen, men det forvirrer også tankegangen. Es verzerrt nicht nur die Seele, sondern verwirrt auch das Denken. Δεν διαστρεβλώνει μόνο την ψυχή, αλλά συγχέει επίσης τη σκέψη. It not only distorts the soul, but it also confuses the thinking. No solo distorsiona el alma, sino que también confunde el pensamiento. نه تنها روح را تحریف می کند ، بلکه باعث سردرگمی تفکر می شود. se paitsi vääristää sielua, mutta myös hämmentää ajattelua. Non seulement cela déforme l'âme, mais cela confond également la pensée. Itu tidak hanya mendistorsi jiwa, tetapi juga membingungkan pemikiran. Non solo distorce l'anima, ma confonde anche il pensiero. それ は 魂 を 歪める だけ で なく 、 思考 を 混乱 さ せ ます 。 그것은 영혼을 왜곡 할뿐만 아니라 생각을 혼란스럽게합니다. Ia bukan sahaja mengganggu jiwa, tetapi juga membingungkan pemikiran. Het verstoort niet alleen de ziel, maar het verwart ook het denken. Det forvrenger ikke bare sjelen, men forvirrer også tankegangen. nie tylko zniekształca duszę, ale także dezorientuje myślenie. Não apenas distorce a alma, mas também confunde o pensamento. Nu numai că distorsionează sufletul, dar încurcă și gândirea. Это не только искажает душу, но и сбивает с толку мышление. nielen deformuje dušu, ale tiež zamieňa myslenie. det inte bara förvränger själen utan också förvirrar tanken. Sadece ruhu çarpıtmakla kalmaz, aynı zamanda düşünceyi de karıştırır. Це не тільки спотворює душу, але й заплутує мислення.

- عند حل المعضلات الشخصية، - Вырашаючы асабістыя дылемы, - A l'hora de resoldre els dilemes personals, - při řešení osobních dilemat, - når man løser personlige dilemmaer - bei der Lösung persönlicher Dilemmata, - κατά την επίλυση προσωπικών διλημμάτων, - when solving personal dilemmas, - al resolver dilemas personales, - هنگام حل معضلات شخصی ، - Kun ratkaiset henkilökohtaisia ​​ongelmia, - lors de la résolution de dilemmes personnels, - saat memecahkan dilema pribadi, - quando si risolvono dilemmi personali, - 個人 的な ジレンマ を 解決 する とき -개인적인 딜레마를 해결할 때 - semasa menyelesaikan dilema peribadi, - bij het oplossen van persoonlijke dilemma's, - når du løser personlige dilemmaer, - Rozwiązując osobiste dylematy, - ao resolver dilemas pessoais, - la rezolvarea dilemelor personale, - при решении личных дилемм, - Pri riešení osobných dilem - När du löser personliga dilemman - kişisel ikilemleri çözerken, - при вирішенні особистих дилем,

عليك أن تأكد أن الحل كامنا في أعماقك، вы павінны пераканацца, што рашэнне схавана ў вашых глыбінях, heu d'assegurar-vos que la solució està latent a les vostres profunditats Musíte se ujistit, že řešení leží hluboko ve vás. Du skal sørge for, at løsningen ligger dybt inde i dig. Sie müssen sicherstellen, dass die Lösung tief in Ihnen liegt. Πρέπει να βεβαιωθείτε ότι η λύση βρίσκεται βαθιά μέσα σας. You have to make sure that the solution lies deep within you. Tienes que asegurarte de que la solución esté profundamente dentro de ti. باید مطمئن شوید که راه حل در اعماق شما نهفته است sinun on varmistettava, että ratkaisu on piilossa syvyydessäsi, Vous devez vous assurer que la solution se trouve au plus profond de vous. Anda harus memastikan bahwa solusinya ada jauh di dalam diri Anda. Devi assicurarti che la soluzione sia dentro di te. ソリューション が 自分 の 奥深く に ある こと を 確認 する 必要 が あり ます 。 해결책이 당신 안에 깊숙이 있는지 확인해야합니다. Anda harus memastikan bahawa penyelesaiannya terletak di dalam diri anda. Je moet ervoor zorgen dat de oplossing diep in je ligt. Du må sørge for at løsningen ligger dypt i deg. trzeba zadbać o to, by rozwiązanie dało się ukryć w głębi, Você tem que ter certeza de que a solução está bem dentro de você. Trebuie să vă asigurați că soluția se află adânc în voi. Вы должны убедиться, что решение находится глубоко внутри вас. musíte sa uistiť, že riešenie leží vo vašej hĺbke, måste du se till att lösningen ligger latent i ditt djup Çözümün içinizin derinliklerinde olduğundan emin olmalısınız. Ви повинні переконатися, що рішення лежить глибоко у вас.

ثم تضع الحلول موضع التنفيذ а потым прывесці іх у дзеянне, i després posar-les en pràctica, Poté uvedete řešení do praxe Derefter omsætter du løsningerne Dann setzen Sie die Lösungen in die Tat um Τότε βάζετε τις λύσεις σε δράση Then you put the solutions into action Luego pones las soluciones en acción و سپس راه حل ها را عملی کنید ، ja sitten pantava ratkaisut toimimaan, Ensuite, vous mettez les solutions en action Kemudian Anda menerapkan solusi tersebut Quindi metti in azione le soluzioni 次に 、 ソリューション を 実行 し ます 그런 다음 솔루션을 실행합니다. Kemudian anda melaksanakan penyelesaiannya Vervolgens breng je de oplossingen in actie Så omsetter du løsningene a następnie wprowadzić je w życie, Então você coloca as soluções em ação Apoi puneți soluțiile în acțiune Затем вы приводите решения в действие a potom ich uplatniť v praxi, och sedan sätta lösningarna i handling, Sonra çözümleri eyleme geçirirsiniz Потім ви вводите рішення в дію

إذ أن سياسة الإرتجال وعدم التخطيط бо палітыка імправізацыі і адсутнасць планавання ja que la política d'improvisació i manca de planificació Jako politika improvizace a nedostatek plánování Som politik for improvisation og manglende planlægning Als Politik der Improvisation und mangelnder Planung Ως πολιτική αυτοσχεδιασμού και έλλειψης προγραμματισμού As the policy of improvisation and lack of planning Como la política de improvisación y falta de planificación زیرا سیاست بداهه پردازی و عدم برنامه ریزی koska improvisaation ja suunnittelun puuttuminen Comme la politique d'improvisation et de manque de planification Seperti kebijakan improvisasi dan kurangnya perencanaan Come la politica dell'improvvisazione e della mancanza di pianificazione 即興 の 方針 と 計画 の 欠如 と して 즉흥 연주와 계획 부족의 정책으로 Sebagai dasar improvisasi dan kekurangan perancangan Als het beleid van improvisatie en gebrek aan planning Som policy for improvisasjon og mangel på planlegging bo polityka improwizacji i braku planowania Quanto à política de improvisação e falta de planejamento Ca politică de improvizație și lipsă de planificare Как политика импровизации и отсутствия планирования pretože politika improvizácie a chýbajúce plánovanie eftersom improvisationspolitiken och bristen på planering Doğaçlama ve planlama eksikliği politikası olarak Як політика імпровізації та відсутність планування

من أهم أسباب الفشل. - адна з найбольш важных прычын няўдачы. és una de les causes més importants del fracàs. Jedna z nejdůležitějších příčin selhání. En af de vigtigste årsager til fiasko. Eine der wichtigsten Fehlerursachen. Μία από τις κύριες αιτίες αποτυχίας. One of the main causes of failure. Una de las causas más importantes de fracaso. یکی از مهمترین دلایل شکست است. on yksi tärkeimmistä epäonnistumisten syistä. L'une des principales causes d'échec. Salah satu penyebab kegagalan terpenting. Una delle principali cause di fallimento. 失敗 の 主な 原因 の 1 つ 。 실패의 가장 중요한 원인 중 하나입니다. Salah satu penyebab utama kegagalan. Een van de belangrijkste oorzaken van uitval. En av de viktigste årsakene til feil. jest jedną z najważniejszych przyczyn niepowodzeń. Uma das causas mais importantes de fracasso. Una dintre cele mai importante cauze ale eșecului. Одна из основных причин поломки. sú jednou z najdôležitejších príčin neúspechu. är en av de viktigaste orsakerna till misslyckande. Başarısızlığın ana nedenlerinden biri. Одна з найважливіших причин невдач.

- كن هادئا، فإن التوتر يحجز فيض أفكار القوة، - Будзьце спакойныя, таму што напружанне перашкаджае думкам сілы. - Estigueu tranquils, perquè la tensió bloqueja el flux de pensaments de força. - Buďte klidní, protože napětí blokuje tok myšlenek síly, - Vær rolig, for spænding blokerer strømmen af ​​tanker om styrke, - Sei ruhig, denn Spannung blockiert den Fluss der Gedanken der Stärke, - Να είστε ήρεμοι, γιατί η ένταση εμποδίζει τη ροή των σκέψεων δύναμης, - Be calm, for tension blocks the flow of thoughts of strength, - Mantén la calma, porque la tensión bloquea el flujo de pensamientos de fuerza, - آرام باشید ، زیرا تنش جریان افکار قدرت را مسدود می کند. - Ole rauhallinen, koska jännitys estää voiman ajatusten virtauksen. - Soyez calme, car la tension bloque le flux des pensées de force, - Tenanglah, karena ketegangan menghalangi aliran pikiran kekuatan, - Sii calmo, poiché la tensione blocca il flusso dei pensieri di forza, - 緊張 は 強 さ の 思考 の 流れ を 妨げる ため 、 落ち着いて ください 、 -긴장이 힘에 대한 생각의 흐름을 막기 때문에 침착하십시오. - Tenang, kerana ketegangan menghalang aliran pemikiran kekuatan, - Wees kalm, want spanning blokkeert de stroom van gedachten aan kracht, - Vær rolig, for spenning blokkerer strømmen av tanker om styrke, - Bądź spokojny, ponieważ napięcie blokuje przepływ myśli o sile, - Fique calmo, pois a tensão bloqueia o fluxo de pensamentos de força, - Fii calm, deoarece tensiunea blochează fluxul gândurilor de forță, - Будьте спокойны, ибо напряжение блокирует поток мыслей силы, - Buďte pokojní, pretože napätie blokuje tok myšlienok na silu. - Var lugn, för spänningar blockerar flödet av styrketankar. - Sakin olun, gerginlik güç düşüncelerinin akışını engellediğinden, - Будь спокійним, бо напруга блокує потік думок сили,

إن عقلك لا يستطيع أن يعمل بكفائه وهو تحت الضغط، Ваш розум не можа працаваць эфектыўна, пакуль ён знаходзіцца пад ціскам, La vostra ment no pot treballar de manera eficient mentre es troba en tensió, de Vaše mysl nemůže správně fungovat, když je pod tlakem, Dit sind kan ikke fungere ordentligt, mens det er under pres, Ihr Geist kann nicht richtig funktionieren, während er unter Druck steht. Το μυαλό σας δεν μπορεί να λειτουργήσει σωστά ενώ βρίσκεται υπό πίεση, Your mind cannot function properly while it is under pressure, Tu mente no puede funcionar correctamente mientras está bajo presión, ذهن شما در حالی که تحت استرس است نمی تواند کارآمد کار کند ، Mielesi ei voi toimia tehokkaasti, kun se on stressissä, Votre esprit ne peut pas fonctionner correctement lorsqu'il est sous pression, Pikiran Anda tidak dapat berfungsi dengan baik saat berada di bawah tekanan, La tua mente non può funzionare correttamente mentre è sotto pressione, 圧力 が かかって いる 間 、 あなた の 心 は 適切に 機能 でき ませ ん 。 당신의 마음은 압력을받는 동안 제대로 기능 할 수 없습니다. Fikiran anda tidak dapat berfungsi dengan baik semasa berada dalam tekanan, Je geest kan niet goed functioneren terwijl het onder druk staat, Sinnet ditt kan ikke fungere ordentlig mens det er under press, Twój umysł nie może pracować wydajnie, gdy jest pod wpływem stresu, Sua mente não pode funcionar adequadamente enquanto está sob pressão, Mintea ta nu poate funcționa corect în timp ce este sub presiune, Ваш разум не может нормально функционировать, пока находится под давлением, Vaša myseľ nemôže efektívne pracovať, keď je v strese, Ditt sinne kan inte arbeta effektivt medan det är under stress, Zihniniz baskı altındayken düzgün çalışamaz, Ваш розум не може нормально функціонувати, поки він знаходиться під тиском,

فجابه صعوباتك وأنت مرتاح الأعصاب. таму ён сутыкнуўся з вашымі цяжкасцямі, пакуль вы расслаблялі нервы. manera que va afrontar les vostres dificultats mentre relaxava els nervis. Při uvolňování nervů čelte svým obtížím. Stå over for dine vanskeligheder, mens du slapper af nerverne. Stellen Sie sich Ihren Schwierigkeiten, während Sie die Nerven entspannen. Αντιμετωπίστε τις δυσκολίες σας ενώ χαλαρώνετε τα νεύρα. Face your difficulties while you relax the nerves. Afronta tus dificultades mientras relajas los nervios. بنابراین در حالی که اعصاب را آرام می کنید با مشکلات شما روبرو می شود. joten se kohtasi vaikeutesi samalla kun rentoudit hermoja. Faites face à vos difficultés pendant que vous détendez les nerfs. Hadapi kesulitan Anda saat Anda mengendurkan saraf. Affronta le tue difficoltà mentre rilassi i nervi. 神経 を リラックス さ せ ながら 、 困難に 直面 して ください 。 신경을 이완하면서 어려움에 직면하십시오. Hadapi kesukaran semasa anda merehatkan saraf. Zie uw moeilijkheden onder ogen terwijl u de zenuwen ontspant. Stå overfor vanskelighetene dine mens du slapper av nervene. więc zmierzył się z Twoimi trudnościami, a Ty rozluźniłeś nerwy. Enfrente suas dificuldades enquanto relaxa os nervos. Faceți față dificultăților în timp ce relaxați nervii. Смиритесь со своими трудностями, расслабляя нервы. takže čelila vašim ťažkostiam, zatiaľ čo vy ste uvoľnili nervy. så det konfronterade dina svårigheter medan du slappnade av nerverna. Sinirlerinizi gevşetirken zorluklarınızla yüzleşin. Зіткніть свої труднощі, поки ви розслабите нерви.

الفصل الحادي عشر: الإيمان وسيلة للشفاء. Раздзел адзінаццаты: Вера - гэта спосаб лячэння. Capítol onze: La fe és un mitjà de curació. Kapitola jedenáctá: Víra je prostředek uzdravení. Kapitel elleve: Tro er et middel til helbredelse. Kapitel 11: Glaube ist ein Mittel der Heilung. Κεφάλαιο έντεκα: Η πίστη είναι ένα μέσο θεραπείας. Chapter Eleven: Faith is a Means of Healing. Capítulo Once: La fe es un medio de curación. فصل یازدهم: ایمان وسیله ای برای بهبود است. Yksitoista luku: Usko on parantamisen keino. Chapitre onze: La foi est un moyen de guérison. Bab Sebelas: Iman adalah Sarana Penyembuhan. Capitolo undici: La fede è un mezzo di guarigione. 第 11 章 : 信仰 は 癒し の 手段 です 。 11 장 : 신앙은 치유의 수단입니다. Bab Sebelas: Iman adalah Sarana Penyembuhan. Hoofdstuk elf: Geloof is een middel tot genezing. Kapittel 11: Tro er et middel til helbredelse. Rozdział jedenasty: Wiara jest środkiem uzdrawiania. Capítulo Onze: A fé é um meio de cura. Capitolul 11: Credința este un mijloc de vindecare. Глава одиннадцатая: Вера - средство исцеления. Kapitola jedenásta: Viera je prostriedok uzdravenia. Kapitel elva: Tro är ett sätt att läka. Onbirinci Bölüm: İnanç bir İyileştirme Aracıdır. Розділ одинадцятий: Віра - це засіб зцілення.

- إن الإيمان الديني عامل من عوامل الشفاء، Рэлігійная вера - гэта лячэбны La fe religiosa és un factor curatiu Náboženská víra je uzdravujícím faktorem. Religiøs tro er en helbredende faktor. Religiöser Glaube ist ein heilender Faktor. Η θρησκευτική πίστη είναι ένας θεραπευτικός παράγοντας. Religious faith is a healing factor. La fe religiosa es un factor curativo. ایمان مذهبی یک عامل شفابخشی Uskonnollinen usko on parantava La foi religieuse est un facteur de guérison. Keyakinan agama adalah faktor penyembuhan. La fede religiosa è un fattore di guarigione. 宗教 的 信仰 は 癒し の 要素 です 。 종교적 믿음은 치유 요인입니다. Kepercayaan agama adalah faktor penyembuhan. Religieus geloof is een genezende factor. Religiøs tro er en helbredende faktor. Wiara religijna jest czynnikiem uzdrawiającym, a A fé religiosa é um fator de cura. Credința religioasă este un factor de vindecare. Религиозная вера - фактор исцеления. Náboženská viera je liečivý Religiös tro är en helande Dini inanç iyileştirici bir faktördür. Релігійна віра є лікувальним фактором.

فقد وقعت تحت بصري عوامل كثيرة تؤيد هذا الإعتقاد. фактар. У мяне на вачах шмат фактараў, якія падтрымліваюць гэта перакананне. , molts dels meus ulls que donen suport a aquesta creença. Mnoho faktorů mi padlo pod oči, které tuto víru podporují. Mange faktorer er faldet under mine øjne, der understøtter denne tro. Viele Faktoren sind mir unter die Augen gefallen, die diesen Glauben stützen. Πολλοί παράγοντες έχουν πέσει κάτω από τα μάτια μου που υποστηρίζουν αυτήν την πεποίθηση. Many factors have fallen under my eyes that support this belief. Muchos factores han caído bajo mis ojos que apoyan esta creencia. است. عوامل زیادی زیر نظر من وارد شده اند که این عقیده را پشتیبانی می کنند. tekijä, ja silmieni alla on tullut monia tekijöitä, jotka tukevat tätä uskoa. De nombreux facteurs sont tombés sous mes yeux pour soutenir cette croyance. Banyak faktor yang berada di bawah pandangan saya yang mendukung keyakinan ini. Molti fattori sono caduti sotto i miei occhi che supportano questa convinzione. この 信念 を 支持 する 多く の 要因 が 私 の 目 に かかって い ます 。 이 믿음을 뒷받침하는 많은 요소가 내 눈 아래에 떨어졌습니다. Banyak faktor yang jatuh di bawah pandangan saya yang menyokong kepercayaan ini. Veel factoren zijn onder mijn ogen gevallen die dit geloof ondersteunen. Mange faktorer har falt under øynene mine som støtter denne troen. na moje oczy pojawiło się wiele czynników, które potwierdzają tę wiarę. Muitos fatores passaram por meus olhos que apóiam essa crença. Mulți factori au căzut sub ochii mei care susțin această credință. На мой взгляд, многие факторы подтверждают это убеждение. faktor. Pod moje oči sa dostalo veľa faktorov, ktoré túto vieru podporujú. faktor. Många faktorer har kommit under mina ögon som stöder denna tro. Bu inancı destekleyen pek çok faktör gözümün altına düştü. Під моїми очима потрапило багато факторів, які підтверджують цю віру.

- إن الإيمان إذا فهم على حقيقته، - Калі веру зразумець за яе праўдзівасць - Si la fe s'entén tal com és - Pokud je víra chápána pro svou pravdu, - Hvis tro forstås for sin sandhed, - Wenn der Glaube für seine Wahrheit verstanden wird, - Εάν η πίστη είναι κατανοητή για την αλήθεια της, - If faith is understood for its truth, - Si la fe se entiende por su verdad, - اگر ایمان همانطور که هست درک شود - Jos usko ymmärretään totuuden perusteella - Si la foi est comprise pour sa vérité, - Jika iman dipahami kebenarannya, - Se la fede è intesa per la sua verità, - 信仰 が 真実である と 理解 さ れて いる 場合 、 -믿음이 진리로 이해된다면 - Sekiranya iman difahami kebenarannya, - Als het geloof wordt begrepen vanwege zijn waarheid, - Hvis tro forstås for sin sannhet, - Jeśli wiara jest rozumiana jako prawdziwa - Se a fé é entendida por sua verdade, - Dacă credința este înțeleasă pentru adevărul ei, - Если вера понимается за ее истину, - Ak sa viera chápe tak, ako je, - Om tro förstås som den är - İnanç gerçeği ile anlaşılırsa, - Якщо віру розуміють за її істинність,

وطبق تطبيقا صحيحا، і правільна ўжываць, i s'aplica correctament, A použijte to správně, Og anvend det korrekt, Und wende es richtig an, Και εφαρμόστε το σωστά, And apply it correctly, Y aplícalo correctamente, و به درستی اعمال شود ، ja sitä sovelletaan oikein, Et appliquez-le correctement, Dan terapkan dengan benar, E applicalo correttamente, そして それ を 正しく 適用 し 、 바르게 바르면 Dan gunakan dengan betul, En pas het correct toe, Og bruk den riktig, i właściwie stosowana, E aplique-o corretamente, Și aplică-l corect, И правильно применять, a uplatňuje sa správne, och tillämpas korrekt Ve doğru şekilde uygulayın, І застосувати це правильно,

فإنه يصبح عاملا قويا يطيح بالمرض ويهب الصحة. яна становіцца магутным фактарам, які знішчае хваробы і дае здароўе. es converteix en un factor poderós que derroca la malaltia i dóna salut. Stává se silným faktorem, který ruší nemoci a poskytuje zdraví. Det bliver en stærk faktor, der annullerer sygdom og giver sundhed. Es wird zu einem starken Faktor, der Krankheiten zerstört und Gesundheit verleiht. Γίνεται ένας ισχυρός παράγοντας που ακυρώνει ασθένειες και προσδίδει υγεία. It becomes a powerful factor that cancels disease and endow health. Se convierte en un factor poderoso que destruye la enfermedad y dota de salud. پس از آن یک عامل قدرتمند می شود که بیماری را ساقط می کند و سلامتی می بخشد. siitä tulee voimakas tekijä, joka kaataa taudin ja antaa terveyttä. Cela devient un puissant facteur qui détruit la maladie et apporte la santé. Itu menjadi faktor kuat yang menghancurkan penyakit dan memberikan kesehatan. Diventa un potente fattore che cancella le malattie e dona salute. それ は 病気 を 打ち消し 、 健康 を 与える 強力な 要素 に なり ます 。 그것은 질병을 파괴하고 건강을 부여하는 강력한 요소가됩니다. Ia menjadi faktor kuat yang membatalkan penyakit dan memberi kesihatan. Het wordt een krachtige factor die ziekten annuleert en gezondheid schenkt. Det blir en kraftig faktor som ødelegger sykdom og gir helse. staje się potężnym czynnikiem, który obala choroby i daje zdrowie. Torna-se um fator poderoso que cancela a doença e confere saúde. Devine un factor puternic care anulează boala și conferă sănătate. Он становится мощным фактором, отменяющим болезнь и дающим здоровье. stáva sa mocným faktorom, ktorý zvrháva choroby a dáva zdravie. blir det en kraftfull faktor som störter sjukdomen och ger hälsa. Hastalıkları yok eden ve sağlık kazandıran güçlü bir faktör haline gelir. Це стає потужним фактором, який знищує хвороби та наділяє здоров'ям.

- الأسباب العاطفية التي ينتج عنها مرض ارتفاع ضغط الدم، Эмацыянальныя прычыны, якія прыводзяць да высокага крывянага ціску, Les causes emocionals que provoquen la pressió arterial alta Emocionální příčiny, které vedou k vysokému krevnímu tlaku, De følelsesmæssige årsager, der resulterer i forhøjet blodtryk, Die emotionalen Ursachen, die zu hohem Blutdruck führen, Οι συναισθηματικές αιτίες που οδηγούν σε υψηλή αρτηριακή πίεση, The emotional causes that result in high blood pressure, Las causas emocionales que resultan en presión arterial alta, دلایل احساسی که منجر به فشار خون Emotionaaliset syyt, jotka johtavat korkeaan verenpaineeseen, Les causes émotionnelles qui entraînent une hypertension artérielle, Penyebab emosional yang mengakibatkan tekanan darah tinggi, Le cause emotive che provocano l'ipertensione, 高 血圧 を 引き起こす 感情 的な 原因 、 고혈압을 유발하는 정서적 원인, Punca emosi yang menyebabkan tekanan darah tinggi, De emotionele oorzaken die leiden tot hoge bloeddruk, De følelsesmessige årsakene som resulterer i høyt blodtrykk, Emocjonalne przyczyny powodujące nadciśnienie As causas emocionais que resultam em pressão alta, Cauzele emoționale care duc la hipertensiune arterială, Эмоциональные причины, вызывающие повышенное давление, Emocionálnymi príčinami, ktoré vedú k vysokému krvnému tlaku, De emotionella orsakerna som leder till högt blodtryck Yüksek tansiyona neden olan duygusal nedenler, Емоційні причини, що призводять до високого кров'яного тиску,

هي نوع من الخوف المكبوت، - гэта тып нястрымнага страху, són un tipus de por acumulada, Je to jakýsi zadržený strach, Det er en slags ophængt frygt, Es ist eine Art aufgestaute Angst, Είναι ένα είδος φόβου, It is a kind of pent-up fear, Es una especie de miedo reprimido, می شود نوعی ترس فروخورده است ، ovat eräänlainen lamaantunut pelko, C'est une sorte de peur refoulée, Ini semacam ketakutan yang terpendam, È una specie di paura repressa, それ は 一種 の 鬱積 した 恐怖 であり 、 일종의 억눌린 두려움입니다. Ia adalah rasa takut yang terpendam, Het is een soort opgekropte angst, Det er en slags oppdemt frykt, to rodzaj stłumionego lęku, É uma espécie de medo reprimido, Este un fel de frică reprimată, Это своего рода сдерживаемый страх, sú akýsi zadržiavaný strach, är en typ av uppdämd rädsla, Bu bir tür bastırılmış korku Це свого роду затриманий страх,

الخوف من أشياء قد تحدث، страх перад тым, што можа адбыцца, а por a les coses que poden passar, Strach z věcí, které se mohou stát, Frygt for ting, der kan ske, Angst vor Dingen, die passieren könnten, Φόβος για πράγματα που μπορεί να συμβούν, Fear of things that might happen, Miedo a las cosas que puedan pasar ترس از اتفاقاتی که ممکن است رخ دهد ، pelko mahdollisesti tapahtuvista Peur des choses qui pourraient arriver, Takut akan hal-hal yang mungkin terjadi, Paura di cose che potrebbero accadere 起こり 得る こと へ の 恐怖 、 일어날 수있는 일에 대한 두려움, Takut akan perkara yang mungkin berlaku, Angst voor dingen die kunnen gebeuren, Frykt for ting som kan skje, lęku przed rzeczami, które mogą się wydarzyć, a Medo de coisas que podem acontecer, Teama de lucrurile care s-ar putea întâmpla, Страх того, что может случиться, strach z vecí, ktoré sa môžu stať, rädsla för saker som kan hända, Olabilecek şeylerden korkmak, Страх перед речами, які можуть статися,

لا من أشياء حادثة فعلا، не перад тым, што адбываецца на самай справе, no a les coses que realment estan passant , les Ve skutečnosti se nic nestalo. Ingen af ​​tingene sker virkelig, Keines der Dinge passiert wirklich, Κανένα πράγματι δεν συμβαίνει, Nothing really happened. Realmente no pasó nada. نه از اتفاقاتی که در واقع اتفاق می افتد ، asioista, ei todellisuudessa tapahtuvista Rien ne se passe vraiment, Tidak ada yang benar-benar terjadi. Non è successo davvero niente. 実際 に は 何も 起こり ませ ん 아무 일도 일어나지 않습니다. Tidak ada perkara yang berlaku, Er is echt niets gebeurd. Ingenting skjedde egentlig. nie przed tym, co faktycznie się dzieje , Nada realmente acontece, Niciunul dintre lucruri nu se întâmplă cu adevărat, На самом деле ничего не происходит, nie z vecí, ktoré sa skutočne dejú , inte för saker som faktiskt händer , Gerçekten hiçbir şey olmadı. Насправді нічого не сталося.

مخاوف من أشياء في عالم الغيب. страх перад рэчамі ў свеце нябачанага. pors a les coses del món de l'invisible. Strach z věcí ve světě neviditelného. Frygt for ting i det usynlige. Ängste vor Dingen in der Welt des Unsichtbaren. Φόβοι για πράγματα στον κόσμο του αόρατου. Fears of things in the world of the unseen. Miedos a las cosas en el mundo de lo invisible. ترس از چیزهایی در دنیای غیب. asioista , pelko asioista näkymättömässä maailmassa. Peur des choses dans le monde de l'invisible. Ketakutan akan hal-hal di dunia yang ghaib. Paure delle cose nel mondo dell'invisibile. 目 に 見え ない 世界 の 事 へ の 恐怖 。 보이지 않는 세계의 사물에 대한 두려움. Takut akan perkara-perkara di dunia ghaib. Angst voor dingen in de wereld van het onzichtbare. Frykt for ting i det usettes verden. lęku przed rzeczami w świecie niewidzialnym. Medos das coisas no mundo invisível. Teama de lucrurile din lumea celor nevăzute. Страхи вещей в мире невидимого. obavy z vecí vo svete neviditeľného. rädsla för saker i det osynliga. Görünmeyenlerin dünyasındaki şeylerden korku. Страхи перед речами у світі небаченого.

- في حالة مرض السكر - У выпадку дыябету En el cas de la diabetis, V případě cukrovky I tilfælde af diabetes Im Falle von Diabetes Στην περίπτωση του διαβήτη In the case of diabetes En el caso de la diabetes در مورد دیابت ، Diabeteksen tapauksessa Dans le cas du diabète Dalam kasus diabetes In caso di diabete 糖尿 病 の 場合 당뇨병의 경우 Dalam kes diabetes In het geval van diabetes I tilfelle diabetes W przypadku cukrzycy No caso de diabetes În cazul diabetului В случае диабета - V prípade cukrovky - När det gäller diabetes Diyabet durumunda У разі діабету

نجد أن الحزن وخيبة الأمل мы выяўляем, што сум і расчараванне trobem que la tristesa i la decepció Zjistili jsme, že smutek a zklamání Vi finder den tristhed og skuffelse Wir finden diese Traurigkeit und Enttäuschung Βρίσκουμε αυτή τη θλίψη και την απογοήτευση We find that sadness and disappointment Encontramos esa tristeza y decepción متوجه می شویم که غم و ناامیدی havaitsemme, että suru ja pettymys Nous trouvons cette tristesse et cette déception Kami menemukan kesedihan dan kekecewaan itu Troviamo quella tristezza e delusione 私 たち は その 悲しみ と 失望 を 見つけ ます 슬픔과 실망이 Kami dapati kesedihan dan kekecewaan itu We vinden dat verdriet en teleurstelling Vi finner den tristheten og skuffelsen stwierdzamy, że smutek i rozczarowanie Encontramos essa tristeza e decepção Găsim acea tristețe și dezamăgire Мы находим эту печаль и разочарование zistíme, že smútok a sklamanie finner vi att sorg och besvikelse Bu üzüntü ve hayal kırıklığını buluyoruz Ми виявляємо це сум і розчарування

يحرقان طاقة أكثر من جميع العواطف الأخرى спальваюць больш энергіі, чым усе астатнія эмоцыі, і, cremen més energia que la resta d'emocions i, per Spalují více energie než všechny ostatní emoce De brænder mere energi end alle andre følelser Sie verbrennen mehr Energie als alle anderen Emotionen Κάνουν περισσότερη ενέργεια από όλα τα άλλα συναισθήματα They burn more energy than all other emotions Queman más energía que todas las demás emociones. بیش از سایر احساسات انرژی می سوزاند و polttavat enemmän energiaa kuin kaikki muut tunteet, ja Ils brûlent plus d'énergie que toutes les autres émotions Mereka membakar lebih banyak energi daripada semua emosi lainnya Bruciano più energia di tutte le altre emozioni 彼ら は 他の すべて の 感情 より も 多く の エネルギー を 燃やし ます 그들은 다른 모든 감정보다 더 많은 에너지를 태 웁니다 Mereka membakar lebih banyak tenaga daripada semua emosi lain Ze verbranden meer energie dan alle andere emoties De brenner mer energi enn alle andre følelser spalają więcej energii niż wszystkie inne emocje, a Eles queimam mais energia do que todas as outras emoções Acestea ard mai multă energie decât toate celelalte emoții Они сжигают больше энергии, чем все остальные эмоции spália viac energie ako všetky ostatné emócie, a bränner mer energi än alla andra känslor, och Diğer tüm duygulardan daha fazla enerji yakarlar Вони спалюють більше енергії, ніж усі інші емоції

وهكذا يستنفذان مادة الأنسولين такім чынам, яны вычэрпваюць інсулін, які tant, esgoten la insulina Vyčerpávají tak svůj inzulín Således udtømmer de deres insulin So erschöpfen sie ihr Insulin Έτσι, εξαντλούν την ινσουλίνη τους Thus, they exhaust their insulin Por lo tanto, agotan su insulina بنابراین انسولین siten ne kuluttavat haimasolujen Ainsi, ils épuisent leur insuline Jadi, mereka menghabiskan insulin mereka Pertanto, esauriscono la loro insulina したがって 、 彼ら は インスリン を 使い果たす 따라서 그들은 인슐린을 소모합니다. Oleh itu, mereka menghabiskan insulin mereka Zo putten ze hun insuline uit Dermed tømmer de insulinet sitt tym samym wyczerpują insulinę Assim, eles exaurem sua insulina Astfel, își epuizează insulina Таким образом, они истощают свой инсулин. preto vyčerpajú inzulín därmed uttömmer de insulin som Böylece insülinlerini tüketirler Таким чином, вони вичерпують свій інсулін

التي تفرزها خلايا البنكرياس выпрацоўваецца клеткамі падстраўнікавай залозы, produïda per les cèl·lules del pàncrees Vylučováno pankreatickými buňkami Udskilles af bugspytkirtelceller Von Pankreaszellen abgesondert Εκκρίνεται από παγκρεατικά κύτταρα Secreted by pancreatic cells Secretado por células pancreáticas تولید شده توسط سلول های پانکراس را tuottamaa insuliinia, Sécrétée par les cellules pancréatiques Disekresi oleh sel pankreas Secreto dalle cellule pancreatiche 膵臓 細胞 から 分泌 さ れる 췌장 세포에서 분비 Dirembeskan oleh sel pankreas Uitgescheiden door pancreascellen Skilles ut av bukspyttkjertelceller wytwarzaną przez komórki trzustki, Secretado por células pancreáticas Secretat de celulele pancreatice Секретируется клетками поджелудочной железы produkovaný bunkami pankreasu, alstras av cellerna i bukspottkörteln Pankreas hücreleri tarafından salgılanır Секретується клітинами підшлункової залози

إلى أن يضعف هذا ويفنى. пакуль ён не слабее і не гіне. fins que aquesta es debilita i pereix. Dokud to neoslabí a nezemře. Indtil dette svækkes og går under. Bis dies schwächer wird und zugrunde geht. Μέχρι να εξασθενήσει και να χαθεί. Until this weakens and perishes. Hasta que esto se debilite y perezca. تا زمانی که ضعیف و از بین برود ، خسته می کنند. kunnes tämä heikkenee ja häviää. Jusqu'à ce que cela s'affaiblisse et périsse. Sampai ini melemah dan musnah. Fino a quando questo si indebolisce e muore. これ が 弱まり 、 滅びる まで 。 이것이 약해지고 멸망 할 때까지. Sehingga ini melemahkan dan binasa. Totdat dit verzwakt en vergaat. Inntil dette svekkes og går til grunne. aż ta osłabnie i nie zniknie. Até que isso enfraqueça e morra. Până când acest lucru slăbește și pier. Пока это не ослабеет и не погибнет. kým tento slabne a nezhynie. tills detta försvagas och försvinner. Ta ki bu zayıflayıp yok olana kadar. Поки це не слабшає і не гине.

- هنا يتدخل الطب لإصلاح هذا الخلل Тут медыцына ўмешваецца, каб выправіць гэты дысбаланс Aquí, la medicina intervé per solucionar aquest desequilibri per - Tady zasahuje lék, aby tuto vadu napravil Her griber medicin ind for at rette op på denne mangel - Hier greift die Medizin ein, um diesen Defekt zu beheben Εδώ, το φάρμακο παρεμβαίνει για να διορθώσει αυτό το ελάττωμα - Here, medicine intervenes to fix this defect - Aquí interviene la medicina para arreglar este defecto در اینجا ، دارو برای رفع این عدم تعادل مداخله می کند Täällä lääke puuttuu korjaamaan tämän epätasapainon Ici, la médecine intervient pour réparer ce défaut Di sini, obat turun tangan untuk memperbaiki cacat ini - Qui interviene la medicina per riparare questo difetto ここ で 、 この 欠陥 を 修正 する ため に 薬 が 介入 し ます 여기에서 약이이 결함을 수정하기 위해 개입합니다 - Di sini, ubat campur tangan untuk memperbaiki kecacatan ini - Hier komt de geneeskunde tussenbeide om dit defect te herstellen - Her griper medisin inn for å fikse denne mangelen Tutaj medycyna interweniuje, aby naprawić tę nierównowagę Aqui, a medicina intervém para corrigir esse defeito Aici intervine medicina pentru a remedia acest defect - Здесь медицина вмешивается, чтобы исправить этот дефект Tu zasahuje medicína, ktorá túto nerovnováhu napraví Här ingriper medicin för att åtgärda denna obalans İşte ilaç bu kusuru düzeltmek için müdahale ediyor Тут втручається медицина, щоб виправити цей дефект

بهدف موازنة ضغط الدم بشكل مؤقت وليس مستمر، , каб часова, а не пастаянна збалансаваць артэрыяльны ціск, і tal d'equilibrar la pressió arterial de forma temporal i no contínua, i S cílem stabilizovat krevní tlak spíše dočasně než nepřetržitě, Med det formål at stabilisere blodtrykket midlertidigt snarere end kontinuerligt, Mit dem Ziel, den Blutdruck eher vorübergehend als kontinuierlich zu stabilisieren, Με στόχο τη σταθεροποίηση της αρτηριακής πίεσης προσωρινά και όχι συνεχώς, With the aim of stabilizing blood pressure temporarily rather than continuously, Con el objetivo de estabilizar la presión arterial de forma temporal en lugar de continuamente, تا فشار خون را به طور موقت و نه به طور مداوم متعادل کند و tasapainottamaan verenpainetta väliaikaisesti eikä jatkuvasti, ja Dans le but de stabiliser la pression artérielle temporairement plutôt que continuellement, Dengan tujuan menstabilkan tekanan darah untuk sementara waktu daripada terus menerus, Con l'obiettivo di stabilizzare la pressione sanguigna temporaneamente piuttosto che continuamente, 血圧 を 継続 的で は なく 一時的に 安定 さ せる こと を 目的 と して 、 지속적이지 않고 일시적으로 혈압을 안정시키는 것을 목표로 Dengan tujuan untuk menstabilkan tekanan darah untuk sementara dan bukannya secara berterusan, Met als doel de bloeddruk tijdelijk in plaats van continu te stabiliseren, Med sikte på å stabilisere blodtrykket midlertidig i stedet for kontinuerlig, , aby tymczasowo, a nie w sposób ciągły zrównoważyć ciśnienie krwi, i Com o objetivo de estabilizar a pressão arterial temporariamente, em vez de continuamente, Cu scopul stabilizării tensiunii arteriale temporar, mai degrabă decât continuu, С целью стабилизации артериального давления временно, а не постоянно, , aby vyrovnala krvný tlak dočasne a nie nepretržite, a för att balansera blodtrycket tillfälligt och inte kontinuerligt och Kan basıncını sürekli değil geçici olarak stabilize etmek amacıyla, З метою стабілізації артеріального тиску тимчасово, а не постійно,

ويقدم الأنسولين ليحرق السكر الزائد، забяспечвае інсулін для спальвання залішняга цукру, і, proporciona insulina per cremar l'excés de sucre i, Poskytuje inzulín ke spalování přebytečného cukru, Det giver insulin til at forbrænde overskydende sukker, Es liefert Insulin, um überschüssigen Zucker abzubrennen, Παρέχει ινσουλίνη για να κάψει την περίσσεια ζάχαρης, It provides insulin to burn off excess sugar, Aporta insulina para quemar el exceso de azúcar, انسولین را برای سوزاندن قند اضافی فراهم می کند ، و antaa insuliinia polttamaan ylimääräistä sokeria, ja Il fournit de l'insuline pour brûler l'excès de sucre, Ini memberikan insulin untuk membakar kelebihan gula, Fornisce insulina per bruciare lo zucchero in eccesso, 過剰な 糖分 を 燃焼 さ せる インスリン を 提供 し 、 과도한 설탕을 태우는 인슐린을 제공하고 Ia menyediakan insulin untuk membakar gula berlebihan, Het levert insuline om overtollige suiker te verbranden, Det gir insulin for å forbrenne overflødig sukker, dostarcza insulinę do spalania nadmiaru cukru, a Ele fornece insulina para queimar o excesso de açúcar, Oferă insulină pentru a arde excesul de zahăr, Он обеспечивает инсулин для сжигания лишнего сахара, dodáva inzulín na spaľovanie prebytočného cukru a ger insulin för att bränna överskott av socker, och Fazla şekerin yakılmasını sağlar, Він забезпечує інсулін, щоб спалити надлишок цукру,

وبالرغم من هذه المساعدة القيمة للمريض нягледзячы на ​​гэтую каштоўную дапамогу пацыенту malgrat aquesta valuosa ajuda per al pacient Přes tuto cennou pomoc pacientovi På trods af denne værdifulde hjælp til patienten Trotz dieser wertvollen Hilfe für den Patienten Παρά αυτήν την πολύτιμη βοήθεια στον ασθενή Despite this valuable help to the patient A pesar de esta valiosa ayuda al paciente با وجود این کمک ارزشمند به بیمار huolimatta tästä arvokkaasta avusta potilaalle Malgré cette aide précieuse au patient Meskipun demikian bantuan yang berharga bagi pasien Nonostante questo prezioso aiuto al paziente 患者 へ の この 貴重な 助け に も かかわら ず 이 귀중한 도움에도 불구하고 Walaupun pertolongan berharga ini untuk pesakit Ondanks deze waardevolle hulp voor de patiënt Til tross for denne verdifulle hjelpen til pasienten mimo tej cennej pomocy pacjentowi Apesar desta ajuda valiosa para o paciente În ciuda acestui ajutor valoros pentru pacient Несмотря на эту ценную помощь пациенту napriek tejto cennej pomoci pacientovi trots denna värdefulla hjälp för patienten Hastaya bu değerli yardıma rağmen Незважаючи на цю цінну допомогу пацієнту

إلا أنها ليست علاجا كافيا، , гэта не з'яўляецца адэкватным лячэннем, , no és un tractament adequat, de Kromě toho, že to není dostatečné zacházení, Bortset fra at det ikke er en tilstrækkelig behandling, Außer dass es keine ausreichende Behandlung ist, Εκτός ότι δεν είναι επαρκής θεραπεία, Except that it is not a sufficient treatment, Salvo que no sea un tratamiento suficiente, ، درمان کافی نیست ، , se ei ole riittävä hoito, Sauf que ce n'est pas un traitement suffisant, Kecuali bahwa itu bukanlah pengobatan yang memadai, Tranne che non è un trattamento sufficiente, それ は 十分な 治療 で は ない こと を 除いて 、 충분한 치료가 아니라는 점을 제외하면 Kecuali bahawa itu bukan rawatan yang mencukupi, Behalve dat het niet voldoende is, Bortsett fra at det ikke er tilstrekkelig behandling, nie jest to wystarczające leczenie, Exceto que não é um tratamento suficiente, Cu excepția faptului că nu este un tratament suficient, За исключением того, что это недостаточное лечение, nejde o adekvátnu liečbu, är det inte en adekvat behandling, Yeterli bir tedavi olmaması dışında, За винятком того, що це недостатнє лікування,

فلم يخترع دواء أو لقاح يحمينا таму ён не вынайшаў лекі ці вакцыны, якія абараняюць нас manera que no va inventar cap medicament ni vacuna que ens protegís Nevynalezl drogu ani vakcínu, která by nás chránila Han opfandt ikke et lægemiddel eller en vaccine, der ville beskytte os Er hat kein Medikament oder Impfstoff erfunden, das uns schützen würde Δεν εφευρέθηκε φάρμακο ή εμβόλιο που θα μας προστατεύσει He did not invent a drug or vaccine that would protect us No inventó una droga o vacuna que nos protegiera بنابراین او دارو یا واکسنی اختراع نکرد که ما را joten hän ei keksinyt lääkettä tai rokotetta, joka suojaisi meitä Il n'a pas inventé un médicament ou un vaccin qui nous protégerait Dia tidak menemukan obat atau vaksin yang akan melindungi kita Non ha inventato un farmaco o un vaccino che ci proteggesse 彼 は 私 たち を 守る 薬 や ワクチン を 発明 し ませ ん でした 그는 우리를 보호 할 약이나 백신을 발명하지 않았습니다 Dia tidak mencipta ubat atau vaksin yang akan melindungi kita Hij heeft geen medicijn of vaccin uitgevonden dat ons zou beschermen Han oppfant ikke et medikament eller en vaksine som ville beskytte oss więc nie wynalazł leku ani szczepionki, która chroni nas Ele não inventou uma droga ou vacina que nos protegeria El nu a inventat un medicament sau un vaccin care să ne protejeze Он не изобрел лекарство или вакцину, которые защитили бы нас. preto nevynašiel liek alebo vakcínu, ktorá nás chráni så han uppfann inte ett läkemedel eller vaccin som skyddar oss Bizi koruyacak bir ilaç veya aşı icat etmedi Він не винайшов ліки чи вакцини, які б захищали нас

من منازعاتنا العاطفية. ад нашых эмацыйных спрэчак. de les nostres disputes emocionals. Z našich emocionálních sporů. Fra vores følelsesmæssige tvister. Aus unseren emotionalen Streitigkeiten. Από τις συναισθηματικές μας διαμάχες. From our emotional disputes. De nuestras disputas emocionales. از اختلافات عاطفی ما محافظت کند . emotionaalisilta riidoilta. De nos disputes émotionnelles. Dari perselisihan emosional kita. Dalle nostre controversie emotive. 私 たち の 感情 的な 紛争 から 。 감정적 분쟁에서. Dari pertikaian emosi kita. Van onze emotionele geschillen. Fra våre emosjonelle tvister. przed naszymi emocjonalnymi dysputami. De nossas disputas emocionais. Din disputele noastre emoționale. Из наших эмоциональных споров. pred našimi emocionálnymi spormi. från våra emotionella tvister. Duygusal tartışmalarımızdan. З наших емоційних суперечок.

- إن النواميس الروحية تتحكم في المرض، - Духоўныя законы кіруюць хваробамі, Les lleis espirituals controlen les malalties Duchovní zákony řídí nemoc. Åndelige love styrer sygdom, Spirituelle Gesetze kontrollieren Krankheit, Οι πνευματικοί νόμοι ελέγχουν την ασθένεια. Spiritual laws control sickness. Las leyes espirituales controlan la enfermedad. - قوانین معنوی بیماری ها را کنترل می کنند ، - Hengelliset lait hallitsevat sairauksia, Les lois spirituelles contrôlent la maladie. Hukum spiritual mengendalikan penyakit. Le leggi spirituali controllano la malattia, 精神 的な 法律 は 病気 を コントロール し ます 。 영적인 법칙은 질병을 통제하고 Undang-undang kerohanian mengawal penyakit. Geestelijke wetten beheersen ziekte. Åndelige lover kontrollerer sykdom, - Prawa duchowe kontrolują choroby, As leis espirituais controlam as doenças, Legile spirituale controlează boala. Духовные законы контролируют болезнь. Duchovné zákony riadia choroby - Andliga lagar kontrollerar sjukdomar, Ruhsal yasalar hastalığı kontrol eder. Духовні закони контролюють хворобу,

وقد دبر الله علاجين لجميع الأمراض і Бог арганізаваў два сродкі для барацьбы з усімі хваробамі: i Déu ha organitzat dos remeis per a totes les malalties, Bůh zařídil dvě léky na všechny nemoci Gud har arrangeret to kur mod alle sygdomme Gott hat zwei Heilungen für alle Krankheiten arrangiert Ο Θεός έχει οργανώσει δύο θεραπείες για όλες τις ασθένειες God has arranged two cures for all diseases Dios ha dispuesto dos curas para todas las enfermedades. و خداوند دو روش درمانی برای همه بیماری ها ترتیب داده است ، ja Jumala on järjestänyt kaksi lääkettä kaikkiin sairauksiin, Dieu a arrangé deux remèdes pour toutes les maladies Tuhan telah mengatur dua obat untuk semua penyakit Dio ha predisposto due cure per tutte le malattie 神 は すべて の 病気 の ため に 2 つ の 治療 法 を 手配 し ました 하나님은 모든 질병에 대해 두 가지 치료법을 마련하셨습니다 Tuhan telah mengatur dua penawar untuk semua penyakit God heeft voor alle ziekten twee behandelingen geregeld Gud har arrangert to kurer for alle sykdommer a Bóg przygotował dwa lekarstwa na wszystkie choroby, Deus providenciou duas curas para todas as doenças Dumnezeu a aranjat două leacuri pentru toate bolile Бог приготовил два лекарства от всех болезней a Boh zariadil dve liečenia všetkých chorôb, och Gud har ordnat två botemedel mot alla sjukdomar, Tanrı bütün hastalıklara iki çare ayarladı Бог влаштував два ліки від усіх хвороб

أحدهما بواسطة النواميس الطبيعية адзін з дапамогай прыродных законаў una mitjançant lleis naturals Jedním z nich je prostřednictvím přírodních zákonů En af dem er ved hjælp af naturlove Eine davon ist durch Naturgesetze Ένα από αυτά είναι μέσω φυσικών νόμων One of them is by means of natural laws Uno de ellos es mediante leyes naturales. یکی با استفاده از قوانین طبیعی yhden L'un d'eux est au moyen des lois naturelles Salah satunya adalah melalui hukum alam Uno di questi è per mezzo di leggi naturali それ ら の 1 つ は 自然 法則 に よる もの です 그들 중 하나는 자연 법칙에 의한 것입니다 Salah satunya adalah dengan undang-undang semula jadi Een daarvan is door middel van natuurwetten En av dem er ved hjelp av naturlover jedno za pomocą praw naturalnych, Um deles é por meio de leis naturais Una dintre ele este prin intermediul legilor naturale Один из них - по законам природы jedno pomocou prírodných zákonov en med hjälp av naturlagar Bunlardan biri doğa kanunları gereğidir Один з них - за допомогою природних законів

كما تطبق بواسطة العلوم، , якія прымяняюцца навукай, aplicades per les ciències Jak aplikuje věda, Som anvendt af videnskaben, Wie von der Wissenschaft angewendet, Όπως εφαρμόζεται από την επιστήμη, As applied by science, Aplicado por la ciencia, که توسط علم اعمال می شود ، tieteen Tel qu'appliqué par la science, Seperti yang diterapkan oleh sains, Come applicato dalla scienza, 科学 に よって 適用 さ れる ように 、 과학이 적용한대로 Seperti yang diterapkan oleh sains, Zoals toegepast door de wetenschap, Som anvendt av vitenskapen, stosowanych przez naukę, Aplicado pela ciência, După cum este aplicat de știință, В применении к науке aplikovaných vedami som tillämpas av vetenskapen, Bilim tarafından uygulandığı gibi, Як застосовується наукою,

والآخر النواميس الروحية عن طريق الإيمان. а другі - з дапамогай духоўных законаў праз веру. i l'altra per lleis espirituals mitjançant la fe. Druhým jsou duchovní zákony z víry. Den anden er åndelige love ved tro. Das andere sind geistige Gesetze im Glauben. Ο άλλος είναι πνευματικοί νόμοι από την πίστη. The other is spiritual laws by faith. El otro son las leyes espirituales por fe. و دیگری با قوانین معنوی از طریق ایمان. soveltamien luonnonlakien avulla ja toisen uskon kautta tapahtuvien hengellisten lakien avulla. L'autre est les lois spirituelles par la foi. Yang lainnya adalah hukum spiritual oleh iman. L'altro è leggi spirituali per fede. もう 一 つ は 信仰 に よる 霊 的 法則 です 。 다른 하나는 믿음에 의한 영적 법칙입니다. Yang lain adalah undang-undang rohani oleh iman. De andere zijn geestelijke wetten door geloof. Den andre er åndelige lover av tro. a drugie przez prawa duchowe przez wiarę. A outra são as leis espirituais pela fé. Cealaltă este legile spirituale prin credință. Другой - духовные законы веры. a druhé pomocou duchovných zákonov prostredníctvom viery. och den andra av andliga lagar genom tro. Diğeri ise imanla yapılan manevi kanunlardır. Інший - це духовні закони через віру.

الفصل الثاني عشر: وصفة صحية Раздзел дванаццаты: Статыстыка па Capítol dotze: una prescripció saludable Les Kapitola dvanáctá: Zdravý recept Kapitel tolv: En sund opskrift Kapitel 12: Ein gesundes Rezept Κεφάλαιο Δώδεκα: Υγιεινή συνταγή Chapter Twelve: Healthy Recipe Capítulo doce: Receta saludable فصل دوازدهم: یک تجویز نسخه سالم Luku 12: terveelliset reseptitilastot Chapitre douze: Recette saine Bab Dua Belas: Resep Sehat Capitolo dodici: Ricetta sana 第 12 章 : 健康 的な レシピ 12 장 : 건강한 레시피 Bab Dua Belas: Resipi Sihat Hoofdstuk twaalf: gezond recept Kapittel tolv: En sunn oppskrift Rozdział dwunasty: Zdrowa recepta Capítulo Doze: Receita Saudável Capitolul 12: Rețetă sănătoasă Глава двенадцатая: Здоровый рецепт Kapitola dvanásta: Zdravý predpis na predpis Kapitel tolv: En hälsosam receptstatistik On İkinci Bölüm: Sağlıklı Bir Tarif Розділ дванадцятий: здоровий рецепт

أظهرت الإحصائيات أن 50-75% здаровым рэцэпце паказала, што 50-75% estadístiques van mostrar que el 50-75% Statistiky ukázaly, že 50-75% Statistikker viste, at 50-75% Statistiken zeigten, dass 50-75% Οι στατιστικές έδειξαν ότι 50-75% Statistics showed that 50-75% Las estadísticas mostraron que el 50-75% آمار نشان داد که 50-75٪ osoittivat, että 50–75% Les statistiques ont montré que 50 à 75% Statistik menunjukkan bahwa 50-75% Le statistiche hanno mostrato che il 50-75% 統計 に よる と 、50〜75% 통계에 따르면 50 ~ 75 % Statistik menunjukkan bahawa 50-75% Statistieken toonden aan dat 50-75% Statistikk viste at 50-75% Statystyki pokazały, że 50-75% As estatísticas mostraram que 50-75% Statisticile au arătat că 50-75% Статистика показала, что 50-75% Štatistiky ukázali, že 50-75% visade att 50-75% İstatistikler gösterdi ki% 50-75 Статистика показала, що 50-75%

من الناس في العصر الحاضر людзей сёння de les persones en l'edat actual estan Lidí v současné době Af mennesker i den nuværende æra Von Menschen in der heutigen Zeit Των ανθρώπων στη σημερινή εποχή Of people in the present era De la gente en la era actual از مردم امروز nykyisen iän ihmisistä on Des gens à l'époque actuelle Orang-orang di era sekarang Delle persone nell'era presente 現代 人 の 현대인의 Orang-orang pada zaman sekarang Van mensen in het huidige tijdperk Av mennesker i nåtiden ludzi dzisiaj De pessoas na era atual De oameni din era actuală Людей в настоящую эпоху ľudí je dnes av människorna idag är Şimdiki çağdaki insanların З людей у ​​сучасну епоху

مرضى نتيجة الحالة الذهنية غير المتوازنة хварэюць у выніку неўраўнаважанага душэўнага стану і malaltes com a conseqüència de l'estat d'ànim desequilibrat i del Pacienti s nevyváženým stavem mysli Patienter med en ubalanceret sindstilstand Patienten mit einem unausgeglichenen Geisteszustand Ασθενείς με μια μη ισορροπημένη κατάσταση του νου Patients with an unbalanced state of mind Pacientes con estado de ánimo desequilibrado به دلیل وضعیت نامتعادل روانی و sairaita epätasapainoisen mielentilan ja Patients avec un état d'esprit déséquilibré Pasien dengan kondisi pikiran yang tidak seimbang Pazienti con uno stato d'animo squilibrato 偏った 心 の 状態 の 患者 마음의 균형이 맞지 않는 환자 Pesakit dengan keadaan fikiran yang tidak seimbang Patiënten met een onevenwichtige gemoedstoestand Pasienter med ubalansert sinnstilstand choruje z powodu niezrównoważonego stanu umysłu i Pacientes com um estado de espírito desequilibrado Pacienți cu o stare de spirit dezechilibrată Пациенты с неуравновешенным психическим состоянием chorých v dôsledku nevyváženého stavu mysle a sjuka som ett resultat av det obalanserade sinnestillståndet och Dengesiz ruh hali olan hastalar Пацієнти з незбалансованим психічним станом

وتأثيرها على تكوينهم العاطفي والجسمي. яго ўплыву на эмацыянальнае і фізічнае фарміраванне. seu efecte en la seva formació emocional i física. A jeho vliv na jejich emoční a fyzické složení. Og dens virkning på deres følelsesmæssige og fysiske make-up. Und seine Wirkung auf ihre emotionale und körperliche Verfassung. Και η επίδρασή τους στο συναισθηματικό και φυσικό τους μακιγιάζ. And its effect on their emotional and physical make-up. Y su efecto sobre su composición emocional y física. تأثیر آن بر شکل گیری عاطفی و جسمی بیمار هستند . sen vaikutuksen vuoksi heidän henkiseen ja fyysiseen muodostumiseensa. Et son effet sur leur composition émotionnelle et physique. Dan pengaruhnya terhadap emosi dan fisik mereka. E il suo effetto sul loro trucco emotivo e fisico. そして 、 その 感情 的 および 肉体 的な メイクアップ へ の 影響 。 그리고 그들의 정서적, 신체적 구성에 미치는 영향. Dan kesannya pada penampilan emosi dan fizikal mereka. En het effect ervan op hun emotionele en fysieke samenstelling. Og dens effekt på deres følelsesmessige og fysiske sminke. jego wpływu na ich emocjonalną i fizyczną formację. E seu efeito em sua constituição física e emocional. Și efectul său asupra machiajului lor emoțional și fizic. И его влияние на их эмоциональный и физический состав. jeho vplyvu na ich emocionálnu a fyzickú formáciu. dess effekt på deras emotionella och fysiska bildning. Ve duygusal ve fiziksel makyajları üzerindeki etkisi. І його вплив на їх емоційний та фізичний склад.

- الأطباء على حق عندما يخبروننا Лекары маюць рацыю, кажучы нам, Els metges tenen raó quan ens diuen - Lékaři mají pravdu, když nám to řeknou - Lægerne har ret, når de fortæller os det - Die Ärzte haben Recht, wenn sie es uns sagen - Οι γιατροί έχουν δίκιο όταν μας λένε - The doctors are right when they tell us - Los doctores tienen razón cuando nos dicen حق با پزشکان است وقتی به ما می Lääkärit ovat oikeassa, kun he kertovat meille, - Les médecins ont raison quand ils nous disent - Para dokter benar saat mereka memberi tahu kita - I dottori hanno ragione quando ce lo dicono - 医師 は 私 たち に 言った とき に 正しい です -의사들이 우리에게 말하면 옳습니다. - Doktor betul ketika mereka memberitahu kami - De doktoren hebben gelijk als ze het ons vertellen - Legene har rett når de forteller oss det Lekarze mają rację, mówiąc nam, - Os médicos têm razão quando nos dizem - Doctorii au dreptate când ne spun - Правы врачи, когда говорят нам Lekári majú pravdu, keď nám povedia, Läkare har rätt när de berättar - Doktorlar bize söylediklerinde haklılar - Лікарі праві, коли нам кажуть

أن مشاعر الحقد والكراهية والضغينة والحسد والإنتقام што пачуцці нянавісці, нянавісці, раздражнення, зайздрасці і помсты que els sentiments d'odi, odi, rancor, enveja i venjança Že pocity nenávisti, nenávisti, běsnění, závisti a pomsty At følelserne af had, had, rancor, misundelse og hævn Dass die Gefühle von Hass, Hass, Groll, Neid und Rache Ότι τα συναισθήματα του μίσους, του μίσους, της οργής, του φθόνου και της εκδίκησης That the feelings of hatred, hatred, rancor, envy and revenge Que los sentimientos de odio, odio, rencor, envidia y venganza گویند احساس نفرت ، نفرت ، کینه توزی ، حسادت و انتقام että viha, viha, röyhkeys, kateus ja kosto Que les sentiments de haine, de haine, de rancune, d'envie et de vengeance Itulah perasaan benci, benci, dendam, iri dan balas dendam Che i sentimenti di odio, odio, rancore, invidia e vendetta 憎しみ 、 憎しみ 、 怒り 、 嫉妬 、 そして 復讐 の 気持ち 증오, 증오, 질투, 부러움, 복수의 감정 Itulah perasaan benci, benci, dendam, dengki dan dendam Dat de gevoelens van haat, haat, wrok, afgunst en wraak At følelsene av hat, hat, rancour, misunnelse og hevn że uczucia nienawiści, nienawiści, urazy, zawiści i zemsty Que os sentimentos de ódio, ódio, rancor, inveja e vingança Că sentimentele de ură, ură, rancoare, invidie și răzbunare Что чувства ненависти, ненависти, злобы, зависти и мести že pocity nenávisti, nenávisti, rozhorčenia, závisti a pomsty att känslor av hat, hat, rancour, avund och hämnd Nefret, nefret, hınç, kıskançlık ve intikam duyguları Це почуття ненависті, ненависті, злоби, заздрості і помсти

هي مسببات لكثير من الداء والأمراض. з'яўляюцца прычынамі многіх хвароб і хвароб. són les causes de moltes malalties. Jsou příčinou mnoha nemocí a nemocí. De er årsagerne til mange sygdomme og sygdomme. Sie sind die Ursachen vieler Krankheiten. Είναι οι αιτίες πολλών ασθενειών και ασθενειών. They are the causes of many diseases and diseases. Son las causas de muchas enfermedades y dolencias. علت بسیاری از بیماری ها و بیماری ها است. ovat syitä monille sairauksille. Ils sont à l'origine de nombreuses maladies et maladies. Mereka adalah penyebab dari banyak penyakit dan penyakit. Sono le cause di molte malattie e malattie. 彼ら は 多く の 病気 や 病気 の 原因 です 。 그들은 많은 질병과 질병의 원인입니다. Mereka adalah penyebab banyak penyakit dan penyakit. Ze zijn de oorzaak van veel ziekten en aandoeningen. De er årsakene til mange sykdommer og sykdommer. są przyczyną wielu chorób i dolegliwości. Eles são as causas de muitas doenças e enfermidades. Acestea sunt cauzele multor boli și boli. Они являются причинами многих болезней и недугов. sú príčinou mnohých chorôb a chorôb. är orsakerna till många sjukdomar och sjukdomar. Pek çok hastalık ve hastalığın sebebidir. Вони є причинами багатьох хвороб і хвороб.

- جرب مرة نوبة من الغضب Як толькі вы адчуеце прыступ гневу і Un cop experimenteu un atac d'ira i Jednou měl záchvat hněvu En gang fik han et vredeanfald Einmal hatte er einen Anfall von Wut Μια φορά είχε ένα θυμό One time he had a fit of anger Una vez tuvo un ataque de ira هنگامی که احساس خشم دارید و Kun koet suuttumuksen ja Une fois, il a eu un accès de colère Suatu saat dia sedang marah Una volta ha avuto un impeto di rabbia 一 度 彼 は 怒り の 発作 を 持って い ました 한 번 그는 화를 냈다 Suatu ketika dia mengalami kemarahan Op een keer kreeg hij een vlaag van woede En gang fikk han sinne Kiedy poczujesz przypływ gniewu i Uma vez ele teve um acesso de raiva Odată, a avut un acces de furie Однажды у него случился приступ гнева Akonáhle pocítite záchvat hnevu a När du upplever en ilska och Bir keresinde bir öfke nöbeti geçirdi Одного разу у нього напав гнів

وانظر ما يعقبها من شعور الألم في أعماق معدتك. ўбачыце наступнае адчуванне болю ў глыбіні жывата. vegeu el dolor que es produeix a les profunditats de l'estómac. A podívejte se na následný pocit bolesti v hlubinách žaludku. Og se den efterfølgende følelse af smerte i dybden af ​​din mave. Und sehen Sie das nachfolgende Schmerzgefühl in den Tiefen Ihres Magens. Και δείτε την επακόλουθη αίσθηση πόνου στα βάθη του στομάχου σας. And see the subsequent feeling of pain in the depths of your stomach. Y vea la subsecuente sensación de dolor en las profundidades de su estómago. دردی را که در اعماق معده شما ایجاد می شود مشاهده می کنید. näet seuraavan kivun tunteen vatsasi syvyydessä. Et voyez la sensation de douleur subséquente dans les profondeurs de votre estomac. Dan lihat rasa sakit selanjutnya di kedalaman perut Anda. E guarda la successiva sensazione di dolore nelle profondità del tuo stomaco. そして 、 その後 の 胃 の 奥 の 痛 み を 感じて ください 。 그리고 위장 깊은 곳에서 이후의 통증 느낌을보십시오. Dan lihat rasa sakit seterusnya di dalam perut anda. En zie het daaropvolgende gevoel van pijn in de diepten van uw maag. Og se den påfølgende følelsen av smerte i dypet av magen. zobaczysz ból, który pojawia się w głębi żołądka. E veja a subsequente sensação de dor nas profundezas do estômago. Și vedeți senzația ulterioară de durere în adâncul stomacului. И увидеть последующее чувство боли в глубине живота. uvidíte následný pocit bolesti v hĺbke žalúdka. ser den efterföljande känslan av smärta i magen. Ve ardından midenizin derinliklerindeki ağrı hissini görün. І побачите подальше відчуття болю в глибині живота.

- في نصيحة من طبيب بعنوان - У парадзе лекара пад назвай - segons l' assessorament d' un metge titulat - Na doporučení lékaře s názvem - På råd fra en læge med titlen - Auf Anraten eines Arztes mit dem Titel - Κατόπιν συμβουλής γιατρού με τίτλο - On advice from a doctor titled - Por consejo de un médico titulado - در توصیه یک دکتر تحت عنوان - Kun lääkärin oikeus - Sur les conseils d'un médecin intitulé - Atas saran dari dokter berjudul - Su consiglio di un medico intitolato - タイトル の 医師 から の アドバイス に ついて -라는 제목의 의사의 조언에 - Atas nasihat doktor bertajuk - Op advies van een dokter genaamd - På råd fra en lege med tittelen - Za radą lekarza pn. - Seguindo o conselho de um médico intitulado - La sfatul unui medic intitulat - По совету врача с титулом - Na radu lekára s názvom - I råd från en läkare med titeln - başlıklı bir doktorun tavsiyesi üzerine - За порадою лікаря з титулом

( نصيحة من القلب إلى القلب عن مرض القلب )، (Парады ад сэрца да сэрца наконт сардэчных захворванняў) (consell del cor al cor per a malalties del cor), (Rady od srdce k srdci o srdečních onemocněních), (Rådgivning fra hjerte til hjerte om hjertesygdomme), (Ratschläge von Herz zu Herz zu Herzerkrankungen), (Συμβουλές από καρδιά σε καρδιά για καρδιακές παθήσεις), (Advice from heart to heart about heart disease), (Consejos de corazón a corazón sobre enfermedades del corazón), (توصیه های قلب به قلب در مورد بیماری قلبی) ، (Advice sydämestä sydämeen noin sydänsairaus), (Conseils de cœur en cœur sur les maladies cardiaques), (Nasehat dari hati ke hati tentang penyakit jantung), (Consigli da cuore a cuore sulle malattie cardiache), ( 心臓 病 に ついて の 心 から 心 へ の アドバイス )、 (심장병에 대한 마음에서 마음으로 조언), (Nasihat dari hati ke hati mengenai penyakit jantung), (Advies van hart tot hart over hartaandoeningen), (Råd fra hjerte til hjerte om hjertesykdom), (Porada od serca do serca na temat chorób serca) (Conselhos de coração a coração sobre doenças cardíacas), (Sfaturi din inimă în inimă despre bolile de inimă), (Советы от сердца к сердцу по поводу болезней сердца), (Rada od srdca k srdcu o srdcových chorobách) (Råd från hjärtat till hjärtat om hjärtsjukdomar) (Kalp hastalığı hakkında yürekten kalbe tavsiyeler), (Поради від серця до серця щодо серцевих захворювань),

قال: عليك أن تكبح جماح انفعالاتك العاطفية، ён сказаў: Вам трэба ўтаймаваць свае эмацыянальныя парывы, va dir: Heu de frenar les emocions emocionals, Řekl: Musíte ovládat své emocionální výbuchy, Han sagde: Du er nødt til at kontrollere dine følelsesmæssige udbrud, Er sagte: Du musst deine emotionalen Ausbrüche kontrollieren, Είπε: Πρέπει να ελέγξετε τις συναισθηματικές εκρήξεις σας, He said: You have to control your emotional outbursts, Él dijo: Tienes que controlar tus arrebatos emocionales, وی گفت: شما باید جلوی احساسات خود را بگیرید ، زیرا فشار خون در یک چشم به هم زدن چشم hän sanoi: Sinun täytyy hillitä tunteenpurkauksia, Il a dit: Vous devez contrôler vos explosions émotionnelles, Dia berkata: Anda harus mengendalikan ledakan emosi Anda, Ha detto: devi controllare le tue esplosioni emotive, 彼 は 言った : あなた は あなた の 感情 的な 爆発 を 制御 し なければ なり ませ ん 、 그는 말했다 : 감정적 폭발을 통제해야합니다. Dia berkata: Anda harus mengawal luahan emosi anda, Hij zei: je moet je emotionele uitbarstingen beheersen, Han sa: Du må kontrollere dine følelsesmessige utbrudd, powiedział: Musisz powstrzymać swoje wybuchy emocjonalne, Ele disse: Você tem que controlar suas explosões emocionais, El a spus: Trebuie să-ți controlezi izbucnirile emoționale, Он сказал: вы должны контролировать свои эмоциональные всплески, uviedol: Musíte obmedziť svoje emočné výbuchy, sa han: Du måste begränsa dina känslomässiga utbrott, Dedi ki: Duygusal patlamalarını kontrol etmelisin, Він сказав: Ви повинні контролювати свої емоційні спалахи,

فإن ضغط الدم يرتفع 60 درجة في لمح البصر бо крывяны ціск у імгненне вока паднімаецца на 60 градусаў la pressió arterial augmenta de 60 graus en un tancar i obrir d' ulls Krevní tlak za okamžik vzroste o 60 stupňů Blodtrykket stiger 60 grader i et øjeblik Der Blutdruck steigt im Handumdrehen um 60 Grad Η αρτηριακή πίεση θα αυξηθεί κατά 60 μοίρες σε ένα άγχος The blood pressure will rise 60 degrees in a jiffy La presión arterial aumentará 60 grados en un santiamén بعد از عصبانیت 60 درجه افزایش می یابد koska verenpaine nousee 60 asteeseen silmänräpäyksessä La pression artérielle augmentera de 60 degrés en un tournemain Tekanan darah akan naik 60 derajat dalam sekejap La pressione sanguigna aumenterà di 60 gradi in un batter d'occhio 血圧 は 一瞬 で 60 度 上昇 し ます 혈압은 순식간에 60도 상승합니다 Tekanan darah akan meningkat 60 darjah dalam sekejap De bloeddruk stijgt in een handomdraai met 60 graden Blodtrykket vil stige 60 grader i løpet av et øyeblikk bo ciśnienie krwi wzrasta o 60 stopni w mgnieniu oka A pressão arterial vai subir 60 graus em um instante Tensiunea arterială va crește cu 60 de grade într-o clipită Артериальное давление поднимется на 60 градусов в мгновение ока pretože krvný tlak po vyčíňaní stúpne mihnutím oka för blodtrycket stiger 60 grader på ett ögonblick Kan basıncı bir anda 60 derece yükselecek Артеріальний тиск умить підніметься на 60 градусів

بعد نوبة غضب، пасля істэрыкі, таму després d' una rabieta, Po vzteku Efter et raserianfald Nach einem Wutanfall Μετά από ένα ξέσπασμα, After a tantrum, Después de una rabieta, ، بنابراین jälkeen kiukuttelu, joten Après une crise de colère, Setelah mengamuk, Dopo un capriccio, かんしゃく の 後 、 짜증이 난 후 Selepas amukan, Na een driftbui, Etter en raserianfall po napadzie złości, więc Depois de uma birra, După o criză de furie, После истерики o 60 stupňov , takže efter ett tantrum, så Bir sinir krizinden sonra Після істерики,

فإني أترك لك أن تقدر مدى الجهد الذي يبذله القلب я пакідаю вам ацаніць маштаб намаганняў, якія робіць сэрца us deixo que aprecieu l'esforç que el cor fa Nechávám vás ocenit, kolik úsilí srdce vyvíjí Jeg overlader dig til at forstå, hvor meget indsats hjertet gør Ich überlasse es Ihnen zu schätzen, wie viel Mühe das Herz macht Σας αφήνω να εκτιμήσετε πόση προσπάθεια κάνει η καρδιά I leave you to appreciate how much effort the heart makes Te dejo para apreciar cuanto esfuerzo hace el corazon شما را به شما می سپارم تا میزان تلاش قلب jätän teidät arvostamaan laajuus vaivaa sydämen tekee Je te laisse apprécier les efforts que fait le cœur Saya meninggalkan Anda untuk menghargai betapa banyak usaha yang dilakukan hati Vi lascio apprezzare quanto sforzo fa il cuore 私 は あなた に 心 が どれほど の 努力 を する か に 感謝 し ます 마음이 얼마나 노력하는지 감사하게 생각합니다 Saya meninggalkan anda untuk menghargai seberapa banyak usaha yang dilakukan oleh hati Ik laat u waarderen hoeveel moeite het hart doet Jeg lar deg sette pris på hvor mye innsats hjertet gjør zostawiam Ci docenienie wysiłku, jaki serce robi Deixo-vos apreciar o quanto esforço o coração faz Vă las să apreciați cât efort depune inima Я оставляю вас оценить, сколько усилий прилагает сердце vám nechám oceniť mieru úsilia, ktorému srdce jag låter dig uppskatta omfattningen av ansträngningen hjärtat gör för Kalbin ne kadar çaba sarf ettiğini takdir etmen için seni bırakıyorum Я залишаю вам оцінити, скільки зусиль докладає серце

لمواجهة هذه الحالة. насустрач гэты выпадак. per afrontar Aquest cas. Čelit této situaci. At møde denne situation. Um dieser Situation zu begegnen. Για να αντιμετωπίσουμε αυτήν την κατάσταση. To face this situation. Para afrontar esta situación. برای انجام این مورد. kasvoihin Tämä tapaus. Pour faire face à cette situation. Untuk menghadapi situasi ini. Per affrontare questa situazione. この 状況 に 直面 する 。 이 상황에 직면하기 위해. Untuk menghadapi keadaan ini. Om deze situatie het hoofd te bieden. Å møte denne situasjonen. w obliczu ta sprawa. Para enfrentar essa situação. Pentru a face față acestei situații. Чтобы столкнуться с этой ситуацией. čelí. tento prípad. att möta det här fallet. Bu durumla yüzleşmek için. Щоб зіткнутися з цією ситуацією.

- بما أن الغضب والهيجان والحقد Паколькі гнеў, узбуджэнне і нянавісць Atès que la ira, l'agitació i l'odi - Od hněvu, vzteku a nenávisti - Siden vrede, vrede og had - Seit dem Zorn, der Wut und dem Hass - Από το θυμό, την οργή και το μίσος - Since anger, rage and hatred - Desde el enfado, la rabia y el odio از آنجایی که عصبانیت ، تحریک و نفرت Koska viha, levottomuus ja viha - Depuis la colère, la rage et la haine - Sejak kemarahan, amarah dan kebencian - Dal momento che la rabbia, la rabbia e l'odio - 怒り 、 怒り 、 憎しみ 以来 -분노, 분노 및 증오 이후 - Sejak kemarahan, kemarahan dan kebencian - Sinds de woede, woede en haat - Siden sinne, raseri og hat Skoro złość, pobudzenie i nienawiść - Desde a raiva, raiva e ódio - De la furie, furie și ură - С гневом, яростью и ненавистью Pretože hnev, nepokoj a nenávisť Eftersom ilska, agitation och hat - Öfke, öfke ve nefretten beri - З гніву, люті та ненависті

لها تأثير كبير على صحة الإنسان، моцна ўплываюць на здароўе чалавека, tenen un gran impacte en la salut humana, Má velký dopad na lidské zdraví, Det har stor indflydelse på menneskers sundhed, Es hat einen großen Einfluss auf die menschliche Gesundheit, Έχει μεγάλο αντίκτυπο στην ανθρώπινη υγεία, It has a great impact on human health, Tiene un gran impacto en la salud humana, در سلامتی انسان تأثیر زیادی دارد ، vaikuttavat suuresti ihmisten terveyteen, Il a un grand impact sur la santé humaine, Ini berdampak besar pada kesehatan manusia, Ha un grande impatto sulla salute umana, 人間 の 健康に 大きな 影響 を 与え ます 인간의 건강에 큰 영향을 미치고 Ia memberi kesan yang besar terhadap kesihatan manusia, Het heeft een grote impact op de menselijke gezondheid, Det har stor innvirkning på menneskers helse, mają ogromny wpływ na zdrowie człowieka, Tem um grande impacto na saúde humana, Are un impact mare asupra sănătății umane, Имеет большое влияние на здоровье человека, majú veľký vplyv na ľudské zdravie, har stor inverkan på människors hälsa, İnsan sağlığına büyük etkisi vardır, Це має великий вплив на здоров'я людини,

إذا فما هو العلاج؟ то ў чым заключаецца лячэнне? aleshores , quin és el tractament? Jaká je léčba? Så hvad er behandlingen? Wie ist die Behandlung? Ποια είναι λοιπόν η θεραπεία; So what is the treatment? Entonces, ¿cuál es el tratamiento? پس درمان چیست؟ mikä sitten on hoito? Alors quel est le traitement? Jadi apa pengobatannya? Allora qual è il trattamento? それ で 、 治療 は 何 です か ? 그래서 치료법은 무엇입니까? Jadi apakah rawatannya? Dus wat is de behandeling? Så hva er behandlingen? to jakie jest leczenie? Então, qual é o tratamento? Deci, care este tratamentul? Итак, какое лечение? aké je potom zaobchádzanie? vad är då behandlingen? Peki tedavi nedir? То яке лікування?

العلاج هو أن نملأ العقل بمشاعر النوايا الحسنة Сродак заключаецца ў тым, каб напоўніць розум пачуццямі добрай волі, El remei consisteix a omplir la ment de sentiments de bona voluntat, Léčba spočívá v naplnění mysli pocity dobré vůle Kuren er at fylde sindet med følelser af velvilje Die Heilung besteht darin, den Geist mit Gefühlen des guten Willens zu füllen Η θεραπεία είναι να γεμίσει το μυαλό με συναισθήματα καλής θέλησης The cure is to fill the mind with feelings of goodwill La cura es llenar la mente de sentimientos de buena voluntad. درمان است برای پر کردن ذهن با احساس حسن نیت، Korjauskeino on täyttää mieli hyväntahdon, Le remède est de remplir l'esprit de sentiments de bonne volonté Obatnya adalah mengisi pikiran dengan perasaan niat baik La cura è riempire la mente di sentimenti di buona volontà 治療 法 は 心 を 善意 で 満たす こと です 치료법은 마음을 선의의 감정으로 채우는 것입니다. Penawarnya adalah mengisi minda dengan perasaan muhibah De remedie is om de geest te vullen met gevoelens van goede wil Kuren er å fylle sinnet med følelser av velvilje Lekarstwem jest napełnienie umysłu uczuciami dobrej woli, A cura é preencher a mente com sentimentos de boa vontade Remediul este să umple mintea cu sentimente de bunăvoință Лекарство - наполнить разум чувствами доброй воли Nápravou je naplniť myseľ pocitmi dobrej vôle, Åtgärden är att fylla sinnet med känslor av goodwill, Tedavi zihni iyi niyet duygularıyla doldurmaktır Ліки - наповнити розум почуттями доброї волі

والتسامح والإيمان والمحبة والوداعة، прабачэння, веры, любові і мяккасці, і perdó, fe, amor i delicadesa, i Tolerance, víra, láska a jemnost, Tolerance, tro, kærlighed og blidhed, Toleranz, Glaube, Liebe und Sanftmut, Ανοχή, πίστη, αγάπη και ευγένεια, Tolerance, faith, love and gentleness, Tolerancia, fe, amor y mansedumbre, بخشش، ایمان، عشق و مهربانی، و anteeksiannon, uskon, rakkauden ja lempeyden tunteilla , ja Tolérance, foi, amour et douceur, Toleransi, iman, cinta dan kelembutan, Tolleranza, fede, amore e gentilezza, 寛容 、 信仰 、 愛 と 優し さ 、 관용, 믿음, 사랑과 온유, Toleransi, iman, cinta dan kelembutan, Verdraagzaamheid, geloof, liefde en zachtheid, Toleranse, tro, kjærlighet og mildhet, przebaczenia, wiary, miłości i łagodności, i Tolerância, fé, amor e gentileza, Toleranță, credință, dragoste și blândețe, Терпимость, вера, любовь и кротость, odpustenia, viery, lásky a jemnosti, a förlåtelse, tro, kärlek och mildhet, och Hoşgörü, inanç, sevgi ve nezaket, Толерантність, віра, любов і лагідність,

ويمكننا ذلك بإتباع الخطوات التالية: мы можам зрабіць гэта, выканаўшы наступныя дзеянні: podem fer-ho seguint els passos següents: Můžeme to provést podle následujících kroků: Vi kan gøre dette ved at følge følgende trin: Wir können dies tun, indem wir die folgenden Schritte ausführen: Μπορούμε να το κάνουμε ακολουθώντας τα ακόλουθα βήματα: We can do this by following the following steps: Podemos hacer esto siguiendo los siguientes pasos: ما می توانیم که با پیروی از مراحل زیر را انجام دهید: voimme tehdä sen seuraamalla seuraavia vaiheita: Nous pouvons le faire en suivant les étapes suivantes: Kami dapat melakukan ini dengan mengikuti langkah-langkah berikut: Possiamo farlo seguendo i seguenti passaggi: これ を 行う に は 、 次の 手順 に 従い ます 。 다음 단계에 따라이를 수행 할 수 있습니다. Kita boleh melakukannya dengan mengikuti langkah-langkah berikut: We kunnen dit doen door de volgende stappen te volgen: Vi kan gjøre dette ved å følge følgende trinn: możemy to zrobić, wykonując następujące kroki: Podemos fazer isso seguindo as seguintes etapas: Putem face acest lucru urmând pașii următori: Мы можем сделать это, выполнив следующие шаги: to môžeme urobiť nasledujúcimi krokmi: vi kan göra det genom att följa följande steg: Bunu aşağıdaki adımları izleyerek yapabiliriz: Ми можемо зробити це, виконавши такі дії:

1\. الغضب من العاطفة، 1\. Гнеў ад эмоцый, 1\. La ràbia per l'emoció 1\. Hněv z emocí, 1\. Vrede ud af følelser, 1\. Wut aus Emotionen, 1\. Ο θυμός από το συναίσθημα, 1\. Anger out of emotion, 1\. Ira por emoción, 1\. خشم از احساسات، 1\. Tunteiden viha 1\. Colère par émotion, 1\. Kemarahan karena emosi, 1\. Rabbia per emozione, 1\. 感情 から の 怒り 、 1\. 감정의 분노, 1\. Kemarahan kerana emosi, 1\. Woede uit emotie, 1\. Sinne av følelser, 1\. Gniew z emocji, 1\. Raiva por emoção, 1\. Mânie din emoție, 1\. Гнев, вызванный эмоциями, 1\. Hnev z emócií 1\. Ilska av känslor, 1\. Duygudan kaynaklanan öfke, 1\. Гнів від емоцій, والعاطفة دائما ساخنة، а эмоцыі заўсёды гарачыя, i l'emoció sempre calenta, Vášeň je vždy horká, Lidenskab er altid varm, Leidenschaft ist immer heiß, Το πάθος είναι πάντα ζεστό, Passion is always hot, La pasión siempre está caliente و احساسات همیشه گرم، ja tunteet ovat aina kuumia, La passion est toujours chaude, Gairah selalu panas, La passione è sempre calda, 情熱 は 常に 熱い です 열정은 항상 뜨겁고 Nafsu sentiasa panas, Passie is altijd hot, Lidenskap er alltid varm, a emocja jest zawsze gorąca, A paixão está sempre quente, Pasiunea este mereu fierbinte, Страсть всегда горячая, a emócie sú vždy horúce, och känslor är alltid heta, Tutku her zaman sıcaktır Пристрасть завжди гаряча,

ملتهبة تغلي، запалёныя і кіпяць, таму inflamada i bullent, de manera Zánět varu, Betændt koge, Entzündetes Kochen, Φλεγμονή, Inflamed boil, Hervir inflamado, ملتهب و جوش، بنابراین tulehtuneita ja kiehuvia, joten Bouillir enflammé, Bisul yang meradang, Ebollizione infiammata, 炎症 を 起こした 沸騰 、 염증이있는 종기, Bisul meradang, Ontstoken kook, Betent koke, rozpalona i gotująca się, więc Fervura inflamada, Fierbere inflamată, Воспаленный фурункул, zapálené a vriace, takže inflammerade och kokande, så İltihaplı kaynama, Запалений фурункул,

فعليك هنا أن تبردها بالماء вы павінны астудзіць яго вадой que hauríeu de refredar-la amb aigua Musíte to zde ochladit vodou Du skal afkøle det her med vand Hier muss man es mit Wasser abkühlen Πρέπει να το κρυώσετε με νερό You have to cool it here with water Tienes que enfriarlo aquí con agua شما در اینجا باید آن را با آب tässä sinun tulisi jäähdyttää se vedellä Vous devez le refroidir ici avec de l'eau Anda harus mendinginkannya di sini dengan air Devi raffreddarlo qui con l'acqua ここ で 水 で 冷やして 여기 물로 식혀 야 해요 Anda mesti menyejukkannya di sini dengan air Je moet het hier koelen met water Du må avkjøle den her med vann należy ją ochłodzić wodą Tem que esfriar aqui com agua Trebuie să-l răcoriți aici cu apă Здесь нужно охладить водой by ste ich tu mali ochladiť vodou du bör här kyla det med vatten Burada suyla soğutmalısın Ви повинні охолодити його тут водою

( الوضوء أو حتى الإستحمام ) (абмыванне альбо нават душ). (ablució o fins i tot dutxa). (Vymytí nebo dokonce koupání) (Ablution eller endda badning) (Waschung oder sogar Baden) (Πλύσιμο ή ακόμη και μπάνιο) (Ablution or even bathing) (Abluciones o incluso bañarse) (وضو و یا حتی یک دوش) (puhdistus tai jopa suihku) (Ablution ou même bain) (Wudhu atau bahkan mandi) (Abluzione o anche il bagno) ( 清め か 入浴 か ) (재계 또는 목욕) (Wuduk atau mandi) (Wassing of zelfs baden) (Ablusjon eller til og med bading) (ablucją lub nawet prysznicem) (Ablução ou mesmo banho) (Ablație sau chiar scăldat) (Омывание или даже купание) (očistenie alebo dokonca sprcha) (tvättning eller till och med en dusch) (Abdest hatta banyo) (Омивання або навіть купання)

2\. ردد لنفسك بصوت عالي: 2\. Паўтарыце сабе гучна: 2\. Repetiu-vos en veu alta: 2\. Opakujte si nahlas: 2\. Gentag for dig selv højt: 2\. Wiederholen Sie dies laut: 2\. Επαναλάβετε δυνατά τον εαυτό σας: 2\. Repeat to yourself out loud: 2\. Repítete en voz alta: 2\. تکرار به خودتان با صدای بلند سرد: 2\. Toista itsellesi ääneen: 2\. Répétez-vous à voix haute: 2\. Ulangi dengan suara keras: 2\. Ripeti a te stesso ad alta voce: 2\. 自分 自身 に 大声 で 繰り返し ます 。 2\. 자신에게 소리내어 반복합니다. 2\. Ulangi diri anda dengan kuat: 2\. Herhaal voor jezelf hardop: 2\. Gjenta for deg selv høyt: 2\. Powtarzaj sobie głośno: 2\. Repita para si mesmo em voz alta: 2\. Repetați-vă cu voce tare: 2\. Повторите про себя вслух: 2\. Opakujte si nahlas: 2\. Upprepa för dig själv högt: 2\. Kendinize yüksek sesle tekrarlayın: 2\. Повторіть собі вголос: " لا تكن أحمق، "Не будзь дурнем, "No siguis un ximple, "Nebuď hlupák, "Vær ikke en fjols, "Sei kein Dummkopf, "Μην είσαι χαζός, "Do not be a fool, "No seas tonto, "آیا می شود نه احمق، "Älä ole hölmö, "Ne sois pas bête, "Jangan bodoh, "Non essere sciocco, 「 ばかに なら ないで "바보하지 말고 "Jangan jadi orang bodoh, "Wees geen dwaas, "Ikke vær en tosk, „Nie bądź głupcem, "Não seja tolo, „Nu fi prost, "Не будь дураком, „Nebuď blázon, ”Var inte en dåre, "Aptal olma, "Не будь дурнем,

إن هذا لن يتقدم بي للأمام ، бо гэта не зрушыць мяне з месца, perquè això no em farà avançar, To mě neposune vpřed, Dette vil ikke bevæge mig fremad, Das wird mich nicht vorwärts bringen, Αυτό δεν θα με προωθήσει, This will not move me forward, Esto no me hará avanzar چرا که این کار من رو به جلو حرکت نمی کند، koska se ei vie minua eteenpäin, Cela ne me fera pas avancer, Ini tidak akan membuat saya maju, Questo non mi farà andare avanti, これ は 私 を 前進 さ せ ませ ん 、 이것은 나를 앞으로 나아 가지 않을 것입니다. Ini tidak akan menggerakkan saya ke hadapan, Dit zal me niet vooruit helpen, Dette vil ikke føre meg fremover, bo to nie poruszy mnie naprzód, Isso não vai me mover para frente, Acest lucru nu mă va muta înainte, Это не продвинет меня вперед, pretože toto ma neposunie vpred, för det här kommer inte att föra mig framåt, Bu beni ilerletmeyecek Це не рухатиме мене вперед,

ولذلك فغض الطرف عنه ). таму заплюшчы на ​​гэта вочы". així que fes-li els ulls grossos". Proto k němu zavřel oči). Derfor vendte han det blinde øje mod ham). Deshalb hat er ihm ein Auge zugedrückt. Επομένως, του έστρεψε τα μάτια). Therefore, he turned a blind eye to him). Por lo tanto, le hizo la vista gorda). بنابراین به نوبه خود چشم به آن است." joten sileä silmä siihen." Par conséquent, il a fermé les yeux sur lui). Karena itu, dia menutup mata padanya). Pertanto, ha chiuso un occhio su di lui). したがって 、 彼 は 彼 に 目 を 向け ました )。 따라서 그는 눈을 멀게했습니다.) Oleh itu, dia menutup mata kepadanya). Daarom sloeg hij een oogje dicht voor hem). Derfor vendte han det blinde øye til ham). więc przymknij na to oko”. Portanto, ele fechou os olhos para ele). Prin urmare, a închis ochii spre el). Поэтому и закрыл на него глаза). tak ho pred tým zatváraj.“ så blunda för det.” Bu nedenle ona göz yumdu). Тому він закрив на нього очі).

3\. ردد آيات السكينة على قلبك واستحضرها وركز فيها. 3\. Паўтары на сваім сэрцы вершы спакою, прывядзі іх і сканцэнтруйся на іх. 3\. Repeteix els versos de tranquil·litat del teu cor, invoca'ls i centra't en ells 3\. Opakujte ve svém srdci verše klidu, vzývejte je a soustřeďte se na ně. 3\. Gentag roene i dit hjerte, påkald dem og fokuser på dem. 3\. Wiederholen Sie die Verse der Ruhe in Ihrem Herzen, rufen Sie sie an und konzentrieren Sie sich auf sie. 3\. Επαναλάβετε τους στίχους της ηρεμίας στην καρδιά σας, επικαλέστε τους και εστιάστε σε αυτούς. 3\. Repeat the verses of tranquility on your heart, invoke them and focus on them. 3\. Repite en tu corazón los versos de la tranquilidad, invocalos y enfócate en ellos. 3\. تکرار آیات آرامش در قلب خود را، فراخوان آنها و تمرکز بر آنها 3\. Toista sydämessäsi olevat rauhan säkeet, vedota niihin ja keskity niihin 3\. Répétez les versets de tranquillité sur votre cœur, invoquez-les et concentrez-vous sur eux. 3\. Ulangi ayat-ayat ketenangan di hati Anda, panggil dan fokuslah padanya. 3\. Ripeti i versetti della tranquillità sul tuo cuore, invocali e concentrati su di essi. 3\. あなた の 心 に 静けさ の 聖 句 を 繰り返し 、 それ ら を 呼び出し 、 それ ら に 集中 し ます 。 3\. 마음에 평온함의 구절을 반복하고 그것을 불러내 어 집중하십시오. 3\. Ulangi ayat-ayat ketenangan di hati anda, mintalah mereka dan fokuskan pada mereka. 3\. Herhaal de verzen van rust in je hart, roep ze op en concentreer je erop. 3\. Gjenta versene i roen på hjertet ditt, påkall dem og fokuser på dem. 3\. Powtarzaj wersety spokoju w swoim sercu, wzywaj je i skupiaj się na nich 3\. Repita os versos de tranquilidade em seu coração, invoque-os e concentre-se neles. 3\. Repetați versurile liniștii pe inima voastră, invocați-le și concentrați-vă asupra lor. 3\. Повторяйте стихи успокоения в своем сердце, призывайте их и сосредотачивайтесь на них. 3\. Opakujte verše pokoja na svojom srdci, vzývajte ich a sústreďte sa na ne 3\. Upprepa lugnens verser i ditt hjärta, åkalla dem och fokusera på dem 3\. Sakinlik ayetlerini kalbinizde tekrarlayın, onları çağırın ve onlara odaklanın. 3\. Повторіть на своєму серці вірші спокою, покликайте їх і зосередьтеся на них. 4\. حينما تشعر أن عواطفك جرحت، 4\. Калі вы адчуеце, што вашы эмоцыі пацярпелі, 4\. Quan creguis que les teves emocions han estat ferides, 4\. Když cítíš, že tě bolí emoce, 4\. Når du føler dine følelser gør ondt, 4\. Wenn Sie fühlen, dass Ihre Gefühle verletzt sind, 4\. Όταν νιώθεις τα συναισθήματά σου πληγωμένα, 4\. When you feel your emotions hurt, 4\. Cuando sienta que le duelen sus emociones, 4\. هنگامی که شما احساس می کنید که احساسات خود را داشته است صدمه دیده، 4\. Kun tunnet, että tunteesi ovat loukkaantuneet, 4\. Lorsque vous sentez que vos émotions vous font mal, 4\. Saat Anda merasa emosi Anda sakit, 4\. Quando senti ferire le tue emozioni, 4\. あなた の 感情 が 傷ついた と 感じた とき 、 4\. 감정이 아프다고 느낄 때 4\. Apabila anda merasakan emosi anda terluka, 4\. Als je voelt dat je emoties pijn doen, 4\. Når du føler at følelsene dine er skadet, 4\. Kiedy poczujesz, że twoje emocje zostały zranione, 4\. Quando você sentir que suas emoções doem, 4\. Când simți că îți fac rău emoțiile, 4\. Когда вы чувствуете боль, 4\. Keď máte pocit, že vám ublížili emócie, 4\. När du känner att dina känslor har skadats, ta 4\. Duygularınızın incindiğini hissettiğinizde, 4\. Коли ви відчуваєте, що ваші емоції болять, فبادر حالا لإصلاح الأمر، неадкладна праявіце ініцыятыву, каб выправіць справу, afanya't a solucionar l'assumpte, Okamžitě podnikněte kroky k vyřešení záležitosti, Gør straks handling for at løse sagen, Sofort Maßnahmen ergreifen, um die Angelegenheit zu beheben, Αμέσως λάβετε μέτρα για να επιλύσετε το ζήτημα, Immediately take action to fix the matter, Tome medidas de inmediato para solucionar el problema, ابتکار عمل را بلافاصله به رفع این موضوع، kiirehdi korjaamaan asia, älä ota Agissez immédiatement pour résoudre le problème, Segera ambil tindakan untuk menyelesaikan masalah ini, Agisci immediatamente per risolvere il problema, すぐに 問題 を 解決 する ため の アクション を 実行 し 、 즉시 문제를 해결하기위한 조치를 취하고, Segera ambil tindakan untuk menyelesaikan masalah ini, Onderneem onmiddellijk actie om de kwestie op te lossen, Ta umiddelbart grep for å løse saken, spiesz się, aby rozwiązać sprawę, Aja imediatamente para corrigir o problema, Luați imediat măsuri pentru a remedia problema, Немедленно примите меры, чтобы исправить проблему, okamžite sa chopte iniciatívy a napravte to, initiativet omedelbart för att åtgärda saken, Sorunu çözmek için hemen harekete geçin, Негайно вживайте заходів, щоб виправити справу,

لا تحتضن الواقعة دقيقة واحدة أكثر مما يجب. не прымайце падзеі ні на хвіліну больш, чым трэба. no abraces l' esdeveniment ni un minut més del que hauria de fer ... Akce nepřijímá o minutu déle, než by měla. Arrangementet favner ikke et minut længere, end det burde. Die Veranstaltung dauert keine Minute länger als sie sollte. Η εκδήλωση δεν αγκαλιάζει ένα λεπτό περισσότερο από ό, τι θα έπρεπε. The event does not embrace one minute longer than it should. El evento no dura un minuto más de lo que debería. این رویداد برای یک دقیقه در آغوش نه بیشتر از آن باید باشد tapahtumaa yhdeksi minuutiksi pidempään kuin pitäisi . L'événement ne dure pas une minute de plus qu'il ne le devrait. Acara tidak berlangsung satu menit lebih lama dari yang seharusnya. L'evento non abbraccia un minuto in più di quanto dovrebbe. イベント は 必要 以上 に 1 分 長く 受け入れ られ ませ ん 。 이벤트는 예상보다 1 분 더 걸리지 않습니다. Acara tidak berlangsung satu minit lebih lama dari yang sepatutnya. Het evenement duurt geen minuut langer dan zou moeten. Arrangementet favner ikke ett minutt lenger enn det burde. nie obejmuj wydarzenia ani minuty dłużej niż powinno ... O evento não abrange um minuto a mais do que deveria. Evenimentul nu cuprinde un minut mai mult decât ar trebui. Мероприятие длится не на одну минуту дольше, чем следует. neprijmite udalosť o jednu minútu dlhšie, ako by mala omfamna inte evenemanget i mer än en minut än det borde vara ... Etkinlik olması gerekenden bir dakika daha uzun sürmüyor. Подія не охоплює жодної хвилини довше, ніж слід.

5\. افرغ عقلك من كل مشاعر الظلم والشكوى، ... 5. Ачысціце розум ўсе пачуцці несправядлівасці і скаргі, 5\. Rebuig seva ment de tots els sentiments d'injustícia i de la queixa, 5\. Vyčistěte svou mysl od všech pocitů nespravedlnosti a stížností, 5\. Ryd dit sind for alle følelser af uretfærdighed og klage, 5\. Befreien Sie sich von allen Gefühlen der Ungerechtigkeit und Beschwerde. 5\. Καθαρίστε το μυαλό σας από όλα τα συναισθήματα αδικίας και παραπόνων, 5\. Clear your mind of all feelings of injustice and complaint, 5\. Limpiar su mente de todos los sentimientos de injusticia y queja, ... 5. پاک کردن ذهن خود از تمام احساسات بی عدالتی و شکایت، 5\. Tyhjennä mielesi kaikista tuntemaan vääryyttä ja valituksen, 5\. Videz votre esprit de tout sentiment d'injustice et de plainte, 5\. Bersihkan pikiran Anda dari semua perasaan ketidakadilan dan keluhan, 5\. Svuota la mente da tutti i sentimenti di ingiustizia e lamentela, 5\. すべて の 不正 と 不満の 感情 から 心 を 取り除き 、 5\. 불의와 불평의 모든 감정에 대해 마음을 비우십시오. 5\. Bersihkan fikiran anda dari semua perasaan tidak adil dan keluhan, 5\. Maak je hoofd leeg van alle gevoelens van onrechtvaardigheid en klachten, 5\. Fjern tankene dine om alle følelser av urettferdighet og klage, 5\. Oczyść umysł wszystkim uczucia niesprawiedliwości i skargi, 5\. Limpe sua mente de todos os sentimentos de injustiça e reclamação, 5\. Ștergeți-vă mintea de toate sentimentele de nedreptate și plângere, 5\. Очистите свой разум от всех чувств несправедливости и жалоб, ... 5. Zrušte vaša myseľ všetkých pocitov krivdy a sťažnosti, 5\. Rensa minnet av alla de känslor av orättvisa och klagomål, 5\. Zihninizi tüm adaletsizlik ve şikayet duygularından arındırın, 5\. Очистіть свій розум від усіх почуттів несправедливості та скарг, أي أن تفتح عقلك وتدع هذه المشاعر تصب بعيدا عنك. што вы адкрываеце свой розум, і хай гэтыя эмоцыі, якія праходзяць ад вас que obri la seva ment i deixar que aquestes emocions que flueixen lluny de tu To znamená, otevřete svou mysl a nechte tyto pocity plynout od vás. Åbn dit sind og lad disse følelser flyde væk fra dig. Das heißt, öffne deinen Geist und lass diese Gefühle von dir wegfließen. Δηλαδή, ανοίξτε το μυαλό σας και αφήστε αυτά τα συναισθήματα να ξεφύγουν από εσάς. That is, open your mind and let these feelings flow away from you. Es decir, abre tu mente y deja que estos sentimientos fluyan lejos de ti. که شما ذهن خود را باز کنید و اجازه دهید این احساسات جریان دور از شما että avaat mielesi ja antaa näiden tunteiden virtaa poispäin. Autrement dit, ouvrez votre esprit et laissez ces sentiments vous échapper. Artinya, buka pikiran Anda dan biarkan perasaan ini mengalir dari Anda. Cioè, apri la tua mente e lascia che questi sentimenti fluiscano via da te. つまり 、 あなた の 心 を 開き 、 これ ら の 感情 が あなた から 離れて 流れる ように し ます 。 즉, 마음을 열고 이러한 감정이 당신에게서 멀어지게하십시오. Yaitu, buka minda anda dan biarkan perasaan ini mengalir dari anda. Dat wil zeggen, open je geest en laat deze gevoelens van je wegvloeien. Det vil si, åpne tankene dine og la disse følelsene flyte bort fra deg. że otworzysz swój umysł i niech te emocje płynące od ciebie Ou seja, abra sua mente e deixe esses sentimentos fluírem para longe de você. Adică, deschide-ți mintea și lasă aceste sentimente să curgă de la tine. То есть откройте свой разум и позвольте этим чувствам уйти от вас. ktoré ste otvoriť svoju myseľ a nechať tieto emócie prúdiaci od seba som du öppnar ditt sinne och låta dessa känslor flyter ifrån dig Yani, zihninizi açın ve bu duyguların sizden uzaklaşmasına izin verin. Тобто, відкрийте свій розум і нехай ці почуття потечуть від вас.

6\. ادعو الله أن يهون عليك ما تجده، 6\. маліся, што заніжаныя вам, што вы знайшлі, 6\. ore perquè subestimacions que el que es troba, 6\. Modlím se k Bohu, aby to, co najdeš, bylo pro tebe snadné. 6\. Jeg beder til Gud om, at det, du finder, er let for dig. 6\. Ich bete zu Gott, dass das, was du findest, dir leicht fällt. 6\. Προσεύχομαι στον Θεό ότι αυτό που βρίσκετε είναι εύκολο για εσάς. 6\. I pray to God that what you find is easy on you. 6\. Le pido a Dios que lo que encuentre sea fácil para usted. 6\. دعا می کنم که دست کم می شما آنچه شما را پیدا، 6\. rukoilemme, että aliarvioitu mitä löydät, 6\. Je prie Dieu que ce que vous trouvez soit facile pour vous. 6\. Saya berdoa kepada Tuhan agar apa yang Anda temukan mudah bagi Anda. 6\. Prego Dio che ciò che trovi sia facile per te. 6\. 私 は あなた が 見つけた こと が あなた に 簡単である こと を 神 に 祈り ます 。 6\. 나는 당신이 찾은 것이 당신에게 쉬운 일이되기를 하나님 께기도합니다. 6\. Saya berdoa kepada Tuhan agar apa yang anda dapati mudah bagi anda. 6\. Ik bid tot God dat wat je vindt gemakkelijk voor je is. 6\. Jeg ber til Gud at det du finner er lett for deg. 6\. pray że zaniżone ty co można znaleźć, 6\. Oro a Deus para que o que você encontre seja fácil para você. 6\. Mă rog lui Dumnezeu ca ceea ce găsești să îți fie ușor. 6\. Я молю Бога, чтобы то, что вы нашли, было для вас легким. 6\. modlite sa, že podceňuje ste, čo nájdete, 6\. be att underskattningar vad du hitta, 6\. Bulduğunuz şeyin sizin için kolay olması için Tanrı'ya dua ediyorum. 6\. Я молю Бога, щоб те, що ви знайшли, було для вас легким. وأن تهرع للصلاة فتفرغ هذه المشاعر يكون أكمل. і спяшацца маліцца Vtafrg гэтыя пачуцці будуць завершаны i s'afanyen a resar ser completat Vtafrg aquests sentiments A spěchat k modlitbě a vyprázdnit tyto pocity bude úplnější. Og at skynde sig til bøn og tømme disse følelser vil være mere komplet. Und zu eilen, um zu beten und diese Gefühle zu entleeren, wird vollständiger sein. Και να βιαστείτε να προσευχηθείτε και να αδειάσετε αυτά τα συναισθήματα θα είναι πιο ολοκληρωμένα. And to rush to pray and empty these feelings will be more complete. Y apresurarse a rezar y vaciar estos sentimientos será más completo. و با عجله به دعا Vtafrg این احساسات تکمیل شود ja kiire rukoilla Vtafrg näitä tunteita valmistuu. Et se précipiter vers la prière et vider ces sentiments sera plus complet. Dan terburu-buru berdoa dan mengosongkan perasaan ini akan semakin lengkap. E correre a pregare e svuotare questi sentimenti sarà più completo. そして 、 祈り に 急いで これ ら の 感情 を 空 に する こと は 、 より 完全に なり ます 。 서둘러기도하고 이러한 감정을 비우는 것이 더 완전 할 것입니다. Dan tergesa-gesa untuk berdoa dan mengosongkan perasaan ini akan menjadi lebih lengkap. En om te haasten om te bidden en deze gevoelens leeg te maken, zal vollediger zijn. Og å skynde seg å be og tømme disse følelsene vil være mer fullstendig. i spieszyć się modlić Vtafrg te uczucia zostać zakończona E correr para orar e esvaziar esses sentimentos será mais completo. Și să vă grăbiți spre rugăciune și să goliți aceste sentimente va fi mai complet. И броситься на молитву и опустошить эти чувства будет полнее. a ponáhľať, aby sa modlili byť dokončená Vtafrg tieto pocity och skynda sig att be Vtafrg dessa känslor fyllas Ve aceleyle dua etmek ve bu duyguları boşaltmak daha eksiksiz olacaktır. І кидатися на молитву і спорожняти ці почуття буде повніше.

الفصل الثالث عشر: امتلئ بأفكار جديدة Кіраўнік XIII: папоўніўся новымі ідэямі Capítol XIII: ple de noves idees Kapitola třináctá: Naplňte se novými nápady Kapitel Tretten: Bliv fyldt med nye ideer Kapitel 13: Füllen Sie sich mit neuen Ideen Κεφάλαιο 13: Γεμίστε με νέες ιδέες Chapter Thirteen: Get filled with new ideas Capítulo trece: Llénate de nuevas ideas فصل سیزدهم: پر از ایده های جدید XIII luku: täynnä uusia ideoita Chapitre treize: Remplissez de nouvelles idées Bab Tiga Belas: Terisi dengan ide-ide baru Capitolo tredici: riempiti di nuove idee 第 13 章 : 新しい アイデア で いっぱいに なる 13 장 : 새로운 아이디어로 가득 차기 Bab Tiga Belas: Isi dengan idea baru Hoofdstuk dertien: raak gevuld met nieuwe ideeën Kapittel tretten: Bli fylt med nye ideer Rozdział XIII: pełen nowych pomysłów Capítulo Treze: Fique cheio de novas ideias Capitolul treisprezece: Umpleți-vă de idei noi Глава тринадцатая: Наполняйтесь новыми идеями Kapitola XIII: naplnený novými myšlienkami kapitel XIII: fylld med nya idéer On Üçüncü Bölüm: Yeni fikirlerle dolu olun Розділ тринадцятий: наповніться новими ідеями

- عبر الفيلسوف أمريكي وليام جيمس - праз Амерыканскі філосаф Уільям Джэймс - a través El filòsof nord-americà William James - prostřednictvím amerického filozofa Williama Jamese - via den amerikanske filosof William James - über den amerikanischen Philosophen William James - μέσω του Αμερικανού φιλόσοφου William James - via American philosopher William James - a través del filósofo estadounidense William James - از طریق ویلیام جیمز ، فیلسوف آمریکایی ، - kautta Amerikkalainen filosofi William James - via le philosophe américain William James - melalui filsuf Amerika William James - tramite il filosofo americano William James - アメリカ の 哲学 者 ウィリアム ・ ジェームズ 経由 -미국 철학자 William James를 통해 - melalui ahli falsafah Amerika William James - via de Amerikaanse filosoof William James - via amerikansk filosof William James - poprzez Amerykański filozof William James - via filósofo americano William James - prin intermediul filosofului american William James - через американского философа Уильяма Джеймса - prostredníctvom Americký filozof William James - genom Den amerikanska filosofen William James - Amerikalı filozof William James aracılığıyla - через американського філософа Вільяма Джеймса

عن حقيقة من أهم الحقائق пра адзін з самых важных фактаў, sobre un dels fets més importants que Jeden z nejdůležitějších faktů Om en af ​​de vigtigste fakta Über eine der wichtigsten Fakten Ένα από τα πιο σημαντικά γεγονότα About one of the most important facts Sobre uno de los hechos más importantes در مورد یکی از مهمترین واقعیتها در yhdestä tärkeimmistä L'un des faits les plus importants Tentang salah satu fakta terpenting Su uno dei fatti più importanti 最も 重要な 事実 の 1 つ に ついて 가장 중요한 사실 중 하나 Mengenai salah satu fakta yang paling penting Over een van de belangrijkste feiten Om en av de viktigste fakta o jednym z najważniejszych faktów Um dos fatos mais importantes Unul dintre cele mai importante fapte Об одном из самых важных фактов o jednom z najdôležitejších faktov om en av de viktigaste fakta som En önemli gerçeklerden biri Один з найважливіших фактів

التي تصف حياة الإنسان فقال : якія апісваюць жыццё чалавека, кажучы: descriuen la vida humana, va dir: Což popisuje život člověka, a tak řekl: Hvilket beskriver en persons liv, så han sagde: Was das Leben eines Menschen beschreibt, sagte er: Αυτό περιγράφει τη ζωή ενός ατόμου, οπότε είπε: Which describes a person's life, so he said: Lo que describe la vida de una persona, por lo que dijo: توصیف زندگی بشر ، گفت: ihmiselämää kuvaavista seikoista sanoi: Ce qui décrit la vie d'une personne, alors il a dit: Yang menggambarkan kehidupan seseorang, jadi dia berkata: Che descrive la vita di una persona, quindi ha detto: それ は 人 の 人生 を 説明 して いる ので 、 彼 は 言った : 한 사람의 삶을 설명하는 것이므로 그는 이렇게 말했습니다. Yang menggambarkan kehidupan seseorang, jadi dia berkata: Dat beschrijft het leven van een persoon, dus hij zei: Som beskriver en persons liv, så sa han: opisujących ludzkie życie, mówiąc: O que descreve a vida de uma pessoa, então ele disse: Care descrie viața unei persoane, așa că a spus: Это описывает жизнь человека, поэтому он сказал: popisujúcich ľudský život uviedol: beskriver människolivet sa han: Bu bir insanın hayatını tanımlıyor, bu yüzden şöyle dedi: Що описує життя людини, тому він сказав:

" أهم اكتشاف في جيلي هو أنه في مقدور الإنسان أن يغير حياته "Самае галоўнае адкрыццё ў маім пакаленні - гэта тое, што чалавек можа змяніць сваё жыццё, "El descobriment més important de la meva generació és que l'home pot canviar la seva vida "Nejdůležitějším objevem mé generace je, že člověk může změnit svůj život." ”Den vigtigste opdagelse i min generation er, at mennesket kan ændre sit liv „Die wichtigste Entdeckung in meiner Generation ist, dass der Mensch sein Leben verändern kann «Η πιο σημαντική ανακάλυψη στη γενιά μου είναι ότι ο άνθρωπος μπορεί να αλλάξει τη ζωή του “The most important discovery in my generation is that man can change his life “El descubrimiento más importante de mi generación es que el hombre puede cambiar su vida "مهمترین کشف در نسل من این است که انسان می تواند زندگی خود را تغییر دهد "Sukupolveni tärkein löytö on, että ihminen voi muuttaa elämäänsä, «La découverte la plus importante de ma génération est que l'homme peut changer sa vie “Penemuan terpenting dalam generasi saya adalah bahwa manusia dapat mengubah hidupnya “La scoperta più importante nella mia generazione è che l'uomo può cambiare la sua vita 「 私 の 世代 で 最も 重要な 発見 は 、 人 は 自分 の 人生 を 変える こと が できる と いう こと です “우리 세대에서 가장 중요한 발견은 사람이 자신의 삶을 바꿀 수 있다는 것입니다. "Penemuan yang paling penting dalam generasi saya adalah bahawa manusia dapat mengubah hidupnya “De belangrijkste ontdekking van mijn generatie is dat de mens zijn leven kan veranderen “Den viktigste oppdagelsen i min generasjon er at mennesket kan endre livet sitt „Najważniejszym odkryciem w moim pokoleniu jest to, że człowiek może zmienić swoje życie, “A descoberta mais importante da minha geração é que o homem pode mudar sua vida „Cea mai importantă descoperire din generația mea este că omul își poate schimba viața «Самым важным открытием моего поколения стало то, что человек может изменить свою жизнь. „Najdôležitejším objavom v mojej generácii je, že človek môže zmeniť svoj život, "Den viktigaste upptäckten i min generation är att människan kan förändra sitt liv "Benim neslimdeki en önemli keşif, insanın hayatını değiştirebileceğidir. “Найголовніше відкриття в моєму поколінні - це те, що людина може змінити своє життя

إذا استطاع أن يغير اتجاهاته العقلية". калі здольны змяніць свае разумовыя тэндэнцыі". si és capaç de canviar les seves tendències mentals." Kdyby mohl změnit své mentální trendy. “ Hvis han kunne ændre sine mentale tendenser. " Wenn er seine mentalen Trends ändern könnte. " Αν μπορούσε να αλλάξει τις νοητικές του τάσεις. " If he could change his mental orientations. " Si pudiera cambiar sus tendencias mentales ". اگر بتواند روندهای ذهنی خود را تغییر دهد." jos hän pystyy muuttamaan henkisiä suuntauksiaan." S'il pouvait changer ses orientations mentales. " Jika dia bisa mengubah orientasi mentalnya. " Se potesse cambiare le sue tendenze mentali ". もし 彼 が 彼 の 精神 的な 傾向 を 変える こと が できたら 。」 그가 정신적 방향을 바꿀 수 있다면. " Sekiranya dia dapat mengubah orientasi mentalnya. " Als hij zijn mentale oriëntatie zou kunnen veranderen. " Hvis han kunne endre sine mentale trender. " jeśli jest w stanie zmienić swoje mentalne trendy”. Se ele pudesse mudar suas orientações mentais. " Dacă ar putea să-și schimbe orientările mentale ". Если бы он мог изменить свою психологическую ориентацию ». ak dokáže zmeniť svoje mentálne trendy.“ om han kan förändra sina mentala trender." Zihinsel eğilimlerini değiştirebilseydi. " Якби зміг змінити свою психічну орієнтацію ".

فكما تفكر هكذا تكون. Як вы думаеце, такім яны Com creieu, així són. Jak si myslíte, tak to je. Som du tror, ​​så er det. Wie du denkst, ist es auch so. Όπως νομίζετε, έτσι είναι. As you think, so it is. Como piensas, así es. همانطور که فکر می کنید ، وضعیت آنها به این شکل است. - Kuten luulet, niin he ovatkin. Comme vous le pensez, il en est ainsi. Seperti yang Anda pikirkan, begitulah adanya. Come pensi, così è. あなた が 思う ように 、 そうです 。 당신이 생각하는대로 그렇습니다. Seperti yang anda fikirkan, begitu juga. Zoals je denkt, zo is het. Som du tror, ​​så er det. Jak myślisz, tak właśnie jest. - Como você pensa, assim é. După cum credeți, așa este. Как вы думаете, так оно и есть. Ako si myslíte, takto to je. Som ni tror, ​​så är de. Sizin düşündüğünüz gibi öyledir. Як ти думаєш, так воно і є.

- أين نحصل على مثل هذه الأفكار المبدعة؟ з'яўляюцца. - Адкуль у нас такія творчыя ідэі? - D'on obtenim idees tan creatives? Odkud bereme takové kreativní nápady? Hvor får vi sådanne kreative ideer? Woher bekommen wir solche kreativen Ideen? Από πού παίρνουμε τέτοιες δημιουργικές ιδέες; Where do we get such creative ideas? ¿De dónde sacamos ideas tan creativas? چنین ایده های خلاقانه ای را از کجا می گیریم؟ - Mistä saamme tällaisia ​​luovia ideoita? Où trouvons-nous ces idées créatives? Dari mana kita mendapatkan ide kreatif seperti itu? Da dove vengono queste idee creative? そのような 独創 的な アイデア は どこ で 手 に 入れ ます か ? 그러한 창의적인 아이디어를 어디서 얻을 수 있습니까? Di mana kita mendapat idea kreatif seperti itu? Waar halen we zulke creatieve ideeën vandaan? Hvor får vi slike kreative ideer? Skąd bierzemy takie kreatywne pomysły? De onde tiramos essas ideias criativas? De unde obținem astfel de idei creative? Откуда у нас такие творческие идеи? - Odkiaľ berieme také kreatívne nápady? - Var får vi sådana kreativa idéer? Böyle yaratıcı fikirleri nereden alıyoruz? Звідки у нас такі творчі ідеї?

- هذا الناموس يعني اذا فكرت سلبيا - Гэты закон азначае, што калі вы думаеце адмоўна, вы - Aquesta llei significa que si penses negativament, - Tento zákon znamená, pokud myslíte negativně - Denne lov betyder, at hvis du tænker negativt - Dieses Gesetz bedeutet, wenn Sie negativ denken - Αυτός ο νόμος σημαίνει αν σκέφτεστε αρνητικά - This law means if you think negatively - Esta ley significa que si piensas negativamente - این قانون به این معنی است که اگر منفی فکر - Tämä laki tarkoittaa, että jos ajattelet negatiivisesti, - Cette loi signifie que si vous pensez négativement - Hukum ini berarti jika berpikir negatif - Questa legge significa se pensi negativamente - この 法律 は あなた が 否定 的に 考える なら -이 법은 부정적으로 생각하면 - Undang-undang ini bermaksud jika anda berfikir secara negatif - Deze wet betekent als je negatief denkt - Denne loven betyr at hvis du tenker negativt - To prawo oznacza, że ​​jeśli myślisz negatywnie, - Esta lei significa que se você pensar negativamente - Această lege înseamnă dacă gândești negativ - Этот закон означает, что если вы думаете негативно - Tento zákon znamená, že ak myslíte negatívne, - Denna lag betyder att om du tänker negativt kommer du - Bu yasa, olumsuz düşünürsen - Цей закон означає, якщо ви думаєте негативно

فستحصل على نتائج سلبية، атрымаеце адмоўныя вынікі, а obtindràs resultats negatius i, Získáte negativní výsledky, Du får negative resultater, Sie erhalten negative Ergebnisse, Θα έχετε αρνητικά αποτελέσματα, You will get negative results, Obtendrás resultados negativos, کنید ، نتایج منفی خواهید گرفت و saat negatiivisia tuloksia, ja Vous obtiendrez des résultats négatifs, Anda akan mendapatkan hasil negatif, Otterrai risultati negativi, あなた は 否定 的な 結果 を 得る でしょう 、 부정적인 결과를 얻을 것입니다. Anda akan mendapat keputusan negatif, U krijgt negatieve resultaten, Du vil få negative resultater, uzyskasz negatywne wyniki, a Você obterá resultados negativos, Veți obține rezultate negative, Вы получите отрицательный результат, získate negatívne výsledky a att få negativa resultat, och Olumsuz sonuçlar alacaksınız, Ви отримаєте негативні результати,

واذا فكرت ايجابيا فستحصل على نتائج ايجابية. калі думаеце станоўча, атрымаеце р У мяне станоўчыя вынікі. si penses positivament, obtindràs una p Tinc resultats positius. A pokud myslíte pozitivně, získáte pozitivní výsledky. Og hvis du tænker positivt, får du positive resultater. Und wenn Sie positiv denken, erhalten Sie positive Ergebnisse. Και αν νομίζετε θετικά, θα έχετε θετικά αποτελέσματα. And if you think positive, you will get positive results. Y si piensa en positivo, obtendrá resultados positivos. اگر مثبت فکر کنید ، p خواهید گرفت من نتایج مثبتی دارم jos ajattelet positiivisesti, saat p Minulla on positiivisia tuloksia. Et si vous pensez positif, vous obtiendrez des résultats positifs. Dan jika Anda berpikir positif, Anda akan mendapatkan hasil yang positif. E se pensi positivo, otterrai risultati positivi. そして 、 あなた が ポジティブだ と 思う なら 、 あなた は ポジティブな 結果 を 得る でしょう 。 긍정적으로 생각하면 긍정적 인 결과를 얻을 수 있습니다. Dan jika anda berfikir positif, anda akan mendapat hasil yang positif. En als u positief denkt, krijgt u positieve resultaten. Og hvis du tenker positivt, vil du få positive resultater. jeśli myślisz pozytywnie, otrzymasz p Mam pozytywne wyniki. E se você pensar positivo, obterá resultados positivos. Și dacă credeți pozitiv, veți obține rezultate pozitive. И если вы думаете о хорошем, вы получите положительный результат. ak myslíte pozitívne, získate p Mam pozitivne vysledky. om du tänker positivt får du ett p Jag har positiva resultat. Olumlu düşünürseniz olumlu sonuçlar alırsınız. І якщо ви думаєте позитивно, ви отримаєте позитивні результати.

- فإذا هاجمك فكر سلبي - Калі негатыўная думка нападае на вас - Si un pensament negatiu us ataca Pokud vás napadne negativní myšlenka Hvis en negativ tanke angriber dig Wenn dich ein negativer Gedanke angreift Εάν μια αρνητική σκέψη σας επιτεθεί If a negative thought attacks you Si un pensamiento negativo te ataca - اگر فکر منفی به شما پیشنهاد می Jos negatiivinen ajatus hyökkää Si une pensée négative vous attaque Jika pikiran negatif menyerang Anda Se un pensiero negativo ti attacca 否定 的な 考え が あなた を 攻撃 する なら 부정적인 생각이 당신을 공격한다면 Sekiranya pemikiran negatif menyerang anda Als een negatieve gedachte je aanvalt Hvis en negativ tanke angriper deg - Jeśli negatywna myśl zaatakuje cię, Se um pensamento negativo te ataca Dacă te atacă un gând negativ Если на вас нападает негативная мысль - Ak negatívna myšlienka zaútočí na to, že Om en negativ tanke attackerar dig och Olumsuz bir düşünce size saldırırsa Якщо на вас нападає негативна думка

يوحي بالفشل فانزعه حالا من ذهنك , кажучы пра няўдачу, неадкладна выдаліце ​​яе з розуму і заўсёды пераконвайце suggerint un fracàs, traieu-lo de la vostra ment immediatament i assegureu Naznačuje to selhání, tak to odstraňte ze své mysli Det antyder fiasko, så fjern det fra dit sind Es deutet auf ein Versagen hin, also entfernen Sie es aus Ihrem Kopf Προτείνει αποτυχία, οπότε αφαιρέστε το από το μυαλό σας It suggests failure, so remove it from your mind Sugiere fracaso, así que quítalo de tu mente کند شکست بخورد ، فوراً آن را از ذهن خود دور کنید و epäonnistumiseksi, poista se mielestäsi välittömästi ja varmista Cela suggère un échec, alors supprimez-le de votre esprit Itu menunjukkan kegagalan, jadi singkirkan itu dari pikiran Anda Suggerisce un fallimento, quindi rimuovilo dalla tua mente それ は 失敗 を 示唆 して いる ので 、 あなた の 心から それ を 取り除いて ください 실패를 암시하므로 마음에서 제거하십시오 Ini menunjukkan kegagalan, jadi hapuslah dari fikiran anda Het suggereert een mislukking, dus verwijder het uit je hoofd Det antyder svikt, så fjern det fra tankene dine sugerując porażkę, natychmiast usuń ją ze swojego umysłu i zawsze upewniaj Sugere fracasso, então remova-o de sua mente Sugerează eșecul, deci îndepărtează-l din minte Он предполагает неудачу, так что выбросьте это из головы navrhujete zlyhanie, okamžite to odstráňte z mysle a vždy sa uistite föreslår misslyckande, ta bort den omedelbart från ditt sinne och försäkra Başarısızlığı önerir, bu yüzden onu aklınızdan çıkarın Це наводить на думку про невдачу, тож зніміть це з розуму

وأكد لنفسك الفكر الإيجابي دائما сябе ў пазітыўнай думцы. -vos sempre del pensament positiu. Vždy si zajistěte pozitivní myšlenku. Sørg altid for en positiv tanke. Sichern Sie sich immer einen positiven Gedanken. Πάντα να βεβαιώνεστε για μια θετική σκέψη. Always assure yourself a positive thought. Asegúrate siempre de tener un pensamiento positivo. همیشه خود را از فکر مثبت مطمئن کنید. itsellesi aina positiivinen ajatus. Assurez-vous toujours une pensée positive. Selalu yakinkan diri Anda dengan pikiran positif. Assicurati sempre un pensiero positivo. 常に 自分 自身 に 肯定 的な 思考 を 保証 し ます 。 항상 긍정적 인 생각을하십시오. Sentiasa yakinkan diri anda dengan pemikiran positif. Verzeker uzelf altijd van een positieve gedachte. Forsikre deg alltid om en positiv tanke. się o pozytywnej myśli. Assegure-se sempre de um pensamento positivo. Asigurați-vă întotdeauna un gând pozitiv. Всегда убеждайте себя в позитивных мыслях. o pozitívnej myšlienke. dig alltid om den positiva tanken. Her zaman kendinize olumlu bir düşünce sağlayın. Завжди запевняйте себе в позитивній думці.

- إن التخيل الذهني الذي تتمسك به في أعماقك ومشاعرك - Псіхічнае ўяўленне, якога вы прытрымліваецеся ў сваіх глыбінях і пачуццях, - La imaginació mental a la qual s'adhereix a les profunditats i els sentiments Ve svých hlubinách a pocitech se držíte mentální představivosti Det er den mentale fantasi, som du holder fast i dine dybder og følelser Es ist die mentale Vorstellungskraft, an der Sie in Ihren Tiefen und Gefühlen festhalten Είναι η διανοητική φαντασία που κρατάτε στα βάθη και τα συναισθήματά σας It is the mental imagination that you hold onto in your depths and feelings Es la imaginación mental a la que te aferras en tus profundidades y sentimientos. - تخیل ذهنی که در اعماق و احساسات خود به آن پایبند هستید ، در - Henkinen mielikuvitus, johon pidät kiinni syvyydessäsi ja tunteissasi C'est l'imagination mentale à laquelle vous vous accrochez dans vos profondeurs et vos sentiments Ini adalah imajinasi mental yang Anda pegang di kedalaman dan perasaan Anda È l'immaginazione mentale a cui ti aggrappi nelle tue profondità e nei tuoi sentimenti それ は あなた が 自分 の 深 さ と 感情 を 握って いる 精神 的な 想像 力 です 당신의 깊이와 감정에 붙잡는 것은 정신적 상상력입니다. Inilah imajinasi mental yang anda pegang dalam kedalaman dan perasaan anda Het is de mentale verbeelding die je vasthoudt in je diepten en gevoelens Det er den mentale fantasien du holder fast i i dybden og følelsene dine - Wyobraźnia umysłowa, której trzymasz się w głębi i uczuciach, É a imaginação mental que você mantém em suas profundezas e sentimentos Este imaginația mentală pe care o țineți în profunzimile și sentimentele voastre Это мысленное воображение, которое вы держите в своих глубинах и чувствах. - Mentálna predstavivosť, ktorej sa držíte vo svojej hĺbke a pocitoch - Den mentala fantasin som du håller fast vid i dina djup och känslor Derinliklerinizde ve hislerinizde tuttuğunuz zihinsel hayal gücünüzdür Це ментальна уява, яку ви тримаєте у своїх глибинах і почуттях

سيتحقق إذا واظبنا عليه وسعينا جاهدين لتحقيقه. будзе рэалізавана, калі мы будзем упарта ў ім і з усіх сіл імкнуцца яго дасягнуць. es realitzarà si hi persistim i ens esforcem per aconseguir-la. Přijde, pokud v tom vytrváme a budeme se usilovně snažit toho dosáhnout. Det vil komme, hvis vi fortsætter med det og stræber hårdt på at opnå det. Es wird kommen, wenn wir daran festhalten und uns bemühen, es zu erreichen. Θα έρθει αν εμμείνουμε σε αυτό και προσπαθούμε σκληρά να το επιτύχουμε. It will come if we persevere in it and strive hard to achieve it. Vendrá si perseveramos en él y nos esforzamos mucho por lograrlo. صورت تحقق و تحقق آن ، تحقق می یابد. , toteutuu, jos pysymme siinä ja pyrimme kovasti saavuttamaan sen. Cela viendra si nous persévérons et nous nous efforçons de l'atteindre. Itu akan datang jika kita bertekun di dalamnya dan berusaha keras untuk mencapainya. Arriverà se perseveriamo e ci sforziamo di raggiungerlo. 私 たち が それ を 忍耐 し 、 それ を 達成 する ため に 一生懸命 努力 する なら 、 それ は 来る でしょう 。 우리가 인내하고 그것을 달성하기 위해 열심히 노력하면 올 것입니다. Itu akan datang jika kita gigih melakukannya dan berusaha bersungguh-sungguh untuk mencapainya. Het zal komen als we erin volharden en er hard naar streven om het te bereiken. Det vil komme hvis vi holder ut i det og strever hardt for å oppnå det. zostanie urzeczywistniona, jeśli wytrwamy w niej i usilnie staramy się to osiągnąć. Ele virá se perseverarmos e nos esforçarmos muito para alcançá-lo. Va veni dacă perseverăm în ea și ne străduim din greu să o realizăm. Он придет, если мы упорно в ней и стремиться трудно достичь. , sa realizuje, ak v nej zotrváme a budeme sa usilovne usilovať o jej dosiahnutie. kommer att förverkligas om vi kvarstår i det och strävar hårt för att uppnå det. Eğer ona direnirsek ve onu başarmak için çok çabalarsak gelecek. Це настане, якщо ми наполегливо в цьому будемо намагатися цього досягти.

- نقاط كفيلة بتغير الإتجاه الذهني: - Кропкі, здольныя змяніць разумовую тэндэнцыю: - Punts capaços de canviar la tendència mental: Body schopné změnit mentální orientaci: Punkter, der kan ændre mental orientering: Punkte, die die mentale Orientierung verändern können: Σημεία ικανά να αλλάξουν διανοητικό προσανατολισμό: Points capable of changing mental orientation: Puntos capaces de cambiar la orientación mental: - نکاتی که می توانند روند ذهنی را تغییر دهند: - Pisteet pystyy muuttamaan henkinen suuntaus: Points capables de changer l'orientation mentale: Poin yang mampu mengubah orientasi mental: Punti capaci di cambiare l'orientamento mentale: メンタルオリエンテーション を 変更 できる ポイント : 정신적 방향을 바꿀 수있는 포인트 : Titik yang mampu mengubah orientasi mental: Punten die de mentale oriëntatie kunnen veranderen: Poeng som kan endre mental orientering: - Punkty, które mogą zmienić trend mentalny: Pontos capazes de mudar a orientação mental: Puncte capabile să schimbe orientarea mentală: Очки, способные изменять психологическую ориентацию: - Body schopné zmeniť mentálny trend: - Poäng som kan förändra den mentala trenden: Zihinsel yönelimi değiştirebilecek noktalar: Точки, здатні змінити розумову орієнтацію:

1\. في الأربع وعشرين ساعة القادمة، 1\. У наступныя дваццаць чатыры гадзіны вы 1\. En les pròximes vint-i-quatre hores, 1\. V příštích dvaceti čtyřech hodinách 1\. I de næste 24 timer 1\. In den nächsten vierundzwanzig Stunden 1\. Τις επόμενες είκοσι τέσσερις ώρες, 1\. In the next twenty-four hours, 1\. En las próximas veinticuatro horas, 1\. در بیست و چهار ساعت آینده ، شما 1\. Seuraavassa kaksikymmentäneljä tuntia, 1\. Au cours des vingt-quatre prochaines heures, 1\. Dalam dua puluh empat jam berikutnya, 1\. Nelle prossime ventiquattro ore, 1\. 次の 24 時間 で 1\. 다음 24 시간 동안 1\. Dalam dua puluh empat jam akan datang, 1\. In de komende vierentwintig uur 1\. I løpet av de neste tjuefire timene, 1\. W ciągu następnych dwudziestu czterech godzin 1\. Nas próximas vinte e quatro horas, 1\. În următoarele douăzeci și patru de ore, 1\. В следующие двадцать четыре часа 1\. Počas nasledujúcich dvadsiatich štyroch hodín 1\. Under de närmaste tjugofyra timmarna pratar 1\. Önümüzdeki yirmi dört saat içinde, 1\. Протягом наступних двадцяти чотирьох годин, تعمد أن تتحدث في ثقة ورجاء عن كل شيء наўмысна з упэўненасцю і надзеяй расказваеце пра ўсё parleu intencionadament amb confiança i esperança de tot Záměrně o všem mluvte s důvěrou a nadějí Tal bevidst om alt med tillid og håb Überlegt, mit Zuversicht und Hoffnung über alles zu sprechen Μιλήστε σκόπιμα για τα πάντα με αυτοπεποίθηση και ελπίδα Deliberately talk about everything with confidence and hope Deliberado para hablar con confianza y esperanza sobre todo. عمداً با اطمینان و امید در مورد همه چیز tarkoituksella puhua kaikesta (työsi, oman terveyden ja tulevaisuuden) Parlez délibérément de tout avec confiance et espoir Sengaja berbicara dengan percaya diri dan berharap tentang segala hal Deciso a parlare con fiducia e speranza di tutto 自信 と 希望 を 持って 、 意図 的に すべて に ついて 話し合う 자신감과 희망으로 모든 것에 대해 의도적으로 이야기하십시오. Sengaja membincangkan semua perkara dengan yakin dan harapan Praat opzettelijk over alles met vertrouwen en hoop Snakk bevisst om alt med tillit og håp celowo mówisz z ufnością i nadzieją o wszystkim Fale deliberadamente sobre tudo com confiança e esperança Vorbiți deliberat despre toate cu încredere și speranță Сознательно говорить с уверенностью и надеяться на все zámerne s dôverou a nádejou hovoríte o všetkom du medvetet med självförtroende och hopp om allt Her şey hakkında bilinçli olarak güvenle ve umutla konuşun Навмисно говорити про все з упевненістю та надією

(عملك، صحتك ومستقبلك)، (пра сваю працу, здароўе і будучыню), і (la vostra feina, la vostra salut i el vostre futur) i (Vaše práce, vaše zdraví a vaše budoucnost), (Dit job, dit helbred og din fremtid), (Ihr Job, Ihre Gesundheit und Ihre Zukunft), (Η δουλειά σου, η υγεία σου και το μέλλον σου), (Your job, your health and your future), (Tu trabajo, tu salud y tu futuro), (کار خود ، سلامتی و آینده خود) صحبت می کنید ، و luottavaisena ja toivoa, ja (Votre travail, votre santé et votre avenir), (Pekerjaan Anda, kesehatan Anda dan masa depan Anda), (Il tuo lavoro, la tua salute e il tuo futuro), ( あなた の 仕事 、 あなた の 健康 、 そして あなた の 未来 )、 (당신의 직업, 건강 및 미래), (Tugas anda, kesihatan dan masa depan anda), (Je baan, je gezondheid en je toekomst), (Din jobb, din helse og din fremtid), (swojej pracy, swoim zdrowiu i przyszłości) i (Seu trabalho, sua saúde e seu futuro), (Slujba ta, sănătatea ta și viitorul tău), (Ваша работа, ваше здоровье и ваше будущее), (svojej práci, svojom zdraví a svojej budúcnosti) a (ditt arbete, din hälsa och din framtid) och (İşiniz, sağlığınız ve geleceğiniz), (Ваша робота, ваше здоров'я та ваше майбутнє),

وليكن حديثك مشبعا بالتفائل، хай ваша гаворка будзе напоўнена аптымізмам. deixeu que el vostre discurs estigui Nechte svou řeč naplnit optimismem, Og lad din tale være fyldt med optimisme, Und lassen Sie Ihre Rede mit Optimismus erfüllt sein, Και αφήστε την ομιλία σας να γεμίσει με αισιοδοξία, And let your speech be filled with optimism, Deja que tu discurso se llene de optimismo, اجازه می دهید سخنرانی شما آغشته به خوش بینی باشد. anna puhetta on täynnä optimismia. Que ton discours soit rempli d'optimisme, Dan biarkan pidato Anda dipenuhi dengan optimisme, E lascia che il tuo discorso sia pieno di ottimismo, あなた の スピーチ を 楽観 的に 満たして ください 당신의 연설을 낙관주의로 채우십시오. Biarkan ucapan anda dipenuhi dengan keyakinan, Laat uw toespraak gevuld zijn met optimisme, Og la talen din fylles med optimisme, pozwalasz , aby Twoja mowa była nasycona optymizmem Deixe seu discurso ser cheio de otimismo, Și lasă discursul tău să fie plin de optimism, Пусть ваше выступление будет наполнено оптимизмом, necháte svoj prejav naplniť optimizmom. låter ditt tal genomsyras av optimism. Konuşmanız iyimserlikle dolu olsun, І нехай ваш виступ буде наповнений оптимізмом,

ملاحظة: Заўвага: impregnat d'optimisme. Poznámka: Bemærk: Hinweis: Σημείωση: Note: Nota: توجه: Huomautus: Observation: catatan: Nota: 注意 : 노트 : Nota: Notitie: Merk: Uwaga: Nota: Notă: Примечание: Poznámka: Obs: Not: Примітка:

قد تجد صعوبة لأنك متعود أن تتحدث بتشائم. Вам можа быць цяжка, бо вы прывыклі размаўляць цынічна. Nota: pot ser que tingueu dificultats perquè esteu acostumat a parlar pessimísticament. Možná pro vás bude obtížné, protože jste zvyklí být pesimističtí. Du kan finde det vanskeligt, fordi du er vant til at være pessimistisk. Möglicherweise fällt es Ihnen schwer, weil Sie es gewohnt sind, pessimistisch zu sein. Μπορεί να το βρείτε δύσκολο γιατί συνηθίζετε να είστε απαισιόδοξοι. You may find it difficult because you are used to being pessimistic. Puede que le resulte difícil porque está acostumbrado a ser pesimista. ممکن است برای شما دشوار باشد زیرا شما عادت دارید که بدبینانه صحبت کنید. Voi olla vaikeaa, koska olet tottunut puhumaan kyynisesti. Vous pouvez trouver cela difficile parce que vous avez l'habitude d'être pessimiste. Anda mungkin merasa kesulitan karena terbiasa pesimis. Potresti trovarlo difficile perché sei abituato a essere pessimista. あなた は 悲観 的である こと に 慣れて いる ので 、 それ は 難しい かも しれ ませ ん 。 비관적 인 태도에 익숙해 져서 어려울 수 있습니다. Anda mungkin merasa sukar kerana anda biasa bersikap pesimis. U vindt het misschien moeilijk omdat u eraan gewend bent pessimistisch te zijn. Du kan synes det er vanskelig fordi du er vant til å være pessimistisk. Możesz mieć to trudne, ponieważ jesteś przyzwyczajony do mówienia pesymistycznie. Você pode achar difícil porque está acostumado a ser pessimista. S-ar putea să vă fie dificil, deoarece sunteți obișnuiți să fiți pesimisti. Вам может быть трудно, потому что вы привыкли быть пессимистичным. Môže to byť pre vás ťažké, pretože ste zvyknutí hovoriť cynicky. Du kan tycka att det är svårt eftersom du är van att prata pessimistiskt. Karamsar olmaya alışkın olduğunuz için bunu zor bulabilirsiniz. Вам може бути важко, бо ви звикли бути песимістом.

2\. كن واقعيا لمدة يوم أم يومين، 2\. Будзьце рэалістычнымі на працягу дня-двух. 2\. Sigues realista durant un o dos dies. 2\. Buďte realističtí jeden nebo dva dny, 2\. Vær realistisk i en dag eller to, 2\. Seien Sie ein oder zwei Tage realistisch, 2\. Να είστε ρεαλιστές για μία ή δύο μέρες, 2\. Be realistic for a day or two, 2\. Sea realista durante uno o dos días, 2\. یک یا دو روز واقع بین باشید واقع 2\. Ole realistinen yhden tai kahden päivän ajan. 2\. Soyez réaliste pendant un jour ou deux, 2\. Bersikap realistis selama satu atau dua hari, 2\. Sii realistico per un giorno o due, 2\\. 1〜2 日 現実 的に なる 2\. 하루나 이틀 동안 현실적이어야합니다. 2\. Bersikap realistik untuk satu atau dua hari, 2\. Wees een dag of twee realistisch, 2\. Vær realistisk i en dag eller to, 2\. Bądź realistą przez dzień lub dwa 2\. Seja realista por um ou dois dias, 2\. Fii realist pentru o zi sau două, 2\. Будьте реалистичны в течение дня или двух, 2\. Buďte realistickí jeden alebo dva dni. 2\. Var realistisk under en dag eller två. 2\. Bir veya iki gün gerçekçi olun, 2\. Будьте реалістичними протягом дня-двох, والواقعي تعني اشراق الأمل Рэалістычныя азначаюць святленне надзеі, Realista significa donar esperança, Realistické znamená rozjasnění naděje Realistisk betyder lysende håb Realistisch bedeutet, die Hoffnung zu erhellen Ρεαλιστική σημαίνει φωτεινότητα της ελπίδας Realistic means brightening hope Realista significa iluminar la esperanza بینانه به معنای روشن شدن امید ، Realistinen tarkoittaa toivon, Réaliste signifie égayer l'espoir Realistis artinya harapan yang cerah Realistico significa illuminare la speranza 現実 的 と は 希望 を 明るく する こと 현실은 희망을 밝히는 것을 의미합니다 Realistik bermaksud mencerahkan harapan Realistisch betekent hoop verhelderen Realistisk betyr lysende håp Realistyczny oznacza rozbudzanie nadziei, Realista significa aumentar a esperança Realist înseamnă însuflețirea speranței Реалистичный - означает надежду Realistický znamená oživenie nádeje, Realistiskt betyder att lysa hopp, Gerçekçi, umudu aydınlatmak demektir Реалістично означає прояснити надію

والرجاء والنظرة الإيجابية، وليس التشاؤم. надзеі і пазітыўнага погляду, а не песімізму. esperança i una visió positiva, no pas pessimisme. A naděje a pozitivní výhled, ne pesimismus. Og håb og et positivt syn, ikke pessimisme. Und Hoffnung und eine positive Einstellung, kein Pessimismus. Και ελπίδα και θετική προοπτική, όχι απαισιοδοξία. And hope and a positive outlook, not pessimism. Y esperanza y actitud positiva, no pesimismo. امید و چشم انداز مثبت است ، نه بدبینی. toivon ja positiivisten näkymien kirkastamista , ei pessimismiä. Et l'espoir et une attitude positive, pas le pessimisme. Dan harapan dan cara pandang yang positif, bukan pesimisme. E speranza e prospettiva positiva, non pessimismo. そして 、 悲観 論 で は なく 、 希望 と 前向きな 展望 。 그리고 비관주의가 아닌 희망과 긍정적 인 전망. Dan harapan dan pandangan positif, bukan pesimisme. En hoop en een positieve kijk, geen pessimisme. Og håp og et positivt syn, ikke pessimisme. nadziei i pozytywnego nastawienia, a nie pesymizm. E esperança e uma visão positiva, não pessimismo. Și speranță și o perspectivă pozitivă, nu pesimism. И надежды и позитивного мировоззрения, а не пессимизма. nádeje a pozitívneho výhľadu, nie pesimizmus. hopp och en positiv syn, inte pessimism. Ve karamsarlık değil, umut ve olumlu bir bakış açısı. І надія, і позитивний світогляд, а не песимізм.

3\. عليك أن تغذي عقلك كما تغذي جسمك 3\. Вы павінны сілкаваць свой розум так, як вы сілкуеце сваё цела 3\. Haureu de nodrir la vostra ment de la mateixa manera que nodreix el vostre cos 3\. Musíte vyživovat svou mysl, jak vyživujete své tělo 3\. Du skal fodre dit sind, når du nærer din krop 3\. Sie müssen Ihren Geist nähren, während Sie Ihren Körper nähren 3\. Πρέπει να θρέψετε το μυαλό σας καθώς τρέφετε το σώμα σας 3\. You have to nourish your mind as you nourish your body 3\. Tienes que nutrir tu mente como nutres tu cuerpo 3\. شما باید ذهن خود را همانطور که بدن خود را تغذیه می کنید تغذیه کنید 3\. Sinun on ravittava mieltäsi samalla kun ravitset kehoasi 3\. Vous devez nourrir votre esprit tout en nourrissant votre corps 3\. Anda harus memelihara pikiran Anda saat Anda memberi makan tubuh Anda 3\. Devi nutrire la tua mente mentre nutri il tuo corpo 3\. 体 に 栄養 を 与える と 同時に 、 心 に も 栄養 を 与え なければ なら ない 3\. 몸에 영양을 공급할 때 정신에 영양을 공급해야합니다. 3\. Anda harus menyuburkan fikiran semasa anda menyuburkan badan anda 3\. Je moet je geest voeden zoals je je lichaam voedt 3\. Du må gi deg næring når du nærer kroppen din 3\. Musisz odżywiać swój umysł, tak jak odżywiasz swoje ciało 3\. Você tem que nutrir sua mente como você nutre seu corpo 3\. Trebuie să vă hrăniți mintea în timp ce vă hrăniți corpul 3\. Вы должны питать свой ум, как вы питаете свое тело. 3\. Mali by ste vyživovať svoju myseľ rovnako ako vyživujete svoje telo 3\. Du bör närma ditt sinne precis som du närmar din kropp 3\. Vücudunuzu beslerken zihninizi de beslemelisiniz 3\. Ви повинні живити свій розум так, як живите своє тіло ( وذلك بالأفكار النقية السليمة) (чыстымі, здаровымі думкамі). (amb pensaments purs i sans). (A to s čistými a zdravými myšlenkami) (Og det er med rene og sunde tanker) (Und das ist mit reinen und gesunden Gedanken) (Και αυτό είναι με καθαρές και υγιείς σκέψεις) (And that is with pure and sound thoughts) (Y eso es con pensamientos puros y sanos) (با افکار ناب و سالم) (puhtailla, terveillä ajatuksilla). (Et c'est avec des pensées pures et saines) (Dan itu dengan pikiran yang murni dan sehat) (E questo è con pensieri puri e sani) ( そして それ は 純粋で 健全な 考え です ) (그리고 그것은 순수하고 건전한 생각입니다) (Dan itu dengan pemikiran murni dan waras) (En dat is met zuivere en gezonde gedachten) (Og det er med rene og sunne tanker) (czystymi, zdrowymi myślami). (E isso é com pensamentos puros e sãos) (Și asta este cu gânduri pure și sănătoase) (И это с чистыми и здравыми мыслями) (čistými a zdravými myšlienkami) (med rena och sunda tankar) (Ve bu saf ve sağlam düşüncelerle) (І це з чистими і здоровими думками)

4\. احفظ الآيات التي تعينك على التفكير بشكل ايجابي. 4\. Запомніце вершы, якія дапамагаюць вам думаць пазітыўна. 4\. Memoritzeu els versos que us ajuden a pensar positivament. 4\. Zapamatujte si verše, které vám pomohou myslet pozitivně. 4\. Husk de vers, der hjælper dig med at tænke positivt. 4\. Merken Sie sich die Verse, die Ihnen helfen, positiv zu denken. 4\. Απομνημονεύστε τους στίχους που σας βοηθούν να σκεφτείτε θετικά. 4\. Memorize the verses that help you to think positively. 4\. Memorice los versículos que le ayuden a pensar positivamente. 4\. آیاتی را که به شما کمک می کنند مثبت فکر کنید به خاطر بسپارید . 4\. Muista jakeet, jotka auttavat sinua ajattelemaan positiivisesti. 4\. Mémorisez les versets qui vous aident à penser positivement. 4\. Hafalkan ayat-ayat yang membantu Anda berpikir positif. 4\. Memorizza i versetti che ti aiutano a pensare positivamente. 4\. 前向きに 考える の を 助ける 節 を 暗記 する 。 4\. 긍정적으로 생각하는 데 도움이되는 구절을 암기하십시오. 4\. Menghafal ayat-ayat yang menolong anda berfikir positif. 4\. Leer de verzen die u helpen om positief te denken uit uw hoofd. 4\. Husk versene som hjelper deg til å tenke positivt. 4\. Zapamiętaj wersety, które pomogą ci myśleć pozytywnie. 4\. Memorize os versículos que o ajudam a pensar positivamente. 4\. Memorează versetele care te ajută să gândești pozitiv. 4\. Выучите наизусть стихи, которые помогут вам мыслить позитивно. 4\. Zapamätať si verše, ktoré vám pomôžu myslieť pozitívne. 4\. Memorera verserna som hjälper dig att tänka positivt. 4\. Olumlu düşünmenize yardımcı olacak ayetleri ezberleyin. 4\. Запам'ятайте вірші, які допомагають позитивно мислити. 5\. تواصل مع الأصدقاء والأشخاص الإيجابيين. 5\. Майце зносіны з сябрамі і пазітыўнымі людзьмі. 5\. Connecteu amb amics i persones positives. 5\. Spojte se s přáteli a pozitivními lidmi. 5\. Forbind dig med venner og positive mennesker. 5\. Verbinde dich mit Freunden und positiven Menschen. 5\. Συνδεθείτε με φίλους και θετικά άτομα. 5\. Connect with friends and positive people. 5\. Conéctese con amigos y personas positivas. 5\. با دوستان و افراد مثبت ارتباط برقرار کنید. 5\. Pidä yhteyttä ystäviin ja positiivisiin ihmisiin. 5\. Connectez-vous avec des amis et des personnes positives. 5\. Terhubung dengan teman dan orang yang positif. 5\. Connettiti con amici e persone positive. 5\. 友達 や 前向きな 人 と つながる 。 5\. 친구 및 긍정적 인 사람들과 연결하십시오. 5\. Berhubungan dengan rakan dan orang positif. 5\. Maak contact met vrienden en positieve mensen. 5\. Få kontakt med venner og positive mennesker. 5\. Połącz się z przyjaciółmi i pozytywnymi ludźmi. 5\. Conecte-se com amigos e pessoas positivas. 5\. Conectează-te cu prietenii și oamenii pozitivi. 5\. Общайтесь с друзьями и позитивными людьми. 5\. Spojte sa s priateľmi a pozitívnymi ľuďmi. 5\. Komma i kontakt med vänner och positiva människor. 5\. Arkadaşlarınızla ve olumlu insanlarla bağlantı kurun. 5\. Зв'яжіться з друзями та позитивними людьми. 6\. توجه إلى الصلاة، 6\. Перайдзіце на малітву, бо 6\. Aneu a la pregària, ja 6\. Jdi na modlitbu, 6\. Gå til bøn, 6\. Geh zum Gebet, 6\. Πηγαίνετε στην προσευχή, 6\. Go to prayer, 6\. Vaya a la oración, 6\. به نماز بروید ، زیرا نماز 6\. Mene rukoilemaan, koska 6\. Allez à la prière, 6\. Pergi berdoa, 6\. Vai alla preghiera, 6\. 祈り に 行き 、 6.기도하러 가십시오. 6\. Pergi ke solat, 6\. Ga naar gebed, 6\. Gå til bønn, 6\. Idź na modlitwę, ponieważ jest to dobra modlitwa, 6\. Vá para a oração, 6\. Du-te la rugăciune, 6\. Иди в молитву, 6\. Choďte na modlitbu, pretože 6\. Gå till bön, eftersom 6\. Namaza git, 6\. Йди на молитву, فهي خير معين على الشعور بالإمتنان والحمد والإيجابية. яна добра дапамагае адчуць удзячнасць, пахвалу і пазітыў. que és una bona cosa que us ajuda a sentir gratitud, lloança i positivitat. Je dobré cítit vděčnost, chválu a pozitivitu. Det er godt at føle taknemmelighed, ros og positivitet. Es ist eine gute Hilfe, Dankbarkeit, Lob und Bestimmtheit zu empfinden. Είναι μια καλή βοήθεια για να αισθανθείτε ευγνωμοσύνη, επαίνους και θετικότητα. It is good to feel gratitude, praise and positivity. Es bueno sentir gratitud, alabanza y positividad. خوبی است که به شما کمک می کند قدردانی ، ستایش و مثبت را احساس کنید. se on hyvä, joka auttaa tuntemaan kiitollisuutta, kiitosta ja positiivisuutta. Il est bon de ressentir de la gratitude, des éloges et de la positivité. Merasa syukur, pujian dan kepositifan adalah hal yang baik. È un buon aiuto per provare gratitudine, lode e positività. 感謝 、 賞 賛 、 そして 積極 性 を 感じる こと は 良い 助け です 。 감사, 칭찬, 긍정을 느끼는 데 도움이됩니다. Ini adalah pertolongan yang baik untuk merasakan rasa syukur, pujian dan positif. Het is goed om dankbaarheid, lof en positiviteit te voelen. Det er godt å føle takknemlighet, ros og positivitet. która pomaga ci odczuwać wdzięczność, pochwałę i pozytywne nastawienie. É bom sentir gratidão, elogio e positividade. Este bine să simți recunoștință, laudă și pozitivitate. Приятно чувствовать благодарность, похвалу и позитив. je dobrá, ktorá vám pomáha cítiť vďačnosť, chválu a pozitivitu. det är bra som hjälper dig att känna tacksamhet, beröm och positivitet. Minnettarlık, övgü ve pozitiflik hissetmek iyidir. Добре відчувати вдячність, похвалу та позитив.

الفصل الرابع عشر: الإسترخاء سبيل القوة Раздзел чатырнаццаты: Рэлаксацыя - гэта шлях да сілы Capítol catorze: la relaxació és el camí cap a la força Kapitola čtrnáctá: Relaxace je cesta síly Kapitel fjorten: Afslapning er styrkeens vej Kapitel 14: Entspannung ist der Weg der Stärke Κεφάλαιο Δεκατέσσερα: Η χαλάρωση είναι ο δρόμος προς τη δύναμη Chapter Fourteen: Relaxation is the Path to Power Capítulo catorce: La relajación es el camino de la fuerza فصل چهاردهم: آرامش راهی برای قدرت است Neljäs luku: Rentoutuminen on voiman polku Chapitre quatorze: La relaxation est le chemin du pouvoir Bab Empat Belas: Relaksasi adalah Jalan Kekuatan Capitolo quattordici: Il rilassamento è la via verso il potere 第 14 章 : リラクゼーション は 強 さ の 道 제 14 장 : 이완은 권력으로가는 길 Bab Empat Belas: Relaksasi adalah Jalan Kekuatan Hoofdstuk veertien: Ontspanning is het pad naar macht Kapittel fjorten: Avslapping er styrkeens vei Rozdział czternasty: Relaks jest drogą do siły Capítulo Quatorze: Relaxamento é o Caminho para o Poder Capitolul paisprezece: Relaxarea este calea către putere Глава четырнадцатая: Расслабление - путь силы Štrnásta kapitola: Relaxácia je cesta sily Kapitel fjorton: Avkoppling är styrkan On Dördüncü Bölüm: Gevşeme, Gücün Yoludur Розділ чотирнадцятий: Розслаблення - це шлях сили

- يحتاج الشعب الأمريكي كل ليلة، - кожную ноч амерыканскаму народу трэба : cada nit, el poble americà necessita - Američané potřebují každou noc, - Det amerikanske folk har brug for hver aften, - Das amerikanische Volk braucht jede Nacht, - Ο αμερικανικός λαός χρειάζεται κάθε βράδυ, - The American people need every night, - El pueblo estadounidense necesita todas las noches, - مردم آمریکا هر شب به - Amerikkalaiset tarvitsevat joka ilta - Le peuple américain a besoin chaque nuit, - Orang Amerika membutuhkan setiap malam, - Il popolo americano ha bisogno ogni notte, - アメリカ 人 は 毎晩 必要です -미국인들은 매일 밤 필요합니다. - Orang Amerika memerlukan setiap malam, - Het Amerikaanse volk heeft elke nacht nodig, - Det amerikanske folket trenger hver natt, - Każdej nocy Amerykanie potrzebują - O povo americano precisa todas as noites, - Poporul american are nevoie în fiecare seară, - Американскому народу нужно каждую ночь, - Američania potrebujú každú noc - Varje natt behöver det amerikanska folket - Amerikan halkının her gece ihtiyacı var, - Американський народ потребує щоночі,

إلى أكثر من ستة ملايين من الأقراص المنومة больш за шэсць мільёнаў снатворных, més de sis milions de pastilles per Na více než šest milionů hypnotických pilulek Til over seks millioner hypnotiske piller Zu über sechs Millionen hypnotischen Pillen Σε πάνω από έξι εκατομμύρια υπνωτικά χάπια To over six million hypnotic pills A más de seis millones de pastillas hipnóticas بیش از شش میلیون قرص خواب نیاز دارند nukkumaan yli kuusi miljoonaa unilääkettä À plus de six millions de pilules hypnotiques Untuk lebih dari enam juta pil hipnosis A oltre sei milioni di pillole ipnotiche 600万 以上 の 催眠 薬 に 6 백만 개가 넘는 최면 알약에 Lebih daripada enam juta pil hipnosis Tot meer dan zes miljoen hypnotische pillen Til over seks millioner hypnotiske piller ponad sześciu milionów tabletek nasennych, Para mais de seis milhões de pílulas hipnóticas Peste șase milioane de pastile hipnotice Более шести миллионов снотворных таблеток viac ako šesť miliónov liekov na mer än sex miljoner sömntabletter Altı milyondan fazla hipnotik hap Понад шість мільйонів снодійних таблеток

حتى يتمكنوا من النوم. каб мець магчымасць спаць. dormir per poder dormir. Aby mohli spát. Så de kan sove. Damit sie schlafen können. Για να κοιμηθούν. So that they can sleep. Para que puedan dormir. تا بتوانند بخوابند. Pour qu'ils puissent dormir. Agar mereka bisa tidur. In modo che possano dormire. 彼ら が 眠れる ように 。 잠을 잘 수 있도록. Supaya mereka dapat tidur. Zodat ze kunnen slapen. Slik at de kan sove. aby móc zasnąć. Para que possam dormir. Ca să poată dormi. Чтобы они могли спать. spanie, aby mohli spať. för att kunna sova. Böylece uyuyabilirler. Щоб вони могли заснути.

- في العلاج النفسي " إن معرفة الذات هي أول سبل علاجها". У псіхатэрапіі "самапазнанне - гэта першы спосаб лячэння". En psicoteràpia, "l'autoconeixement és la primera manera de tractar-lo". V psychoterapii je „sebepoznání prvním způsobem, jak s ním zacházet.“ I psykoterapi er "selvkendskab den første måde at behandle den på." In der Psychotherapie ist "Selbsterkenntnis der erste Weg, sie zu behandeln". Στην ψυχοθεραπεία, "η αυτογνωσία είναι ο πρώτος τρόπος αντιμετώπισης της." In psychotherapy, "self-knowledge is the first way to treat it." En psicoterapia, "el autoconocimiento es la primera forma de tratarlo". در روان درمانی ، "خودشناسی اولین راه برای درمان آن است." Psykoterapiassa "itsetuntemus on ensimmäinen tapa käsitellä sitä". En psychothérapie, «la connaissance de soi est la première façon de la traiter». Dalam psikoterapi, "pengetahuan diri adalah cara pertama untuk mengobatinya". In psicoterapia, "la conoscenza di sé è il primo modo per trattarla". 心理 療法 で は 、「 自己 認識 が それ を 治療 する 最初の 方法 です 」。 심리 치료에서 "자기 지식은 그것을 치료하는 첫 번째 방법입니다." Dalam psikoterapi, "pengetahuan diri adalah kaedah pertama untuk merawatnya." Bij psychotherapie "is zelfkennis de eerste manier om het te behandelen". I psykoterapi er "selvkunnskap den første måten å behandle den på." W psychoterapii „wiedza o sobie jest pierwszym sposobem leczenia”. Na psicoterapia, "o autoconhecimento é a primeira forma de tratá-lo". În psihoterapie, „cunoașterea de sine este prima modalitate de a o trata”. В психотерапии «самопознание - это первый способ лечения». V psychoterapii je „sebapoznanie prvý spôsob liečby“. I psykoterapi är "självkännedom det första sättet att behandla det." Psikoterapide, "kendini tanıma, onu tedavi etmenin ilk yoludur." У психотерапії «самопізнання - це перший спосіб його лікування».

- وصفة يجب ممارستها باستمرار: - Рэцэпт, які неабходна практыкаваць пастаянна: - Una recepta que s'ha de practicar constantment: Recept na pravidelné cvičení: Opskrift, der skal praktiseres regelmæssigt: Rezept, das regelmäßig geübt werden soll: Συνταγή για τακτική άσκηση: Recipe to be practiced regularly: Receta para practicar con regularidad: - دستورالعملی که باید به طور مداوم تمرین شود: - Resepti, jota on harjoiteltava jatkuvasti: Recette à pratiquer régulièrement: Resep yang harus dipraktekkan secara teratur: Ricetta da praticare regolarmente: 定期 的に 実施 する レシピ : 정기적으로 연습해야하는 레시피 : Resipi untuk diamalkan secara berkala: Recept om regelmatig te oefenen: Oppskrift som skal praktiseres regelmessig: - Przepis, który należy stale ćwiczyć: Receita a ser praticada regularmente: Rețetă care trebuie practicată în mod regulat: Рецепт, который нужно практиковать регулярно: - Recept, ktorý je potrebné neustále trénovať: - Ett recept som måste övas ständigt: Düzenli olarak uygulanacak tarif: Рецепт, який слід регулярно практикувати:

1) استرخ جسميا ومارس هذا الأسترخاء بإستمرار بضع مرات يوميا 1) Паслабцеся фізічна і практыкуйце гэта паступова некалькі разоў на дзень 1) Relaxeu-vos físicament i practiqueu aquesta relaxació contínuament unes quantes vegades al dia 1) Fyzicky relaxujte a tuto relaxaci procvičujte nepřetržitě několikrát denně 1) Slap af fysisk og øv denne afslapning kontinuerligt et par gange dagligt 1) Entspannen Sie sich körperlich und üben Sie diese Entspannung einige Male täglich kontinuierlich 1) Χαλαρώστε φυσικά και εξασκήστε αυτήν τη χαλάρωση συνεχώς μερικές φορές την ημέρα 1) Relax physically and practice this relaxation continuously a few times daily 1) Relájese físicamente y practique esta relajación de forma continua varias veces al día. 1) با آرامش جسمی و انجام آرامش مداوم و چند بار در روز با از بین بردن عضلات بدن ، 1) Rentoudu fyysisesti ja harjoittele tätä rentoutumista jatkuvasti muutaman kerran päivässä 1) Détendez-vous physiquement et pratiquez cette relaxation en continu plusieurs fois par jour 1) Bersantai secara fisik dan lakukan relaksasi ini secara terus menerus beberapa kali sehari 1) Rilassati fisicamente e pratica questo rilassamento continuamente alcune volte al giorno 1) 身体 的に リラックス し 、 この リラクゼーション を 毎日 数 回 継続 して 練習 する 1) 육체적으로 이완하고 매일 몇 번 지속적으로이 휴식을 연습하십시오 1) Bersantai secara fizikal dan amalkan relaksasi ini secara berterusan beberapa kali setiap hari 1) Ontspan lichamelijk en oefen deze ontspanning een paar keer per dag continu 1) Slapp av fysisk og øv denne avspenningen kontinuerlig noen ganger daglig 1) Rozluźnij się fizycznie i ćwicz relaksację nieprzerwanie kilka razy dziennie 1) Relaxe fisicamente e pratique este relaxamento continuamente algumas vezes ao dia 1) Relaxați-vă fizic și exersați continuu această relaxare de câteva ori pe zi 1) Расслабьтесь физически и практикуйте это расслабление непрерывно несколько раз в день. 1) Fyzicky relaxujte a precvičujte túto relaxáciu nepretržite niekoľkokrát denne 1) Koppla av fysiskt och träna avslappningen kontinuerligt några gånger om dagen 1) Fiziksel olarak rahatlayın ve bu gevşemeyi günde birkaç kez sürekli olarak uygulayın 1) Розслабтеся фізично і практикуйте це розслаблення безперервно кілька разів на день

بأن تفرد كل عضلة من عضلات جسمك. , аб'ядноўваючы кожную мышцу цела. , desenrotllant cada múscul del cos. Odhalit každý sval ve vašem těle. At afsløre hver muskel i din krop. Um jeden Muskel in Ihrem Körper zu enthüllen. Για να αποκαλύψετε κάθε μυ στο σώμα σας. To unveil each muscle in your body. Para desvelar cada músculo de tu cuerpo. این آرامش را به طور مداوم انجام دهید. yhdistämällä kehosi kaikki lihakset. Pour dévoiler chaque muscle de votre corps. Untuk mengungkap setiap otot di tubuh Anda. Per svelare ogni muscolo del tuo corpo. 体 の 各 筋肉 を 明らかに する 。 몸의 모든 근육을 드러내십시오. Untuk mengungkap setiap otot di badan anda. Om elke spier in je lichaam te onthullen. Å avdekke hver muskel i kroppen din. , rozwijając każdy mięsień w swoim ciele. Para revelar cada músculo do seu corpo. Pentru a dezvălui fiecare mușchi din corpul tău. Чтобы раскрыть каждый мускул вашего тела. zjednotením každého svalu svojho tela. genom att rulla ut varje muskel i kroppen. Vücudunuzdaki her kası ortaya çıkarmak için. Розкрити кожен м'яз у вашому тілі.

2) فرغ عقلك بضع مرات في اليوم 2) Ачысціце свой розум некалькі разоў на дзень 2) Aclareix la ment unes quantes vegades al dia 2) Několikrát denně si vyčistěte mysl 2) Ryd dit sind et par gange om dagen 2) Machen Sie sich ein paar Mal am Tag klar 2) Καθαρίστε το μυαλό σας μερικές φορές την ημέρα 2) Clear your mind a few times a day 2) Aclare su mente varias veces al día 2) هر روز چند بار ذهن خود را 2) Tyhjennä mielesi muutaman kerran päivässä 2) Videz votre esprit plusieurs fois par jour 2) Jernihkan pikiran Anda beberapa kali sehari 2) Svuota la mente un paio di volte al giorno 2)1 日 に 数 回 心 を 清める 2) 하루에 몇 번 마음을 비운다 2) Bersihkan fikiran anda beberapa kali sehari 2) Maak je hoofd een paar keer per dag leeg 2) Fjern tankene dine noen ganger om dagen 2) Oczyść swój umysł kilka razy dziennie 2) Limpe sua mente algumas vezes ao dia 2) Goliți-vă mintea de câteva ori pe zi 2) Очищайте свой разум несколько раз в день 2) Vyčistite svoju myseľ niekoľkokrát denne 2) Rensa ditt sinne några gånger om dagen 2) Günde birkaç kez zihninizi boşaltın 2) Очищайте свою думку кілька разів на день

من كل أنواع الإثارة والبغض وخيبة الأمل وكل ما يعكر الصفاء. ад рознага роду хваляванняў, нянавісці, расчаравання і ўсяго, што парушае вашу спакой. de tota mena d'emoció, odi, decepció i tot allò que pertorbi la teva serenitat. Ze všech druhů vzrušení, nenávisti, zklamání a všeho, co narušuje vyrovnanost. Fra al slags spænding, had, skuffelse og alt, der forstyrrer sindsro. Von allen Arten von Aufregung, Hass, Enttäuschung und all dem, was die Gelassenheit stört. Από κάθε είδους ενθουσιασμό, μίσος, απογοήτευση και όλα αυτά που διαταράσσουν την ηρεμία. From all kinds of excitement, hate, disappointment, and all that disturb serenity. De todo tipo de excitación, odio, decepción y todo lo que perturba la serenidad. از انواع هیجان ، نفرت ، ناامیدی و همه چیزهایی که آرامش شما را برهم می زند پاک کنید. kaikenlaisesta jännityksestä, vihasta, pettymyksestä ja kaikesta, mikä häiritsee rauhaa. De toutes sortes d'excitation, de haine, de déception, et de tout ce qui dérange la sérénité. Dari segala macam kegembiraan, kebencian, kekecewaan, dan semua yang mengganggu ketenangan. Da tutti i tipi di eccitazione, odio, delusione e tutto ciò che disturba la serenità. あらゆる 種類 の 興奮 から 、 憎しみ 、 失望 、 そして 静けさ を 乱す もの すべて 。 모든 종류의 흥분, 증오, 실망 및 평온을 방해하는 모든 것에서. Dari semua jenis kegembiraan, kebencian, kekecewaan, dan semua yang mengganggu ketenangan. Van allerlei soorten opwinding, haat, teleurstelling en dat alles verstoort de rust. Fra all slags spenning, hat, skuffelse og alt som forstyrrer roen. z wszelkiego rodzaju podniecenia, nienawiści, rozczarowania i wszystkiego, co zakłóca Twój spokój. De todos os tipos de excitação, ódio, decepção e tudo o que perturba a serenidade. De la tot felul de entuziasm, ură, dezamăgire și tot ce tulbură seninătatea. От всякого волнения, ненависти, разочарования и всего того, что нарушает покой. od všetkého druhu vzrušenia, nenávisti, sklamania a všetkého, čo narúša vašu vyrovnanosť. från alla typer av spänning, hat, besvikelse och allt som stör din stillhet. Her türlü heyecan, nefret, hayal kırıklığı ve huzuru bozan her şeyden. Від усіх видів хвилювання, ненависті, розчарування та всього, що порушує спокій.

3) فكر تفكيرا روحيا، 3) Думайце пра духоўнае мысленне, 3) Penseu espiritualment, 3) Mysli na duchovní myšlení, 3) Tænk åndelig tænkning, 3) Denken Sie spirituelles Denken, 3) Σκεφτείτε την πνευματική σκέψη, 3) Think spiritual thinking, 3) Piensa en el pensamiento espiritual, 3) از نظر معنوی فکر کنید ، 3) Ajattele hengellistä ajattelua, 3) Pensez à la pensée spirituelle, 3) Pikirkan pemikiran spiritual, 3) Pensa al pensiero spirituale, 3) 霊 的 思考 を 考え 、 3) 영적 사고를 생각하십시오. 3) Fikirkan pemikiran rohani, 3) Denk aan spiritueel denken, 3) Tenk åndelig tenkning, 3) Myśl o myśleniu duchowym, 3) Pense em pensamentos espirituais, 3) Gândește-te la gândirea spirituală, 3) Думайте духовным мышлением, 3) Myslite na duchovné myslenie, 3) Tänk andligt, 3) Manevi düşünceyi düşünün, 3) Думайте про духовне мислення,

أي أن تتجه بذهنك إلى الله في فترات منتظمة гэта значыць звяртайцеся з розумам да Бога праз роўныя прамежкі часу és a dir, gireu-vos amb la ment cap a Déu a intervals regulars To znamená obrátit svou mysl k Bohu v pravidelných intervalech Det vil sige at vende dit sind til Gud med jævne mellemrum Das heißt, Sie sollten sich in regelmäßigen Abständen an Gott wenden Δηλαδή, να στρέφετε το μυαλό σας στον Θεό σε τακτά χρονικά διαστήματα That is, to turn your mind to God at regular intervals Es decir, volver tu mente a Dios a intervalos regulares. یعنی هر روز 3 مرتبه toisin sanoen, käänny mielelläsi Jumalan puoleen säännöllisin väliajoin Autrement dit, tourner votre esprit vers Dieu à intervalles réguliers Artinya, mengalihkan pikiran Anda kepada Tuhan secara berkala Cioè, rivolgere la mente a Dio a intervalli regolari つまり 、 定期 的に 心 を 神 に 向ける 즉, 일정한 간격으로 당신의 마음을 하나님께로 돌리는 것입니다. Maksudnya, untuk mengubah fikiran anda kepada Tuhan secara berkala Dat wil zeggen, om uw gedachten met regelmatige tussenpozen op God te richten Det vil si å henvende seg til Gud med jevne mellomrom to znaczy zwracaj się umysłem do Boga w regularnych odstępach czasu Ou seja, voltar sua mente para Deus em intervalos regulares Adică să vă îndreptați mintea către Dumnezeu la intervale regulate То есть обращать внимание к Богу через регулярные промежутки времени to znamená, obráťte sa svojou mysľou na Boha v pravidelných intervaloch det vill säga vända dig till Gud med jämna mellanrum tre Yani, aklınızı düzenli aralıklarla Tanrı'ya çevirmek Тобто, регулярно звертати свій розум до Бога

3 مرات يوميا 3 разы на дзень (маецца 3 vegades al dia Třikrát denně 3 gange dagligt 3 mal täglich 3 φορές την ημέρα 3 times daily 3 veces al día ذهن خود را به فواصل منظم به خدا معطوف کنید 3 kertaa päivässä 3 fois par jour 3 kali sehari 3 volte al giorno 毎日 3 回 1 일 3 회 3 kali sehari 3 maal daags 3 ganger daglig 3 razy dziennie 3 vezes ao dia De 3 ori pe zi 3 раза в день 3-krát denne gånger om dagen Günde 3 defa 3 рази на день

(أي القيام للصلاة والخشوع فيها) на ўвазе стаянне малітвы і пашана ў ёй) (és a dir, que pregueu i reverencieu) (Tj. Stojím za modlitbou a úctou v ní) (Dvs. at stå op for bøn og ærbødighed i det) (Das heißt, für Gebet und Ehrfurcht eintreten) (Δηλαδή, όρθιος για προσευχή και σεβασμός σε αυτό) (I.e. standing up for prayer and reverence in it) (Es decir, defender la oración y la reverencia en ella) (به معنای ایستادن برای نماز و احترام در آن) (tarkoittaen rukouksen ja kunnioituksen seisomista siinä) (C'est-à-dire se lever pour la prière et la révérence) (Yaitu berdiri untuk doa dan penghormatan di dalamnya) (Vale a dire in piedi per la preghiera e la riverenza in esso) ( すなわち 、 祈り と その 中 で の 敬意 の ため に 立ち上がる ) (즉,기도와 경건을 위해 일어 선다) (Yaitu berdiri untuk berdoa dan hormat di dalamnya) (D.w.z. opstaan ​​voor gebed en eerbied erin) (Dvs. å stå opp for bønn og ærbødighet i det) (co oznacza modlitwę i szacunek w niej) (Ou seja, levantar-se para oração e reverência nele) (Adică în picioare pentru rugăciune și venerație în ea) (То есть вставание для молитвы и благоговения в ней) (čo znamená stáť v ňom za modlitbu a úctu) (det vill säga stå för bön och vördnad i det) (Yani dua ve saygı için ayağa kalkmak) (Тобто відстоювання молитви та благоговіння в ній)

- قواعد تساعدك على أداء عملك دون عناء كثير: - правілы, якія дапамогуць вам рабіць сваю працу без асаблівых праблем: : regles que us ajudaran a fer la vostra feina sense gaire problemes: Pravidla, která vám usnadní práci bez námahy: Regler, der hjælper dig med at gøre dit job ubesværet: Regeln, mit denen Sie Ihre Arbeit mühelos erledigen können: Κανόνες που σας βοηθούν να κάνετε τη δουλειά σας χωρίς κόπο: Rules that help you do your work effortlessly: Reglas que lo ayudan a hacer su trabajo sin esfuerzo: - قوانینی که به شما کمک می کند کار خود را بدون دردسر زیادی انجام دهید: - säännöt, jotka auttavat sinua tekemään työtäsi ilman suurempia ongelmia: Des règles qui vous aident à faire votre travail sans effort: Aturan yang membantu Anda melakukan pekerjaan Anda dengan mudah: Regole che ti aiutano a svolgere il tuo lavoro senza sforzo: 作業 を 楽に する ため の ルール : 작업을 쉽게 수행하는 데 도움이되는 규칙 : Peraturan yang membantu anda melakukan kerja dengan mudah: Regels die u helpen uw werk moeiteloos te doen: Regler som hjelper deg uten problemer å gjøre arbeidet ditt: - zasady, które pomogą ci bez trudu wykonywać swoją pracę: Regras que ajudam você a fazer seu trabalho sem esforço: Reguli care vă ajută să vă faceți treaba fără efort: Правила, которые помогут вам выполнять свою работу без особых усилий: - pravidlá, ktoré vám pomôžu robiť vašu prácu bez väčších problémov: - regler som hjälper dig att göra ditt arbete utan mycket besvär: İşinizi zahmetsizce yapmanıza yardımcı olacak kurallar: Правила, які допомагають вам виконувати свою роботу без зусиль:

1) لا تظن في نفسك أنك تحمل العالم على كتفيك. 1) Не думайце ў сабе, што носіце свет на сваіх плячах. 1) No penseu en vosaltres mateixos que porteu el món a les espatlles. 1) Nemyslete si, že nosíte svět na svých bedrech. 1) Tro ikke, at du bærer verden på dine skuldre. 1) Denken Sie nicht, dass Sie die Welt auf Ihren Schultern tragen. 1) Μην νομίζετε ότι μεταφέρετε τον κόσμο στους ώμους σας. 1) Don't think that you are carrying the world on your shoulders. 1) No crea que lleva el mundo sobre sus hombros. 1) در خود فکر نکنید که دنیا را بر دوش خود حمل می کنید. 1) Älä ajattele itsessäsi, että kannat maailmaa harteillasi. 1) Ne pensez pas que vous portez le monde sur vos épaules. 1) Jangan berpikir bahwa Anda memikul dunia di pundak Anda. 1) Non pensare di portare il mondo sulle tue spalle. 1) あなた が 世界 を 背負って いる と は 思わ ないで ください 。 1) 당신이 세상을 어깨에 메고 있다고 생각하지 마십시오. 1) Jangan berfikir bahawa anda memikul dunia di atas bahu anda. 1) Denk niet dat je de wereld op je schouders draagt. 1) Ikke tro at du bærer verden på skuldrene. 1) Nie myśl w sobie, że nosisz świat na swoich barkach. 1) Não pense que você está carregando o mundo nos ombros. 1) Nu credeți că purtați lumea pe umeri. 1) Не думайте, что вы несете мир на своих плечах. 1) Nemyslite si v sebe, že nosíte svet na svojich pleciach. 1) Tänk inte i dig själv att du bär världen på dina axlar. 1) Dünyayı omuzlarınızda taşıdığınızı düşünmeyin. 1) Не думайте, що ви несете світ на своїх плечах.

2) وطد نفسك على أن تحب عملك، 2) Пацвердзіце, што любіце сваю працу, 2) Estableix-te a estimar el teu treball, de 2) Udělejte si lásku ke své práci. 2) Få dig selv til at elske dit arbejde. 2) Etablieren Sie sich, um Ihre Arbeit zu lieben. 2) Δημιουργήστε τον εαυτό σας για να αγαπήσετε τη δουλειά σας. 2) Establish yourself to love your work. 2) Establezca su amor por su trabajo. 2) خود را تثبیت کنید تا عاشق کار خود باشید ، 2) Vakuuta itsesi rakastamaan työtäsi, 2) Établissez-vous pour aimer votre travail. 2) Bangunlah diri Anda untuk mencintai pekerjaan Anda. 2) Stabilisci di amare il tuo lavoro. 2) あなた の 仕事 を 愛する ように 自分 を 確立 して ください 。 2) 자신의 일을 사랑할 자신을 확립하십시오. 2) Bangunkan diri anda untuk menyukai pekerjaan anda. 2) Zorg ervoor dat u van uw werk houdt. 2) Opprett deg selv til å elske arbeidet ditt. 2) Postaraj się kochać swoją pracę, 2) Estabeleça-se para amar o seu trabalho. 2) Stabiliți-vă să vă iubiți munca. 2) Утвердите себя в любви к своей работе. 2) Uistite sa, že máte radi svoju prácu, 2) Upprätta dig själv för att älska ditt arbete, 2) İşinizi sevmek için kendinizi kurun. 2) Стверджуйте, що любите свою роботу.

يصبح العمل عنده متعةلا مشقة. таму праца становіцца задавальненнем, а не цяжкасцю. manera que el treball es converteix en un plaer i no en una dificultat. Práce se stává zábavou, ne těžkou. Arbejde bliver sjovt, ikke hårdt. Arbeit macht Spaß, nicht schwer. Η δουλειά γίνεται διασκεδαστική, όχι δύσκολη. Work becomes fun, not hard. El trabajo se vuelve divertido, no difícil. بنابراین کار به یک لذت تبدیل می شود ، نه یک سختی. joten työstä tulee ilo, ei vaikeus. Le travail devient amusant, pas difficile. Bekerja menjadi menyenangkan, bukan sulit. Il lavoro diventa divertente, non difficile. 仕事 は 難しく なく 、 楽しく なり ます 。 일은 어렵지 않고 재미있어집니다. Kerja menjadi senang, tidak sukar. Werk wordt leuk, niet moeilijk. Arbeid blir morsomt, ikke vanskelig. aby praca stała się przyjemnością, a nie trudem. O trabalho se torna divertido, não difícil. Munca devine distractivă, nu grea. Работа становится интересной, а не тяжелой. aby sa práca stala potešením, nie utrpením. så att arbetet blir ett nöje, inte en svårighet. Çalışmak zor değil eğlenceli hale gelir. Робота стає веселою, а не важкою.

3) ضع مخطط ثم نفذ الخطط، 3) Складзіце план, а потым выканайце яго, 3) Feu un pla i després executeu-los, 3) Vytvořte plán a poté plány proveďte, 3) Lav en plan og udfør derefter planerne, 3) Machen Sie einen Plan und führen Sie dann die Pläne aus, 3) Κάντε ένα σχέδιο και στη συνέχεια εκτελέστε τα σχέδια, 3) Make a plan and then execute the plans, 3) Haga un plan y luego ejecute los planes, 3) برنامه ریزی کنید و سپس برنامه ها را اجرا کنید ، 3) Tee suunnitelma ja toteuta sitten suunnitelmat, 3) Faites un plan puis exécutez les plans, 3) Buat rencana dan kemudian jalankan rencana tersebut, 3) Fai un piano e poi esegui i piani, 3) 計画 を 立てて から 実行 する 3) 계획을 세우고 실행한다. 3) Buat rancangan dan kemudian laksanakan rancangan, 3) Maak een plan en voer de plannen uit, 3) Lag en plan og gjennomfør deretter planene, 3) Zrób plan, a następnie wdrażaj plany, 3) Faça um plano e execute os planos, 3) Faceți un plan și apoi executați planurile, 3) Составьте план, а затем выполните его, 3) Vytvorte plán a potom ho vykonajte, 3) Gör en plan och genomför sedan planerna, 3) Bir plan yapın ve ardından planları uygulayın, 3) Складіть план, а потім виконайте плани,

لأن سوء التنظيم يخلق شعور الزحمة بدون فائدة. бо дрэнная арганізацыя стварае адчуванне марнай цеснаты. perquè la mala organització crea una sensació d'amuntegament inútil. Protože špatná organizace vytváří pocit zbytečného shlukování. Fordi dårlig organisation skaber en følelse af ubrugelig trængsel. Weil schlechte Organisation ein Gefühl von nutzlosem Gedränge erzeugt. Επειδή η κακή οργάνωση δημιουργεί ένα αίσθημα άχρηστου πλήθους. Because poor organization creates a feeling of useless crowding. Porque una mala organización crea una sensación de hacinamiento inútil. زیرا سازمان ضعیف احساس ازدحام بی فایده را ایجاد می کند. koska huono organisaatio luo tunteen turhasta tungosta. Parce qu'une mauvaise organisation crée un sentiment d'encombrement inutile. Karena organisasi yang buruk menciptakan perasaan berdesakan yang tidak berguna. Perché una cattiva organizzazione crea una sensazione di inutile affollamento. 貧弱な 組織 は 無駄な 混雑 感 を 生み出す から です 。 열악한 조직은 쓸모없는 혼잡 감을 유발하기 때문입니다. Kerana organisasi yang lemah mewujudkan perasaan tidak dapat dikerumuni. Omdat een slechte organisatie een gevoel van nutteloze verdringing creëert. Fordi dårlig organisering skaper en følelse av unyttig trengsel. ponieważ zła organizacja stwarza poczucie bezużytecznego tłoku. Porque a má organização cria uma sensação de aglomeração inútil. Deoarece organizarea slabă creează un sentiment de aglomerare inutilă. Потому что плохая организация создает ощущение бесполезной скученности. pretože zlá organizácia vytvára pocit zbytočného zhlukovania. eftersom dålig organisation skapar en känsla av värdelös trängsel. Çünkü zayıf organizasyon, işe yaramaz bir kalabalık hissi yaratır. Тому що погана організація створює відчуття марної тісноти.

4) لا تحاول انجاز كل شيء في الحال، 4) Не спрабуйце зрабіць усё адразу, 4) No intenteu fer-ho tot de seguida 4) Nepokoušejte se všechno zvládnout hned, 4) Forsøg ikke at få alt gjort med det samme, 4) Versuchen Sie nicht, alles sofort zu erledigen. 4) Μην προσπαθήσετε να κάνετε τα πάντα αμέσως, 4) Don't try to get everything done right away, 4) No intente hacer todo de inmediato, 4) سعی نکنید همه کارها را فوراً انجام دهید ، 4) Älä yritä saada kaikki valmiiksi heti. 4) N'essayez pas de tout faire tout de suite, 4) Jangan mencoba menyelesaikan semuanya dengan segera, 4) Non cercare di fare tutto subito, 4) すべて を すぐに 終わら せよう と し ないで ください 。 4) 모든 것을 즉시 처리하려고하지 마십시오. 4) Jangan cuba menyelesaikan semuanya dengan segera, 4) Probeer niet alles meteen gedaan te krijgen, 4) Ikke prøv å få alt gjort med en gang, 4) Nie próbuj robić wszystkiego od razu 4) Não tente fazer tudo de imediato, 4) Nu încercați să faceți totul imediat, 4) Не пытайтесь сделать все сразу, 4) Nesnažte sa všetko zvládnuť okamžite. 4) Försök inte få allt gjort direkt. 4) Her şeyi hemen halletmeye çalışmayın, 4) Не намагайся все зробити одразу,

( افعل شيئا واحدا). (Зрабіце адно). (feu una cosa). (Udělejte jednu věc). (Gør en ting). (Eine Sache machen). (Κάνε ένα πράγμα). (Do one thing). (Haz una cosa). (یک کار را انجام دهید). (Tee yksi asia). (Fais une chose). (Lakukan satu hal). (Fai una cosa). (1 つ の こと を 行い ます )。 (한 가지만하십시오). (Lakukan satu perkara). (Doe een ding). (Gjør en ting). (zrób jedną rzecz). (Faça uma coisa). (Fă un lucru). (Сделай одно дело). (Vykonajte jednu vec). (Gör en sak). (Bir şey yap). (Зробіть одне).

5) كون صورة ذهنية صحيحة عن عملك، 5) Стварыце правільную разумовую карціну сваёй працы, 5) Creeu una imatge mental correcta del vostre treball, 5) Vytvořte správný mentální obraz své práce, 5) Opret et korrekt mentalt billede af dit arbejde, 5) Erstellen Sie ein korrektes Bild Ihrer Arbeit, 5) Δημιουργήστε μια σωστή διανοητική εικόνα της εργασίας σας, 5) Create a correct mental image of your work, 5) Crea una imagen mental correcta de tu trabajo, 5) یک تصویر ذهنی صحیح از کار خود ایجاد کنید ، 5) Luo työstäsi oikea mielikuva, 5) Créez une image mentale correcte de votre travail, 5) Ciptakan gambaran mental yang benar tentang pekerjaan Anda, 5) Crea una corretta immagine mentale del tuo lavoro, 5) あなた の 作品 の 正しい 精神 的な イメージ を 作成 し 、 5) 작업에 대한 올바른 정신 이미지를 만듭니다. 5) Buat gambaran mental karya anda yang betul, 5) Creëer een correct mentaal beeld van uw werk, 5) Lag et riktig mentalt bilde av arbeidet ditt, 5) Stwórz poprawny mentalny obraz swojej pracy, 5) Crie uma imagem mental correta do seu trabalho, 5) Creați o imagine mentală corectă a muncii dvs., 5) Создайте правильный мысленный образ своей работы, 5) Vytvorte si správny mentálny obraz svojej práce, 5) Skapa en korrekt mental bild av ditt arbete, 5) Çalışmanızın doğru bir zihinsel imajını oluşturun, 5) Створіть правильний розумовий образ своєї роботи,

فكر انه سهل، وسيصبح سهلا. падумайце, што гэта лёгка, і гэта стане лёгка. penseu que és fàcil i que serà fàcil. Myslíš, že je to snadné a bude to snadné. Tror det er let, og det bliver let. Ich denke, es ist einfach und es wird einfach. Σκεφτείτε ότι είναι εύκολο και θα είναι εύκολο. Think it's easy, and it's gonna be easy. Piensa que es fácil y será fácil. فکر کنید این کار آسان است و آسان خواهد شد. ajattele, että se on helppoa, ja siitä tulee helppoa. Je pense que c'est facile et que ça va être facile. Pikirkan itu mudah, dan itu akan mudah. Penso che sia facile e sarà facile. 簡単だ と 思い ます 。 簡単に なる でしょう 。 쉽다고 생각하고 쉬울 것입니다. Fikirkan itu mudah, dan itu akan menjadi mudah. Denk dat het gemakkelijk is, en het zal gemakkelijk worden. Tror det er enkelt, og det blir lett. pomyśl, że jest to łatwe, a stanie się łatwe. Pense que é fácil e será fácil. Cred că e ușor și va fi ușor. Думаю, это легко, и это будет легко. myslite na to, že je to ľahké a bude to ľahké. tänk att det är lätt och det blir lätt. Kolay olduğunu ve kolay olacağını düşün. Думайте, це легко, і це буде легко.

6) كن كفؤا في العمل، 6) Будзьце эфектыўныя ў працы, павялічвайце 6) Sigueu eficaços a la feina, augmenteu els 6) Buďte efektivní v práci, 6) Vær effektiv på arbejdspladsen, 6) Seien Sie effizient bei der Arbeit, 6) Να είστε αποτελεσματικοί στην εργασία, 6) Be efficient at work, 6) Sea eficiente en el trabajo, 6) در کار کارآمد باشید ، 6) Ole tehokas työssä, lisää 6) Soyez efficace au travail, 6) Efisien dalam bekerja, 6) Sii efficiente al lavoro, 6) 仕事 を 効率 的に する 6) 직장에서 효율적이어야합니다. 6) Mahir di tempat kerja, 6) Wees efficiënt op het werk, 6) Vær effektiv på jobben, 6) Pracuj wydajnie, zwiększaj 6) Seja eficiente no trabalho, 6) Fii eficient la locul de muncă, 6) Работайте эффективно, 6) Buďte efektívny v práci, zvyšujte 6) Var effektiv på jobbet, öka 6) İş yerinde verimli olun, 6) Будьте ефективні на роботі,

زد معرفتك، تصبح أقوى ويصبح العمل أسهل. свае веды, умацоўвайцеся, і праца становіцца прасцей. vostres coneixements, feu-vos més forts i el treball sigui més fàcil. Rozšiřte své znalosti, zesilte a pracujte snáze. Forøg din viden, blive stærkere og arbejde lettere. Erweitern Sie Ihr Wissen, werden Sie stärker und arbeiten Sie einfacher. Αυξήστε τις γνώσεις σας, γίνετε πιο δυνατοί και εργαστείτε ευκολότερα. Increase your knowledge, get stronger and work easier. Aumente sus conocimientos, hágase más fuerte y trabaje más fácilmente. دانش خود را افزایش دهید ، قویتر شوید و کار راحت تر شود. tietosi, vahvistu ja työ helpottuu. Augmentez vos connaissances, devenez plus fort et travaillez plus facilement. Tingkatkan pengetahuan Anda, menjadi lebih kuat dan bekerja lebih mudah. Aumenta le tue conoscenze, diventa più forte e lavora più facilmente. あなた の 知識 を 増やし 、 より 強く なり 、 より 簡単に 仕事 を して ください 。 지식을 늘리고 더 강해지고 더 쉽게 일하십시오. Tingkatkan pengetahuan anda, lebih kuat dan bekerja dengan lebih mudah. Vergroot uw kennis, word sterker en werk gemakkelijker. Øk kunnskapen din, bli sterkere og arbeid lettere. swoją wiedzę, stań się silniejszy, a praca stanie się łatwiejsza. Aumente seus conhecimentos, fique mais forte e trabalhe com mais facilidade. Sporiți-vă cunoștințele, întăriți-vă și lucrați mai ușor. Увеличивайте свои знания, становитесь сильнее и работайте проще. svoje vedomosti, posilňujte sa a práca sa uľahčuje. din kunskap, bli starkare och arbetet blir lättare. Bilginizi artırın, güçlenin ve daha kolay çalışın. Збільшуйте свої знання, зміцнюйтесь і працюйте простіше.

7) مارس حياة الهدوء والإسترخاء. 7) Практыкуйцеся ў спакойным і спакойным жыцці. 7) Practiqueu una vida tranquil·la i relaxada. 7) Procvičujte klidný a uvolněný život. 7) Øv et roligt og afslappet liv. 7) Übe ein ruhiges und entspanntes Leben. 7) Εξασκηθείτε σε μια ήρεμη και χαλαρή ζωή. 7) Practice a calm and relaxed life. 7) Practica una vida tranquila y relajada. 7) یک زندگی آرام و آرام را تمرین کنید. 7) Harjoittele rauhallista ja rentoa elämää. 7) Pratiquez une vie calme et détendue. 7) Berlatih hidup tenang dan santai. 7) Pratica una vita calma e rilassata. 7) 穏やかで リラックス した 生活 を 送る 。 7) 차분하고 편안한 삶을 실천하십시오. 7) Amalkan kehidupan yang tenang dan santai. 7) Oefen een kalm en ontspannen leven. 7) Øv et rolig og avslappet liv. 7) Praktykuj spokojne i zrelaksowane życie. 7) Pratique uma vida calma e relaxada. 7) Practicați o viață calmă și relaxată. 7) Практикуйте спокойную и расслабленную жизнь. 7) Precvičujte si pokojný a uvoľnený život. 7) Öva ett lugnt och avslappnat liv. 7) Sakin ve rahat bir yaşam uygulayın. 7) Практикуйте спокійне і розслаблене життя.

8) درب نفسك على ألا تؤجل عمل اليوم إلى الغد. 8) Навучыце сябе не адкладаць сённяшнюю працу на заўтра. 8) Entreneu-vos a no ajornar el treball d'avui fins demà. 8) Trénujte se, abyste neodkládali dnešní práci na zítra. 8) Træn dig selv i ikke at udsætte dagens arbejde til i morgen. 8) Trainieren Sie sich darin, die Arbeit von heute nicht auf morgen zu verschieben. 8) Εκπαιδεύστε τον εαυτό σας για να μην αναβάλλετε τη σημερινή εργασία μέχρι αύριο. 8) Train yourself not to postpone today's work until tomorrow. 8) Entrénate para no posponer el trabajo de hoy para mañana. 8) به خود آموزش دهید کار امروز را به فردا موکول نکنید. 8) Harjoittele itseäsi olemaan siirtämättä tämän päivän työtä huomenna. 8) Entraînez-vous à ne pas reporter le travail d'aujourd'hui à demain. 8) Latih diri Anda untuk tidak menunda pekerjaan hari ini sampai besok. 8) Allenati a non rimandare il lavoro di oggi a domani. 8) 今日 の 仕事 を 明日 まで 延期 し ない ように 自分 を 訓練 して ください 。 8) 오늘의 작업을 내일로 연기하지 않도록 자신을 훈련하십시오. 8) Latih diri agar tidak menangguhkan kerja hari ini sehingga esok. 8) Train jezelf om het werk van vandaag niet uit te stellen tot morgen. 8) Tren deg opp i å ikke utsette dagens arbeid til i morgen. 8) Naucz się nie odkładać dzisiejszej pracy na jutro. 8) Treine-se para não adiar o trabalho de hoje para amanhã. 8) Antrenează-te să nu amâni munca de azi până mâine. 8) Приучите себя не откладывать сегодняшнюю работу на завтра. 8) Trénujte sa, aby ste neodkladali dnešnú prácu na zajtra. 8) Träna dig själv att inte skjuta upp dagens arbete till imorgon. 8) Bugünkü işi yarına ertelememek için kendinizi eğitin. 8) Навчіть себе не відкладати сьогоднішню роботу на завтра.

9) أدعو الله التوفيق في العمل. 9) Я малю Бога аб поспеху ў працы. 9) Prego a Déu l'èxit en el treball. 9) Modlím se k Bohu, aby byl v práci úspěšný. 9) Jeg beder til Gud om succes i arbejdet. 9) Ich bete zu Gott Erfolg in der Arbeit. 9) Προσεύχομαι στον Θεό επιτυχία στην εργασία. 9) I pray to God success in work. 9) Le pido a Dios que tenga éxito en el trabajo. 9) از خداوند منان توفیق کار دارم. 9) Rukoilen Jumalan menestystä työssä. 9) Je prie Dieu de réussir dans le travail. 9) Saya berdoa kepada Tuhan sukses dalam pekerjaan. 9) Prego Dio che abbia successo nel lavoro. 9) 私 は 神 の 仕事 の 成功 を 祈り ます 。 9) 일의 성공을 하나님 께기도합니다. 9) Saya berdoa kepada Tuhan kejayaan dalam pekerjaan. 9) Ik bid tot God om succes op het werk te hebben. 9) Jeg ber til Gud om suksess i arbeidet. 9) Modlę się do Boga o sukces w pracy. 9) Oro a Deus sucesso no trabalho. 9) Mă rog lui Dumnezeu succes în muncă. 9) Молю Бога успехов в работе. 9) Modlím sa k Bohu, aby sa mu darilo v práci. 9) Jag ber till Gud om framgång i arbetet. 9) İşteki başarıya Tanrı'ya dua ediyorum. 9) Я молю Бога про успіх у роботі.

الفصل الخامس عشر: كيف تكسب محبة الناس Раздзел пятнаццаты: Як заваяваць любоў людзей Capítol quinze: Com guanyar l'amor de la gent Kapitola patnáctá: Jak získat lásku lidí Kapitel femten: Sådan vinder du folks kærlighed Kapitel 15: Wie man die Liebe der Menschen gewinnt Κεφάλαιο Δεκαπέντε: Πώς να κερδίσετε την αγάπη των ανθρώπων Chapter Fifteen: How to Win People's Love Capítulo quince: Cómo ganar el amor de la gente فصل پانزدهم: چگونه عشق Viides luku: Kuinka ansaita ihmisten rakkautta Chapitre quinze: Comment gagner l'amour des gens Bab Lima Belas: Cara Memenangkan Cinta Orang Capitolo quindici: Come conquistare l'amore delle persone 第 15 章 : 人々 の 愛 を 勝ち取る 方法 15 장 : 사람들의 사랑을 얻는 방법 Bab Lima Belas: Bagaimana Menang Cinta Orang Hoofdstuk vijftien: hoe je de liefde van mensen kunt winnen Kapittel femten: Hvordan vinne folks kjærlighet Rozdział piętnasty: Jak zdobyć miłość ludzi Capítulo Quinze: Como Conquistar o Amor das Pessoas Capitolul cincisprezece: Cum să câștigi dragostea oamenilor Глава пятнадцатая: Как завоевать любовь людей Pätnásta kapitola: Ako si zarobiť ľudskú lásku Kapitel femton: Hur man vinner människors kärlek On Beşinci Bölüm: İnsanların Sevgisini Nasıl Kazanırsınız Розділ п'ятнадцятий: Як завоювати любов людей

- علينا أن نعترف بالواقع وهو أننا نتوق أن يحبنا الناس، - Мы павінны прызнаць рэальнасць таго, што мы прагнем, каб людзі любілі нас, : hem de reconèixer la realitat que desitgem que les persones ens estimin Musíme uznat realitu, kterou je to, že toužíme, aby nás lidé milovali, Vi er nødt til at erkende virkeligheden, nemlig at vi længes efter, at folk skal elske os, Wir müssen die Realität anerkennen, nämlich dass wir uns danach sehnen, dass die Menschen uns lieben. Πρέπει να αναγνωρίσουμε την πραγματικότητα, που θέλουμε οι άνθρωποι να μας αγαπούν, We have to acknowledge the reality, which is that we long for people to love us, Tenemos que reconocer la realidad, que es que anhelamos que la gente nos ame, مردم را به دست بیاوریم - ما باید واقعیت را بپذیریم که آرزو می کنیم مردم ما را دوست داشته باشند ، - Meidän on tunnustettava todellisuus, jonka kaipaamme ihmisten rakastavan meitä, Nous devons reconnaître la réalité, à savoir que nous aspirons à ce que les gens nous aiment, Kita harus mengakui kenyataan bahwa kita merindukan orang-orang untuk mencintai kita, Dobbiamo riconoscere la realtà, ovvero che desideriamo ardentemente che le persone ci amino, 私 たち は 、 人々 が 私 たち を 愛する こと を 切望 して いる と いう 現実 を 認め なければ なり ませ ん 、 우리는 사람들이 우리를 사랑하기를 간절히 바라는 현실을 인정해야합니다. Kita harus mengakui realiti, iaitu kita merindukan orang untuk mencintai kita, We moeten de realiteit erkennen, namelijk dat we ernaar verlangen dat mensen van ons houden, Vi må erkjenne virkeligheten, det er at vi lengter etter at folk skal elske oss, - Musimy uznać rzeczywistość, że tęsknimy za ludźmi, aby nas kochali, Temos que reconhecer a realidade, que é que ansiamos que as pessoas nos amem, Trebuie să recunoaștem realitatea, adică dorim ca oamenii să ne iubească, Мы должны признать реальность: мы хотим, чтобы люди любили нас, - Musíme uznať skutočnosť, že túžime, aby nás ľudia milovali, - Vi måste erkänna verkligheten att vi längtar efter att människor ska älska oss, İnsanların bizi sevmesini özlediğimiz gerçeği kabul etmeliyiz. Ми повинні визнати реальність, яка полягає в тому, що ми прагнемо, щоб люди нас любили,

وقد تسمع شخصا يقول: і вы можаце пачуць, як хтосьці скажа: i potser escolteu a algú dir: Možná slyšíte někoho říkat: Du kan muligvis høre nogen sige: Sie könnten jemanden sagen hören: Μπορεί να ακούσετε κάποιον να λέει: You might hear someone say: Es posible que escuche a alguien decir: و ممکن است شما از شخصی بشنوید که می گوید: ja saatat kuulla jonkun sanovan: Vous pourriez entendre quelqu'un dire: Anda mungkin mendengar seseorang berkata: Potresti sentire qualcuno dire: 誰 か が 言う の を 聞く かも しれ ませ ん : 누군가가 다음과 같이 말하는 것을들을 수 있습니다. Anda mungkin mendengar seseorang berkata: Misschien hoor je iemand zeggen: Du kan høre noen si: i możesz usłyszeć, jak ktoś mówi: Você pode ouvir alguém dizer: S-ar putea să auziți pe cineva spunând: Вы можете услышать, как кто-то скажет: a možno budete počuť, ako niekto hovorí: och du kanske hör någon säga: Birinin şöyle dediğini duyabilirsiniz: Ви можете почути, як хтось каже:

( أنا لا أبالي إن أحبني الناس أم أبغضوني )، (Мне ўсё роўна, любяць мяне людзі ці ненавідзяць), (no m'importa si la gent m'estima o m'odia) (Je mi jedno, jestli mě lidé milují nebo nenávidí), (Jeg er ligeglad med, om folk elsker eller hader mig), (Es ist mir egal, ob die Leute mich lieben oder hassen), (Δεν με νοιάζει αν οι άνθρωποι με αγαπούν ή με μισούν), (I don't care if people love or hate me), (No me importa si la gente me ama o me odia), (اهمیتی نمی دهم مردم از من دوست داشته باشند یا از من متنفر باشند) ، (En välitä, rakastavatko ihmiset minua vai vihaavatko minua), (Je m'en fiche si les gens m'aiment ou me détestent), (Saya tidak peduli jika orang mencintai atau membenci saya), (Non mi interessa se le persone mi amano o mi odiano), ( 人々 が 私 を 愛したり 嫌ったり して も かまい ませ ん )、 (사람들이 나를 사랑하든 싫어하든 상관 없어) (Saya tidak peduli jika orang suka atau benci saya), (Het maakt me niet uit of mensen van me houden of haten), (Jeg bryr meg ikke om folk elsker meg eller hater meg), (Nie obchodzi mnie, czy ludzie mnie kochają, czy nienawidzą) (Eu não me importo se as pessoas me amam ou me odeiam), (Nu-mi pasă dacă oamenii mă iubesc sau mă urăsc), (Меня не волнует, любят ли меня люди или ненавидят), (Je mi jedno, či ma ľudia milujú alebo nenávidia), (Jag bryr mig inte om folk älskar mig eller hatar mig), (İnsanların beni sevmesi veya nefret etmesi umrumda değil), (Мені байдуже, чи люди мене люблять чи ненавидять),

وكن على يقين أن هذا لا يقرر الحقيقة. і быць упэўненым, што гэта не вызначае ісціну. i assegureu-vos que això no determina la veritat. Ujistěte se, že to neurčuje pravdu. Vær sikker på at dette ikke bestemmer sandheden. Stellen Sie sicher, dass dies nicht die Wahrheit bestimmt. Και να είστε βέβαιοι ότι αυτό δεν καθορίζει την αλήθεια. And be certain that this does not determine the truth. Esté seguro de que esto no determina la verdad. و مطمئن باشید که این واقعیت را تعیین نمی کند. ja ole varma, että tämä ei määrää totuutta. Soyez certain que cela ne détermine pas la vérité. Dan pastikan bahwa ini tidak menentukan kebenaran. E sii certo che questo non determina la verità. これ が 真実 を 決定 し ない こと を 確認 して ください 。 이것이 진실을 결정하지 않는다는 것을 확인하십시오. Pastikan bahawa ini tidak menentukan kebenaran. En wees er zeker van dat dit de waarheid niet bepaalt. Og vær sikker på at dette ikke avgjør sannheten. i upewnij się, że to nie przesądza o prawdzie. E esteja certo de que isso não determina a verdade. Și fiți siguri că acest lucru nu determină adevărul. Будьте уверены, что это не определяет истину. a buďte si istý, že to neurčuje pravdu. och vara säker på att detta inte avgör sanningen. Bunun gerçeği belirlemediğinden emin olun. І будьте впевнені, що це не визначає істину.

- قال وليم جيمس العالم النفسي: Уільям Джэймс, псіхолаг, сказаў: William James, el psicòleg, va dir: William James, psycholog řekl: William James, psykologen sagde: William James, der Psychologe, sagte: Ο William James, ο ψυχολόγος είπε: William James, the psychologist said: William James, el psicólogo dijo: ویلیام جیمز ، روانشناس ، گفت: Psykologi William James sanoi: William James, le psychologue a déclaré: William James, psikolog berkata: William James, lo psicologo ha detto: 心理 学者 ウィリアム ・ ジェームズ は 言った : 심리학자 인 William James는 다음과 같이 말했습니다. William James, ahli psikologi berkata: William James, de psycholoog zei: William James, psykologen sa: Psycholog William James powiedział: William James, o psicólogo disse: Psihologul William James a spus: Уильям Джеймс, психолог сказал: William James, psychológ, uviedol: William James, psykologen, sa: Psikolog William James şunları söyledi: Вільям Джеймс, психолог сказав:

( من أعمق الحوافز في الطبيعة الإنسانية (Адной з самых глыбокіх матываў у чалавечай прыродзе з'яўляецца (Una de les motivacions més profundes de la naturalesa humana és el (Jedna z nejhlubších motivací lidské přirozenosti (En af de dybeste motiver i menneskets natur (Eine der tiefsten Motivationen in der menschlichen Natur (Ένα από τα βαθύτερα κίνητρα στην ανθρώπινη φύση (One of the deepest motivations in human nature (Una de las motivaciones más profundas de la naturaleza humana (یکی از عمیق ترین انگیزه ها در طبیعت انسان ، (Yksi syvimmistä motivaatioista ihmisluonnossa on (L'une des motivations les plus profondes de la nature humaine (Salah satu motivasi terdalam dalam sifat manusia (Una delle motivazioni più profonde nella natura umana ( 人間 性 の 最も 深い 動機 の 1 つ (인간의 본성에서 가장 깊은 동기 중 하나 (Salah satu motivasi terdalam dalam sifat manusia (Een van de diepste motivaties in de menselijke natuur (En av de dypeste motivasjonene i menneskets natur (Jedną z najgłębszych motywacji natury ludzkiej jest (Uma das motivações mais profundas da natureza humana (Una dintre cele mai profunde motivații din natura umană (Одна из самых глубоких побуждений в человеческой природе (Jednou z najhlbších motivácií ľudskej povahy je (En av de djupaste motivationerna i människans natur är (İnsan doğasındaki en derin motivasyonlardan biri (Одна з найглибших мотивацій в людській природі

الرغبة في أن يقدرنا الناس ). жаданне людзей цаніць нас.) desig que la gent ens apreciï). Chtějí, aby si nás lidé vážili.) Vil have folk til at sætte pris på os.) Ich möchte, dass die Leute uns schätzen.) Θέλετε οι άνθρωποι να μας εκτιμήσουν.) Wanting people to appreciate us.) Queriendo que la gente nos aprecie.) تمایل مردم به قدردانی از ماست). halu, että ihmiset arvostavat meitä.) Vouloir que les gens nous apprécient.) Ingin orang lain menghargai kita.) Volendo che le persone ci apprezzino.) みんな に 感謝 して ほしい ) 사람들이 우리에게 감사하기를 바랍니다.) Mahu orang menghargai kita.) Willen dat mensen ons waarderen.) Vil at folk skal sette pris på oss.) pragnienie, aby ludzie nas docenili). Querer que as pessoas nos apreciem.) Dorind ca oamenii să ne aprecieze.) Желая, чтобы люди нас ценили.) túžba, aby si nás ľudia vážili.) önskan att människor ska uppskatta oss.) İnsanların bizi takdir etmesini istemek.) Бажаючи, щоб люди нас оцінили.)

- لكي تحصل على الشهرة لا تسعى ورائها، - Каб здабыць славу, не шукайце яе, - Per obtenir fama, no la busqueu, - Aby získal slávu a nesledoval ji, - For at opnå berømmelse og ikke forfølge den, - Um Ruhm zu erlangen und ihn nicht zu verfolgen, - Για να αποκτήσετε φήμη και να μην την ακολουθήσετε, - In order to obtain fame and not pursue it, - Para obtener fama y no perseguirla, - برای به دست آوردن شهرت ، به دنبال آن نباشید ، در - Saadaksesi mainetta, älä etsi sitä, yritä - Afin d'obtenir la renommée et de ne pas la poursuivre, - Untuk mendapatkan ketenaran dan tidak mengejarnya, - Per ottenere fama e non perseguirla, - 名声 を 得る ため に それ を 追求 する ので は なく 、 -명성을 얻고 추구하지 않으려면 - Untuk mendapatkan kemasyhuran dan tidak mengejarnya, - Om roem te verwerven en niet na te streven, - For å oppnå berømmelse og ikke forfølge den, - Aby zdobyć sławę, nie szukaj jej, - Para obter fama e não persegui-la, - Pentru a obține faima și a nu o urmări, - Чтобы получить известность, а не гоняться за ней, - Ak chcete získať slávu, nehľadajte ju, - För att få berömmelse, sök inte efter det, - Şöhret kazanmak ve onu takip etmemek için, - Щоб здобути славу і не переслідувати її,

مجاهدا الحصول عليها імкніцеся яе здабыць, esforceu-vos per obtenir-la, en Mujahid to pochop Mujahid forstå det Mudschahid verstehen Μουτζαχίντ το πάρτε Mujahid get it Mujahid lo consigue به دست آوردن آن تلاش کنید ، saada se, Mujahid l'obtient Mujahid mendapatkannya Mujahid capito ムジャヒド が それ を 得る Mujahid 이해 Mujahid mendapatkannya Mujahid snapt het Mujahid skjønner det staraj się ją zdobyć, Mujahid entendeu Mujahid înțelege Муджахид понял usilovajte sa o jej získanie, sträva efter att få det, Mücahid olsun Муджахід зрозумів

وإلا ستفلت من بين يديك інакш выслізнеце з рук, cas contrari us escapareu de les mans, Jinak vám vyklouzne z rukou Ellers glider det ud af dine hænder Andernfalls rutscht es Ihnen aus den Händen Διαφορετικά, θα γλιστρήσει από τα χέρια σας Otherwise, it will slip out of your hands De lo contrario, se le escapará de las manos. در غیر این صورت از دست خود می لغزید ، muuten liukastut käsistäsi, Sinon, il vous échappera des mains Jika tidak, itu akan terlepas dari tangan Anda Altrimenti, ti scivolerà via dalle mani そう で なければ 、 それ は あなた の 手 から 滑り落ち ます 그렇지 않으면 손에서 미끄러질 것입니다. Jika tidak, ia akan terlepas dari tangan anda Anders glijdt het uit uw handen Ellers vil den gli ut av hendene dine bo inaczej wymkniesz się z rąk, Caso contrário, ele escapará de suas mãos În caz contrar, îți va aluneca din mâini Иначе он выскользнет из ваших рук inak vám vyšmyknú z rúk, annars kommer du att glida ur dina händer, Aksi takdirde elinizden kayar В іншому випадку він вислизне з ваших рук

ولكن كن من النادرين الذين يقال عنهم: але будзьце адным з рэдкіх, хто пра іх кажуць: però sigueu un dels pocs que es diu sobre ells: Ale buďte mezi těmi vzácnými, o kterých se o nich říká: Men vær af de sjældne, der siges om dem: Aber seien Sie zu den Seltenen, die über sie gesagt werden: Αλλά να είστε από τους σπάνιους που λέγονται για αυτά: But be of the rare ones who are said about them: Pero sea de los raros que se dicen de ellos: اما جزو موارد نادری باشید که در مورد آنها گفته می شود: mutta ole yksi harvoista, joille sanotaan: Mais soyez parmi les rares à en parler: Tapi jadilah dari orang-orang langka yang dikatakan tentang mereka: Ma sii dei rari che si dice su di loro: しかし 、 それ ら に ついて 言わ れて いる 珍しい もの である こと : 그러나 그들에 대해 말하는 드문 사람들이 되십시오. Tetapi jadilah antara yang jarang dikatakan mengenai mereka: Maar wees een van de weinigen die over hen worden gezegd: Men vær av de sjeldne som blir sagt om dem: ale bądź jednym z nielicznych, o których się o nich mówi: Mas seja um dos raros que se fala sobre eles: Dar fii dintre cei rari despre care se spune despre ei: Но будьте одними из немногих, кто о них говорит: ale buďte jedným z mála, o ktorých sa hovorí: men var en av de sällsynta som sägs om dem: Ama onlar hakkında söylenen ender kişilerden olun: Але будьте з тих рідкісних, про яких говорять про них:

(إنه حقا يمتلك شيئا ). (У яго сапраўды нешта ёсць). (realment té alguna cosa). (Opravdu něco má.) (Han har virkelig noget.) (Er hat wirklich etwas.) (Πραγματικά έχει κάτι.) (He really does have something.) (Realmente tiene algo). (او واقعاً چیزی دارد). (Hänellä on todella jotain). (Il a vraiment quelque chose.) (Dia benar-benar memiliki sesuatu.) (Ha davvero qualcosa.) ( 彼 は 本当に 何 か を 持って い ます 。) (그는 정말로 뭔가를 가지고 있습니다.) (Dia benar-benar mempunyai sesuatu.) (Hij heeft echt iets.) (Han har virkelig noe.) (On naprawdę coś ma). (Ele realmente tem algo.) (Chiar are ceva.) (У него действительно что-то есть.) (Má skutočne niečo). (Han har verkligen något). (Gerçekten bir şeyi var.) (Він справді щось має.)

- واحذر أنه مهما بلغت شهرتك، Сцеражыцеся, што незалежна ад таго, наколькі Tingueu en compte que, per molt famós - A pozor, bez ohledu na to, jak slavný jsi, - Og pas på, at uanset hvor berømt du er, - Und sei vorsichtig, egal wie berühmt du bist, - Και προσέξτε ότι ανεξάρτητα από το πόσο διάσημοι είστε, - And beware that no matter how famous you are, - Y ojo que no importa lo famoso que seas, مراقب باشید که هر چقدر هم مشهور باشید ، Varo, että riippumatta siitä, kuinka kuuluisa - Et méfiez-vous que peu importe votre renommée, - Dan waspadalah bahwa tidak peduli seberapa terkenalnya Anda, - E fai attenzione che non importa quanto tu sia famoso, - そして 、 あなた が どんなに 有名であって も 、 -그리고 당신이 아무리 유명하더라도 - Dan berhati-hatilah bahawa tidak kira seberapa terkenal anda, - En pas op dat hoe beroemd je ook bent, - Og pass på at uansett hvor kjent du er, Pamiętaj, że bez względu na to, jak bardzo jesteś - E cuidado, não importa o quão famoso você seja, - Și ai grijă că oricât de faimos ai fi, - И будьте осторожны, как бы вы ни были знамениты, Dajte si pozor, bez ohľadu na to, aký ste Var uppmärksam på att oavsett hur berömd - Ve ne kadar ünlü olursanız olun, - І будьте обережні, якими б славними ви не були,

فلن تتمكن من كسب محبة جميع الأفراد على السواء. вы вядомы, вы не зможаце заваяваць любоў усіх аднолькава. que sigui , no podreu guanyar l'amor de tothom per igual. Nebudete moci získat lásku všech jednotlivců stejně. Du vil ikke være i stand til at vinde alle individers kærlighed lige meget. Sie werden nicht in der Lage sein, die Liebe aller Menschen gleichermaßen zu gewinnen. Δεν θα μπορείτε να κερδίσετε την αγάπη όλων των ατόμων εξίσου. You will not be able to win the love of all individuals equally. No podrá ganarse el amor de todas las personas por igual. نمی توانید عشق همه را به یک اندازه جلب کنید. با وجود olet , et voi voittaa kaikkien rakkautta tasa-arvoisesti. Vous ne pourrez pas gagner l'amour de tous de la même manière. Anda tidak akan bisa memenangkan cinta semua individu secara setara. Non sarai in grado di conquistare allo stesso modo l'amore di tutti gli individui. すべて の 個人 の 愛 を 平等に 勝つ こと は でき ませ ん 。 모든 개인의 사랑을 똑같이 얻을 수는 없습니다. Anda tidak akan dapat memenangi cinta semua individu dengan sama rata. Je zult niet in staat zijn om de liefde van alle individuen in gelijke mate te winnen. Du vil ikke kunne vinne kjærligheten til alle individer likt. sławny, nie będziesz w stanie zdobyć miłości wszystkich jednakowo. Você não será capaz de conquistar o amor de todos os indivíduos igualmente. Nu veți putea câștiga în mod egal dragostea tuturor indivizilor. Вы не сможете в равной степени завоевать любовь всех людей. slávny, nebudete si môcť získať lásku všetkých rovnako. du är , kommer du inte att kunna vinna allas kärlek lika. Tüm bireylerin sevgisini eşit olarak kazanamayacaksınız. Ви не зможете однаково завоювати любов усіх людей.

- فكونك محبوبا من الناس Любіць людзей Ser estimat per la gent Takže být milován lidmi Så at være elsket af mennesker Also von Menschen geliebt zu werden Γι 'αυτό να αγαπάς τους ανθρώπους So being loved by people Entonces, ser amado por la gente اهمیت این امر برای موفقیت در زندگی ، Ihmisten rakastama Alors être aimé par les gens Jadi dicintai orang Quindi essere amati dalle persone だから 人々 に 愛さ れて 그래서 사람들에게 사랑받는 Jadi disukai oleh orang Dus geliefd zijn bij mensen Så å være elsket av mennesker Bycie kochanym przez ludzi Então, ser amado pelas pessoas Așadar, a fi iubit de oameni Так быть любимым людьми Milovať ľudí Att vara älskad av människor Bu yüzden insanlar tarafından sevilmek Тож любити людей

يعني أكثر كثيرا من اشباع الذات، азначае значна больш, чым самарэалізацыя, нягледзячы на significa molt més que l'autorealització, tot i la Znamená mnohem víc než sebeuspokojení, Betyder mere end selvtilfredshed, Bedeutet mehr als Selbstbefriedigung, Σημαίνει πολύ περισσότερα από την αυτο-ικανοποίηση, Means more than self-gratification, Significa mucho más que autogratificación, محبوب بودن توسط مردم tarkoittaa paljon enemmän kuin itsensä toteuttamista, vaikka Cela signifie plus que l'auto-satisfaction, Berarti lebih dari sekedar kepuasan diri, Significa molto di più che auto gratificazione, 自己 満足 以上 の もの を 意味 し 、 자기 만족 이상을 의미합니다. Bermakna lebih daripada kepuasan diri, Betekent veel meer dan zelfbevrediging, Betyr mye mer enn selvtilfredshet, oznacza znacznie więcej niż samorealizację, pomimo tego, jak Significa mais do que auto-gratificação, Înseamnă mult mai mult decât auto-mulțumire, Означает больше, чем самоудовлетворение, znamená oveľa viac ako sebarealizáciu, a to aj napriek tomu, že je betyder mycket mer än självuppfyllelse, trots Kendini tatmin etmekten çok daha fazlasıdır, Означає набагато більше, ніж самозадоволення,

مع ما لهذا من اهمية للنجاح في الحياة. важнасць гэтага для поспеху ў жыцці. importància que té per a l'èxit a la vida. S jakou důležitostí pro úspěch v životě. Med hvad denne betydning for succes i livet. Womit diese Bedeutung für den Erfolg im Leben. Με ποια είναι αυτή η σημασία για την επιτυχία στη ζωή. With what this importance for success in life. Con qué esta importancia para el éxito en la vida. بسیار بیشتر از خودکوفایی است. tämä onkin tärkeää elämän menestymiselle. Avec quoi cette importance pour réussir dans la vie. Dengan apa pentingnya untuk sukses dalam hidup. Con che importanza ha per il successo nella vita. 人生 で 成功 する ため に この 重要 性 と は 何 か 。 인생의 성공에이 중요성이 무엇인지. Dengan betapa pentingnya kejayaan dalam hidup. Met wat dit belang voor succes in het leven. Med hva denne viktigheten for suksess i livet. ważne jest to dla odniesienia sukcesu w życiu. Com que importância para o sucesso na vida. Cu ce ​​este această importanță pentru succesul în viață. При чем это значение для успеха в жизни. to pre úspech v živote dôležité. vikten av detta för framgång i livet. Hayatta başarı için ne önemi var. З чим це важливо для успіху в житті.

- فإذا لم تتخلص الشخصية من ذاتها - Калі асоба не пазбаўляецца ад сябе - Si la personalitat no es desfà d'ella mateixa Pokud se postava nezbaví sama sebe Hvis karakteren ikke slipper af med sig selv Wenn der Charakter sich nicht selbst loswird Εάν ο χαρακτήρας δεν ξεφορτωθεί τον εαυτό του If the character does not get rid of itself Si el personaje no se deshace de sí mismo - اگر شخصیت از خود خلاص نشود - Jos persoonallisuus ei pääse eroon itsestään Si le personnage ne se débarrasse pas de lui-même Jika karakter tidak bisa lepas dengan sendirinya Se il personaggio non si sbarazza di se stesso キャラクター が 自分 自身 を 取り除か ない 場合 캐릭터가 스스로 제거하지 않는 경우 Sekiranya watak itu tidak menghilangkan diri Als het personage zichzelf niet kwijt raakt Hvis karakteren ikke blir kvitt seg selv - Jeśli osobowość nie pozbywa się siebie Se o personagem não se livrar de si mesmo Dacă personajul nu scapă de el însuși Если персонаж не избавляется от себя - Ak sa osobnosť nezbaví samej seba - Om personligheten inte blir av med sig själv Karakter kendinden kurtulmazsa Якщо персонаж не позбавляється від себе

وتصبح ذا نفع للآخرين، і прыносіць карысць іншым, i esdevé beneficiós per als altres, llavors A stane se přínosem pro ostatní, Og det bliver til gavn for andre, Und es kommt anderen zugute, Και γίνεται όφελος για τους άλλους, And it becomes of benefit to others, Y resulta beneficioso para los demás, و به نفع دیگران درآید ، ja siitä tulee hyötyä muille, Et cela devient bénéfique pour les autres, Dan itu menjadi bermanfaat bagi orang lain, E diventa un vantaggio per gli altri, そして 、 それ は 他の 人 に とって 利益 に なる 、 그리고 그것은 다른 사람들에게 유익이됩니다. Dan menjadi bermanfaat bagi orang lain, En het wordt van voordeel voor anderen, Og det blir til fordel for andre, i nie przynosi korzyści innym, wtedy E torna-se benéfico para os outros, Și devine de folos pentru alții, И другим становится на пользу, a stane sa prínosom pre ostatných, potom och blir till nytta för andra, blir den Ve başkalarına fayda sağlar, І це стає на користь іншим,

فإنها تمرض وتموت. яна захворвае і памірае. es posa malalta i mor. Ona onemocní a zemře. Hun bliver syg og dør. Sie wird krank und stirbt. Αρρωσταίνει και πεθαίνει. She gets sick and dies. Ella se enferma y muere. بیمار می شود و می میرد. se sairastuu ja kuolee. Elle tombe malade et meurt. Dia sakit dan meninggal. Si ammala e muore. 彼女 は 病気 に なり 、 死に ます 。 그녀는 아프고 죽습니다. Dia jatuh sakit dan mati. Ze wordt ziek en sterft. Hun blir syk og dør. choruje i umiera. Ela fica doente e morre. Se îmbolnăvește și moare. Она заболевает и умирает. ochorie a zomrie. sjuk och dör. Hastalanır ve ölür. Вона хворіє і помирає.

- إن شعور المرء بعدم الحاجة اليه أو الرغبة فيه Адчуванне таго, што чалавек не патрэбны альбо хоча, Sentir que no necessita ni vol, Člověk má pocit, že není potřebný ani žádaný En persons følelse af, at han ikke er nødvendig eller ønsket Das Gefühl einer Person, dass sie nicht gebraucht oder gewollt wird Αίσθημα ενός ατόμου ότι δεν χρειάζεται ή δεν χρειάζεται A person's feeling that he is not needed or wanted La sensación de una persona de que no es necesaria o deseada. احساس اینکه فرد به آن نیازی ندارد یا نمی خواهد Tunne, ettei sitä tarvitse tai halua, Le sentiment d'une personne qu'elle n'est ni nécessaire ni souhaitée Perasaan seseorang bahwa dia tidak dibutuhkan atau diinginkan Una persona sente di non essere necessaria o desiderata 彼 は 必要 と さ れて い ない 、 または 望んで い ない と いう 人 の 感情 자신이 필요하지 않거나 필요하지 않다는 느낌 Perasaan seseorang bahawa dia tidak diperlukan atau dikehendaki Iemands gevoel dat hij niet nodig of gewenst is En persons følelse av at han ikke er nødvendig eller ønsket Poczucie, że ktoś go nie potrzebuje lub nie chce, O sentimento de uma pessoa de que não é necessária ou desejada Sentimentul unei persoane că nu este nevoie sau dorit Ощущение человека, что он не нужен или не нужен Pocit, že to človek nepotrebuje alebo nechce, Att känna att man inte behöver eller vill ha det Bir kişinin kendisine ihtiyaç duyulmadığını veya istenmediğini hissetmesi Відчуття людини, що вона не потрібна чи бажана

يجلب الخيبة والشيخوخة والمرض. прыносіць расчараванне, старасць і хваробы. comporta decepció, vellesa i malalties. Přináší zklamání, stáří a nemoci. Det bringer skuffelse, alderdom og sygdom. Es bringt Enttäuschung, Alter und Krankheit. Φέρνει απογοήτευση, γήρας και ασθένεια. It brings disappointment, old age and disease. Trae decepción, vejez y enfermedad. ناامیدی ، پیری و بیماری را به همراه داشته باشد. tuo pettymyksen, vanhuuden ja sairauden. Cela amène la déception, la vieillesse et la maladie. Itu membawa kekecewaan, usia tua dan penyakit. Porta delusione, vecchiaia e malattia. それ は 失望 、 老年 と 病気 を もたらし ます 。 그것은 실망, 노년 및 질병을 가져옵니다. Ia membawa kekecewaan, usia tua dan penyakit. Het brengt teleurstelling, ouderdom en ziekte met zich mee. Det gir skuffelse, alderdom og sykdom. przynosi rozczarowanie, starość i choroby. Traz decepção, velhice e doença. Aduce dezamăgire, bătrânețe și boli. Это приносит разочарование, старость и болезни. prináša sklamanie, starobu a choroby. medför besvikelse, ålderdom och sjukdom. Hayal kırıklığı, yaşlılık ve hastalık getirir. Це приносить розчарування, старість і хвороби.

- يمكن الحصول على الشهرة بإتباع بعض الأساليب البسيطة: Вядомасць можна атрымаць, выканаўшы некалькі простых метадаў: La fama es pot obtenir seguint alguns mètodes senzills: Slávu lze získat pomocí několika jednoduchých metod: Berømmelse kan opnås ved at følge nogle enkle metoder: Ruhm kann durch einige einfache Methoden erlangt werden: Η φήμη μπορεί να επιτευχθεί ακολουθώντας μερικές απλές μεθόδους: Fame can be obtained by following some simple methods: La fama se puede obtener siguiendo algunos métodos simples: شهرت را می توان با پیروی از چند روش ساده بدست آورد: Maine voidaan saada noudattamalla joitain yksinkertaisia ​​menetelmiä: La renommée peut être obtenue en suivant quelques méthodes simples: Ketenaran dapat diperoleh dengan mengikuti beberapa metode sederhana: La fama può essere ottenuta seguendo alcuni semplici metodi: 名声 は 、 いく つ か の 簡単な 方法 に 従って 取得 でき ます 。 명성은 몇 가지 간단한 방법으로 얻을 수 있습니다. Ketenaran dapat diperoleh dengan mengikuti beberapa kaedah mudah: Roem kan worden verkregen door een aantal eenvoudige methoden te volgen: Berømmelse kan oppnås ved å følge noen enkle metoder: Sławę można uzyskać, postępując zgodnie z kilkoma prostymi metodami: A fama pode ser obtida seguindo alguns métodos simples: Faima poate fi obținută urmând câteva metode simple: Известность можно получить, следуя нескольким простым методам: Slávu možno získať niekoľkými jednoduchými metódami: Berömmelse kan uppnås genom att följa några enkla metoder: Şöhret, bazı basit yöntemler izlenerek elde edilebilir: Популярність можна отримати, використовуючи кілька простих методів:

1) كن شخصا مريحا، 1) Будзьце камфортным чалавекам, 1) Sigues una persona còmoda, és a dir , 1) Buďte pohodlný člověk, 1) Vær en behagelig person, 1) Seien Sie eine bequeme Person, 1) Να είστε ένα άνετο άτομο, 1) Be a comfortable person, 1) Sea una persona cómoda, 1) فرد راحتی باشید ، 1) Ole mukava henkilö, 1) Soyez une personne confortable, 1) Jadilah orang yang nyaman, 1) Sii una persona a tuo agio, 1) 快適な 人 に なる 1) 편안한 사람이 되십시오. 1) Jadilah orang yang selesa, 1) Wees een comfortabel persoon, 1) Vær en komfortabel person, 1) Bądź wygodną osobą, 1) Seja uma pessoa confortável, 1) Fii o persoană confortabilă, 1) Будь комфортным человеком, 1) Buďte pohodlný človek, 1) Var en bekväm person, vilket 1) Rahat bir insan olun, 1) Будь комфортною людиною,

بمعنى أن يرتاح الناس إلى عشرتك دون مشقة. гэта значыць, што людзі будуць адчуваць сябе з вамі без праблем. que la gent se senti còmoda amb tu sense dificultats. To znamená, že lidem je s vámi dobře a bez strádání. Det betyder, at folk har det godt uden dig. Das bedeutet, dass sich die Menschen ohne Schwierigkeiten mit Ihnen wohl fühlen. Αυτό σημαίνει ότι οι άνθρωποι είναι άνετοι μαζί σας χωρίς δυσκολίες. Meaning that people are comfortable with you without hardship. Lo que significa que las personas se sienten cómodas contigo sin dificultades. به این معنی که مردم بدون مشکل با شما احساس راحتی می کنند. mikä tarkoittaa, että ihmiset tuntevat olonsa mukavaksi kanssasi ilman vaikeuksia. Cela signifie que les gens sont à l'aise avec vous sans difficultés. Artinya orang merasa nyaman dengan Anda tanpa kesulitan. Significa che le persone stanno bene con te senza difficoltà. 人々 が あなた に 苦労 する こと なく 快適である こと を 意味 し ます 。 사람들이 당신에게 어려움없이 편안하다는 것을 의미합니다. Bermaksud bahawa orang selesa dengan anda tanpa kesusahan. Dit betekent dat mensen zich zonder problemen op hun gemak bij je voelen. Det betyr at folk er komfortable med deg uten motgang. co oznacza, że ​​ludzie będą się z tobą dobrze czuć bez trudności. Isso significa que as pessoas se sentem confortáveis ​​com você sem dificuldades. Adică oamenii se simt confortabil cu tine fără greutăți. Это означает, что людям комфортно с вами без лишних трудностей. čo znamená, že sa s vami ľudia budú cítiť bez problémov. innebär att människor kommer att känna sig bekväma med dig utan svårigheter. İnsanların zorluk çekmeden sizinle rahat olduğu anlamına gelir. Це означає, що людям комфортно з вами без труднощів.

2) عليك أن تتحلى بالإهتمام العميق بالآخرين، 2) Вы павінны глыбока клапаціцца пра іншых і 2) Heu de tenir una profunda preocupació pels altres i 2) Musíte mít hluboký zájem o ostatní, 2) Du skal have en dyb bekymring for andre, 2) Sie müssen sich tief um andere kümmern, 2) Πρέπει να έχετε μια βαθιά ανησυχία για τους άλλους, 2) You have to have a deep concern for others, 2) Debes tener una profunda preocupación por los demás, 2) شما باید نسبت به دیگران نگرانی عمیقی داشته باشید و 2) Sinulla on oltava syvä huoli muista ja 2) Vous devez avoir une profonde préoccupation pour les autres, 2) Anda harus memiliki kepedulian yang mendalam terhadap orang lain, 2) Devi avere una profonda preoccupazione per gli altri, 2) あなた は 他人 に 対して 深い 関心 を 持つ 必要 が あり 、 2) 남에 대한 깊은 관심을 가져야합니다. 2) Anda harus mempunyai perhatian yang mendalam terhadap orang lain, 2) Je moet een diepe zorg hebben voor anderen, 2) Du må ha en dyp bekymring for andre, 2) Trzeba mieć głęboką troskę o innych i 2) Você deve se preocupar profundamente com os outros, 2) Trebuie să aveți o preocupare profundă pentru ceilalți, 2) Вы должны глубоко заботиться о других, 2) Musíte sa hlboko zaujímať o druhých a 2) Du måste ha en djup oro för andra och 2) Başkaları için derin bir endişeye sahip olmalısınız, 2) Ви повинні глибоко турбуватися про інших,

وتحبهم من كل القلب، любіць іх ад усяго сэрца. estimar-los amb tot el cor. A milujte je z celého srdce, Og du elsker dem af hele hjertet, Und liebe sie von ganzem Herzen, Και τους αγαπάς με όλη την καρδιά, And love them with all the heart, Y amarlos con todo el corazón, آنها را با جان و دل rakastettava heitä kaikesta sydämestä.Jos Et aime-les de tout cœur, Dan Anda mencintai mereka dengan sepenuh hati, E li ami con tutto il cuore, そして あなた は 心から 彼ら を 愛し 、 그리고 온 마음으로 그들을 사랑하십시오. Dan anda mencintai mereka dengan sepenuh hati, En hou van ze met heel het hart, Og du elsker dem av hele hjertet, kochać ich całym sercem, a E você os ama de todo o coração, Și îi iubești din toată inima, И любите их всем сердцем, milovať ich celým srdcom. älska dem av hela hjärtat. Ve onları tüm kalpleriyle sev І ти любиш їх усім серцем,

فإذا ما ربيت بنفسك هذه الصفة، Калі вы ўздымаеце гэтую рысу самастойна, Si plantegeu aquest tret pel vostre compte, la Pokud tuto vlastnost zvednete sami, Hvis du hæver dette træk alene, Wenn Sie dieses Merkmal selbst erhöhen, Εάν μεγαλώσετε αυτό το χαρακτηριστικό μόνοι σας, If you raise this trait on your own, Si planteas este rasgo por tu cuenta, دوست داشته باشید ، اگر این ویژگی را به تنهایی بالا ببرید ، nostat tämän ominaisuuden yksin, Si vous augmentez ce trait par vous-même, Jika Anda meningkatkan sifat ini sendiri, Se sollevi questo tratto da solo, この 特性 を 自分 で 育てれば 、 이 특성을 스스로 키우면 Sekiranya anda menaikkan sifat ini sendiri, Als je deze eigenschap alleen verhoogt, Hvis du løfter denne egenskapen alene, jeśli samodzielnie podniesiesz tę cechę, Se você criar essa característica sozinho, Dacă ridici această trăsătură pe cont propriu, Если вы поднимете эту черту самостоятельно, Ak túto vlastnosť pozdvihnete svojpomocne, Om du tar upp denna egenskap på egen hand kommer Bu özelliği kendi başına yükseltirsen, Якщо ви піднімаєте цю рису самостійно,

تبعتها باقي الصفات المطلوبة. астатнія неабходныя характарыстыкі будуць ёй прытрымлівацца. resta de característiques requerides el seguiran. Následovaly ostatní požadované rysy. Resten af ​​de krævede attributter fulgte. Der Rest der erforderlichen Eigenschaften folgte. Ακολούθησαν τα υπόλοιπα απαιτούμενα χαρακτηριστικά. The rest of the required attributes followed. Le siguieron el resto de los atributos obligatorios. بقیه خصوصیات مورد نیاز آن را دنبال می کنند. muut tarvittavat ominaisuudet seuraavat sitä. Le reste des traits requis a suivi. Sisa dari atribut yang dibutuhkan mengikuti. Il resto dei tratti richiesti seguì. 必要な 特性 の 残り は 続き ました 。 나머지 필수 속성은 다음과 같습니다. Selebihnya atribut yang diperlukan diikuti. De rest van de vereiste attributen volgden. Resten av nødvendige attributter fulgte. pozostałe wymagane cechy będą jej towarzyszyć. O restante dos atributos obrigatórios foi seguido. Au urmat restul trăsăturilor necesare. Остальные обязательные атрибуты следовали. budú sa ňou riadiť ostatné požadované vlastnosti. resten av de nödvändiga egenskaperna att följa den. Gerekli özelliklerin geri kalanı takip etti. Решта необхідних атрибутів слідували.

- فإذا لم تكن ذلك الشخص الذي يرتاح الآخرون إلى معاشرته - Калі вы не той чалавек, які задавальняе іншых, - Si no sou aquella persona amb qui els altres se senten còmodes, Pokud nejste tou osobou, s níž jsou ostatní spokojení Hvis du ikke er den person, som andre har det godt med - Wenn Sie nicht die Person sind, mit der sich andere wohl fühlen Εάν δεν είστε αυτό το άτομο με το οποίο οι άλλοι είναι άνετοι If you are not that person that others are comfortable with Si no eres esa persona con la que los demás se sienten cómodos - اگر آن شخصی نیستید که دیگران با او راحت باشند ، - Jos et ole se henkilö, jonka kanssa muut viihtyvät, Si vous n'êtes pas cette personne avec laquelle les autres sont à l'aise Jika Anda bukan orang yang membuat orang lain nyaman Se non sei quella persona con cui gli altri si trovano bene あなた が 他の 人 が 満足 して いる その 人 で ない 場合 당신이 다른 사람들이 편한 사람이 아니라면 Sekiranya anda bukan orang yang selesa dengan orang lain Als u niet de persoon bent waar anderen zich prettig bij voelen Hvis du ikke er den personen andre er komfortable med - Jeśli nie jesteś osobą, z którą inni czują się komfortowo, Se você não é aquela pessoa com quem os outros se sentem confortáveis Dacă nu ești acea persoană cu care alții se simt confortabil Если вы не тот человек, с которым другим комфортно - Ak nie ste tou osobou, s ktorou sa ostatní dobre cítia, - Om du inte är den personen som andra är bekväma med, Başkalarının rahat olduğu kişi değilseniz Якщо ви не та людина, яка комфортна для інших

عليك أن تحلل شخصيتك تحليلا دقيقا вам трэба ўважліва прааналізаваць сваю асобу, каб heu d'analitzar acuradament la vostra personalitat per Musíte pečlivě analyzovat svou osobnost Du skal omhyggeligt analysere din personlighed Sie müssen Ihre Persönlichkeit sorgfältig analysieren Πρέπει να αναλύσετε προσεκτικά την προσωπικότητά σας You have to carefully analyze your personality Tienes que analizar cuidadosamente tu personalidad باید شخصیت خود را به دقت تجزیه و تحلیل کنید تا sinun on analysoitava persoonallisuuttasi huolellisesti päästäksesi Vous devez analyser soigneusement votre personnalité Anda harus menganalisis kepribadian Anda dengan cermat Devi analizzare attentamente la tua personalità あなた の 性格 を 注意深く 分析 する 必要 が あり ます 성격을주의 깊게 분석해야합니다 Anda harus menganalisis keperibadian anda dengan teliti Je moet je persoonlijkheid zorgvuldig analyseren Du må nøye analysere personligheten din musisz dokładnie przeanalizować swoją osobowość, aby pozbyć Você tem que analisar cuidadosamente sua personalidade Trebuie să vă analizați cu atenție personalitatea Вы должны тщательно проанализировать свою личность musíte starostlivo analyzovať svoju osobnosť, aby ste sa måste du noggrant analysera din personlighet för att Kişiliğinizi dikkatlice analiz etmelisiniz Ви повинні ретельно аналізувати свою особистість

لتخلصها مما يعتريها من الصفات الغير محببة пазбавіцца ад непрыемных якасцей, desfer-vos de les desagradables característiques Zbavit se jejích nepříjemných rysů For at slippe af med sine ikke-elskede træk Um ihre ungeliebten Eigenschaften loszuwerden Για να απαλλαγούμε από τα αγαπημένα της χαρακτηριστικά To get rid of her unloved traits Para deshacerse de sus rasgos desagradables از ویژگی های ناخوشایندی eroon epämiellyttävistä ominaisuuksista, Pour se débarrasser de ses traits mal aimés Untuk menyingkirkan sifat tidak dicintainya Per sbarazzarsi dei suoi tratti non amati 彼女 の 不快な 特徴 を 取り除く ため に 그녀의 사랑받지 못하는 특성을 없애기 위해 Untuk menghilangkan sifatnya yang tidak disayangi Om van haar onbeminde eigenschappen af ​​te komen Å kvitte seg med de ubehagelige egenskapene hennes się nieprzyjemnych cech, Para se livrar de seus traços não amados Ca să scape de trăsăturile ei neplăcute Чтобы избавиться от ее неприятных черт zbavili nepríjemných vlastností, bli av med de obehagliga egenskaper Hoş olmayan özelliklerinden kurtulmak için Позбутися її неприємних рис

والتي ربما تغلغلت في شخصيتك على مر السنين، якія, магчыма, пранізвалі вашу асобу на працягу многіх гадоў, і que poden haver impregnat la vostra personalitat al llarg dels anys i Který mohl v průběhu let proniknout do vaší osobnosti, Hvilket kan have gennemsyret din personlighed gennem årene, Was Ihre Persönlichkeit im Laufe der Jahre durchdrungen haben könnte, Που μπορεί να έχει διαπεράσει την προσωπικότητά σας με τα χρόνια, Which may have permeated your personality over the years, Que puede haber permeado tu personalidad a lo largo de los años, که ممکن است در طول سال ها در شخصیت شما نفوذ کرده باشد ، خلاص شوید و jotka ovat saattaneet persoonallisuutesi vuosien varrella, ja Qui a pu imprégner votre personnalité au fil des ans, Yang mungkin telah meresap ke dalam kepribadian Anda selama bertahun-tahun, Che potrebbe aver permeato la tua personalità nel corso degli anni, 何 年 に も わたって あなた の 性格 に 浸透 して きた かも しれ ませ ん が 、 수년에 걸쳐 당신의 성격에 스며 들었을지도 모릅니다. Yang mungkin telah meresap keperibadian anda selama ini, Die misschien door de jaren heen je persoonlijkheid heeft doordrongen, Som kan ha gjennomsyret din personlighet gjennom årene, które mogły przenikać twoją osobowość przez lata, i Que pode ter permeado sua personalidade ao longo dos anos, Care s-ar fi putut pătrunde în personalitatea ta de-a lungul anilor Которые могли проникать в вашу личность на протяжении многих лет, ktoré ju mohli v priebehu rokov preniknúť, a som kan ha genomsyrat din personlighet genom åren, och Yıllar boyunca kişiliğinize nüfuz etmiş olabilir, Що, можливо, пронизувало вашу особистість протягом багатьох років,

وكنت تظنها ضرورية للدفاع عن النفس، вы лічылі, што гэта неабходна для самаабароны, heu pensat que era necessari per a la defensa personal, A ty sis myslel, že je to nutné pro sebeobranu, Og du troede, det var nødvendigt for selvforsvar, Und Sie dachten, es sei zur Selbstverteidigung notwendig, Και νομίζατε ότι ήταν απαραίτητο για αυτοάμυνα, And you thought it was necessary for self-defense, Y pensaste que era necesario para la autodefensa, فکر کردید که این امر برای دفاع از خود ضروری است ، luulit sen olevan välttämätöntä itsepuolustukselle, Et tu pensais que c'était nécessaire pour la légitime défense, Dan Anda pikir itu perlu untuk pertahanan diri, E hai pensato che fosse necessario per l'autodifesa, そして あなた は それ が 自衛 の ため に 必要だ と 思った 、 그리고 자기 방어를 위해 필요하다고 생각했는데 Dan anda fikir perlu untuk mempertahankan diri, En je dacht dat het nodig was voor zelfverdediging, Og du trodde det var nødvendig for selvforsvar, myślałeś, że jest to konieczne do samoobrony, E você pensou que era necessário para legítima defesa, Și ai crezut că este necesar pentru autoapărare, И вы думали, что это необходимо для самообороны, považovali ste to za nutnú sebaobranu, du trodde att det var nödvändigt för självförsvar, Ve kendini savunma için gerekli olduğunu düşündün, І ви думали, що це потрібно для самозахисту,

أو جاءت بسبب مواقف معينة منذ الصغر. альбо гэта адбылося з-за пэўных сітуацый з дзяцінства. o que va sorgir a causa de certes situacions des de la infantesa. Nebo to přišlo z určitých situací od dětství. Eller det kom på grund af visse situationer siden barndommen. Oder es kam wegen bestimmter Situationen seit der Kindheit. Ή ήρθε λόγω ορισμένων καταστάσεων από την παιδική ηλικία. Or it came because of certain situations since childhood. O vino por determinadas situaciones desde la infancia. یا به دلیل موقعیت های خاص از کودکی به وجود آمده است. tai se johtui tietyistä lapsuudesta lähtien. Ou cela est venu à cause de certaines situations depuis l'enfance. Atau itu datang karena situasi tertentu sejak kecil. O è venuto a causa di determinate situazioni fin dall'infanzia. または それ は 子供 の 頃 から の 特定の 状況 の た ​​ めに 来 ました 。 또는 어린 시절부터 특정 상황 때문에 왔습니다. Atau ia datang kerana situasi tertentu sejak kecil. Of het kwam door bepaalde situaties sinds de kindertijd. Eller det kom på grunn av visse situasjoner siden barndommen. lub pojawiło się z powodu pewnych sytuacji od dzieciństwa. Ou veio por causa de certas situações desde a infância. Sau a venit din cauza anumitor situații din copilărie. Или пришло из-за определенных ситуаций с детства. alebo to prišlo od istých situácií od detstva. eller det kom på grund av vissa situationer sedan barndomen. Ya da çocukluktan beri belirli durumlar nedeniyle geldi. Або це сталося через певні ситуації з дитинства.

- الإنتقاد المستمر للناس من أهم الصفات التي تجعل علاقتك تفشل مع الآخرين. Пастаянная крытыка людзей - адна з найважнейшых характарыстык, якія робяць вашыя адносіны з іншымі правальнымі. La crítica constant a les persones és una de les característiques més importants que fan fracassar la vostra relació amb els altres. Neustálá kritika lidí je jednou z nejdůležitějších vlastností, díky nimž váš vztah s ostatními selhává. Konstant kritik af mennesker er en af ​​de vigtigste egenskaber, der får dit forhold til andre til at mislykkes. Ständige Kritik an Menschen ist eines der wichtigsten Merkmale, die Ihre Beziehung zu anderen zum Scheitern bringen. Η συνεχής κριτική των ανθρώπων είναι ένα από τα πιο σημαντικά χαρακτηριστικά που κάνουν τη σχέση σας με άλλους να αποτύχουν. Constant criticism of people is one of the most important characteristics that make your relationship with others fail. La crítica constante a las personas es una de las características más importantes que hacen que tu relación con los demás fracase. انتقاد مداوم از مردم یکی از مهمترین خصوصیاتی است که باعث می شود رابطه شما با دیگران شکست بخورد. Jatkuva ihmisten kritiikki on yksi tärkeimmistä ominaisuuksista, joka saa suhteesi muihin epäonnistumaan. La critique constante des gens est l'une des caractéristiques les plus importantes qui font échouer votre relation avec les autres. Kritik terus-menerus terhadap orang lain adalah salah satu karakteristik terpenting yang membuat hubungan Anda dengan orang lain gagal. La critica costante delle persone è una delle caratteristiche più importanti che fanno fallire il tuo rapporto con gli altri. 人 に 対する 絶え間 ない 批判 は 、 他の 人 と の 関係 を 失敗 さ せる 最も 重要な 特徴 の 1 つ です 。 사람들에 대한 끊임없는 비판은 다른 사람들과의 관계를 실패하게 만드는 가장 중요한 특성 중 하나입니다. Kritikan berterusan terhadap orang adalah salah satu ciri terpenting yang menjadikan hubungan anda dengan orang lain gagal. Voortdurende kritiek op mensen is een van de belangrijkste kenmerken die ervoor zorgen dat uw relatie met anderen mislukt. Stadig kritikk av mennesker er en av de viktigste egenskapene som gjør at forholdet ditt til andre mislykkes. Ciągła krytyka ludzi jest jedną z najważniejszych cech, które sprawiają, że twoje relacje z innymi zawodzą. A crítica constante às pessoas é uma das características mais importantes que fazem seu relacionamento com os outros falhar. Critica constantă a oamenilor este una dintre cele mai importante caracteristici care fac ca relația ta cu ceilalți să eșueze. Постоянная критика людей - одна из самых важных характеристик, которые мешают вашим отношениям с другими людьми. Neustála kritika ľudí je jednou z najdôležitejších vlastností, ktoré spôsobujú zlyhanie vášho vzťahu s ostatnými. Ständig kritik av människor är en av de viktigaste egenskaperna som gör att ditt förhållande till andra misslyckas. İnsanları sürekli eleştirmek, başkalarıyla ilişkinizin başarısız olmasına neden olan en önemli özelliklerden biridir. Постійна критика людей - одна з найважливіших характеристик, яка змушує ваші стосунки з іншими провалитися.

- محبة الناس هي أصل انعكاس محبتك لهم. Любіць людзей - корань вашай любові да іх. Estimar les persones és l'arrel del vostre amor per elles. Milovat lidi je kořenem vaší lásky k nim. At elske mennesker er roden til din kærlighed til dem. Menschen zu lieben ist die Wurzel Ihrer Liebe zu ihnen. Το να αγαπάς τους ανθρώπους είναι η ρίζα της αγάπης σου για αυτούς. Loving people is the root of your love for them. Amar a las personas es la raíz de tu amor por ellas. دوست داشتن مردم ریشه عشق شما به آنها است. Ihmisten rakastaminen on rakkautesi heitä kohtaan. Aimer les gens est la racine de votre amour pour eux. Mencintai orang adalah akar dari cinta Anda kepada mereka. Amare le persone è la radice del tuo amore per loro. 人 を 愛する こと は 、 彼ら に 対する あなた の 愛 の 根源 です 。 사랑하는 사람들은 그들을 사랑하는 당신의 뿌리입니다. Mengasihi orang adalah akar cinta anda kepada mereka. Van mensen houden is de wortel van uw liefde voor hen. Å elske mennesker er roten til din kjærlighet til dem. Kochanie ludzi jest źródłem twojej miłości do nich. Amar as pessoas é a raiz do seu amor por elas. Iubirea oamenilor este rădăcina dragostei tale pentru ei. Любить людей - это корень вашей любви к ним. Milovať ľudí je koreňom vašej lásky k nim. Att älska människor är roten till din kärlek till dem. İnsanları sevmek, onlara olan sevginizin köküdür. Любити людей - корінь вашої любові до них.

3) لكسب محبة الآخرين 3) Каб заваяваць любоў іншых, 3) Per guanyar l'amor dels altres, 3) Získat lásku druhých 3) At vinde andres kærlighed 3) Um die Liebe anderer zu gewinnen 3) Για να κερδίσετε την αγάπη των άλλων 3) To win the love of others 3) Ganar el amor de los demás 3) برای جلب عشق دیگران ، 3) Yritä kohottaa muiden rakkautta saadaksesi heidän mielenterveytensä, 3) Pour gagner l'amour des autres 3) Untuk memenangkan cinta orang lain 3) Per conquistare l'amore degli altri 3) 他人 の 愛 を 勝ち取る 3) 다른 사람의 사랑을 얻기 위해 3) Untuk memenangi cinta orang lain 3) Om de liefde van anderen te winnen 3) Å vinne andres kjærlighet 3) Aby zdobyć miłość innych, 3) Para conquistar o amor dos outros 3) Pentru a câștiga dragostea altora 3) Чтобы завоевать любовь других 3) Ak si chcete získať lásku druhých, 3) För att få andras kärlek, 3) Başkalarının sevgisini kazanmak için 3) Завоювати любов інших

حاول أن ترفع من نفسياتهم، паспрабуйце падняць іх псіхіку, intenteu elevar-ne la psique Pokuste se zvednout jejich psychiku, Prøv at hæve deres psyke, Versuchen Sie, ihre Psyche zu erhöhen, Προσπαθήστε να αυξήσετε την ψυχή τους, Try to raise their psyche, Intenta levantar su psique سعی کنید روان او را بالا ببرید ja jokainen ihminen , Essayez d'élever leur psyché, Cobalah untuk meningkatkan jiwa mereka, Prova ad elevare la loro psiche, 彼ら の 精神 を 高めよう と する 、 그들의 정신을 높이려고 노력하십시오. Cuba tingkatkan jiwa mereka, Probeer hun psyche te verhogen, Prøv å heve psyken, staraj się podnieść ich psychikę, Tente elevar sua psique, Încearcă să le ridici psihicul, Попробуй их психику поднять, pokúste sa zdvihnúť ich psychiku försök att lyfta deras psyke, Ruhlarını yükseltmeye çalışın, Спробуйте підняти їх психіку,

وكل شخص تمد له يد العون і кожны чалавек, якому вы працягнеце яму руку дапамогі, i cada persona que li doneu la mà A každému člověku podáte pomocnou ruku Og hver person du strækker en hjælpende hånd ud Und jede Person, die Sie ausstrecken, hilft Και κάθε άτομο που απλώνετε ένα χέρι βοήθειας And every person you extend a helping hand Y a cada persona a la que le tiendes una mano ، و هر شخصی که به او کمک می کنید joka ojennat hänelle avustavan käden, jotta hänestä Et chaque personne à qui vous tendez la main Dan setiap orang yang Anda ulurkan uluran tangan E a ogni persona a cui estendi una mano そして あなた が 救い の 手 を 差し伸べる すべて の 人 그리고 당신이 돕는 모든 사람은 Dan setiap orang yang anda hulurkan bantuan En elke persoon die je steekt een helpende hand uit Og hver person du strekker ut en hjelpende hånd a każda osoba, którą wyciągniesz do niego, E cada pessoa que você estende uma mão amiga Și fiecare persoană pe care o întinzi o mână de ajutor И каждый человек, которому вы протягиваете руку помощи a každý človek, ktorému mu podáte pomocnú ruku, aby och varje person du sträcker en hjälpande hand till honom för Ve yardım elini uzattığın her kişi І кожній людині ви простягаєте руку допомоги

ليصبح رجلا قويا نافعا في المجتمع، каб стаць моцным і карысным чалавекам у грамадстве, per convertir-se en un home fort i útil a la societat Stát se silným a užitečným mužem ve společnosti, At blive en stærk og nyttig mand i samfundet, Ein starker und nützlicher Mann in der Gesellschaft zu werden, Για να γίνει ένας ισχυρός και χρήσιμος άνθρωπος στην κοινωνία, To become a strong and useful man in society, Convertirse en un hombre fuerte y útil en la sociedad, تا به یک مرد قدرتمند و مفید در جامعه tulisi vahva ja hyödyllinen mies yhteiskunnassa, Devenir un homme fort et utile dans la société, Menjadi pria yang kuat dan berguna dalam masyarakat, Per diventare un uomo forte e utile nella società, 社会 で 強くて 役 に 立つ 人 に なる ため に 사회에서 강하고 유용한 사람이되기 위해 Untuk menjadi orang yang kuat dan berguna dalam masyarakat, Om een ​​sterke en nuttige man in de samenleving te worden, Å bli en sterk og nyttig mann i samfunnet, aby stać się silnym i użytecznym człowiekiem w społeczeństwie, Para se tornar um homem forte e útil na sociedade, Pentru a deveni un om puternic și util în societate, Чтобы стать сильным и полезным в обществе мужчиной, sa stal silným a užitočným mužom v spoločnosti, att bli en stark och användbar man i samhället Toplumda güçlü ve yararlı bir adam olmak, Щоб стати сильною і корисною людиною в суспільстві,

سيهبك بدوره ولائة الذي لا حد له. у сваю чаргу , дасць вам бясконцую лаяльнасць. us donarà , al seu torn , una fidelitat interminable. Na oplátku vám poskytne nekonečnou loajalitu. Han vil til gengæld give dig en uendelig loyalitet. Er wird Ihnen wiederum eine endlose Loyalität gewähren. Με τη σειρά του, θα σας δώσει μια ατελείωτη πίστη. He will, in turn, grant you an endless loyalty. Él, a su vez, te otorgará una lealtad infinita. تبدیل شود ، به نوبه خود وفاداری بی پایان به شما اعطا می کند. antaa sinulle puolestaan ​​loputtoman uskollisuuden. Il vous accordera à son tour une fidélité sans fin. Dia akan, pada gilirannya, memberi Anda kesetiaan tanpa akhir. A sua volta, ti garantirà una lealtà infinita. 次に 、 彼 は あなた に 無限の 忠誠 を 与え ます 。 그는 차례로 당신에게 끝없는 충성심을 줄 것입니다. Pada gilirannya, ia akan memberikan anda kesetiaan yang tidak berkesudahan. Hij zal u op zijn beurt een eindeloze loyaliteit schenken. Han vil igjen gi deg en endeløs lojalitet. z kolei da ci nieskończoną lojalność. Ele, por sua vez, concederá a você uma lealdade infinita. La rândul său, el vă va acorda o loialitate interminabilă. Он, в свою очередь, подарит вам бесконечную лояльность. vám naopak poskytne nekonečnú lojalitu. kommer i sin tur att ge dig en oändlig lojalitet. O da size sonsuz bir sadakat verecektir. Він, у свою чергу, даруватиме вам нескінченну відданість.

- قواعد كسب محبة الناس - Правілы заваявання любові людзей - Regles per guanyar l'amor de les persones Pravidla pro získání lásky lidí - Reglerne for at vinde folks kærlighed Regeln, um die Liebe der Menschen zu gewinnen - Οι κανόνες της νίκης της αγάπης των ανθρώπων Rules for winning people's love - Las reglas para ganar el amor de la gente. - قوانینی برای به دست آوردن عشق مردم - Säännöt ihmisten rakkauden voittamiseksi Règles pour gagner l'amour des gens Aturan untuk memenangkan cinta orang - Le regole per conquistare l'amore delle persone 人々 の 愛 を 勝ち取る ため の ルール 사람들의 사랑을 얻기위한 규칙 - Peraturan memenangkan cinta orang Regels om de liefde van mensen te winnen Regler for å vinne folks kjærlighet - Zasady zdobywania miłości ludzi - As regras para conquistar o amor das pessoas Reguli pentru a câștiga dragostea oamenilor - Правила завоевания народной любви - Pravidlá získavania lásky ľudí - Regler för att vinna människors kärlek - İnsanların sevgisini kazanmanın kuralları - Правила завоювання любові людей

1) تعلم أن تتذكر الأسماء. 1) Навучыцеся запамінаць імёны. 1) Apreneu a recordar noms. 1) Naučte se pamatovat si jména. 1) Lær at huske navne. 1) Lernen Sie, sich Namen zu merken. 1) Μάθετε να θυμάστε ονόματα. 1) Learn to remember names. 1) Aprenda a recordar nombres. 1) یاد بگیرید نام ها را بخاطر بسپارید. 1) Opi muistamaan nimet. 1) Apprenez à vous souvenir des noms. 1) Belajar mengingat nama. 1) Impara a ricordare i nomi. 1) 名前 を 覚える こと を 学ぶ 。 1) 이름을 기억하는 법을 배우십시오. 1) Belajar mengingat nama. 1) Leer namen te onthouden. 1) Lær å huske navn. 1) Naucz się zapamiętywać imiona. 1) Aprenda a lembrar nomes. 1) Învață să-ți amintești numele. 1) Научитесь запоминать имена. 1) Naučte sa pamätať si mená. 1) Lär dig att komma ihåg namn. 1) İsimleri hatırlamayı öğrenin. 1) Навчіться запам'ятовувати імена.

2) كن لطيف المعشر 2) Будзьце далікатныя, 2) Sigues amable, 2) Buďte jemní Muasheri 2) Vær blid Muasher 2) Sei sanft Muasher 2) Να είστε ευγενικοί Muasher 2) Be gentle Muasher 2) Sea amable Muasher 2) ملایم باشید ، 2) Ole lempeä, 2) Soyez doux Muasher 2) Bersikaplah lembut Muasher 2) Sii gentile Muasher 2) 穏やかな Muasher 2) 부드러운 무아 셔 2) Bersikap lemah lembut 2) Wees zachtaardig Muasher 2) Vær forsiktig Muasher 2) Bądź delikatny, 2) Seja gentil, Muasher 2) Fii blând Muasher 2) Будь нежным муашером 2) Buďte jemní, 2) Var försiktig 2) Nazik Muasher olun 2) Будь ніжним муашером

حتى لا تثقل على الناس المعاشرة. каб не перагружаць людзей. per no sobrecarregar la gent. Aby nezatěžovali lidi soužitím. For ikke at belaste folk med samliv. Um die Menschen nicht mit dem Zusammenleben zu belasten. Για να μην επιβαρύνουν τους ανθρώπους με τη συμβίωση. So as not to burden people with cohabitation. Para no agobiar a las personas con la convivencia. تا مردم را بیش از حد سنگین نکنید. jotta et rasita ihmisiä. Pour ne pas accabler les gens de cohabitation. Agar tidak membebani orang dengan kohabitasi. Per non appesantire le persone con la convivenza. 同棲 の 負担 に なら ない ように 。 동거로 사람들에게 부담을주지 않도록. Agar tidak membebankan orang dengan bersekedudukan. Om mensen niet te belasten met samenwonen. For ikke å belaste mennesker med samliv. aby nie przeciążać ludzi. Para não sobrecarregar as pessoas com a coabitação. Pentru a nu împovăra oamenii cu coabitarea. Чтобы не обременять людей совместным проживанием. aby ste ľudí nepreťažili. för att inte överbelasta människor. İnsanları birlikte yaşamaya zorlamamak için. Щоб не обтяжувати людей спільним проживанням.

3) لتكن السهولة والمرونة من صفاتك 3) Хай лёгкасць і гнуткасць будуць адным з вашых якасцей, 3) Deixeu que la facilitat i la flexibilitat siguin una de les vostres qualitats, de 3) Nechte lehkost a flexibilitu vašimi charakteristikami 3) Lad lethed og fleksibilitet være dine egenskaber 3) Lassen Sie Leichtigkeit und Flexibilität Ihre Eigenschaften sein 3) Αφήστε την ευκολία και την ευελιξία να είναι τα χαρακτηριστικά σας 3) Let ease and flexibility be your characteristics 3) Deja que la facilidad y la flexibilidad sean tus características 3) بگذارید سهولت و انعطاف پذیری یکی از ویژگی های شما باشد ، 3) Olkoon helppous ja joustavuus yksi ominaisuuksistasi, 3) Laissez la facilité et la flexibilité être vos caractéristiques 3) Biarkan kemudahan dan fleksibilitas menjadi karakteristik Anda 3) Lascia che la facilità e la flessibilità siano le tue caratteristiche 3) 使い やす さ と 柔軟 性 を あなた の 特徴 に しよう 3) 용이성과 유연성을 당신의 특성으로 삼으십시오 3) Biarkan kemudahan dan kelenturan menjadi ciri anda 3) Laat gemak en flexibiliteit uw kenmerken zijn 3) La letthet og fleksibilitet være dine egenskaper 3) Niech łatwość i elastyczność będą jedną z twoich cech, 3) Deixe que a facilidade e a flexibilidade sejam suas características 3) Lasă ușurința și flexibilitatea să fie caracteristicile tale 3) Пусть легкость и гибкость станут вашими характеристиками 3) Nechajte ľahkosť a flexibilitu byť jednou z vašich kvalít, 3) Låt lätthet och flexibilitet vara en av dina kvaliteter, 3) Kolaylık ve esnekliğin karakteristik özellikleriniz olmasına izin verin 3) Нехай легкість і гнучкість будуть вашими характеристиками

بحيث لا يكدر صفوك مكدر. каб ваш радок не парушаўся. manera que la vostra fila no es pertorbi. Aby váš pokoj nebyl narušen. Så din fred ikke forstyrres. Damit dein Frieden nicht gestört wird. Για να μην διαταραχθεί η ειρήνη σας. So that your peace will not be disturbed. Para que tu paz no sea perturbada. تا ردیف شما به هم نخورد. jotta rivisi ei häiriintyisi. Pour que votre paix ne soit pas perturbée. Sehingga ketenanganmu tidak akan terusik. In modo che la tua pace non venga disturbata. あなた の 平和 が 乱さ れ ない ように 。 당신의 평화가 방해받지 않도록. Supaya kedamaian anda tidak terganggu. Zodat uw vrede niet wordt verstoord. Slik at din fred ikke blir forstyrret. aby nie przeszkadzać ci w kłótni. Para que a sua paz não seja perturbada. Pentru ca pacea ta să nu fie tulburată. Чтоб не нарушился твой покой. aby váš riadok nebol narušený. så att din rad inte störs. Böylece huzurunuz bozulmasın. Щоб ваш спокій не порушився.

4) لا تكن مغرورا، 4) Не будзьце напышлівым і 4) No sigueu prepotents i 4) nebuď nafoukaný, 4) Vær ikke klodset, 4) Sei nicht übermütig, 4) Μην είσαι αδιάκριτος, 4) don't be cocky, 4) No seas arrogante 4) مغرور نباشید ، و 4) Älä ole ylimielinen ja 4) ne soyez pas arrogant, 4) jangan sombong, 4) Non essere presuntuoso, 4) 生意気に し ないで ください 、 4) 자만하지 마십시오. 4) Jangan sombong, 4) Wees niet eigenwijs, 4) Ikke vær sprø, 4) Nie bądź arogancki i 4) Não seja arrogante, 4) nu fi supărat, 4) Не будь самоуверенным, 4) Nebuďte arogantní a 4) Var inte arrogant och 4) ukala olmayın, 4) не будь пихатим,

واحذر التظاهر أمام الناس بأنك عليم بكل شيء. сцеражыцеся рабіць выгляд перад людзьмі, што вы ўсё ведаеце. tingueu cura de fingir davant de la gent que ho sabeu tot. A dejte si pozor, abyste před lidmi předstírali, že víte všechno. Og pas på at foregive foran folk, at du ved alt. Und hüte dich davor, vor Leuten so zu tun, als wüsstest du alles. Και προσέξτε να προσποιείτε μπροστά σε ανθρώπους ότι γνωρίζετε τα πάντα. And beware of pretending in front of people that you know everything. Y cuidado con fingir frente a la gente que lo sabes todo. مواظب باشید در مقابل مردم تظاهر کنید که همه چیز را می دانید. varo teeskentelemästä ihmisten edessä, että tiedät kaiken. Et méfiez-vous de prétendre devant les gens que vous savez tout. Dan berhati-hatilah berpura-pura di depan orang bahwa Anda tahu segalanya. E fai attenzione a fingere di fronte alle persone di sapere tutto. そして 、 あなた が すべて を 知っている 人々 の 前 で ふり を する こと に 注意 して ください 。 그리고 사람들 앞에서 당신이 모든 것을 아는 척하지 않도록 조심하십시오. Dan berhati-hati dengan berpura-pura di hadapan orang bahawa anda tahu segala-galanya. En pas op dat u niet voor mensen doet alsof u alles weet. Og pass på å late som om at du vet alt. strzeż się udawania przed ludźmi, że wiesz wszystko. E cuidado para não fingir na frente das pessoas que você sabe tudo. Și ferește-te să te prefaci în fața oamenilor că știi totul. И остерегайтесь делать вид перед людьми, что вы все знаете. dajte si pozor, aby ste pred ľuďmi predstierali, že viete všetko. se upp för att låtsas framför människor att du vet allt. Ve insanların önünde her şeyi biliyormuş gibi davranmaya dikkat edin. І остерігайтеся робити вигляд перед людьми, що ви все знаєте.

5) كن لطيفا يرغب الناس في معاشرتك. 5) Будзьце мілыя, калі людзі хочуць быць з вамі. 5) Sigues amable quan la gent vulgui estar amb tu. 5) Buďte milí k lidem, kteří s vámi chtějí mít sex. 5) Vær god, når folk vil være sammen med dig. 5) Sei nett, wenn Leute mit dir zusammen sein wollen. 5) Να είστε καλοί σε άτομα που θέλουν να κάνουν σεξ μαζί σας. 5) Be nice when people want to be with you. 5) Sé amable con las personas que quieren tener sexo contigo. 5) وقتی مردم می خواهند با شما باشند خوب باشید. 5) Ole mukava ihmisille, jotka haluavat harrastaa seksiä kanssasi. 5) Soyez gentil quand les gens veulent être avec vous. 5) Bersikaplah baik saat orang ingin bersama Anda. 5) Sii gentile quando le persone vogliono stare con te. 5) 人々 が あなた と 一緒に いたい とき は 、 親切に する 。 5) 사람들이 당신과 함께하고 싶을 때 친절하십시오. 5) Bersikap baik kepada orang yang ingin melakukan hubungan seks dengan anda. 5) Wees aardig als mensen bij je willen zijn. 5) Vær hyggelig når folk vil være sammen med deg. 5) Bądź miły, gdy ludzie chcą być z tobą. 5) Seja legal quando as pessoas quiserem estar com você. 5) Fii drăguț cu oamenii care vor să facă sex cu tine. 5) Будьте добры, когда люди хотят быть с вами. 5) Buďte milí k ľuďom, ktorí s vami chcú mať sex. 5) Var trevlig när människor vill vara med dig. 5) Sizinle seks yapmak isteyen insanlara karşı nazik olun. 5) Будьте приємні з людьми, які хочуть з вами займатися сексом.

6) ادرس شخصيتك لتتلقى العناصر الخادشة، 6) Вывучыце свайго персанажа, каб атрымаць драпіны, 6) Estudieu el vostre personatge per rebre elements que es ratllin, 6) Studujte svoji postavu, abyste získali škrábající prvky, 6) Undersøg din karakter for at modtage de ridsede elementer, 6) Studiere deinen Charakter, um die kratzenden Elemente zu erhalten. 6) Μελετήστε τον χαρακτήρα σας για να λάβετε τα αδιάκριτα στοιχεία, 6) Study your character to receive the scratchy elements, 6) Estudia a tu personaje para recibir los elementos rasposos, 6) شخصیت خود را مطالعه کنید تا عناصر خراش دار ، 6) Tutki hahmosi vastaanottamaan naarmuuntuvia elementtejä, 6) Étudiez votre personnage pour recevoir les éléments rugueux, 6) Pelajari karakter Anda untuk menerima elemen gores, 6) Studia il tuo personaggio per ricevere gli elementi graffianti, 6) チクチク する 要素 を 受け取る ため に キャラクター を 研究 し 、 6) 스크래치 요소를 받기 위해 캐릭터를 연구하고, 6) Kaji watak anda untuk menerima unsur gatal, 6) Bestudeer je karakter om de krassende elementen te ontvangen, 6) Studer karakteren din for å motta de skrape elementene, 6) Zbadaj swoją osobowość, aby otrzymać elementy, które są szorstkie, 6) Estude seu personagem para receber os elementos ásperos, 6) Studiați-vă personajul pentru a primi elementele zgârieturi, 6) Изучите своего персонажа, чтобы получить колючие элементы, 6) Študujte svoju osobnosť, aby ste dostali prvky, ktoré sú poškriabané, 6) Studera din karaktär för att få element som är repiga, 6) Cızırtılı unsurları almak için karakterinizi inceleyin, 6) Вивчіть свого персонажа, щоб отримати подряпини,

حتى تلك التي لا تشعر بها. нават тыя, якія вы не адчуваеце. fins i tot aquells que no sentiu. I ty, které necítíš. Selv dem, du ikke føler. Sogar die, die du nicht fühlst. Ακόμα και αυτά που δεν νιώθεις. Even the ones you don't feel. Incluso los que no sientes. حتی مواردی را که احساس نمی کنید ، دریافت کنید. jopa sellaisia, joita et tunne. Même ceux que vous ne ressentez pas. Bahkan yang tidak kamu rasakan. Anche quelli che non senti. あなた が 感じ ない もの でも 。 당신이 느끼지 못하는 것들조차. Walaupun yang anda tidak rasakan. Zelfs degenen die je niet voelt. Selv de du ikke føler. nawet te, których nie czujesz. Mesmo aqueles que você não sente. Chiar și cele pe care nu le simți. Даже те, которых вы не чувствуете. aj také, ktoré necítite. även de som du inte känner. Hissetmedikleriniz bile. Навіть ті, яких ти не відчуваєш.

7) حاول أن تصلح بأمانة وإخلاص أي سوء تفاهم بين الآخرين. 7) Паспрабуйце сумленна і шчыра прымірыць любое непаразуменне паміж іншымі. 7) Intenteu conciliar honestament i sincerament els malentesos entre altres. 7) Pokuste se upřímně a upřímně smířit jakékoli nedorozumění mezi ostatními. 7) Forsøg at ærligt og oprigtigt forene enhver misforståelse mellem andre. 7) Versuchen Sie, Missverständnisse zwischen anderen ehrlich und aufrichtig in Einklang zu bringen. 7) Προσπαθήστε να συνδυάσετε ειλικρινά και ειλικρινά οποιαδήποτε παρανόηση μεταξύ άλλων. 7) Try to honestly and sincerely reconcile any misunderstanding between others. 7) Trate de reconciliar honesta y sinceramente cualquier malentendido entre los demás. 7) سعی کنید صادقانه و صادقانه هرگونه سوerstand تفاهم بین دیگران را برطرف کنید. 7) Yritä sovittaa vilpittömästi ja vilpittömästi toisten väliset väärinkäsitykset. 7) Essayez de concilier honnêtement et sincèrement tout malentendu entre les autres. 7) Cobalah untuk dengan jujur ​​dan tulus mendamaikan kesalahpahaman di antara orang lain. 7) Cerca di conciliare onestamente e sinceramente eventuali incomprensioni tra gli altri. 7) 他人 と の 誤解 を 正直 かつ 誠実に 和解 する よう 努め ます 。 7) 다른 사람들 사이의 오해를 정직하고 성실하게 화해 시키십시오. 7) Cuba untuk secara jujur ​​dan ikhlas mendamaikan segala salah faham antara orang lain. 7) Probeer elk misverstand tussen anderen eerlijk en oprecht te verzoenen. 7) Forsøk å forene ærlig og oppriktig enhver misforståelse mellom andre. 7) Postaraj się uczciwie i szczerze pogodzić wszelkie nieporozumienia między innymi. 7) Tente reconciliar honesta e sinceramente qualquer mal-entendido entre os outros. 7) Încercați să reconciliați sincer și sincer orice neînțelegeri dintre ceilalți. 7) Старайтесь честно и искренне урегулировать любые недопонимания между другими людьми. 7) Snažte sa čestne a úprimne zmieriť všetky nedorozumenia medzi ostatnými. 7) Försök att uppriktigt och uppriktigt förena alla missförstånd mellan andra. 7) Başkaları arasındaki her türlü yanlış anlaşılmayı dürüstçe ve içtenlikle uzlaştırmaya çalışın. 7) Спробуйте чесно і щиро примирити будь-яке непорозуміння між іншими.

8) مارس أن تحب الناس حتى يصبح ذلك شيئا أصيلا في نفسك. 8) Трэніруйцеся любіць людзей, пакуль гэта не стане сапраўдным. 8) Practiqueu a estimar la gent fins que esdevingui autèntic. 8) Procvičujte lásku k lidem, dokud se nestane autentickou. 8) Øv dig i at elske mennesker, indtil det bliver autentisk. 8) Übe, Menschen zu lieben, bis es authentisch wird. 8) Εξασκηθείτε στο να αγαπάτε τους ανθρώπους μέχρι να γίνει αυθεντικό. 8) Practice loving people until it becomes authentic. 8) Practica amar a las personas hasta que se vuelva auténtico. 8) دوست داشتن افراد را تا زمانی که معتبر نباشد تمرین کنید. 8) Harjoittele rakastavia ihmisiä, kunnes siitä tulee aito. 8) Entrainez-vous à aimer les gens jusqu'à ce que cela devienne authentique. 8) Berlatihlah mencintai orang sampai menjadi otentik. 8) Esercitati ad amare le persone finché non diventa autentico. 8) それ が 本物 に なる まで 愛する 人々 を 練習 して ください 。 8) 진정한 사람이 될 때까지 사랑하는 사람을 연습하십시오. 8) Berlatihlah mencintai orang sehingga menjadi sahih. 8) Oefen met het liefhebben van mensen totdat het authentiek wordt. 8) Øv deg på å elske mennesker til det blir autentisk. 8) Ćwicz kochanie ludzi, aż stanie się autentyczne. 8) Pratique amar as pessoas até que se torne autêntico. 8) Exersează-i pe oameni iubitori până când devine autentic. 8) Практикуйте любовь к людям, пока это не станет подлинным. 8) Cvičte milovať ľudí, kým sa to nestane autentickým. 8) Öva på att älska människor tills det blir äkta. 8) Gerçek olana kadar insanları sevmeyi deneyin. 8) Практикуй любити людей, поки це не стане справжнім.

9) لا تفلت منك فرصة تهنئة شخص بنجاح، 9) Не выпусціце магчымасць павіншаваць каго-небудзь за поспех 9) No deixeu anar l'oportunitat de felicitar algú per l'èxit obtingut, 9) Nenechte si ujít příležitost úspěšně někomu poblahopřát, 9) Gå ikke glip af muligheden for med succes at lykønske nogen, 9) Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, jemandem erfolgreich zu gratulieren, 9) Μην χάσετε την ευκαιρία να συγχαρώ με επιτυχία κάποιον, 9) Do not miss the opportunity to successfully congratulate someone, 9) No pierda la oportunidad de felicitar exitosamente a alguien, 9) فرصتی را برای تبریک به خاطر موفقیت خود رها نکنید ، 9) Älä missaa mahdollisuutta onnitella jotakuta menestyksestä 9) Ne manquez pas l'occasion de féliciter avec succès quelqu'un, 9) Jangan lewatkan kesempatan untuk berhasil memberi selamat kepada seseorang, 9) Non perdere l'opportunità di congratularti con successo con qualcuno, 9) 誰 か を 祝福 する 機会 を 逃さ ないで ください 。 9) 누군가를 성공적으로 축하 할 기회를 놓치지 마십시오. 9) Jangan lepaskan peluang untuk berjaya mengucapkan tahniah kepada seseorang, 9) Mis de kans niet om iemand succesvol te feliciteren, 9) Gå ikke glipp av muligheten til å gratulere noen, 9) Nie przegap okazji, aby pogratulować komuś sukcesu 9) Não perca a oportunidade de parabenizar alguém com sucesso, 9) Nu ratați ocazia de a felicita cu succes pe cineva, 9) Не упускайте возможности кого-то удачно поздравить, 9) Nenechajte si ujsť príležitosť zablahoželať niekomu k úspechu 9) Släpp inte möjligheten att gratulera någon för deras framgång, 9) Birini başarıyla tebrik etme fırsatını kaçırmayın, 9) Не втрачайте можливості успішно привітати когось,

أو تعزية آخر لحزن أو فشل. альбо суцешыць іншага за гора альбо няўдачу. ni consoleu-ne un altre per pena o fracàs. Nebo další soustrast se zármutkem nebo neúspěchem. Eller en anden kondolance for sorg eller fiasko. Oder ein anderes Beileid für Trauer oder Versagen. Ή άλλο συλλυπητήριο για θλίψη ή αποτυχία. Or another condolence for grief or failure. O otra condolencia por el dolor o el fracaso. یا به دلیل ناراحتی یا ناکامی از دیگری دلجویی کنید. tai lohduttaa toista surusta tai epäonnistumisesta. Ou une autre condoléance pour le chagrin ou l'échec. Atau belasungkawa lainnya atas kesedihan atau kegagalan. O un'altra condoglianze per il dolore o il fallimento. または 、 悲しみ や 失敗 に 対する 別の 哀悼 の 意 。 또는 슬픔이나 실패에 대한 또 다른 애도. Atau ucapan takziah atas kesedihan atau kegagalan. Of een andere condoleance voor verdriet of mislukking. Eller en annen kondolanse for sorg eller fiasko. lub pocieszyć kogoś za smutek lub porażkę. Ou outra condolência por tristeza ou fracasso. Sau o altă condoleanță pentru durere sau eșec. Или еще одно соболезнование за горе или неудачу. alebo potešiť iného za smútok alebo neúspech. eller trösta en annan för sorg eller misslyckande. Ya da keder veya başarısızlık için başka bir taziye. Або чергове співчуття за горе чи невдачу.

الفصل السادس عشر: وصفة للقلوب الجريحة Кіраўнік шаснаццаты: Рэцэпт параненых сэрцаў Capítol setze: una recepta per al cor ferit Kapitola šestnáctá: Recept na Zraněná srdce Kapitel seksten: En opskrift på sårede hjerter Kapitel 16: Ein Rezept für verwundete Herzen Κεφάλαιο Δεκαέξι: Μια συνταγή για πληγωμένες καρδιές Chapter Sixteen: A Recipe for Wounded Hearts Capítulo dieciséis: Una receta para corazones heridos فصل شانزدهم: دستورالعملی برای قلب های زخم خورده Kuudestoista luku: Resepti haavoittuneille sydämille Chapitre seize: Une recette pour les cœurs blessés Bab Enam Belas: Resep untuk Hati yang Terluka Capitolo sedici: Una ricetta per cuori feriti 第 16 章 : 傷ついた 心 の レシピ 16 장 : 상처 입은 마음을위한 레시피 Bab Enam Belas: Resipi untuk Hati Yang Terluka Hoofdstuk zestien: een recept voor gewonde harten Kapittel seksten: En oppskrift på sårede hjerter Rozdział szesnasty: Przepis na zranione serca Capítulo Dezesseis: Uma receita para corações feridos Capitolul șaisprezece: O rețetă pentru inimile rănite Глава шестнадцатая: Рецепт раненых сердец Šestnásta kapitola: Recept na zranené srdce Kapitel sexton: Ett recept för sårade hjärtan On Altıncı Bölüm: Yaralı Kalpler İçin Bir Tarif Розділ шістнадцятий: Рецепт поранених сердець

-إذا ابتلي شخص بالحزن - калі чалавека мучыць гора, : si una persona està afectada pel dolor, - Pokud je někdo postižen žalem - Hvis nogen er ramt af sorg - Wenn jemand von Trauer geplagt ist - Εάν κάποιος πάσχει από θλίψη - If someone is afflicted with grief - Si alguien está afligido por el dolor - اگر شخصی مبتلا به غم و اندوه است ، - Jos ihminen kärsii surusta, - Si quelqu'un est affligé de chagrin - Jika seseorang menderita kesedihan - Se qualcuno è afflitto dal dolore - 誰 か が 悲しみ に 苦しんで いる 場合 -누군가가 슬픔에 시달리면 - Sekiranya seseorang dilanda kesedihan - Als iemand lijdt aan verdriet - Hvis noen er plaget av sorg - Jeśli ktoś cierpi z powodu żalu, - Se alguém está sofrendo de tristeza - Dacă cineva este afectat de durere - Если кого-то огорчает горе - Ak je človek postihnutý smútkom, - Om en person drabbas av sorg - Birisi kederden muzdaripse - Якщо когось мучить горе

عليه أن يتجنب العزلة واجترار آلامه وأحزانه، ён павінен пазбягаць ізаляцыі і развалу свайго болю і смутку, ha d'evitar l'aïllament i la rumiació del seu dolor i dolors, Musí se vyhýbat izolaci a přežvykování své bolesti a trápení, Han skal undgå isolation og drøvtygning af sin smerte og sorg, Er muss die Isolation und das Wiederkäuen seiner Schmerzen und Sorgen vermeiden. Πρέπει να αποφύγει την απομόνωση και τον παραλογισμό του πόνου και της θλίψης του, He must avoid isolation and rumination of his pain and sorrows, Debe evitar el aislamiento y la rumia de sus dolores y tristezas, باید از انزوا و نشخوار درد و غم های خود جلوگیری کند ، hänen on vältettävä eristäytymistä ja kipujen ja surujen märehtijöitä, Il doit éviter l'isolement et la rumination de sa douleur et de ses peines, Dia harus menghindari isolasi dan perenungan akan rasa sakit dan kesedihannya, Deve evitare l'isolamento e la ruminazione del suo dolore e dispiaceri, 彼 は 自分 の 痛み と 悲しみ の 孤立 と 反すう を 避け なければ なり ませ ん 、 그는 자신의 고통과 슬픔에 대한 고립과 반추를 피해야합니다. Dia mesti menghindari pengasingan dan khabar angin tentang penderitaan dan penderitaannya, Hij moet isolatie en herkauwen van zijn pijn en verdriet vermijden, Han må unngå isolasjon og drøvtygging av sin smerte og sorg, musi unikać izolacji i ruminacji swojego bólu i smutków, Ele deve evitar o isolamento e ruminação de sua dor e tristeza, El trebuie să evite izolarea și ruminarea durerii și durerilor sale, Он должен избегать изоляции и размышлений о своей боли и печали, musí sa vyhnúť izolácii a prežieraniu svojich bolestí a trápení, måste han undvika isolering och idissling av sin smärta och sorg, İzinden ve acı ve üzüntülerini düşünmekten kaçınmalıdır, Він повинен уникати ізоляції та розмивання свого болю та прикрощів,

بل يجب أن يشغل نفسه ببرنامج نشاط طبيعي а, наадварот, займацца натуральнай праграмай però s'ha d'ocupar d'un programa d'activitats naturals Mělo by se zabývat normálním programem činnosti Det skal beskæftige sig med et normalt aktivitetsprogram Es sollte sich mit einem normalen Aktivitätsprogramm beschäftigen Θα πρέπει να ασχοληθεί με ένα πρόγραμμα κανονικής δραστηριότητας It should occupy itself with a normal activity program Debería ocuparse de un programa de actividad normal. اما باید خود را با یک برنامه فعالیت طبیعی اشغال کند mutta hänen on käytettävä itsensä luonnollisella toimintaohjelmalla Il doit s'occuper d'un programme d'activité normal Ini harus mengisi dirinya dengan program aktivitas normal Dovrebbe occuparsi di un normale programma di attività それ は 通常 の 活動 プログラム で それ 自体 を 占める べきです 정상적인 활동 프로그램으로 채워 져야합니다. Ia harus sibuk dengan program aktiviti biasa Het moet zich bezighouden met een normaal activiteitenprogramma Det bør oppta seg med et normalt aktivitetsprogram ale raczej musi zająć się naturalnym programem aktywności, Deve ocupar-se com um programa normal de atividades Ar trebui să se ocupe de un program normal de activitate Он должен заниматься обычной программой деятельности. ale musí sa zamestnať programom prirodzenej činnosti, ktorý utan snarare måste han uppta sig med ett naturligt aktivitetsprogram för Normal bir aktivite programı ile meşgul olmalı Він повинен займати себе звичайною програмою діяльності

ليحل محل هذا التأمل العميق заняткаў, якая заменіць гэтую глыбокую медытацыю, per substituir aquesta profunda meditació Nahradit tuto hlubokou meditaci For at erstatte denne dybe meditation Um diese tiefe Meditation zu ersetzen Για να αντικαταστήσετε αυτόν τον βαθύ διαλογισμό To replace this deep meditation Para reemplazar esta profunda meditación تا جایگزین این مراقبه عمیق شود korvaamaan tämä syvä meditaatio, Pour remplacer cette méditation profonde Untuk menggantikan meditasi mendalam ini Per sostituire questa meditazione profonda この 深い 瞑想 を 置き換える に は 이 깊은 명상을 대체하기 위해 Untuk menggantikan meditasi yang mendalam ini Om deze diepe meditatie te vervangen For å erstatte denne dype meditasjonen aby zastąpić tę głęboką medytację, Para substituir esta meditação profunda Pentru a înlocui această meditație profundă Чтобы заменить эту глубокую медитацию nahradí túto hlbokú meditáciu, att ersätta denna djupa meditation Bu derin meditasyonu değiştirmek için На заміну цій глибокій медитації

الذي يضني العقل ويزيد النفس مرارا وألما. якая вымотвае розум і шматкроць павялічвае душу і боль. que esgota la ment i augmenta l'ànima repetidament i el dolor. Což vyčerpává mysl a znovu zvyšuje duši a bolest. Som udmatter sindet og øger sjælen igen og smerter. Was den Geist erschöpft und die Seele wieder und den Schmerz erhöht. Αυτό εξαντλεί το μυαλό και αυξάνει ξανά την ψυχή και τον πόνο. Which exhausts the mind and increases the soul again and pain. Lo que agota la mente y vuelve a aumentar el alma y el dolor. که ذهن را خسته می کند و روح را به طور مکرر و درد افزایش می دهد. joka uuputtaa mieltä ja lisää sielua toistuvasti ja kipua. Ce qui épuise l'esprit et augmente à nouveau l'âme et la douleur. Yang menguras pikiran dan meningkatkan jiwa dan rasa sakit lagi. Che esaurisce la mente e aumenta di nuovo l'anima e il dolore. それ は 心 を 疲れ させ 、 再び 魂 と 痛み を 増やし ます 。 마음을 소진시키고 다시 영혼과 고통을 증가시킵니다. Yang meletihkan minda dan meningkatkan jiwa lagi dan sakit. Wat de geest uitput en de ziel weer en pijn doet toenemen. Som tømmer sinnet og øker sjelen igjen og smerter. która wyczerpuje umysł i zwiększa duszę i ból. O que esgota a mente e aumenta a alma novamente e a dor. Care epuizează mintea și mărește din nou sufletul și durerea. Которая истощает ум и снова увеличивает душу и боль. ktorá vyčerpáva myseľ a opakovane zvyšuje dušu a bolesť. som utmattar sinnet och ökar själen upprepade gånger och smärta. Zihni tüketen, ruhu ve acıyı yeniden artıran. Що виснажує розум і знову збільшує душу і біль.

- نصح رجل حكيم امرأة هد الحزن كيانها - Мудры мужчына параіў жанчыне, якая была такой сумнай, - Un home savi va aconsellar a una dona que estava tan trista - Moudrý muž poradil ženě, která byla tak smutná - En klog mand rådgav en kvinde, der var så trist - Ein weiser Mann beriet eine Frau, die so traurig war - Ένας σοφός άντρας συμβούλεψε μια γυναίκα που ήταν τόσο λυπημένη - A wise man advised a woman who was so sad - Un sabio aconsejó a una mujer que estaba tan triste - یک مرد عاقل به زنی که آنقدر ناراحت بود توصیه کرد که - Viisas mies neuvoi naista, joka oli niin surullinen, - Un sage a conseillé une femme si triste - Seorang pria bijak menasihati seorang wanita yang sangat sedih - Un uomo saggio ha consigliato una donna che era così triste - 賢い 男 が とても 悲しい 女性 に 助言 した -현명한 남자가 너무 슬퍼하는 여자에게 조언 - Seorang lelaki bijak menasihati seorang wanita yang sangat sedih - Een wijze man adviseerde een vrouw die zo verdrietig was - En klok mann rådet en kvinne som var så lei seg - Mądry mężczyzna poradził kobiecie, która była tak smutna - Um sábio aconselhou uma mulher que estava tão triste - Un bărbat înțelept a sfătuit o femeie atât de tristă - Мудрый мужчина посоветовал женщине, которой было так грустно - Múdry muž poradil žene, ktorá bola taká smutná, - En klok man rådde en kvinna som var så ledsen - Bilge bir adam çok üzgün olan bir kadına tavsiye verdi - Мудрий чоловік порадив жінці, яка така сумна

أن تأخذ مكنسة للتنظيف што ёй трэба было браць венік, каб пачысціць і que podia prendre una escombra per netejar-la i Vezměte koště na čištění Tag en kost til rengøring Nimm einen Besen zum Reinigen Πάρτε μια σκούπα για καθαρισμό Take a broom to clean Toma una escoba para limpiar برای پاک کردن و خم شدن زانوی خود että hän voisi ottaa luudan puhdistamaan ja Prenez un balai pour nettoyer Ambil sapu untuk dibersihkan Prendi una scopa per pulire ほうき を 持って 掃除 する 빗자루로 청소 Ambil sapu untuk membersihkan Neem een ​​bezem om schoon te maken Ta en kost for å rengjøre , że powinna wziąć miotłę, żeby oczyścić i Pegue uma vassoura para limpar Luați o mătură pentru a curăța Возьми веник для уборки že si mala vziať metlu, aby si vyčistila a att hon skulle ta en kvast för att städa och Temizlemek için bir süpürge alın Візьміть віник для чищення

وتنحني على ركبتيها وتجهد نفسها في العمل، сагнуць на калені і паспрабаваць працаваць. doblegar-la sobre els genolls i intentar treballar. Sklání se přes kolena a namáhá se při práci, Hun bøjer sig over knæene og spænder sig på arbejde, Sie beugt sich über die Knie und belastet sich bei der Arbeit, Λυγίζει πάνω από τα γόνατά της και τεντώνεται στη δουλειά, She bends over her knees and strains herself at work, Ella se inclina sobre sus rodillas y se esfuerza en el trabajo, یک جارو برداشته و سعی در کار taipumaan polvilleen ja yrittää työskennellä.Paras Elle se penche sur ses genoux et se fatigue au travail, Dia berlutut dan memaksakan diri di tempat kerja, Si china sulle ginocchia e si sforza al lavoro, 彼女 は ひざ を かがみ 、 職場 で 緊張 し ます 。 그녀는 무릎 위로 몸을 구부리고 직장에서 긴장하며 Dia membongkokkan lutut dan meneran di tempat kerja, Ze buigt over haar knieën en spant zich in op het werk, Hun bøyer seg over knærne og anstrenger seg på jobben, zgiąć kolana i spróbować pracować. Ela se inclina sobre os joelhos e se esforça no trabalho, Se apleacă peste genunchi și se încordează la locul de muncă, Она нагибается на коленях и напрягается на работе, pokrčila sa na kolenách a pokúsila sa pracovať. böja sig på knäna och försöka arbeta. Dizlerinin üzerine eğilir ve işte kendini zorlar, Вона нахиляється на колінах і напружується на роботі,

أما أحسن علاج للرجل Лепшае лячэнне для мужчыны - гэта El millor tractament per a un home és Nejlepší léčba pro muže Den bedste behandling for en mand Die beste Behandlung für einen Mann Η καλύτερη θεραπεία για έναν άνδρα The best treatment for a man El mejor trato para un hombre دارد.بهترین روش درمانی برای مرد این است hoitomuoto miehelle on Le meilleur traitement pour un homme Perawatan terbaik untuk pria Il miglior trattamento per un uomo 男性 の ため の 最高の 治療 法 남자를위한 최고의 치료 Rawatan terbaik untuk lelaki De beste behandeling voor een man Den beste behandlingen for en mann Najlepszym zabiegiem dla mężczyzny jest O melhor tratamento para um homem Cel mai bun tratament pentru un bărbat Лучшее лечение для мужчины Najlepšie sa zaobchádza s mužom, Den bästa behandlingen för en man är Bir erkek için en iyi tedavi Найкраще лікування для чоловіка

أن يأخذ فأسا ويقطع أخشابا ўзяць сякеру і нарэзаць дрэва, agafar una destral i tallar fusta Vzít sekeru a sekat dřevo At tage en økse og hugge træ Eine Axt nehmen und Holz hacken Για να πάρετε ένα τσεκούρι και να κόψετε ξύλο To take an ax and chop wood Para tomar un hacha y cortar leña که تبر ببرد و چوب بتراشد ottaa kirves ja leikata puuta, Prendre une hache et couper du bois Mengambil kapak dan memotong kayu Prendere un'ascia e tagliare la legna 斧 を とって 木 を 切る 도끼를 들고 나무를 자르려면 Untuk mengambil kapak dan memotong kayu Om een ​​bijl te nemen en hout te hakken Å ta en øks og hugge ved wziąć siekierę i ciąć drewno, Para pegar um machado e cortar madeira Să iei un topor și să tai lemne Взять топор и рубить дрова keď vezme sekeru a bude rezať drevo, att ta en yxa och hugga trä Bir balta alıp odun kesmek için Взяти сокиру і рубати дрова

إلى أن يناله التعب والإرهاق، пакуль ён не стане стомленым і знясіленым, і fins que es cansi i s'esgoti i, tot i Dokud nebude unavený a vyčerpaný, Indtil han bliver træt og udmattet, Bis er müde und erschöpft wird, Μέχρι να κουραστεί και να εξαντληθεί, Until he becomes tired and exhausted, Hasta que se canse y se agote, تا زمانی که خسته و خسته شود و kunnes hän väsyy ja uupuu, ja Jusqu'à ce qu'il devienne fatigué et épuisé, Sampai dia menjadi lelah dan lelah, Fino a quando non diventa stanco ed esausto, 彼 が 疲れて 疲れる まで 그가 피곤하고 지칠 때까지 Sehingga dia menjadi letih dan letih, Tot hij moe en uitgeput wordt, Inntil han blir sliten og utmattet, aż stanie się zmęczony i wyczerpany, i Até que ele fique cansado e exausto, Până când devine obosit și epuizat, Пока он не устанет и не истощится, až kým nebude unavený a vyčerpaný, a tills han blir trött och utmattad, och Yorgun ve bitkin olana kadar, Поки він не втомлюється і не виснажується,

ومع أن هذه الطريقة لا تملك العلاج الكافي хаця гэты метад не мае дастатковага лячэння, que aquest mètode no té un tractament suficient, Ačkoli tato metoda nemá dostatečnou léčbu Selvom denne metode ikke har tilstrækkelig behandling Obwohl diese Methode nicht ausreichend behandelt wird Αν και αυτή η μέθοδος δεν έχει επαρκή θεραπεία Although this method does not have sufficient treatment Aunque este método no tiene suficiente tratamiento اگرچه این روش درمان کافی vaikka tällä menetelmällä ei ole riittävää hoitoa, Bien que cette méthode ne dispose pas d'un traitement suffisant Meski cara ini tidak memiliki perawatan yang cukup Sebbene questo metodo non abbia un trattamento sufficiente この 方法 で は 十分な 治療 が あり ませ ん が 이 방법은 충분한 치료가 없지만 Walaupun kaedah ini tidak mempunyai rawatan yang mencukupi Hoewel deze methode niet voldoende wordt behandeld Selv om denne metoden ikke har tilstrekkelig behandling chociaż ta metoda nie ma wystarczającego leczenia, Embora este método não tenha tratamento suficiente Deși această metodă nu are un tratament suficient Хотя этот метод не имеет достаточного лечения hoci táto metóda nemá dostatočné ošetrenie, även om denna metod inte har tillräcklig behandling Bu yöntemin yeterli tedavisi olmamasına rağmen Хоча цей метод не має достатнього лікування

ولكنها تقلل الألم. ён памяншае боль. redueix el dolor. Ale snižuje bolest. Men det reducerer smerte. Aber es lindert Schmerzen. Αλλά μειώνει τον πόνο. But it reduces pain. Pero reduce el dolor. ندارد اما درد را کاهش می دهد. se vähentää kipua. Mais cela réduit la douleur. Tapi itu mengurangi rasa sakit. Ma riduce il dolore. しかし 、 それ は 痛み を 軽減 し ます 。 그러나 그것은 고통을 줄여줍니다. Tetapi mengurangkan kesakitan. Maar het vermindert de pijn. Men det reduserer smerte. zmniejsza ból. Mas reduz a dor. Dar reduce durerea. Но это уменьшает боль. znižuje bolesť. minskar den smärtan. Ancak ağrıyı azaltır. Але це зменшує біль.

- إن الطريقة المثلى والطبيعية للتخلص من الأسى، Лепшы і натуральны спосаб пазбавіцца ад гора La millor manera i natural de desfer-se del dol - Nejlepší a přirozený způsob, jak se zbavit utrpení, - Den bedste og naturlige måde at slippe af med nød - Der beste und natürlichste Weg, um Not loszuwerden, - Ο καλύτερος και φυσικός τρόπος για να απαλλαγείτε από την ταλαιπωρία, - The best and natural way to get rid of distress, - La mejor y más natural forma de deshacerse de la angustia, بهترین و طبیعی ترین راه برای خلاص شدن از غم و اندوه Paras ja luonnollinen tapa päästä eroon surusta - Le meilleur moyen naturel de se débarrasser de la détresse, - Cara terbaik dan alami untuk menghilangkan kesusahan, - Il modo migliore e naturale per sbarazzarsi dell'angoscia, - 苦痛 を 取り除く 最善 かつ 自然な 方法 、 -고민을 없애는 가장 좋고 자연스러운 방법, - Cara terbaik dan semula jadi untuk menghilangkan kesusahan, - De beste en natuurlijke manier om van nood af te komen, - Den beste og naturlige måten å kvitte seg med nød, Najlepszym i naturalnym sposobem na pozbycie się smutku - A maneira melhor e natural de se livrar da angústia, - Cel mai bun și mai natural mod de a scăpa de suferință, - Лучший и естественный способ избавиться от стресса, Najlepší a najprirodzenejší spôsob, ako sa zbaviť smútku, Det bästa och naturliga sättet att bli av med sorg - Sıkıntıdan kurtulmanın en iyi ve doğal yolu, - найкращий і природний спосіб позбутися від лиха,

هي أن تفسح طريق للتنفيس عن الحزن. - саступіць месца збавенню ад суму. és donar pas a l'alleujament de la tristesa. Je dát přednost ventilačnímu smutku. Er at give plads til udluftning af tristhed. Ist es, der Traurigkeit Platz zu machen. Είναι να δοθεί τρόπος για εξαερισμό θλίψης. Is to give way to venting sadness. Es dar paso a desahogar la tristeza. این است که جای خود را برای رهایی از غم و اندوه فراهم کنید. on antaa tapa helpottaa surua. C'est céder la place à la tristesse. Adalah memberi jalan untuk melampiaskan kesedihan. È quello di dare sfogo alla tristezza. 悲しみ の 発散 に 道 を 譲る こと です 。 슬픔을 풀어주는 것입니다. Adalah memberi jalan keluar untuk menghilangkan kesedihan. Is om plaats te maken voor het uiten van verdriet. Er å vike for å lufte tristhet. jest uwolnienie się od smutku. É dar vazão à tristeza. Este să cedezi locul evazării tristeții. Это уступить место излившейся печали. je ustúpiť od smútku. är att vika för lindring från sorg. Üzüntüyü dışa vurmaya yol açmaktır. Потрібно поступитися місцем видаленню смутку.

البكاء طريق للتنفيس وضعه الله القدير في جسم الإنسان Плач - гэта метад дапамогі, які Усемагутны Бог змясціў у чалавечым целе, El plor és un mètode d'alleujament que Déu Totpoderós ha col·locat al cos humà Pláč je cesta úlevy, kterou Všemohoucí Bůh vložil do lidského těla Gråd er en vej til lettelse, som den Almægtige Gud placerede i menneskekroppen Weinen ist ein Weg der Erleichterung, den der allmächtige Gott in den menschlichen Körper gelegt hat Το κλάμα είναι ένα μονοπάτι ανακούφισης που ο Παντοδύναμος Θεός τοποθέτησε στο ανθρώπινο σώμα Crying is a path of relief that Almighty God placed in the human body El llanto es un camino de alivio que Dios Todopoderoso puso en el cuerpo humano گریه نوعی روش تسکین است که خداوند متعال در بدن انسان قرار داده است تا در Itku on helpotustapa, jonka Kaikkivaltias Jumala on asettanut ihmiskehoon Pleurer est un chemin de soulagement que Dieu Tout-Puissant a placé dans le corps humain Menangis merupakan jalan kelegaan yang Tuhan Yang Maha Esa tempatkan dalam tubuh manusia Il pianto è un percorso di sollievo che Dio Onnipotente ha posto nel corpo umano 泣く こと は 全 能 の 神 が 人体 に 置いた 安堵 の 道 です 울음은 전능하신 하나님 께서 인체에 두신 안도의 길입니다 Menangis adalah jalan lega yang ditempatkan oleh Tuhan Yang Maha Kuasa di dalam tubuh manusia Huilen is een pad van verlichting dat de Almachtige God in het menselijk lichaam heeft gelegd Gråt er en vei for lettelse som den allmektige Gud plasserte i menneskekroppen Płacz to metoda ulgi, którą Wszechmogący Bóg umieścił w ludzkim ciele Chorar é um caminho de alívio que Deus Todo-Poderoso colocou no corpo humano Plânsul este o cale de ușurare pe care Atotputernicul Dumnezeu a așezat-o în corpul uman Плач - это путь облегчения, который Всемогущий Бог поместил в человеческое тело. Plač je cesta úľavy, ktorú Všemohúci Boh vložil do ľudského tela Gråt är en lättnadsmetod som den Allsmäktige Gud har placerat i människokroppen Ağlamak, Yüce Allah'ın insan vücuduna yerleştirdiği rahatlama yoludur. Плач - це шлях полегшення, який Всемогутній Бог поклав в людське тіло

بحيث يتم استخدامه عند الحاجة. каб ён выкарыстоўваўся пры неабходнасці. perquè s'utilitzi quan sigui necessari. Používá se tedy v případě potřeby. Så det bruges når det er nødvendigt. So wird es bei Bedarf verwendet. Έτσι χρησιμοποιείται όταν χρειάζεται. So it is used when needed. Por eso se usa cuando es necesario. صورت لزوم از آن استفاده شود. niin, että sitä käytetään tarvittaessa. Donc, il est utilisé en cas de besoin. Jadi digunakan saat dibutuhkan. Quindi viene utilizzato quando necessario. したがって 、 必要な とき に 使用 さ れ ます 。 따라서 필요할 때 사용됩니다. Jadi ia digunakan apabila diperlukan. Het wordt dus gebruikt wanneer dat nodig is. Så den brukes når det er nødvendig. , aby była używana w razie potrzeby. Portanto, é usado quando necessário. Deci, este folosit atunci când este necesar. Так что его используют при необходимости. , aby sa mohla v prípade potreby použiť. så att den används när det behövs. Bu nedenle gerektiğinde kullanılır. Тому він використовується при необхідності.

-وهناك عنصر علاجي هام آخر Іншым важным тэрапеўтычным элементам Un altre element terapèutic important Existuje ještě jedna důležitá terapeutická složka Der er en anden vigtig terapeutisk komponent Es gibt noch eine weitere wichtige therapeutische Komponente Υπάρχει ένα άλλο σημαντικό θεραπευτικό συστατικό There is another important therapeutic component Hay otro componente terapéutico importante یکی دیگر از عناصر مهم درمانی Toinen tärkeä terapeuttinen elementti Il existe une autre composante thérapeutique importante Ada komponen terapeutik penting lainnya C'è un'altra importante componente terapeutica 別の 重要な 治療 成分 が あり ます 또 다른 중요한 치료 성분이 있습니다 Terdapat satu lagi komponen terapi penting Er is nog een andere belangrijke therapeutische component Det er en annen viktig terapeutisk komponent Innym ważnym elementem terapeutycznym Existe outro componente terapêutico importante Există o altă componentă terapeutică importantă Есть еще одна важная лечебная составляющая. Ďalším dôležitým terapeutickým prvkom Ett annat viktigt terapeutiskt element Başka bir önemli terapötik bileşen var Є ще один важливий терапевтичний компонент

في وصفة علاج القلوب الحزينة у лячэнні сумных сэрцаў en el tractament dels cors tristos V receptu na léčbu smutných srdcí I opskriften til behandling af triste hjerter Im Rezept zur Behandlung trauriger Herzen Στη συνταγή για τη θεραπεία των λυπημένων καρδιών In the recipe for treating sad hearts En la receta para tratar corazones tristes. در درمان قلبهای غمگین surullisten sydämien hoidossa Dans la recette pour traiter les cœurs tristes Dalam resep untuk mengobati hati yang sedih Nella ricetta per trattare i cuori tristi 悲しい 心 を 治療 する ため の レシピ で 슬픈 마음을 치료하는 레시피 Dalam resipi untuk merawat hati yang sedih In het recept voor het behandelen van droevige harten I oppskriften for å behandle triste hjerter w leczeniu smutnych serc Na receita para tratar corações tristes În rețeta pentru tratarea inimilor triste В рецепте лечения грустного сердца pri liečbe smutných sŕdc i behandlingen av sorgliga hjärtan Üzgün ​​kalpleri tedavi etme tarifinde У рецепті лікування сумних сердець

هو أن يحصل المرء على فلسفة سليمة з'яўляецца наяўнасць разумнай філасофіі és que es té una filosofia sòlida Je mít zdravou filozofii Er at have en sund filosofi Ist eine solide Philosophie zu haben Είναι να έχουμε μια καλή φιλοσοφία Is to have a sound philosophy Es tener una filosofía sólida این است که شخص دارای فلسفه ای on, että ihmisellä on hyvä filosofia C'est avoir une bonne philosophie Apakah memiliki filosofi yang sehat È avere una solida filosofia 健全な 哲学 を 持つ こと 건전한 철학을 갖는 것 Adakah mempunyai falsafah yang bernas Is een gezonde filosofie hebben Er å ha en god filosofi jest posiadanie solidnej filozofii É ter uma filosofia sólida Este să ai o filozofie solidă Иметь разумную философию je, že človek má solídnu filozofiu är att man har en sund filosofi Sağlam bir felsefeye sahip olmak Це мати здорову філософію

عن الحياة والموت والخلود. жыцця, смерці і неўміручасці. sobre la vida, la mort i la immortalitat. O životě, smrti a nesmrtelnosti. Om liv, død og udødelighed. Über Leben, Tod und Unsterblichkeit. Σχετικά με τη ζωή, τον θάνατο και την αθανασία. About life, death and immortality. Sobre la vida, la muerte y la inmortalidad. سالم درباره زندگی ، مرگ و جاودانگی است. elämästä, kuolemasta ja kuolemattomuudesta. Sur la vie, la mort et l'immortalité. Tentang kehidupan, kematian, dan keabadian. A proposito di vita, morte e immortalità. 生 、 死 、 不 死に ついて 。 삶, 죽음 및 불멸에 대해. Tentang kehidupan, kematian dan keabadian. Over leven, dood en onsterfelijkheid. Om liv, død og udødelighet. dotyczącej życia, śmierci i nieśmiertelności. Sobre vida, morte e imortalidade. Despre viață, moarte și nemurire. О жизни, смерти и бессмертии. o živote, smrti a nesmrteľnosti. om liv, död och odödlighet. Yaşam, ölüm ve ölümsüzlük hakkında. Про життя, смерть та безсмертя.

الفصل السابع عشر: اللجوء إلى القوة العليا Раздзел сямнаццаты: Зварот да вышэйшай сілы Capítol disset: recórrer al poder superior Kapitola XVII: Uchýlení se k nejvyšší moci Kapitel XVII: Udvej til Supreme Power Kapitel XVII: Rückgriff auf höchste Macht Κεφάλαιο XVII: Προσφυγή στην Ανώτατη Δύναμη Chapter XVII: Resort to Supreme Power Capítulo XVII: Recurso al Poder Supremo فصل هفدهم: متوسل شدن به قدرت بالاتر Seitsemästoista luku: Chapitre XVII: Recours au pouvoir suprême Bab XVII: Resor untuk Kekuatan Tertinggi Capitolo XVII: Ricorrere al potere supremo 第 17 章 : 最高の 力 に 訴える 제 17 장 : 최고의 권력에 의지하라 Bab XVII: Jalan menuju Kekuasaan Tertinggi Hoofdstuk XVII: toevlucht tot opperste macht Kapittel XVII: Tyr til høyeste makt Rozdział siedemnasty: Uciekanie się do siły wyższej Capítulo XVII: Recurso ao Poder Supremo Capitolul XVII: Recurgerea la puterea supremă Глава XVII: Обращение к высшей власти Kapitola sedemnásta: Uchýliť sa k vyššej moci Kapitel sjutton: Att tillgripa den högre makten Bölüm XVII: Yüce Güce Başvurmak Розділ XVII: Звернення до верховної влади

- فلاشك أن هناك قوة عليا - Вы ведаеце, што ёсць вышэйшая сіла, і : se us fa conscient que hi ha un poder superior i - Bliká, že existuje vyšší výkon - Det blinker dig, at der er en højere effekt - Es zeigt Ihnen, dass es eine höhere Leistung gibt - Σας αναβοσβήνει ότι υπάρχει μεγαλύτερη ισχύ - It flashes you that there is a higher power - Te parpadea que hay un poder superior - شما آگاه شده اید که قدرتی بالاتر وجود دارد و Korkeimman voiman turvaaminen - Sinulle ilmoitetaan, että on olemassa korkeampi voima ja - Cela vous fait clignoter qu'il y a une puissance plus élevée - Ini menunjukkan kepada Anda bahwa ada kekuatan yang lebih tinggi - Ti lampeggia che c'è un potere superiore - それ は より 高い 力 が ある こと を あなた に 光らせ ます -더 높은 힘이 있음을 깜박입니다. - Ini memberi kilasan bahawa terdapat kekuatan yang lebih tinggi - Het flitst je dat er een hoger vermogen is - Det blinker deg at det er en høyere kraft - Uświadamiasz sobie, że istnieje siła wyższa i - Você percebe que existe um poder superior - Vă arată că există o putere mai mare - Мелькает, что есть высшая сила - Ste si vedomí, že existuje vyššia moc a - Du blir medveten om att det finns en högre makt och den - Daha yüksek bir güç olduğunu size yanıp söner - Вас блимає, що існує вища сила

وهذه القوة تستطيع أن تؤدي لك أي شيء، гэтая сіла можа зрабіць для вас усё, таму aquest poder pot fer qualsevol cosa per vosaltres, així que Tato síla pro vás může udělat cokoli. Denne magt kan gøre alt for dig. Diese Kraft kann alles für Sie tun. Αυτή η δύναμη μπορεί να κάνει οτιδήποτε για εσάς. This power can do anything for you. Este poder puede hacer cualquier cosa por ti. این قدرت می تواند برای شما هر کاری انجام دهد ، بنابراین tämä voima voi tehdä mitä tahansa puolestasi, joten Ce pouvoir peut tout faire pour vous. Kekuatan ini dapat melakukan apa saja untuk Anda. Questo potere può fare qualsiasi cosa per te. この 力 は あなた の ため に 何でも する こと が でき ます 。 이 힘은 당신을 위해 무엇이든 할 수 있습니다. Kekuatan ini boleh melakukan apa sahaja untuk anda. Deze kracht kan alles voor je doen. Denne makten kan gjøre hva som helst for deg. ta moc może zrobić dla ciebie wszystko, więc Este poder pode fazer qualquer coisa por você. Această putere poate face orice pentru tine. Эта сила может сделать за вас все. táto moc môže za vás urobiť čokoľvek, preto sa här makten kan göra vad som helst för dig, så Bu güç sizin için her şeyi yapabilir. Ця сила може зробити для вас все, що завгодно.

فالجأ اليها، واختبر مساعدتها القيمة. звярніцеся да яе і праверце каштоўную дапамогу. recorreu-hi i proveu la seva valuosa ajuda. Tak se k ní uchylte a vyzkoušejte její cennou pomoc. Så ty til hende, og oplev hendes værdifulde hjælp. Greifen Sie also auf sie zurück und erleben Sie ihre wertvolle Hilfe. Γι 'αυτό καταφύγετε σε αυτήν και ζήστε την πολύτιμη βοήθειά της. So resort to her, and experience her valuable help. Así que recurra a ella y experimente su valiosa ayuda. به آن متوسل شوید و کمک ارزشمند آن را بسنجید. turvaudu siihen ja koe sen arvokas apu. Alors faites appel à elle et faites l'expérience de son aide précieuse. Jadi gunakan dia, dan alami bantuannya yang berharga. Quindi ricorri a lei e sperimenta il suo prezioso aiuto. 彼女 に 頼って 、 彼女 の 貴重な 助け を 体験 して ください 。 그러니 그녀에게 의지하고 그녀의 귀중한 도움을 경험하십시오. Oleh itu, gunakan dia dan dapatkan pertolongannya yang berharga. Neem dus uw toevlucht tot haar en ervaar haar waardevolle hulp. Så ty til henne, og opplev hennes verdifulle hjelp. skorzystaj z niej i przetestuj jej cenną pomoc. Portanto, recorra a ela e experimente sua valiosa ajuda. Așadar, recurgeți la ea și experimentați-i ajutorul valoros. Так что обратитесь к ней и испытайте ее ценную помощь. uchýlte k nej a vyskúšajte jej cennú pomoc. tillgrip den och upplev dess värdefulla hjälp. O yüzden ona başvur ve onun değerli yardımını tecrübe et. Тож вдайтесь до неї і випробуйте її цінну допомогу.

فلماذا تهزم وأنت بمقدورك أن تلجأ لهذه القوة العليا، Дык чаму пераможаны, калі вы зможаце звярнуцца да гэтай вышэйшай сілы, Llavors, per què vençut quan podeu recórrer a aquest poder superior, Proč tedy poraženi, když jste schopni uchýlit se k této vyšší moci, Så hvorfor besejret, når du er i stand til at ty til denne højere magt, Warum also besiegt, wenn Sie auf diese höhere Macht zurückgreifen können? Γιατί λοιπόν να νικήσετε όταν είστε σε θέση να καταφύγετε σε αυτήν την υψηλότερη δύναμη So why defeated when you are able to resort to this higher power, Entonces, ¿por qué derrotado cuando puedes recurrir a este poder superior, پس چرا وقتی می توانید به این قدرت بالاتر متوسل شوید ، شکست می خورید ، Joten miksi kukistetaan, kun pystyt turvautumaan tähän korkeampaan voimaan, Alors pourquoi vaincu lorsque vous êtes en mesure de recourir à cette puissance supérieure, Jadi mengapa dikalahkan ketika Anda mampu menggunakan kekuatan yang lebih tinggi ini, Allora perché sconfitto quando sei in grado di ricorrere a questo potere superiore, ですから 、 この より 高い 力 に 訴える こと が できる とき 、 なぜ 敗北 する の か 、 이 더 높은 힘에 의지 할 수 있는데 왜 패배하고 Jadi mengapa kalah apabila anda dapat menggunakan kekuatan yang lebih tinggi ini, Dus waarom zou je verslagen zijn als je in staat bent om je toevlucht te nemen tot deze hogere macht, Så hvorfor beseiret når du er i stand til å ty til denne høyere makten, Więc dlaczego pokonany, skoro jesteś w stanie uciec się do tej wyższej mocy, Então, por que derrotado quando você é capaz de recorrer a este poder superior, Deci, de ce ați învins când puteți recurge la această putere superioară, Так зачем же побеждать, когда ты можешь прибегнуть к этой высшей силе, Prečo teda porazený, keď si schopný uchýliť sa k tejto vyššej moci, Så varför besegrad när du kan tillgripa denna högre makt, Öyleyse neden bu yüksek güce başvurabildiğin zaman yenildin? То чому переможений, коли ти можеш вдатися до цієї вищої сили,

عليك أن تطرح معضلتك على أمام الله вам трэба паставіць сваю дылему перад Богам і haureu de posar el vostre dilema davant Déu i Musíte dát své dilema před Bohem Du er nødt til at stille dit dilemma over for Gud Sie müssen Ihr Dilemma vor Gott stellen Πρέπει να βάλετε το δίλημά σας ενώπιον του Θεού You have to put your dilemma on before God Tienes que poner tu dilema ante Dios باید معضل خود را پیش روی خدا قرار دهید و sinun on asetettava dilemma Jumalan eteen ja Vous devez mettre votre dilemme devant Dieu Anda harus meletakkan dilema Anda di hadapan Tuhan Devi mettere il tuo dilemma davanti a Dio あなた は ジレンマ を 神 の 前 に 置く 必要 が あり ます 딜레마를 신 앞에두고 Anda harus meletakkan dilema anda di hadapan Tuhan Je moet je dilemma aan God voorleggen Du må stille dilemmaet ditt foran Gud musisz postawić swój dylemat przed Bogiem i Você tem que colocar seu dilema diante de Deus Trebuie să vă puneți dilema în fața lui Dumnezeu Вы должны поставить свою дилемму перед Богом musíš položiť svoju dilemu pred Bohom a du måste sätta ditt dilemma inför Gud och İkilemini Tanrı'nın önüne koymalısın Ви повинні поставити свою дилему перед Богом

وتطلب لها حلا، папрасіць яе рашэння, demanar-li una solució A ona žádá o řešení, Og hun beder om en løsning, Und sie bittet um eine Lösung, Και ζητά μια λύση, And she asks for a solution, Y ella pide una solución برای آن راه حل بخواهید ، pyydettävä siihen ratkaisua, Et elle demande une solution, Dan dia meminta solusi, E lei chiede una soluzione, そして 彼女 は 解決 策 を 求め 、 그리고 그녀는 해결책을 요청합니다. Dan dia meminta penyelesaian, En ze vraagt ​​om een ​​oplossing, Og hun ber om en løsning, poprosić o rozwiązanie, E ela pede uma solução, Și ea cere o soluție, И она просит решения, požiadať o jej riešenie, be om en lösning på det, Ve bir çözüm istiyor, І вона просить рішення,

ثم تؤمن أنك ستحصل على هذا الحل. тады вы верыце, што атрымаеце гэта рашэнне. ? Creieu que obtindreu aquesta solució. Pak věříte, že toto řešení získáte. Så tror du, at du får denne løsning. Dann glauben Sie, dass Sie diese Lösung bekommen werden. Τότε πιστεύετε ότι θα λάβετε αυτήν τη λύση. Then you believe you will get this solution. Entonces cree que obtendrá esta solución. سپس باور دارید که این راه حل را خواهید گرفت. niin uskot, että saat tämän ratkaisun. Alors vous pensez que vous obtiendrez cette solution. Kemudian Anda yakin bahwa Anda akan mendapatkan solusi ini. Allora credi che otterrai questa soluzione. そして 、 あなた は あなた が この 解決 策 を 手 に 入れる と 信じて い ます 。 그러면이 솔루션을 얻을 것이라고 믿습니다. Maka anda yakin anda akan mendapat penyelesaian ini. Dan denk je dat je deze oplossing krijgt. Da tror du at du vil få denne løsningen. wtedy wierzysz, że to rozwiązanie otrzymasz. Então você acredita que obterá essa solução. Atunci crezi că vei obține această soluție. Тогда вы верите, что получите это решение. potom veríš, že tohto riešenia sa dočkáš. då tror du att du kommer att få den här lösningen. O zaman bu çözümü alacağına inanıyorsun. Тоді ви вірите, що отримаєте це рішення.

- اذا كانت هناك رغبة عميقة، - Калі ёсць глыбокае жаданне, - Si hi ha un desig profund, - pokud existuje hluboká touha, - hvis der er et dybt ønske, - wenn es ein tiefes Verlangen gibt, - αν υπάρχει μια βαθιά επιθυμία, - if there is a deep desire, - si hay un deseo profundo, - اگر آرزوی عمیق ، - Jos tätä voimaa on syvä halu, - s'il y a un désir profond, - jika ada keinginan yang dalam, - se c'è un desiderio profondo, - 深い 欲望 が ある 場合 、 -깊은 욕망이 있다면 - jika ada keinginan yang mendalam, - als er een diep verlangen is, - hvis det er et dypt ønske, - Jeśli istnieje głębokie pragnienie, - se houver um desejo profundo, - dacă există o dorință profundă, - если есть глубокое желание, - Ak existuje hlboká túžba, - Om det finns en djup önskan, - derin bir arzu varsa, - якщо є глибоке бажання,

وشوق شديد ولجوء مخلص إلى هذه القوة моцная туга і шчырае прыбяганне да гэтай сілы un anhel intens i un recurs sincer a aquest poder Velkou touhu a upřímné uchýlení se k této moci En stor længsel og oprigtig udvej til denne magt Ein großer sehnsüchtiger und aufrichtiger Rückgriff auf diese Kraft Ένα μεγάλο πόθος και ειλικρινής λύση σε αυτή τη δύναμη A great longing and sincere resort to this power Un gran anhelo y un recurso sincero a este poder. اشتیاق شدید و توسل صادقانه به این قدرت وجود داشته باشد voimakas kaipaus ja vilpitön turvautuminen Un grand désir et un recours sincère à ce pouvoir Kerinduan yang besar dan usaha yang tulus untuk kekuatan ini Un grande desiderio e un sincero ricorso a questo potere この 力 へ の 大きな 憧れ と 誠実な 手段 이 힘에 대한 열망과 성실한 의지 Kerinduan yang hebat dan ikhlas untuk kekuatan ini Een groot verlangen en oprecht toevlucht nemen tot deze kracht En stor lengsel og oppriktig ty til denne makten intensywna tęsknota i szczere uciekanie się do tej mocy Uma grande saudade e sincero recurso a este poder O mare dorință și sinceră recurs la această putere Огромное стремление и искреннее обращение к этой силе intenzívna túžba a úprimné uchýlenie sa k tejto moci intensiv längtan och en uppriktig utväg till denna kraft Bu güce büyük bir hasret ve samimi bir çare Велика туга і щире вдавання до цієї сили

فإن الله سيمنحها ولم يضن بها. , тады Бог дасць яе, і ён не верыць у яе. , llavors Déu ho concedirà i ell no hi creu. Bůh jí dá a on v ni nevěřil. Gud vil give hende, og han troede ikke på hende. Gott wird sie gewähren und er glaubte nicht an sie. Ο Θεός θα την παραχωρήσει και δεν την πίστευε. God will grant her and he did not believe in her. Dios se lo concederá y no creyó en ella. ، خداوند آن را عطا می کند و اعتقادی به آن ندارد. , Jumala myöntää sen eikä usko siihen. Dieu lui accordera et il n'a pas cru en elle. Tuhan akan mengabulkannya dan dia tidak percaya padanya. Dio le concederà e non ha creduto in lei. 神 は 彼女 を 許可 し 、 彼 は 彼女 を 信じ ませ ん でした 。 하나님은 그녀를 허락하실 것이며 그는 그녀를 믿지 않았습니다. Tuhan akan mengabulkannya dan dia tidak mempercayainya. God zal het haar schenken en hij geloofde niet in haar. Gud vil gi henne, og han trodde ikke på henne. , to Bóg jej udzieli, a on w nią nie wierzy. Deus a concederá e ele não acreditou nela. Dumnezeu o va acorda și el nu a crezut în ea. Дай бог, а он в нее не верил. , potom ju Boh udelí a neverí v ňu. , så kommer Gud att ge den och han tror inte på den. Tanrı ona bahşedecek ve ona inanmadı. Бог дасть їй, і він не повірив їй.

-إنه لا توجد معضلة أو صعوبة أو هزيمة - Няма дылемы, цяжкасці або паразы, для - No hi ha cap dilema, dificultat ni derrota a Neexistuje žádné dilema, obtížnost nebo porážka Der er ikke noget dilemma, vanskeligheder eller nederlag Es gibt kein Dilemma, keine Schwierigkeit oder Niederlage Δεν υπάρχει δίλημμα, δυσκολία ή ήττα There is no dilemma, difficulty or defeat No hay dilema, dificultad ni derrota - هیچ معضل ، دشواری و شکستی وجود ندارد - Ei ole dilemmaa, vaikeuksia tai tappiota, Il n'y a pas de dilemme, de difficulté ou de défaite Tidak ada dilema, kesulitan atau kekalahan Non c'è dilemma, difficoltà o sconfitta ジレンマ 、 困難 または 敗北 は あり ませ ん 딜레마도, 어려움도, 패배도 없습니다 Tidak ada dilema, kesukaran atau kekalahan Er is geen dilemma, moeilijkheid of nederlaag Det er ikke noe dilemma, vanskeligheter eller nederlag - Nie ma dylematu, trudności czy porażki Não há dilema, dificuldade ou derrota Nu există nicio dilemă, dificultate sau înfrângere Нет дилеммы, трудности или поражения - Neexistuje žiadna dilema, ťažkosť alebo porážka - Det finns inget dilemma, svårighet eller nederlag İkilem, zorluk ya da yenilgi yok Тут немає дилеми, труднощів чи поразки

لا تستطيع أن تجد لها حلا якіх вы не можаце знайсці рашэння què no pugueu trobar una solució Nemůžeš to vyřešit Du kan ikke løse det Sie können es nicht lösen Δεν μπορείτε να το λύσετε You cannot solve it No puedes resolverlo که نتوانید برای آن چاره ای بیابید jolle et voisi löytää ratkaisua Vous ne pouvez pas le résoudre Anda tidak bisa menyelesaikannya Non puoi risolverlo 解け ない 당신은 그것을 해결할 수 없습니다 Anda tidak dapat menyelesaikannya U kunt het niet oplossen Du kan ikke løse det , dla których nie możesz znaleźć rozwiązania Você não pode resolver isso Nu o poți rezolva Вы не можете решить это , pre ktoré nenájdete riešenie som du inte kan hitta en lösning för Çözemezsin Ви не можете це вирішити

أو لايمكنك أن تتغلب عليها альбо якія вы не можаце пераадолець з o no ho pugueu superar Nebo to nemůžete překonat Eller du kan ikke komme over det Oder du kommst nicht darüber hinweg Ή απλά δεν μπορείτε να το ξεπεράσετε Or you just can't get over it O simplemente no puedes superarlo یا با ایمان ، مثبت اندیشی و دعا tai et voi voittaa sitä Ou tu ne peux pas t'en remettre Atau Anda tidak bisa melupakannya O semplicemente non riesci a superarlo それとも 乗り越え られ ない 아니면 극복 할 수 없어 Atau anda tidak boleh mengatasinya Of je komt er gewoon niet overheen Eller du kan bare ikke komme over det lub którego nie możesz pokonać Ou você não pode superar isso Sau pur și simplu nu poți trece peste asta Или ты не можешь это пережить alebo ich nemôžete prekonať eller som du inte kan övervinna Ya da üstesinden gelemezsin Або ви просто не можете це пережити

بواسطة الإيمان والتفكير الإيجابي والصلاة. дапамогай веры, пазітыўнага мыслення і малітвы. mitjançant la fe, el pensament positiu i l'oració. Vírou, pozitivním myšlením a modlitbou. Ved tro, positiv tænkning og bøn. Durch Glauben, positives Denken und Gebet. Με πίστη, θετική σκέψη και προσευχή. By faith, positive thinking and prayer. Por fe, pensamiento positivo y oración. بر آن غلبه کنید . uskon, positiivisen ajattelun ja rukouksen avulla. Par la foi, la pensée positive et la prière. Dengan iman, pemikiran positif dan doa. Per fede, pensiero positivo e preghiera. 信仰 に よって 、 前向きな 思考 と 祈り 。 믿음, 긍정적 인 생각과기도로. Dengan iman, pemikiran positif dan doa. Door geloof, positief denken en gebed. Ved tro, positiv tenkning og bønn. poprzez wiarę, pozytywne myślenie i modlitwę. Pela fé, pensamento positivo e oração. Prin credință, gândire pozitivă și rugăciune. Верой, позитивным мышлением и молитвой. vierou, pozitívnym myslením a modlitbou. genom tro, positivt tänkande och bön. İmanla, olumlu düşünerek ve dua ederek. Вірою, позитивним мисленням і молитвою.

اطلب كتاب قوة التفكير الايجابي Папытаеце кнігу "Сіла пазітыўнага мыслення" ў Sol·liciteu un llibre sobre el poder del pensament positiu, Vyžádejte si knihu o síle pozitivního myšlení Anmod om bogen om styrken ved positiv tænkning Fordern Sie das Buch über die Kraft des positiven Denkens an Ζητήστε το βιβλίο για τη δύναμη της θετικής σκέψης Request the book on the power of positive thinking Solicite el libro sobre el poder del pensamiento positivo از یک کتاب قدرت تفکر مثبت Pyydä kirjaa The Power of Positive Thinking, Demandez le livre sur le pouvoir de la pensée positive Mintalah buku tentang kekuatan berpikir positif Richiedi il libro sul potere del pensiero positivo 前向きな 思考 の 力 に ついて 本 を リクエスト する 긍정적 인 생각의 힘에 관한 책을 요청하세요 Minta buku mengenai kekuatan berfikir positif Vraag het boek aan over de kracht van positief denken Be om boka om kraften i positiv tenkning Poproś książkę o moc pozytywnego myślenia, Solicite o livro sobre o poder do pensamento positivo Solicitați cartea despre puterea gândirii pozitive Запросите книгу о силе позитивного мышления Objednajte si knihu The Power of Positive Thinking, Begär en bok om kraften i positivt tänkande, Pozitif düşüncenin gücü hakkındaki kitabı isteyin Запитуйте книгу про силу позитивного мислення

نسخة ورقية تصلك الى منزلك папяровым варыянце вашага дома, каб атрымаць una còpia impresa que arribi a casa Tištěná kopie bude doručena k vám domů En papirkopi leveres til dit hjem Ein Ausdruck wird zu Ihnen nach Hause geliefert Ένα έντυπο αντίγραφο θα παραδοθεί στο σπίτι σας A hard copy will be delivered to your home Se le entregará una copia impresa en su domicilio. از چاپ خانه خود بخواهید تا paperiversio, joka tulee kotiisi Une copie papier sera livrée à votre domicile Salinan cetak akan dikirimkan ke rumah Anda Una copia cartacea verrà consegnata a casa tua ハード コピー が あなた の 家 に 配達 さ れ ます 인쇄본이 집으로 배달됩니다. Salinan cetak akan dihantar ke rumah anda Een gedrukt exemplaar wordt bij u thuis afgeleverd En papirkopi blir levert hjem til deg wydrukowaną w Twoim domu, o otrzymanie Uma cópia impressa será entregue em sua casa O copie tipărită va fi livrată acasă Печатная копия будет доставлена ​​к вам домой tlačenú verziu, ktorá sa k vám domov dostane en papperskopia som kommer till ditt hem Evinize basılı bir kopya gönderilecek Паперова копія буде доставлена ​​до вас додому

من الرابط بوصف الفيديو спасылку з апісання гэтага відэа- des de l'enllaç amb la descripció del vídeo. Z odkazu na popis videa Fra linket til videobeskrivelsen Vom Link zur Videobeschreibung Από τον σύνδεσμο προς την περιγραφή του βίντεο From the link to the video description Desde el enlace a la descripción del video پیوند را از شرح این خلاصه ویدئو videon kuvauksen linkistä. Du lien vers la description de la vidéo Dari tautan ke deskripsi video Dal link alla descrizione del video リンク から 動画 の 説明 へ 링크에서 비디오 설명까지 Dari pautan ke keterangan video Van de link naar de videobeschrijving Fra lenken til videobeskrivelsen linku z opisu tego podsumowania wideo Do link para a descrição do vídeo De la linkul către descrierea videoclipului По ссылке на описание видео z odkazu s popisom videa. från länken med beskrivningen av videon. Bağlantıdan video açıklamasına З посилання на опис відео

هذا الملخص مقدم من قناة ملخصات كتب рэзюмэ, прадстаўленага рэзюмэ кнігі кнігі. Aquest resum el proporciona el canal Books Briefs. Tento souhrn poskytuje kanál Knihy abstraktů Dette resume er leveret af Books Abstracts Channel Diese Zusammenfassung wird vom Books Abstracts Channel bereitgestellt Αυτή η περίληψη παρέχεται από το Βιβλίο Περίληψη Κανάλι This summary is provided by the Books Abstracts Channel Este resumen es proporcionado por Books Abstracts Channel ارسال شده توسط خلاصه کتاب کانال دریافت Tämän yhteenvedon tarjoaa Books Briefs Channel. Ce résumé est fourni par la chaîne Books Abstracts Ringkasan ini disediakan oleh Books Abstracts Channel Questa sintesi è fornita da Books Abstracts Channel この 概要 は 、 Books Abstracts Channel に よって 提供 さ れ ます 이 요약은 Books Abstracts Channel에서 제공합니다. Ringkasan ini disediakan oleh Saluran Abstrak Buku Deze samenvatting wordt verstrekt door het Books Abstracts Channel Dette sammendraget er levert av Books Abstracts Channel przesłanego przez podsumowania książki kanału Este resumo é fornecido pelo Books Abstracts Channel Acest rezumat este furnizat de Books Abstracts Channel Это резюме предоставлено каналом Books Abstracts Channel Toto zhrnutie poskytuje kanál Books Briefs. Denna sammanfattning tillhandahålls av Books Briefs-kanalen. Bu özet Kitap Özetleri Kanalı tarafından sağlanmıştır Цей короткий зміст надано Books Abstracts Channel

اضغط على لايك واشترك بالقناة وفعل الجرس Націсніце на возера і падпішыцеся на канал . Звон Feu clic a M'agrada, subscriviu-vos al canal i feu la campana Klikněte na Líbí se mi, Přihlásit se k odběru kanálu a zvonit Klik på Synes godt, abonner på kanalen, og gør klokken Klicken Sie auf "Gefällt mir", abonnieren Sie den Kanal und klingeln Sie Κάντε κλικ στο κουμπί Like, Εγγραφή στο κανάλι και στο κουδούνι Click Like, Subscribe to the channel, and do the bell Haz clic en Me gusta, suscríbete al canal y toca la campana. کنید بر روی دریاچه کلیک کنید و در کانال مشترک شوید و زنگوله Napsauta Tykkää, tilaa kanava ja tee soittoa Cliquez sur J'aime, abonnez-vous à la chaîne et faites la cloche Klik Suka, Subscribe channel, dan lakukan bel Fai clic su Mi piace, Iscriviti al canale e suona il campanello 「 いい ね 」 を クリック し 、 チャンネル に 登録 して 、 ベル を 作り ます 좋아요를 클릭하고 채널을 구독하고 벨을 누르십시오. Klik Suka, Langgan saluran, dan buat loceng Klik op Vind ik leuk, Abonneer je op het kanaal en doe de bel Klikk på Like, Abonner på kanalen og bell Kliknij na jezioro i zasubskrybuj kanał, a Clique em Curtir, inscreva-se no canal e toque o sino Faceți clic pe Apreciați, Abonați-vă la canal și faceți soneria Нажмите "Нравится", "Подписаться на канал" и нажмите кнопку "Мне нравится". Kliknite na Like, prihláste sa na odber kanála a urobte zvonček Klicka på Gilla, prenumerera på kanalen och gör klockan Beğen, Kanala abone ol'u tıklayın ve zili çalın Клацніть Подобається, Підпишіться на канал і зробіть дзвінок

مع قناة ملخصات كتب з рэзюмэмі канала напісаў amb el canal Abstracts. Llibreu Knihy s kanálem abstraktů Bøger med abstracts kanal Bücher mit Abstracts Kanal Βιβλία με κανάλια περιλήψεων Books with abstracts channel Libros con canal de resúmenes ای که خلاصه کانال نوشته است Abstracts-kanavan kanssa. Kirjat Livres avec chaîne de résumés Buku dengan saluran abstrak Libri con canale abstract アブストラクトチャンネル 付き の 本 초록 채널이있는 책 Buku dengan saluran abstrak Boeken met samenvattingenkanaal Bøker med abstrakt kanal wszystkie książki zostały Livro com canal de resumos Cărți cu canal de rezumate Книги с аннотациями канала s kanálom Abstrakty. med Abstracts-kanalen. Böcker Özet kanallı kitaplar Книги з тезами каналу

كل الكتب بين يدك في ملخص усе кнігі паміж вашымі рукамі ў рэзюмэ tots els llibres que teniu a la mà en un resum. Souhrn všech knih na dosah ruky Alle bøger lige ved hånden i resumé Alle Bücher an Ihren Fingerspitzen zusammenfassend Περιληπτικά όλα τα βιβλία στα χέρια σας All books at your fingertips in summary Todos los libros a tu alcance en resumen همه کتاب های بین دست شما را در خلاصه نوشته است Kaikki kädessä olevat kirjat yhteenvedossa Tous les livres à portée de main en résumé Semua buku di ujung jari Anda dalam ringkasan Tutti i libri a portata di mano in sintesi すべて の 本 を 簡単に 手元 に 모든 책을 간편하게 요약 Ringkasnya semua buku di hujung jari anda Alle boeken binnen handbereik Alle bøker innen rekkevidde napisane między twoimi rękami w podsumowaniu. Todos os livros ao seu alcance em resumo Toate cărțile la îndemână în rezumat Обобщение всех книг под рукой Všetky knihy, ktoré máte v ruke, zhrniete alla böcker i din hand i en sammanfattning Özetle tüm kitaplar parmaklarınızın ucunda Усі книги під рукою узагальнено