عيون القلب
Augen|Herz
глаза|сердца
eyes|heart
چشمان|قلب
gözler|kalp
Los ojos del corazón
les yeux du coeur
Gli occhi del cuore
Oczy serca
Augen des Herzens
Eyes of the heart
Kalbin gözleri
Глаза сердца
چشمهای قلب
عيون القلب سهرانه مابتنامشى
Augen|Herz|wach|ich kann nicht schlafen
глаза|сердца|бодрствующие|не сплю
eyes|heart|awake|I can't sleep
چشمان|قلب|بیدار|نمیتوانم بخوابم
gözler|kalp|uykusuz|uyuyamıyorum
Les yeux du cœur sont éveillés et ne dorment pas
Die Augen des Herzens sind wach und schlafen nicht
The eyes of the heart are awake, they don't sleep
Kalbin gözleri uykusuz, uyumuyor
Глаза сердца не спят, бодрствуют
چشمهای قلب بیدار است و نمیخوابد
لانا صاحيه ولا نايمه مبقدرشى
ich bin nicht|wach|oder|schlafend|ich kann nicht
потому что я|бодрствующая|и не|спящая|не могу
because I am|awake|nor|sleeping|I can't
چونکه|بیدار|و نه|خواب|نمیتوانم
çünkü ben|uyanık|ve|uyumak|başaramıyorum
Parce que je suis éveillé ou endormi, je ne peux pas
Ich bin weder wach noch schlafend, ich kann nicht
Neither awake nor asleep, I can't bear it
Ne uyanık ne de uyuyorum, dayanamayacağım
Я не сплю и не могу заснуть
نه بیدار است و نه خواب، نمیتوانم تحمل کنم
يبات الليل يبات سهران على رمشى
er verbringt|Nacht|er verbringt|wach|auf|Wimpern
он проводит ночь|ночь|он проводит|бодрствующий|на|ресницах
he spends|the night|he spends|awake|on|my eyelashes
میگذرد|شب|میگذرد|بیدار|بر|پلکهایم
geçiyor|gece|geçiyor|uykusuz|üzerine|kirpiğim
La nuit reste éveillée pendant que je cligne des yeux
Die Nacht verbringt, wach zu sein auf meinen Wimpern
The night passes, I stay awake on my eyelashes
Geceyi geçiriyor, kirpiklerimde uykusuz kalıyor
Ночь проходит, я бодрствую, глядя на свои ресницы
شب را میگذراند، بیدار بر روی مژههایم
وانا رمشى مداق النوم وهو عيونه تشبع نوم
und ich|ich habe geschlafen|ich habe geschmeckt|den Schlaf|und er|seine Augen|sie sättigen|Schlaf
и я|не сплю|вкус|сна|и он|его глаза|насыщаются|сном
and I|I walked|towards|sleep|and he|his eyes|they satisfy|sleep
و من من|خوابم|در حال|خواب|و او|چشمانش|سیر میشوند|خواب
ve ben|gözlerim|yorgun|uyku|ve o|gözleri|doyar|uyku
Et j'ai cligné des yeux au son du sommeil, et ses yeux étaient remplis de sommeil
Und ich schlafe, während seine Augen den Schlaf stillen.
And my eyelids are the taste of sleep while his eyes are satisfied with sleep.
Ve ben uykuya dalmışken, o gözleri uykudan doymuş.
И я сплю, а он с закрытыми глазами наслаждается сном.
و من خوابم میلرزد و چشمانش خواب را سیراب میکند
روح يا نوم من عين حبيبى روح يا نوم
geh|oh|Schlaf|von|Auge|mein Geliebter|geh|oh|Schlaf
иди|о|сон|от|глаз|моего любимого|иди|о|сон
go|O|sleep|from|eye|my beloved|go|O|sleep
برو|ای|خواب|از|چشم|محبوبم|برو|ای|خواب
git|ey|uyku|den|göz|sevgilim|git|ey|uyku
Geh, oh Schlaf, von den Augen meines Geliebten, geh, oh Schlaf.
Go away, sleep, from my beloved's eyes, go away, sleep.
Git uyku, sevgilimin gözünden git, uyku.
Уходи, сон, от глаз моего любимого, уходи, сон.
برو ای خواب از چشمان محبوبم برو ای خواب
أنت تقول وتمشى وانا اسهر منامشى
du|du sagst|und du gehst|und ich|ich bleibe wach|ich gehe nicht schlafen
ты|говоришь|и идёшь|и я|не сплю|не сплю
you|you say|and you walk|and I|I stay awake|I don't sleep
تو|میگویی|و راه میروی|و من|بیدار میمانم|نمیخوابم
sen|söylüyorsun|ve yürüyorsun|ve ben|uykusuz kalıyorum|uyumadım
Du sprichst und gehst, während ich wach bleibe.
You say and walk, and I stay awake while you sleep.
Sen konuşursun ve yürürsün, ben ise uykusuz kalırım.
Ты говоришь и уходишь, а я не сплю.
تو میگویی و میروی و من بیدار میمانم
ياللى مبتسهرشى ليله يا حبيبى
oh du|du bleibst nicht wach|Nacht|oh|mein Geliebter
о том|не спишь|ночь|о|мой любимый
O you who|you don't stay awake|a night|O|my beloved
ای کسی که|نمیخوابید|شب|ای|محبوبم
ey sen ki|uykusuz kalmıyorsun|gece|ey|sevgilim
Du, der du nicht die Nacht wach bleibst, oh mein Geliebter.
Oh, you who do not stay awake at night, oh my beloved.
Ey sevgilim, sen hiç gece uyanık kalmazsın.
О, ты, кто не спит ни одной ночи, о, мой любимый.
ای کسی که شب را بیدار نمیمانی، ای محبوبم
أنت تقول وتمشى وانا أسهر منامشى
Du sagst und gehst, während ich wach bleibe.
You say and walk while I stay awake and don't walk.
Sen söylüyorsun ve yürüyorum, ben ise uykusuzum.
Ты говоришь и идёшь, а я не сплю.
تو میگویی و میروی و من بیدار میمانم
ياللى مبتسهرشى ليله يا حبيبى
Du, der du nicht die Nacht wach bleibst, oh mein Geliebter.
You who don't stay awake at night, oh my beloved.
Gece uyanmayan sen, ey sevgilim.
Ты, кто не спит ни ночи, о, мой любимый.
ای کسی که شبها بیدار نمیمانی، ای عزیزم
سهرانى حبيبى حبك يا حبيبى
Ich bin wach, mein Geliebter, deine Liebe, oh mein Geliebter.
I am awake, my beloved, your love, oh my beloved.
Uykusuzum sevgilim, aşkın benim için.
Я не сплю, мой любимый, твоя любовь, о, мой любимый.
من بیدارم، عزیزم، عشق تو ای عزیزم
بكتب على الليالى أسمك يا حبيبى
Ich schreibe in die Nächte deinen Namen, oh mein Geliebter.
I write your name on the nights, oh my beloved.
Gecelere yazıyorum adını, ey sevgilim.
Я пишу на ночах твоё имя, о, мой любимый.
نام تو را بر شبها مینویسم، ای عزیزم
أنت تقول وتمشى وانا أسهر منامشى
du|sagst|und gehst|und ich|ich bleibe wach|ich gehe nicht schlafen
ты|говоришь|и идёшь|а я|не сплю|не иду
you|say|and you walk|and I|I stay up|I don't sleep
تو|میگویی|و راه میروی|و من|بیدار میمانم|از خواب رفتن
sen|söylüyorsun|yürüyor|ben|uykusuz kalıyorum|uyumadım
Du sagst und gehst, während ich wach bleibe und nicht schlafe.
You say and walk while I stay awake and do not walk.
Sen söylüyorsun ve yürüyor, ben ise uykusuz kalıyorum.
Ты говоришь и идешь, а я не сплю.
تو میگویی و میروی و من بیدار میمانم
ياللى مبتسهرشى ليله يا حبيبى
du der|du bleibst nicht wach|Nacht|oh|mein Geliebter
ты|не спишь|ночь|о|мой любимый
you who|you don't stay up|a night|oh|my dear
ای کسی که|بیدار نمیمانی|شب|ای|عزیزم
ey|uykusuz kalmıyorsun|gece|ey|sevgilim
Du, der du nicht die Nacht wach bleibst, oh mein Geliebter.
Oh you who do not stay awake at night, my beloved.
Ey sevgilim, sen bir gece bile uyumuyorsun.
Ты, кто не спит ни ночи, о, мой любимый.
ای کسی که شبها بیدار نمیمانی، ای عزیزم
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.19 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.18 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.36 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.39 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.72 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.34 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.77 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.85 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.33 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.13
de:AvJ9dfk5 en:AvJ9dfk5 tr:B7ebVoGS ru:B7ebVoGS fa:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=8 err=0.00%) translation(all=14 err=0.00%) cwt(all=78 err=28.21%)