×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Fus'ha Songs, كان ياما كان - ميادة الحناوي Mayada El Hennawy

كان ياما كان - ميادة الحناوي Mayada El Hennawy

كان ياما كان كان يا ما كان

الحب مالي بيتنا و مكفينا الحنان

زارنا الزمان .. سرق منا فرحتنا و الراحة و الامان

حبيبي كان هنا .. مالي الدنيا عليا

بالحب و الهنا

حبيبي يا انا يا أقرب مني ليا نسيت مين انا

انا الحب اللي كان اللي نسيته قوام من قبل الأوان

نسيت اسمي كمان نسيته يا سلام على غدر الإنسان

والله زمان يا هوى زمان

حبيبي جيت انا ليه في الدنيا ديه اللي علشان أحبك

علشان يدوب عمري من جرح غدرك بدري

دمعة ورا دمعة و تعيش انت لفرحك.

حبيبي فداك انا و سنيني اللي جاية فداك قلبي اللي حبك

امشي فوق دمعي فوق همي و غني

و لا تنزلش دمعة ليلة فوق خدك

آه .. و من حرقة الاه داب الحجر

آه .. من قلب جواه حب اتقتل

و اه على عاشق هواه من غير امل

اه و الشكوى لله مش للبشر

عسل و مر انت وفا و غدر انت و حب العمر انت

كدبة انت كدبة .. لكن احلى كدبة بعتها لي الزمان

رقة انت رقة .. لكن شوك و دمع و بحر من الاحزان

زمان لما جيت بعد غيابك سنين و على قلبي ناديت

رديت حبيبي جاني

اشتاق لحبيبه تاني

لحبي لحناني و يا ريتني ما رديت

زمان كان لينا بيت و اصحاب طيبين يبكوا لو يوم بكيت

ويخافوا عليك يا غالي

و عليا م الليالي

من همسة من كلمة ويدوبوا لو غنيت

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

كان ياما كان - ميادة الحناوي Mayada El Hennawy war|oft|war|Mayada|El Hennawy||| was|long|was|Mayada|El Hennawy||| Il était une fois - Mayada El Hennawy Однажды - Маяда Эль Хеннави Bir zamanlar - Mayada El Hennawy Es war einmal - Mayada El Hennawy Once upon a time - Mayada El Hennawy

كان ياما كان كان يا ما كان war|oft|war|||| was|long|was|was||| Es war einmal, es war einmal Once upon a time, there was a time

الحب مالي بيتنا و مكفينا الحنان die Liebe|erfüllt|unser Haus|und|genug|die Zuneigung love|filled|our home|and|enough|affection Die Liebe füllte unser Haus und gab uns die Zuneigung Love filled our home and we had enough tenderness

زارنا الزمان .. سرق منا فرحتنا و الراحة و الامان er besuchte uns|die Zeit|er stahl|uns|unser Glück|und|die Ruhe|und|die Sicherheit visited us|time|stole|from us|our happiness|and|comfort|and|safety Die Zeit besuchte uns .. stahl unser Glück, unsere Ruhe und Sicherheit Time visited us .. it stole our joy, comfort, and safety

حبيبي كان هنا .. مالي الدنيا عليا mein Geliebter|war|hier|mir|die Welt|auf mir my darling|was|here|what is|the world|on me Mein Geliebter war hier .. die Welt ist mir egal My beloved was here .. the world is heavy on me

بالحب و الهنا mit der Liebe|und|das Glück with love|and|happiness Mit Liebe und Glück With love and happiness

حبيبي يا انا يا أقرب مني ليا نسيت مين انا mein Geliebter|oh|ich|oh|näher|zu mir|für mich|ich habe vergessen|wer|ich my darling|oh|I|oh|closer|to me|for me|I forgot|who|I Mein Geliebter, oh ich, oh näher als ich, habe vergessen, wer ich bin My beloved, oh me, oh closer to me than myself, I forgot who I am

انا الحب اللي كان اللي نسيته قوام من قبل الأوان ich|die Liebe|die|war|die|ich habe vergessen|die Grundlage|vor|bevor|die Zeit I|love|that|was|that|I forgot|a long time|before||the time Ich bin die Liebe, die war, die du vor der Zeit vergessen hast I am the love that was, the one you forgot before the time

نسيت اسمي كمان نسيته يا سلام على غدر الإنسان ich habe vergessen|meinen Namen|auch|ich habe ihn vergessen|oh|Frieden|über|Verrat|Mensch I forgot|my name|also|I forgot it|oh|peace|on|betrayal|human Ich habe meinen Namen vergessen, ich habe ihn auch vergessen, oh wie verräterisch der Mensch ist. I forgot my name, I also forgot it, oh how treacherous humans are.

والله زمان يا هوى زمان bei Gott|lange|oh|Liebe|lange by God|long time|oh|love|long time Bei Gott, es ist lange her, oh Liebe, lange her. By God, it's been a long time, oh love, a long time.

حبيبي جيت انا ليه في الدنيا ديه اللي علشان أحبك mein Geliebter|ich bin gekommen|ich|warum|in|Welt|diese|die|damit|ich dich liebe my beloved|I came|I|why|in|world|this|that|in order to|I love you Mein Geliebter, warum bin ich in dieser Welt, um dich zu lieben? My beloved, why did I come to this world just to love you?

علشان يدوب عمري من جرح غدرك بدري damit|gerade|mein Leben|aus|Schmerz|dein Verrat|früh in order to|just|my life|from|wound|your betrayal|early Damit mein Leben frühzeitig aus der Wunde deines Verrats vergeht. So that my life would fade away from the wound of your early betrayal.

دمعة ورا دمعة و تعيش انت لفرحك. Träne|nach|Träne|und|du lebst|du|für dein Glück tear|after|tear|and|you live|you|for your happiness Träne nach Träne und du lebst für dein Glück. Tear after tear, and you live for your happiness.

حبيبي فداك انا و سنيني اللي جاية فداك قلبي اللي حبك mein Geliebter|ich opfere mich für dich|ich|und|meine Jahre|die|kommenden|ich opfere mich für dich|mein Herz|das|ich liebe dich my love|I sacrifice for you|I|and|my years|that|coming|I sacrifice for you|my heart|that|loves you Mein Geliebter, ich opfere mich für dich und die kommenden Jahre, ich opfere mein Herz, das dich liebt. My love, I am devoted to you, and my coming years are devoted to you, my heart that loves you.

امشي فوق دمعي فوق همي و غني ich gehe|über|meine Tränen|über|mein Kummer|und|ich singe I walk|over|my tears|over|my worries|and|I sing Geh über meine Tränen, über meine Sorgen und sing. Walk over my tears, over my worries, and sing.

و لا تنزلش دمعة ليلة فوق خدك und|nicht|du lässt nicht|Träne|Nacht|auf|deine Wange and|not|you let fall|tear|night|on|your cheek Und lass keine Träne in der Nacht auf deine Wange fallen. And do not let a tear fall on your cheek tonight.

آه .. و من حرقة الاه داب الحجر ah|und|von|Schmerz|der Liebe|er hat gebrochen|der Stein ah|and|from|burning|pain|melted|stone Ah .. und von der Hitze des Schmerzes, der den Stein trifft Ah .. from the burning of the heart, the stone is softened.

آه .. من قلب جواه حب اتقتل ah|von|Herz|in ihm|Liebe|sie wurde getötet ah|from|heart|inside him|love|killed Ah .. aus dem Herzen, in dem die Liebe getötet wurde Ah .. from the heart, love was killed.

و اه على عاشق هواه من غير امل und|ah|über|Liebhaber|seine Liebe|ohne|ohne|Hoffnung and|ah|for|lover|his passion|from|without|hope Und oh, für den Liebenden, dessen Herz ohne Hoffnung ist And oh, for a lover whose passion has no hope.

اه و الشكوى لله مش للبشر ah|und|die Klage|zu Gott|nicht|zu den Menschen ah|and|complaint|to God|not|to humans Oh, und die Klage gehört Gott, nicht den Menschen Ah, and the complaint is to God, not to humans.

عسل و مر انت وفا و غدر انت و حب العمر انت Honig|und|bitter|du|Treue|und|Verrat|du|und|Liebe|Leben|du honey|and|bitter|you|loyalty|and|betrayal|you|and|love|lifetime|you Honig und Bitterkeit, du bist Treue und Verrat, du bist die Liebe meines Lebens. Honey and bitterness, you are loyalty and betrayal, you are the love of a lifetime.

كدبة انت كدبة .. لكن احلى كدبة بعتها لي الزمان Lüge|du|Lüge|aber|schönste|Lüge|ich verkaufte|mir|die Zeit lie|you|lie|but|sweetest|lie|I sold it|to me|time Du bist eine Lüge, aber die schönste Lüge, die mir die Zeit verkauft hat. You are a lie, a lie... but the sweetest lie that time sold to me.

رقة انت رقة .. لكن شوك و دمع و بحر من الاحزان Zärtlichkeit|du|Zärtlichkeit|aber|Dornen|und|Tränen|und|Meer|aus|Trauer tenderness|you|tenderness|but|thorns|and|tears|and|sea|of|sorrows Zartheit, du bist Zartheit, aber auch Dornen, Tränen und ein Meer aus Traurigkeit. You are tenderness, but thorns and tears and a sea of sorrows.

زمان لما جيت بعد غيابك سنين و على قلبي ناديت lange Zeit|als|ich kam|nach|deinem Verschwinden|Jahre|und|auf|mein Herz|ich rief long ago|when|I came|after|your absence|years|and|to|my heart|I called Damals, als du nach Jahren der Abwesenheit kamst und meinen Herzen riefst. A long time ago when you came back after your years of absence and called out to my heart.

رديت حبيبي جاني ich antwortete|meinem Geliebten|er kam zu mir I replied|my dear|he came to me Ich habe geantwortet, mein Liebling kam zu mir. I replied, my love came to me.

اشتاق لحبيبه تاني ich vermisse|seinen Geliebten|wieder I miss|to his dear|again Ich vermisse meinen anderen Geliebten. I miss my beloved again.

لحبي لحناني و يا ريتني ما رديت für meine Liebe|für meine Melodie|und|oh|ich wünschte|nicht|ich antwortete to my love|to my pain|and|oh|I wish I|not|I replied Für meine Liebe, oh wie ich wünschte, ich hätte nicht geantwortet. For my love, I wish I hadn't replied.

زمان كان لينا بيت و اصحاب طيبين يبكوا لو يوم بكيت früher|es gab|für uns|ein Haus|und|Freunde|gute|sie weinen|wenn|Tag|ich weinte long ago|there was|for us|a house|and|friends|good|they cry|if|a day|I cried Früher hatten wir ein Haus und gute Freunde, die weinen würden, wenn ich einen Tag weinte. Once we had a home and good friends who would cry if I cried for a day.

ويخافوا عليك يا غالي sie haben Angst|um dich|oh|teurer and they fear|for you|oh|dear Und sie haben Angst um dich, mein Teurer And they worry about you, my dear

و عليا م الليالي und|um mich|nicht|die Nächte and|for me|from|the nights Und um mich in den Nächten And about me, from the nights

من همسة من كلمة ويدوبوا لو غنيت von|einem Flüstern|von|einem Wort|sie würden schmelzen|wenn|ich singe from|a whisper|from|a word|and they melt|if|I sang Von einem Flüstern, von einem Wort, und sie würden schmelzen, wenn ich singe With a whisper, with a word, they would melt if I sang

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.91 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.11 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.49 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.81 de:AvJ9dfk5 en:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=16 err=0.00%) translation(all=31 err=0.00%) cwt(all=230 err=3.04%)