×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Cartoons, Time الوقت Subtitles ترجمة Tareq wa Shireen طارق وشيرين Arabic Kids Cartoon الكرتون العربي للاطفال - YouTube

Time الوقت Subtitles ترجمة Tareq wa Shireen طارق وشيرين Arabic Kids Cartoon الكرتون العربي للاطفال - YouTube

طارق سوف تتأخر عن الرحلة.

لقد حان الوقت.هيّا!

شيرين حبيبتي هيّا لقد حان الوقت.

سوف تصل الحافلة بعد قليل.

صباح الخير

هيّا لقد طلعت الشمس.

حان الوقت للرحلة. هيّا!

أنا سوف اصعد أولا!

بل أنا أولا!

فليصعد الأكبر.

كيف نعرف من الأكبر بيننا؟

سوف نتحدث في هذا الموضوع بعد قليل.

و الآن أصعدا فلقد تأخرنا. هيّا!

أنا الأكبر!

و كيف عرفت؟

أنا أطول.

عن ماذا تتحدثان؟

حسام يقول انه الأكبر.

لأنه الأطول.

الأكبر هو من ولد قبل الآخر.

و كيف ذلك؟

الوقت. من ولد قبل الآخر

سبق الآخر فالوقت فكان الأكبر.

لم يخبرنا أحد من أكبر من الآخر.

الوقت! عرفت! أنا الأكبر!

كيف؟!

أنا دائما أسبق وسام في الوقت.

أنا أستيقظ اولا و انام اولا

و انهي دراستي أولا.

إذا أنا الأكبر.

أين الأسماك؟ إني لا أراها في النهر.

لابد انها مازالت نائما.

لقد أصبح الجو حارا.

إنها الشمس يا حيدر.

وما فائدة الشمس؟

للشمس فوائد كثيرة جداً.

و من أهمها أنها تخبرنا عن الوقت.

الوقت!الوقت!

عندما تكون الشمس في السماء يكون الوقت

هو النهار و في النهار نفعل أشياء كثيرة.

نذهب إلى المدرسة.

يذهب والدي إلى العمل.

نستيقظ من النوم.

و لكنني ما زلت أشعر بالنعاس.

تطلع الشمس في كل صباح.

و توقظنا معها ليبدأ نهار الجديد.

يعني هذا أن النهار يبدأ بطلوع الشمس.

نعم، بطلوع الشمس

يبدأ الجزء الأول من الْيَوْمَ وهو النهار.

و فيه نمارس أعمالنا.

وحين تغيب الشمس يبدأ الجزء الثاني

من الْيَوْم، الليل وهو للراحة و السهر.

إذاً الْيَوْمَ هو الليل و النهار معاً.

هل استطيع ان ألمس الماء؟

نعم هل أستطيع لمس الماء؟

أنا قلت ذلك قبلك!

انا فكرت بذلك قبلك.

النهر جميلٌ جداً.

انظروا!انظروا! سمكة!

لقد رأيتها! إنها سمكة!

انظروا الى الشمس. لقد تغير لونها.

لقد اقترب موعد غروبها.

تصبحين على خير ماما.

انا احب الليل و النوم.

انا سأنام قبلك.

انا سأنام قبلك.

تصبحون على خير!

انا سأنام

بعد شروق الشمس

بعد شروق الشمس

بعد شروق الشمس ركبنا

باص الرحلة نحو النهر

وعلى شط النهر لعبنا

نتسابق بالكرة و نجري

عند الظهر ازداد الحر فجلسنا في ظل

الشجرة حيث اكلنا و تسلينا

عدنا نلعب بعد العصر

قبل مغيب الشمس رجعنا

جاء الليل و ضوء القمر

و حكينا عن ما شاهدنا لي أهالينا وقت السهر

بعد شروق الشمس

يحكى أن خنفوسة صغيرة

كانت ترفض أن تخرج إلى سطح الأرض

فلقد كانت كسولة جداً

و لا يعني لها الوقت شيئا

لكن والدتها المسكينة

لم تكن راضية عن هذا الحال

و عندما كانت تطلب منها الخروج

كانت دائما ترفض بحجة الجو

فعندما يأتي الشتاء تقول

"ان الجو بارد جداً.

لا أستطيع الخروج" و في الصيف تقول،

" الجو حاراً لا اريد الخروج."

و في الخريف تقول

،"إن الهواء شديدٌ جداً

لا أريد أن يقذفني الى ألبعيد"

و في الربيع تقول،

" إن الأزهار العالية

تملأ المكان أخاف ان أضيع."

هيّا يا خنفسة اصعدي إلى الأرض

لترىَّ كم هي جميلة.

امي اريد ان انام.

و في يوماً من الأيام استيقظت خنفسة

و وقفت أمام المرآة و عندما نظرت

الى نفسها بدأت بالصراخ و البكاء.

امي لقد اختفت بقعي التي كانت تزين ظهري.

كانت خنفسة خائفة جداً

لكن والدتها عرفت السبب.

إنها الفصول الأربعة يا خنفسة.

لقد غضبت منكِ لأنكِ لا تعملين في اي فصل منها.

وما الحل؟ لا أريد أن أبقى هكذا دون بقعة.

لكن والدتها قالت لها ان الحل هو

أن تخرج إلى سطح الأرض

و ترحل مع الفصول الأربعة و مع كل رحلة

سوف يعيد لها الفصل بقعة من بقاعها الأربعة.

حزمت خنفسة أغراضها.

عندما صعدت إلى السطح وجدت ازهار عالية.

كانت خنفسة خائفة جداً.

لكن إحدى الزهرات انحنت لها.

اصعدي يا خنفسة على سطحي.

صعدت خنفسة إلى سطح الزهرة فوجدت

الدنيا مليئة بالأزهار

والألوان الجميلة و العصافير.

يا الله!ما اجمل هذه الألوان!

ما كل هذه الأزهار؟ إن المكان رائع!

إنه فصل الربيع يا خنفسة.

الربيع؟

كانت خنفسة خجلة من نفسها لأنها لم تخرج

في فصل الربيع من جحرها.

نظرت إلى الزهرة بخجل و أخبرتها عن مشكلتها.

فقالت الزهرة لها:

"سوف أساعدك إذا وعدتني أن تعملي في الربيع."

وافقت خنفسة على العمل في الربيع و بدأت صادقة

و متحمسة،

فاعطتها الزهرة بقعة لتضعها على ظهرها.

كانت خنفسة فرحة جداً.

لكن الشمس بدأت بالارتفاع

حتى ذبلت الزهرة شيئاً فشئاً.

ماذا يفعلون هنا؟

ولكن صوت ما استوقف خنفسة.

انت.. انت هناك! ماذا تفعلين هنا؟

انا؟ انا..انا

أنتِ خنفسة وأنا الشمس و هذا هو الصيف.

في الصيف يصبح الجو حاراً

و يبدأ الجميع بالسباحة و

وضع النظارات الشمسية.

أتريدين أن تسبحِ معهم؟

أجل ولكني اريد منكِ ان تساعديني … لقد

اعرف ماذا تريدين.

تريدين بقعة على ظهرك لكنكِ

أولاً يجب ان تعديني أن تعملي في فصل الصيف

و تصبحي نشيطة

لقد أحبت الصيف كثيراً.

أعدكِ بأن اعمل دائماً في فصل الصيف.

و ما أن التصقت البقعة عليها حتى طارت بعيداً

كانت الريح شديدةً ولكن كانت تطير

وإلى جانبها أوراق شجر صفراء جميلة.

وقفت ورقةٌ صفراء بجانبها و

سألتها، "من أنت؟"

انا خنفسة.

أنت خنفسة إذاً. أهلاً بكِ في فصل الخريف.

الريح قوية جداً.أهكذا هو الخريف؟

نعم و أنا أحب الخريف

لأن الريح تحملني الى أماكن كثيرة.

هل تعديني بأن تعملي في الخريف؟

سوف اعمل في الخريف أعدكِ بذلك.

إذاً تمسكي جيداً بهذه البقعة.

أعطت الورقة الصفراء البقعة الثالثة إلى خنفسة

التي أثقلتها البقع الثلاث فسقطت على الأرض.

وهال سقوطها بدأ المطر ينزل من السماء

ما اجمل المطر.

لكن غيمة كبيرة اقتربت من خنفسة و قالت

" أنا غيمة الشتاء"

انا احب الشتاء و المطر.

هل تعطيني البقعة الرابعة من فضلك؟

و أعدكِ ان اعمل في الشتاء.

أعطت الغيمة البقعة الرابعة إلى خنفسة.

انا احب الربيع و الصيف و الخريف و الشتاء.

سوف اعمل دائما حتى استمتع بالأزهار

و بالسباحة و بالريح الجميلة و بالمطر الرائع.

و هكذا تعلمت خنفسة أن الفصول الأربعة جميلة

و تصبح أجمل إذا عرفنا قيمة الوقت

فيها ولم نضيعه.

خنفوسة صغيرة كسولة انا.

انام طول يومي بالسعد و الهناء.

لكنني مرضت فصحت يا امي

ان لم تساعديني سأنتهي هنا!

قالت لي اخرجي للنور و الحياة

ستصبحون حلوةً يا حلوتي انا

خرجت للربيع و الحب و الصفاء

وعن حر الصيف حربت نحو الماء

و في الخريف بدأت مع الرياح أطير

و في حقول الثلج لعبت في الشتاء

أحببت ما أرى ما اجمل الحياة

و عدت أمضي يومي في الرقص و الغناء

اخيراً جئتي يا شيرين. لماذا تأخرتي؟

هيّا بسرعة أرتدي ملابس الرياضة

و الحقي بِنَا الى الملعب!

أنتِ دائما تتاخرين

هيّا بسرعة سوف تنتهي الحصة.

نريد أن نستغل كل دقيقة فيها لنلعب.

أستاذ؟

نعم شيرين. ماذا هناك؟

لا..لا شيء أنا آسفة لتأخري.

لا عليكي. ولكن اسرعي الى الملعب.

شيرين، أنتِ معهم ام مهنا.

ماذا دهاكِ؟ هل أنتِ نأمة؟

لا تتحدث بشهرين إذا خسرتم.

لم نخسر أبداً. سترا من الذي سيفوز اليوم.

اجل اليوم. ألا يذكركم اليوم بشيء ما؟

لم يبقى لدينا الكثير من الوقت هيا بسرعة.

ما زال فريق حسام متقدم على فريق طارق.

انتهى الوقت هيا! فريق حسام هو الرابح.

لم يتذكر أحد أن اليوم هو عيد ميلادي.

انا حزينة جداً.

لكن لماذا لم تذكريهم في عيد ميلادك بالأمس؟

فلفل معه حق،

ربما نسوا ان اليوم هو عيد ميلادك.

لقد قلت له وذكرته بيه الأسبوع الماضي.

كان يوم السبت و قلت لهم سوف يمر الأحد،

ثم الأثنين، ثم الثلاثاء، ثم يأتي الأربعاء

ثم الخميس و اخيراً الجمعة،

ثم يأتي السبت وهو يوم ميلادي.

و ما هو اليوم؟

ماذا بك يا ظريف؟ اليوم هو السبت.

السبت اول يوم في الأسبوع.

الحق معك يا شيرين.

كيف استطاعوا ان ينسوا عيد ميلادك.

انا حزينة جداً لا أحد يحبني.

لماذا تضحك يا حسون؟

من وضع هذا اللاصق على فمك؟

اريد ان اذهب الى المنزل. اشعر بالتعب.

ماذا هناك؟ لماذا تصرخ؟

حسون! حسون! حسون انت تخيفني حقاً.

ماذا هناك؟ الا تريد ان تتكلم؟

هل عقبك أحد بمنعك من الكلام؟

حسون كثير الكلام

لا بد أنه فعلل ما يستحق العقاب عليه.

هكذا اذاً. حسناً سوف أتكلم! سوف أتكلم!

اليوم.. اليوم استيقظت في الصباح.

و متى تستيقظ؟ طبعاً في الصباح

ثم غسلت وجهي و تناولت افطاري

و رتبت عشي و بدأت بجمع طعامي

ثم.. ثم شيرين أرجوك ضعي اللاصق

على منقار مجدداً. لا أريد أن أتكلم.

انت تخفي شيئاً عنا أليس كذلك؟

هيا حسون نحن أصدقائك.

اليوم.. اليوم.. اليوم رأيت الشمس وهي تشرق

و بالأمس رأيتها و هي تغيب قبل حدوث الليل.

انا لا افهم شيئا مما تقول

حسناً سوف أذهب الى المنزل قبل حلول المساء.

لقد بدأت اشعر بالجوع.

ستذهبِ الى المنزل؟ لم يحين الوقت بعد!

الوقت؟ وقت ماذا؟

وقت.. وقت

امي! امي!أين ذهب جميعا

إنه يوم سيئ منذ البداية

و امي و ابي أيضاً

لم يتذكروا أن اليوم عيد ميلادي.

عيد ميلاد سعيد!

أرأيت ماذا فعلوا أصحابك من اجلك يا شيرين؟

على الرغم من الخسارة

التي تسببتِ بها اليوم في الصباح.

أنه المساء الآن،

فلننسى ما حدث في الصباح و نستمتع في الحفلة.

هيّا لنطفئ الشمع.

سنة حلوة يا شيرين.

سنة حلوة يا شيرين.

سنة حلوة يا شوشو.

سنة حلوة يا شيرين.

لقد وضعت والدتك ست شمعات.

لقد أصبح عمرك ست سنوات.

انا احب أعياد الميلاد.

أرأيتم لم أقل لها شيئا.

مع أنها نزعت اللاصق عن منقاري.

لكنك قلت كل شيء لنا.

انها هديتي انا و وسام.

أنا و حسام.

كم هي جميلة.

هذه هديتي انا.

انت تتأخرين دائما فكرت

بأن يكون في غرفتك ساعة تذكرك بالوقت.

حتي لا تتأخري عن الدرس أبدا.

هل هناك من أحضر لي شيئا آخر غير الساعة؟

في الأمس يا شيرين في عيد ميلادك

جئناكي فرحانين نصغوا لي إسعادك

جئنا إليك الى الدار بالشمع و الأزهار

عشنا بفرحتنا بالحب و الإثار

بالأمس يا شيرين في عيد ميلادك

جئناكي فرحانين نصغوا لي إسعادك

أيامنا حب و شعورنا خصب

سنواتنا فيها العلم والأدب

العلم و الأدب

انظري هذه هدية نجاحي في درس العلوم.

جلبها لي ابي.

يا لها من بطاقة جميلة.

لقد اعجبتني فكرة هذا الرجل الطائر.

شيرين؟ هل كنت تحلمين؟

أحب أن أطير مثل العصافير.

يقول أبي إن هذا الرجل الطائر

وهو عباس إبن فرناس

رائد الطيران الأول

حاول أن يطير بجناحين من ريح و شمع.

كان يحب أن يطير مثل ما انت الان.

ما الذي يحدث؟

عرفتك! انت المارد!

ستقول "شبيك لبيك المارد بين يديك."

لا لا يا عزيزتي.

انا لست المارد العفريت

الذي يظهر في الحكاية الخرافية.

. انا حقيقة. انا عباس ابن فرناس

رائد الطيران مخترع و أديب عربي.

قضيت حياتي بالأندلس.

مخترع؟

و ماذا اخترعت غير اجنحة الشمع هذه؟

اووو أشياء كثيرة!

لكن أهمها آلة تشبه الساعة سُميت

"الميقاتة" لنعرف من خلالها الوقت.

مثل هذه الساعة الرقمية؟

لا بالتأكيد ليس مثلها.

لقد تطورت صناعة الساعات عبر الزمن

بفضل المخترعين. إذا رغبتم بمعرفة ذلك،

اصحبكم معي في رحلة عبر الزمن.

هذا رائع!

ما اجمل هذا المنظر.

أين نحن الآن؟

هذا المكان أحد عجائب الدنيا السبع.

هل عرفتما؟

المصيبة أننا لا نعرف ولا عجيبة.

نحن في أرض بابل و هذه الجنائن المعلقة.

بابل؟

جئت بكما هنا لتشاهدا هذا الرجل و ليس الحديقة.

انه يكتب اعداد.

انه يقسم الساعة الى ستين دقيقة.

و هل كانوا يعرفون الساعة؟

كانوا يحاولون معرفة الوقت و الزمان

عن طريق الشمس و النجوم.

فطول اليوم يتوقف على المدة

التي تستغرقها الشمس

لتعود إلى موقعها في السماء مرة ثانية.

لماذا هبطنا هنا؟

لقد تعبت لنستريح قليلا قبل أن يذوب هذا الشمع.

انظروا الى ظلال أجسامنا.

انها جميلة

و طويلة

تذكرني هذه الظلال بأقدم ساعة عرفها الإنسان.

انظروا الى ظل العود الذي يسقط على الأرقام

أنه يشبه حركة عقرب الساعة لديكم.

لقد عرف الإنسان الأول الزمن

عن طريق قياس زاوية الظل التي تحدثها الشمس.

و ماذا كانوا يسمون اختراعهم هذا؟

كانوا يسمونها "مزولة" وقد عرفت المزولة

في بابل في القرن الثالث قبل الميلاد.

فقد وضع الكاهن و الأديب البابلي بيروسس

اول تصميم للمزولة.

مزولتي عبارة عن نصف كرة مجوفة،

أطرافها مسطحة و في وسطها العلوي

أضع خرزة و اثناء النهار يتحرك ظل الخرزة

في قوس دائري مقسم الى اثني عشر جزء متساوياً.

أين نحن؟

في المدينة الإغريقية حوالي العام

اربع مائة في الميلاد.

و من هذا الرجل؟

انه العامل المفكر أفلاطون.

انا اقوم الان بعمل الساعة المائية كما ترون.

ساعة تعمل بالماء؟

اجل و لكن الماء الذي اسكبه في هذا الوعاء

سيتبخر شيئا فشيئا و ما هذه الدرجات

إلا علامات على مضي الوقت.

اتعلمون ان في الحضارة الإسلامية الكثير

من من برع في صناعة الساعات،

مثل التي تعمل في الماء و الرمل

و الزئبق و الأثقال المختلفة.

هذا رائع

هذا هو الخليفة العباسي، هارون الرشيد.

انه يتأمل الساعة النحاسية.

سأهدي هذه الساعة العجيبة

الى ملك فرنسا، شارلمان.

علمت في ما بعد ان الملك شارلمان

قد أدهشته هذه الساعة

انظروا الى هذه التحفة الفنية

هذه هي الساعة الرملية.

ولقد استعملها الناس منذ العصور القديمة.

أنها مليئة بالرمل. كيف تعمل؟

ان الرمل الساقط من الانتفاخ العلوي

سينسكب كله في الانتفاخ الزجاجي

الأسفل وبهذا يكون قد مضى وقت.

هذا الوقت نحدده فنعلم بذلك الوقت

من خلال حركة هذين الانتفاخين.

شيرين لقد تأخرنا كثيرا. سينشغل أهلونا علينا.

هذا صحيح. لقد نسيت ان اكتب واجباتي المدرسية.

لا تقلقوا سأعود بكم بثواني

المهم انكم عرفتوا أهمية الوقت.

هذا صحيح. امي دائما تقول، "الوقت من ذهب."

حين نجحت بالامتحان اهدتني امي ساعة

ذات جمال بالألوان و بأسورة لمّاعة

هذه الساعة ذات نظام، واضحة تحمل أرقام

اضبطها كل الأوقات حين سأدرس او انام

احفظ كل مواعيدي أقسمها بالساعة

اعرف ان الوقت ثمين، لا يرجع أبدا اذ فات

هذه الساعة ذات نظام واضحة تحمل أرقام

اضبطها كل الأوقات حين سأدرس او انام

اه! ما هذه الرياح؟

انني رياح الخريف.

أدور حول الأرض لأصل الى هنا

في كل عام في موسم الخريف

كيف لا تعرفني أيها الطائر المهرج؟

اهه! اهه! الحمد الله إن لي بيتا.

لماذا خلعت بعض الأشجار ملابسها؟ اقصد أوراقها؟

ها؟ لا أدري سأسأل أمي.

اعتقد ان الأشجار تحب التغيير..

.ماما لماذا تخلع الأشجار أوراقها؟

الأشجار مثلنا كائنات حيّا.

الا تغيرين ملابسك في كل فصل من كل فصول السنة؟

هذا صحيح. أحب أن أغير ملابسي دائما.

و هذا ما تحققه لك الفصول الأربعة.

لم افهم.

نحن الآن في فصل الخريف.

اي نحن بين الصيف و الشتاء.

يعني أننا سننتقل من حرارة الصيف

تدريجياً إلى برودة الشتاء.

اذا الملابس تعبر عن الفصول.

نعم فملابس الخريف تكون معتدلة و منولة بينما

ملابس الشتاء تكون ثقيلة و ألوانها داكنة

و تميل الى السواد

لماذا ملابس الشتوية داكنة؟

لأن الألوان الداكنة و منها الأسود

تمتص حرارة الشمس

و نحن نحتاج الى الدفئ في الشتاء.

يا الله كم هي مخيفة هذه الأشجار بدون أوراقها

يا الله كيف سأنام في هذا الجو المفزع.

ماذا تريدين مني أيها الشجرة

اه.. يبدو أنك خائفا مني.

هذا..هذا صحيح… ابتدائي عن النافذة.

يبدو ان شكلي ال— قد افزعك يا صغيري.

ألم تعرفني؟ هل نسيت كيف كنت تتسلق جذعي

و تتدلى على أقصاني. انت و ظريف و حسون؟

انت الشجرة الأم. الشجرة الكبيرة في الحديقة.

نعم!

لكن لماذا تبدين صلعاء؟ انت مخيفة هكذا.

ههه هذا بسبب تغير الفصول. ألم تدرس العلوم؟

ماذا تقصدين أيتها الشجرة الأم؟

في الخريف تتساقط اوراقي

استعدادا لدورة حياة جديدة.

ففي الربيع تنمو لي أوراق جديدة و ازهار،

في الصيف تنضج ثماري و تصبح جاهزة لالتقاط.

وهكذا عندما يأتي الخريف اكون قد تعبت

و احتاج للراحة و التغير قبل—

وتتساقط أوراقي في الخريف

و ارتاح من العمل طوال فصل الشتاء.

ياه! انك تخزين معلومات كثيرة مثل الحاسوب.

لهذا أسمى الشجرة المعمرة.

احب فصل الشتاء فيه العب بالثلج…

ما رأيكم لو نصنع رجل الثلج

انا اقترح ان نتسابق.

كل واحد منا يصنع تمثال ثلج خاص به.

والأسرع منا هو الفائز

بل من يتقن عمله أكثر هو الفائز.

دعوني أكمل اقتراحي.

طبعا الاسرع و الاجمل سيكون الفائز.

هيا! لنبدأ!

عدت ثانيا أيها المشاغب!

هيا أيها الكسول تعال و العب معنا!

فالسبات الشتوي للحشرات و الديدان، ليس لك.

انا الفائز!

بل أنا الفائزة!

بالتأكيد أنا الفائز، لأنني بدلت

جهدا كبيرا في صناعة هذا الرجل الثلجي.

لانه سمين.

يجب أن يكون رجل ثلجي و ليس فتاة ثلجية.

أنها فتاة الثلج وهي الأجمل. أنها تشبهني

انا الفائز لانني اتقنت صنع الرجل.

فهو ليس سمين و ليس فتات.

انا الفائز قلت لكما.

اسمعو، أتريدونني أن أحكم بينكم؟

حسنا اصنع أمامي رجل من جديد.

كي أقرر من الفائز بينكم.

افتحي النافذة شيرين انني اشعر بالبرد

اغلقي النافذة شيرين! أكاد أتجمد.

هل رأيت فتاة الثلج؟

يبدو أنك كنت تحلمين احلام سعيدة.

من حقك فلجو هنا دافئ و مريح.

اعتقد ان دفئ الفراش و برد الجو

جعلني أتخيل أشياء كثيرة.

ما هذا؟

لا احب النوم الطويل.

متى يأتي الربيع؟ انا احب الربيع.

لكن الشتاء جميل.

جعلك تتخيلين أشياء جميلة.

حين يصير الفصل خريف

تسقط أوراق الأشجار

و تهب رياح ناشطة

تحمل أوراق و غبار

جو نكسل فيه جميع

ما بين صغار وكبار

و اذا صار الفصل شتاء

حل البرد مع أمطار

وتهب رياح عاصفة

نحرب منها ليل نهار

فإذا نزل الثلج الأبيض

روحنا نلعب حول الدار

احزري ماذا جلب لك من السوق؟

بسكويت؟ بطاطا مقرمشة؟ برتقال؟

ليس أكل.

حزام؟ حذاء؟ حلق؟

سأسهل عليك المهمة.

سنحتفل الأسبوع القادم بأعياد الربيع

و عيد الشجرة وهذه الهدية تتعلق بهذه المناسبة.

و اول حرف منها هو حرف الفاء.

فلافل؟ اه لا ليس أكل، فل؟

اللغز في العلبة. افتحيها

ما أجملها؟!

يسمونها فتاة الربيع.

سأضعها قرب سريري و انظر اليها حتى تجعلني انام

هذه الفتاة جعلتني أقفز طوال النهار

سأغفو قليلاً.

كيف تعملين طوال النهار؟

انا استمد طاقتي و نشاطي من الربيع

و من هو الربيع؟

فصل من فصول السنة الأربعة.

يبدأ في الحادي والعشرين من اذار

حيث ينتحي الشتاء.

و هل الربيع يشبه الشتاء؟

يقال ان الربيع اجمل فصول السنة

و فيه تتفتح الأزهار

و تُرق الأشجار و تنضج الإثمار

و تذوب الثلوج و يعتدل الطقس.

حقا؟ هل ذهب البرد و الغيوم و الزكام

و الملابس الثقيلة؟

نعم بإمكانك أن ترتدي ملابس ربيعية

خفيفة و ملونة.

يبدو أن الربيع مشرق.

لهذا تكثر في الربيع الرحالة و الاحتفالات

و ان رغبتي اسحبك مع الى رحلة

إلى مدينة الأزهار و الربيع.

ما اجمل رقصهم ولكن لماذا يرقصون؟

انها رقصات للفرح

ابتهاجاً لي قدوم الربيع. اه ما اجمل الربيع.

سأرقص معهم.

ليس لدينا وقت كثير.

عليا أن أسحبك إلى أماكن أخرى

لتشاهدي الناس و هم يحتفلون بيوم الربيع.

كلٌ على طريقته الخاصة.

ماذا يفعل هؤلاء؟

انهم يزرعون شتلات كي تكبر و تصبح أشجار.

و لماذا يزرعون في هذه الكثرة؟

إنهم يحتفلون في قدوم الربيع.

لهذا يزرع كل واحد منهم نبتة

و يسمون هذا اليوم عيد الشجرة

و هو أول ايّام فصل الربيع.

شيئ رائع ان يكون للشجرة عيد.

سأزرع نبتة في حديقتنا.

لقد تأخرنا! يجب ان اعود بك الى البيت.

دعيني استمتع قليلا بمنظر الغروب.

ولكن النهار انتهى و أمامك فصل الربيع بأكمله.

ليت فصل الربيع يبقى طوال السنة.

لا يمكن هذا.

فالسنة مقيما الى اربع فصول متساوية.

هذا بفعل دوران الأرض حول نفسها و حول الشمس

لقد تعبتي أيها الفتاة

الطيبة و عليك ان تناميا لان و سأذهب

الى المدرسة.

اراكِ نائمة. حل انت متعبة؟

طبعا! فحر الصيف لا يُطاق!

ولكنني فتحت النافذة.

شكرًا سيلطف هذا النسيم الغرفة.

لهذا جئت إلى هنا.

لكي أحتمي بالظل من الشمس الحارقة.

لا أدري لماذا يأتي فصل الصيف.

فوائد الصيف كثيرة يا حسون.

فالشمس تعمل على إيضاح الثمار.

كما أنها تبخر المياه لتكون منها

غيوم للشتاء وأشعة الشمس

تقضي على الجراثيم

و ناس يحبون السباحة في هذا الفصل.

الحقيقة انا لا احب من الصيف

غير الفواكه اللذيذة

و هي تتدلى على الغصون.

سأذهب لأشرب عصير العنب.

شيرين! شيرين! شيرين!

أشعر بحرارة في رأسي.

الحمد الله أنك لم تصابي بضربة شمس.

ضربة شمس؟

و كيف تضربها الشمس؟

في الصيف تكون أشعة الشمس قوية.

لذلك علينا ان لا نلعب او نسير طويلا

تحت أشعة الشمس.

او.. عرفت الآن لما يرتدي طارق قبعة في الصيف.

الناس يفعلون الكثير من أجل الوقاية

من أشعة الشمس.

فهم يرتدون القبعات او النظارة الشمسية

او يحملون المظلات الشمسية.

الان فحمت.

ليتك تتعلمين بسرعة.

ماذا فعلت في نفسك؟

تبدو مضحك.

لا يهم والوقاية خير من العلاج.

حتى لا أصاب بضربة شمس.

إن السنة فصول تأتي بمواعد و لا تتغير

فإذا حل علينا فصل نحسبه بثلاث أشهر

ترفيع حلو و جميل يجعل لون الدنيا اخضر

شمس دافئة، رحلات تجمعنا في اجمل منظر

وإذا حر الصيف فشمس

و حرارتها تصبح أكبر فبهي تأتي العطلة دوما

نفرح، نلعب، نسبح أكثر.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Time الوقت Subtitles ترجمة Tareq wa Shireen طارق وشيرين Arabic Kids Cartoon الكرتون العربي للاطفال - YouTube الوقت||ترجمة|||||||العربية|الأطفال|كرتون|الكرتون|العربي|للاطفال|يوتيوب الوقت|time|ترجمة|translation|Tareq|and|Shireen|Tareq|and Shireen|العربي|للاطفال|الكرتون|cartoon||for kids|يوتيوب الوقت||ترجمة||طارق|و|شيرين|||العربي|للاطفال|الكرتون|الكرتون|العربي|للاطفال|يوتيوب Zeituntertitel Arabische Zeichentrickfilme für Kinder Arabische Zeichentrickfilme für Kinder - YouTube Time Subtitles Tareq and Shireen Arabic Kids Cartoon - YouTube Tiempo Subtítulos Tareq wa Shireen Dibujos animados para niños en árabe Dibujos animados para niños en árabe - YouTube Time le temps Subtitles sous-titres Tareq wa Shireen طارق وشيرين Arabic Kids Cartoon le dessin animé arabe pour enfants - YouTube Traduzione dei sottotitoli in tempo reale di Tareq wa Shireen, cartone animato arabo per bambini, cartone animato arabo per bambini - YouTube 時間字幕アラビア語子供向け漫画アラビア語子供向け漫画 - YouTube Time Legendas Desenhos animados árabes para crianças Desenhos animados árabes para crianças - YouTube Субтитры Tareq wa Shireen Tariq and Shireen Арабский детский мультфильм Арабский детский мультфильм - YouTube 时间字幕翻译 Tareq wa Shireen Tareq 和 Shireen 阿拉伯语儿童卡通 儿童阿拉伯语卡通 - YouTube Zaman وقت Altyazılar ترجمة Tareq wa Shireen طارق وشيرين Arap Çocuk Çizgi Filmi الكرتون العربي للاطفال - YouTube

طارق سوف تتأخر عن الرحلة. Tarek|va|être en retard|à|le vol Tarek|will|be late|for|the flight Tarek|-acak|geç kalacak|-e|yolculuğa Tariq llegará tarde al vuelo. Tareq, you will be late for the trip. Tareq va rater le voyage. Tarek uçuşa geç kalacak.

لقد حان الوقت.هيّا! il est venu|temps|temps|allons it has|come|time|let's go gerçekten|geldi|zaman|hadi Es hora ¡Vamos! It's time. Let's go! Il est temps. Allons-y! Zaman geldi. Hadi!

شيرين حبيبتي هيّا لقد حان الوقت. Shirin|ma chérie|allons-y|déjà|est venu|le temps Sherine|my love|come on|already|has come|time Şirin|sevgilim|hadi|gerçekten|geldi|zaman Sherine, mi amor, vamos, es hora. Shireen, my dear, it's time to go. Chérine, ma chérie, il est temps. Şirin, sevgilim, hadi zaman geldi.

سوف تصل الحافلة بعد قليل. (verbe futur)|arriver|le bus|après|peu will|arrive|bus|in|a little while -acak|ulaşacak|otobüs|sonra|az El autobús llegará en breve. The bus will arrive shortly. Le bus arrivera bientôt. Otobüs birazdan gelecek.

صباح الخير matin|bon morning|good sabah|hayır Buenos dias Good morning Bonjour Günaydın

هيّا لقد طلعت الشمس. Allons|déjà|est levée|le soleil come on|already|has risen|the sun hadi|-di|doğdu|güneş Oye, el sol ha salido. Come on, the sun has risen. Allez, le soleil s'est levé. Hadi, güneş doğdu.

حان الوقت للرحلة. هيّا! est venu|le temps|pour le voyage|allons-y has come|time|for the journey|let's go geldi|zaman|yolculuk için|hadi Es hora del viaje. ¡Vamos! It's time for the trip. Let's go! Il est temps de partir. Allez! Seyahat zamanı geldi. Hadi!

أنا سوف اصعد أولا! je|vais|monter|d'abord I|will|climb|first ben|-acak|çıkacağım|önce ¡Yo subiré primero! I will go up first! Je vais monter en premier! Önce ben çıkacağım!

بل أنا أولا! mais|je|d'abord but|I|first hayır|ben|önce ¡Pero yo primero! No, I go first! Non, c'est moi en premier! Hayır, önce ben!

فليصعد الأكبر. que le plus âgé monte|le plus âgé let the oldest one ascend|the oldest o çıksın|en büyük Que suba el más grande. Let the eldest ascend. Que le plus âgé monte. Büyüğün çıkmasına izin ver.

كيف نعرف من الأكبر بيننا؟ comment|savons|qui|le plus âgé|parmi nous How|do we know|who|older|among us nasıl|biliriz|kim|en büyük|aramızda How do we know who is the eldest among us? Comment savons-nous qui est le plus âgé parmi nous ? Aramızda en büyüğün kim olduğunu nasıl bileceğiz?

سوف نتحدث في هذا الموضوع بعد قليل. nous allons|parler|sur|ce|sujet|après|un moment will|we talk|in|this|topic|after|a little while -acak|konuşacağız|-de|bu|konu|sonra|biraz We will discuss this topic shortly. Nous en parlerons dans un instant. Bu konuyu birazdan konuşacağız.

و الآن أصعدا فلقد تأخرنا. هيّا! et|maintenant|montez|car nous|sommes en retard|dépêchez-vous and|now|both of you ascend|for we have|delayed|hurry ve|şimdi|çıkın|çünkü|geç kaldık|hadi Now ascend, for we are late. Hurry! Et maintenant, montez, nous sommes en retard. Allez ! Şimdi çıkalım, geç kaldık. Hadi!

أنا الأكبر! je|le plus grand I|the oldest ben|en büyüğüm I am the eldest! Je suis le plus âgé ! Ben en büyüğüm!

و كيف عرفت؟ et|comment|tu as su and|how|did you know ve|nasıl|bildin And how did you know? Et comment le sais-tu ? Bunu nasıl bildin?

أنا أطول. je|plus grand I|am taller ben|daha uzun I am taller. Je suis le plus grand. Ben daha uzunum.

عن ماذا تتحدثان؟ de|quoi|parlez-vous about|what|are you (two) talking hakkında|ne|konuşuyorsunuz What are you two talking about? De quoi parlez-vous ? Ne hakkında konuşuyorsunuz?

حسام يقول انه الأكبر. Hossam|dit|il|le plus âgé Hossam|says|he|the oldest Hüseyin|diyor|o|en büyük Hossam says he is the oldest. Hossam dit qu'il est le plus âgé. Hüseyin en büyük olduğunu söylüyor.

لأنه الأطول. parce qu'il|le plus grand because|the tallest çünkü|en uzun Because he is the tallest. Parce qu'il est le plus grand. Çünkü o en uzun.

الأكبر هو من ولد قبل الآخر. le plus âgé|il|qui|est né|avant|l'autre the older|he|than|was born|before|the other en büyük|o|kim|doğdu|önce|diğer The older one is the one who was born before the other. Le plus âgé est celui qui est né avant l'autre. Büyüğü, diğerinden önce doğan kişidir.

و كيف ذلك؟ et|comment|cela and|how|that ve|nasıl|o And how is that? Et comment cela ? Nasıl yani?

الوقت. من ولد قبل الآخر le temps|qui|est né|avant|l'autre time|who|was born|before|the other zaman|kim|doğdu|önce|diğer Time. The one who was born before the other Le temps. Celui qui est né avant l'autre. Zaman. Diğerinden önce doğan.

سبق الآخر فالوقت فكان الأكبر. a devancé|l'autre|dans le temps|et il était|le plus grand surpassed|the other|in time|and he was|the older geçti|diğer|zaman|o yüzden oldu|en büyük preceded the other in time, so he was the older. A précédé l'autre dans le temps, donc il est le plus âgé. Diğerinden önce geldiği için, o daha büyüktür.

لم يخبرنا أحد من أكبر من الآخر. ne|nous a dit|personne|de|plus grand|de|l'autre did not|tell us|anyone|who|older|than|the other değil|bize haber vermedi|hiç kimse|-den|daha büyük|-den|diğer No one told us who is older than the other. Personne ne nous a dit qui est le plus âgé. Hiç kimse bize kimin daha büyük olduğunu söylemedi.

الوقت! عرفت! أنا الأكبر! le temps|j'ai su|je|le plus âgé Time|I knew|I|the oldest zaman|öğrendim|ben|en büyük Time! I knew it! I am the oldest! Le temps ! Je sais ! Je suis le plus âgé ! Zaman! Biliyorum! Ben büyüğüm!

كيف؟! Comment How nasıl How?! Comment ?! Nasıl?!

أنا دائما أسبق وسام في الوقت. je|toujours|devance|Wissam|dans|le temps I|always|surpass|Wisam|in|time ben|her zaman|geçiyorum|Vuslat|-de|zaman I always beat Wisam in time. Je devance toujours Wissam dans le temps. Ben her zaman Sami'den önce geliyorum.

أنا أستيقظ اولا و انام اولا je|me réveille|d'abord|||d'abord I|wake up|first||sleep|first ben|uyanıyorum|önce|ve|uyuyorum|önce I wake up first and sleep first. Je me réveille d'abord et je m'endors d'abord. Önce ben uyanıyorum ve önce ben uyuyorum.

و انهي دراستي أولا. et|termine|mes études|d'abord and|I will finish|my studies|first ve|bitiriyorum|dersimi|önce And I finish my studies first. Et je termine mes études en premier. Ve önce eğitimimi tamamlıyorum.

إذا أنا الأكبر. si|je|le plus âgé if|I|the oldest eğer|ben|en büyüğüm I am the oldest. Je suis le plus âgé. Yani ben en büyüğüm.

أين الأسماك؟ إني لا أراها في النهر. où|les poissons|je|ne|les vois|dans|la rivière Where|the fish|I|not|see them|in|the river nerede|balıklar|ben|değil|onları görebiliyorum|-de|nehir Where are the fish? I don't see them in the river. Où sont les poissons ? Je ne les vois pas dans la rivière. Balıklar nerede? Onları nehirde göremiyorum.

لابد انها مازالت نائما. il doit|elle|encore|endormie must|she|still|sleeping kesinlikle|o|hala|uyuyor They must still be sleeping. Ils doivent encore dormir. Kesinlikle hâlâ uyuyordur.

لقد أصبح الجو حارا. il est devenu|devenu|le temps|chaud has|become|weather|hot gerçekten|oldu|hava|sıcak The weather has become hot. Il fait chaud maintenant. Hava sıcak oldu.

إنها الشمس يا حيدر. c'est|le soleil|ô|Haider It is|the sun|O|Haidar o|güneş|ey|Haydar It's the sun, Haidar. C'est le soleil, Haydar. Güneş bu, Haydar.

وما فائدة الشمس؟ et quelle|utilité|soleil and what|benefit|sun ve ne|fayda|güneş What is the benefit of the sun? Et quel est l'intérêt du soleil ? Güneşin ne faydası var?

للشمس فوائد كثيرة جداً. au soleil|bienfaits|nombreux|très The sun|benefits|many|very güneşin|faydaları|çok|çok The sun has many benefits. Le soleil a de nombreux avantages. Güneşin çok sayıda faydası vardır.

و من أهمها أنها تخبرنا عن الوقت. et|parmi|les plus importantes|qu'elle|nous informe|sur|le temps and|among|its most important aspects|that it|tells us|about|time ve|en|önemlilerinden|onun|bize haber vermesi|hakkında|zaman One of the most important is that it tells us the time. Et l'un des plus importants est qu'il nous indique l'heure. Bunlardan en önemlisi bize zamanı göstermesidir.

الوقت!الوقت! le temps| the time|the time zaman|zaman Time! Time! L'heure ! L'heure ! Zaman! Zaman!

عندما تكون الشمس في السماء يكون الوقت quand|est|le soleil|dans|le ciel|est|l'heure when|is|the sun|in|the sky|is|the time ne zaman|olur|güneş|de|gökyüzünde|olur|zaman When the sun is in the sky, it is time. Quand le soleil est dans le ciel, il est temps. Güneş gökyüzünde olduğunda zaman vardır.

هو النهار و في النهار نفعل أشياء كثيرة. il|jour|et|dans|jour|nous faisons|choses|beaucoup It is|daytime|and|in|daytime|we do|things|many o|gündüz|ve|-de||yapıyoruz|şeyler|çok It is daytime and during the day we do many things. C'est le jour et pendant le jour, nous faisons beaucoup de choses. Gündüz ve gündüz birçok şey yapıyoruz.

نذهب إلى المدرسة. Nous allons|à|l'école We go|to|school gidiyoruz|-e|okula We go to school. Nous allons à l'école. Okula gidiyoruz.

يذهب والدي إلى العمل. va|mon père|au|travail goes|my father|to|work gidiyor|babam|-e|işe My father goes to work. Mon père va au travail. Babam işe gidiyor.

نستيقظ من النوم. nous nous réveillons|de|sommeil We wake up|from|sleep uyanıyoruz|-den|uykudan We wake up from sleep. Nous nous réveillons. Uykudan uyanıyoruz.

و لكنني ما زلت أشعر بالنعاس. et|mais je|pas||je me sens|somnolent and|but I|not|still|feel|sleepy ve|ama ben|değil|hala|hissediyorum|uykulu But I still feel sleepy. Mais je me sens encore somnolent. Ama hala uykulu hissediyorum.

تطلع الشمس في كل صباح. se lève|soleil|dans|chaque|matin rises|sun|in|every|morning doğuyor|güneş|de|her|sabah The sun rises every morning. Le soleil se lève chaque matin. Güneş her sabah doğar.

و توقظنا معها ليبدأ نهار الجديد. |nous réveille|avec elle|pour commencer|jour|nouveau and|wakes us|with her|to begin|day|new ve|bizi uyandırıyor|onunla|başlayabilmesi için|gün|yeni And it wakes us up to start a new day. Et il nous réveille pour commencer une nouvelle journée. Ve bizimle birlikte yeni bir gün başlar.

يعني هذا أن النهار يبدأ بطلوع الشمس. cela signifie|ceci|que|jour|commence|avec le lever de|soleil means|this|that|day|begins|with the rising of|sun demek ki|bu|-dığı|gün|başlıyor|doğmasıyla|güneş This means that the day begins with the rising of the sun. Cela signifie que la journée commence avec le lever du soleil. Bu, günün güneşin doğmasıyla başladığı anlamına geliyor.

نعم، بطلوع الشمس oui|à l'aube|soleil yes|with the rising|sun evet|doğması|güneş Yes, with the rising of the sun. Oui, avec le lever du soleil. Evet, güneşin doğuşuyla.

يبدأ الجزء الأول من الْيَوْمَ وهو النهار. commence|partie|première|de|aujourd'hui|et c'est|le jour begins|part|first|of|today|and it is|daytime başlar|kısım|birinci|-den|gün|ve o|gündüz The first part of the day begins, which is daytime. La première partie de la journée commence, c'est le jour. Günün ilk kısmı başlar, yani gündüz.

و فيه نمارس أعمالنا. et|dedans|nous pratiquons|nos affaires and|in it|we practice|our work ve|içinde|yaparız|işlerimizi And in it we practice our work. Et là, nous pratiquons nos activités. Bu kısımda işlerimizi yaparız.

وحين تغيب الشمس يبدأ الجزء الثاني et quand|se couche|soleil|commence|partie|deux And when|sets|sun|begins|part|second ve ne zaman|batar|güneş|başlar|kısım|ikinci And when the sun sets, the second part begins. Et quand le soleil se couche, la deuxième partie Ve güneş battığında ikinci kısım başlar.

من الْيَوْم، الليل وهو للراحة و السهر. à partir de|aujourd'hui|la nuit|||et|l'éveil from|today|night||for rest|and|staying up late -den|bugün|gece|ve o|dinlenmek için|ve|gece uyanık kalmak için Of the day, the night, which is for rest and staying up. de la journée commence, la nuit qui est pour le repos et la veillée. Bugün, gece dinlenmek ve uyanık kalmak içindir.

إذاً الْيَوْمَ هو الليل و النهار معاً. alors|aujourd'hui|est|nuit|et|jour|ensemble then|today|is|night|and|day|together o halde|bugün|o|gece|ve|gündüz|birlikte So today is both night and day together. Donc, aujourd'hui, c'est la nuit et le jour ensemble. Yani bugün hem gece hem de gündüz.

هل استطيع ان ألمس الماء؟ puis-je|toucher|le||eau can|I touch|to|feel|the water mı|-ebilirim|-mek|dokunmak|su Can I touch the water? Puis-je toucher l'eau ? Suyu dokunabilir miyim?

نعم هل أستطيع لمس الماء؟ oui|est-ce que|je peux|toucher|l'eau Yes|(question particle)|I can|touch|the water evet|mı|-ebilirim|dokunmak|su Yes, can I touch the water? Oui, puis-je toucher l'eau ? Evet, suya dokunabilir miyim?

أنا قلت ذلك قبلك! je|ai dit|cela|avant toi I|said|that|before you ben|söyledim|bunu|senden önce I said that before you! Je l'ai dit avant toi ! Bunu senden önce söyledim!

انا فكرت بذلك قبلك. je|ai pensé|à cela|avant toi I|thought|about that|before you ben|düşündüm|bununla|senden önce I thought of that before you. J'y ai pensé avant toi. Bunu senden önce düşündüm.

النهر جميلٌ جداً. la rivière|belle|très The river|is beautiful|very nehir|güzel|çok The river is very beautiful. La rivière est très belle. Nehir çok güzel.

انظروا!انظروا! سمكة! Regardez||Un poisson Look||a fish bakın|bakın|balık Look! Look! A fish! Regardez ! Regardez ! Un poisson ! Bakın! Bakın! Bir balık!

لقد رأيتها! إنها سمكة! J'ai|l'ai vue|C'est|un poisson I|saw her|It is|a fish gerçekten|onu gördüm|o|bir balık I saw it! It's a fish! Je l'ai vue ! C'est un poisson ! Onu gördüm! O bir balık!

انظروا الى الشمس. لقد تغير لونها. regardez|à|soleil|(particule de passé)|changé|sa couleur Look|at|sun|has|changed|its color bakın|-e|güneş|gerçekten|değişti|rengi Look at the sun. Its color has changed. Regardez le soleil. Sa couleur a changé. Güneşe bakın. Rengi değişti.

لقد اقترب موعد غروبها. (verbe auxiliaire)|approche|moment|coucher de soleil has|approached|time|sunset gerçekten|yaklaşıyor|zaman|batışı The time for its sunset is approaching. Le coucher de soleil approche. Batma zamanı yaklaşıyor.

تصبحين على خير ماما. tu deviens|sur|bien|maman good night|to|well|mom iyi geceler|-e|iyi|anne Good night, Mama. Bonne nuit maman. İyi geceler anne.

انا احب الليل و النوم. je|aime|la nuit|et|le sommeil I|love|night|and|sleep ben|severim|gece|ve|uyku I love the night and sleeping. J'aime la nuit et dormir. Geceyi ve uyumayı seviyorum.

انا سأنام قبلك. je|dormirai|avant toi I|will sleep|before you ben|uyuyacağım|senden önce I will sleep before you. Je vais dormir avant toi. Senden önce uyuyacağım.

انا سأنام قبلك. je|dormirai|avant toi I|will sleep|before you ben|uyuyacağım|senden önce I will sleep before you. Je vais dormir avant toi. Senden önce uyuyacağım.

تصبحون على خير! vous devenez|sur|bien you (plural) wake up|upon|good iyi geceler|üzerine|hayır Good night! Bonne nuit à tous! İyi geceler!

انا سأنام je|dormirai I|will sleep ben|uyuyacağım I will sleep. Je vais dormir. Ben uyuyacağım

بعد شروق الشمس après|lever|soleil after|sunrise|the sun sonra|doğuş|güneş After sunrise. Après le lever du soleil. Güneş doğduktan sonra

بعد شروق الشمس après|lever|soleil after|sunrise|the sun sonra|doğuş|güneş After sunrise Après le lever du soleil Güneş doğduktan sonra

بعد شروق الشمس ركبنا après|lever|soleil|nous avons monté after|sunrise|the sun|we rode sonra|doğuş|güneş|bindiğimiz After sunrise, we boarded Après le lever du soleil, nous sommes montés Güneş doğduktan sonra bindik

باص الرحلة نحو النهر bus|de voyage|vers|la rivière bus|trip|towards|river otobüs|yolculuk|yönünde|nehir the trip bus towards the river dans le bus de l'excursion vers la rivière Nehir yolculuğu otobüsü

وعلى شط النهر لعبنا et sur|rive|du fleuve|nous avons joué And on|bank|river|we played ve nehrin|kıyısında||oynadık And on the riverbank, we played Et sur le rivage de la rivière, nous avons joué Ve nehir kenarında oynadık

نتسابق بالكرة و نجري nous courons|avec le ballon||nous courons We race|with the ball||We run yarışıyoruz|top ile|ve|koşuyoruz racing with the ball and running Nous courions et faisions la course avec le ballon Topla yarışıyoruz ve koşuyoruz

عند الظهر ازداد الحر فجلسنا في ظل à|midi|a augmenté|la chaleur|alors nous nous sommes assis|dans|l'ombre at|noon|increased|heat|so we sat|in|shade de|öğle|arttı|sıcaklık||de|gölgede At noon, the heat increased, so we sat in the shade. À midi, la chaleur a augmenté, alors nous nous sommes assis à l'ombre. Öğle vakti sıcaklık arttı, gölgede oturduk

الشجرة حيث اكلنا و تسلينا l'arbre|où|nous avons mangé|et|nous nous sommes amusés the tree|where|we ate|and|we played ağaç|-dığı yer|yedik|ve|eğlendik Under the tree, we ate and had fun. Sous l'arbre, nous avons mangé et nous nous sommes amusés. Yemek yediğimiz ve eğlendiğimiz ağaç

عدنا نلعب بعد العصر Nous sommes revenus|jouons|après|l'après-midi We returned|to play|after|the afternoon geri döndük|oynuyoruz|-den sonra|akşam We went back to play after the afternoon. Nous sommes revenus jouer après l'après-midi. Akşamdan sonra tekrar oynamaya döndük

قبل مغيب الشمس رجعنا avant|coucher|soleil|nous sommes revenus before|setting|sun|we returned -den önce|batışı|güneş|geri döndük Before sunset, we returned. Avant le coucher du soleil, nous sommes rentrés. Güneş batmadan önce geri döndük

جاء الليل و ضوء القمر est venu|la nuit|et|lumière|la lune came|night|and|light|moon geldi|gece|ve|ışık|ay Night came and the moonlight. La nuit est venue et la lumière de la lune. Gece geldi ve ay ışığı

و حكينا عن ما شاهدنا لي أهالينا وقت السهر et|nous avons parlé|de|ce que|nous avons vu|à|nos parents|pendant|la soirée and|we talked|about|what|we saw|to|our parents|during|staying up late ve|biz konuştuk|hakkında|ne|biz gördük|için|ailelerimize|zaman|gece eğlencesi And we talked about what we saw to our families during the night. Et nous avons parlé de ce que nous avons vu à nos proches pendant la nuit. Ve gece boyunca gördüklerimizi ailelerimize anlattık.

بعد شروق الشمس après|lever|soleil after|sunrise|the sun sonra|doğuş|güneş After sunrise. Après le lever du soleil. Güneşin doğmasından sonra.

يحكى أن خنفوسة صغيرة on raconte|que|scarabée|petite it is said|that|beetle|small anlatılıyor|-dığı|böcek|küçük It is said that a little beetle On raconte qu'une petite coccinelle. Küçük bir böceğin hikayesi anlatılır.

كانت ترفض أن تخرج إلى سطح الأرض elle était|refuse|de|sortir|sur|la surface|terre She was|refuses|to|go out|to|surface|earth -di|reddediyordu|-meyi|çıkmak|-e|yüzey|dünya refused to come out to the surface of the earth. Refusait de sortir à la surface de la terre. Yeryüzüne çıkmayı reddediyordu.

فلقد كانت كسولة جداً en effet|était|paresseuse|très for indeed|was|lazy|very çünkü|o|tembel|çok For she was very lazy. Car elle était très paresseuse. Çok tembeldi.

و لا يعني لها الوقت شيئا et|ne|signifie|à elle|le temps|rien and|not|means|to her|time|anything ve|değil|anlamına geliyor|ona|zaman|hiçbir şey And time meant nothing to her. Et le temps ne signifie rien pour elle. Ve zaman onun için hiçbir şey ifade etmiyordu.

لكن والدتها المسكينة mais|sa mère|pauvre but|her mother|poor ama|annesi|zavallı But her poor mother. Mais sa pauvre mère. Ama zavallı annesi,

لم تكن راضية عن هذا الحال n'était|pas|satisfaite|sur|cette|situation was not|she|satisfied|with|this|situation değil|o|memnun|hakkında|bu|durum Was not satisfied with this situation. N'était pas satisfaite de cette situation. bu duruma razı değildi.

و عندما كانت تطلب منها الخروج et|quand|elle était|demandait|à elle|de sortir and|when|she was|asking|her|to go out ve|-dığında|o|istiyor|ondan|çıkmayı And when she would ask her to go out. Et quand elle lui demandait de sortir. Ve ona dışarı çıkmasını söylediğinde

كانت دائما ترفض بحجة الجو était|toujours|refusait|sous prétexte de|temps She was|always|refuses|under the pretext of|weather o|her zaman|reddediyor|bahane ile|hava She would always refuse on the pretext of the weather. Elle refusait toujours sous prétexte du temps. her zaman hava bahanesiyle reddediyordu.

فعندما يأتي الشتاء تقول alors quand|arrive|l'hiver|tu dis so when|comes|winter|you say -dığında|geliyor|kış|diyor So when winter comes, she says Alors quand l'hiver arrive, elle dit Kış geldiğinde ise şöyle derdi:

"ان الجو بارد جداً. il|temps|froid|très the|weather|cold|very ki|hava|soğuk|çok "The weather is very cold. "Il fait très froid. "Hava çok soğuk."

لا أستطيع الخروج" و في الصيف تقول، non|peux|sortir|et|en|été|dit I do not|can|go out|and|in|summer|she says değil|yapamam|dışarı çıkmak|ve|-de|yaz|söylüyor I can't go out" and in summer she says, Je ne peux pas sortir" et en été, elle dit, "Dışarı çıkamam" ve yazın diyor,

" الجو حاراً لا اريد الخروج." le temps|chaud|ne|veux|sortir The weather|hot|not|I want|to go out hava|sıcak|değil|istemiyorum|dışarı çıkmak "The weather is hot, I don't want to go out." "Il fait chaud, je ne veux pas sortir." "Hava sıcak, dışarı çıkmak istemiyorum."

و في الخريف تقول et|en|automne|elle dit and|in|autumn|you say ve|-de|sonbahar|söylüyor And in autumn she says Et en automne, elle dit Ve sonbaharda diyor

،"إن الهواء شديدٌ جداً le|air|fort|très indeed|the air|strong|very çünkü|hava|çok|çok "The air is very strong. "L'air est très fort. "Hava çok sert."

لا أريد أن يقذفني الى ألبعيد" non|je veux|(particule verbale)|me jeter|vers|loin I do not|want|to|throw me|to|the far away değil|istiyorum|-mAk|beni atması|-e|uzaklara I don't want it to throw me far away." Je ne veux pas être projeté au loin." Beni uzaklara atmanı istemiyorum.

و في الربيع تقول، et|dans|le printemps|elle dit and|in|spring|you say ve|-de|bahar|diyorsun And in spring she says, Et au printemps, elle dit, Ve baharda diyorsun,

" إن الأزهار العالية en effet|les fleurs|hautes indeed|the flowers|tall -diği|çiçekler|yüksek "The tall flowers "Les fleurs hautes "Yüksek çiçekler

تملأ المكان أخاف ان أضيع." remplit|l'endroit|j'ai peur|de|me perdre fills|the place|I fear|that|I get lost dolduruyor|yeri|korkuyorum|-maktan|kaybolmaktan fill the place, I'm afraid I will get lost." remplissent l'endroit, j'ai peur de me perdre." Yeri dolduruyor, kaybolmaktan korkuyorum."

هيّا يا خنفسة اصعدي إلى الأرض viens|ô|coccinelle|monte|sur|terre come on|O|little beetle|climb|to|ground hadi|ey|böcek|çık|-e|yer Come on, little beetle, climb up to the ground. Allez, petit scarabée, monte sur la terre. Hadi, böcek, yukarı çık.

لترىَّ كم هي جميلة. pour voir|combien|elle|belle for you to see|how|she|beautiful görmek için|ne kadar|o|güzel To see how beautiful it is. Pour voir combien elle est belle. Ne kadar güzel olduğunu gör.

امي اريد ان انام. ma mère|je veux|de|dormir my mother|I want|to|sleep annem|istiyorum|-mek|uyumak Mom, I want to sleep. Maman, je veux dormir. Anne, uyumak istiyorum.

و في يوماً من الأيام استيقظت خنفسة et|dans|un jour|de|jours|s'est réveillée|coccinelle and|in|a day|of|days|woke up|beetle ve|-de|bir gün|-den|günler|uyandım|böcek And one day, the beetle woke up. Et un jour, le scarabée s'est réveillé. Bir gün böcek uyandı.

و وقفت أمام المرآة و عندما نظرت et|je me suis tenue|devant|le miroir|et|quand|j'ai regardé and|I stood|in front of|the mirror|and|when|I looked ve|durdum|önünde|aynanın|ve|-dığında|baktım And stood in front of the mirror, and when she looked. Et il s'est tenu devant le miroir et quand il a regardé. Aynanın önünde durdum ve kendime baktığımda

الى نفسها بدأت بالصراخ و البكاء. à|elle-même|a commencé|à crier|et|pleurer to|herself|she started|screaming|and|crying She started screaming and crying to herself. Elle a commencé à crier et à pleurer. çığlık atmaya ve ağlamaya başladım.

امي لقد اختفت بقعي التي كانت تزين ظهري. ma mère|(particule verbale passée)|a disparu|tache de naissance|qui|était|embellissait|mon dos My mother|has|disappeared|birthmark|that|was|adorns|my back |||||vardı|| Mom, my spot that used to decorate my back has disappeared. Maman, ma tache qui ornait mon dos a disparu. Anne, sırtımı süsleyen lekelerim kayboldu.

كانت خنفسة خائفة جداً The ladybug was very scared. La coccinelle avait très peur. Çok korkmuş bir böcektim.

لكن والدتها عرفت السبب. mais|sa mère|a su|la raison but|her mother|knew|the reason ama|annesi|öğrendi|sebep But her mother knew the reason. Mais sa mère savait pourquoi. Ama annesi sebebi biliyordu.

إنها الفصول الأربعة يا خنفسة. c'est|les saisons|quatre|ô|coccinelle It is|seasons|four|O|beetle o|mevsimler|dört|ey|böcek It's the four seasons, dear ladybug. Ce sont les quatre saisons, ma coccinelle. Bu dört mevsim, böceğim.

لقد غضبت منكِ لأنكِ لا تعملين في اي فصل منها. J'ai|me suis fâché|contre toi|parce que tu|ne|travailles|dans|n'importe quel|matière|de celle-ci I have|got angry|at you|because you|do not|work|in|any|subject|from her gerçekten|kızdım|senden|çünkü sen|değil|çalışmıyorsun|içinde|herhangi bir|mevsim|onlardan I was angry with you because you are not working in any of the seasons. Je suis en colère contre toi parce que tu ne travailles dans aucune de ses saisons. Senden kızdı çünkü hiçbir mevsimde çalışmıyorsun.

وما الحل؟ لا أريد أن أبقى هكذا دون بقعة. et quel|est la solution|ne|veux|à|rester|comme ça|sans|tache and what|solution|not|I want|to|stay|like this|without|spot ve ne|çözüm|değil|istemiyorum|-meyi|kalmak|böyle|-sız|leke And what is the solution? I don't want to stay like this without a spot. Et quelle est la solution ? Je ne veux pas rester comme ça sans tache. Peki çözüm ne? Böyle lekesiz kalmak istemiyorum.

لكن والدتها قالت لها ان الحل هو mais|sa mère|a dit|à elle|que|solution|est but|her mother|said|to her|that|solution|is ama|annesi|söyledi|ona|ki|çözüm|o But her mother told her that the solution is Mais sa mère lui a dit que la solution est Ama annesi ona çözümün olduğunu söyledi.

أن تخرج إلى سطح الأرض de|sortir|vers|surface|terre to|exit|to|surface|earth ki|çıkması|-e|yüzey|dünya to go out to the surface of the earth de sortir à la surface de la terre Yerin yüzeyine çıkması gerektiğini.

و ترحل مع الفصول الأربعة و مع كل رحلة et|part|avec|les saisons|quatre|et|avec|chaque|voyage and|departs|with|the seasons|four|and|with|every|journey ve|gitmesi|ile|mevsimler|dört|ve|ile|her|yolculuk and travel with the four seasons and with each journey. et de partir avec les quatre saisons et avec chaque voyage. Ve dört mevsimle birlikte gitmesi gerektiğini, her yolculukta.

سوف يعيد لها الفصل بقعة من بقاعها الأربعة. (verbe futur)|rendre|à elle|saison|région|parmi|régions|quatre will|return|to her|semester|area|from|her areas|four -acak|geri getirecek|ona|mevsim|yer|-den|yerlerinden|dört The chapter will return to her a spot from her four corners. Elle retrouvera une partie de ses quatre coins. Mevsimlerin ona dört mevsiminden bir parça geri vereceğini.

حزمت خنفسة أغراضها. a emballé|la coccinelle|ses affaires packed|her name|her belongings paketledi|böcek|eşyalarını The ladybug packed her things. La coccinelle a fait ses bagages. Böcek eşyalarını topladı.

عندما صعدت إلى السطح وجدت ازهار عالية. quand|je suis montée|à|le toit|j'ai trouvé|fleurs|hautes when|I climbed|to|the roof|I found|flowers|tall -dığında|çıktı|-e|çatı|buldum|çiçekler|yüksek When she climbed to the roof, she found tall flowers. Quand elle est montée sur le toit, elle a trouvé des fleurs hautes. Çatıya çıktığında yüksek çiçekler buldu.

كانت خنفسة خائفة جداً. était|coccinelle|effrayée|très was|beetle|scared|very -di|böcek|korkmuş|çok The ladybug was very scared. La coccinelle avait très peur. Böcek çok korkuyordu.

لكن إحدى الزهرات انحنت لها. mais|une|fleurs|s'est inclinée|à elle but|one of|the flowers|bent|to her ama|bir|çiçeklerden|eğildi|ona But one of the flowers bent down to her. Mais une des fleurs s'est penchée vers elle. Ama bir çiçek ona eğildi.

اصعدي يا خنفسة على سطحي. monte|ô|coccinelle|sur|mon toit Climb|O|ladybug|on|my roof çık|ey|böcek|üzerine|çatım Climb, oh beetle, onto my surface. Monte, petit scarabée, sur ma surface. Sinek, çatımın üzerine çık.

صعدت خنفسة إلى سطح الزهرة فوجدت est montée|coccinelle|sur|la surface|de la fleur|et a trouvé The beetle climbed|beetle|to|the surface|of the flower|and found çıktı|böcek|üzerine|çatı|çiçeğin|buldu The beetle climbed onto the surface of the flower and found Le scarabée est monté sur la surface de la fleur et a trouvé Sinek çiçeğin üzerine çıktı ve şunu buldu.

الدنيا مليئة بالأزهار le monde|est pleine|de fleurs The world|is full of|with flowers dünya|dolu|çiçeklerle the world full of flowers le monde rempli de fleurs Dünya çiçeklerle dolu.

والألوان الجميلة و العصافير. |belles|et|les oiseaux and the colors|beautiful|and|the birds ve renkler|güzel|ve|kuşlar and beautiful colors and birds. et de belles couleurs et d'oiseaux. Güzel renkler ve kuşlar.

يا الله!ما اجمل هذه الألوان! ô|Dieu|combien|belles|ces|couleurs O|God|how|beautiful|these|colors ey|Allah|ne|güzel|bu|renkler Oh God! How beautiful these colors are! Oh Dieu ! Comme ces couleurs sont belles ! Aman Allah! Bu renkler ne kadar güzel!

ما كل هذه الأزهار؟ إن المكان رائع! quoi|toutes|ces|fleurs|en effet|endroit|magnifique what|all|these|flowers|indeed|place|wonderful ne|tüm|bu|çiçekler|gerçekten|yer|harika What are all these flowers? The place is wonderful! Quelles sont toutes ces fleurs ? L'endroit est magnifique ! Bunlar ne kadar çok çiçek? Mekan harika!

إنه فصل الربيع يا خنفسة. c'est|saison|printemps|ô|coccinelle It is|season|spring|O|ladybug o|mevsim|bahar|ey|böcek It's spring, dear beetle. C'est le printemps, petite coccinelle. Bu bahar mevsimi, böceğim.

الربيع؟ le printemps spring bahar Spring? Le printemps ? Bahar mı?

كانت خنفسة خجلة من نفسها لأنها لم تخرج était|coccinelle|timide|de|elle-même|parce qu'elle|ne pas|sort was|beetle|shy|of|herself|because she|not|go out o|böcek|utangaç|-den|kendisi|çünkü|-madı|çıkmak The beetle was shy of herself because she hadn't come out La coccinelle était gênée d'elle-même car elle n'était pas sortie Kendi kendisinden utanan bir böcek vardı çünkü dışarı çıkmamıştı.

في فصل الربيع من جحرها. au|printemps|printemps|de|son terrier In|season|spring|from|her burrow -de|mevsim|bahar|-den|yuvasından in spring from her burrow. de son terrier au printemps. Bahar mevsiminde yuvasından.

نظرت إلى الزهرة بخجل و أخبرتها عن مشكلتها. J'ai regardé|à|la fleur|avec timidité|et|je lui ai dit|à propos de|son problème I looked|at|the flower|shyly|and|I told her|about|her problem baktı|-e|çiçek|utangaçlıkla|ve|ona söyledi|-hakkında|problemi She looked at the flower shyly and told it about her problem. Elle regarda la fleur avec timidité et lui parla de son problème. Utangaç bir şekilde çiçeğe baktı ve ona sorununu anlattı.

فقالت الزهرة لها: dit|la fleur|à elle said|the flower|to her dedi|çiçek|ona The flower said to her: La fleur lui répondit : Çiçek ona şöyle dedi:

"سوف أساعدك إذا وعدتني أن تعملي في الربيع." je vais|t'aider|si|tu me promets|de|travailler|en|printemps I will|help you|if|you promise me|to|work|in|spring -acak|sana yardım edeceğim|eğer|bana söz verdiysen|-mesi|çalışman|-de|bahar "I will help you if you promise me to work in the spring." "Je t'aiderai si tu me promets de travailler au printemps." "Eğer bana baharda çalışacağına söz verirsen, sana yardım edeceğim."

وافقت خنفسة على العمل في الربيع و بدأت صادقة a accepté|la coccinelle|de|travailler|en|printemps|et|a commencé|Sadiqa agreed|the beetle|to|work|in|spring|and|started|Sadiqa kabul etti|böcek|-e|çalışmayı|-de|bahar|ve|başladı|dürüst The beetle agreed to work in the spring and began sincerely La coccinelle accepta de travailler au printemps et commença avec sincérité Böcek baharda çalışmayı kabul etti ve Samimi

و متحمسة، et|excitée and|excited ve|heyecanlı and enthusiastically, et enthousiasme, hevesli bir şekilde,

فاعطتها الزهرة بقعة لتضعها على ظهرها. il lui a donné|la fleur|tache|pour la mettre|sur|son dos and gave her|the flower|spot|to place it|on|her back ona verdi|çiçek|yer|koyması için|-e|sırtına So the flower gave her a spot to place on her back. La fleur lui a donné un endroit pour se poser sur son dos. çiçek ona sırtına koyması için bir yer verdi.

كانت خنفسة فرحة جداً. était|coccinelle|heureuse|très was|beetle|happy|very o|böcek|mutlu|çok The ladybug was very happy. C'était un scarabée très heureux. Çok mutlu bir böcek vardı.

لكن الشمس بدأت بالارتفاع mais|le soleil|a commencé|à se lever but|the sun|started|to rise ama|güneş|başladı|yükselmeye But the sun began to rise. Mais le soleil a commencé à se lever. Ama güneş yükselmeye başladı.

حتى ذبلت الزهرة شيئاً فشئاً. jusqu'à|a fané|la fleur|peu|à peu près until|withered|the flower|little|by little ta ki|soldu|çiçek|biraz|yavaş yavaş Until the flower wilted little by little. Jusqu'à ce que la fleur se fane peu à peu. Ta ki çiçek yavaş yavaş solmaya başladı.

ماذا يفعلون هنا؟ que|font|ici what|do|here ne|yapıyorlar|burada What are they doing here? Que font-ils ici? Burada ne yapıyorlar?

ولكن صوت ما استوقف خنفسة. mais|son|ne|a arrêté|scarabée but|sound|not|stopped|beetle ama|ses|ne|durdurdu|böcek But a voice stopped the beetle. Mais une voix a arrêté le scarabée. Ama bir ses böceği durdurdu.

انت.. انت هناك! ماذا تفعلين هنا؟ tu|tu|là|que|fais|ici you|you|there|what|are doing|here sen|sen|orada|ne|yapıyorsun|burada You.. you there! What are you doing here? Toi... toi là-bas ! Que fais-tu ici ? Sen.. sen orada! Burada ne yapıyorsun?

انا؟ انا..انا je|| I|I|I ben|ben|ben Me? I.. I am Moi ? Je... je Ben mi? Ben.. ben.

أنتِ خنفسة وأنا الشمس و هذا هو الصيف. tu es|coccinelle|et je|soleil|et|ceci|est|été You (feminine)|beetle|and I|sun|and|this|is|summer sen|böcek|ben ve|güneş|ve|bu|o|yaz You are a beetle and I am the sun and this is summer. Tu es un scarabée et je suis le soleil et c'est l'été. Sen böceksin, ben güneşim ve bu yaz.

في الصيف يصبح الجو حاراً en|été|devient|temps|chaud in|summer|becomes|weather|hot -de|yaz|olur|hava|sıcak In summer, the weather becomes hot. En été, il fait chaud. Yazın hava sıcak oluyor.

و يبدأ الجميع بالسباحة و et|commence|tout le monde|à nager| and|starts|everyone|swimming| ve|başlar|herkes|yüzmeye| And everyone starts swimming and Et tout le monde commence à nager et Herkes yüzmeye başlıyor ve

وضع النظارات الشمسية. mettre|lunettes|de soleil put|glasses|sunglasses takmak|gözlükler|güneşlik putting on sunglasses. à mettre des lunettes de soleil. güneş gözlüklerini takıyor.

أتريدين أن تسبحِ معهم؟ Tu veux|de|nager|avec eux Do you want|to|swim|with them ister misin|-mek|yüzmek|onlarla Do you want to swim with them? Veux-tu nager avec eux ? Onlarla yüzmek ister misin?

أجل ولكني اريد منكِ ان تساعديني … لقد oui|mais je|veux|de toi|de|m'aider|déjà yes|but I|want|from you|to|help me|already evet|ama ben|istiyorum|senden|-mesi|bana yardım etmen|gerçekten Yes, but I want you to help me... I have Oui, mais je veux que tu m'aides... J'ai Evet ama senden yardım etmeni istiyorum... Benim için

اعرف ماذا تريدين. je sais|ce que|tu veux I know|what|you want (feminine) biliyorum|ne|istiyorsun I know what you want. compris ce que tu veux. Ne istediğini biliyorum.

تريدين بقعة على ظهرك لكنكِ tu veux|tache|sur|ton dos| You want|spot|on|your back| istiyorsun|yer|üzerinde|sırtında|ama sen You want a spot on your back but you Tu veux un endroit sur ton dos mais tu Sırtında bir yer istiyorsun ama sen

أولاً يجب ان تعديني أن تعملي في فصل الصيف d'abord|il faut|que|me promets|de|travailler|dans|la saison|été First|you must|to|promise me|to|work|in|semester|summer önce|zorunda|-mesi|bana söz vermen|-mesi|çalışman|-de|dönem|yaz First, you must promise me that you will work in the summer D'abord, tu dois me promettre que tu travailleras en été Öncelikle bana yaz tatilinde çalışacağına söz vermelisin.

و تصبحي نشيطة et|tu deviens|active and|you become|active ve|sen olursun|enerjik and become active et que tu deviendras active ve enerjik olursun

لقد أحبت الصيف كثيراً. elle a|aimé|l'été|beaucoup she|loved|summer|very much gerçekten|sevdi|yaz|çok She loved summer very much. Elle aimait beaucoup l'été. Yazı çok sevdi.

أعدكِ بأن اعمل دائماً في فصل الصيف. je te promets|que|je travaillerai|toujours|pendant|la saison|été I promise you|that|I will work|always|in|season|summer sana söz veriyorum|-dığına|çalışacağım|her zaman|-de|mevsim|yaz I promise you that I will always work in the summer. Je te promets que je travaillerai toujours en été. Sana her zaman yazın çalışacağıma söz veriyorum.

و ما أن التصقت البقعة عليها حتى طارت بعيداً et|ne|(particule de verbe)|s'est collée|tache|sur elle|jusqu'à ce que|s'est envolée|loin and|not|that|stuck|spot|on it|until|flew|far away ve|-maz|-dığı|yapıştı|leke|ona|-e kadar|uçtu|uzak As soon as the spot stuck to it, it flew away. Et dès que la tache s'est collée à elle, elle s'est envolée loin. Ve leke ona yapışır yapışmaz uzaklara uçtu.

كانت الريح شديدةً ولكن كانت تطير était|le vent|forte|mais|elle était|volait was|the wind|strong|but|was|flying o|rüzgar|şiddetli|ama|o|uçuyordu The wind was strong, but it was flying. Le vent était fort, mais elle volait. Rüzgar şiddetliydi ama uçuyordu.

وإلى جانبها أوراق شجر صفراء جميلة. et à|côté d'elle|feuilles|arbre|jaunes|belles and to|her side|leaves|tree|yellow|beautiful ve|yanında|yapraklar|ağaç|sarı|güzel And beside it were beautiful yellow leaves. Et à côté d'elle, il y avait de belles feuilles d'arbres jaunes. Ve yanında güzel sarı yapraklar vardı.

وقفت ورقةٌ صفراء بجانبها و une|feuille|jaune|à côté d'elle|et A yellow paper stood|paper|yellow|next to her|and durdum|bir yaprak|sarı|yanında|ve A yellow leaf stood next to it and Une feuille jaune s'est tenue à côté d'elle et Bir sarı yaprak onun yanında durdu ve

سألتها، "من أنت؟" je lui ai demandé|qui|tu I asked her|who|you ona sordum|kim|sensin asked it, "Who are you?" l'a interrogée, "Qui es-tu ?" ona, "Sen kimsin?" diye sordu.

انا خنفسة. je|scarabée I|beetle ben|böcek I am a beetle. Je suis un scarabée. Ben bir böceğim.

أنت خنفسة إذاً. أهلاً بكِ في فصل الخريف. tu|coccinelle|alors|bienvenue|à toi|dans|saison|automne You|beetle|then|welcome|to you|in|season|autumn sen|böcek|o zaman|merhaba|sana|-de|mevsim|sonbahar You are a beetle then. Welcome to autumn. Tu es un scarabée alors. Bienvenue dans l'automne. Sen de bir böceksin. Sonbahara hoş geldin.

الريح قوية جداً.أهكذا هو الخريف؟ le vent|forte|très|est-ce comme ça|il|l'automne The wind|strong|very|Is it like this|it|autumn rüzgar|güçlü|çok|böyle mi|o|sonbahar The wind is very strong. Is this how autumn is? Le vent est très fort. Est-ce ça l'automne ? Rüzgar çok güçlü. Sonbahar böyle mi?

نعم و أنا أحب الخريف oui|et|je|aime|l'automne Yes|and|I|love|autumn evet|ve|ben|seviyorum|sonbahar Yes, and I love autumn. Oui et j'aime l'automne. Evet ve ben sonbaharı seviyorum.

لأن الريح تحملني الى أماكن كثيرة. parce que|le vent|me porte|vers|endroits|nombreux because|the wind|carries me|to|places|many çünkü|rüzgar|beni taşıyor|-e|yerler|çok Because the wind carries me to many places. Parce que le vent m'emmène dans de nombreux endroits. Çünkü rüzgar beni birçok yere götürüyor.

هل تعديني بأن تعملي في الخريف؟ (interrogation)|me promets|que|tu travailleras|en|automne Do|you promise me|that|you will work|in|autumn mı|bana söz verir misin|-dığına|çalışman|-de|sonbahar Will you promise me to work in the fall? Me promets-tu de travailler à l'automne ? Bana sonbaharda çalışacağına söz verir misin?

سوف اعمل في الخريف أعدكِ بذلك. je vais|travailler|en|automne|je te promets|cela will|work|in|autumn|I promise you|with that -acak|çalışacağım|-de|sonbahar|sana söz veriyorum|bununla ilgili I will work in the fall, I promise you that. Je travaillerai à l'automne, je te le promets. Sonbaharda çalışacağım, buna söz veriyorum.

إذاً تمسكي جيداً بهذه البقعة. alors|tiens|bien|à cette|tache then|hold on|well|to this|spot o zaman|tutun|iyi|bu|nokta Then hold on tight to this spot. Alors, tiens bien cette tache. O zaman bu noktaya iyi tutun.

أعطت الورقة الصفراء البقعة الثالثة إلى خنفسة a donné|le papier|jaune|tache|troisième|à|scarabée gave|the paper|yellow|spot|third|to|beetle o verdi|kağıt|sarı|leke|üçüncü|-e|böcek The yellow paper gave the third spot to a beetle. La feuille jaune a donné la troisième tache à un scarabée. Sarı kağıt üçüncü lekeyi böceğe verdi.

التي أثقلتها البقع الثلاث فسقطت على الأرض. qui|a alourdie|taches|trois|et est tombée|sur|le sol which|burdened her|spots|three|so she fell|on|the ground ki|onu ağırlaştırdı|lekeler|üç|o düştü|-e|yer Which was weighed down by the three spots and fell to the ground. Qui a été alourdi par les trois taches et est tombé au sol. Üç lekenin ağırlığı onu yere düşürdü.

وهال سقوطها بدأ المطر ينزل من السماء et cette|chute|a commencé|la pluie|tombe|de|le ciel and when|her fall|began|rain|to fall|from|the sky ve bu|onun düşüşü|başladı|yağmur|iniyor|-den|gökyüzü And as it fell, the rain began to fall from the sky. Et à cette chute, la pluie a commencé à tomber du ciel. Düştüğünde yağmur gökyüzünden düşmeye başladı.

ما اجمل المطر. quel|beau|la pluie how|beautiful|the rain ne|güzel|yağmur How beautiful is the rain. Comme la pluie est belle. Yağmur ne güzel.

لكن غيمة كبيرة اقتربت من خنفسة و قالت mais|nuage|grande|s'est approchée|de|coccinelle|et|a dit but|cloud|big|approached|from|the ladybug|and|said ama|bulut|büyük|yaklaştı|-den|böcek|ve|dedi But a big cloud approached the beetle and said. Mais un grand nuage s'est approché de la coccinelle et a dit. Ama büyük bir bulut, böceğin yanına yaklaştı ve dedi ki

" أنا غيمة الشتاء" je|nuage|hiver I|cloud|winter ben|bulut|kış "I am the winter cloud." "Je suis le nuage d'hiver." "Ben kış bulutuyum"

انا احب الشتاء و المطر. je|aime|l'hiver|et|la pluie I|love|winter|and|rain ben|seviyorum|kış|ve|yağmur I love winter and rain. J'aime l'hiver et la pluie. Kışı ve yağmuru severim.

هل تعطيني البقعة الرابعة من فضلك؟ Est-ce que|tu me donnes|la question|quatrième|de|s'il te plaît Do|you give me|spot|fourth|from|your kindness mı|bana veriyor musun|yer|dördüncü|-den|lütfen Can you give me the fourth spot, please? Peux-tu me donner la quatrième tache s'il te plaît ? Bana lütfen dördüncü yeri verir misin?

و أعدكِ ان اعمل في الشتاء. et|je te promets|que|travaillerai|en|hiver and|I promise you|that|I will work|in|winter ve|sana söz veriyorum|ki|çalışacağım|-de|kış And I promise I will work in the winter. Et je te promets que je travaillerai en hiver. Kışın çalışacağıma söz veriyorum.

أعطت الغيمة البقعة الرابعة إلى خنفسة. a donné|le nuage|tache|quatrième|à|coccinelle gave|the cloud|spot|fourth|to|beetle verdi|bulut|yeri|dördüncü|-e|böceğe The cloud gave the fourth spot to the beetle. Le nuage a donné la quatrième tache à un scarabée. Bulut, dördüncü yeri böceğe verdi.

انا احب الربيع و الصيف و الخريف و الشتاء. je|aime|le printemps|et|l'été|et|l'automne|et|l'hiver I|love|spring|and|summer|and|autumn|and|winter ben|seviyorum|bahar|ve|yaz|ve|sonbahar|ve|kış I love spring, summer, autumn, and winter. J'aime le printemps, l'été, l'automne et l'hiver. İlkbaharı, yazı, sonbaharı ve kışı seviyorum.

سوف اعمل دائما حتى استمتع بالأزهار je vais|travailler|toujours|jusqu'à ce que|profite|des fleurs will|work|always|until|enjoy|the flowers -acak|çalışacağım|her zaman|-e kadar|keyfini çıkaracağım|çiçeklerle I will always work so that I can enjoy the flowers. Je travaillerai toujours pour profiter des fleurs. Her zaman çalışacağım ki çiçeklerin tadını çıkarabileyim.

و بالسباحة و بالريح الجميلة و بالمطر الرائع. et|à la natation||avec le vent|beau||avec la pluie|magnifique and|with swimming|and|with the beautiful wind|beautiful|and|with the wonderful rain|wonderful ve|yüzme ile|ve|rüzgar ile|güzel|ve|yağmur ile|harika And with swimming and the beautiful breeze and the wonderful rain. Et avec la natation, le beau vent et la merveilleuse pluie. ve yüzme ile, güzel rüzgarla ve harika yağmurla.

و هكذا تعلمت خنفسة أن الفصول الأربعة جميلة et|ainsi|a appris|coccinelle|que|saisons|quatre|belles and|thus|learned|ladybug|that|seasons|four|are beautiful ve|böyle|öğrendim|böcek|-dığı|mevsimler|dört|güzel And thus, the little beetle learned that the four seasons are beautiful. Et ainsi, la coccinelle a appris que les quatre saisons sont belles. Ve böylece böcek dört mevsimin güzel olduğunu öğrendi.

و تصبح أجمل إذا عرفنا قيمة الوقت et|devient|plus belle|si|nous savons|valeur|temps and|becomes|more beautiful|if|we knew|value|time ve|oluyor|daha güzel|eğer|bilirsek|değer|zaman And they become more beautiful if we know the value of time. Et elles deviennent encore plus belles si nous connaissons la valeur du temps. Ve zamanın değerini bilirsek daha da güzel olur.

فيها ولم نضيعه. dedans|et n'avons|perdu in it|and not|we waste it içinde|ve -madık|israf etmedik In them and do not waste it. Et que nous ne le perdons pas. İçinde ve onu boşa harcamazsak.

خنفوسة صغيرة كسولة انا. coccinelle|petite|paresseuse|je beetle|small|lazy|I böcek|küçük|tembel|ben I am a little lazy beetle. Je suis une petite coccinelle paresseuse. Ben tembel bir küçük böceğim.

انام طول يومي بالسعد و الهناء. je dors|toute|ma journée|dans le bonheur|et|la joie I sleep|all|my day|in happiness|and|joy uyuyorum|boyunca|günüm|mutlulukla|ve|huzurla I sleep all day in happiness and joy. Je dors toute ma journée dans le bonheur et la joie. Gün boyunca mutluluk ve huzur içinde uyuyorum.

لكنني مرضت فصحت يا امي mais je|suis tombé malade|j'ai crié|ô|maman but I|got sick|so I shouted|O|my mother ama ben|hastalandım|bağırdım|ey|annem But I got sick and cried out, 'Oh my mother!' Mais je suis tombé malade et j'ai crié : "Maman !" Ama hastalandım ve anneme seslendim.

ان لم تساعديني سأنتهي هنا! si|ne|m'aides|je finirai|ici if|not|you help me|I will end|here eğer|-mezsen|bana yardım etmezsen|sona ereceğim|burada If you don't help me, I will end here! Si tu ne m'aides pas, je vais finir ici ! Eğer bana yardım etmezsen burada sona ereceğim!

قالت لي اخرجي للنور و الحياة elle a dit|à moi|sors|à la lumière|et|la vie She said|to me|go out|to the light|and|life o söyledi|bana|çık|ışığa|ve|hayata She told me to go out to the light and life. Elle m'a dit : "Sors vers la lumière et la vie." Bana dışarı çık ve hayata karış dedin.

ستصبحون حلوةً يا حلوتي انا vous deviendrez|douce|ô|ma douce|je you will become|sweet|O|my sweet one|I olacaksınız|güzel|ey|benim güzelim|ben You will become sweet, my sweet one. Vous deviendrez douce, ma douce. Güzelim, siz tatlı olacaksınız.

خرجت للربيع و الحب و الصفاء je suis sorti|pour le printemps|et|l'amour|et|la clarté I went out|for spring|and|love|and|clarity çıktım|bahara|ve|aşka|ve|saflığa I went out for spring, love, and clarity. Je suis sorti pour le printemps, l'amour et la pureté Bahar, aşk ve saflık için dışarı çıktım.

وعن حر الصيف حربت نحو الماء et sur|chaleur|été|j'ai couru|vers|l'eau and about|heat|summer|I hurried|towards|water ve|sıcak|yaz|savaştım|yönünde|suya And in the heat of summer, I fought towards the water. Et à cause de la chaleur de l'été, j'ai fui vers l'eau Yazın sıcağından suya doğru savaştım.

و في الخريف بدأت مع الرياح أطير et|en|automne|j'ai commencé|avec|le vent|à voler and|in|autumn|I began|with|the winds|to fly ve|-de|sonbahar|başladım|ile|rüzgarlar|uçuyorum And in autumn, I began to fly with the winds. Et en automne, j'ai commencé à voler avec les vents Ve sonbaharda rüzgarlarla uçmaya başladım

و في حقول الثلج لعبت في الشتاء et|dans|les champs|neige|j'ai joué|dans|l'hiver and|in|fields|snow|I played|in|winter ve|-de|tarlalarda|kar|oynadım|-de|kış And in the fields of snow, I played in winter. Et dans les champs de neige, j'ai joué en hiver Ve kışın kar tarlalarında oynadım

أحببت ما أرى ما اجمل الحياة j'ai aimé|ce que|je vois|combien|belle|la vie I loved|what|I see|how|beautiful|life sevdim|ne|görüyorum|ne|güzel|hayat I loved what I see, how beautiful life is. J'ai aimé ce que je vois, comme la vie est belle Gördüğüm her şeyi sevdim, hayat ne güzel

و عدت أمضي يومي في الرقص و الغناء et|j'ai recommencé|passe|ma journée|dans|la danse|et|le chant and|I returned|spend|my day|in|dancing|and|singing ve|döndüm|geçiriyorum|günümü|-de|dans|ve|şarkı söyleme And I spent my day dancing and singing. Et je passais ma journée à danser et à chanter Ve günümü dans ederek ve şarkı söyleyerek geçirmeye döndüm

اخيراً جئتي يا شيرين. لماذا تأخرتي؟ enfin|tu es venue|ô|Shirin|pourquoi|es-tu en retard finally|you came|O|Shirin|why|were you late sonunda|geldin|ey|Şirin|neden|geç kaldın Finally, you came, Sherine. Why were you late? Enfin tu es venue, Chérine. Pourquoi as-tu tardé ? Sonunda geldin Şirin. Neden geç kaldın?

هيّا بسرعة أرتدي ملابس الرياضة dépêche-toi|vite|je mets|vêtements|de sport Let's go|quickly|I put on|clothes|sports hadi|hızlıca|giyiniyorum|kıyafetler|spor Come on, quickly put on your sports clothes. Dépêche-toi, mets tes vêtements de sport Hadi çabuk spor kıyafetlerini giy!

و الحقي بِنَا الى الملعب! et|rejoins|nous|au|terrain and|hurry|with us|to|the playground ve|yetiş|bize|-e|sahaya And catch up with us to the playground! Et rejoins-nous au terrain ! Ve bizimle sahaya yetiş!

أنتِ دائما تتاخرين Tu|toujours| You (feminine)|always| sen|her zaman|geç kalıyorsun You are always late. Tu es toujours en retard Her zaman geç kalıyorsun.

هيّا بسرعة سوف تنتهي الحصة. dépêche-toi|vite|(verbe auxiliaire futur)|finira|le cours hurry|quickly|will|end|class hadi|hızlıca|-acak|bitiyor|ders Hurry up, the class will end soon. Dépêche-toi, le cours va se terminer. Hadi çabuk, ders bitmek üzere.

نريد أن نستغل كل دقيقة فيها لنلعب. nous voulons|(particule verbale)|exploitons|chaque|minute|dedans|pour jouer We want|to|utilize|every|minute|in it|to play istiyoruz|-meyi|değerlendirmek|her|dakika|içinde|oynayalım We want to make the most of every minute to play. Nous voulons profiter de chaque minute pour jouer. Her dakikayı değerlendirmek istiyoruz, oyun oynamak için.

أستاذ؟ professeur Professor öğretmen Teacher? Professeur ? Öğretmen?

نعم شيرين. ماذا هناك؟ Yes, Sherine. What is it? Oui, Chérine. Que se passe-t-il ? Evet Şirin. Ne var?

لا..لا شيء أنا آسفة لتأخري. non|||je|désolée|pour mon retard no|||I|am sorry|for my lateness hayır|hayır|bir şey|ben|üzgünüm|geciktiğim için No.. nothing, I'm sorry for being late. Non... rien, je suis désolée pour mon retard. Hayır.. Benim için bir şey yok, geç kaldığım için üzgünüm.

لا عليكي. ولكن اسرعي الى الملعب. non|à toi|mais|dépêche-toi|au|terrain no|on you|but|hurry|to|the playground hayır|senin için|ama|acele et|-e|stadyum Don't worry. But hurry to the field. Pas de souci. Mais dépêche-toi d'aller au terrain. Sorun değil. Ama sahaya çabuk git.

شيرين، أنتِ معهم ام مهنا. Shirin|tu|avec eux|ou|Muhanna Sherine|you (feminine)|with them|or|Muhanna Şirin|sen|onlarla|mı|Mehna Shireen, are you with them or with Mahna? Chérine, es-tu avec eux ou avec Mahna? Şirin, onlarla mı yoksa Mahna ile misin?

ماذا دهاكِ؟ هل أنتِ نأمة؟ que|t'est-il arrivé|est-ce que|tu|somnolente what|has befallen you|(question particle)|you (feminine)|sleepy ne|oldu|mı|sen|uyudun mu What's wrong with you? Are you sleepy? Qu'est-ce qui t'arrive ? Es-tu endormie ? Nasılsın? Uykulu musun?

لا تتحدث بشهرين إذا خسرتم. ne|parle|en deux mois|si|vous perdez do not|talk|for two months|if|you lose değil|konuşma|iki ay boyunca|eğer|kaybederseniz Don't talk for two months if you lose. Ne parle pas pendant deux mois si vous perdez. İki ay boyunca konuşmayın eğer kaybederseniz.

لم نخسر أبداً. سترا من الذي سيفوز اليوم. (nous) n'avons pas|perdu|jamais|regarde|qui|(le) qui|gagnera|aujourd'hui not|lose|ever|you will see|who|that|will win|today değil|kaybetmiyoruz|asla|göreceksin|kim|o|kazanacak|bugün We never lose. You will see who will win today. Nous n'avons jamais perdu. Tu verras qui va gagner aujourd'hui. Asla kaybetmedik. Bugün kimin kazanacağını göreceksiniz.

اجل اليوم. ألا يذكركم اليوم بشيء ما؟ oui|aujourd'hui|nepas|vous rappelle|aujourd'hui|de quelque chose|quoi yes|today|does not|remind you|today|of something|anything evet|bugün|değil mi|hatırlatmıyor|bugün|bir şey|mi Yes, today. Doesn't today remind you of something? Oui, aujourd'hui. Cela ne vous rappelle-t-il pas quelque chose ? Evet, bugün. Bugün size bir şey hatırlatmıyor mu?

لم يبقى لدينا الكثير من الوقت هيا بسرعة. (verbe négatif)|reste|nous avons|beaucoup|de|temps|allons|vite did not|remain|to us|much|of|time|come on|quickly değil|kalmadı|bizim var|çok|kadar|zaman|hadi|hızlıca We don't have much time left, hurry up. Il ne nous reste pas beaucoup de temps, dépêchons-nous. Çok fazla zamanımız kalmadı, hadi çabuk.

ما زال فريق حسام متقدم على فريق طارق. encore|reste|équipe|Hossam|en avance|sur|équipe|Tarek not|still|team|Hossam|ahead|of|team|Tarek değil|hala|takım|Hüsam|önde|üzerine|takım|Tarık Hossam's team is still ahead of Tarek's team. L'équipe de Hossam est toujours en avance sur l'équipe de Tarek. Hüseyin'in takımı hala Tarık'ın takımından önde.

انتهى الوقت هيا! فريق حسام هو الرابح. fini|le temps|allons-y|équipe|Hossam|il|gagnant time is up|time|come on|team|Hossam|is|the winner bitti|zaman|hadi|takım|Hüsam|o|kazanan Time is up, come on! Hossam's team is the winner. Le temps est écoulé, allez ! L'équipe de Hossam est la gagnante. Zaman doldu, hadi! Hüseyin'in takımı kazanan.

لم يتذكر أحد أن اليوم هو عيد ميلادي. ne|se souvient|personne|que|aujourd'hui|est|anniversaire|de naissance did not|remember|anyone|that|today|is|birthday|my değil|hatırladı|hiç kimse|ki|bugün|o|kutlama|doğum günüm No one remembered that today is my birthday. Personne ne se souvient qu'aujourd'hui c'est mon anniversaire. Kimse bugün doğum günüm olduğunu hatırlamadı.

انا حزينة جداً. je|triste|très I|sad|very ben|üzgün|çok I am very sad. Je suis très triste. Çok üzgünüm.

لكن لماذا لم تذكريهم في عيد ميلادك بالأمس؟ mais|pourquoi|(particule négative)|les as mentionnés|à|anniversaire|de ta naissance|hier but||not|you mentioned them|at|birthday|your|yesterday ama|neden|olumsuzluk|onları hatırlamadın|-de|doğum|günün|dün But why didn't you mention them on your birthday yesterday? Mais pourquoi ne les as-tu pas mentionnés à ton anniversaire hier ? Ama neden dün doğum gününde onlardan bahsetmedin?

فلفل معه حق، Felfel|avec|raison Felfel|he has|right Felfel|onunla|haklı Pepper is right, Felfel a raison, Biber haklı,

ربما نسوا ان اليوم هو عيد ميلادك. peut-être|ils ont oublié|que|aujourd'hui|est|anniversaire|de naissance maybe|they forgot|that|today|is|birthday|your belki|unuttular|-dığı|bugün|o|doğum|günün maybe they forgot that today is your birthday. peut-être qu'ils ont oublié que c'est ton anniversaire aujourd'hui. belki de bugün senin doğum günün olduğunu unuttular.

لقد قلت له وذكرته بيه الأسبوع الماضي. J'ai|dit|à lui||par moi|semaine|dernière I|told|him||of me|week|last gerçekten|söyledim|ona||bana|hafta|geçen I told him and reminded him last week. Je lui ai dit et je lui en ai parlé la semaine dernière. Ona söyledim ve geçen hafta hatırlattım.

كان يوم السبت و قلت لهم سوف يمر الأحد، était|jour|samedi|et|j'ai dit|à eux|(indique le futur)|passera|dimanche was|day|Saturday|and|I told|them|will|pass|Sunday o|gün|cumartesi|ve|söyledim|onlara|-ecek|geçecek|pazar It was Saturday and I told them Sunday will pass, C'était un samedi et je leur ai dit que dimanche passerait, Cumartesi günüydü ve onlara Pazar'ın geçeceğini söyledim,

ثم الأثنين، ثم الثلاثاء، ثم يأتي الأربعاء puis|lundi|puis|mardi|puis|vient|mercredi then|Monday|then|Tuesday|then|comes|Wednesday sonra|pazartesi|sonra|salı|sonra|gelecek|perşembe then Monday, then Tuesday, then Wednesday will come, puis lundi, puis mardi, puis viendrait mercredi sonra Pazartesi, sonra Salı, sonra Çarşamba gelecek

ثم الخميس و اخيراً الجمعة، puis|jeudi|et|enfin|vendredi then|Thursday|and|finally|Friday sonra|cuma|ve|nihayet|cumartesi then Thursday and finally Friday, puis jeudi et enfin vendredi, sonra Perşembe ve nihayet Cuma,

ثم يأتي السبت وهو يوم ميلادي. puis|vient|samedi||jour|de naissance then|comes|Saturday||day|my birthday sonra|gelecek|cumartesi|ve o|gün|doğum günüm then Saturday comes, which is my birthday. puis viendra samedi, qui est mon anniversaire. sonra Cumartesi gelecek ve bu benim doğum günüm.

و ما هو اليوم؟ et|quoi|il|aujourd'hui and|what|is|today ve|ne|o|bugün And what day is it? Et quel jour sommes-nous? Bugün ne?

ماذا بك يا ظريف؟ اليوم هو السبت. que|t'arrive|ô|Zarif|aujourd'hui|est|samedi What|is wrong|O|Zarif|today|is|Saturday ne|var|ey|şirin|bugün|o|cumartesi What's wrong with you, Zarif? Today is Saturday. Qu'est-ce qui t'arrive, Zarif ? Aujourd'hui, c'est samedi. Nasılsın, Şirin? Bugün Cumartesi.

السبت اول يوم في الأسبوع. samedi|premier|jour|dans|la semaine Saturday|first|day|in|the week cumartesi|ilk|gün|de|hafta Saturday is the first day of the week. Le samedi est le premier jour de la semaine. Cumartesi haftanın ilk günü.

الحق معك يا شيرين. droit|avec toi|ô|Shirin right|with you|O|Sherine hak|seninle|ey|Şirin You are right, Sherine. Tu as raison, Chérine. Haklısın, Şirin.

كيف استطاعوا ان ينسوا عيد ميلادك. comment|ils ont pu|de|oublier|anniversaire|ta naissance how|could|to|forget|birthday|your nasıl|başardılar|-meyi|unutmaları|doğum|gününü How could they forget your birthday? Comment ont-ils pu oublier ton anniversaire ? Doğum gününü nasıl unuttular?

انا حزينة جداً لا أحد يحبني. je|triste|très|ne|personne|m'aime I|sad|very|no|one|loves me ben|üzgün|çok|değil|kimse|beni seviyor I am very sad, no one loves me. Je suis très triste, personne ne m'aime. Çok üzgünüm, kimse beni sevmiyor.

لماذا تضحك يا حسون؟ pourquoi|ris|ô|Hassoun why|are you laughing|O|Hassoun neden|gülüyorsun|ey|Hassun Why are you laughing, Hassoun? Pourquoi ris-tu, Hassoun ? Neden gülüyorsun, Hasan?

من وضع هذا اللاصق على فمك؟ qui|a mis|ce|autocollant|sur|ta bouche who|put|this|sticker|on|your mouth kim|koydu|bu|yapıştırıcı|üzerine|ağzına Who put this sticker on your mouth? Qui a mis ce autocollant sur ta bouche ? Bu yapışkanı ağzına kim yapıştırdı?

اريد ان اذهب الى المنزل. اشعر بالتعب. je veux|(particule verbale)|aller|à|la maison|je me sens|fatigué I want|to|go|to|home|I feel|tiredness istiyorum|-mek|gitmek|-e|ev|hissediyorum|yorgunluk I want to go home. I feel tired. Je veux rentrer à la maison. Je me sens fatigué. Eve gitmek istiyorum. Yorgun hissediyorum.

ماذا هناك؟ لماذا تصرخ؟ que|il y a|pourquoi|tu cries What|is there|Why|are you shouting ne|orada|neden|bağırıyorsun What's going on? Why are you screaming? Qu'est-ce qui se passe ? Pourquoi cries-tu ? Orada ne var? Neden bağırıyorsun?

حسون! حسون! حسون انت تخيفني حقاً. Hassoun|||tu|me fais peur|vraiment Hassan|||you|scare me|really Hassun|Hassun|Hassun|sen|beni korkutuyorsun|gerçekten Hassoun! Hassoun! You really scare me. Hassoun ! Hassoun ! Hassoun, tu me fais vraiment peur. Hüseyin! Hüseyin! Hüseyin, gerçekten beni korkutuyorsun.

ماذا هناك؟ الا تريد ان تتكلم؟ que|là|ne|veux|de|parler what|is there|do not|you want|to|speak ne|orada|-mıyor musun|istiyorsun|-mek|konuşmak What's there? Don't you want to talk? Que se passe-t-il ? Tu ne veux pas parler ? Orada ne var? Konuşmak istemiyor musun?

هل عقبك أحد بمنعك من الكلام؟ Est-ce que|t'a|quelqu'un|d'empêcher de|de|parler Did|follow you|anyone|from stopping you|from|talking mi|arkanızda|biri|konuşmanı engellemekle|-den|konuşma Did someone stop you from speaking? Est-ce que quelqu'un t'a empêché de parler ? Seni konuşmaktan alıkoyan biri mi var?

حسون كثير الكلام le canari|beaucoup|de paroles Hassoun|very|talk çok|çok|konuşma Hassan talks a lot. Hassan parle beaucoup. Hassun çok konuşkan.

لا بد أنه فعلل ما يستحق العقاب عليه. il n'y a pas|doute|qu'il|a fait|ce qui|mérite|punition|pour cela must|be|he||what|deserves|punishment|for it değil|zorunlu|onun|yaptı|ne|hak ediyor|ceza|ona He must have done something that deserves punishment. Il doit avoir fait quelque chose qui mérite une punition. Kesinlikle ceza almayı gerektiren bir şey yapmıştır.

هكذا اذاً. حسناً سوف أتكلم! سوف أتكلم! comme ça|alors|bien|je vais|parler|je vais|parler like this|then|okay|I will|speak|I will|speak böyle|o zaman|tamam|-acak|konuşacağım|-acak|konuşacağım So that's it. Alright, I will talk! I will talk! Alors c'est comme ça. Très bien, je vais parler ! Je vais parler ! Öyleyse. Tamam, konuşacağım! Konuşacağım!

اليوم.. اليوم استيقظت في الصباح. aujourd'hui||je me suis réveillé|à|le matin today||I woke up|in|the morning bugün|bugün|uyandım|-de|sabah Today.. today I woke up in the morning. Aujourd'hui.. aujourd'hui je me suis réveillé le matin. Bugün.. bugün sabah uyandım.

و متى تستيقظ؟ طبعاً في الصباح et|quand|tu te réveilles|bien sûr|le|matin and|when|do you wake up|of course|in|the morning ve|ne zaman|uyanıyorsun|tabii ki|-de|sabah And when do you wake up? Of course in the morning. Et quand te réveilles-tu ? Bien sûr le matin. Peki sen ne zaman uyanıyorsun? Tabii ki sabah.

ثم غسلت وجهي و تناولت افطاري puis|j'ai lavé|mon visage||j'ai pris|mon petit déjeuner then|I washed|my face||I ate|my breakfast sonra|yıkadım|yüzümü|ve|yedim|kahvaltımı Then I washed my face and had my breakfast. Puis je me suis lavé le visage et j'ai pris mon petit déjeuner. Sonra yüzümü yıkadım ve kahvaltımı yaptım.

و رتبت عشي و بدأت بجمع طعامي et|j'ai rangé|mon dîner|||à rassembler|ma nourriture and|I arranged|my dinner|||gathering|my food ve|düzenledim|akşam yemeğimi|ve|başladım|toplamaya|yiyeceğimi And I organized my evening and started gathering my food. Et j'ai rangé mon dîner et j'ai commencé à rassembler ma nourriture. Akşam yemeğimi hazırladım ve yiyeceklerimi toplamaya başladım.

ثم.. ثم شيرين أرجوك ضعي اللاصق puis||Sherine|s'il te plaît|mets|le ruban adhésif then||Sherine|please|put|the tape sonra|sonra|Şirin|lütfen|koy|yapıştırıcı Then.. then Sherine please put the tape. Puis.. puis Chérine s'il te plaît mets le scotch. Sonra.. Sonra Şirin lütfen bandı tak.

على منقار مجدداً. لا أريد أن أتكلم. sur|bec|encore|non|je veux|à|parler on|beak|again|not|I want|to|speak üzerine|gagası|tekrar|hayır|istemiyorum|-mek|konuşmak On the beak again. I don't want to talk. Sur le bec à nouveau. Je ne veux pas parler. Gaga üzerine tekrar. Konuşmak istemiyorum.

انت تخفي شيئاً عنا أليس كذلك؟ tu|caches|quelque chose|de nous|n'est|pas vrai You|hide|something|from us|isn't|too sen|saklıyorsun|bir şey|bizden|değil mi|değil mi You are hiding something from us, aren't you? Tu nous caches quelque chose, n'est-ce pas ? Bize bir şey saklıyorsun, değil mi?

هيا حسون نحن أصدقائك. Allons|Hassoun|Nous|tes amis come on|Hassoun|we|your friends hadi|Hasan|biz|arkadaşların Come on, Hassoun, we are your friends. Allez, Chardonneret, nous sommes tes amis. Hadi, Hüsam biz senin arkadaşların.

اليوم.. اليوم.. اليوم رأيت الشمس وهي تشرق aujourd'hui|||j'ai vu|le soleil|et elle|se lève today|||I saw|the sun|and it|rises bugün|bugün|bugün|gördüm|güneş|o|doğarken Today.. today.. today I saw the sun rising. Aujourd'hui... aujourd'hui... aujourd'hui, j'ai vu le soleil se lever. Bugün.. bugün.. bugün güneşi doğarken gördüm.

و بالأمس رأيتها و هي تغيب قبل حدوث الليل. et|hier|je l'ai vue|et|elle|part|avant|l'arrivée|nuit and|yesterday|I saw her|and|she|leaves|before|occurrence|night ve|dün|onu gördüm|||batarak|önce|gerçekleşmesi|gece And yesterday I saw it setting before nightfall. Et hier, je l'ai vu se coucher avant la nuit. Dün de onu gece olmadan önce batarken gördüm.

انا لا افهم شيئا مما تقول je|ne|comprends|rien|de ce que|tu dis I|do not|understand|anything|from what|you say ben|değil|anlıyorum|hiçbir şey|söylediğin|söylüyorsun I do not understand anything you are saying. Je ne comprends rien de ce que tu dis. Ben söylediklerinden hiçbir şey anlamıyorum.

حسناً سوف أذهب الى المنزل قبل حلول المساء. d'accord|je vais|aller|à|la maison|avant||soir okay|will|I go|to|home|before||evening tamam|-acak|gideceğim|-e|eve|önce|gelmesi|akşam Okay, I will go home before evening. D'accord, je vais rentrer chez moi avant le soir. Tamam, akşam olmadan önce eve gideceğim.

لقد بدأت اشعر بالجوع. J'ai|commencé|à sentir|la faim I have|started|to feel|hungry gerçekten|başladım|hissediyorum|açlık I am starting to feel hungry. Je commence à avoir faim. Açlık hissetmeye başladım.

ستذهبِ الى المنزل؟ لم يحين الوقت بعد! tu iras|à|la maison|ne|vient|temps|encore Will you go|to|home|not|has come|time|yet gidecek misin|-e|eve|henüz değil|geldi|zaman|henüz Are you going home? It's not time yet! Tu vas rentrer chez toi ? Ce n'est pas encore l'heure ! Eve mi gideceksin? Henüz zaman gelmedi!

الوقت؟ وقت ماذا؟ le temps|temps|quoi time|time|what zaman|ne zaman|ne Time? Time for what? L'heure ? L'heure de quoi ? Zaman? Ne zaman?

وقت.. وقت temps| time|time zaman|zaman Time.. Time Temps.. Temps Zaman.. Zaman

امي! امي!أين ذهب جميعا maman||où|est allé|tous my mother||where|went|everyone annem|annem|nerede|gitti|hepsi Mom! Mom! Where did everyone go? Maman! Maman! Où sont tous passés? Anne! Anne! Her yerde nereye gitti?

إنه يوم سيئ منذ البداية c'est|jour|mauvais|depuis|le début It is|day|bad|since|the beginning o|gün|kötü|-den beri|başlangıç It's been a bad day from the start. C'est une mauvaise journée depuis le début. Başından beri kötü bir gün.

و امي و ابي أيضاً et|ma mère||mon père|aussi and|my mother||my father|also ve|annem|ve|babam|ayrıca And mom and dad too. Et maman et papa aussi. Ve annem ve babam da.

لم يتذكروا أن اليوم عيد ميلادي. ne|se sont souvenus|que|aujourd'hui|anniversaire|de ma naissance did not|remember|that|today|birthday|my -madı|hatırlamadılar|-dığı|gün|kutlama|doğum günüm They didn't remember that today is my birthday. Ils n'ont pas souvenu que c'est mon anniversaire. Bugünün doğum günüm olduğunu hatırlamadılar.

عيد ميلاد سعيد! anniversaire|de naissance|heureux birthday|happy|birthday doğum|günü|mutlu Happy Birthday! Joyeux anniversaire ! Mutlu yıllar!

أرأيت ماذا فعلوا أصحابك من اجلك يا شيرين؟ as-tu vu|ce que|ont fait|tes amis|pour|toi|ô|Shirin Did you see|what|did|your friends|for|your sake|O|Shireen gördün mü|ne|yaptılar|arkadaşların|için|senin için|ey|Şirin Did you see what your friends did for you, Sherine? As-tu vu ce que tes amis ont fait pour toi, Shirin ? Arkadaşlarının senin için neler yaptığını gördün mü Şirin?

على الرغم من الخسارة bien que|malgré|de|la perte despite|the loss|of|the loss rağmen|rağmen|-den|kayıp Despite the loss Malgré la perte Kayba rağmen

التي تسببتِ بها اليوم في الصباح. qui|a causé|par elle|aujourd'hui|dans|le matin which|you caused|by it|today|in|the morning ki|sebep oldun|ona|bugün|-de|sabah that you caused this morning. que tu as causée ce matin. bugün sabah yaşattığın.

أنه المساء الآن، il est|soir|maintenant it is|evening|now şimdi|akşam|şimdi It's evening now, C'est le soir maintenant, Artık akşam oldu,

فلننسى ما حدث في الصباح و نستمتع في الحفلة. oublions|ce qui|s'est passé|dans|la matinée|et|nous nous amusons|à|la fête let's forget|what|happened|in|the morning|and|we enjoy|at|the party hadi unutalım|ne|oldu|-de|sabah|ve|eğlenelim|-de|partide Let's forget what happened in the morning and enjoy the party. Oublions ce qui s'est passé ce matin et profitons de la fête. sabah olanları unutalım ve partinin tadını çıkaralım.

هيّا لنطفئ الشمع. allons|éteindre|la bougie Let's|blow out|the candle hadi|söndürelim|mumları Come on, let's blow out the candles. Allons éteindre les bougies. Haydi mumları söndürelim.

سنة حلوة يا شيرين. année|douce|ô|Sherine year|sweet|O|Sherine yıl|güzel|ey|Şirin Happy year, Sherine. Joyeux anniversaire, Chérine. Tatlı bir yıl olsun Şirin.

سنة حلوة يا شيرين. année|douce|ô|Sherine year|sweet|O|Sherine yıl|güzel|ey|Şirin Happy year, Sherine. Joyeux anniversaire, Chérine. İyi seneler Şirin.

سنة حلوة يا شوشو. année|douce|ô|Shosho year|sweet|oh|Shosho yıl|güzel|ey|Şoşo Happy year, Shosho. Joyeux anniversaire, Chouchou. İyi seneler Şoşo.

سنة حلوة يا شيرين. année|douce|ô|Sherine year|sweet|O|Sherine yıl|güzel|ey|Şirin Happy birthday, Sherine. Joyeux anniversaire, Cherine. İyi seneler Şirin.

لقد وضعت والدتك ست شمعات. a|mis|ta mère|six|bougies (she) has|placed|your mother|six|candles gerçekten|koydu|annen|altı|mum Your mother has put six candles. Ta mère a mis six bougies. Annen altı mum yaktı.

لقد أصبح عمرك ست سنوات. a|devenu|ton âge|six|ans has|become|your age|six|years gerçekten|oldu|yaşın|altı|yıl You are now six years old. Tu as maintenant six ans. Artık altı yaşındasın.

انا احب أعياد الميلاد. je|aime|anniversaires|de naissance I|love|holidays|birthday ben|severim|bayramlar|doğum I love birthdays. J'aime les anniversaires. Doğum günlerini seviyorum.

أرأيتم لم أقل لها شيئا. avez-vous vu|pas|dit|à elle|quelque chose did you see|not|I told|her|anything gördünüz mü|değil|söylemedim|ona|hiçbir şey See, I told her nothing. Vous voyez, je ne lui ai rien dit. Gördünüz mü, ona hiçbir şey söylemedim.

مع أنها نزعت اللاصق عن منقاري. bien que|elle|a enlevé|le bandage|de|mon nez although|she|removed|the tape|from|my beak ile|o|çıkardı|yapıştırıcı|dan|gagam Although she removed the tape from my beak. Bien qu'elle ait enlevé le collant de mon bec. Oysa yapışkanı gagamdan çıkardı.

لكنك قلت كل شيء لنا. |as dit|tout|chose|à nous |said|everything|thing|to us ama sen|söyledin|her|şey|bize But you told us everything. Mais tu as tout dit pour nous. Ama bize her şeyi söyledin.

انها هديتي انا و وسام. c'est|mon cadeau|je|et|Wissam it is|my gift|I|and|Wisam o|hediyem|ben|ve|Wisam It is my gift and Wisam's. C'est mon cadeau à moi et à Wissam. Bu benim ve Wisam'ın hediyesi.

أنا و حسام. je|et|Hossam I|and|Hossam ben|ve|Hüsam Me and Hossam. Moi et Hossam. Ben ve Hossam.

كم هي جميلة. combien|elle|belle how|she|beautiful ne kadar|o|güzel How beautiful it is. Comme c'est beau. Ne kadar güzel.

هذه هديتي انا. ceci|mon cadeau|je this|is my gift|I bu|hediyem|ben This is my gift. C'est mon cadeau. Bu benim hediyem.

انت تتأخرين دائما فكرت tu|es en retard|toujours|j'ai pensé You|are late|always|I thought sen|geç kalıyorsun|her zaman|düşündüm You are always late, I thought Tu es toujours en retard, j'ai pensé Her zaman geç kalıyorsun düşündüm

بأن يكون في غرفتك ساعة تذكرك بالوقت. que|soit|dans|ta chambre|horloge|te rappelle|du temps that|there is|in|your room|clock|reminds you|of the time -dığına|olması|içinde|odanda|saat|hatırlatır|zamanla that there should be a clock in your room to remind you of the time. qu'il faudrait mettre une horloge dans ta chambre pour te rappeler l'heure. Odanızda zamanı hatırlatacak bir saat olmasını.

حتي لا تتأخري عن الدرس أبدا. jusqu'à|ne|sois en retard|à|le cours|jamais so that|not|you are late|for|class|ever böylece|hiç|geç kalasın|-den|derse|asla So you never arrive late for class. Pour que tu ne sois jamais en retard pour le cours. Böylece derse asla geç kalmazsın.

هل هناك من أحضر لي شيئا آخر غير الساعة؟ est-ce que|il y a|quelqu'un|a apporté|à moi|quelque chose|d'autre|que|l'horloge is there|there|who|brought|to me|something|else|other than|the watch mı|orada|kim|getirdi|bana|bir şey|başka|dışında|saat Is there anyone who brought me something else besides the clock? Y a-t-il quelqu'un qui m'a apporté autre chose que l'horloge? Saatten başka bana getiren var mı?

في الأمس يا شيرين في عيد ميلادك hier|hier|ô|Shirin|à|anniversaire|de naissance yesterday|yesterday|O|Sherine|on|birthday|your -de|dün|ey|Şirin|-de|kutlama|doğum günün Yesterday, oh Sherine, on your birthday Hier, Chérine, c'était ton anniversaire. Dün, Şirin, doğum gününde

جئناكي فرحانين نصغوا لي إسعادك nous sommes venus|heureux|écoutons|à toi|bonheur We came to you|happy|we listened|to your|happiness sana geldik|mutlu|dinledik|bana|mutluluğun We came to you happy, listening to your joy Nous sommes venus joyeux pour écouter ton bonheur. Seni mutlu etmek için geldik, sevinçle dinliyoruz

جئنا إليك الى الدار بالشمع و الأزهار Nous sommes venus|à toi|à|la maison|avec des bougies|et|des fleurs We came|to you|to|house|with candles|and|flowers geldik|sana|-e|ev|mumlarla|ve|çiçeklerle We came to your home with candles and flowers Nous sommes venus chez toi avec des bougies et des fleurs. Sana eve mumlar ve çiçeklerle geldik

عشنا بفرحتنا بالحب و الإثار Nous avons vécu|avec notre joie|par amour|et|sacrifice We lived|in our joy|with love|and|excitement biz yaşadık|mutluluğumuzla|aşkla|ve|heyecanla We lived in our happiness with love and sacrifice Nous avons vécu notre joie avec amour et dévotion. Aşk ve heyecanla mutluluğumuzu yaşadık

بالأمس يا شيرين في عيد ميلادك hier|ô|Shirin|à|anniversaire|de naissance yesterday|O|Sherine|in|birthday|your dün|ey|Şirin|-de|kutlama|doğum günün Yesterday, oh Sherine, on your birthday Hier, Chérine, c'était ton anniversaire. Dün, Şirin, doğum gününde

جئناكي فرحانين نصغوا لي إسعادك nous sommes venus|heureux|écoutons|à toi|bonheur We came to you|happy|we listened|to your|happiness sana geldik|mutlu|dinledik|için|seni mutlu etmek We came to you happy to listen to your joy. Nous sommes venus te voir avec joie pour écouter ton bonheur. Seni mutlu etmek için geldik, sevinçle

أيامنا حب و شعورنا خصب nos jours|amour||nos sentiments|fertile our days|love||our feelings|fertile günlerimiz|aşk|ve|duygularımız|bereketli Our days are filled with love and our feelings are fertile. Nos jours sont remplis d'amour et nos sentiments sont riches. Günlerimiz aşk ve duygularımız bereketli

سنواتنا فيها العلم والأدب nos années|dans elle|la science|et la littérature our years|in it|knowledge|and literature yıllarımız|içinde|bilim|ve edebiyat Our years are filled with knowledge and literature. Nos années sont pleines de science et de littérature. Yıllarımızda bilim ve edebiyat

العلم و الأدب la science||la littérature knowledge||literature bilim||edebiyat Knowledge and literature. La science et la littérature. Bilim ve edebiyat

انظري هذه هدية نجاحي في درس العلوم. regarde|ce|cadeau|de réussite|dans|leçon|sciences Look|this|gift|my success|in|lesson|science bak|bu|hediye|başarım|-de|ders|bilimler Look, this is a gift of my success in the science lesson. Regarde, c'est le cadeau de ma réussite en cours de sciences. Bak, bu benim fen dersindeki başarımın hediyesi.

جلبها لي ابي. a apporté|à moi|mon père brought it|to me|my father getirdi|bana|babam My father brought it to me. Mon père me l'a apporté. Bunu bana babam getirdi.

يا لها من بطاقة جميلة. quelle|à elle|de|carte|belle oh|for her|such a|card|beautiful ne|ona|bir|kart|güzel What a beautiful card. Quelle belle carte. Ne güzel bir kart.

لقد اعجبتني فكرة هذا الرجل الطائر. (verbe auxiliaire)|m'a plu|idée|ce|homme|volant I|liked|idea|this|man|flying gerçekten|hoşuma gitti|fikir|bu|adam|kuş I liked the idea of this flying man. J'aime l'idée de cet homme volant. Bu uçan adamın fikrini beğendim.

شيرين؟ هل كنت تحلمين؟ Shirin|est-ce que|tu étais|rêvais Sherine|(question particle)|were|dreaming Şirin|mı|dın|hayal ediyordun Shireen? Were you dreaming? Chérine ? Rêvais-tu ? Şirin? Rüya mı görüyordun?

أحب أن أطير مثل العصافير. j'aime|à|voler|comme|les oiseaux I love|to|fly|like|the birds severim|-meyi|uçmak|gibi|kuşlar I love to fly like the birds. J'aime voler comme les oiseaux. Kuşlar gibi uçmayı seviyorum.

يقول أبي إن هذا الرجل الطائر dit|mon père|que|cet|homme|volant says|my father|that|this|man|flying der|babam|-dığı|bu|adam|uçan My father says that this man is a bird. Mon père dit que cet homme volant Babam bu adamın uçan olduğunu söylüyor.

وهو عباس إبن فرناس et il|Abbas|fils de|Firnas and he|Abbas|son of|Furnas o|Abbas|oğlu|Faranas He is Abbas Ibn Firnas. est Abbas Ibn Firnas O, Abbas İbn Firnas.

رائد الطيران الأول pionnier|aviation|premier pioneer|aviation|first öncü|uçuşun|ilk The pioneer of aviation. le pionnier de l'aviation. Uçuşun öncüsü.

حاول أن يطير بجناحين من ريح و شمع. essaie|de|voler|avec des ailes|en|vent|et|cire He tried|to|fly|with wings|made of|wind|and|wax denedi|-mek|uçmak|iki kanatla|-den|rüzgar|ve|mum He tried to fly with wings made of silk and wax. Il a essayé de voler avec des ailes en vent et en cire. Rüzgar ve balmumu ile kanatlarla uçmaya çalıştı.

كان يحب أن يطير مثل ما انت الان. il était|aime|à|voler|comme|ce que|tu|maintenant He was|loves|to|fly|like|as|you|now o|severdi|-mek|uçmak|gibi|ne|sen|şimdi He loved to fly like you do now. Il aimait voler comme tu le fais maintenant. Uçmayı sevdi, tıpkı senin gibi.

ما الذي يحدث؟ que|qui|se passe what|is happening|happening ne|olan|oluyor What is happening? Que se passe-t-il ? Ne oluyor?

عرفتك! انت المارد! je t'ai reconnu|tu es|le génie I recognized you|you|the genie seni tanıdım|sen|dev I recognized you! You are the genie! Je t'ai reconnu ! Tu es le génie ! Seni tanıdım! Sen devsin!

ستقول "شبيك لبيك المارد بين يديك." tu diras|je suis à ton service|je suis là|génie|entre|tes mains You will say|what is wrong with you|I am at your service|genie|in|your hands söyleyeceksin|buradayım|emrindeyim|dev|arasında|ellerinde You will say "Your wish is my command, the genie is at your service." Tu diras "Génie, je suis à ton service." "Şeytanım, işte buradayım." diyeceksin.

لا لا يا عزيزتي. non|non|ô|ma chérie no|no|oh|my dear hayır|hayır|ey|sevgili No, no my dear. Non, non ma chère. Hayır hayır sevgilim.

انا لست المارد العفريت je|ne suis pas|le génie|le démon I|am not|the genie|the spirit ben|değilim|dev|cin I am not the genie spirit. Je ne suis pas le génie. Ben bir cin değilim.

الذي يظهر في الحكاية الخرافية. qui|apparaît|dans|l'histoire|de fées that|appears|in|the story|fairy ki|görünür|-de|hikaye|masal The one who appears in the fairy tale. qui apparaît dans le conte de fées. Masalda ortaya çıkan.

. انا حقيقة. انا عباس ابن فرناس je|suis vraiment||Abbas|fils|Firnas I|am truly||Abbas|son|of Firnas ben|gerçeğim|ben|Abbas|oğlu|İbn Firnas I am real. I am Abbas Ibn Firnas. . Je suis réel. Je suis Abbas Ibn Firnas Ben gerçeğim. Ben Abbas ibn Firnas.

رائد الطيران مخترع و أديب عربي. pionnier|de l'aviation|inventeur|et|écrivain|arabe pioneer|aviation|inventor|and|writer|Arab öncü|havacılık|mucit|ve|yazar|Arap A pioneer of aviation, inventor, and Arab writer. pionnier de l'aviation, inventeur et écrivain arabe. Havacılık öncüsü, Arap bir mucit ve yazardır.

قضيت حياتي بالأندلس. j'ai passé|ma vie|en Andalousie I spent|my life|in Andalusia geçirdim|hayatımı|Endülüs'te I spent my life in Andalusia. J'ai passé ma vie en Andalousie. Hayatımı Endülüs'te geçirdim.

مخترع؟ Inventor? Inventeur ? Mucit mi?

و ماذا اخترعت غير اجنحة الشمع هذه؟ et|que|as inventé|autre que|ailes|en cire|ceci and|what|did you invent|other than|wings|wax|these ve|ne|icat ettin|başka|kanatlar|balmumu|bunlar And what else did you invent besides these wax wings? Et qu'as-tu inventé d'autre que ces ailes en cire ? Bu balmumu kanatların dışında ne icat ettin?

اووو أشياء كثيرة! |choses|nombreuses |things|many oooh|şeyler|çok Oh, many things! Oh, beaucoup de choses ! Vay, çok şey!

لكن أهمها آلة تشبه الساعة سُميت mais|la plus importante|machine|ressemble à|horloge|a été nommée but|the most important of them|machine|resembles|clock|was named ama|en önemlisi|makine|benziyor|saat|adlandırıldı But the most important is a machine that resembles a clock called Mais la plus importante est une machine qui ressemble à une horloge appelée Ama en önemlisi, "Zaman ölçer" olarak adlandırılan bir saat benzeri alet.

"الميقاتة" لنعرف من خلالها الوقت. le temps de prière|pour savoir|à partir de|elle|le temps the timekeeping|to know|from|it|time mikata|bilmemiz için|kim|onunla|zamanı "the timer" so we can know the time. "le chronomètre" pour que nous puissions connaître l'heure. Bunun sayesinde zamanı öğreniyoruz.

مثل هذه الساعة الرقمية؟ comme|cette|horloge|numérique like|this|clock|digital gibi|bu|saat|dijital Like this digital clock? Comme cette horloge numérique ? Böyle bir dijital saat mi?

لا بالتأكيد ليس مثلها. non|certainement|n'est pas|comme elle no|certainly|is not|like her hayır|kesinlikle|değil|onun gibi No, definitely not like her. Non, certainement pas comme elle. Hayır, kesinlikle onun gibi değil.

لقد تطورت صناعة الساعات عبر الزمن a|évolué|industrie|des montres|à travers|le temps has|developed|industry|watches|over|time zaten|gelişti|endüstri|saatlerin|boyunca|zaman The watch industry has evolved over time L'industrie horlogère a évolué au fil du temps. Saat endüstrisi zamanla gelişti.

بفضل المخترعين. إذا رغبتم بمعرفة ذلك، grâce à|les inventeurs|si|vous souhaitez|savoir|cela thanks to|inventors|if|you (plural) wanted|knowing|that sayesinde|mucitler|eğer|isterseniz|öğrenmek|bunu thanks to inventors. If you want to know about that, Grâce aux inventeurs. Si vous souhaitez le savoir, Bunu merak ediyorsanız,

اصحبكم معي في رحلة عبر الزمن. je vous emmène|avec moi|dans|voyage|à travers|le temps I will take you|with me|on|journey|through|time sizi götüreyim|benimle|de|yolculuk|boyunca|zaman let me take you on a journey through time. je vous emmène avec moi dans un voyage à travers le temps. sizi zaman yolculuğuna çıkarayım.

هذا رائع! ce|magnifique this|wonderful bu|harika That's amazing! C'est génial! Bu harika!

ما اجمل هذا المنظر. quel|plus beau|ce|paysage how|beautiful|this|view ne|güzel|bu|manzara How beautiful this view is. Comme ce paysage est beau. Bu manzara ne güzel.

أين نحن الآن؟ où|nous|maintenant Where|we|now nerede|biz|şimdi Where are we now? Où sommes-nous maintenant ? Şu an neredeyiz?

هذا المكان أحد عجائب الدنيا السبع. ce|lieu|une des|merveilles|du monde|sept this|place|one of|wonders|world|seven bu|yer|biri|harikalar|dünya|yedi This place is one of the seven wonders of the world. Cet endroit est l'une des sept merveilles du monde. Bu yer dünyanın yedi harikasından biri.

هل عرفتما؟ (interrogation)|vous avez su Did|you (dual) know mı|siz biliyor musunuz Did you know? Avez-vous compris ? Biliyor musunuz?

المصيبة أننا لا نعرف ولا عجيبة. la catastrophe|que nous|ne|savons|ni|étrange the disaster|that we|not|know|nor|strange felaket|biz|değil|bilmiyoruz|ve|garip The disaster is that we don't know, nor is it a wonder. Le problème, c'est que nous ne savons rien, ni merveille. Felaket şu ki, biz de bilmiyoruz, bu da garip.

نحن في أرض بابل و هذه الجنائن المعلقة. Nous|dans|terre|Babylone|et|ces|jardins|suspendus We|in|land|Babylon|and|these|gardens|hanging biz|de|toprak|Babil|ve|bu|bahçeler|asma We are in the land of Babylon and these are the hanging gardens. Nous sommes dans la terre de Babylone et ces jardins suspendus. Biz Babil topraklarındayız ve bu asma bahçeler.

بابل؟ Babylone Babylon Babil Babylon? Babylone ? Babil mi?

جئت بكما هنا لتشاهدا هذا الرجل و ليس الحديقة. je suis venu|avec vous deux|ici|pour que vous voyiez|cet|homme|et|pas|le jardin I brought|both of you|here|to see|this|man|and|not|the park geldim|ikinizi|buraya|görmeniz için|bu|adam|ve|değil|bahçe I brought you here to see this man, not the garden. Je vous ai amenés ici pour voir cet homme et non le jardin. Sizi buraya bu adamı görmeniz için getirdim, bahçeyi değil.

انه يكتب اعداد. il|écrit|nombres He|writes|numbers o|yazıyor|sayılar He is writing numbers. Il écrit des chiffres. O sayılar yazıyor.

انه يقسم الساعة الى ستين دقيقة. il|divise|heure|en|soixante|minutes He|divides|hour|into|sixty|minutes o|bölüyor|saati|kadar|altmış|dakika He is dividing the hour into sixty minutes. Il divise l'heure en soixante minutes. O saati altmış dakikaya bölüyor.

و هل كانوا يعرفون الساعة؟ et|(particule interrogative)|ils|savaient|l'heure and|(question particle)|they|knew|the time ve|mı|idiler|biliyorlardı|saati Did they know the hour? Et savaient-ils l'heure ? Peki, saat hakkında bir şey biliyorlar mıydı?

كانوا يحاولون معرفة الوقت و الزمان ils|essayaient|de connaître|l'heure|et|le temps They were|trying|to know|time|and|place onlar|denemekte|bilmek|zamanı|ve|zamanı They were trying to know the time and the era. Ils essayaient de connaître le temps et l'époque. Zamanı ve zamanı anlamaya çalışıyorlardı.

عن طريق الشمس و النجوم. par|chemin|soleil|et|étoiles by|way|the sun|and|the stars üzerinden|yol|güneş|ve|yıldızlar Through the sun and the stars. À travers le soleil et les étoiles. Güneş ve yıldızlar aracılığıyla.

فطول اليوم يتوقف على المدة toute|la journée|dépend|de|la durée The length|day|depends|on|duration o zaman|gün|durur|üzerine|süre The length of the day depends on the duration La durée du jour dépend de la période Günün uzunluğu, güneşin aldığı süreye bağlıdır.

التي تستغرقها الشمس qui|prend|soleil which|takes|sun ki|harcadığı|güneş that the sun takes. que prend le soleil. Güneşin aldığı süre.

لتعود إلى موقعها في السماء مرة ثانية. pour revenir|à|sa position|dans|le ciel|encore|une fois to return|to|position|in|the sky|once|again geri dönmesi için|-e|konumuna|-de|gökyüzünde|bir kez|daha To return to its place in the sky once again. Pour revenir à sa place dans le ciel une fois de plus. Gökyüzündeki yerini tekrar almak için.

لماذا هبطنا هنا؟ pourquoi|avons-nous atterri|ici why|did we land|here neden|indim|buraya Why did we land here? Pourquoi avons-nous atterri ici ? Neden buraya indik?

لقد تعبت لنستريح قليلا قبل أن يذوب هذا الشمع. J'ai|suis fatigué|reposons-nous|un peu|avant|de|fondre|cette|cire I have|tired|let's rest|a little|before|to|melts|this|candle gerçekten|yoruldum|dinlenelim|biraz|önce|-den|erimesi|bu|mum I am tired, let's rest a little before this candle melts. Je suis fatigué, reposons-nous un peu avant que cette cire ne fonde. Bu mumu erimeden önce biraz dinlenmek için yorgunum.

انظروا الى ظلال أجسامنا. regardez|à|ombres|nos corps Look|at|shadows|our bodies bakın|-e|gölgeler|bedenlerimizin Look at the shadows of our bodies. Regardez les ombres de nos corps. Gölgelerimize bakın.

انها جميلة elle|belle she|is beautiful o|güzel They are beautiful. Elles sont belles. O güzel

و طويلة et|longue and|long ve|uzun and long et longue ve uzun

تذكرني هذه الظلال بأقدم ساعة عرفها الإنسان. me rappelle|ces|ombres|de l'ancienne|horloge|connue par|l'homme reminds me|these|shadows|of the oldest|hour|known to|mankind hatırlatıyor|bu|gölgeler|en eski|saat|bildiği|insan These shadows remind me of the oldest clock known to man. Ces ombres me rappellent la plus ancienne horloge connue de l'humanité. Bu gölgeler bana insanın bildiği en eski saati hatırlatıyor.

انظروا الى ظل العود الذي يسقط على الأرقام regardez|à|ombre|bâton|qui|tombe|sur|les chiffres Look|at|shadow|stick|that|falls|on|numbers bakın|-e|gölge|ağaç|ki|düşüyor|-e|sayılar Look at the shadow of the stick that falls on the numbers. Regardez l'ombre du bâton qui tombe sur les chiffres. Rakamların üzerine düşen ağaç gölgesine bakın

أنه يشبه حركة عقرب الساعة لديكم. il|ressemble à|mouvement|aiguille|horloge|chez vous it|resembles|movement|hand|clock|you o|benziyor|hareket|akrep|saat|sizde It resembles the movement of the hour hand on your clock. Elle ressemble au mouvement de l'aiguille de votre horloge. Sizin saat ibresine benziyor.

لقد عرف الإنسان الأول الزمن a|connu|l'homme|premier|le temps The|recognized|human|first|time gerçekten|öğrendi|insan|ilk|zamanı Early humans understood time. L'homme primitif a connu le temps. İlk insan zamanı

عن طريق قياس زاوية الظل التي تحدثها الشمس. par|chemin|mesure|angle|ombre|qui|est causée par|soleil by|measuring|measuring|angle|shadow|that|is cast by|sun aracılığıyla|yol|ölçme|açı|gölge|ki|yarattığı|güneş By measuring the angle of the shadow cast by the sun. En mesurant l'angle de l'ombre créé par le soleil. güneşin oluşturduğu gölge açısını ölçerek öğrendi.

و ماذا كانوا يسمون اختراعهم هذا؟ et|que|ils|appelaient|leur invention|ceci and|what|they|called|their invention|this ve|ne|onlar|adlandırıyorlardı|icatları|bu And what did they call their invention? Et comment appelaient-ils leur invention ? Bu icatlarına ne ad veriyorlardı?

كانوا يسمونها "مزولة" وقد عرفت المزولة ils|l'appelaient|zénith|et|j'ai connu|le zénith They were|calling it|Mzawla|and I|recognized|the Mzawla onlar|onu adlandırıyorlardı|güneş saati|ve|öğrendim|güneş saati They called it a "gnomon" and the gnomon was known Ils l'appelaient "sundial" et le cadran solaire était connu Ona "güneş saati" derlerdi ve güneş saati tanınmıştı.

في بابل في القرن الثالث قبل الميلاد. à|Babylone|dans|siècle|troisième|avant|notre ère in|Babylon|in|century|third|before|Christ -de|Babil|-de|yüzyıl|üçüncü|önce|milattan in Babylon in the third century BC. à Babylone au IIIe siècle avant J.-C. M.Ö. üçüncü yüzyılda Babil'de.

فقد وضع الكاهن و الأديب البابلي بيروسس alors|a placé|le prêtre||l'écrivain|babylonien|Bérose indeed|placed|the priest|and|the scholar|Babylonian|Berossus çünkü|koydu|rahip|ve|yazar|Babil|Berossos The Babylonian priest and scholar Berossus established it. Le prêtre et écrivain babylonien Berossus a établi Babil'li rahip ve yazar Berossos,

اول تصميم للمزولة. premier|design|de l'horloge solaire first|design|for the sundial ilk|tasarım|güneş saati için The first design for the sundial. Première conception de l'horloge solaire. güneş saatinin ilk tasarımını yaptı.

مزولتي عبارة عن نصف كرة مجوفة، mon horloge|est|sur|demi|sphère|creuse my sundial|is|about|half|sphere|hollow güneş saati|tanım|hakkında|yarım|küre|içi boş My sundial is a hollow half-sphere, Mon horloge solaire est une demi-sphère creuse, Muzolti, yarım küre şeklinde içi boş bir yapıdır,

أطرافها مسطحة و في وسطها العلوي ses extrémités|plates|et|dans|son centre|supérieur its edges|flat|and|in|its center|upper kenarları|düz|ve|içinde|ortası|üst with flat edges and in its upper center ses bords sont plats et au centre supérieur kenarları düz ve üst kısmında

أضع خرزة و اثناء النهار يتحرك ظل الخرزة je mets|perle|et|pendant|le jour|se déplace|ombre|de la perle I place|bead|and|during|the day|moves|shadow|of the bead koyuyorum|boncuk|ve|sırasında|gün|hareket ediyor|gölge|boncuğun I place a bead, and during the day the shadow of the bead je place une perle et pendant la journée, l'ombre de la perle bir boncuk yerleştiriyorum ve gündüzleri boncuğun gölgesi

في قوس دائري مقسم الى اثني عشر جزء متساوياً. dans|arc|circulaire|divisé|en|douze|parties|parties|égales In|arc|circular|divided|into|twelve|parts|parts|equal içinde|yay|dairesel|bölünmüş|e|on iki|parça||eşit moves in a circular arc divided into twelve equal parts. se déplace dans un arc circulaire divisé en douze parties égales. eşit on iki parçaya bölünmüş dairesel bir yayda hareket ediyor.

أين نحن؟ où|nous Where|we nerede|biz Where are we? Où sommes-nous ? Neredeyiz?

في المدينة الإغريقية حوالي العام dans|la ville|grecque|autour de|l'année in|the city|Greek|around|the year -de|şehir|Yunan|civarında|yıl In the Greek city around the year Dans la ville grecque vers l'an M.Ö. yaklaşık dört yüz yıl.

اربع مائة في الميلاد. quatre|cent|dans|l'ère chrétienne four|hundred|in|the birth dört|yüz|-de|milat four hundred AD. quatre cents après J.-C. Bu adam kim?

و من هذا الرجل؟ et|qui|ce|homme and|from|this|man ve|kim|bu|adam And who is this man? Et qui est cet homme ?

انه العامل المفكر أفلاطون. c'est|l'ouvrier|le penseur|Platon he|working|thinker|Plato o|çalışan|düşünen|Platon He is the thinking worker Plato. C'est le penseur travailleur Platon. O düşünceli işçi Platon.

انا اقوم الان بعمل الساعة المائية كما ترون. je|fais|maintenant|en construisant|horloge|à eau|comme|vous voyez I|am doing|now|working on|water|clock|as|you see ben|yapıyorum|şimdi|yapmaya|saat|suyla çalışan|gibi|görüyorsunuz I am currently making the water clock as you can see. Je suis en train de faire l'horloge à eau comme vous le voyez. Şu anda gördüğünüz gibi su saatini yapıyorum.

ساعة تعمل بالماء؟ horloge|fonctionne|à l'eau watch|works|with water saat|çalışıyor|suyla A clock that works with water? Une horloge qui fonctionne à l'eau ? Su ile çalışan bir saat mi?

اجل و لكن الماء الذي اسكبه في هذا الوعاء oui|et|mais|l'eau|qui|je verse|dans|ce|récipient yes|and|but|the water|that|I pour|in|this|container evet|ve|ama|su|ki|döktüğüm|içine|bu|kap Yes, but the water that I pour into this container Oui, mais l'eau que je verse dans ce récipient Evet ama bu kabın içine döktüğüm su

سيتبخر شيئا فشيئا و ما هذه الدرجات s'évaporer|peu à peu|peu à peu|et|quel|ces|degrés will evaporate|little by little|little by little|and|what|these|degrees buharlaşacak|bir şey|yavaş yavaş|ve|bu|bu|dereceler will evaporate little by little, and what are these marks va s'évaporer peu à peu et ces marques Yavaş yavaş buharlaşacak ve bu dereceler

إلا علامات على مضي الوقت. sauf|signes|de|passage|temps except|signs|of|passage|time dışında|işaretler|üzerine|geçiş|zaman but signs of the passage of time. ne sont que des indications du passage du temps. sadece zamanın geçtiğinin işaretleridir.

اتعلمون ان في الحضارة الإسلامية الكثير savez|que|dans|la civilisation|islamique|beaucoup Do you know|that|in|civilization|Islamic|much biliyor musunuz|ki|içinde|medeniyet|İslam|çok Did you know that in Islamic civilization there were many Savez-vous qu'il y a beaucoup dans la civilisation islamique Biliyor musunuz ki İslam medeniyetinde birçok kişi

من من برع في صناعة الساعات، qui||excelle|dans|fabrication|montres who||excelled|in|manufacturing|watches dan|bazı|ustalaşan|de|yapım|saatler who excelled in the craft of making clocks, de ceux qui excellaient dans la fabrication des horloges, saat yapımında ustalaşmıştır,

مثل التي تعمل في الماء و الرمل comme|qui|travaille|dans|l'eau|et|le sable like|that|works|in|water|and|sand gibi|o|çalışan|içinde|su|ve|kum such as those that work with water and sand comme celles qui fonctionnent avec l'eau et le sable Su ve kumda çalışanlar gibi

و الزئبق و الأثقال المختلفة. et|le mercure||les poids|différents and|mercury||weights|different ve|cıva|ve|ağırlıklar|farklı and mercury and various weights. et le mercure et les poids variés. civa ve farklı ağırlıklar.

هذا رائع ce|magnifique this|wonderful bu|harika This is amazing. C'est incroyable. Bu harika

هذا هو الخليفة العباسي، هارون الرشيد. ceci|est|calife|abbasside|Haroun|al-Rachid this|is|caliph|Abbasid|Harun|al-Rashid bu|o|halife|Abbâsî|Harun|Reşid This is the Abbasid caliph, Harun al-Rashid. C'est le calife abbasside, Haroun al-Rachid. Bu, Abbasî halifesi Harun Reşit.

انه يتأمل الساعة النحاسية. il|contemple|l'horloge|en laiton He|is contemplating|the clock|brass o|düşünüyor|saat|pirinçten He is contemplating the brass clock. Il contemple l'horloge en laiton. Bakır saati inceliyor.

سأهدي هذه الساعة العجيبة j'offrirai|cette|montre|incroyable I will gift|this|watch|amazing hediye edeceğim|bu|saat|harika I will gift this amazing clock Je vais offrir cette horloge merveilleuse Bu harika saati hediye edeceğim.

الى ملك فرنسا، شارلمان. au|roi|France|Charlemagne to|King|France|Charlemagne -e|kral|Fransa|Şarlman to the King of France, Charlemagne. au roi de France, Charlemagne. Fransa Kralı Şarlman'a.

علمت في ما بعد ان الملك شارلمان j'ai appris|à|ce qui|après|que|roi|Charlemagne I learned|in|what|later|that|the king|Charlemagne öğrendim|-de|ne|sonra|ki|kral|Şarlman I later learned that King Charlemagne J'ai appris plus tard que le roi Charlemagne Sonradan öğrendim ki Kral Şarlman.

قد أدهشته هذه الساعة (particule verbale)|a étonné|cette|horloge has|amazed|this|watch -mış|beni hayrete düşürdü|bu|saat He was amazed by this clock. Cette horloge l'a étonné. Bu saat onu hayrete düşürdü.

انظروا الى هذه التحفة الفنية regardez|à|cette|œuvre|artistique Look|at|this|masterpiece|artistic bakın|-e|bu|eser|sanatsal Look at this artistic masterpiece. Regardez cette œuvre d'art. Bu sanat eserine bakın.

هذه هي الساعة الرملية. ceci|est|l'horloge|de sable this|is|hour|sand bu|-dir|saat|kum saati This is the hourglass. C'est un sablier. Bu bir kum saati.

ولقد استعملها الناس منذ العصور القديمة. et certainement|l'ont utilisée|les gens|depuis|les époques|anciennes and indeed|used it|people|since|eras|ancient ve gerçekten|onu kullandılar|insanlar|-den beri|çağlar|eski People have used it since ancient times. Les gens l'ont utilisé depuis l'Antiquité. İnsanlar bunu antik çağlardan beri kullanıyor.

أنها مليئة بالرمل. كيف تعمل؟ elle|pleine|de sable|comment|fonctionne it|is full|of sand|how|does it work o|dolu|kumla|nasıl|çalışıyor It is filled with sand. How does it work? Elle est pleine de sable. Comment ça fonctionne? Kumla dolu. Nasıl çalışıyor?

ان الرمل الساقط من الانتفاخ العلوي le|sable|tombé|de|gonflement|supérieur the|sand|falling|from|swelling|upper o|kum|düşen|-den|şişkinlik|üst The sand falling from the upper bulge. Le sable tombant de l'enflure supérieure Üstteki şişkinlikten düşen kum

سينسكب كله في الانتفاخ الزجاجي sera versé|tout|dans|bulle|en verre will spill|all|into|the bulge|glass dökülecek|hepsi|-e|şişkinlik|cam It will all pour into the glass bulge below. se déversera entièrement dans l'enflure en verre cam şişkinliğine tamamen dökülecek

الأسفل وبهذا يكون قد مضى وقت. en bas|et ainsi|il est|déjà|passé|temps the bottom|and thus|it is|already|passed|time alt|böylece|olacak|-di|geçti|zaman And thus, time has passed. inférieure et ainsi, du temps aura passé. ve böylece zaman geçmiş olacak.

هذا الوقت نحدده فنعلم بذلك الوقت ce|temps|nous le déterminons|alors nous savons|à ce moment-là|temps this|time|we determine|so we know|by that|time bu|zaman|belirliyoruz|böylece öğreniyoruz|o|zaman We determine this time, and we know that time. Ce temps, nous le déterminons et nous savons ainsi ce temps Bu zamanı belirliyoruz, böylece o zamanın farkında oluyoruz.

من خلال حركة هذين الانتفاخين. par|le mouvement|mouvement|ces deux|gonflements through|the movement of|movement|these two|swellings -den|aracılığıyla|hareket|bu iki|şişkinlik Through the movement of these two bulges. à travers le mouvement de ces deux enflures. Bu iki şişkinliğin hareketiyle.

شيرين لقد تأخرنا كثيرا. سينشغل أهلونا علينا. Chérine|nous avons|retardé|beaucoup|seront occupés|nos parents|à nous Sherine|already|we are late|a lot|will be busy|our parents|with us Şirin|-di|geç kaldık|çok|meşgul olacak|ailelerimiz|bize Shirin, we have been delayed for too long. Our families will start to worry about us. Chérine, nous avons beaucoup de retard. Nos parents vont s'inquiéter. Şirin, çok geç kaldık. Ailelerimiz bizimle ilgilenecek.

هذا صحيح. لقد نسيت ان اكتب واجباتي المدرسية. cela|vrai|(particule verbale passée)|j'ai oublié|de|écrire|mes devoirs|scolaires this|is correct|I have|forgot|to|write|my homework|school bu|doğru|-di|unuttum|-meyi|yazmak|ödevlerimi|okul That's true. I forgot to write my homework. C'est vrai. J'ai oublié d'écrire mes devoirs. Bu doğru. Ödevlerimi yazmayı unuttum.

لا تقلقوا سأعود بكم بثواني ne|vous inquiétez pas|je reviendrai|avec vous|en quelques secondes do not|worry|I will return|with you|in seconds değil|endişelenmeyin|döneceğim|sizinle|saniyeler içinde Don't worry, I'll be back with you in seconds. Ne vous inquiétez pas, je reviens dans quelques secondes. Endişelenmeyin, birkaç saniye içinde geri döneceğim.

المهم انكم عرفتوا أهمية الوقت. important|vous|avez compris|l'importance|du temps the important thing|that you|realized|importance|time önemli olan|sizin|öğrendiğiniz|önem|zaman The important thing is that you understood the importance of time. L'important, c'est que vous ayez compris l'importance du temps. Önemli olan zamanın değerini anlamış olmanız.

هذا صحيح. امي دائما تقول، "الوقت من ذهب." cela|vrai|ma mère|toujours|dit|le temps|de|or this|is correct|my mother|always|says|time|of|gold bu|doğru|annem|her zaman|der|zaman|dan|altın That's right. My mom always says, "Time is gold." C'est vrai. Ma mère dit toujours : "Le temps, c'est de l'or." Bu doğru. Annem her zaman, "Zaman altındır." der.

حين نجحت بالامتحان اهدتني امي ساعة quand|j'ai réussi|à l'examen|m'a offert|ma mère|montre when|I passed|the exam|my mother gifted me|my mother|a watch -dığında|başardım|sınavda|bana hediye etti|annem|saat When I passed the exam, my mother gifted me a watch. Quand j'ai réussi l'examen, ma mère m'a offert une montre. Sınavı geçtiğimde annem bana bir saat hediye etti.

ذات جمال بالألوان و بأسورة لمّاعة ayant|beauté|en couleurs|et|avec des bracelets|brillants having|beauty|in colors|and|with bracelets|shiny sahip|güzellik|renkli|ve|bilezikler|parlak It has beautiful colors and shiny bracelets. D'une beauté colorée et avec des bracelets brillants. Renkleri ve parlayan bilezikleriyle güzel.

هذه الساعة ذات نظام، واضحة تحمل أرقام cette|horloge|avec|système|claire|porte|chiffres this|clock|has|system|clear|carries|numbers bu|saat|sahip|sistem|net|taşır|rakamlar This watch has a system, it clearly displays numbers. Cette montre a un système, elle affiche clairement les chiffres. Bu saat bir sisteme sahip, net bir şekilde rakamları gösteriyor.

اضبطها كل الأوقات حين سأدرس او انام règle|tous|les temps|quand|j'étudierai|ou|je dormirai Set it|all|times|when|I study|or|I sleep ayarla|her|zaman|zaman|ders çalışacağım|ya da|uyuyacağım I set it for all times when I will study or sleep. Je la règle à chaque fois que j'étudie ou que je dors. Her zaman ayarlayın, ders çalışırken ya da uyurken.

احفظ كل مواعيدي أقسمها بالساعة garde|tous|mes rendez-vous|les divise|par heure Save|all|my appointments|I divide them|by the hour sakla|her|randevularımı|bölüyorum|saate It keeps all my appointments, I divide them by the hour. Elle garde tous mes rendez-vous, je les divise par heure. Tüm randevularımı saklar, saat başı böler.

اعرف ان الوقت ثمين، لا يرجع أبدا اذ فات je sais|que|le temps|précieux|ne|revient|jamais|si|il a passé I know|that|time|precious|not|returns|ever|if|has passed biliyorum|ki|zaman|değerli|değil|geri dönüyor|asla|çünkü|geçti I know that time is precious, it never returns once it has passed. Je sais que le temps est précieux, il ne revient jamais une fois perdu. Zamanın değerli olduğunu biliyorum, geçtiğinde asla geri gelmez.

هذه الساعة ذات نظام واضحة تحمل أرقام cette|horloge|avec|système|claire|porte|chiffres this|clock|has|system|clear|carries|numbers bu|saat|sahip|sistem|açık|taşıyor|sayılar This clock has a clear system that displays numbers. Cette horloge a un système clair avec des chiffres. Bu saat, sayıları taşıyan net bir sisteme sahiptir.

اضبطها كل الأوقات حين سأدرس او انام règle-la|tous|les temps|quand|j'étudierai|ou|je dormirai Set it|all|times|when|I study|or|I sleep ayarla|her|zamanlar|zaman|ders çalışacağım|ya da|uyuyacağım Set it for all the times when I will study or sleep. Réglez-la à chaque fois que j'étudie ou que je dors. Her zaman ders çalışacağım veya uyuyacağım zaman ayarlayın.

اه! ما هذه الرياح؟ ah|quelle|cette|vent Ah|what|this|wind ah|ne|bu|rüzgarlar Oh! What are these winds? Oh ! Quelles sont ces vents ? Ah! Bu rüzgarlar ne?

انني رياح الخريف. je suis|vents|d'automne I am|winds|autumn ben|rüzgarlar|sonbahar I am the autumn winds. Je suis le vent d'automne. Ben sonbahar rüzgarıyım.

أدور حول الأرض لأصل الى هنا je tourne|autour de|la terre|pour arriver|ici|ici I orbit|around|the Earth|to arrive|here|here dönüyorum|etrafında|dünya|ulaşmak için|-e|buraya I circle around the earth to get here. Je tourne autour de la terre pour arriver ici Buraya ulaşmak için dünyanın etrafında dönüyorum.

في كل عام في موسم الخريف en|chaque|année|en|saison|automne in|every|year|in|season|autumn -de|her|yıl|-de|mevsim|sonbahar Every year in the autumn season. Chaque année à la saison d'automne Her yıl sonbahar mevsiminde.

كيف لا تعرفني أيها الطائر المهرج؟ comment|ne|me connais|ô|oiseau|clown how|not|you know me|oh|bird|clown nasıl|değil|tanımıyorsun|ey|kuş|palyaço How do you not know me, you jester bird? Comment ne me connais-tu pas, o oiseau clown ? Beni nasıl tanımıyorsun, palyaço kuşu?

اهه! اهه! الحمد الله إن لي بيتا. ah|ah|louange|à Dieu|certes|j'ai|une maison ahh|ahh|praise|God|that|I have|house ah|ah|şükür|Allah|ki|benim|evim Ah! Ah! Thank God I have a home. Ah! Ah! Dieu merci, j'ai une maison. Ah! Ah! Şükürler olsun ki bir evim var.

لماذا خلعت بعض الأشجار ملابسها؟ اقصد أوراقها؟ pourquoi|ont enlevé|certains|arbres|leurs vêtements|je veux dire|leurs feuilles why|did shed|some|trees|their clothes|I mean|their leaves neden|çıkardım|bazı|ağaçlar|giysilerini|demek istiyorum|yapraklarını Why have some trees shed their clothes? I mean their leaves? Pourquoi certains arbres ont-ils enlevé leurs vêtements ? Je veux dire leurs feuilles ? Neden bazı ağaçlar giysilerini çıkardı? Yani yapraklarını mı?

ها؟ لا أدري سأسأل أمي. hein|non|je sais|je demanderai|ma mère Huh|no|I know|I will ask|my mother ha|hayır|bilmiyorum|soracağım|annem Huh? I don't know, I'll ask my mom. Hein ? Je ne sais pas, je vais demander à ma mère. Ne? Bilmiyorum, anneme soracağım.

اعتقد ان الأشجار تحب التغيير.. je pense|que|les arbres|aiment|le changement I believe|that|trees|love|change düşünüyorum|ki|ağaçlar|sever|değişimi I think trees like change.. Je pense que les arbres aiment le changement.. Sanırım ağaçlar değişikliği seviyor..

.ماما لماذا تخلع الأشجار أوراقها؟ Maman|pourquoi|enlèvent|les arbres|leurs feuilles Mama|why|do the trees shed|the trees|their leaves anne|neden|çıkarıyor|ağaçlar|yapraklarını Mom, why do trees shed their leaves? .Maman, pourquoi les arbres perdent-ils leurs feuilles ? .Anne, ağaçlar neden yapraklarını döker?

الأشجار مثلنا كائنات حيّا. les arbres|comme nous|êtres|vivants The trees|like us|beings|living ağaçlar|bizim gibi|varlıklar|canlılar Trees are like us, living beings. Les arbres sont comme nous, des êtres vivants. Ağaçlar bizim gibi canlı varlıklardır.

الا تغيرين ملابسك في كل فصل من كل فصول السنة؟ ne|changes|tes vêtements|dans|chaque|saison|de|chaque|saisons|année do not|you change|your clothes|in|every|season|of|every|seasons|year ama|değiştirmiyor musun|kıyafetlerini|de|her|mevsim|dan|her|mevsimler|yıl Don't you change your clothes in every season of the year? Tu ne changes pas tes vêtements à chaque saison de l'année ? Her mevsimde kıyafetlerini değiştirmiyor musun?

هذا صحيح. أحب أن أغير ملابسي دائما. cela|vrai|j'aime|à|changer|mes vêtements|toujours this|is correct|I love|to|change|my clothes|always bu|doğru|seviyorum|-meyi|değiştiriyorum|kıyafetlerimi|her zaman That's true. I love to change my clothes all the time. C'est vrai. J'aime toujours changer de vêtements. Bu doğru. Kıyafetlerimi her zaman değiştirmeyi severim.

و هذا ما تحققه لك الفصول الأربعة. et|cela|ce que|réalise|pour toi|les saisons|quatre and|this|what|achieves|for you|seasons|four ve|bu|ne|sağlıyor|sana|mevsimler|dört And that's what the four seasons provide for you. Et c'est ce que les quatre saisons vous permettent. Ve bu, sana dört mevsimin sağladığı şeydir.

لم افهم. ne|comprends did not|understand değil|anlamadım I didn't understand. Je ne comprends pas. Anlamadım.

نحن الآن في فصل الخريف. Nous|maintenant|dans|saison|automne We|now|in|season|autumn biz|şimdi|-de|mevsim|sonbahar We are now in the autumn. Nous sommes maintenant en automne. Şu anda sonbahardayız.

اي نحن بين الصيف و الشتاء. où|nous|entre|été|et|hiver where|we|between|summer|and|winter yani|biz|arasında|yaz|ve|kış So we are between summer and winter. C'est-à-dire que nous sommes entre l'été et l'hiver. Yani yaz ile kış arasında.

يعني أننا سننتقل من حرارة الصيف cela signifie|que nous|déménagerons|de|chaleur|été it means|that we|will move|from|heat|summer demek ki|biz|geçeceğiz|-den|sıcaklık|yaz This means we will transition from the heat of summer Cela signifie que nous allons passer de la chaleur de l'été Yani yazın sıcaklığından

تدريجياً إلى برودة الشتاء. progressivement|vers|froid|hiver gradually|to|coldness|winter yavaş yavaş|-e|soğukluk|kış gradually to the cold of winter. progressivement au froid de l'hiver. yavaş yavaş kışın soğukluğuna geçeceğiz.

اذا الملابس تعبر عن الفصول. si|les vêtements|expriment|sur|les saisons if|clothes|express|about|seasons eğer|kıyafetler|ifade eder|-i|mevsimler Clothing reflects the seasons. Les vêtements reflètent les saisons. Evet, kıyafetler mevsimleri yansıtır.

نعم فملابس الخريف تكون معتدلة و منولة بينما oui|les vêtements|d'automne|sont|modérées|et|légères|tandis que Yes|fall clothes|autumn|are|moderate|and|layered|while evet|çünkü kıyafetler|sonbahar|olur|ılımandır|ve|hafif| Yes, autumn clothes are moderate and colorful, while Oui, les vêtements d'automne sont modérés et variés tandis que Evet, sonbahar kıyafetleri ılımandır ve çeşitlidir.

ملابس الشتاء تكون ثقيلة و ألوانها داكنة Vêtements|hiver|sont|lourds|et|ses couleurs|sombres clothes|winter|are|heavy|and|their colors|dark giysiler|kış|olur|ağır|ve|renkleri|koyu winter clothes are heavy and their colors are dark. les vêtements d'hiver sont lourds et de couleurs sombres. Kış kıyafetleri ağırdır ve renkleri koyudur.

و تميل الى السواد et|penche|vers|le noir and|leans|towards|darkness ve|eğilim gösterir|-e|kararmaya And it tends towards black. et penche vers le noir Ve siyaha eğilimlidir.

لماذا ملابس الشتوية داكنة؟ pourquoi|vêtements|d'hiver|sombres why|clothes|winter|dark neden|giysiler|kışlık|koyu Why are winter clothes dark? Pourquoi les vêtements d'hiver sont-ils sombres ? Neden kış kıyafetleri koyudur?

لأن الألوان الداكنة و منها الأسود parce que|couleurs|foncées|et|parmi elles|noir because|colors|dark|and|including|black çünkü|renkler|koyu|ve|bunlardan|siyah Because dark colors, including black, Parce que les couleurs sombres, y compris le noir Çünkü koyu renkler, bunlardan biri de siyahtır.

تمتص حرارة الشمس absorbe|chaleur|soleil absorbs|heat|sun emmek|sıcaklık|güneş absorb the sun's heat. absorbent la chaleur du soleil Güneşin sıcaklığını emer.

و نحن نحتاج الى الدفئ في الشتاء. et|nous|avons besoin|de|chaleur|dans|hiver and|we|need|to|warmth|in|winter ve|biz|ihtiyaç duyuyoruz|-e|sıcaklık|-de|kış And we need warmth in winter. et nous avons besoin de chaleur en hiver. Kışın sıcaklığa ihtiyacımız var.

يا الله كم هي مخيفة هذه الأشجار بدون أوراقها ô|Dieu|combien|est|effrayante|ces|arbres|sans|feuilles O|God|how|is|frightening|these|trees|without|their leaves ey|Allah|ne kadar|o|korkutucu|bu|ağaçlar|-sız|yaprakları Oh God, how scary these trees are without their leaves. Oh Dieu, comme ces arbres sont effrayants sans leurs feuilles. Aman Tanrım, bu ağaçlar yapraksız ne kadar korkutucu.

يا الله كيف سأنام في هذا الجو المفزع. ô|Dieu|comment|je vais dormir|dans|ce|temps|effrayant O|God|how|will I sleep|in|this|weather|frightening ey|Allah|nasıl|uyuyacağım|-de|bu|hava|korkutucu Oh God, how will I sleep in this terrifying atmosphere. Oh Dieu, comment vais-je dormir dans ce temps terrifiant. Aman Tanrım, bu korkunç havada nasıl uyuyacağım.

ماذا تريدين مني أيها الشجرة que|tu veux|de moi|ô|arbre what|do you want|from me|oh|tree ne|istiyorsun|benden|ey|ağaç What do you want from me, oh tree? Que veux-tu de moi, ô arbre? Benden ne istiyorsun ağaç?

اه.. يبدو أنك خائفا مني. ah|il semble|que tu|as peur|de moi ah|it seems|that you|afraid|of me ah|görünüyor|senin|korkmuş|benden Ah.. it seems you are afraid of me. Ah... il semble que tu aies peur de moi. Ah.. benden korkuyormuşsun gibi görünüyor.

هذا..هذا صحيح… ابتدائي عن النافذة. ce|ce|est vrai|primaire|sur|la fenêtre this||is correct|elementary|about|the window bu|bu|doğru|başlangıcım|hakkında|pencere This.. this is true… I started from the window. C'est... c'est vrai... je suis débutant à la fenêtre. Bu.. bu doğru… pencere hakkında başlangıcım.

يبدو ان شكلي ال— قد افزعك يا صغيري. il semble|que|mon apparence|le—|déjà|t'a effrayé|ô|petit it seems|that|my appearance|the—|might|have frightened you|O|my little one görünüyor|ki|görünümüm|-in|-miş|seni korkutmuş|ey|küçük It seems that my shape has frightened you, my little one. Il semble que mon apparence t'ait effrayé, petit. Görünüşe göre şeklim seni korkutmuş küçük.

ألم تعرفني؟ هل نسيت كيف كنت تتسلق جذعي ne pas|me reconnais|particule interrogative|as oublié|comment|tu étais|grimpais|mon tronc didn't|recognize me|did|forget|how|you were|climb|my trunk değil mi|beni tanımadın|mı|unuttun|nasıl|idin|tırmanıyordun|gövdemi Did you not recognize me? Have you forgotten how you used to climb my trunk? Ne me reconnais-tu pas ? As-tu oublié comment tu grimpais sur mon tronc Beni tanımadın mı? Gövdemde nasıl tırmandığını unuttun mu?

و تتدلى على أقصاني. انت و ظريف و حسون؟ et|pend|sur|mes extrémités|tu|et|Zarif|et|Hassoun and|hang|on|my extremities|you|and|||Hassoun ve|sarkıyordun|üzerine|dallarıma|sen|ve|zarif|ve|serçe And hang from my branches. You, and Zarif, and Hassoun? et te balançais sur mes branches ? Toi, Zareef et Hassoun ? Ve dallarıma nasıl sarktığını. Sen, Zarif ve Hasan?

انت الشجرة الأم. الشجرة الكبيرة في الحديقة. tu|arbre|mère|arbre|grand|dans|le jardin you|tree|mother|tree|big|in|the park sen|ağaç|ana|ağaç|büyük|içinde|bahçe You are the mother tree. The big tree in the garden. Tu es l'arbre mère. Le grand arbre dans le jardin. Sen ana ağaçsın. Bahçedeki büyük ağaç.

نعم! Oui Yes evet Yes! Oui ! Evet!

لكن لماذا تبدين صلعاء؟ انت مخيفة هكذا. mais|pourquoi|tu as l'air|chauve|tu|effrayante|comme ça but|why|do you look|bald|you|scary|like this ama|neden|görünüyorsun|kel|sen|korkutucu|böyle But why do you look bald? You look scary like this. Mais pourquoi as-tu l'air chauve ? Tu es effrayante comme ça. Ama neden kel görünüyorsun? Böyle korkutucusun.

ههه هذا بسبب تغير الفصول. ألم تدرس العلوم؟ haha|cela|à cause de|changement|saisons|nepas|étudies|les sciences haha|this|because|change|seasons|didn't|you study|science haha|bu|nedeniyle|değişim|mevsimler|-madın mı|çalıştın|bilimler Haha, that's because of the change of seasons. Didn't you study science? Haha, c'est à cause du changement de saison. Tu n'as pas étudié les sciences ? Haha, bu mevsim değişikliğinden. Bilim okumadın mı?

ماذا تقصدين أيتها الشجرة الأم؟ que|tu veux dire|ô|arbre|mère what|do you mean|O (addressing)|tree|mother ne|kastediyorsun|ey|ağaç|ana What do you mean, mother tree? Que veux-tu dire, mère arbre ? Ne demek istiyorsun, ağaç annesi?

في الخريف تتساقط اوراقي en|automne|tombent|mes feuilles in|autumn|fall|my leaves -de|sonbahar|dökülüyor|yapraklarım In autumn, my leaves fall. En automne, mes feuilles tombent. Sonbaharda yapraklarım dökülüyor.

استعدادا لدورة حياة جديدة. en préparation de|pour un cycle|vie|nouvelle in preparation for|for a new|life|cycle yeni|bir döngü|yaşam|yeni In preparation for a new life cycle. En préparation d'un nouveau cycle de vie. Yeni bir yaşam döngüsüne hazırlanıyorum.

ففي الربيع تنمو لي أوراق جديدة و ازهار، alors|printemps|poussent|pour moi|feuilles|nouvelles|et|fleurs in the|spring|grow|for me|leaves|new|and|flowers bu yüzden|baharda|büyür|benim için|yapraklar|yeni|ve|çiçekler In spring, new leaves and flowers grow for me. Au printemps, de nouvelles feuilles et des fleurs poussent. Bahar geldiğinde yeni yapraklarım ve çiçeklerim açar,

في الصيف تنضج ثماري و تصبح جاهزة لالتقاط. en|été|mûrissent|mes fruits|et|deviennent|prêtes|à être récoltés in|summer|ripen|my fruits|and|become|ready|for picking de|yazda|olgunlaşır|meyvelerim|ve|olur|hazır|toplanmaya In summer, my fruits ripen and become ready for picking. En été, mes fruits mûrissent et sont prêts à être cueillis. Yazın meyvelerim olgunlaşır ve toplanmaya hazır hale gelir.

وهكذا عندما يأتي الخريف اكون قد تعبت et ainsi|quand|arrive|l'automne|je serai|déjà|fatigué and so|when|comes|autumn|I will be|already|tired böylece|-dığında|gelir|sonbahar|olmuş olurum|-mış|yorgun And so when autumn comes, I am tired. Et ainsi, quand l'automne arrive, je suis fatigué. Ve böylece sonbahar geldiğinde yorgun düşmüş olurum.

و احتاج للراحة و التغير قبل— et|j'ai besoin|de repos|et|changement|avant and|I need|for rest|and|change|before ve|ihtiyaç duyuyorum|dinlenmeye|ve|değişime|önce And I need rest and change before— J'ai besoin de repos et de changement avant— Dinlenmeye ve değişime ihtiyacım var önce—

وتتساقط أوراقي في الخريف et tombent|mes feuilles|en|automne and my leaves fall|my leaves|in|autumn ve dökülüyor|yapraklarım|de|sonbaharda My leaves fall in autumn. Et mes feuilles tombent en automne. Sonbaharda yapraklarım dökülüyor.

و ارتاح من العمل طوال فصل الشتاء. et|se repose|de|travail|pendant toute|saison|hiver and|he rests|from|work|throughout|season|winter ve|dinleniyorum|dan|çalışmaktan|boyunca|mevsim|kış And relax from work throughout the winter season. Et repose-toi du travail tout l'hiver. Kış boyunca işten uzaklaşıyorum.

ياه! انك تخزين معلومات كثيرة مثل الحاسوب. oh|tu|stocke|informations|beaucoup|comme|l'ordinateur Wow|you|store|information|a lot|like|computer vay|sen|depoluyorsun|bilgiler|çok|gibi|bilgisayar Wow! You store a lot of information like a computer. Wow ! Tu stockes beaucoup d'informations comme un ordinateur. Vay! Bilgileri bilgisayar gibi depoluyorsun.

لهذا أسمى الشجرة المعمرة. pour cela|j'appelle|l'arbre|pérenne for this|I named|the tree|perennial bu yüzden|adlandırdım|ağacı|uzun ömürlü That's why I call it the enduring tree. C'est pourquoi j'appelle l'arbre pérenne. Bu yüzden bu ağaca uzun ömürlü ağaç diyorum.

احب فصل الشتاء فيه العب بالثلج… j'aime|saison|hiver|dedans|je joue|avec la neige I love|season|winter|in it|I play|with snow seviyorum|mevsim|kışı|içinde|oynuyorum|karla I love winter; I play in the snow... J'aime l'hiver, j'y joue dans la neige… Kış mevsimini seviyorum, karla oynamayı seviyorum...

ما رأيكم لو نصنع رجل الثلج que|vous pensez|si|nous faisons|bonhomme|de neige what|do you think|if|we make|man|snow ne|fikriniz|eğer|yapalım|adam|kar What do you think if we make a snowman? Que diriez-vous de faire un bonhomme de neige ? Sizce bir kardan adam yapalım mı?

انا اقترح ان نتسابق. je|propose|que|nous courions I|suggest|that|we race ben|öneriyorum|-meyi|yarışalım I suggest that we have a race. Je propose que nous fassions une course. Ben yarış yapmayı öneriyorum.

كل واحد منا يصنع تمثال ثلج خاص به. chaque|un|de nous|fait|statue|neige|spécial|à lui Each|one|of us|makes|statue|snow|special|with it her|bir|bizden|yapar|heykel|kar|özel|ona Each of us will make our own snow sculpture. Chacun de nous fabrique sa propre sculpture de neige. Herkes kendine özel bir kardan adam yapar.

والأسرع منا هو الفائز et le plus rapide|parmi nous|il|gagnant and the faster|than us|he|the winner ve en hızlı olan|bizden|o|kazanan And the fastest among us is the winner. Et le plus rapide d'entre nous est le gagnant. Ve en hızlı olan kazanır.

بل من يتقن عمله أكثر هو الفائز. mais|celui qui|maîtrise|son travail|plus|il|gagnant but|whoever|masters|his work|more|he|the winner aksine|kim|ustalaşan|işine|daha çok|o|kazanan Rather, the one who masters their work the most is the winner. Mais celui qui maîtrise le mieux son travail est le gagnant. Hayır, işini en iyi yapan kazanır.

دعوني أكمل اقتراحي. laissez-moi|terminer|ma proposition let me|complete|my suggestion bırakın|tamamlayayım|önerimi Let me finish my suggestion. Laissez-moi terminer ma proposition. Önerimi tamamlamama izin verin.

طبعا الاسرع و الاجمل سيكون الفائز. bien sûr|le plus rapide|et|le plus beau|sera|le gagnant of course|the fastest|and|the most beautiful|will be|the winner tabii ki|en hızlı|ve|en güzel|olacak|kazanan Of course, the fastest and the most beautiful will be the winner. Bien sûr, le plus rapide et le plus beau sera le gagnant. Tabii ki en hızlı ve en güzel kazanacak.

هيا! لنبدأ! Allons-y|commençons Come on|let's start hadi|başlayalım Come on! Let's get started! Allez ! Commençons ! Hadi! Başlayalım!

عدت ثانيا أيها المشاغب! tu es revenu|encore|ô|fauteur de troubles You returned|again|O|troublemaker geri döndüm|tekrar|ey|yaramaz You're back again, you troublemaker! Te voilà de retour, petit fauteur de troubles ! Yine geldin, yaramaz!

هيا أيها الكسول تعال و العب معنا! viens|ô|paresseux|viens|et|joue|avec nous Come on|O|lazy|come|and|play|with us hadi|ey|tembel|gel|ve|oyna|bizimle Come on, you lazy one, come and play with us! Allez, paresseux, viens jouer avec nous ! Hadi tembel, gel bizimle oyna!

فالسبات الشتوي للحشرات و الديدان، ليس لك. hibernation|d'hiver|des insectes|et|des vers|n'est|à toi hibernation|winter|for insects|and|worms|is not|for you o zaman|kış|böcekler için|ve|solucanlar|değil|senin için For the winter hibernation of insects and worms, it's not for you. L'hibernation des insectes et des vers n'est pas pour toi. Böceklerin ve solucanların kış uykusu senin için değil.

انا الفائز! je|le gagnant I|winner ben|kazanan I am the winner! Je suis le gagnant! Ben kazananım!

بل أنا الفائزة! mais|je|gagnante but|I|the winner hayır|ben|kazanan (kadın) No, I am the winner! Mais je suis la gagnante! Hayır, ben kazananım!

بالتأكيد أنا الفائز، لأنني بدلت certainement|je|gagnant|parce que je|ai échangé certainly|I|the winner|because I|changed kesinlikle|ben|kazanan|çünkü ben|değiştirdim Surely I am the winner, because I put in Bien sûr, je suis le gagnant, car j'ai échangé Kesinlikle ben kazananım, çünkü değiştirdim.

جهدا كبيرا في صناعة هذا الرجل الثلجي. un effort|grand|dans|la fabrication|ce|bonhomme|de neige effort|great|in|making|this|man|snow çaba|büyük|-de|yapım|bu|adam|kardan adam a lot of effort in making this snowman. beaucoup d'efforts pour fabriquer cet homme de neige. Bu karlı adamı yapmak için büyük bir çaba.

لانه سمين. parce qu'il|est gros because|fat çünkü|şişman Because he is fat. Parce qu'il est gros. Çünkü o şişman.

يجب أن يكون رجل ثلجي و ليس فتاة ثلجية. doit|être|être|homme|de neige|et|pas|fille|de neige must|to|be|man|snow|and|not|girl|snow zorunda|-ması|olması|adam|kardan|ve|değil|kız|kardan kız It should be a snowman and not a snow girl. Il doit s'agir d'un bonhomme de neige et non d'une fille de neige. Karlı bir adam olmalı, karlı bir kız değil.

أنها فتاة الثلج وهي الأجمل. أنها تشبهني elle|fille|de neige|et elle|la plus belle||me ressemble She is|girl|snow|and she|the most beautiful||resembles me o|kız|kar|ve o|en güzel|o|bana benziyor She is the snow girl and she is the most beautiful. She looks like me. C'est une fille de neige et elle est la plus belle. Elle me ressemble. O bir kış kızı ve en güzeli. Bana benziyor.

انا الفائز لانني اتقنت صنع الرجل. je|gagnant|parce que j'ai|maîtrisé|fabrication|homme I|winner|because I|mastered|making|man ben|kazanan|çünkü ben|ustalaştım|yapma|adam I am the winner because I mastered making the man. Je suis le gagnant car j'ai maîtrisé la fabrication du bonhomme. Ben kazananım çünkü adam yapmayı başardım.

فهو ليس سمين و ليس فتات. il|n'est pas|gros|et|n'est pas|maigre He|is not|fat|and|is not|thin o|değil|şişman|ve|değil|zayıf He is neither fat nor a girl. Il n'est ni gros ni mince. O ne şişman ne de zayıf.

انا الفائز قلت لكما. je|le gagnant|ai dit|à vous deux I|winner|said|to you both ben|kazanan|söyledim|size iki kişiye I am the winner, I told you both. Je suis le gagnant, je vous l'ai dit. Ben kazananım, size söyledim.

اسمعو، أتريدونني أن أحكم بينكم؟ écoutez|voulez-vous que je|de|juge|entre vous Listen|Do you want me|to|judge|between you dinleyin|beni ister misiniz|-mek|hükmetmek|aranızda Listen, do you want me to judge between you? Écoutez, voulez-vous que je juge entre vous ? Dinleyin, benim aranızda hüküm vermemi ister misiniz?

حسنا اصنع أمامي رجل من جديد. d'accord|fais||homme|de|nouveau okay|make||man|from|new tamam|yap|önümde|adam|yeniden|yeni Okay, make a man in front of me again. D'accord, fais-moi un homme nouveau devant moi. Tamam, benim önümde yeni bir adam yap.

كي أقرر من الفائز بينكم. pour|décider|qui|gagnant|entre vous to|decide|who|winner|among you -sın diye|karar vereyim|kim|kazanan|aranızda So I can decide who the winner is among you. Pour que je décide qui est le gagnant entre vous. Sizlerden hangisinin kazandığına karar vereyim.

افتحي النافذة شيرين انني اشعر بالبرد Ouvre|la fenêtre|Shirin|je|sens|le froid Open|the window|Shireen|I|feel|cold aç|pencereyi|Şirin|ben|hissediyorum|üşüyorum Open the window, Sherin, I feel cold. Ouvre la fenêtre, Chérine, j'ai froid. Pencereyi aç Şirin, üşüyorum.

اغلقي النافذة شيرين! أكاد أتجمد. ferme|la fenêtre|Shirin|je suis sur le point de|geler close|the window|Shireen|I can almost|freeze kapat|pencereyi|Şirin|neredeyse|donuyorum Close the window, Sherin! I'm about to freeze. Ferme la fenêtre, Chérine ! Je suis sur le point de geler. Pencereyi kapat Şirin! Donmak üzereyim.

هل رأيت فتاة الثلج؟ As-tu|vu|fille|de neige Did|you see|the girl|snow mı|gördün|kızı|karın Have you seen the snow girl? As-tu vu la fille de la neige ? Kar kızı gördün mü?

يبدو أنك كنت تحلمين احلام سعيدة. il semble|que tu|étais|rêvais|rêves|heureux it seems|that you|were|dreaming|dreams|happy görünüyor|senin|oldun|hayal ediyordun|hayaller|mutlu It seems you were dreaming sweet dreams. On dirait que tu rêvais de beaux rêves. Görünüşe göre güzel rüyalar görüyordun.

من حقك فلجو هنا دافئ و مريح. de|ton droit|refuge|ici|chaud|et|confortable from|your right|refuge|here|warm|and|comfortable -den|hakkın|burada||sıcak|ve|rahat You have the right to be here, it's warm and comfortable. Tu as le droit, ici c'est chaud et confortable. Burada kalma hakkın var, burası sıcak ve rahat.

اعتقد ان دفئ الفراش و برد الجو je pense|que|chaleur|lit|et|froid|air I think|that|warmth|of the bed|and|cold|the air düşünüyorum|ki|sıcaklığı|yatağın|ve|soğuk|havanın I think the warmth of the bed and the cold of the air Je pense que la chaleur du lit et le froid de l'air Yatak sıcaklığı ve havanın soğuk olduğunu düşünüyorum.

جعلني أتخيل أشياء كثيرة. m'a fait|imaginer|choses|nombreuses made me|imagine|things|many beni yaptı|hayal etmeye|şeyler|çok made me imagine many things. m'ont fait imaginer beaucoup de choses. Beni birçok şeyi hayal etmeye zorladı.

ما هذا؟ quoi|ceci what|this ne|bu What is this? Qu'est-ce que c'est ? Bu ne?

لا احب النوم الطويل. ne|aime|sommeil|long I do not|like|sleep|long değil|seviyorum|uyku|uzun I don't like long sleep. Je n'aime pas dormir longtemps. Uzun uyumayı sevmiyorum.

متى يأتي الربيع؟ انا احب الربيع. quand|arrive|printemps|je|aime|printemps when|does come|spring|I|love|spring ne zaman|geliyor|bahar|ben|seviyorum|bahar When does spring come? I love spring. Quand vient le printemps ? J'aime le printemps. Bahar ne zaman geliyor? Baharı seviyorum.

لكن الشتاء جميل. mais|l'hiver|beau but|winter|is beautiful ama|kış|güzel But winter is beautiful. Mais l'hiver est beau. Ama kış güzeldir.

جعلك تتخيلين أشياء جميلة. t'a fait|imaginer|choses|belles made you|imagine|things|beautiful seni yaptı|hayal etmeni|şeyler|güzel It makes you imagine beautiful things. Cela te fait imaginer de belles choses. Seni güzel şeyler hayal ettiriyor.

حين يصير الفصل خريف quand|devient|saison|automne when|becomes|season|autumn zaman|olur|mevsim|sonbahar When the season becomes autumn Quand l'automne arrive Mevsim sonbahar olduğunda

تسقط أوراق الأشجار tombent|feuilles|des arbres The fall|leaves|trees düşer|yapraklar|ağaçların The leaves of the trees fall Les feuilles des arbres tombent Ağaçların yaprakları dökülür.

و تهب رياح ناشطة et|souffle|vents|actifs and|blows|winds|active ve|eser|rüzgarlar|aktif And active winds blow Et des vents forts soufflent Ve rüzgarlar eser.

تحمل أوراق و غبار porte|feuilles||poussière carry|papers|and|dust taşır|yapraklar|ve|toz Carrying leaves and dust Emportant feuilles et poussière Yapraklar ve toz taşır.

جو نكسل فيه جميع Joe|a échoué|dans|tous Go|we all|in it|all hava|çökmüş|içinde|tüm A mood in which everything is gloomy Une ambiance où tout s'éteint Herkesi etkileyen bir hava.

ما بين صغار وكبار entre|les|enfants|et adultes what|between|children|and adults ne|arasında|küçükler|ve büyükler Between the young and the old Entre petits et grands Küçükler ve büyükler arasında.

و اذا صار الفصل شتاء et|si|devient|la saison|hiver and|if|becomes|season|winter ve|eğer|oldu|mevsim|kış And when the season becomes winter Et quand la saison devient hiver Ve eğer mevsim kış olursa

حل البرد مع أمطار a disparu|le froid|avec|pluies solved|cold|with|rain geldi|soğuk|ile|yağmurlar The cold comes with rain Le froid arrive avec des pluies Soğuk yağmurlar ile gelir

وتهب رياح عاصفة et souffle|vents|tempête And blows|winds|storm |rüzgarlar|fırtına And stormy winds blow Et des vents violents soufflent Ve fırtınalı rüzgarlar eser

نحرب منها ليل نهار nous luttons|contre elle|nuit|jour we fight|from her|night|day kaçıyoruz|ondan|gece|gündüz We fight against it day and night Nous luttons contre cela jour et nuit Bundan gece gündüz savaşırız

فإذا نزل الثلج الأبيض alors|tombe|neige|blanche and if|falls|snow|white o zaman|düştü|kar|beyaz When the white snow falls Quand la neige blanche tombe Beyaz kar yağdığında

روحنا نلعب حول الدار Nous sommes allés|jouer|autour|de la maison We went|to play|around|the house ruhumuz|oynuyoruz|etrafında|ev We go out to play around the house Nous allons jouer autour de la maison Evimizin etrafında oynamaya gideriz

احزري ماذا جلب لك من السوق؟ devine|quoi|a apporté|à toi|de|le marché Guess|what|brought|for you|from|market tahmin et|ne|getirdi|sana|-den|pazar Guess what I brought you from the market? Devine ce que je t'ai apporté du marché ? Pazardan sana ne getirdi tahmin et?

بسكويت؟ بطاطا مقرمشة؟ برتقال؟ biscuit|pomme de terre|croustillante|orange biscuit|potato|crunchy|orange bisküvi|patates|çıtır|portakal Cookies? Crispy chips? Oranges? Des biscuits ? Des chips ? Des oranges ? Bisküvi mi? Cips mi? Portakal mı?

ليس أكل. n'est pas|nourriture is not|eating değil|yemek It's not food. Ce n'est pas de la nourriture. Yemek değil.

حزام؟ حذاء؟ حلق؟ ceinture|chaussure|boucle d'oreille belt|shoe|earring kemer|ayakkabı|küpe Belt? Shoes? Earrings? Ceinture ? Chaussure ? Boucle d'oreille ? Kemer mi? Ayakkabı mı? Küpe mi?

سأسهل عليك المهمة. je vais faciliter|à toi|la tâche I will make easy|for you|task kolaylaştıracağım|sana|görev I will make the task easier for you. Je vais te faciliter la tâche. Görevi senin için kolaylaştıracağım.

سنحتفل الأسبوع القادم بأعياد الربيع nous célébrerons|la semaine|prochaine|avec les fêtes|du printemps We will celebrate|next week|coming|with the holidays|spring kutlayacağız|hafta|gelecek|bayramlar|bahar Next week we will celebrate the spring holidays. Nous célébrerons la semaine prochaine les fêtes du printemps. Gelecek hafta bahar bayramını kutlayacağız.

و عيد الشجرة وهذه الهدية تتعلق بهذه المناسبة. et|fête|arbre|et ce|cadeau|est liée|à cette|occasion and|holiday|tree|and this|gift|relates|to this|occasion ve|bayram|ağaç|ve bu|hediye|ilgili|bu|etkinlik And Arbor Day, and this gift is related to this occasion. Et la fête de l'arbre, et ce cadeau est lié à cette occasion. Ve ağaç bayramı ve bu hediye bu etkinlikle ilgilidir.

و اول حرف منها هو حرف الفاء. et|premier|lettre|d'elle|est|lettre|fa and|first|letter|from it|is|letter|fa ve|ilk|harf|ondan|o|harf|fe And the first letter of it is the letter F. Et la première lettre est la lettre F. Ve bunun ilk harfi 'f' harfidir.

فلافل؟ اه لا ليس أكل، فل؟ falafel|oui|non|n'est pas|nourriture|fleur falafel|yes|no|not|food|what falafel|ah|hayır|değil|yemek|fal Falafel? Oh no, it's not food, it's a flower? Falafel ? Oui, non ce n'est pas de la nourriture, Fl ? Falafel? Ah hayır, bu yemek değil, fal?

اللغز في العلبة. افتحيها l'énigme|dans|la boîte|ouvre-la the puzzle|in|the box|open it bulmaca|içinde|kutu|aç The riddle is in the box. Open it. L'énigme est dans la boîte. Ouvre-la. Bulmaca kutunun içinde. Aç onu.

ما أجملها؟! quelle|belle how|beautiful she ne|güzel How beautiful it is?! Comme elle est belle ?! Ne kadar güzel?!

يسمونها فتاة الربيع. ils l'appellent|fille|du printemps They call her|girl|spring onu adlandırıyorlar|kız|bahar They call her the Spring Girl. Ils l'appellent la fille du printemps. Ona bahar kızı diyorlar.

سأضعها قرب سريري و انظر اليها حتى تجعلني انام je vais la mettre|près de|mon lit|et|je regarde|elle|jusqu'à ce que|me fasse|dormir I will put it|near|my bed|and|I will look|at it|until|she makes me|sleep onu koyacağım|yanına|yatağım|ve|bakacağım|ona|-ene kadar|beni yapıyor|uyumak I will place her by my bed and look at her until she makes me sleep. Je vais la mettre près de mon lit et la regarder jusqu'à ce qu'elle me fasse dormir. Onu yatağımın yanına koyacağım ve bana uyku getirmesi için ona bakacağım.

هذه الفتاة جعلتني أقفز طوال النهار cette|fille|m'a fait|sauter|toute|la journée this|girl|made me|jump|all|day bu|kız|beni yaptı|zıplamak|boyunca|gün This girl made me jump all day. Cette fille m'a fait sauter toute la journée. Bu kız beni bütün gün zıplattı.

سأغفو قليلاً. je vais dormir|un peu I will sleep|a little ben uyuyacağım|biraz I will take a little nap. Je vais faire une petite sieste. Biraz kestireceğim.

كيف تعملين طوال النهار؟ comment|tu travailles|toute|la journée How|do you work|all|day nasıl|çalışıyorsun|boyunca|gün How do you work all day? Comment travailles-tu toute la journée ? Bütün gün nasıl çalışıyorsun?

انا استمد طاقتي و نشاطي من الربيع je|tire|mon énergie|et|mon activité|de|le printemps I|derive|my energy|and|my vitality|from|spring ben|alıyorum|enerjimi|ve|canlılığımı|den|bahar I draw my energy and vitality from spring. Je tire mon énergie et mon dynamisme du printemps. Enerjimi ve canlılığımı bahardan alıyorum.

و من هو الربيع؟ et|qui|il|le printemps and|who|he|the spring ve|kim|o|bahar And who is spring? Et qui est le printemps ? Bahar kim?

فصل من فصول السنة الأربعة. saison|parmi|saisons|année|quatre season|of|the seasons|year|four mevsim|-den|mevsimler|yıl|dört A season of the four seasons. Une des saisons de l'année. Dört mevsimden biri.

يبدأ في الحادي والعشرين من اذار commence|le|vingt|et un|de|mars starts|on|twenty|first|of|March başlar|-de|birinci|yirmi|-den|Mart It begins on the twenty-first of March. Il commence le vingt et un mars. 21 Mart'ta başlar.

حيث ينتحي الشتاء. où|se termine|hiver where|ends|winter çünkü|sona erer|kış Where winter recedes. Où l'hiver s'éloigne. Kış sona erer.

و هل الربيع يشبه الشتاء؟ et|est-ce que|le printemps|ressemble à|l'hiver and|(question particle)|spring|resembles|winter ve|mı|bahar|benziyor|kış Does spring resemble winter? Et le printemps ressemble-t-il à l'hiver ? Yaz bahara benziyor mu?

يقال ان الربيع اجمل فصول السنة on dit|que|le printemps|plus beau|saisons|de l'année it is said|that|spring|most beautiful|seasons|year denir|ki|bahar|en güzel|mevsimler|yıl It is said that spring is the most beautiful of the seasons. On dit que le printemps est la plus belle des saisons. Baharın yılın en güzel mevsimi olduğu söylenir.

و فيه تتفتح الأزهار et|en lui|s'ouvrent|les fleurs and|in it|bloom|flowers ve|içinde|açılır|çiçekler And in it, the flowers bloom. Et là, les fleurs s'épanouissent. Ve çiçekler açar.

و تُرق الأشجار و تنضج الإثمار |les arbres|les arbres||mûrissent|les fruits |are pruned|trees||ripen|fruits ve|yeşerir|ağaçlar|ve|olgunlaşır|meyveler And the trees are pruned and the fruits ripen. Les arbres se verdissent et les fruits mûrissent. Ağaçlar yeşerir ve meyveler olgunlaşır.

و تذوب الثلوج و يعتدل الطقس. et|fondent|les neiges|et|s'adoucit|le temps and|the snow melts|the snow||becomes mild|the weather ve|erir|karlar|ve|ılımlılaşır|hava And the snow melts and the weather becomes mild. La neige fond et le temps se tempère. Kar erir ve hava ılımlılaşır.

حقا؟ هل ذهب البرد و الغيوم و الزكام vraiment|est-ce que|est parti|le froid|et|les nuages|et|le rhume Really|Did|go|cold|and|clouds|and|flu gerçekten|mı|gitti|soğuk|ve|bulutlar|ve|soğuk algınlığı Really? Has the cold, the clouds, and the flu gone? Vraiment ? Le froid, les nuages et le rhume sont partis ? Gerçekten mi? Soğuk, bulutlar ve soğuk algınlığı gitti mi?

و الملابس الثقيلة؟ et|les vêtements|lourds and|clothes|heavy ve|kıyafetler|ağır And the heavy clothes? Et les vêtements d'hiver ? Ve kalın giysiler?

نعم بإمكانك أن ترتدي ملابس ربيعية oui|tu peux|de|porter|vêtements|printaniers Yes|you can|to|wear|clothes|spring evet|yapabilirsin|-mek|giyinmek|kıyafetler|baharlık Yes, you can wear spring clothes. Oui, tu peux porter des vêtements de printemps. Evet, bahar kıyafetleri giyebilirsin.

خفيفة و ملونة. légère||colorée light|and|colorful hafif|ve|renkli Light and colorful. Légers et colorés. Hafif ve renkli.

يبدو أن الربيع مشرق. semble|que|le printemps|lumineux seems|that|spring|bright görünmek|-dığı|bahar|parlak Spring seems bright. Il semble que le printemps soit radieux. Baharın parlak olduğu görünüyor.

لهذا تكثر في الربيع الرحالة و الاحتفالات c'est pourquoi|augmentent|dans|le printemps|les voyageurs|et|les célébrations for this|increase|in|spring|travelers|and|celebrations bu yüzden|artar|-de|baharda|gezginler|ve|kutlamalar That's why there are many travelers and celebrations in spring. C'est pourquoi il y a beaucoup de voyageurs et de célébrations au printemps. Bu yüzden baharda gezginler ve kutlamalar artar.

و ان رغبتي اسحبك مع الى رحلة et|si|je veux|t'emmener|avec|à|voyage and|if|my desire|I pull you|with|to|trip ve|-dığı|isteğim|seni çekmek|ile|-e|yolculuk And if you wish, I can take you on a trip. Et si tu le souhaites, je t'emmène avec moi en voyage. Ve eğer istersen seni bir yolculuğa çıkarayım.

إلى مدينة الأزهار و الربيع. à|ville|des fleurs|et|le printemps to|city|flowers|and|spring -e|şehir|çiçekler|ve|bahar To the city of flowers and spring. À la ville des fleurs et du printemps. Çiçekler ve bahar şehrine.

ما اجمل رقصهم ولكن لماذا يرقصون؟ quel|beau|leur danse|mais|pourquoi|ils dansent how|beautiful|their dance|but|why|do they dance ne|güzel|onların dansı|ama|neden|dans ediyorlar How beautiful their dance is, but why are they dancing? Comme ils dansent bien, mais pourquoi dansent-ils ? Ne güzel dans ediyorlar ama neden dans ediyorlar?

انها رقصات للفرح c'est|danses|pour la joie they are|dances|for joy onlar|danslar|sevinç için These are dances of joy. Ce sont des danses de joie. Bu sevinç dansları.

ابتهاجاً لي قدوم الربيع. اه ما اجمل الربيع. en joie|pour|arrivée|printemps|ah|combien|beau|printemps rejoicing|at my|arrival|spring|oh|how|beautiful|spring sevinçle|benim için|geliş|bahar|ah|ne|güzel| In celebration of the arrival of spring. Oh, how beautiful spring is. Pour célébrer l'arrivée du printemps. Oh comme le printemps est beau. Baharın gelişine sevinçle. Ah, bahar ne güzel.

سأرقص معهم. je danserai|avec eux I will dance|with them dans edeceğim|onlarla I will dance with them. Je vais danser avec eux. Onlarla dans edeceğim.

ليس لدينا وقت كثير. n'avons|pas|temps|beaucoup not|we have|time|much değil|var|zaman|çok We don't have much time. Nous n'avons pas beaucoup de temps. Çok fazla zamanımız yok.

عليا أن أسحبك إلى أماكن أخرى je dois|(particule verbale)|t'emmener|vers|endroits|autres I have to|to|pull you|to|places|other benim zorunlu olmam|-mesi|seni çekmem|-e|yerler|başka I have to take you to other places. Je dois t'emmener à d'autres endroits. Seni başka yerlere götürmem gerekiyor.

لتشاهدي الناس و هم يحتفلون بيوم الربيع. pour que tu vois|les gens|et|ils|célèbrent|le jour de|printemps so you can see|people|and|they|celebrate|on the day of|spring görmek için|insanlar|ve|onlar|kutluyorlar|gününde|bahar To see people celebrating the spring day. Pour que tu puisses voir les gens célébrer le jour du printemps. İnsanların bahar gününü kutlarken izlemelisin.

كلٌ على طريقته الخاصة. chacun|sur|sa manière|spéciale each|in|his way|special herkes|-de|kendi yolu|özel Each in their own way. Chacun à sa manière. Herkes kendi tarzında.

ماذا يفعل هؤلاء؟ que|font|ces gens what|do|these ne|yapıyorlar|bunlar What are those people doing? Que font-ils ? Bunlar ne yapıyor?

انهم يزرعون شتلات كي تكبر و تصبح أشجار. ils|plantent|semis|pour|grandir|et|devenir|arbres They|plant|seedlings|so that|grow|and|become|trees onlar|ekiyorlar|fideleri|-sın diye|büyüsün|ve|olsun|ağaçlar They are planting seedlings so that they grow and become trees. Ils plantent des semis pour qu'ils grandissent et deviennent des arbres. Fidanları büyütmek için ekiyorlar.

و لماذا يزرعون في هذه الكثرة؟ et|pourquoi|ils plantent|dans|cette|abondance and|why|do they plant|in|this|abundance ve|neden|ekiyorlar|-de|bu|çokluk And why do they plant in such abundance? Et pourquoi plantent-ils en si grande quantité ? Neden bu kadar çok ekiyorlar?

إنهم يحتفلون في قدوم الربيع. Ils|célèbrent|dans|l'arrivée|printemps They|celebrate|in|arrival|spring onlar|kutluyorlar|-de|geliş|bahar They celebrate the arrival of spring. Ils célèbrent l'arrivée du printemps. Baharın gelişini kutluyorlar.

لهذا يزرع كل واحد منهم نبتة c'est pourquoi|plante|chaque|un|d'eux|plante for this|plants|each|one|of them|plant bu yüzden|ekiyor|her|bir|onlardan|bitki That is why each of them plants a seedling. C'est pourquoi chacun d'eux plante une pousse. Bu yüzden her biri bir bitki diker.

و يسمون هذا اليوم عيد الشجرة et|appellent|ce|jour|fête|arbre and|they call|this|day|festival|tree ve|adlandırıyorlar|bu|gün|bayram|ağaç And they call this day Tree Day. Et ils appellent ce jour la fête de l'arbre. Ve bu güne Ağaç Bayramı denir.

و هو أول ايّام فصل الربيع. et|il|premier|jours|saison|printemps and|it|first|days|season|spring ve|o|ilk|günler|mevsim|bahar And it is the first day of spring. C'est le premier jour du printemps. Ve bu, bahar mevsiminin ilk günüdür.

شيئ رائع ان يكون للشجرة عيد. quelque chose|merveilleux|de|soit|pour l'arbre|fête something|wonderful|to be|has|for the tree|holiday şey|harika|-ması|olması|ağaç için|bayram It's wonderful for a tree to have a holiday. C'est merveilleux qu'un arbre ait une fête. Ağaçların bir bayramı olması harika bir şey.

سأزرع نبتة في حديقتنا. je vais planter|plante|dans|notre jardin I will plant|a plant|in|our garden ben dikeceğim|bir bitki|-de|bahçemizde I will plant a seedling in our garden. Je vais planter une plante dans notre jardin. Bahçemize bir bitki dikeceğim.

لقد تأخرنا! يجب ان اعود بك الى البيت. Nous avons|sommes en retard|doit|أن|je te ramène|à toi|à|la maison We|are late|must|to|return|you|to|home gerçekten|geç kaldık|zorunda|-mek|ben geri döneceğim|seninle|-e|eve We are late! I must take you back home. Nous sommes en retard ! Je dois te ramener à la maison. Geç kaldık! Seni eve geri götürmem gerekiyor.

دعيني استمتع قليلا بمنظر الغروب. laisse-moi|profiter|un peu|de la vue|coucher de soleil let me|enjoy|a little|with the view of|sunset beni bırak|ben keyfini çıkarayım|biraz|manzarasıyla|gün batımı Let me enjoy the sunset a little. Laisse-moi profiter un peu du coucher de soleil. Beni biraz gün batımının manzarasının tadını çıkarmama izin ver.

ولكن النهار انتهى و أمامك فصل الربيع بأكمله. mais|jour|a fini|et|devant toi|saison|printemps|entier but|day|has ended|and|in front of you|season|spring|entirely ama|gün|sona erdi|ve|önünde|mevsim|bahar|tamamen But the day has ended and the entire spring season is ahead of you. Mais le jour est terminé et devant vous se trouve toute la saison du printemps. Ama gün bitti ve önünde koca bir bahar var.

ليت فصل الربيع يبقى طوال السنة. si seulement|saison|printemps|restait|toute|l'année I wish|season|spring|stays|throughout|the year keşke|mevsim|bahar|kalsın|boyunca|yıl I wish spring would last all year. J'aimerais que la saison du printemps dure toute l'année. Keşke bahar mevsimi yıl boyunca kalsa.

لا يمكن هذا. non|peut|ceci no|can|this değil|mümkün|bu This cannot be. Cela n'est pas possible. Bu mümkün değil.

فالسنة مقيما الى اربع فصول متساوية. l'année|divisée|en|quatre|saisons|égales The year|consists|of|four|seasons|equal çünkü yıl|sabit|kadar|dört|mevsim|eşit For the year consists of four equal seasons. Car l'année est divisée en quatre saisons égales. Çünkü yıl dört eşit mevsimden oluşur.

هذا بفعل دوران الأرض حول نفسها و حول الشمس cela|à cause de|rotation|terre|autour|d'elle-même|et|autour|soleil this|due to|rotation|Earth|around|itself|and|around|the sun bu|nedeniyle|dönüş|dünya|etrafında|kendi|ve|etrafında|güneş This is due to the Earth's rotation around itself and around the sun. C'est à cause de la rotation de la Terre sur elle-même et autour du soleil. Bu, dünyanın kendi etrafında ve güneş etrafında dönmesinden kaynaklanıyor.

لقد تعبتي أيها الفتاة (verbe auxiliaire passé)|es fatiguée|(particule d'adresse)|la fille you have|tired|oh|girl gerçekten|yorgunluk|ey|kız You are tired, girl. Tu es fatiguée, ma fille. Yorgun görünüyorsun kızım.

الطيبة و عليك ان تناميا لان و سأذهب la gentillesse|et|vous devez|de|dormir|parce que||je vais partir Al-Taybah|and|you both should|to|sleep|because||I will go iyi|ve|senin|-mesi|uyumanız|çünkü|ve|gideceğim You should sleep because I will go. Tu dois dormir car je vais partir. İyi birisin ve uyumalısın çünkü ben gideceğim.

الى المدرسة. à|l'école to|school -e|okula To school. Je vais à l'école. Okula.

اراكِ نائمة. حل انت متعبة؟ je te vois|endormie|pourquoi|tu|fatiguée I see you|sleeping|why|you|tired seni görüyorum|uyurken|neden|sen|yorgunsun I see you sleeping. Are you tired? Je te vois endormie. Es-tu fatiguée ? Seni uyurken görüyorum. Yorgun musun?

طبعا! فحر الصيف لا يُطاق! bien sûr|chaleur|été|ne|supportable of course|and the heat|summer|not|bearable tabii ki|sıcak|yaz|değil|dayanılmaz Of course! The summer heat is unbearable! Bien sûr ! La chaleur de l'été est insupportable ! Tabii ki! Yaz sıcağı dayanılmaz!

ولكنني فتحت النافذة. mais j'ai|ouvert|la fenêtre but I|opened|the window ama ben|açtım|pencereyi But I opened the window. Mais j'ai ouvert la fenêtre. Ama pencereyi açtım.

شكرًا سيلطف هذا النسيم الغرفة. merci|va rafraîchir|ce|vent|chambre Thank you|will lighten|this|breeze|room teşekkürler|bu hafifletecek|bu|esinti|odayı Thank you, this breeze will cool the room. Merci, cette brise va rafraîchir la pièce. Teşekkürler, bu esinti odayı serinletecek.

لهذا جئت إلى هنا. c'est pourquoi|je suis venu|à|ici for this|I came|to|here bu yüzden|geldim|-e|buraya That's why I came here. C'est pourquoi je suis venu ici. Bu yüzden buraya geldim.

لكي أحتمي بالظل من الشمس الحارقة. pour|me protéger|à l'ombre|de|le soleil|brûlante to|seek refuge|in the shade|from|the sun|scorching için|sığınmak|gölgeye|-den|güneş|kavurucu To take shelter in the shade from the scorching sun. Pour me protéger de l'ombre du soleil brûlant. Güneşin kavurucu sıcaklığından gölgede korunmak için.

لا أدري لماذا يأتي فصل الصيف. non|sais|pourquoi|vient|saison|été I do not|know|why|comes|season|summer değil|bilmiyorum|neden|geliyor|mevsim|yaz I don't know why summer comes. Je ne sais pas pourquoi l'été arrive. Yaz mevsiminin neden geldiğini bilmiyorum.

فوائد الصيف كثيرة يا حسون. avantages|été|nombreuses|ô|Hassoun benefits|summer|many|O|Hassoun faydaları|yaz|çok|ey|kuş The benefits of summer are many, oh Hassoun. Les avantages de l'été sont nombreux, Hassan. Yazın birçok faydası var, Hasan.

فالشمس تعمل على إيضاح الثمار. et le soleil|travaille|sur|clarification|fruits And the sun|works|on|clarifying|the fruits çünkü güneş|çalışıyor|-e|açıklama|meyveler The sun helps to ripen the fruits. Le soleil aide à faire mûrir les fruits. Güneş meyvelerin olgunlaşmasını sağlar.

كما أنها تبخر المياه لتكون منها comme|elle|évapore|l'eau|pour être|d'elle as|it|evaporates|water|to become|from it olarak|onun|buharlaştırır|suları|olması için|onlardan It also evaporates water to form Il évapore également l'eau pour former Ayrıca suyu buharlaştırarak ondan oluşur.

غيوم للشتاء وأشعة الشمس nuages|d'hiver|et rayons|soleil clouds|for winter|and rays|sun bulutlar|kış için|ve ışınlar|güneş clouds for winter, and the sun's rays des nuages pour l'hiver et les rayons du soleil Kış için bulutlar ve güneş ışınları.

تقضي على الجراثيم élimine|sur|les germes kills|on|germs yok eder|üzerinde|mikroplar eliminate germs. éliminent les germes. Mikropları yok eder.

و ناس يحبون السباحة في هذا الفصل. et|les gens|aiment|nager|dans|cette|saison and|people|love|swimming|in|this|season ve|insanlar|severler|yüzmeyi|de|bu|mevsim And some people love swimming in this season. Et les gens aiment nager en cette saison. Ve bu mevsimde yüzmeyi seven insanlar var.

الحقيقة انا لا احب من الصيف la vérité|je|ne|aime|de|l'été the truth|I|do not|like|in|summer gerçek|ben|değil|seviyorum|-den|yaz The truth is I do not like summer. En vérité, je n'aime pas l'été. Gerçekten yazı sevmiyorum.

غير الفواكه اللذيذة pas|les fruits|délicieuses not|fruits|delicious dışında|meyveler|lezzetli Except for the delicious fruits. À part les délicieux fruits. Sadece lezzetli meyveler.

و هي تتدلى على الغصون. et|elle|pend|sur|les branches and|she|hangs|on|the branches ve|onlar|sarkıyor|-e|dallara And they hang on the branches. Et ils pendent des branches. Ve onlar dallarda sarkıyor.

سأذهب لأشرب عصير العنب. j'irai|pour boire|jus|de raisin I will go|to drink|juice|grape gideceğim|içmek için|meyve suyu|üzüm I will go drink grape juice. Je vais aller boire du jus de raisin. Üzüm suyu içmeye gideceğim.

شيرين! شيرين! شيرين! Shirin|| Sherine|| Şirin|Şirin|Şirin Shirin! Shirin! Shirin! Chérine ! Chérine ! Chérine ! Şirin! Şirin! Şirin!

أشعر بحرارة في رأسي. je sens|de la chaleur|dans|ma tête I feel|with heat|in|my head hissediyorum|sıcaklık|içinde|başımda I feel a heat in my head. J'ai chaud à la tête. Başımda bir sıcaklık hissediyorum.

الحمد الله أنك لم تصابي بضربة شمس. louange|à Dieu|que tu|nepas|as été frappée|par un coup|de soleil praise|God|that you|not|were affected|by a sun|stroke şükür|Allah|senin|değil|vurulmadın|bir darbe|güneş Thank God you didn't suffer from a heat stroke. Dieu merci, tu n'as pas eu un coup de chaleur. Şükürler olsun ki güneş çarpması geçirmedin.

ضربة شمس؟ coup|soleil sunstroke|sun darbe|güneş Heat stroke? Un coup de chaleur ? Güneş çarpması mı?

و كيف تضربها الشمس؟ et|comment|lui frappe|le soleil and|how|hits her|the sun ve|nasıl|ona vuruyor|güneş And how does the sun strike it? Et comment le soleil peut-il frapper ? Güneş ona nasıl vurur?

في الصيف تكون أشعة الشمس قوية. en|été|est|rayons|soleil|fortes in|summer|are|rays|sun|strong -de|yaz|olur|ışınlar|güneş|güçlü In the summer, the sun's rays are strong. En été, les rayons du soleil sont forts. Yazın güneş ışınları güçlüdür.

لذلك علينا ان لا نلعب او نسير طويلا donc|nous devons|أن|ne|jouons|ou|marchons|longtemps so|we must|to|not|play|or|walk|long bu yüzden|zorundayız|-mek|-ma|oynamak|veya|yürümek|uzun Therefore, we should not play or walk for long. C'est pourquoi nous ne devons pas jouer ou marcher longtemps. Bu yüzden uzun süre oynamamalı veya yürümemeliyiz.

تحت أشعة الشمس. sous|rayons|soleil under|rays|the sun altında|ışınlar|güneş Under the sun's rays. Sous les rayons du soleil. Güneş ışınlarının altında.

او.. عرفت الآن لما يرتدي طارق قبعة في الصيف. ou|j'ai compris|maintenant|pourquoi|porte|Tarek|chapeau|en|été oh|I know|now|why|wears|Tarek|hat|in|summer o|öğrendim|şimdi|neden|giyiyor|Tarık|şapka|-de|yaz Oh.. now I understand why Tarek wears a hat in the summer. Ou... je comprends maintenant pourquoi Tarek porte un chapeau en été. Ah.. şimdi Tarık'ın yazın neden şapka taktığını anladım.

الناس يفعلون الكثير من أجل الوقاية Les gens|font|beaucoup|pour|la prévention|prévention People|do|a lot|for|the sake of|prevention insanlar|yapıyorlar|çok|için|amacıyla|korunma People do a lot for protection. Les gens font beaucoup pour se protéger. İnsanlar korunmak için çok şey yapıyor.

من أشعة الشمس. de|rayons|soleil from|rays|the sun -den|ışınlar|güneş From the sunlight. Des rayons de soleil. Güneş ışınlarından.

فهم يرتدون القبعات او النظارة الشمسية ils|portent|des chapeaux|ou|des lunettes|de soleil They|wear|hats|or|sunglasses|sun onlar|giyiyorlar|şapkalar|ya da|gözlük|güneş They wear hats or sunglasses. Ils portent des chapeaux ou des lunettes de soleil. Bu yüzden şapka veya güneş gözlüğü takıyorlar.

او يحملون المظلات الشمسية. ou|portent|parapluies|de soleil or|they carry|umbrellas|sun o|taşıyorlar|şemsiyeleri|güneşlik Or they carry sun umbrellas. Ou ils portent des parasols. Güneş şemsiyeleri taşıyorlar.

الان فحمت. Now I understand. Maintenant, j'ai compris. Şimdi anladım.

ليتك تتعلمين بسرعة. I wish you would learn quickly. J'aimerais que tu apprennes rapidement. Keşke hızlı öğrenebilsen.

ماذا فعلت في نفسك؟ What have you done to yourself? Que t'es-tu fait ? Kendine ne yaptın?

تبدو مضحك. semble|drôle You look|funny sen görünüyorsun|komik You look funny. Tu as l'air drôle. Komik görünüyor.

لا يهم والوقاية خير من العلاج. non|importe|et la prévention|meilleure|que|le traitement not|matter|and prevention|better|than|treatment değil|önemli|ve önlem|iyidir|-den|tedavi It doesn't matter, and prevention is better than cure. Peu importe, mieux vaut prévenir que guérir. Önemli değil, önlem almak tedaviden iyidir.

حتى لا أصاب بضربة شمس. jusqu'à|ne|je sois frappé|par un coup|de soleil so that|not|I get|by a heat|stroke -mesi için|değil|ben vurulmak|bir darbe|güneş So that I don't get sunstroke. Pour ne pas avoir un coup de soleil. Güneş çarpması geçirmemek için.

إن السنة فصول تأتي بمواعد و لا تتغير la|année|saisons|viennent|à des dates|et|ne|changent indeed|year|seasons|come|at scheduled times|and|not|change gerçekten|yıl|mevsimler|gelir|belirli zamanlarda|ve|değil|değişir The year has seasons that come on schedule and do not change. Les saisons viennent à des dates fixes et ne changent pas. Yıl, belirli zamanlarda gelen ve değişmeyen mevsimlerden oluşur.

فإذا حل علينا فصل نحسبه بثلاث أشهر alors|arrive|sur nous|saison|nous le considérons|de trois|mois and if|arrives|upon us|season|we consider it|by three|months o zaman|geldi|üzerimize|mevsim|sayıyoruz|üç|ay When the season arrives, we count it as three months. Lorsque la saison arrive, nous la comptons par trois mois. Eğer üzerimize bir mevsim gelirse, onu üç ay olarak sayarız.

ترفيع حلو و جميل يجعل لون الدنيا اخضر augmentation|doux|et|beau|rend|couleur|monde|vert promotion|sweet|and|beautiful|makes|color|world|green yükseltme|tatlı|ve|güzel|yapıyor|renk|dünya|yeşil A sweet and beautiful elevation makes the color of the world green. Une élévation douce et belle rend la couleur du monde verte. Tatlı ve güzel bir yükseliş, dünyayı yeşil yapar.

شمس دافئة، رحلات تجمعنا في اجمل منظر soleil|chaude|voyages|nous rassemblent|dans|plus beau|paysage Sun|warm|trips|bring us together|in|most beautiful|view güneş|ılık|seyahatler|bir araya getiriyor|de|en güzel|manzara A warm sun, trips that bring us together in the most beautiful scenery. Un soleil chaud, des voyages qui nous rassemblent dans le plus beau paysage. Sıcak bir güneş, en güzel manzarada bizi bir araya getiren geziler.

وإذا حر الصيف فشمس et si|chaleur|été|alors le soleil and if|heat|summer|then the sun ve eğer|sıcak|yaz|o zaman güneş And when the summer heat comes, there is the sun. Et quand la chaleur de l'été arrive, il y a le soleil. Ve yaz sıcağında güneş.

و حرارتها تصبح أكبر فبهي تأتي العطلة دوما et|sa température|devient|plus grande|alors|vient|les vacances|toujours and|its temperature|becomes|higher|so in it|comes|holiday|always ve|onun sıcaklığı|olur|daha büyük|bu yüzden|gelir|tatil|her zaman And its heat becomes greater, thus the vacation always comes. Et sa chaleur devient plus intense, c'est alors que les vacances arrivent toujours. Ve sıcaklığı daha da artar, bu yüzden tatil her zaman gelir.

نفرح، نلعب، نسبح أكثر. nous nous réjouissons|nous jouons|nous nageons|plus We rejoice|We play|We swim|more seviniriz|oynarız|yüzeriz|daha fazla We rejoice, we play, we swim more. Nous nous réjouissons, nous jouons, nous nageons plus. Seviniriz, oynarız, daha fazla yüzme yaparız.

SENT_CWT:AFkKFwvL=6.77 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.5 SENT_CWT:AFkKFwvL=7.66 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.8 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=13.65 PAR_CWT:B7ebVoGS=12.55 en:AFkKFwvL: fr:AFkKFwvL: tr:B7ebVoGS:250607 openai.2025-02-07 ai_request(all=304 err=0.00%) translation(all=606 err=0.17%) cwt(all=3185 err=1.51%)