الذئب والخراف السبعة | رأس السنة
le loup|et les moutons|sept|tête|année
Der Wolf und die sieben Schafe | Weihnachten
The wolf and the seven sheep | new Year
Волк и семеро козлят Новый год
Le loup et les sept chevreaux | Nouvel An
كانَ يا مَا كانَ في قديمِ الزمانِ
il était|oh|nepas|il était|dans|ancien|temps
Il était une fois, dans un temps ancien,
في وسطِ غابةٍ مكتظةٍ بالأشجارِ،
dans|milieu|forêt|dense|d'arbres
au milieu d'une forêt dense d'arbres,
كانتْ تعيشُ العنزةُ الأمُّ و العنزاتُ السبعُ الصغيرات.
elle était|elle vivait|la chèvre|mère|et|les chèvres|sept|petites
vivait la chèvre mère et les sept petits chevreaux.
في الصباحِ الباكرِ استيقظتْ واحدةٌ مِنَ العنزاتِ الصغيراتِ و نظرتْ خارجَ النافذة.
dans|le matin|tôt|elle s'est réveillée|une|de|les chèvres|petites|et|elle a regardé|dehors|la fenêtre
Dans le matin tôt, une des petites chèvres s'est réveillée et a regardé par la fenêtre.
لقدْ فوجئتْ برؤيةِ الثلجِ يتساقطُ.
j'ai|elle a été surprise|de voir|la neige|tomber
Elle a été surprise de voir la neige tomber.
بدأتْ بالقفزِ في المكانِ و الصياحِ بحماسة.
elle a commencé|à sauter|dans|l'endroit|et|à crier|avec enthousiasme
Elle a commencé à sauter sur place et à crier avec enthousiasme.
هيا استيقظوا! إنها تُثلجُ! ثلجٌ! مرحى!
allez|réveillez-vous|il|neige|neige|hourra
Allez, réveillez-vous ! Il neige ! De la neige ! Hourra !
قفزَ إخوتها مِنَ السريرِ و هرعوا فوراً إلى النافذة.
ils ont sauté|ses frères|de|le lit|et|ils ont couru|immédiatement|vers|la fenêtre
Ses frères ont sauté du lit et se sont précipités immédiatement vers la fenêtre.
نعم! هذا صحيح! إنها تُثلج! مرحى!
oui|cela|vrai|il neige|elle neige|hourra
Oui! C'est vrai! Il neige! Hourra!
ما أجملَهُ!
combien|il est beau
Comme c'est beau!
جاءتِ العنزةُ الأمُّ إلى الغرفةِ عندما سمعتْ صيحاتِ العنزاتِ الصغيراتِ المتحمسات.
elle est venue|la chèvre|la mère|dans|la chambre|quand|elle a entendu|les cris|des chèvres|petites|enthousiastes
La chèvre mère est entrée dans la pièce quand elle a entendu les cris des petites chèvres excitées.
لديَّ أخبارٌ جيدةٌ لَكُنَّ!
j'ai|des nouvelles|bonnes|pour vous
J'ai de bonnes nouvelles pour vous !
بعدَ ظهرِ هذا اليومِ، سيتمُ تزيينُ أكبرِ شجرةِ صنوبرٍ في ساحةِ البلدةِ كاستعدادٍ لاستقبالِ العامِ الجديد.
après|midi|ce|jour|sera|décorée|plus grand|arbre|pin|dans|place|ville|en préparation|pour accueillir|année|nouvelle
Cet après-midi, le plus grand sapin de la ville sera décoré en préparation pour accueillir la nouvelle année.
مرررحى!
hourra
Youpi !
لكن يا أُمي، شجرةٌ عملاقةٌ كهذهِ سوفَ تستغرقُ ساعاتٍ لتزيينِها.
mais|ô|ma mère|arbre|géant|comme ça|va|prendre|des heures|pour la décorer
Mais maman, un arbre aussi gigantesque va prendre des heures à décorer.
نعم أنتِ محقةٌ. لهذا السببِ سيقومُ سكانُ المدينةِ بالمساعدةِ في ذلك.
oui|tu es|juste|pour cette|raison|ils vont faire|habitants de|la ville|en aidant|à|cela
Oui, tu as raison. C'est pourquoi les habitants de la ville vont aider à cela.
أحبُ جداً عيدَ رأسِ السنة!
j'aime|beaucoup|fête de|nouvel|an
J'adore vraiment le Nouvel An!
مرحى!
hourra
Hourra!
كانتِ العنزاتُ الصغيراتُ و أمُهُنَّ يرتدينَ معاطفَهنَّ و قفازاتِهنَّ و قبعاتِهنَّ و خرجنَ للعبِ بالثلج.
elles étaient|les chèvres|petites|et|leur mère|elles portaient|leurs manteaux|et|leurs gants|et|leurs chapeaux|et|elles sont sorties|pour jouer|dans la neige
Les petites chèvres et leur mère portaient leurs manteaux, gants et chapeaux et sont sorties jouer dans la neige.
استمتعنَ جزيلاً بمشاهدةِ تساقطِ الثلوج.
nous avons beaucoup apprécié|beaucoup|en regardant|la chute de|neiges
Nous avons beaucoup apprécié de regarder la neige tomber.
دعونا نصنعُ رجلَ ثلجٍ عندما نصلُ إلى ساحةِ البلدةِ!
laissez-nous|nous faire|un|bonhomme de|quand|nous arriverons|à|la place de|village
Faisons un bonhomme de neige quand nous arriverons sur la place du village!
لنقمْ بخوضِ قتالٍ بكراتِ الثلجِ أيضاً!
faisons|en menant|une bataille|avec des|boules de|aussi
Let's do a snowball fight too!
Faisons aussi une bataille de boules de neige!
نعم! سيكونُ هذا ممتعاً!
oui|cela sera|ce|amusant
Oui! Ce sera amusant!
امتطتِ العنزاتُ زلاجاتِهنَّ و انزلقْنَ بها إلى ساحةِ البلدة.
elles ont monté|les chèvres|leurs luges|et|elles ont glissé|avec elles|vers|la place|du village
Les chèvres ont monté leurs luges et ont glissé vers la place du village.
إلا أنَّ العنزَ الصغيرَ الأخيرَ لمْ يستطعْ إيجادَ زلاجتِهِ في المنزل.
sauf|que|la chèvre|petite|dernière|nepas|elle a pu|trouver|sa luge|dans|la maison
Cependant, le dernier petit chevreau n'a pas pu trouver sa luge à la maison.
أُمي، لا أستطيعُ أنْ أجدَ زلاجتِي!
ma mère|nepas|je peux|que|je trouve|ma luge
Maman, je ne peux pas trouver ma luge!
أينَ أنتِ يا أُمي؟
où|tu es|ô|ma mère
Où es-tu, maman?
أينَ أنتم جميعاً؟
où|vous|tous
Où êtes-vous tous ?
يا إلهي! لقدْ تركوني و ذهبوا.
ô|mon Dieu|j'ai|ils m'ont laissé|et|ils sont partis
Mon Dieu ! Ils m'ont laissé et sont partis.
عليَّ أنْ أعثرَ على زلاجتي على الفور.
je dois|infinitif|je trouve|sur|ma luge|immédiatement|tout de suite
Je dois trouver mon traîneau immédiatement.
فجأةً، رأى العنزُ الصغيرُ أذنتَيْنِ طويلتَيْنِ أمامَ النافذة!
soudain|il a vu|le chevreau|petit|deux oreilles|longues|devant|la fenêtre
Tout à coup, le petit chevreau a vu deux longues oreilles devant la fenêtre !
يا إلهي، إنَّهُ الذئبُ الشريرُ، يجبُ أنْ أكونَ حذراً.
oh|mon dieu|c'est|le loup|méchant|il faut|que|je sois|prudent
Oh mon Dieu, c'est le méchant loup, je dois être prudent.
ها ها ها ها!
ha|ha|ha|ha
Ha ha ha ha!
هؤلاءِ العنزاتُ البائساتُ تركْنَ النوافذَ مفتوحةً،
ces|chèvres|malheureuses|elles ont laissé|les fenêtres|ouvertes
Ces pauvres chèvres ont laissé les fenêtres ouvertes,
لذلكَ سوفَ آخذُ كلَّ الطعامِ مِنْ مطبخِهنَّ و أُعِدُ لنفسي وليمةً للاحتفالِ بالعامِ الجديد.
donc|je vais|je prends|toute|la nourriture|de|leur cuisine|et|je prépare|pour moi|un festin|pour célébrer|la nouvelle année|
alors je vais prendre toute la nourriture de leur cuisine et me préparer un festin pour célébrer le Nouvel An.
لنْ أسمحَ لهذا الذئبِ الشريرِ أنْ يسرقَ طعامَنا.
je ne vais pas|permettre|à ce|loup|méchant|de|voler|notre nourriture
Je ne laisserai pas ce méchant loup voler notre nourriture.
سألقنُهُ درساً!
je vais lui donner|une leçon
Je vais lui donner une leçon !
ركضَ العنزُ الصغيرُ سريعاً إلى المطبخِ و أمسكَ بزجاجةِ زيتِ الطهيِ و الفلفلِ الحارِ
il a couru|la chèvre|petite|rapidement|vers|la cuisine|et|il a attrapé|une bouteille de|huile|de cuisson|et|le piment|épicé
Le petit chèvre a couru rapidement vers la cuisine et a pris une bouteille d'huile de cuisson et des piments.
و سكبَهم تحتَ النافذة.
et|il les a versés|sous|la fenêtre
Et il les a versés sous la fenêtre.
دخلَ الذئبُ الشريرُ عبرَ النافذةِ
il est entré|le loup|méchant|à travers|la fenêtre
Le loup maléfique est entré par la fenêtre.
و داسَ على الزيت. فانزلقَ و سقط.
et|il a marché|sur|l'huile|alors il a glissé|et|il est tombé
Et il a marché sur l'huile. Il a glissé et est tombé.
ساعدوني! أنا أحترقُ!
aidez-moi|je|je brûle
Au secours! Je brûle!
ها ها ها! لقد أوقعتُ بكَ!
ha|ha|ha|j'ai|j'ai attrapé|toi
Ha ha ha! Je t'ai eu!
سأريكَ أيُّها الصغيرُ! انتظرْ فقطْ حتى يتحسنَ لسانِي.
je vais te montrer|petit|petit|attends|juste|jusqu'à ce que|s'améliore|ma langue
Je vais te montrer, petit ! Attends juste que ma langue s'améliore.
نا نانا نا نا!
na|nana|na|na
Na nana na na !
إنَّهُ يعتقدُ أنني سأدخلُ عبرَ النافذةِ،
il|pense|que je|je vais entrer|par|la fenêtre
Il pense que je vais entrer par la fenêtre,
لكننِي سأقومُ بمفاجأتِه. هذهِ المرةُ، سأدخلُ عبرَ البابِ الأمامي! ها ها ها ها!
mais je|je vais faire|sa surprise|cette|fois|je vais entrer|par|la porte|avant|ha|ha|ha|ha
mais je vais le surprendre. Cette fois, je vais entrer par la porte d'entrée ! Ha ha ha ha !
ربما سيحاولُ هذا الذئبُ الشريرُ الدخولَ مِنْ خلالِ الباب. سوفَ أضعُ لَهُ فخاً هناكَ أيضاً.
peut-être|il essaiera|ce|loup|méchant|d'entrer|par|à travers|porte|je vais|je mettrai|pour lui|piège|là-bas|aussi
Peut-être que ce méchant loup essaiera d'entrer par la porte. Je vais lui mettre un piège là aussi.
قامَ العنزُ الصغيرُ بتثبيتِ دلوٍ مِنَ الماءِ المُثلجِ أعلى البابِ،
il a placé|la chèvre|petite|en fixant|seau|d'|eau|glacée|au-dessus de|porte
Le petit chèvre a fixé un seau d'eau glacée au-dessus de la porte,
و ربَطَهُ بسلسلةٍ، و اختبأَ خلفَ الساعة.
et|il l'a attaché|avec une chaîne|et|il s'est caché|derrière|horloge
et l'a attaché avec une chaîne, puis s'est caché derrière l'horloge.
الآنَ ستنالُ جزاءَكَ أيُّها الذئبُ الشرير!
maintenant|tu recevras|ta punition|ô|loup|méchant
Maintenant, tu vas recevoir ta punition, méchant loup!
مِنَ المؤكدِ أنَّ هذا العنزَ الصغيرَ البائسَ سيتلقى مفاجأةً كبيرةً عندما يرى أنَّ جميعَ طعامِهنَّ قدِ اختفى! ها ها ها ها!
de|sûr|que|ce|la chèvre|petite|malheureuse|il recevra|une surprise|grande|quand|il voit|que|toute|leur nourriture|a|disparu|ha|ha|ha|ha
Il est certain que ce pauvre petit chevreau va recevoir une grande surprise en voyant que toute leur nourriture a disparu ! Ha ha ha ha !
فتحَ الذئبُ الشريرُ البابَ و دخلَ بهدوءٍ شديد.
il ouvrit|le loup|méchant|la porte|et|il entra|doucement|très
Le loup maléfique a ouvert la porte et est entré très doucement.
في تلكَ اللحظةِ، سقطَ الدلوُ المليءُ بالماءِ المثلجِ عليهِ و بللَهُ بالكامل.
à|ce|moment|il tomba|le seau|rempli|d'eau|glacée|sur lui|et|il le mouilla|complètement
À ce moment-là, le seau rempli d'eau glacée est tombé sur lui et l'a complètement mouillé.
أنتَ تحاولُ عبثاً! لنْ أسمحَ لكَ بدخولِ هذا المنزلِ أبداً.
tu|tu essaies|en vain|ne jamais|je permettrai|à toi|d'entrer|cette|maison|jamais
Tu essaies en vain ! Je ne te laisserai jamais entrer dans cette maison.
ضربَ الذئبُ المتجمدُ بالشجرةِ و استشاطَ غضباً مِنْ تصرفِ العنز.
il frappa|le loup|gelé|à l'arbre|et|il s'emporta|de colère|à cause de|le comportement de|la chèvre
Le loup gelé a frappé l'arbre et s'est mis en colère à cause du comportement de la chèvre.
هذهِ المرةُ سأقومُ باستخدامِ مدخلٍ مختلفٍ، لَنْ يخطرَ ببالِهِ أبداً. ها ها ها ها!
cette|fois|je vais faire|en utilisant|approche|différente|ne jamais|il ne lui viendra|à l'esprit|jamais|ha|ha|ha|ha
This time I'm going to use a different entry, he'd never have thought of. Ha ha ha!
Cette fois, je vais utiliser une approche différente, qu'il ne pourra jamais imaginer. Ha ha ha ha!
أنا متأكدٌ مِنْ أنَّ الذئبَ الشريرَ لَمْ يستسلمْ و سيحاولُ الدخولَ عبرَ المدخنة.
je|suis sûr|que|que|le loup|maléfique|ne pas|il ne s'est pas rendu|et|il essaiera|d'entrer|par|la cheminée
Je suis sûr que le loup maléfique n'a pas abandonné et essaiera d'entrer par la cheminée.
و لكنِّي سأكونُ لهُ بالمرصاد!
et|mais je|je serai|pour lui|à l'affût
Mais je serai là pour l'attendre!
قامَ العنزُ الصغيرُ بجمعِ جميعِ الإبرِ التي وجدَها في المنزلِ
il a fait|la chèvre|petite|en ramassant|toutes|les aiguilles|que|il a trouvée|dans|la maison
Le petit chèvre a rassemblé toutes les aiguilles qu'il a trouvées dans la maison.
و وضعَها في الموقد.
et|il les a mises|dans|le four
Et il les a mises dans le poêle.
ثُمَّ قامَ بتغطيتِها.
puis|il a fait|en les couvrant
Puis il les a couvertes.
هذهِ المرةُ، سأنالُ مِنْ هذا العنزِ الصغيرِ الشرير مع الطعام الشرير
cette|fois|je vais avoir|de|cette|chèvre|petite|méchante|avec|la nourriture|méchante
Cette fois, je vais avoir ce petit chèvre maléfique avec de la nourriture maléfique.
هلْ يمكنُ لهذهِ المدخنةِ أنْ تتسعَ لحجمي يا تُرى؟
est-ce que|peut|à cette|cheminée|de|s'élargir|à ma taille|oh|je me demande
Cette cheminée peut-elle accueillir ma taille, je me demande ?
أذنايَ كبيرتانِ نوعاً ما بالنسبةِ للفتحةِ ولكن ... سأحاولُ ذلكَ! بلا شك!
mes oreilles|grandes|assez|que|par rapport à|l'ouverture|mais|je vais essayer|cela|sans|doute
Mes oreilles sont un peu grandes pour l'ouverture, mais... je vais essayer ! Sans aucun doute !
تأذتْ أُذنيَّ أيضاً!
elle a souffert|mon oreille|
Mes oreilles ont aussi été blessées !
سمعَ العنزُ الصغيرُ قعقعةً مِنَ المدخنةِ،
il a entendu|la chèvre|petite|bruit|de|cheminée
Le petit chèvre a entendu un bruit venant de la cheminée,
لذلكَ عرفَ أنَّ الذئبَ بداخلِها و يحاولُ أنْ ينزلَ.
donc|il a su|que|le loup|à l'intérieur d'elle|et|il essaie|de|descendre
Il savait donc que le loup était à l'intérieur d'elle et essayait de descendre.
وفي الوقتِ نفسِهِ،
et dans|le temps|même
En même temps,
كانتِ العنزاتُ الصغيراتُ الستُ الأخرياتُ و أمُهُنَّ قدْ وصلْنَ إلى ساحةِ البلدةِ
elles étaient|les chèvres|petites|six|autres|et|leur mère|déjà|elles sont arrivées|à|la place|du village
les six autres petites chèvres et leur mère étaient arrivées sur la place du village
و أُعجبْنَ جداً عندما رأيْنَ الشجرةَ العملاقةَ المضاءة.
et|elles ont été impressionnées|très|quand|elles ont vu|l'arbre|géant|illuminé
et elles étaient très impressionnées en voyant l'immense arbre illuminé.
على الطاولةِ حولَ الشجرةِ كانَ هناكَ كعكٌ،
sur|la table|autour de|l'arbre|il y avait|là|des gâteaux
Sur la table autour de l'arbre, il y avait des gâteaux,
و كعكةُ الشوكولاتةِ، وحليبٌ ساخنٌ.
et|le gâteau|au chocolat|et du lait|chaud
un gâteau au chocolat et du lait chaud.
بدأَ الجميعُ بتزيينِ الشجرةِ و تعليقِ الحُليِّ عليها.
ils ont commencé|tout le monde|à décorer|l'arbre|et|à accrocher|les décorations|dessus
Tout le monde a commencé à décorer l'arbre et à y accrocher des ornements.
علَّقتِ العنزاتُ الصغيراتُ الحُليَّ على الفروعِ العُليا للشجرةِ و ذلكَ بالتسلقِ على أكتافِ بعضِهنَّ البعض.
elles ont accroché|les chèvres|petites|les décorations|sur|les branches|supérieures|de l'arbre|et|cela|en grimpant|sur|les épaules|certaines d'entre elles|les autres
Les petites chèvres ont accroché les ornements sur les branches supérieures de l'arbre en grimpant sur les épaules les unes des autres.
تمنَي أمنيةً عندَ تعليقِكِ لهذهِ الحلية.
je souhaite|un vœu|lorsque|tu accroches|ce|bijou
Fais un vœu en accrochant ce bijou.
بسرعةٍ! علقي الحليةَ التي في يدكِ.
vite|accroche|le bijou|qui|dans|ta main
Vite ! Accroche le bijou que tu as dans la main.
سأتمنى أمنيةً و أنا أعلقُ حُليتي أيضاً.
je vais souhaiter|un vœu|et|je|j'accroche|mon bijou|aussi
Je vais faire un vœu en accrochant aussi mon bijou.
عندما كانتِ العنزةُ الصغيرةُ في الأعلى نظرتْ إلى الأسفلِ و لاحظتْ أنَّ أحدَ الإخوةِ مفقودٌ.
lorsque|elle était|la chèvre|petite|en|haut|elle a regardé|vers|le bas|et|elle a remarqué|que|un|des frères|manquant
Quand la petite chèvre était en haut, elle a regardé en bas et a remarqué qu'un des frères était manquant.
انتظروا! عددُنا ستةٌ فقط!
attendez|notre nombre|six|seulement
Attendez! Nous ne sommes que six!
ماذا؟ لقدْ تركنا أخانا في المنزل!
quoi|j'ai|laissé|notre frère|à|maison
Quoi? Nous avons laissé notre frère à la maison!
كانَ الذئبُ قادراً أخيراً على النزولِ مِنَ المدخنة.
il était|le loup|capable|enfin|de|descendre|de|cheminée
Le loup a enfin pu descendre de la cheminée.
لكنَّهُ و قبلَ أنْ يضعَ قدمَيهِ على الأرضِ،
mais il|et|avant que|de|mettre|ses pieds|sur|terre
Mais avant qu'il ne mette ses pieds sur le sol,
لاحظَ شيئاً يلتمع.
il a remarqué|quelque chose|qui brille
Il remarqua quelque chose qui brillait.
عندها أدركَ أنَّ هناكَ إبَراً على الأرضِ.
alors|il a compris|que|il y a|des aiguilles|sur|le sol
À ce moment-là, il comprit qu'il y avait des épingles sur le sol.
لقدْ كانَ فخاً.
déjà|il a été|un piège
C'était un piège.
لا يمكنكَ خداعي هذه المرة!
ne pas|tu peux|me tromper|cette|fois
Tu ne peux pas me tromper cette fois!
لقدْ رأيتُ الإبرَ أيُّها العنزُ الشريرُ!
j'ai|vu|les aiguilles|ô|la chèvre|méchante
J'ai vu les aiguilles, ô chèvre maléfique !
آهٍ لا! عليَّ أنْ أطلبَ المساعدةَ على الفور!
ah|non|je dois|que|demander|l'aide|immédiatement|tout de suite
Oh non ! Je dois demander de l'aide immédiatement !
عندما هرعَ العنزُ الصغيرُ خارجَ المنزلِ لينجو بنفسِهِ،
quand|il a couru|la chèvre|petite|dehors|de la maison|pour s'échapper|par lui-même
Lorsque la petite chèvre s'est précipitée hors de la maison pour sauver sa peau,
رأى أشقاءَهُ يقتربون.
il a vu|ses frères|ils s'approchaient
elle a vu ses frères s'approcher.
أخبرهم على الفورِ ما الذي حدث.
dis-leur|sur|le champ|ce que|qui|est arrivé
Dites-leur immédiatement ce qui s'est passé.
هل هذا صحيح؟
est-ce que|cela|vrai
Est-ce vrai ?
سوفَ يرى هذا الذئبُ الشريرُ ما الذي يحدثُ عندما يحاولُ السرقةَ مِنَ العنزاتِ!
je vais|voir|ce|loup|méchant|ce que|qui|arrive|quand|il essaie|de voler|parmi|chèvres
Ce loup maléfique va voir ce qui se passe quand il essaie de voler les chèvres !
إليكمُ الخطة.
voici|le plan
Voici le plan.
بعدَ فترةٍ وجيزةٍ، غادرَ الذئبُ منزلَهُنَّ حاملاً حقيبةً كبيرةً مليئةً بشتى أنواعِ الطعام.
après|une période|brève|il quitta|le loup|leur maison|portant|un sac|grand|rempli|de toutes|sortes|nourriture
Après un court moment, le loup quitta leur maison en portant un grand sac rempli de toutes sortes de nourriture.
لا أحدَ يستطيعُ التغلبَ عليَّ! أنا ذكيٌ جداً. و شديدٌ للغاية. ها ها ها ها!
nepas|personne|il peut|surmonter|sur moi|je suis|intelligent|très|et|fort|extrêmement|ha|ha|ha|ha
Personne ne peut me battre ! Je suis très intelligent. Et très fort. Ha ha ha ha !
آهٍ! عيناي!
ah|mes yeux
Ah ! Mes yeux !
بعدَ ذلكَ، بدأتْ جميعُ العنزاتِ الصغيراتِ في رميِ كراتِ الثلجِ التي جمعْنَها و صنعنَها.
après|cela|elle commença|toutes|les chèvres|petites|à|lancer|des boules|de neige|que|nous avons ramassées|et|nous les avons fabriquées
Après cela, toutes les petites chèvres commencèrent à lancer les boules de neige qu'elles avaient ramassées et fabriquées.
خُذْ هذه! خذْ هذهِ، أيُّها الذئبُ الشرير!
prends|ceci|prends|ceci|ô|le loup|
Prends ça ! Prends ça, méchant loup !
آهٍ! توقفوا!
ah|arrêtez-vous
Ah ! Arrêtez-vous !
كراتُ الثلجِ تتساقطُ مِنْ كلِّ مكانٍ! ساعدونِي! أنقذونِي!
les boules de|neige|tombent|de|partout|endroit|aidez-moi|sauvez-moi
Des boules de neige tombent de partout ! Aidez-moi ! Sauvez-moi !
تركَ الذئبُ الحقيبةَ المليئةَ بالطعامِ و بدأ بالركض.
il a laissé|le loup|le sac|rempli|de nourriture|et|il a commencé|à courir
Le loup a laissé le sac plein de nourriture et a commencé à courir.
بينما كانَ يهربُ اصطدمَ بشجرةٍ،
tandis que|il était|il fuyait|il a heurté|un arbre
Alors qu'il s'enfuyait, il est entré en collision avec un arbre,
فسقطتْ عليه كلُّ الثلوجِ التي كانتْ على الأغصان.
alors elle est tombée|sur lui|toutes|les neiges|qui|elles étaient|sur|les branches
et toutes les neiges qui étaient sur les branches sont tombées sur lui.
التقطتِ العنزاتُ الصغيراتُ صورةً للذئبِ و هوَ يبدو وكأنَّهُ رجلُ ثلجٍ.
elles ont pris|les chèvres|petites|une photo|du loup|et|il|il semble|comme s'il|un homme|de neige
Les petites chèvres ont pris une photo du loup qui avait l'air d'un bonhomme de neige.
سنقومُ بتعليقِ هذهِ الصورةِ في ميدانِ البلدةِ، أيُّها الذئبُ الشرير!
nous allons|accrocher|cette|photo|dans|la place|du village|ô|loup|maléfique
Nous allons accrocher cette photo sur la place du village, ô méchant loup!
لقد فقدت الطعام، بالإضافة اني تحولت إلى رجل الثلج.
j'ai|perdu|la nourriture|en plus|que je|je suis devenu|en|homme|de neige
J'ai perdu la nourriture, en plus je suis devenu un bonhomme de neige.
أكرهُ رجلَ الثلجِ!
je déteste|homme|de neige
Je déteste le bonhomme de neige!
ها ها ها ها! يبدو مضحكاً جداً!
ha|ha|ha|ha|ça a l'air|drôle|très
Ha ha ha ha! Ça a l'air très drôle!
ذئبُ الثلج! ها ها ها!
le loup|de neige|ha|ha|
Loup de neige! Ha ha ha!
لقدْ نلنا منه!
nous avons|obtenu|de lui
Nous l'avons eu !
دعونا نعودُ إلى الساحة.
laissons-nous|retourner|à|la place
Retournons sur la place.
علينا أنْ ننتهي منْ تزيينِ الشجرة.
nous devons|de|finir|de|décorer|l'arbre
Nous devons finir de décorer le sapin.
بقيَ القليلُ مِنَ الوقتِ ليومِ رأسِ السنة!
il reste|peu|de|temps|jusqu'au jour de|tête de|l'année
Il reste peu de temps avant le Nouvel An !
عادتِ العنزاتُ الصغيراتُ إلى البلدةِ بسعادة.
elles sont revenues|les chèvres|petites|à|la ville|avec joie
Les petites chèvres sont revenues au village avec joie.
بدأ سكانُ البلدةِ العدَ التنازلي معاً.
ils ont commencé|les habitants de|la ville|le compte|à rebours|ensemble
Les habitants du village ont commencé le compte à rebours ensemble.
إنها آخرُ عشرِ ثوانٍ مِنْ ليلةِ رأسِ السنة.
c'est|dernier|dix|secondes|de|nuit de|nouvel|an
C'est les dix dernières secondes de la nuit du Nouvel An.
عشرة
dix
Dix
تسعة
neuf
neuf
ثمانية
huit
huit
سبعة
sept
sept
ستة
six
six
خمسة
cinq
cinq
أربعة
quatre
quatre
ثلاثة
trois
trois
اثنان
deux
deux
واحد
un
Un
سنةٌ سعيدةٌ جميعاً!!
année|heureuse|à tous
Bonne année à tous !!
أتمنى أنْ يجلبَ لنا العامُ الجديدُ جميعاً السعادةَ و الصحة!
je souhaite|que|il apporte|à nous|l'année|nouvelle|à tous|le bonheur|et|la santé
Je souhaite que la nouvelle année nous apporte à tous bonheur et santé !
ai_request(all=66 err=0.00%) translation(all=131 err=0.00%) cwt(all=909 err=0.44%)
fr:B7ebVoGS:250514
openai.2025-02-07
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.88 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.52