×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Cartoons, الذئب والخراف السبعة | رأس السنة

الذئب والخراف السبعة | رأس السنة

كانَ يا مَا كانَ في قديمِ الزمانِ

في وسطِ غابةٍ مكتظةٍ بالأشجارِ،

كانتْ تعيشُ العنزةُ الأمُّ و العنزاتُ السبعُ الصغيرات.

في الصباحِ الباكرِ استيقظتْ واحدةٌ مِنَ العنزاتِ الصغيراتِ و نظرتْ خارجَ النافذة.

لقدْ فوجئتْ برؤيةِ الثلجِ يتساقطُ.

بدأتْ بالقفزِ في المكانِ و الصياحِ بحماسة.

هيا استيقظوا! إنها تُثلجُ! ثلجٌ! مرحى!

قفزَ إخوتها مِنَ السريرِ و هرعوا فوراً إلى النافذة.

نعم! هذا صحيح! إنها تُثلج! مرحى!

ما أجملَهُ!

جاءتِ العنزةُ الأمُّ إلى الغرفةِ عندما سمعتْ صيحاتِ العنزاتِ الصغيراتِ المتحمسات.

لديَّ أخبارٌ جيدةٌ لَكُنَّ!

بعدَ ظهرِ هذا اليومِ، سيتمُ تزيينُ أكبرِ شجرةِ صنوبرٍ في ساحةِ البلدةِ كاستعدادٍ لاستقبالِ العامِ الجديد.

مرررحى!

لكن يا أُمي، شجرةٌ عملاقةٌ كهذهِ سوفَ تستغرقُ ساعاتٍ لتزيينِها.

نعم أنتِ محقةٌ. لهذا السببِ سيقومُ سكانُ المدينةِ بالمساعدةِ في ذلك.

أحبُ جداً عيدَ رأسِ السنة!

مرحى!

كانتِ العنزاتُ الصغيراتُ و أمُهُنَّ يرتدينَ معاطفَهنَّ و قفازاتِهنَّ و قبعاتِهنَّ و خرجنَ للعبِ بالثلج.

استمتعنَ جزيلاً بمشاهدةِ تساقطِ الثلوج.

دعونا نصنعُ رجلَ ثلجٍ عندما نصلُ إلى ساحةِ البلدةِ!

لنقمْ بخوضِ قتالٍ بكراتِ الثلجِ أيضاً!

نعم! سيكونُ هذا ممتعاً!

امتطتِ العنزاتُ زلاجاتِهنَّ و انزلقْنَ بها إلى ساحةِ البلدة.

إلا أنَّ العنزَ الصغيرَ الأخيرَ لمْ يستطعْ إيجادَ زلاجتِهِ في المنزل.

أُمي، لا أستطيعُ أنْ أجدَ زلاجتِي!

أينَ أنتِ يا أُمي؟

أينَ أنتم جميعاً؟

يا إلهي! لقدْ تركوني و ذهبوا.

عليَّ أنْ أعثرَ على زلاجتي على الفور.

فجأةً، رأى العنزُ الصغيرُ أذنتَيْنِ طويلتَيْنِ أمامَ النافذة!

يا إلهي، إنَّهُ الذئبُ الشريرُ، يجبُ أنْ أكونَ حذراً.

ها ها ها ها!

هؤلاءِ العنزاتُ البائساتُ تركْنَ النوافذَ مفتوحةً،

لذلكَ سوفَ آخذُ كلَّ الطعامِ مِنْ مطبخِهنَّ و أُعِدُ لنفسي وليمةً للاحتفالِ بالعامِ الجديد.

لنْ أسمحَ لهذا الذئبِ الشريرِ أنْ يسرقَ طعامَنا.

سألقنُهُ درساً!

ركضَ العنزُ الصغيرُ سريعاً إلى المطبخِ و أمسكَ بزجاجةِ زيتِ الطهيِ و الفلفلِ الحارِ

و سكبَهم تحتَ النافذة.

دخلَ الذئبُ الشريرُ عبرَ النافذةِ

و داسَ على الزيت. فانزلقَ و سقط.

ساعدوني! أنا أحترقُ!

ها ها ها! لقد أوقعتُ بكَ!

سأريكَ أيُّها الصغيرُ! انتظرْ فقطْ حتى يتحسنَ لسانِي.

نا نانا نا نا!

إنَّهُ يعتقدُ أنني سأدخلُ عبرَ النافذةِ،

لكننِي سأقومُ بمفاجأتِه. هذهِ المرةُ، سأدخلُ عبرَ البابِ الأمامي! ها ها ها ها!

ربما سيحاولُ هذا الذئبُ الشريرُ الدخولَ مِنْ خلالِ الباب. سوفَ أضعُ لَهُ فخاً هناكَ أيضاً.

قامَ العنزُ الصغيرُ بتثبيتِ دلوٍ مِنَ الماءِ المُثلجِ أعلى البابِ،

و ربَطَهُ بسلسلةٍ، و اختبأَ خلفَ الساعة.

الآنَ ستنالُ جزاءَكَ أيُّها الذئبُ الشرير!

مِنَ المؤكدِ أنَّ هذا العنزَ الصغيرَ البائسَ سيتلقى مفاجأةً كبيرةً عندما يرى أنَّ جميعَ طعامِهنَّ قدِ اختفى! ها ها ها ها!

فتحَ الذئبُ الشريرُ البابَ و دخلَ بهدوءٍ شديد.

في تلكَ اللحظةِ، سقطَ الدلوُ المليءُ بالماءِ المثلجِ عليهِ و بللَهُ بالكامل.

أنتَ تحاولُ عبثاً! لنْ أسمحَ لكَ بدخولِ هذا المنزلِ أبداً.

ضربَ الذئبُ المتجمدُ بالشجرةِ و استشاطَ غضباً مِنْ تصرفِ العنز.

هذهِ المرةُ سأقومُ باستخدامِ مدخلٍ مختلفٍ، لَنْ يخطرَ ببالِهِ أبداً. ها ها ها ها!

أنا متأكدٌ مِنْ أنَّ الذئبَ الشريرَ لَمْ يستسلمْ و سيحاولُ الدخولَ عبرَ المدخنة.

و لكنِّي سأكونُ لهُ بالمرصاد!

قامَ العنزُ الصغيرُ بجمعِ جميعِ الإبرِ التي وجدَها في المنزلِ

و وضعَها في الموقد.

ثُمَّ قامَ بتغطيتِها.

هذهِ المرةُ، سأنالُ مِنْ هذا العنزِ الصغيرِ الشرير مع الطعام الشرير

هلْ يمكنُ لهذهِ المدخنةِ أنْ تتسعَ لحجمي يا تُرى؟

أذنايَ كبيرتانِ نوعاً ما بالنسبةِ للفتحةِ ولكن ... سأحاولُ ذلكَ! بلا شك!

تأذتْ أُذنيَّ أيضاً!

سمعَ العنزُ الصغيرُ قعقعةً مِنَ المدخنةِ،

لذلكَ عرفَ أنَّ الذئبَ بداخلِها و يحاولُ أنْ ينزلَ.

وفي الوقتِ نفسِهِ،

كانتِ العنزاتُ الصغيراتُ الستُ الأخرياتُ و أمُهُنَّ قدْ وصلْنَ إلى ساحةِ البلدةِ

و أُعجبْنَ جداً عندما رأيْنَ الشجرةَ العملاقةَ المضاءة.

على الطاولةِ حولَ الشجرةِ كانَ هناكَ كعكٌ،

و كعكةُ الشوكولاتةِ، وحليبٌ ساخنٌ.

بدأَ الجميعُ بتزيينِ الشجرةِ و تعليقِ الحُليِّ عليها.

علَّقتِ العنزاتُ الصغيراتُ الحُليَّ على الفروعِ العُليا للشجرةِ و ذلكَ بالتسلقِ على أكتافِ بعضِهنَّ البعض.

تمنَي أمنيةً عندَ تعليقِكِ لهذهِ الحلية.

بسرعةٍ! علقي الحليةَ التي في يدكِ.

سأتمنى أمنيةً و أنا أعلقُ حُليتي أيضاً.

عندما كانتِ العنزةُ الصغيرةُ في الأعلى نظرتْ إلى الأسفلِ و لاحظتْ أنَّ أحدَ الإخوةِ مفقودٌ.

انتظروا! عددُنا ستةٌ فقط!

ماذا؟ لقدْ تركنا أخانا في المنزل!

كانَ الذئبُ قادراً أخيراً على النزولِ مِنَ المدخنة.

لكنَّهُ و قبلَ أنْ يضعَ قدمَيهِ على الأرضِ،

لاحظَ شيئاً يلتمع.

عندها أدركَ أنَّ هناكَ إبَراً على الأرضِ.

لقدْ كانَ فخاً.

لا يمكنكَ خداعي هذه المرة!

لقدْ رأيتُ الإبرَ أيُّها العنزُ الشريرُ!

آهٍ لا! عليَّ أنْ أطلبَ المساعدةَ على الفور!

عندما هرعَ العنزُ الصغيرُ خارجَ المنزلِ لينجو بنفسِهِ،

رأى أشقاءَهُ يقتربون.

أخبرهم على الفورِ ما الذي حدث.

هل هذا صحيح؟

سوفَ يرى هذا الذئبُ الشريرُ ما الذي يحدثُ عندما يحاولُ السرقةَ مِنَ العنزاتِ!

إليكمُ الخطة.

بعدَ فترةٍ وجيزةٍ، غادرَ الذئبُ منزلَهُنَّ حاملاً حقيبةً كبيرةً مليئةً بشتى أنواعِ الطعام.

لا أحدَ يستطيعُ التغلبَ عليَّ! أنا ذكيٌ جداً. و شديدٌ للغاية. ها ها ها ها!

آهٍ! عيناي!

بعدَ ذلكَ، بدأتْ جميعُ العنزاتِ الصغيراتِ في رميِ كراتِ الثلجِ التي جمعْنَها و صنعنَها.

خُذْ هذه! خذْ هذهِ، أيُّها الذئبُ الشرير!

آهٍ! توقفوا!

كراتُ الثلجِ تتساقطُ مِنْ كلِّ مكانٍ! ساعدونِي! أنقذونِي!

تركَ الذئبُ الحقيبةَ المليئةَ بالطعامِ و بدأ بالركض.

بينما كانَ يهربُ اصطدمَ بشجرةٍ،

فسقطتْ عليه كلُّ الثلوجِ التي كانتْ على الأغصان.

التقطتِ العنزاتُ الصغيراتُ صورةً للذئبِ و هوَ يبدو وكأنَّهُ رجلُ ثلجٍ.

سنقومُ بتعليقِ هذهِ الصورةِ في ميدانِ البلدةِ، أيُّها الذئبُ الشرير!

لقد فقدت الطعام، بالإضافة اني تحولت إلى رجل الثلج.

أكرهُ رجلَ الثلجِ!

ها ها ها ها! يبدو مضحكاً جداً!

ذئبُ الثلج! ها ها ها!

لقدْ نلنا منه!

دعونا نعودُ إلى الساحة.

علينا أنْ ننتهي منْ تزيينِ الشجرة.

بقيَ القليلُ مِنَ الوقتِ ليومِ رأسِ السنة!

عادتِ العنزاتُ الصغيراتُ إلى البلدةِ بسعادة.

بدأ سكانُ البلدةِ العدَ التنازلي معاً.

إنها آخرُ عشرِ ثوانٍ مِنْ ليلةِ رأسِ السنة.

عشرة

تسعة

ثمانية

سبعة

ستة

خمسة

أربعة

ثلاثة

اثنان

واحد

سنةٌ سعيدةٌ جميعاً!!

أتمنى أنْ يجلبَ لنا العامُ الجديدُ جميعاً السعادةَ و الصحة!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

الذئب والخراف السبعة | رأس السنة le loup|et les moutons|sept|tête|année Der Wolf und die sieben Schafe | Weihnachten The wolf and the seven sheep | new Year Волк и семеро козлят Новый год Le loup et les sept chevreaux | Nouvel An

كانَ يا مَا كانَ في قديمِ الزمانِ il était|oh|nepas|il était|dans|ancien|temps Il était une fois, dans un temps ancien,

في وسطِ غابةٍ مكتظةٍ بالأشجارِ، dans|milieu|forêt|dense|d'arbres au milieu d'une forêt dense d'arbres,

كانتْ تعيشُ العنزةُ الأمُّ و العنزاتُ السبعُ الصغيرات. elle était|elle vivait|la chèvre|mère|et|les chèvres|sept|petites vivait la chèvre mère et les sept petits chevreaux.

في الصباحِ الباكرِ استيقظتْ واحدةٌ مِنَ العنزاتِ الصغيراتِ و نظرتْ خارجَ النافذة. dans|le matin|tôt|elle s'est réveillée|une|de|les chèvres|petites|et|elle a regardé|dehors|la fenêtre Dans le matin tôt, une des petites chèvres s'est réveillée et a regardé par la fenêtre.

لقدْ فوجئتْ برؤيةِ الثلجِ يتساقطُ. j'ai|elle a été surprise|de voir|la neige|tomber Elle a été surprise de voir la neige tomber.

بدأتْ بالقفزِ في المكانِ و الصياحِ بحماسة. elle a commencé|à sauter|dans|l'endroit|et|à crier|avec enthousiasme Elle a commencé à sauter sur place et à crier avec enthousiasme.

هيا استيقظوا! إنها تُثلجُ! ثلجٌ! مرحى! allez|réveillez-vous|il|neige|neige|hourra Allez, réveillez-vous ! Il neige ! De la neige ! Hourra !

قفزَ إخوتها مِنَ السريرِ و هرعوا فوراً إلى النافذة. ils ont sauté|ses frères|de|le lit|et|ils ont couru|immédiatement|vers|la fenêtre Ses frères ont sauté du lit et se sont précipités immédiatement vers la fenêtre.

نعم! هذا صحيح! إنها تُثلج! مرحى! oui|cela|vrai|il neige|elle neige|hourra Oui! C'est vrai! Il neige! Hourra!

ما أجملَهُ! combien|il est beau Comme c'est beau!

جاءتِ العنزةُ الأمُّ إلى الغرفةِ عندما سمعتْ صيحاتِ العنزاتِ الصغيراتِ المتحمسات. elle est venue|la chèvre|la mère|dans|la chambre|quand|elle a entendu|les cris|des chèvres|petites|enthousiastes La chèvre mère est entrée dans la pièce quand elle a entendu les cris des petites chèvres excitées.

لديَّ أخبارٌ جيدةٌ لَكُنَّ! j'ai|des nouvelles|bonnes|pour vous J'ai de bonnes nouvelles pour vous !

بعدَ ظهرِ هذا اليومِ، سيتمُ تزيينُ أكبرِ شجرةِ صنوبرٍ في ساحةِ البلدةِ كاستعدادٍ لاستقبالِ العامِ الجديد. après|midi|ce|jour|sera|décorée|plus grand|arbre|pin|dans|place|ville|en préparation|pour accueillir|année|nouvelle Cet après-midi, le plus grand sapin de la ville sera décoré en préparation pour accueillir la nouvelle année.

مرررحى! hourra Youpi !

لكن يا أُمي، شجرةٌ عملاقةٌ كهذهِ سوفَ تستغرقُ ساعاتٍ لتزيينِها. mais|ô|ma mère|arbre|géant|comme ça|va|prendre|des heures|pour la décorer Mais maman, un arbre aussi gigantesque va prendre des heures à décorer.

نعم أنتِ محقةٌ. لهذا السببِ سيقومُ سكانُ المدينةِ بالمساعدةِ في ذلك. oui|tu es|juste|pour cette|raison|ils vont faire|habitants de|la ville|en aidant|à|cela Oui, tu as raison. C'est pourquoi les habitants de la ville vont aider à cela.

أحبُ جداً عيدَ رأسِ السنة! j'aime|beaucoup|fête de|nouvel|an J'adore vraiment le Nouvel An!

مرحى! hourra Hourra!

كانتِ العنزاتُ الصغيراتُ و أمُهُنَّ يرتدينَ معاطفَهنَّ و قفازاتِهنَّ و قبعاتِهنَّ و خرجنَ للعبِ بالثلج. elles étaient|les chèvres|petites|et|leur mère|elles portaient|leurs manteaux|et|leurs gants|et|leurs chapeaux|et|elles sont sorties|pour jouer|dans la neige Les petites chèvres et leur mère portaient leurs manteaux, gants et chapeaux et sont sorties jouer dans la neige.

استمتعنَ جزيلاً بمشاهدةِ تساقطِ الثلوج. nous avons beaucoup apprécié|beaucoup|en regardant|la chute de|neiges Nous avons beaucoup apprécié de regarder la neige tomber.

دعونا نصنعُ رجلَ ثلجٍ عندما نصلُ إلى ساحةِ البلدةِ! laissez-nous|nous faire|un|bonhomme de|quand|nous arriverons|à|la place de|village Faisons un bonhomme de neige quand nous arriverons sur la place du village!

لنقمْ بخوضِ قتالٍ بكراتِ الثلجِ أيضاً! faisons|en menant|une bataille|avec des|boules de|aussi Let's do a snowball fight too! Faisons aussi une bataille de boules de neige!

نعم! سيكونُ هذا ممتعاً! oui|cela sera|ce|amusant Oui! Ce sera amusant!

امتطتِ العنزاتُ زلاجاتِهنَّ و انزلقْنَ بها إلى ساحةِ البلدة. elles ont monté|les chèvres|leurs luges|et|elles ont glissé|avec elles|vers|la place|du village Les chèvres ont monté leurs luges et ont glissé vers la place du village.

إلا أنَّ العنزَ الصغيرَ الأخيرَ لمْ يستطعْ إيجادَ زلاجتِهِ في المنزل. sauf|que|la chèvre|petite|dernière|nepas|elle a pu|trouver|sa luge|dans|la maison Cependant, le dernier petit chevreau n'a pas pu trouver sa luge à la maison.

أُمي، لا أستطيعُ أنْ أجدَ زلاجتِي! ma mère|nepas|je peux|que|je trouve|ma luge Maman, je ne peux pas trouver ma luge!

أينَ أنتِ يا أُمي؟ où|tu es|ô|ma mère Où es-tu, maman?

أينَ أنتم جميعاً؟ où|vous|tous Où êtes-vous tous ?

يا إلهي! لقدْ تركوني و ذهبوا. ô|mon Dieu|j'ai|ils m'ont laissé|et|ils sont partis Mon Dieu ! Ils m'ont laissé et sont partis.

عليَّ أنْ أعثرَ على زلاجتي على الفور. je dois|infinitif|je trouve|sur|ma luge|immédiatement|tout de suite Je dois trouver mon traîneau immédiatement.

فجأةً، رأى العنزُ الصغيرُ أذنتَيْنِ طويلتَيْنِ أمامَ النافذة! soudain|il a vu|le chevreau|petit|deux oreilles|longues|devant|la fenêtre Tout à coup, le petit chevreau a vu deux longues oreilles devant la fenêtre !

يا إلهي، إنَّهُ الذئبُ الشريرُ، يجبُ أنْ أكونَ حذراً. oh|mon dieu|c'est|le loup|méchant|il faut|que|je sois|prudent Oh mon Dieu, c'est le méchant loup, je dois être prudent.

ها ها ها ها! ha|ha|ha|ha Ha ha ha ha!

هؤلاءِ العنزاتُ البائساتُ تركْنَ النوافذَ مفتوحةً، ces|chèvres|malheureuses|elles ont laissé|les fenêtres|ouvertes Ces pauvres chèvres ont laissé les fenêtres ouvertes,

لذلكَ سوفَ آخذُ كلَّ الطعامِ مِنْ مطبخِهنَّ و أُعِدُ لنفسي وليمةً للاحتفالِ بالعامِ الجديد. donc|je vais|je prends|toute|la nourriture|de|leur cuisine|et|je prépare|pour moi|un festin|pour célébrer|la nouvelle année| alors je vais prendre toute la nourriture de leur cuisine et me préparer un festin pour célébrer le Nouvel An.

لنْ أسمحَ لهذا الذئبِ الشريرِ أنْ يسرقَ طعامَنا. je ne vais pas|permettre|à ce|loup|méchant|de|voler|notre nourriture Je ne laisserai pas ce méchant loup voler notre nourriture.

سألقنُهُ درساً! je vais lui donner|une leçon Je vais lui donner une leçon !

ركضَ العنزُ الصغيرُ سريعاً إلى المطبخِ و أمسكَ بزجاجةِ زيتِ الطهيِ و الفلفلِ الحارِ il a couru|la chèvre|petite|rapidement|vers|la cuisine|et|il a attrapé|une bouteille de|huile|de cuisson|et|le piment|épicé Le petit chèvre a couru rapidement vers la cuisine et a pris une bouteille d'huile de cuisson et des piments.

و سكبَهم تحتَ النافذة. et|il les a versés|sous|la fenêtre Et il les a versés sous la fenêtre.

دخلَ الذئبُ الشريرُ عبرَ النافذةِ il est entré|le loup|méchant|à travers|la fenêtre Le loup maléfique est entré par la fenêtre.

و داسَ على الزيت. فانزلقَ و سقط. et|il a marché|sur|l'huile|alors il a glissé|et|il est tombé Et il a marché sur l'huile. Il a glissé et est tombé.

ساعدوني! أنا أحترقُ! aidez-moi|je|je brûle Au secours! Je brûle!

ها ها ها! لقد أوقعتُ بكَ! ha|ha|ha|j'ai|j'ai attrapé|toi Ha ha ha! Je t'ai eu!

سأريكَ أيُّها الصغيرُ! انتظرْ فقطْ حتى يتحسنَ لسانِي. je vais te montrer|petit|petit|attends|juste|jusqu'à ce que|s'améliore|ma langue Je vais te montrer, petit ! Attends juste que ma langue s'améliore.

نا نانا نا نا! na|nana|na|na Na nana na na !

إنَّهُ يعتقدُ أنني سأدخلُ عبرَ النافذةِ، il|pense|que je|je vais entrer|par|la fenêtre Il pense que je vais entrer par la fenêtre,

لكننِي سأقومُ بمفاجأتِه. هذهِ المرةُ، سأدخلُ عبرَ البابِ الأمامي! ها ها ها ها! mais je|je vais faire|sa surprise|cette|fois|je vais entrer|par|la porte|avant|ha|ha|ha|ha mais je vais le surprendre. Cette fois, je vais entrer par la porte d'entrée ! Ha ha ha ha !

ربما سيحاولُ هذا الذئبُ الشريرُ الدخولَ مِنْ خلالِ الباب. سوفَ أضعُ لَهُ فخاً هناكَ أيضاً. peut-être|il essaiera|ce|loup|méchant|d'entrer|par|à travers|porte|je vais|je mettrai|pour lui|piège|là-bas|aussi Peut-être que ce méchant loup essaiera d'entrer par la porte. Je vais lui mettre un piège là aussi.

قامَ العنزُ الصغيرُ بتثبيتِ دلوٍ مِنَ الماءِ المُثلجِ أعلى البابِ، il a placé|la chèvre|petite|en fixant|seau|d'|eau|glacée|au-dessus de|porte Le petit chèvre a fixé un seau d'eau glacée au-dessus de la porte,

و ربَطَهُ بسلسلةٍ، و اختبأَ خلفَ الساعة. et|il l'a attaché|avec une chaîne|et|il s'est caché|derrière|horloge et l'a attaché avec une chaîne, puis s'est caché derrière l'horloge.

الآنَ ستنالُ جزاءَكَ أيُّها الذئبُ الشرير! maintenant|tu recevras|ta punition|ô|loup|méchant Maintenant, tu vas recevoir ta punition, méchant loup!

مِنَ المؤكدِ أنَّ هذا العنزَ الصغيرَ البائسَ سيتلقى مفاجأةً كبيرةً عندما يرى أنَّ جميعَ طعامِهنَّ قدِ اختفى! ها ها ها ها! de|sûr|que|ce|la chèvre|petite|malheureuse|il recevra|une surprise|grande|quand|il voit|que|toute|leur nourriture|a|disparu|ha|ha|ha|ha Il est certain que ce pauvre petit chevreau va recevoir une grande surprise en voyant que toute leur nourriture a disparu ! Ha ha ha ha !

فتحَ الذئبُ الشريرُ البابَ و دخلَ بهدوءٍ شديد. il ouvrit|le loup|méchant|la porte|et|il entra|doucement|très Le loup maléfique a ouvert la porte et est entré très doucement.

في تلكَ اللحظةِ، سقطَ الدلوُ المليءُ بالماءِ المثلجِ عليهِ و بللَهُ بالكامل. à|ce|moment|il tomba|le seau|rempli|d'eau|glacée|sur lui|et|il le mouilla|complètement À ce moment-là, le seau rempli d'eau glacée est tombé sur lui et l'a complètement mouillé.

أنتَ تحاولُ عبثاً! لنْ أسمحَ لكَ بدخولِ هذا المنزلِ أبداً. tu|tu essaies|en vain|ne jamais|je permettrai|à toi|d'entrer|cette|maison|jamais Tu essaies en vain ! Je ne te laisserai jamais entrer dans cette maison.

ضربَ الذئبُ المتجمدُ بالشجرةِ و استشاطَ غضباً مِنْ تصرفِ العنز. il frappa|le loup|gelé|à l'arbre|et|il s'emporta|de colère|à cause de|le comportement de|la chèvre Le loup gelé a frappé l'arbre et s'est mis en colère à cause du comportement de la chèvre.

هذهِ المرةُ سأقومُ باستخدامِ مدخلٍ مختلفٍ، لَنْ يخطرَ ببالِهِ أبداً. ها ها ها ها! cette|fois|je vais faire|en utilisant|approche|différente|ne jamais|il ne lui viendra|à l'esprit|jamais|ha|ha|ha|ha This time I'm going to use a different entry, he'd never have thought of. Ha ha ha! Cette fois, je vais utiliser une approche différente, qu'il ne pourra jamais imaginer. Ha ha ha ha!

أنا متأكدٌ مِنْ أنَّ الذئبَ الشريرَ لَمْ يستسلمْ و سيحاولُ الدخولَ عبرَ المدخنة. je|suis sûr|que|que|le loup|maléfique|ne pas|il ne s'est pas rendu|et|il essaiera|d'entrer|par|la cheminée Je suis sûr que le loup maléfique n'a pas abandonné et essaiera d'entrer par la cheminée.

و لكنِّي سأكونُ لهُ بالمرصاد! et|mais je|je serai|pour lui|à l'affût Mais je serai là pour l'attendre!

قامَ العنزُ الصغيرُ بجمعِ جميعِ الإبرِ التي وجدَها في المنزلِ il a fait|la chèvre|petite|en ramassant|toutes|les aiguilles|que|il a trouvée|dans|la maison Le petit chèvre a rassemblé toutes les aiguilles qu'il a trouvées dans la maison.

و وضعَها في الموقد. et|il les a mises|dans|le four Et il les a mises dans le poêle.

ثُمَّ قامَ بتغطيتِها. puis|il a fait|en les couvrant Puis il les a couvertes.

هذهِ المرةُ، سأنالُ مِنْ هذا العنزِ الصغيرِ الشرير مع الطعام الشرير cette|fois|je vais avoir|de|cette|chèvre|petite|méchante|avec|la nourriture|méchante Cette fois, je vais avoir ce petit chèvre maléfique avec de la nourriture maléfique.

هلْ يمكنُ لهذهِ المدخنةِ أنْ تتسعَ لحجمي يا تُرى؟ est-ce que|peut|à cette|cheminée|de|s'élargir|à ma taille|oh|je me demande Cette cheminée peut-elle accueillir ma taille, je me demande ?

أذنايَ كبيرتانِ نوعاً ما بالنسبةِ للفتحةِ ولكن ... سأحاولُ ذلكَ! بلا شك! mes oreilles|grandes|assez|que|par rapport à|l'ouverture|mais|je vais essayer|cela|sans|doute Mes oreilles sont un peu grandes pour l'ouverture, mais... je vais essayer ! Sans aucun doute !

تأذتْ أُذنيَّ أيضاً! elle a souffert|mon oreille| Mes oreilles ont aussi été blessées !

سمعَ العنزُ الصغيرُ قعقعةً مِنَ المدخنةِ، il a entendu|la chèvre|petite|bruit|de|cheminée Le petit chèvre a entendu un bruit venant de la cheminée,

لذلكَ عرفَ أنَّ الذئبَ بداخلِها و يحاولُ أنْ ينزلَ. donc|il a su|que|le loup|à l'intérieur d'elle|et|il essaie|de|descendre Il savait donc que le loup était à l'intérieur d'elle et essayait de descendre.

وفي الوقتِ نفسِهِ، et dans|le temps|même En même temps,

كانتِ العنزاتُ الصغيراتُ الستُ الأخرياتُ و أمُهُنَّ قدْ وصلْنَ إلى ساحةِ البلدةِ elles étaient|les chèvres|petites|six|autres|et|leur mère|déjà|elles sont arrivées|à|la place|du village les six autres petites chèvres et leur mère étaient arrivées sur la place du village

و أُعجبْنَ جداً عندما رأيْنَ الشجرةَ العملاقةَ المضاءة. et|elles ont été impressionnées|très|quand|elles ont vu|l'arbre|géant|illuminé et elles étaient très impressionnées en voyant l'immense arbre illuminé.

على الطاولةِ حولَ الشجرةِ كانَ هناكَ كعكٌ، sur|la table|autour de|l'arbre|il y avait|là|des gâteaux Sur la table autour de l'arbre, il y avait des gâteaux,

و كعكةُ الشوكولاتةِ، وحليبٌ ساخنٌ. et|le gâteau|au chocolat|et du lait|chaud un gâteau au chocolat et du lait chaud.

بدأَ الجميعُ بتزيينِ الشجرةِ و تعليقِ الحُليِّ عليها. ils ont commencé|tout le monde|à décorer|l'arbre|et|à accrocher|les décorations|dessus Tout le monde a commencé à décorer l'arbre et à y accrocher des ornements.

علَّقتِ العنزاتُ الصغيراتُ الحُليَّ على الفروعِ العُليا للشجرةِ و ذلكَ بالتسلقِ على أكتافِ بعضِهنَّ البعض. elles ont accroché|les chèvres|petites|les décorations|sur|les branches|supérieures|de l'arbre|et|cela|en grimpant|sur|les épaules|certaines d'entre elles|les autres Les petites chèvres ont accroché les ornements sur les branches supérieures de l'arbre en grimpant sur les épaules les unes des autres.

تمنَي أمنيةً عندَ تعليقِكِ لهذهِ الحلية. je souhaite|un vœu|lorsque|tu accroches|ce|bijou Fais un vœu en accrochant ce bijou.

بسرعةٍ! علقي الحليةَ التي في يدكِ. vite|accroche|le bijou|qui|dans|ta main Vite ! Accroche le bijou que tu as dans la main.

سأتمنى أمنيةً و أنا أعلقُ حُليتي أيضاً. je vais souhaiter|un vœu|et|je|j'accroche|mon bijou|aussi Je vais faire un vœu en accrochant aussi mon bijou.

عندما كانتِ العنزةُ الصغيرةُ في الأعلى نظرتْ إلى الأسفلِ و لاحظتْ أنَّ أحدَ الإخوةِ مفقودٌ. lorsque|elle était|la chèvre|petite|en|haut|elle a regardé|vers|le bas|et|elle a remarqué|que|un|des frères|manquant Quand la petite chèvre était en haut, elle a regardé en bas et a remarqué qu'un des frères était manquant.

انتظروا! عددُنا ستةٌ فقط! attendez|notre nombre|six|seulement Attendez! Nous ne sommes que six!

ماذا؟ لقدْ تركنا أخانا في المنزل! quoi|j'ai|laissé|notre frère|à|maison Quoi? Nous avons laissé notre frère à la maison!

كانَ الذئبُ قادراً أخيراً على النزولِ مِنَ المدخنة. il était|le loup|capable|enfin|de|descendre|de|cheminée Le loup a enfin pu descendre de la cheminée.

لكنَّهُ و قبلَ أنْ يضعَ قدمَيهِ على الأرضِ، mais il|et|avant que|de|mettre|ses pieds|sur|terre Mais avant qu'il ne mette ses pieds sur le sol,

لاحظَ شيئاً يلتمع. il a remarqué|quelque chose|qui brille Il remarqua quelque chose qui brillait.

عندها أدركَ أنَّ هناكَ إبَراً على الأرضِ. alors|il a compris|que|il y a|des aiguilles|sur|le sol À ce moment-là, il comprit qu'il y avait des épingles sur le sol.

لقدْ كانَ فخاً. déjà|il a été|un piège C'était un piège.

لا يمكنكَ خداعي هذه المرة! ne pas|tu peux|me tromper|cette|fois Tu ne peux pas me tromper cette fois!

لقدْ رأيتُ الإبرَ أيُّها العنزُ الشريرُ! j'ai|vu|les aiguilles|ô|la chèvre|méchante J'ai vu les aiguilles, ô chèvre maléfique !

آهٍ لا! عليَّ أنْ أطلبَ المساعدةَ على الفور! ah|non|je dois|que|demander|l'aide|immédiatement|tout de suite Oh non ! Je dois demander de l'aide immédiatement !

عندما هرعَ العنزُ الصغيرُ خارجَ المنزلِ لينجو بنفسِهِ، quand|il a couru|la chèvre|petite|dehors|de la maison|pour s'échapper|par lui-même Lorsque la petite chèvre s'est précipitée hors de la maison pour sauver sa peau,

رأى أشقاءَهُ يقتربون. il a vu|ses frères|ils s'approchaient elle a vu ses frères s'approcher.

أخبرهم على الفورِ ما الذي حدث. dis-leur|sur|le champ|ce que|qui|est arrivé Dites-leur immédiatement ce qui s'est passé.

هل هذا صحيح؟ est-ce que|cela|vrai Est-ce vrai ?

سوفَ يرى هذا الذئبُ الشريرُ ما الذي يحدثُ عندما يحاولُ السرقةَ مِنَ العنزاتِ! je vais|voir|ce|loup|méchant|ce que|qui|arrive|quand|il essaie|de voler|parmi|chèvres Ce loup maléfique va voir ce qui se passe quand il essaie de voler les chèvres !

إليكمُ الخطة. voici|le plan Voici le plan.

بعدَ فترةٍ وجيزةٍ، غادرَ الذئبُ منزلَهُنَّ حاملاً حقيبةً كبيرةً مليئةً بشتى أنواعِ الطعام. après|une période|brève|il quitta|le loup|leur maison|portant|un sac|grand|rempli|de toutes|sortes|nourriture Après un court moment, le loup quitta leur maison en portant un grand sac rempli de toutes sortes de nourriture.

لا أحدَ يستطيعُ التغلبَ عليَّ! أنا ذكيٌ جداً. و شديدٌ للغاية. ها ها ها ها! nepas|personne|il peut|surmonter|sur moi|je suis|intelligent|très|et|fort|extrêmement|ha|ha|ha|ha Personne ne peut me battre ! Je suis très intelligent. Et très fort. Ha ha ha ha !

آهٍ! عيناي! ah|mes yeux Ah ! Mes yeux !

بعدَ ذلكَ، بدأتْ جميعُ العنزاتِ الصغيراتِ في رميِ كراتِ الثلجِ التي جمعْنَها و صنعنَها. après|cela|elle commença|toutes|les chèvres|petites|à|lancer|des boules|de neige|que|nous avons ramassées|et|nous les avons fabriquées Après cela, toutes les petites chèvres commencèrent à lancer les boules de neige qu'elles avaient ramassées et fabriquées.

خُذْ هذه! خذْ هذهِ، أيُّها الذئبُ الشرير! prends|ceci|prends|ceci|ô|le loup| Prends ça ! Prends ça, méchant loup !

آهٍ! توقفوا! ah|arrêtez-vous Ah ! Arrêtez-vous !

كراتُ الثلجِ تتساقطُ مِنْ كلِّ مكانٍ! ساعدونِي! أنقذونِي! les boules de|neige|tombent|de|partout|endroit|aidez-moi|sauvez-moi Des boules de neige tombent de partout ! Aidez-moi ! Sauvez-moi !

تركَ الذئبُ الحقيبةَ المليئةَ بالطعامِ و بدأ بالركض. il a laissé|le loup|le sac|rempli|de nourriture|et|il a commencé|à courir Le loup a laissé le sac plein de nourriture et a commencé à courir.

بينما كانَ يهربُ اصطدمَ بشجرةٍ، tandis que|il était|il fuyait|il a heurté|un arbre Alors qu'il s'enfuyait, il est entré en collision avec un arbre,

فسقطتْ عليه كلُّ الثلوجِ التي كانتْ على الأغصان. alors elle est tombée|sur lui|toutes|les neiges|qui|elles étaient|sur|les branches et toutes les neiges qui étaient sur les branches sont tombées sur lui.

التقطتِ العنزاتُ الصغيراتُ صورةً للذئبِ و هوَ يبدو وكأنَّهُ رجلُ ثلجٍ. elles ont pris|les chèvres|petites|une photo|du loup|et|il|il semble|comme s'il|un homme|de neige Les petites chèvres ont pris une photo du loup qui avait l'air d'un bonhomme de neige.

سنقومُ بتعليقِ هذهِ الصورةِ في ميدانِ البلدةِ، أيُّها الذئبُ الشرير! nous allons|accrocher|cette|photo|dans|la place|du village|ô|loup|maléfique Nous allons accrocher cette photo sur la place du village, ô méchant loup!

لقد فقدت الطعام، بالإضافة اني تحولت إلى رجل الثلج. j'ai|perdu|la nourriture|en plus|que je|je suis devenu|en|homme|de neige J'ai perdu la nourriture, en plus je suis devenu un bonhomme de neige.

أكرهُ رجلَ الثلجِ! je déteste|homme|de neige Je déteste le bonhomme de neige!

ها ها ها ها! يبدو مضحكاً جداً! ha|ha|ha|ha|ça a l'air|drôle|très Ha ha ha ha! Ça a l'air très drôle!

ذئبُ الثلج! ها ها ها! le loup|de neige|ha|ha| Loup de neige! Ha ha ha!

لقدْ نلنا منه! nous avons|obtenu|de lui Nous l'avons eu !

دعونا نعودُ إلى الساحة. laissons-nous|retourner|à|la place Retournons sur la place.

علينا أنْ ننتهي منْ تزيينِ الشجرة. nous devons|de|finir|de|décorer|l'arbre Nous devons finir de décorer le sapin.

بقيَ القليلُ مِنَ الوقتِ ليومِ رأسِ السنة! il reste|peu|de|temps|jusqu'au jour de|tête de|l'année Il reste peu de temps avant le Nouvel An !

عادتِ العنزاتُ الصغيراتُ إلى البلدةِ بسعادة. elles sont revenues|les chèvres|petites|à|la ville|avec joie Les petites chèvres sont revenues au village avec joie.

بدأ سكانُ البلدةِ العدَ التنازلي معاً. ils ont commencé|les habitants de|la ville|le compte|à rebours|ensemble Les habitants du village ont commencé le compte à rebours ensemble.

إنها آخرُ عشرِ ثوانٍ مِنْ ليلةِ رأسِ السنة. c'est|dernier|dix|secondes|de|nuit de|nouvel|an C'est les dix dernières secondes de la nuit du Nouvel An.

عشرة dix Dix

تسعة neuf neuf

ثمانية huit huit

سبعة sept sept

ستة six six

خمسة cinq cinq

أربعة quatre quatre

ثلاثة trois trois

اثنان deux deux

واحد un Un

سنةٌ سعيدةٌ جميعاً!! année|heureuse|à tous Bonne année à tous !!

أتمنى أنْ يجلبَ لنا العامُ الجديدُ جميعاً السعادةَ و الصحة! je souhaite|que|il apporte|à nous|l'année|nouvelle|à tous|le bonheur|et|la santé Je souhaite que la nouvelle année nous apporte à tous bonheur et santé !

ai_request(all=66 err=0.00%) translation(all=131 err=0.00%) cwt(all=909 err=0.44%) fr:B7ebVoGS:250514 openai.2025-02-07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.88 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.52