الذئب والخراف السبعة - مدينة المغامرات لندن
o lobo|e as ovelhas|sete|cidade|das aventuras|Londres
le loup|et les moutons|sept|ville|des aventures|Londres
Der Wolf und die sieben Schafe – Abenteuerstadt London
The Wolf and the Seven Sheep - Adventure City London
Kurt ve Yedi Koyun - Londra Macera Şehri
O lobo e as sete cabrinhas - Cidade das Aventuras Londres
Le loup et les sept chevreaux - La ville des aventures Londres
كانَ يا مَا كانَ في قديمِ الزمانِ
era|partícula de chamada|não|era|em|antigo|tempo
il était|oh|ne pas|il était|dans|ancien|temps
Era uma vez, há muito tempo atrás
Il était une fois, dans un temps ancien
عاشتِ العنزةُ الأمُ والعنزاتُ السبعُ الصغيراتُ
viveu|a cabra|mãe|e as cabras|sete|pequenas
elle a vécu|la chèvre|mère|et les chèvres|sept|petites
a cabra mãe e as sete cabrinhas pequenas viviam
Une chèvre mère et ses sept petits chevreaux vivaient
في سعادةٍ في مدينةٍ ساحليةٍ ذاتِ خضرة.
em|felicidade|em|cidade|costeira|com|verde
dans|bonheur|dans|ville|côtière|avec|verdure
felizes em uma cidade costeira cheia de verde.
heureux dans une ville côtière verdoyante.
كانتِ العنزاتُ السبعُ الصغيراتُ
eram|as cabras|sete|pequenas
elles étaient|les chèvres|sept|petites
As cabras pequenas eram sete.
Les sept petites chèvres
يذهبْنَ إلى المدرسةِ بسعادةٍ كلَّ صباح.
elas vão|para|escola|com alegria|toda|manhã
elles vont|à|l'école|avec joie|chaque|matin
Elas iam para a escola felizes todas as manhãs.
allaient à l'école avec joie chaque matin.
أخيراً! آخرُ يومٍ في المدرسة. سيحصلُ الجميعُ اليومَ على تقريرِ معدلاتِ العامِ و ستنتظرُنا عطلةٌ صيفيةٌ رائعة!
finalmente|último|dia|na|escola|ele vai receber|todos|hoje|em|relatório|notas|ano|e|ela vai nos esperar|férias|de verão|maravilhosa
enfin|dernier|jour|à|l'école|il va recevoir|tout le monde|aujourd'hui|sur|rapport|notes|année|et|elle va nous attendre|vacances|d'été|géniale
finally! Last day of school. Today everyone will receive the year's rates report and a wonderful summer vacation awaits us!
Finalmente! Último dia de aula. Todos receberão hoje o boletim do ano e teremos umas férias de verão incríveis!
Enfin ! Dernier jour d'école. Tout le monde recevra aujourd'hui son bulletin de notes et nous attend une merveilleuse vacances d'été !
مرحى! لقد حصلنا على تقريرِ معدلاتنا! هيا فلتبدأ العطلاتُ!
viva|já|nós recebemos|em|relatório|nossas notas|vamos|que comece|férias
hourra|j'ai|nous avons reçu|sur|rapport|nos notes|allons-y|que les vacances commencent|
Uhul! Recebemos nosso boletim! Vamos começar as férias!
Hourra ! Nous avons reçu nos bulletins de notes ! Allons-y, que les vacances commencent !
هرعتِ العنزاتُ السبعُ الصغيراتُ عبرَ بوابةِ الحديقةِ و طرقْنَ البابَ جميعاً.
elas correram|as cabras|sete|pequenas|através de|portão da|jardim|e|elas bateram|porta|todas
elles ont couru|les chèvres|sept|petites|à travers|la porte de|le jardin|et|elles ont frappé|la porte|toutes
As cabras pequenas correram através do portão do jardim e bateram na porta todas juntas.
Les sept petites chèvres se sont précipitées à travers la porte du jardin et ont toutes frappé à la porte.
عندما فتحتِ العنزةُ الأمُ البابَ، سقطتِ العنزاتُ السبعُ الصغيراتُ اللاتي كُنَّ متكئاتٍ على البابِ،
quando|ela abriu|a cabra|mãe|porta|elas caíram|as cabras|sete|pequenas|que|estavam|encostadas|em|porta
quand|elle a ouvert|la chèvre|mère|la porte|elles sont tombées|les chèvres|sept|petites|celles qui|elles étaient|appuyées|sur|la porte
Quando a cabra mãe abriu a porta, as sete cabras pequenas que estavam encostadas na porta caíram.
Lorsque la chèvre mère a ouvert la porte, les sept petites chèvres qui étaient appuyées contre la porte sont tombées,
عندما سقطْنَ أحدثْنَ ضجةً كبيرة.
quando|elas caíram|elas fizeram|barulho|grande
quand|elles sont tombées|elles ont fait|du bruit|grande
When they fell, they made a huge noise.
Quando caíram, fizeram um grande barulho.
et quand elles sont tombées, elles ont fait un grand bruit.
انظروا، انظروا مَنْ هنا، عنزاتي السبعُ الصغيرات!
olhem|olhem|quem|aqui|minhas cabras|sete|pequenas
regardez|regardez|qui|ici|mes chèvres|sept|petites
Olhem, olhem quem está aqui, minhas sete cabras pequenas!
Regardez, regardez qui est là, mes sept petites chèvres!
حصلنا على تقريرِ معدلاتنا يا أمي!
nós conseguimos|sobre|relatório|nossas notas|oh|mãe
nous avons obtenu|sur|rapport|nos notes|ô|ma mère
Recebemos o relatório das nossas notas, mamãe!
Nous avons reçu notre rapport de notes, maman !
أرادتْ كلُّ واحدۃٍ أنْ تكونَ أولَ مَنْ تعرضُ معدلاتِها عليكِ.
ela quis|cada|um|que|seja|primeira|quem|apresente|suas notas|para você
elle a voulu|chaque|personne|de|être|première|qui|elle montre|ses notes|à toi
Cada uma queria ser a primeira a mostrar suas notas para você.
Chacune d'entre nous voulait être la première à te montrer ses notes.
انظري إلى تقريري أولاً.
olhe|para|meu relatório|primeiro
regarde|à|mon rapport|d'abord
Olhe para o meu relatório primeiro.
Regarde mon rapport d'abord.
لا لا! تقريري أولاً.
não|não|meu relatório|primeiro
non|non|mon rapport|d'abord
Não, não! Meu relatório primeiro.
Non non ! Mon rapport d'abord.
بما أنكُم أصبحتُم ضمنَ الإجازةِ رسمياً، فسوفَ أقومُ بإعدادِ وجبتَكُمُ المفضلةَ للاحتفال.
uma vez que|vocês|vocês se tornaram|dentro de|férias|oficialmente|então eu|farei|preparando|sua refeição|favorita|para celebrar
puisque|vous|vous êtes devenus|dans|les vacances|officiellement|donc|je vais faire|en préparant|votre repas|préféré|pour célébrer
Since you are officially on vacation, I will prepare your favorite meal to celebrate.
Como vocês estão oficialmente de férias, eu vou preparar a sua refeição favorita para comemorar.
Puisque vous êtes officiellement en vacances, je vais préparer votre plat préféré pour célébrer.
مرررحى!
uhuuu
youpi
Uhuu!
Youpi!
قولوا لي، ماذا تريدونَ أنْ تتناولوا على العشاء؟
digam|para mim|o que|vocês querem|que|vocês comam|para|jantar
dites|moi|ce que|vous voulez|de|manger|pour|le dîner
Tell me, what do you want to have for dinner?
Diga-me, o que vocês querem jantar?
Dites-moi, que voulez-vous manger pour le dîner?
بيتزا..بيتزا..بيييتزااا
pizza||
pizza||
Pizza.. Pizza.. Pizzzaaa
Pizza..Pizza..Piiizzaaa
حسناً، حسناً! كما ترغبونَ لِتكنْ بيتزا إِذَاً. هيَّا، دعونا نقومُ بتحضيرِها معاً.
Certo, certo! Como vocês desejam, que seja pizza então. Vamos, vamos prepará-la juntos.
D'accord, d'accord ! Comme vous le souhaitez, faisons une pizza alors. Allez, préparons-la ensemble.
مررررحى!
uhuuu
youpi
Uhuuu!
Youpi !
لقد قمْنَ بصنعِ بيتزا عملاقةٍ لذيذةٍ معاً،
eu já|nós fizemos|de fazer|pizza|gigante|deliciosa|juntos
j'ai||||||
Nós fizemos uma deliciosa pizza gigante juntos,
Nous avons fait ensemble une délicieuse pizza géante,
مَعَ إضافةِ العديدِ مِنَ المكوناتِ.
com a adição de muitos ingredientes.
avec l'ajout de nombreux ingrédients.
بعدَ ذلكَ وضعْنَها في الفرن.
depois de|isso|colocamos ela|em|forno
après|cela|nous l'avons mise|dans|four
Depois disso, colocamo-la no forno.
Après cela, nous l'avons mise au four.
عندما أصبحتِ البيتزا جاهزةً، كانتْ تفوحُ منها رائحةٌ زكيةٌ جداً.
quando|ficou|pizza|pronta|estava|exalando|dela|cheiro|delicioso|muito
quand|elle est devenue|la pizza|prête|elle était|elle embaume|d'elle|odeur|délicieuse|très
Quando a pizza ficou pronta, exalava um cheiro muito agradável.
Quand la pizza était prête, elle dégageait une odeur très agréable.
أكلتْها العنزاتُ الصغيراتُ بالكامل.
comeram ela|cabras|pequenas|completamente
elles l'ont mangée|les chèvres|petites|entièrement
As cabrinhas pequenas comeram tudo.
Les petites chèvres l'ont mangée entièrement.
لديَ مفاجأةٌ جميلةٌ لكم يا أطفال.
tenho|surpresa|bonita|para vocês|ó|crianças
j'ai|surprise|belle|pour vous|ô|enfants
Eu tenho uma linda surpresa para vocês, crianças.
J'ai une belle surprise pour vous, les enfants.
كمْ أحبُ المفاجآت!
quão|eu amo|surpresas
combien|j'aime|les surprises
Como eu amo surpresas!
Comme j'aime les surprises !
لقدْ قمتُ بحجزِ رحلةٍ بمناسبةِ الإجازةِ لنا جميعاً.
eu realmente|eu fiz|a reserva de|viagem|em comemoração a|férias|para nós|todos
j'ai|fait|réservation|voyage|à l'occasion de|vacances|pour nous|tous
Eu reservei uma viagem para comemorar as férias para todos nós.
J'ai réservé un voyage pour célébrer nos vacances à tous.
رحلة؟
viagem
voyage
Viagem?
Un voyage ?
إلى أين؟
para|onde
vers|où
Para onde?
Où ça ?
لقدْ قررتُ أنْ آخذَكُم إلى مدينةِ لندن هذا الصيف.
eu já|decidi|que|eu leve vocês|para|cidade|Londres|este|verão
j'ai|décidé|de|vous emmener|à|ville|Londres|cet|été
Decidi levar vocês para a cidade de Londres neste verão.
J'ai décidé de vous emmener à la ville de Londres cet été.
مرحى! نحنُ ذاهباتٌ إلى لندن!
uhu|nós|estamos indo|para|Londres
hourra|nous|allons|à|Londres
Uhul! Nós vamos para Londres!
Hourra ! Nous allons à Londres !
بعدَ تفريشِ أسنانِهِنَّ، تجمعْنَ في غرفةِ المعيشةِ وبدأنَ في البحثِ عنْ معلوماتٍ حولَ مدينةِ لندن.
depois de|escovar|os dentes delas|nos reunimos|em|sala|de estar|e começamos|a|pesquisar|sobre|informações|sobre|cidade|Londres
après|brossage|leurs dents|nous sommes réunies|dans|salon|de séjour|et nous avons commencé|à|recherche|sur|informations|sur|ville|Londres
Depois de escovar os dentes, elas se reuniram na sala de estar e começaram a procurar informações sobre a cidade de Londres.
Après s'être brossé les dents, elles se sont réunies dans le salon et ont commencé à chercher des informations sur la ville de Londres.
انظرْنَ، عمرُ هذهِ المدينةِ ما يقاربُ الألفي عام!
olhem|a idade|desta|cidade|que|se aproxima de|dois mil|anos
regardez|l'âge de|cette|ville|presque|approche|deux mille|ans
Vejam, a idade desta cidade é de cerca de dois mil anos!
Regardez, l'âge de cette ville est d'environ deux mille ans !
هذهِ المدينةُ كأنها متحفٌ في الهواءِ الطلق!
esta|cidade|como se ela fosse|museu|em|ar|livre
cette|ville|comme si elle|musée|dans|air|libre
Esta cidade é como um museu a céu aberto!
Cette ville est comme un musée à ciel ouvert !
و يمرُ نهرٌ طويلٌ جداً أيضاً من خلالِها.
e|passa|rio|longo|muito|também|através|dela
et|passe|rivière|longue|très|aussi|à travers|
E um rio muito longo também passa por ela.
Et une très longue rivière passe aussi à travers elle.
أوه ... انظرْنَ ما الذي وجدتُه!
oh|olhem|o que|que|encontrei
oh|regardez|ce que|que|j'ai trouvé
Oh ... olhem o que eu encontrei!
Oh ... regardez ce que j'ai trouvé !
ما الذي وجدتِهِ؟
o que|que|você encontrou
ce que|que|tu as trouvé
O que você encontrou?
Qu'est-ce que tu as trouvé ?
أعتقدُ أنَّ لدى السياراتِ في إنجلترا خلل.
eu acho|que|têm|os carros|em|Inglaterra|problema
je pense|que|il y a|voitures|en|Angleterre|problème
Acho que os carros na Inglaterra têm um problema.
Je pense qu'il y a un problème avec les voitures en Angleterre.
ما الذي يجعلُكِ تقولينَ هذا؟
o que|que|faz você|dizer|isso
quoi|qui|te fait|dire|cela
O que te faz dizer isso?
Qu'est-ce qui te fait dire ça ?
لاحظْنَ، عجلاتُ القيادةِ موضوعةٌ في الجانبِ الخطأِ مِنَ السيارة.
notem|as rodas|de direção|estão colocadas|em|lado|errado|de|carro
remarquez|roues|direction|placées|dans|côté|erreur|de|voiture
Note, os volantes estão do lado errado do carro.
Regarde, les volants sont placés du mauvais côté de la voiture.
في إنجلترا، تسيرُ حركةُ المرورُ على الجانبِ الآخرِ مِنَ الطريقِ، عكس البلدانِ الأخرى.
em|Inglaterra|se move|o tráfego|de veículos|pelo|lado|oposto|de|estrada|diferente de|os países|outros
en|Angleterre|circule|circulation|trafic|sur|côté|autre|de|route|contrairement à|pays|autres
Na Inglaterra, o tráfego circula do lado oposto da estrada, ao contrário de outros países.
En Angleterre, la circulation se fait de l'autre côté de la route, contrairement aux autres pays.
أريدُ أنْ أذهبَ الآنَ!
eu quero|que|eu vá|agora
je veux|que|j'aille|maintenant
Eu quero ir agora!
Je veux y aller maintenant !
دعونا نذهبُ إلى الفراشِ في وقتٍ مبكرٍ الليلة.
vamos|nós vamos|para|cama|em|tempo|cedo|esta noite
allons|nous allons|à|lit|à|temps|tôt|ce soir
Vamos para a cama mais cedo esta noite.
Allons nous coucher tôt ce soir.
سنجهزُ كلَّ شيءٍ غداً. ومِنْ ثُمَّ، ستنتظرُنا عطلةٌ رائعة!
nós vamos preparar|tudo|coisa|amanhã|e|depois|você vai nos esperar|férias|maravilhosa
nous préparerons|tout|chose|demain|et|ensuite|tu nous attendras|vacances|géniales
Vamos preparar tudo amanhã. E então, teremos um ótimo feriado!
Nous préparerons tout demain. Ensuite, nous aurons de superbes vacances !
ذهبتَا لشراءِ تذاكرِ القطارِ أولاً.
nós fomos|para comprar|bilhetes|trem|
nous sommes allées|pour acheter|billets|train|d'abord
Fomos comprar os bilhetes de trem primeiro.
Nous sommes allées acheter des billets de train d'abord.
لكن عندما وصلَتَا وجدَتا أنَّ وكالةَ السفرِ مزدحمةٌ جداً.
mas|quando|elas chegaram|elas encontraram|que|agência de|viagens|cheia|muito
mais|quand|elles sont arrivées|elles ont trouvé|que|agence de|voyage|bondée|très
Mas quando elas chegaram, descobriram que a agência de viagens estava muito cheia.
Mais quand elles sont arrivées, elles ont trouvé que l'agence de voyage était très bondée.
أمي، هلْ مِنَ الممكنِ أنْ انتظرَكِ في الخارج؟ وكالةُ السفرِ مزدحمةٌ للغاية.
mãe|partícula interrogativa|de|possível|que|eu espere por você|em|fora|agência de|viagens|cheia|extremamente
maman|est-ce que|de|possible|de|t'attendre|à|dehors|agence de|voyage|bondée|extrêmement
Mãe, é possível que eu te espere do lado de fora? A agência de viagens está extremamente cheia.
Maman, est-il possible que je t'attende dehors ? L'agence de voyage est extrêmement bondée.
حسناً يا عزيزي. يمكنكَ الانتظارُ هنا، لكنْ لا تتحدثْ مَعَ الغرباء. سأعودُ قريباً.
ok|partícula de vocativo|querido|você pode|esperar|aqui|mas|não|você fale|com|estranhos|eu voltarei|em breve
d'accord|cher|ami|tu peux|attendre|ici|mais|ne pas|parle|avec|étrangers|je reviendrai|bientôt
Está bem, meu querido. Você pode esperar aqui, mas não fale com estranhos. Eu voltarei em breve.
D'accord, mon chéri. Tu peux attendre ici, mais ne parle pas aux étrangers. Je reviendrai bientôt.
عندما دخلتِ العنزةُ الأمُ وكالةَ السفرِ لَمْ تكُنْ على دِرايةٍ بوجودِ عينَيْنِ متربصتَيْن.
quando|você entrou|a cabra|mãe|agência de|viagens|não|estava|em|conhecimento|da presença de|olhos|espreitando
quand|elle est entrée|la chèvre|mère|agence de|voyage|ne pas|elle n'était pas|au|courant|de la présence de|yeux|guettants
Quando a cabra-mãe entrou na agência de viagens, ela não estava ciente da presença de dois olhos espreitando.
Quand la chèvre mère est entrée dans l'agence de voyage, elle n'était pas au courant de la présence de deux yeux guettants.
كانَ الذئبُ الشريرُ يتبعُهما كما هوَ الحالُ دائماً.
era|o lobo|mau|os seguia|como|ele|situação|sempre
il était|le loup|méchant|il les suivait|comme|il|situation|toujours
O lobo mau os seguia como sempre.
Le loup maléfique les suivait comme d'habitude.
مرحباً أيُّها العنزُ الصغير. ما الذي تفعلُهُ هُنا لوحدِكَ؟
olá|pequeno|cabra|pequeno|o que|que|você está fazendo|aqui|sozinho
bonjour|petit|la chèvre|petite|que|ce que|tu fais|ici|tout seul
Olá, cabrinha pequena. O que você está fazendo aqui sozinha?
Bonjour petit chevreau. Que fais-tu ici tout seul ?
أنا لستُ وحيداً. أمي في الداخل. و أنا أقومُ بانتظارِها هُنا.
eu|não sou|sozinho|minha mãe|em|dentro|e|eu|estou|esperando por ela|aqui
je|ne suis pas|seul|ma mère|dans|intérieur|et|je|je suis en train de|l'attendre|ici
Eu não estou sozinho. Minha mãe está dentro. E eu estou esperando ela aqui.
Je ne suis pas seul. Ma mère est à l'intérieur. Et j'attends ici.
إِذَاً هكذا؟ يا لكَ مِنْ فتىً مطيع. أتمنى أنْ يكونَ كلُ طفلٍ في مثلِ أخلاقِكَ.
então|assim|oh|para você|de|garoto|obediente|eu espero|que|seja|toda|criança|em|como|sua moralidade
alors|comme ça|ô|pour toi|de|garçon|obéissant|je souhaite|que|il soit|chaque|enfant|dans|comme|tes valeurs
Então é assim? Que garoto obediente você é. Espero que todas as crianças tenham a sua educação.
Alors comme ça ? Quel garçon obéissant tu es. J'espère que chaque enfant a des valeurs comme les tiennes.
بدأَ العنزُ الصغيرُ بأنْ يثقَ في لطافةِ حديثِ الذئبِ الشرير.
começou|a cabra|pequena|a|confiar|em|gentileza|conversa|o lobo|malvado
il a commencé|le chevreau|petit|à|il a confiance|dans|la gentillesse|de la conversation|le loup|maléfique
O cabrito pequeno começou a confiar na gentileza da conversa do lobo malvado.
Le petit chevreau a commencé à faire confiance à la douceur des paroles du méchant loup.
شكراً لكنَّ أمي طلبتْ مني ألا أتحدثَ أبداً مَعَ الغرباء.
obrigado|mas|minha mãe|pediu|de mim|que não|eu fale|nunca|com|estranhos
merci|mais|ma mère|elle a demandé|de moi|de ne pas|je parle|jamais|avec|les étrangers
Obrigado, mas minha mãe me pediu para nunca falar com estranhos.
Merci, mais ma mère m'a demandé de ne jamais parler avec des étrangers.
أنا صديقٌ قديمٌ لأمِكَ. لقدْ مررتُ مِنْ هُنا مُصادفةً،
eu sou|amigo|antigo|da sua mãe|eu realmente|passei|por|aqui|por acaso
je suis|un ami|ancien|de ta mère|j'ai|je suis passé|par|ici|par hasard
Eu sou um velho amigo da sua mãe. Eu passei por aqui por acaso,
Je suis un vieil ami de ta mère. Je suis passé par ici par hasard,
و اعتقدتُ أنهُ يتوجبُ عليَّ أنْ ألقيَ عليها التحية.
e|eu pensei|que ele|deve|a mim|que|eu jogue|a ela|saudação
et|j'ai pensé|qu'il|il doit|à moi|de|je salue|elle|salut
e achei que deveria cumprimentá-la.
et j'ai pensé qu'il fallait que je lui dise bonjour.
و لكن، يبدو أنَّها مشغولة. لذلكَ قررتُ أنْ ألقيَ عليكَ التحيةَ بدلاً مِنْ ذلك.
e|mas|parece|que ela|ocupada|por isso|eu decidi|que|eu lançar|em você|a saudação|em vez|de|isso
et|mais|il semble|qu'elle|occupée|donc|j'ai décidé|de|je lance|sur toi|salut|au lieu|de|cela
Mas, parece que ela está ocupada. Então, decidi te cumprimentar em vez disso.
Mais, il semble qu'elle soit occupée. Donc, j'ai décidé de te saluer à la place.
يجبُ أنْ أُخبرَ أمي بذلكَ...
deve|que|eu informar|minha mãe|sobre isso
il faut|de|j'informe|ma mère|de cela
Eu preciso contar isso para minha mãe...
Je dois en parler à ma mère...
لا، لا... دعنا أن لا نسببَ لها الازعاج. أخبرني، ما الذي تفعلانِهِ هنا؟
não|não|vamos deixar|que|não|causar|a ela|incômodo|me diga|o que|que|vocês estão fazendo|aqui
non|non|laissons|de|ne pas|nous causons|à elle|dérangement|dis-moi|ce que|que|vous faites|ici
Não, não... Vamos evitar incomodá-la. Me diga, o que vocês estão fazendo aqui?
Non, non... Évitons de lui causer du tracas. Dis-moi, que faites-vous ici ?
نحنُ ذاهبونَ في رحلةٍ غداً بمناسبةِ الإجازة. نقومُ بإعدادِ الأمورِ لذلك.
nós|estamos indo|em|viagem|amanhã|em comemoração a|férias|estamos fazendo|preparando|as coisas|para isso
nous|nous allons|en|voyage|demain|à l'occasion de|vacances|nous préparons|à préparer|affaires|pour cela
Estamos indo em uma viagem amanhã por causa das férias. Estamos organizando as coisas para isso.
Nous partons en voyage demain pour les vacances. Nous préparons les choses pour cela.
جميلٌ جداً. إلى أينَ ستذهبون؟
muito|bonito|para|onde|vocês vão
très|beau|vers|où|vous irez
Muito bonito. Para onde vocês vão?
C'est très beau. Où allez-vous?
لندن.
Londres
Londres
Londres.
Londres.
ممم، لقدْ فهمت. إِذَاً أنتم ذاهبونَ إلى لندن. لطالما أردتُ أنْ أزورَ تلكَ المدينة.
hmm||entendi|então|vocês||para|Londres|sempre|eu quis||eu visite|aquela|cidade
hmm||compris|alors|vous||vers|Londres|toujours|j'ai voulu||visiter|cette|ville
Hmm, entendi. Então vocês estão indo para Londres. Sempre quis visitar essa cidade.
Hmm, je comprends. Donc vous allez à Londres. J'ai toujours voulu visiter cette ville.
و أنا أيضا فضوليٌ للغاية .
e|eu|também|curioso|muito
et|je|aussi|curieux|très
E eu também estou muito curioso.
Et moi aussi, je suis très curieux.
عندَ تلكَ اللحظةِ، التقتْ عينا الذئبِ الشريرِ بعيني العنزةِ الأم.
naquela|aquela|momento|encontrou|olhos|do lobo|malvado|com os olhos|da cabra|mãe
à|ce|moment|elle a rencontré|yeux|du loup|maléfique|avec les yeux|de la chèvre|mère
Nesse momento, os olhos do lobo mau se encontraram com os olhos da cabra mãe.
À ce moment-là, les yeux du loup maléfique rencontrèrent ceux de la chèvre mère.
أدركتِ العنزةُ الأمُ ما كانَ يحدثُ فركضتْ فوراً إلى العنزِ الصغير.
percebi|a cabra|mãe|o que|estava|acontecendo|e correu|imediatamente|para|a cabra|pequena
elle a réalisé|la chèvre|mère|ce que|il était|en train de se passer|elle a couru|immédiatement|vers|le chevreau|petit
A cabra mãe percebeu o que estava acontecendo e correu imediatamente para a cabra pequena.
La chèvre mère comprit ce qui se passait et courut immédiatement vers le petit chevreau.
آه.. حسناً.. عليَّ أنْ أذهبَ الآن ... وو وداعاً!
ah|bem|eu devo|que|eu vá|agora|e|adeus
ah|d'accord|je dois|particule de l'infinitif|je vais|maintenant|et|au revoir
Ah.. tudo bem.. eu preciso ir agora... e adeus!
Ah.. d'accord.. je dois y aller maintenant... et au revoir!
كانَ ذلكَ وشيكاً جداً! لقد هربتُ بأعجوبة!
estava|isso|iminente|muito|eu realmente|escapei|por um milagre
il était|cela|imminent|très|j'ai|je me suis échappé|par miracle
Isso foi muito por pouco! Eu escapei por um triz!
C'était vraiment juste à temps ! J'ai échappé de justesse !
خطرتْ لهُ فكرةٌ رائعة. اعتقدَ بأنه منَ الممكنِ أنْ تُتاحَ لهُ نفسُ الفرصةِ في لندن.
ocorreu|a ele|ideia|maravilhosa|ele pensou|que|de|possível|que|seja oferecida|a ele|mesma|oportunidade|em|Londres
elle lui est venue|à lui|une idée|géniale|il a pensé|que|il est|possible|de|elle soit offerte|à lui|même|opportunité|à|Londres
Ele teve uma ideia maravilhosa. Ele acreditou que seria possível ter a mesma oportunidade em Londres.
Il a eu une idée géniale. Il a pensé qu'il pourrait avoir la même chance à Londres.
بالتأكيدِ! كيفَ لمْ تخطرْ ببالي مثلُ هذهِ الفكرة قبلَ هذا؟
com certeza|como|não|ocorreu|a minha mente|tal|essa|ideia|antes de|isso
certainement|comment|nepas|elle ne m'est pas venue|à l'esprit|comme|cette|idée|avant|cela
Com certeza! Como não me ocorreu uma ideia como essa antes?
Bien sûr ! Comment une telle idée ne m'est-elle pas venue à l'esprit avant cela ?
في اليومِ التالي، وصلتِ العنزةُ الأمُ و العنزاتُ السبعُ الصغيراتُ إلى محطةِ القطاراتِ
no|dia|seguinte|chegou|a cabra|mãe|e|as cabras|sete|pequenas|na|estação|trens
le|jour|suivant|elle est arrivée|la chèvre|mère|et|les chèvres|sept|petites|à|gare|trains
No dia seguinte, a cabra mãe e as sete cabrinhas chegaram à estação de trem.
Le lendemain, la chèvre mère et les sept petites chèvres sont arrivées à la gare.
و صعدْنَ فوراً على متنِ القطار.
e|subiram|imediatamente|em|a bordo|trem
et|elles sont montées|immédiatement|à bord de|train|
E elas subiram imediatamente no trem.
Et elles sont montées immédiatement dans le train.
كانَ الذئبُ الشريرُ يسيرُ وراءَهنَّ متنكراً، حيثُ أنَّهُ كانَ يرتدي قبعةً ضخمة.
era|o lobo|mau|caminhava|atrás delas|disfarçado|onde|que ele|estava|usava|um chapéu|enorme
il était|le loup|méchant|il marchait|derrière elles|déguisé|où|qu'il|il était|il portait|un chapeau|énorme
O lobo mau estava andando atrás delas disfarçado, pois estava usando um chapéu enorme.
Le loup maléfique marchait derrière elles déguisé, car il portait un énorme chapeau.
كانتِ القبعةُ كبيرةً لدرجةِ أنَّها علقتْ في الأبوابِ.
era|o chapéu|grande|a ponto de|que ela|ficou presa|em|portas
elle était|le chapeau|grand|au point que|qu'il|elle est restée coincée|dans|les portes
O chapéu era tão grande que ficou preso nas portas.
Le chapeau était si grand qu'il se coinçait dans les portes.
مثلُ هذا المشهدِ جعلَ الجميعُ ينظرونَ إليه.
como|esta|cena|fez|todos|olharem|para ele
comme|cette|scène|il a fait|tout le monde|ils regardent|lui
Uma cena como essa fez com que todos olhassem para ele.
Une telle scène faisait que tout le monde le regardait.
لماذا ينظرُ الجميعُ إليَّ هكذا؟ كيفَ لي أنْ أعرفَ…
por que|olham|todos|para mim|assim|como|para eu|que|saiba
pourquoi|il regarde|tout le monde|vers moi|comme ça|comment|à moi|de|je sais
Por que todos estão me olhando assim? Como posso saber...
Pourquoi tout le monde me regarde-t-il comme ça ? Comment puis-je le savoir...
جلسَ الذئبُ الشريرُ في مقعدِهِ بصعوبةٍ بسببِ حجمِ قبعتِهِ الكبير.
ele sentou|o lobo|malvado|em|seu assento|com dificuldade|por causa de|tamanho|seu chapéu|grande
il s'est assis|le loup|méchant|dans|sa place|avec difficulté|à cause de|taille de|son chapeau|grand
O lobo mau sentou-se em seu assento com dificuldade devido ao tamanho de seu grande chapéu.
Le loup maléfique s'est assis dans son siège avec difficulté à cause de la taille de son grand chapeau.
أمَّا العنزاتُ الصغيراتُ فقدْ استمتعْنَ للغايةِ برحلةِ القطار،
quanto a|as cabras|pequenas|elas|se divertiram|muito|com a viagem|trem
quant à|les chèvres|petites|elles ont|elles se sont amusées|énormément|avec le voyage|train
As cabrinhas pequenas se divertiram muito na viagem de trem,
Quant aux petites chèvres, elles se sont beaucoup amusées lors du voyage en train,
حيثُ كُنَّ يشاهدْنَ المناظرَ الطبيعيةَ و يلعبْنَ ألعابَ الطاولة.
onde|elas estavam|assistindo|as paisagens|naturais|e|jogando|jogos|de tabuleiro
où|elles étaient|elles regardaient|les paysages|naturels|et|elles jouaient|jeux|de société
onde estavam vendo as paisagens e jogando jogos de tabuleiro.
où elles regardaient les paysages et jouaient à des jeux de société.
لقدْ توقفَ القطار. نحنُ في لندن، مرحى!
já|parou|trem|nós|em|Londres|viva
déjà|il s'est arrêté|train|nous|à|Londres|hourra
O trem parou. Estamos em Londres, viva!
Le train s'est arrêté. Nous sommes à Londres, hourra!
بعدَ ذلكَ توجهْنَ إلى الفندقِ و تركْنَ أمتعتهُنَّ فيه.
depois|disso|nos dirigimos|para|hotel|e|deixamos|suas bagagens|nele
après|cela|nous nous sommes dirigées|vers|l'hôtel|et|nous avons laissé|leurs bagages|dedans
Depois disso, elas se dirigiram ao hotel e deixaram suas bagagens lá.
Après cela, elles se sont dirigées vers l'hôtel et y ont laissé leurs bagages.
و بالطبعِ كانَ الذئبُ الشريرِ يطاردُهُنَّ.
e|claro|era|o lobo|malvado|as perseguia
et|bien sûr|il était|le loup|méchant|il les poursuivait
E, claro, o lobo mau as estava perseguindo.
Et bien sûr, le méchant loup les poursuivait.
كانَ ينوي خطفَ إحدى العنزاتِ الصغيراتِ عندما تحينُ الفرصةُ المناسبةُ لذلك.
ele tinha|intenção de|sequestrar|uma|cabras|pequenas|quando|surgir|oportunidade|adequada|para isso
il était|il avait l'intention de|de kidnapper|une|chèvre|petite|quand|il se présentera|l'occasion|appropriée|pour cela
Ele pretendia sequestrar uma das cabras pequenas quando a oportunidade certa surgisse.
Il avait l'intention de kidnapper l'une des petites chèvres quand l'occasion se présenterait.
أمي، دعينا نقومُ بزيارةِ ساعةِ بيغ بن أولاً. إنهُ برجُ ساعةٍ كبير.
mãe|vamos|fazer|visitar|relógio|Big|Ben|primeiro|ele é|torre|relógio|grande
maman|allons|faire|une visite à|l'horloge|Big|Ben|d'abord|c'est|la tour|horloge|grande
Mãe, vamos visitar o Big Ben primeiro. É uma grande torre do relógio.
Maman, allons d'abord visiter l'horloge de Big Ben. C'est une grande tour de l'horloge.
ثُمَّ دعونا نذهبُ إلى أكبرِ عجلةِ (فيريس) في العالم.
então|vamos|nós vamos|para|maior|roda||em|mundo
puis|laissons-nous|aller|à|plus grande|roue||dans|le monde
Então vamos para a maior roda-gigante do mundo.
Ensuite, allons à la plus grande roue (Ferris) du monde.
لكنْ احترسوا يا أولاد مِنْ حركةِ المرورِ المعاكسة!
mas|tenham cuidado|ó|crianças|com|tráfego|de|contrário
mais|faites attention|ô|les enfants|à|circulation|routière|inverse
Mas cuidado, crianças, com o tráfego contrário!
Mais attention les enfants au trafic venant en sens inverse !
لا نريدُ أنْ نتعرضَ لحادث.
não|queremos|que|nos envolvamos|em um acidente
ne pas|nous voulons|de|être exposé|à un accident
Não queremos ter um acidente.
Nous ne voulons pas avoir d'accident.
ذهبْنَ إلى برجِ ساعةِ بيغ بن.
nós fomos|para|torre|do relógio|Big|Ben
nous sommes allés|à|tour|horloge|Big|Ben
Fomos até a Torre do Big Ben.
Nous sommes allés à la tour de l'horloge Big Ben.
كمْ هوَ طويل!
quão|ele é|longo
combien|il est|long
Quão longo!
Comme c'est long !
يزنُ الجرسُ ثلاثةَ عشرَ طُنَّاً.
pesa|o sino|treze|toneladas|
il pèse|la cloche|treize|tonnes|
O sino pesa treze toneladas.
La cloche pèse treize tonnes.
يااااه!
uau
oh là là
Uau!
Wouah !
أمَا محطتُهُنَّ التاليةُ فكانتْ زيارةُ القصرِ الرائعِ حيثُ تعيشُ الملكة.
mas|parada delas|seguinte|e foi|visita ao|palácio|maravilhoso|onde|vive|rainha
mais|leur prochaine station|suivante|et c'était|la visite de|le palais|magnifique|où|elle vit|la reine
A próxima parada delas foi a visita ao magnífico palácio onde vive a rainha.
Leur prochaine escale était la visite du magnifique palais où vit la reine.
أمي، أمي، انظري! الملكةُ تلوحُ لنا مِنَ الشرفة!
Mãe, mãe, olhe! A rainha está nos acenando da varanda!
Maman, maman, regarde ! La reine nous fait signe depuis le balcon !
نحنُ محظوظونَ جداً لتمكُنِنا مِنْ رؤيةِ جلالةِ الملكةِ إليزابيث الثانية.
Estamos muito sortudos por podermos ver a majestade da rainha Elizabeth II.
Nous avons beaucoup de chance de pouvoir voir Sa Majesté la reine Elizabeth II.
إنَّ تاجَها كبيرٌ جداً!
Sua coroa é muito grande!
Sa couronne est très grande !
حظيتِ العنزاتُ الصغيراتُ بالكثيرِ مِنَ المرحِ معاً.
As cabrinhas pequenas se divertiram muito juntas.
Les petites chèvres se sont beaucoup amusées ensemble.
في حديقةِ هايد (هايد بارك)،
em|parque|Hyde|Hyde|Park
dans|le jardin de|Hyde|Hyde|Park
No Parque Hyde (Hyde Park),
Dans le parc Hyde (Hyde Park),
استمتعْنَ بالنباتاتِ الخضراءِ و شاهدْنَ السناجبَ المشاكسة.
vocês aproveitaram|com as plantas|verdes|e|vocês viram|os esquilos|travessos
vous avez profité|des plantes|vertes|et|vous avez vu|les écureuils|espiègles
aproveitaram as plantas verdes e viram os esquilos travessos.
nous avons profité des plantes vertes et avons observé les écureuils espiègles.
تناولْنَ طعامَ الغداءِ بجانبِ البحيرة، و ثُمَّ لعبْنَ الكرةَ معاً، و بعدها استلقينَ على العشب.
vocês almoçaram|comida|almoço|ao lado de|lago|e|então|vocês jogaram|bola|juntos|e|depois|vocês se deitaram|sobre|grama
vous avez pris|le repas|de midi|à côté de|le lac|et|ensuite|vous avez joué|à la balle|ensemble|et|après|vous vous êtes allongées|sur|l'herbe
Almoçaram à beira do lago, depois jogaram bola juntas e, em seguida, deitaram-se na grama.
Nous avons déjeuné au bord du lac, puis avons joué au ballon ensemble, et ensuite nous nous sommes allongées sur l'herbe.
حسناً. حانَ الوقتُ لزيارةِ عينِ لندن، عجلةُ فيريس الكبيرة. إذا كنتُنَّ على أتمِ الاستعدادِ، دعننا نذهب.
bem|chegou|hora|de visitar|olho|Londres|roda|Ferris|grande|se|vocês estiverem|em|total|prontas|vamos|ir
d'accord|il est temps|le temps|de visiter|l'œil de|Londres|la roue de|Ferris|grande|si|vous êtes|prêtes|entièrement|prêtes|laissons-nous|allons
Muito bem. É hora de visitar a London Eye, a roda-gigante. Se vocês estiverem prontas, vamos.
D'accord. Il est temps de visiter la London Eye, la grande roue. Si vous êtes prêtes, allons-y.
نحنُ جاهزون!
nós|prontos
nous|prêts
Estamos prontos!
Nous sommes prêts !
شعرتِ العنزةُ الأمُ أنَّ هناكَ شيءٌ خاطئ.
ela sentiu|a cabra|mãe|que|há|algo|errado
elle a ressenti|la chèvre|mère|que|il y a|quelque chose|mauvais
A cabra mãe sentiu que havia algo errado.
La chèvre mère a senti qu'il y avait quelque chose qui n'allait pas.
ثُمَّ لاحظتْ أنَّ العنزَ الأصغرَ مفقودٌ!
então|ela notou|que|a cabra|menor|desaparecida
puis|elle a remarqué|que|la chèvre|plus petite|disparue
Então ela notou que a cabra menor estava desaparecida!
Puis elle a remarqué que le plus jeune des chevreaux était manquant !
يا أطفال، أينَ أخوكُم؟
ó|crianças|onde|seu irmão
ô|enfants|où|votre frère
Crianças, onde está o seu irmão?
Les enfants, où est votre frère ?
هنا... هاهاها
aqui|hahaha
ici|ha ha ha
Aqui... ha ha ha
Ici... ha ha ha
أعدْهُ لي أيُّها الذئبُ الشرير!
devolva-o|para mim|ó|lobo|malvado
rends-le|moi|ô|loup|méchant
Devolva-me isso, ó lobo mau!
Rends-le-moi, méchant loup !
تعالِي و قومِي باسترجاعِهِ إذا استطعتِ!
venha|e|levante-se|para recuperá-lo|se|você conseguir
viens|et|lève-toi|pour le récupérer|si|tu peux
Venha e tente recuperá-lo se conseguir!
Viens et essaie de le récupérer si tu peux !
إنَّهُ يركضُ نحوَ عجلةِ فيريس.
ele|está correndo|em direção a|roda de|Ferris
il|court|vers|roue|Ferris
Ele está correndo em direção à roda-gigante.
Il court vers la grande roue.
أعرفُ طريقاً مختصراً قمتُ بإيجادِهِ على الإنترنت، هيَّا اتبعوني.
eu conheço|caminho|curto|eu fiz|encontrá-lo|na|internet|vamos|sigam-me
je sais|un chemin|raccourci|j'ai|trouvé|sur|internet|allons|suivez-moi
Eu conheço um caminho mais curto que encontrei na internet, vamos me seguir.
Je connais un chemin plus court que j'ai trouvé sur Internet, suivez-moi.
سريعاً قُمْنَ بأخذِ الطريقِ المختصرِ و لحقْنَ بالذئبِ تماماً تحتَ عجلةِ فيريس الضخمة.
rapidamente|nós fizemos|pegar|caminho|curto|e|nós seguimos|o lobo|exatamente|sob|roda|Férias|enorme
rapidement|nous avons|pris|le chemin|raccourci|et|nous avons suivi|le loup|juste|sous|la roue|de Ferris|énorme
Rapidamente pegamos o caminho mais curto e alcançamos o lobo bem embaixo da enorme roda-gigante.
Rapidement, nous avons pris le chemin court et avons rattrapé le loup juste sous la roue de Ferris énorme.
حاصرتِ العنزةُ الأمُ و العنزاتُ الصغيراتُ الذئبَ الشرير.
cercou|a cabra|mãe|e|as cabras|pequenas|o lobo|malvado
elle a encerclé|la chèvre|mère|et|les chevrettes|petites|le loup|méchant
A cabra mãe e as cabrinhas cercaram o lobo malvado.
La chèvre mère et les petites chèvres ont encerclé le loup maléfique.
لَمْ يستطعِ الذئبُ أنْ يجدَ مخرجاً لكي يهربَ، لذلكَ قفزَ و صعدَ على عجلةِ فيريس.
não|conseguiu|o lobo|que|encontrasse|saída|para|fugir|portanto|pulou|e|subiu|na|roda|Férias
ne pas|il a pu|le loup|de|trouver|une sortie|pour|s'enfuir|donc|il a sauté|et|il est monté|sur|la roue|de Ferris
O lobo não conseguiu encontrar uma saída para escapar, então pulou e subiu na roda-gigante.
Le loup n'a pas pu trouver de sortie pour s'échapper, alors il a sauté et est monté sur la roue de Ferris.
قامتِ العنزةُ الأمُ بإيقافِ عجلةِ فيريس عندما وصلتْ مقطورةُ الذئبِ إلى القمة.
ela fez|a cabra|mãe|parar|roda|de Ferris|quando|ela chegou|reboque|do lobo|ao|topo
elle a fait|la chèvre|mère|d'arrêter|roue de|Ferris|quand|elle est arrivée|remorque de|le loup|à|sommet
A cabra mãe parou a roda de Férias quando o reboque do lobo chegou ao topo.
La chèvre mère a arrêté la roue de la grande roue lorsque la remorque du loup est arrivée au sommet.
في تلكَ اللحظةِ، بدأتِ العنزاتُ الصغيراتُ الأخرياتُ في الصعود.
naquele|momento|instante|elas começaram|as cabras|pequenas|outras|a|subir
à|ce|moment|elles ont commencé|les chèvres|petites|autres|à|montée
Nesse momento, as outras cabras pequenas começaram a subir.
À ce moment-là, les autres petites chèvres ont commencé à monter.
أرجوكم ساعدوني! أنقذوني! إنها تتأرجحُ، أكرهُ هذا الشعور.
por favor|ajudem-me|salvem-me|ela está|balançando|eu odeio|essa|sensação
s'il vous plaît|aidez-moi|sauvez-moi|elle|elle balance|je déteste|ce|sentiment
Por favor, me ajudem! Me salvem! Está balançando, eu odeio essa sensação.
S'il vous plaît, aidez-moi ! Sauvez-moi ! Ça tangue, je déteste ce sentiment.
كانَ الذئبُ خائفاً جداً لدرجةِ أنهُ أفلتَ العنزَ الصغيرَ مِنْ يدِهِ و أمسكَ بهيكلِ المقطورةِ بإحكام.
ele estava|o lobo|com medo|muito|a ponto de|que ele|ele soltou|a cabra|pequena|de|sua mão|e|ele agarrou|na estrutura|do reboque|firmemente
il était|le loup|effrayé|très|au point que|qu'il|il a lâché|la chèvre|petit|de|sa main|et|il a attrapé|à la structure de|remorque|fermement
O lobo estava tão assustado que soltou a cabra pequena de sua mão e segurou firmemente a estrutura do reboque.
Le loup était tellement effrayé qu'il a lâché la petite chèvre de sa main et a tenu fermement la structure de la remorque.
دعونا نقومُ بهزِ المقطورةِ بقوةٍ لكي نُخيفَه.
vamos|fazer|balançar|o reboque|com força|para|assustá-lo
laissons|nous faisons|en secouant|la remorque|avec force|pour|nous l'effrayons
Vamos sacudir o trailer com força para assustá-lo.
Laissons-nous secouer la remorque avec force pour l'effrayer.
رجاءً! توقفْنَ! أنا آسفٌ للغاية!
por favor|parem|eu|sinto muito|muito
s'il vous plaît|arrêtez|je suis|désolé|vraiment
Por favor! Parem! Sinto muito!
S'il vous plaît ! Arrêtez ! Je suis vraiment désolé !
لا يمكنكَ أنْ تُفلتَ بفعلتِكَ بسهولةٍ أيُّها الذئبُ الشرير. سوفَ تدفعُ ثمنَ ما فعلتَهُ أولاً.
não|você pode|que|escapar|pelo que você fez|facilmente|ó|lobo|malvado|eu vou|pagar|preço|o que|você fez|primeiro
ne pas|tu peux|de|t'en sortir|avec ce que tu as fait|facilement|ô|le loup|méchant|je vais|tu paieras|le prix|ce que|tu as fait|d'abord
Você não pode escapar facilmente do que fez, lobo malvado. Você vai pagar pelo que fez primeiro.
Tu ne peux pas t'en tirer si facilement avec ce que tu as fait, méchant loup. Tu vas payer pour ce que tu as fait d'abord.
لَمْ يعدْ بإمكانِ الذئبِ الشريرِ التحملَ أكثرَ مِنْ ذلك،
não|não é mais|possível|lobo|malvado|suportar|mais|do que|isso
ne pas|il ne peut plus|pouvoir|le loup|méchant|supporter|plus|que|cela
O lobo malvado não aguentava mais.
Le méchant loup ne pouvait plus supporter cela.
فقفزَ في نهرِ التايمز.
e ele pulou|em|rio|Tâmisa
il a sauté|dans|la rivière|Thames
E ele pulou no rio Tâmisa.
Et il a sauté dans la rivière Thames.
علی الفورِ أخذتْهُ الشرطةُ العاملةُ في النهر.
imediatamente|logo|ela o pegou|a polícia|que trabalha|em|rio
immédiatement|sur-le-champ|elle l'a pris|la police|travaillant|dans|la rivière
Imediatamente, a polícia que trabalhava no rio o pegou.
Immédiatement, il a été pris par la police qui travaille dans la rivière.
يجبُ أنْ نتعلمَ درساً مِنْ هذا، يا أحبائي.
deve|que|aprendamos|lição|de|isso|ó|meus queridos
il faut|que|nous apprenions|une leçon|de|cela|ô|mes chers
Devemos aprender uma lição com isso, meus queridos.
Nous devons apprendre une leçon de cela, mes chers.
علينا دائماً أنْ نكونَ حذرينَ مَعَ وجودِ الأشرارِ أمثالِ الذئبِ في الجوار.
devemos|sempre|que|sejamos|cautelosos|com|a presença de|os maus|como|o lobo|em|vizinhança
nous devons|toujours|que|nous soyons|prudents|avec|la présence de|les méchants|tels que|le loup|dans|le voisinage
Devemos sempre ter cuidado com a presença de vilões como o lobo nas proximidades.
Nous devons toujours être prudents avec la présence de méchants comme le loup dans les parages.
أنتِ محقةٌ يا أمي!
você|está certa|ó|mãe
tu|as raison|ô|ma mère
Você está certa, mamãe!
Tu as raison, maman !
نسيتِ العنزةُ الأمُ و العنزاتُ الصغيراتُ هذا الحادثَ و قمْنَ بزيارةٍ إلى كلِّ مكانٍ في لندن.
você esqueceu|a cabra|mãe|e|as cabras|pequenas|este|incidente|e|elas foram|a uma visita|a|todos|lugares|em|Londres
tu as oublié|la chèvre|mère|et|les chèvres|petites|cet|incident|et|elles ont fait|une visite|à|tous|endroits|à|Londres
A cabra mãe e as cabras pequenas esqueceram esse incidente e foram visitar todos os lugares em Londres.
La chèvre mère et les petites chèvres ont oublié cet incident et ont visité tous les endroits à Londres.
لقدْ التقطْنَ الكثيرَ مِنَ الصورِ و حظينَ بعطلةٍ رائعة.
eu realmente|nós tiramos|muitas|de|fotos|e|nós tivemos|férias|maravilhosas
j'ai|elles ont pris|beaucoup|de|photos|et|elles ont eu|des vacances|merveilleuses
Elas tiraram muitas fotos e tiveram férias maravilhosas.
Elles ont pris beaucoup de photos et ont passé des vacances merveilleuses.
بعدَ ذلكَ عُدْنَ إلى مزرعتِهِنَّ و هُنَّ يحملْنَ ذكرياتٍ رائعة.
depois de|isso|nós voltamos|para|nossa fazenda|e|elas|elas carregam|memórias|maravilhosas
après|cela|elles sont rentrées|à|leur ferme|et|elles|elles portent|souvenirs|merveilleux
Depois disso, voltaram para a fazenda, carregando memórias incríveis.
Après cela, elles sont rentrées à leur ferme en portant de merveilleux souvenirs.
ai_request(all=66 err=0.00%) translation(all=132 err=0.00%) cwt(all=1067 err=5.81%)
pt:B7ebVoGS: fr:B7ebVoGS:250514
openai.2025-02-07
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.6 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.61 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.37 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.83