الذئب والخراف السبعة في المزرعة
the wolf|and the sheep|the seven|in|the farm
le loup|et les moutons|sept|dans|la ferme
Der Wolf und die sieben Schafe auf dem Bauernhof
El lobo y las siete ovejas en la granja.
Волк и семь овец на ферме
Kurt ve çiftlikteki yedi koyun
农场里的狼和七只羊
The Wolf and the Seven Little Goats in the Farm
Le loup et les sept chevreaux à la ferme
كانَ يا مَا كانَ في قديمِ الزمانِ
there was|oh|not|there was|in|ancient|times
il était|particule d'appel|ne jamais|il était|dans|ancien|temps
Once upon a time in ancient times
Il était une fois, dans un temps ancien
كانتْ هُناكَ عَنزةٌ أمٌ و أطفالُها السبعةُ يعيشونَ بِسعادةٍ في مزرعةٍ في الغابةِ بعيداً عَنِ المدينة.
there was|there|a goat|mother|and|her children|the seven|they live|happily|in|a farm|in|the forest|far|from|the city
il y avait|là-bas|une chèvre|mère|et|ses enfants|sept|ils vivent|heureux|dans|une ferme|dans|la forêt|loin|de|la ville
There was a mother goat and her seven kids living happily in a farm in the forest far from the city.
Il y avait une chèvre mère et ses sept enfants qui vivaient heureux dans une ferme dans la forêt, loin de la ville.
لمْ يَكنْ للحيواناتِ التي تَعيشُ في هذهِ المزرعةِ أيُّ مَالكٍ،
not|there was|for the animals|that|live|in|this|farm|any|owner
ne pas|il n'y avait pas|pour les animaux|qui|vivent|dans|cette|ferme|aucun|propriétaire
The animals living in this farm had no owner,
Les animaux qui vivaient dans cette ferme n'avaient pas de propriétaire,
لِذلكَ كانوا يُديرونَ المَزرعةَ بأنفسِهِم.
therefore|they were|they manage|the farm|by themselves
c'est pourquoi|ils étaient|ils géraient|la ferme|eux-mêmes
Therefore, they managed the farm themselves.
C'est pourquoi ils géraient la ferme eux-mêmes.
كُلَّ عامٍ، يَتمُ تَرشيحُ واحدٍ منهم ليكونَ رئيساً عليهم.
every|year|it is done|the nomination of|one|of them|to be|a leader|over them
chaque|année|il est|la nomination|un|d'entre eux|pour être|président|sur eux
Every year, one of them is elected to be their leader.
Chaque année, l'un d'eux est élu pour être leur président.
و كانتِ الحيواناتُ تَقومُ بإنتاجِ طَعامِها و تَعيشُ معاً في وِئامٍ تَام.
and|they were|the animals|they perform|by producing|their food|and|they live|together|in|harmony|complete
et|elles étaient|les animaux|ils produisaient|en produisant|leur nourriture|et|ils vivaient|ensemble|dans|harmonie|totale
The animals produced their own food and lived together in complete harmony.
Les animaux produisaient leur nourriture et vivaient ensemble en parfaite harmonie.
ساعدَ القِيامُ بذلكَ في تَجنُبِ أيِّ صِراعاتٍ مُحتملةٍ في المزرعةِ.
it helped|the act of doing|that|in|avoiding|any|conflicts|potential|in|the farm
cela a aidé|le fait de faire|cela|à|éviter|tout|conflit|potentiel|dans|la ferme
Doing so helped avoid any potential conflicts on the farm.
Cela a aidé à éviter tout conflit potentiel à la ferme.
كانتْ مُهمةُ العنزةِ الأمِ هيَ جمعُ الحليبِ منْ كلِّ حيوانٍ ينتجُ الحليبَ،
she was|the task of|the goat|the mother|she|gathering|the milk|from|every|animal|that produces|milk
c'était|la tâche de|la chèvre|mère|elle|la collecte de|le lait|de|chaque|animal|qui produit|du lait
The mother goat's task was to collect milk from every animal that produces milk,
La tâche de la chèvre mère était de collecter le lait de chaque animal qui produit du lait,
و مِنْ ثُمَّ تقومُ ببيعِهِ في السوق.
and|then|then|she does|selling it|in|market
et|de|puis|elle fait|de le vendre|dans|le marché
and then she would sell it in the market.
et ensuite de le vendre sur le marché.
بعدهَا تُحضِرُ المالَ إلى الرئيسِ حتى يتمكنوا مِنْ استخدامِه لتلبيةِ احتياجاتِ المزرعة.
after that|she brings|the money|to|the boss|so that|they can|from|using it|to meet|needs|farm
après cela|elle apporte|l'argent|à|le chef|afin que|ils puissent|de|l'utiliser|pour satisfaire|les besoins de|la ferme
After that, she would bring the money to the president so they could use it to meet the needs of the farm.
Après cela, elle apportait l'argent au président afin qu'ils puissent l'utiliser pour répondre aux besoins de la ferme.
و كانَ ذلكَ العامُ دَورَ الكلبِ ليكونَ رئيساً.
and|it was|that|year|role of|the dog|to be|a boss
et|c'était|cette|année|le rôle de|le chien|pour être|chef
And that year, it was the dog's turn to be the president.
Et cette année-là, c'était le tour du chien d'être président.
كانَ مَسؤولاً عَنْ أمنِ المزرعة.
he was|responsible|for|security of|farm
il était|responsable|de|la sécurité de|la ferme
He was responsible for the farm's security.
Il était responsable de la sécurité de la ferme.
مُنذُ استلامِهِ و مِنْ وقتٍ لآخرَ،
since|he took over|and|from|time|
depuis|sa prise de fonction|et|de|temps|à autre
Since he took over, from time to time,
Depuis qu'il a pris ses fonctions, de temps en temps,
اختفتِ الأشياءُ في المزرعةِ.
things disappeared|things|in|farm
elles ont disparu|les choses|dans|la ferme
things have gone missing on the farm.
des choses ont disparu à la ferme.
كانَ الجميعُ يعلمُ أنَّهُ خطأُ الكلبِ،
he was|everyone|knows|that he|mistake of|dog
il était|tout le monde|savait|que c'était|la faute de|le chien
Everyone knew it was the dog's fault,
Tout le monde savait que c'était la faute du chien,
لكنْ لَمْ يَجرُؤ أحدٌ على قَولِ أيِّ شيءٍ لأنَّهم كانوا خائفينَ مِنْ نُباحِهِ وأسنانِهِ الكبيرةِ.
but|not|dare|anyone|to|say|any|thing|because they|were|afraid|of|his barking|and his teeth|big
mais|nepas|ose|personne|à|dire|quoi que ce soit|chose|car ils|étaient|effrayés|par|son aboiement|et ses dents|grandes
But no one dared to say anything because they were afraid of his barking and large teeth.
Mais personne n'osait dire quoi que ce soit car ils avaient peur de ses aboiements et de ses grandes dents.
سَلمتِ الحيواناتُ إدارةَ المزرعةِ مِنْ دونِ رِضى إلى الكلبِ بحفلِ تنصيبٍ.
handed over|the animals|management of|the farm|without|without|consent|to|the dog|at the ceremony of|inauguration
ont remis|les animaux|la direction|de la ferme|sans|sans|accord|à|le chien|lors de la cérémonie|d'inauguration
The animals handed over the management of the farm to the dog without consent in an inauguration ceremony.
Les animaux ont remis la gestion de la ferme au chien sans leur consentement lors d'une cérémonie d'inauguration.
أنا لا أثقُ بالكلب.
I|not|trust|the dog
je|nepas|fais confiance|au chien
I do not trust the dog.
Je ne fais pas confiance au chien.
ما زالَ لمْ يَجدِ اللصَ الذي سَرقَ بيضَنا في آخرِ مرة.
not|still|not|find|the thief|who|stole|our eggs|in|last|time
nepas|continue|nepas|trouve|le voleur|qui|a volé|nos œufs|lors de|dernière|fois
He still hasn't found the thief who stole our eggs last time.
Il n'a toujours pas trouvé le voleur qui a volé nos œufs la dernière fois.
حتى أنَّهُ لَمْ يَقُمْ بالبحثِ عنهُم..
even|that he|not|he stood|to search|for them
même que|il|ne pas|il a pu|à chercher|eux
He didn't even search for them..
Il n'a même pas cherché à les trouver..
سَتكونُ سنةً صعبةً لا مَحالة.
it will be|year|difficult|not|doubt
elle sera|une année|difficile|ne|pas de doute
It will be a difficult year, no doubt.
Ce sera une année difficile, c'est certain.
كانَ الجميعُ على دِرايةٍ أنَّ الكلبَ و الذئبَ الشريرَ الذي يعيشُ في الغابةِ صديقانِ حميمانِ جداً.
was|everyone|on|awareness|that|the dog|and|the wolf|the evil|that|lives|in|the forest|friends|very close|
il était|tout le monde|sur|connaissance|que|le chien|et|le loup|maléfique|qui|vit|dans|la forêt|amis|très proches|
Everyone was aware that the dog and the evil wolf living in the forest were very close friends.
Tout le monde savait que le chien et le loup maléfique qui vivent dans la forêt sont de très bons amis.
يجبُ أنْ نكونَ جميعاً على أُهبةِ الاستعداد.
must|to|we be|all|on|readiness|preparedness
il faut|que|nous soyons|tous|sur|le qui|préparation
We all must be on high alert.
Nous devons tous être prêts.
لدينا جميعاً أطفالٌ صِغار.
we have|all|children|small
nous avons|tous|enfants|petits
We all have small children.
Nous avons tous de jeunes enfants.
هذا مستحيل! لنْ يقومَ بإعطاءِ أطفالِنَا هكذا إلى الذئبِ الشريرِ.
this|impossible|not (future)|he will do|by giving|our children|like this|to|the wolf|the evil
cela|impossible|nepas|il va faire|en donner|nos enfants|comme ça|à|le loup|méchant
This is impossible! He won't give our children like this to the evil wolf.
C'est impossible ! Il ne va pas donner nos enfants comme ça au méchant loup.
في كِلتَا الحالتين، علينَا اتخاذُ الاحتياطاتِ.
in|both|cases|we must|taking|precautions
dans|les deux|cas|nous devons|prendre|précautions
In either case, we need to take precautions.
Dans les deux cas, nous devons prendre des précautions.
قدْ لا يكونُ الكلبُ يقومُ بعملِهِ بشكلٍ جيدٍ، لكنِّي لا أظنُ أنَّهُ يخونُنا.
may|not|he is|the dog|he does|his job|in a manner|good|but I|not|I think|that he|he betrays us
peut-être|nepas|il est|le chien|il fait|son travail|de manière|bonne|mais je|nepas|je pense|qu'il|il nous trahit
The dog may not be doing his job well, but I don't think he is betraying us.
Le chien ne fait peut-être pas bien son travail, mais je ne pense pas qu'il nous trahisse.
سوفَ نرى بشأنِ ذلكَ.
we will|see|regarding|that
nous allons|voir|à propos de|cela
We will see about that.
Nous allons voir à ce sujet.
بينمَا كانتْ حَيواناتُ المزرعةِ تتحدثُ فيمَا بينَها، كانَ الكلبُ يستمتعُ بمنصبِهِ الجديد.
while|they were|animals|farm|talking|among|themselves|it was|dog|enjoying|with its position|new
pendant que|elles parlaient|animaux de|la ferme|parlent|entre|eux|le chien|le chien|s'amuse|à son nouveau poste|
While the farm animals were talking among themselves, the dog was enjoying his new position.
Pendant que les animaux de la ferme discutaient entre eux, le chien profitait de son nouveau poste.
كانَ كُلُّ شيءٍ يَسيرُ على ما يُرامُ في الأيامِ القليلةِ الأولى.
it was|everything|thing|going|as|what|desired|in|days|few|first
tout|était|en train de|aller|comme|ce que|est voulu|dans|les jours|quelques|premiers
Everything was going well in the first few days.
Tout se passait bien dans les premiers jours.
عادتِ الحيواناتُ إلى وظائِفِها، و كانَ العملُ يسيرُ كالمُعتاد.
they returned|animals|to|their jobs|and|it was|work|going|as usual
elles sont retournées|les animaux|à|leurs emplois|et|le travail|était|aller|comme d'habitude
The animals returned to their jobs, and work was proceeding as usual.
Les animaux sont retournés à leurs tâches, et le travail se déroulait comme d'habitude.
لمْ يكنْ هُناكَ أبداً ما يَدعو إلى القلق.
not|was not|there|ever|that|calls|to|worry
ne jamais|il n'était pas|là|jamais|rien|qui appelle|à|l'inquiétude
There was never anything to worry about.
Il n'y avait jamais rien de quoi s'inquiéter.
في إحدى الليالي، استيقظتِ العنزةُ الأمُ مِنْ جَراءِ دَويِ صُراخٍ، و خَرجتْ على الفورِ لترى ما الذي يجري.
in|one|nights|you woke up|the goat|mother|from|due to|sound of|screaming|and|she went out|to|immediately|to see|what|that|is happening
dans|une|nuits|tu t'es réveillée|la chèvre|mère|à cause de|à cause de|bruit|cri|et|elle est sortie|pour|immédiatement|pour voir|ce que|qui|se passe
One night, the mother goat woke up due to the sound of screaming, and immediately went out to see what was happening.
Une nuit, la chèvre mère s'est réveillée à cause d'un cri, et elle est sortie immédiatement pour voir ce qui se passait.
أطفالي! صِغاري! لقد اختفوا!
my children|my little ones|indeed|they disappeared
mes enfants|mes petits|j'ai|ils ont disparu
My children! My little ones! They have disappeared!
Mes enfants ! Mes petits ! Ils ont disparu !
ماذا يَحدثُ هُنا؟
what|is happening|here
que|se passe|ici
What is happening here?
Que se passe-t-il ici ?
لقدْ خطفَ الذئبُ الشريرُ كُلَّ الفِراخ.
indeed|he kidnapped|the wolf|evil|all|chicks
j'ai|il a volé|le loup|méchant|tous|les poussins
The evil wolf has kidnapped all the chicks.
Le loup maléfique a enlevé tous les poussins.
لكنْ كيفَ حدثَ هذا الأمر؟
but|how|it happened|this|matter
mais|comment|il est arrivé|cela|affaire
But how did this happen?
Mais comment cela a-t-il pu se produire ?
اقتربَوا جميعاً مِنَ الكلب.
they approached|all|from|the dog
ils se sont approchés|tous|de|le chien
They all approached the dog.
Ils se sont tous approchés du chien.
كانَ صوتُ شخيرِهِ مُرتفعاً للغايةِ لدرجةِ أنَّ صَداهُ دَوَّى في جميعِ أنحاءِ المزرعة.
it was|the sound of|his snoring|loud|very|to the extent that|that|his echo|it resonated|in|all|parts of|the farm
il était|le son|de son ronflement|élevé|très|au point que|que|son écho|il a résonné|dans|toutes|parties|de la ferme
His snoring was so loud that its echo resonated throughout the farm.
Le son de son ronflement était si fort qu'il résonnait dans toute la ferme.
طرقتِ العنزةُ الأمُ على بابِ بيتِ الكلبِ.
you knocked|the goat|the mother|on|door|house|of the dog
tu as frappé|la chèvre|la mère|à|la porte|de la maison|du chien
The mother goat knocked on the door of the dog's house.
La chèvre a frappé à la porte de la maison du chien.
لكنَّ الكلبَ لَمْ يستيقظ.
but|the dog|not|wake up
mais|le chien|ne pas|s'est réveillé
But the dog did not wake up.
Mais le chien ne s'est pas réveillé.
أنا أعرفُ ما يجبُ القيامُ به.
I|know|what|must|doing|of it
je|sais|ce que|doit|faire|de cela
I know what needs to be done.
Je sais ce qu'il faut faire.
كوكوكو!
coucou
Coo coo!
Cocorico!
عندَ سَماعِ صِياحِ الديكِ، أصيبُ الكلبُ بالذهولِ و ضربَ رأسَهُ في سقفِ بيتِهِ،
when|hearing|crowing|rooster|I become|the dog|in shock|and|he hit|his head|in|ceiling|his house
en entendant|le cri|du|coq|je suis frappé|le chien|d'étonnement|et|il a frappé|sa tête|contre|le plafond|de sa maison
Upon hearing the crowing of the rooster, the dog was stunned and hit his head on the ceiling of his house,
En entendant le chant du coq, le chien est devenu stupéfait et a frappé sa tête contre le plafond de sa maison,
مُعتقداً أنَّ الصَّباحَ قدْ حلَّ.
believing|that|morning|has|arrived
croyant|que|le matin|déjà|il est arrivé
believing that morning had arrived.
croyant que le matin était arrivé.
ما الذي يحدثُ؟
what|that|is happening
que|ce qui|se passe
What is happening?
Que se passe-t-il ?
أيُّ نوعٍ مِنَ الرُؤساءِ أنتَ؟
what kind of|type|of|leaders|you
quel|type|de|présidents|tu es
What kind of leader are you?
Quel type de chef es-tu ?
لقدْ قامَ الذئبُ الشريرُ بخطفِ كُلِّ فِراخي بينما كُنتَ نائماً قَريرَ العين.
indeed|he did|the wolf|the evil|by kidnapping|all|my chicks|while|you were|sleeping|calm|eye
j'ai|il a fait|le loup|méchant|en enlevant|tous|mes poussins|pendant que|tu étais|en train de dormir|paisible|l'œil
The evil wolf kidnapped all the chicks while you were sleeping peacefully.
Le loup maléfique a enlevé tous les poussins pendant que tu dormais paisiblement.
أرجوكُمْ اهدؤوا جميعاً!
I beg you all|calm down|everyone
je vous en prie|calmez-vous|tous
Please, everyone calm down!
S'il vous plaît, calmez-vous tous!
رُبما ذهبتِ الفِراخُ في نُزهة.
perhaps|they went|the chicks|on|outing
peut-être|elles sont allées|les poussins|en|promenade
Maybe the chicks went for a walk.
Peut-être que les poussins sont partis en promenade.
في هذهِ الساعةِ؟
at|this|hour
à|cette|heure
At this hour?
À cette heure-ci?
يبدو أنَّ شخصاً ساعدَ الذئبَ الشرير.
it seems|that|someone|helped|the wolf|evil
il semble|que|quelqu'un|a aidé|le loup|méchant
It seems that someone helped the evil wolf.
Il semble qu'une personne ait aidé le loup maléfique.
هذا مستحيل! لا يمكنُكمْ حتى الاعتناءُ بأطفالِكُم .
this|impossible|not|you can|even|taking care|of your children
cela|impossible|ne|pouvez|même|prendre soin|de vos enfants
That's impossible! You can't even take care of your children.
C'est impossible ! Vous ne pouvez même pas prendre soin de vos enfants.
ألستَ المسؤولُ هُنا؟
aren't you|the responsible one|here
n'es-tu pas|responsable|ici
Aren't you the one in charge here?
N'êtes-vous pas le responsable ici ?
و مِنَ المفترضِ أنْ نَأتيَ إليكَ عندما نُواجهُ أيَّ نوعٍ مِنَ المشكلات.
and|from|supposed|to|we come|to you|when|we face|any|type|of|problems
et|de|supposé|que|nous venions|à toi|quand|nous faisons face|à tout|type|de|problèmes
And we are supposed to come to you when we face any kind of problems.
Et nous sommes censés venir vous voir lorsque nous rencontrons un problème.
هيَّا جميعاً، عُودوا إلى السريرِ!
let's|all|return|to|bed
allons|tous|retournez|au|lit
Come on everyone, back to bed!
Allez tous, retournez au lit !
سوفَ نقومُ بالبحثِ عَنِ الفِراخِ في الصباحِ.
will|we will do|searching|for|chicks|in|morning
je vais|nous allons faire|la recherche|sur|les poussins|le|matin
We will search for the chicks in the morning.
Nous allons chercher les poussins le matin.
عادتْ جميعُ حيواناتِ المزرعةِ إلى الفراشِ قلقةً.
they returned|all|animals|farm|to|bed|worried
elle est retournée|tous|animaux de|la ferme|au|lit|inquiète
All the farm animals returned to bed worried.
Tous les animaux de la ferme sont retournés au lit, inquiets.
لابُدَّ أنَّ هُناكَ شيءٌ مريبٌ يجري هُنا.
must|that|there is|something|suspicious|happening|here
il faut|que|il y a|quelque chose|de suspect|se passe|ici
There must be something suspicious going on here.
Il doit y avoir quelque chose de louche qui se passe ici.
علينا أنْ نكونَ حذرِينَ أكثرَ.
we must|to|be|more careful|more
nous devons|que|nous soyons|prudents|plus
We need to be more careful.
Nous devons être plus prudents.
في صباحِ اليومِ التالي، و تحتَ قيادةِ الكلبِ،
in|morning of|day|next|and|under|leadership of|dog
dans|matin de|jour suivant|suivant|et|sous|la direction de|le chien
The next morning, under the dog's guidance,
Le matin suivant, sous la conduite du chien,
بدأوا بالبحثِ عَنِ الفِراخِ لكنْ دونَ جدوى.
they started|searching|for|chicks|but|without|success
ils ont commencé|à chercher|sur|les poussins|mais|sans|résultat
they began searching for the chicks but to no avail.
ils ont commencé à chercher les poussins mais en vain.
بدا الأمرُ كما لو أنَّ الفِراخَ المسكينةَ قد تبخرتْ في الهواءِ.
it seemed|matter|as|if|that|chicks|poor|already|evaporated|in|air
il semblait|la chose|comme|si|que|les poussins|pauvres|déjà|ils ont disparu|dans|l'air
It seemed as if the poor chicks had evaporated into thin air.
Il semblait que les pauvres poussins s'étaient évaporés dans l'air.
بحثتْ جميعُ حيواناتِ المزرعةِ عنِ الفِراخِ الصغيرِة حتى وقتٍ مُتأخرٍ مِنَ المساءِ،
she searched|all|animals|farm|for|chicks|small|until|time|late|in|evening
elle a cherché|tous les|animaux de|la ferme|à la recherche de|poussins|petits|jusqu'à|temps|tard|dans|la soirée
All the farm animals searched for the little chicks until late in the evening,
Tous les animaux de la ferme ont cherché les petits poussins jusqu'à tard dans la soirée,
لكنَّهم عادوا إلى المزرعةِ خالي الوِفاض.
but they|they returned|to|farm|empty|handed
mais ils|ils sont revenus|à|la ferme|vides|mains
but they returned to the farm empty-handed.
mais ils sont revenus à la ferme les mains vides.
عِندها بدأتِ الدجاجةُ الأمُ بالنَّحيب.
then|she started|hen|mother|to cry
alors|elle a commencé|la poule|mère|à pleurer
Then the mother hen began to weep.
C'est alors que la poule mère a commencé à pleurer.
لا دَاعي لهذا اليأس.
no|need|for this|despair
pas|besoin|à ce|désespoir
There is no need for this despair.
Il n'y a pas de raison d'être désespéré.
يُمكنكِ دائماً وضعُ المزيدِ مِنَ البيض.
you can|always|putting|more|of|eggs
tu peux|toujours|mettre|plus|de|œufs
You can always put more eggs.
Vous pouvez toujours mettre plus d'œufs.
عِندَ سَماعِ ذلكَ، اندفعتِ الدجاجةُ الأمُ باتجاهِ الكلبِ مُهاجمةً إياهُ و بدأتْ بنقرِهِ عِدةَ مراتٍ.
when|hearing|that|rushed|the hen|mother|towards|the dog|attacking|it|and|she started|pecking it|several|times
lorsque|entendre|cela|elle s'est précipitée|la poule|mère|vers|le chien|en l'attaquant|lui|et|elle a commencé|à le picorer|plusieurs|fois
Upon hearing that, the mother hen rushed towards the dog, attacking it and began pecking it several times.
En entendant cela, la poule mère s'est précipitée vers le chien en l'attaquant et a commencé à le picorer plusieurs fois.
كانَ هذا ما أرادَهُ الكلبُ، لذلكَ قامَ بحبسِ الدجاجةِ الأمِ في القِن.
was|this|what|he wanted|the dog|so|he did|imprisoning|the hen|mother|in|coop
c'était|cela|ce que|le chien a voulu||donc|il a fait|à enfermer|la poule|mère|dans|poulailler
This is what the dog wanted, so he locked the mother hen in the coop.
C'est ce que voulait le chien, alors il a enfermé la poule mère dans le poulailler.
في تلكَ الليلةِ، ذهبتْ جميعُ حيواناتِ المزرعةِ إلى الفراشِ باكراً بسببِ الإرهاق.
in|that|night|they went|all|animals|farm|to|bed|early|because of|exhaustion
dans|cette|nuit|elles sont allées|tous|animaux|de la ferme|à|lit|tôt|à cause de|fatigue
That night, all the farm animals went to bed early due to exhaustion.
Cette nuit-là, tous les animaux de la ferme sont allés se coucher tôt à cause de la fatigue.
بعدَ أنْ غَطُّوا جميعاً في النومِ، تسللَ الكلبُ منْ بيتِهِ و فتحَ بواباتِ المزرعة.
after|that|they all fell|all|in|sleep|he sneaked|the dog|from|his house|and|he opened|gates of|the farm
après que|de|ils se sont endormis|tous|dans|le sommeil|il s'est faufilé|le chien|de|sa maison|et|il a ouvert|les portes|de la ferme
After they all fell asleep, the dog sneaked out of his house and opened the farm gates.
Après que tout le monde se soit endormi, le chien s'est faufilé hors de sa maison et a ouvert les portes de la ferme.
ظَهرَ الذئبُ الكبيرُ الشرير.
he appeared|the wolf|big|evil
il est apparu|le loup|grand|méchant
The big evil wolf appeared.
Le grand loup maléfique est apparu.
أينَ كنتَ كُلَّ هذا الوقت؟
where|you were|all|this|time
où|tu étais|tout|ce|temps
Where have you been all this time?
Où étais-tu tout ce temps ?
لقدْ كنتُ أنتظرُ لساعاتٍ.
I have|I was|I was waiting|for hours
j'ai|j'étais|j'attendais|pendant des heures
I have been waiting for hours.
Je t'ai attendu pendant des heures.
كانَ عليَّ أنْ أتأكدْ مِنْ أنَّ الجميعَ قدْ ناموا.
it was|I must|to|I make sure|of|that|everyone|already|they slept
il fallait|à moi|de|je dois m'assurer|que|que|tout le monde|déjà|ils ont dormi
I had to make sure that everyone had fallen asleep.
Je devais m'assurer que tout le monde dormait.
هلْ تعتقدُ أنَّهُ مِنَ السهلِ خِداعُ الجميعِ في مثلِ هذهِ المزرعةِ الكبيرة؟
do|you think|that he|of|easy|to deceive|everyone|in|such|this|farm|large
est-ce que|tu penses|que|de|facile|tromper|tout le monde|dans|une telle|cette|ferme|grande
Do you think it's easy to deceive everyone in such a large farm?
Penses-tu qu'il est facile de tromper tout le monde dans une si grande ferme?
حسناً، حسناً، هلا تَختصرُ كلامَكَ.
okay|okay|would you|you shorten|your words
d'accord|d'accord|pourrais-tu|résumer|tes paroles
Okay, okay, could you shorten your speech.
D'accord, d'accord, pourrais-tu raccourcir ton discours?
حسناً، و ماذا تريدُ هذهِ المرة؟
okay|and|what|you want|this|time
d'accord|et|que|tu veux|cette|fois
Alright, and what do you want this time?
D'accord, et que veux-tu cette fois?
أطفالُ العنزةِ الأم.
the children of|the goat|the mother
les enfants|de la chèvre|mère
The kids of the mother goat.
Les enfants de la chèvre mère.
هذا سيُكلِّفُكَ الكثيرَ هذهِ المرة.
this|will cost you|a lot|this|time
cela|cela te coûtera|beaucoup|cette|fois
This will cost you a lot this time.
Cela va te coûter cher cette fois.
أعطى الذئبُ الكبيرُ الشريرُ كُلَّ ما كانَ لديهِ في مِحفظتِهِ إلى الكلبِ.
he gave|the wolf|the big|the evil|all|what|he had|with him|in|his wallet|to|the dog
il a donné|le loup|grand|méchant|tout|ce que|il avait|en sa possession|dans|son portefeuille|à|le chien
The big bad wolf gave everything he had in his wallet to the dog.
Le grand méchant loup a donné tout ce qu'il avait dans son portefeuille au chien.
ها أنتَ ذا.
here|you|are
voilà|tu|ici
Here you are.
Te voilà.
فقطْ أرنِي المكانَ الذي تنامُ بهِ العنزات.
just|show me|the place|that|you sleep|in it|the goats
seulement|montre-moi|l'endroit|où|tu dors|avec|les chèvres
Just show me the place where the little goats sleep.
Montre-moi simplement l'endroit où dorment les chèvres.
اقتربَ الذئبُ خِلسةً مِنَ المنزلِ الذي تعيشُ فيهِ العنزةُ الأمُ و الأطفال.
approached|the wolf|stealthily|from|the house|that|you live|in it|the mother goat||and|the kids
il s'est approché|le loup|furtivement|de|la maison|où|tu vis|avec|la chèvre|mère|et|les enfants
The wolf stealthily approached the house where the mother goat and her kids live.
Le loup s'est approché furtivement de la maison où vit la chèvre mère et ses enfants.
ذهبَ الذئبُ الكبيرُ الشريرُ مباشرةً إلى غُرفةِ العنزاتِ الصغيرةِ و بدأَ في وضعِهَا في كيس.
went|the wolf|big|evil|directly|to|the room|of the goats|small|and|he started|in|putting them|in|bag
il est allé|le loup|grand|méchant|directement|vers|la chambre|des chèvres|petites|et|il a commencé|à|les mettre|dans|un sac
The big bad wolf went straight to the room of the little goats and started putting them in a bag.
Le grand loup maléfique est allé directement dans la chambre des petites chèvres et a commencé à les mettre dans un sac.
تجمعتِ العنزاتُ الصغيرةُ المذهولةُ بسرعةٍ و بدأتْ في الصراخِ
gathered|the goats|small|stunned|quickly|and|they started|in|screaming
elles se sont rassemblées|les chèvres|petites|stupéfaites|rapidement|et|elles ont commencé|à|crier
The astonished little goats quickly gathered and began to scream.
Les petites chèvres, stupéfaites, se sont rapidement rassemblées et ont commencé à crier.
لأنَّ والدتَهُنَّ علمتْهُنَّ أنْ يفعلْنَ ذلكَ في مثلِ هذهِ الحالةِ الطارئةِ.
because|their mother|she taught them|to|they do|that|in|like|this|situation|emergency
parce que|leur mère|elle leur a appris|que|elles fassent|cela|dans|comme|cette|situation|d'urgence
Because their mother taught them to do that in such an emergency.
Parce que leur mère leur avait appris à faire cela dans de telles situations d'urgence.
صُدِمَ الذئبُ الشريرُ لكنَّهُ لمْ يكنْ ليدعَ فريستَهُ تهربُ مِنْ بَينِ يديه.
was shocked|the wolf|evil|but he|not|was not|to let|his prey|it escapes|from|between|his hands
il a été choqué|le loup|méchant|mais il|ne|était pas|pour laisser|sa proie|elle s'enfuit|de|entre|ses mains
The evil wolf was shocked, but he would not let his prey escape from between his hands.
Le loup maléfique a été choqué mais il ne laisserait pas sa proie s'échapper de ses mains.
ما كانَ مِنهُ إلا أنْ قفزَ مِنَ النافذةِ حاملاً الكيسَ على ظهرِهِ وهربَ.
not|was|from him|except|to|he jumped|from|the window|carrying|the bag|on|his back|and he ran away
pas|il était|de lui|que|de|il a sauté|par|la fenêtre|portant|le sac|sur|son dos|et il a fui
All he could do was jump out of the window carrying the bag on his back and flee.
Il n'a eu d'autre choix que de sauter par la fenêtre en portant le sac sur son dos et de s'enfuir.
العنزةُ الأمُ، التي استيقظتْ بسببِ صُراخِ أطفالِها، كانتْ قَدْ فَهِمَتْ ما حَدثَ
the goat|mother|that|she woke up|because of|the screaming|her children|she was|already|she understood|what|happened
la chèvre|mère|qui|elle s'est réveillée|à cause de|des cris|de ses enfants|elle était|déjà|elle a compris|ce que|il s'est passé
The mother goat, who woke up because of her children's screams, had understood what had happened.
La chèvre mère, qui s'était réveillée à cause des cris de ses enfants, avait compris ce qui s'était passé.
و خرجَتْ على الفورِ لكي تُلاحقَ الذئبَ.
and|she left|on|immediately|in order to|she chases|the wolf
et|elle est sortie|sur|le champ|pour|elle poursuive|le loup
And she immediately went out to chase the wolf.
Et elle est sortie immédiatement pour poursuivre le loup.
سَاعدونِي! لقدْ سَرقَ أطفالِي الصغارَ! ساعدونِي!
help me|indeed|he stole|my children|the small ones|help me
aidez-moi|j'ai|il a volé|mes enfants|petits|aidez-moi
Help me! The wolf has stolen my little children! Help me!
Aidez-moi ! Le loup a volé mes petits enfants ! Aidez-moi !
بَدأتِ العنزةُ الأمُ جَنباً إلى جَنبٍ مَعَ القِطةِ و الدِّيكِ بِتقفِّي أثرِ الذئبِ الشريرِ.
she started|the goat|the mother|side|to|side|with|the cat|and|the rooster|by following|the trail of|the wolf|the evil one
elle a commencé|la chèvre|mère|côte|à|côté|avec|le chat|et|le coq|en suivant|la trace|du loup|maléfique
The mother goat began to follow the trail of the evil wolf alongside the cat and the rooster.
La chèvre mère a commencé, côte à côte avec le chat et le coq, à suivre les traces du méchant loup.
لَمْ يَمضِ وقتٌ طويلٌ حتى اختفى الذئبُ في ظلامِ الليل.
not|he passed|time|long|until|he disappeared|the wolf|in|darkness of|night
nepas|il a passé|temps|long|jusqu'à ce que|il a disparu|le loup|dans|l'obscurité|nuit
It wasn't long before the wolf disappeared into the darkness of the night.
Il ne fallut pas longtemps avant que le loup ne disparaisse dans l'obscurité de la nuit.
جلستِ العنزةُ الأمُ على صخرةٍ و بدأتْ في البُكاءِ بشدة.
she sat|the goat|the mother|on|a rock|and|she started|in|crying|loudly
elle s'est assise|la chèvre|mère|sur|une pierre|et|elle a commencé|à|pleurer|fortement
The mother goat sat on a rock and began to cry loudly.
La chèvre mère s'est assise sur un rocher et a commencé à pleurer fortement.
لقدْ سمعتْ صُراخَ أطفالِها، لكنْ للأسفِ لَمْ تتمكنْ مِنَ الوصولِ إليهم.
indeed|she heard|the cries of|her children|but|unfortunately|not|she was able|to|reaching|them
j'ai|elle a entendu|les cris|de ses enfants|mais|malheureusement|ne pas|elle a pu|de|atteindre|à eux
She heard her children's cries, but unfortunately, she couldn't reach them.
Elle a entendu les cris de ses enfants, mais malheureusement, elle n'a pas pu les atteindre.
عِندها سِمعوا رَفرفةَ أجنحةٍ فوقَهم.
then|they heard|the flapping of|wings|above them
alors|ils ont entendu|le battement|des ailes|au-dessus d'eux
Then they heard the fluttering of wings above them.
À ce moment-là, ils ont entendu le battement d'ailes au-dessus d'eux.
مهلاً! اتبعوني! أستطيعُ أنْ أراهُم مِنْ هُنا!
wait|follow me|I can|to|see them|from|here
attendez|suivez-moi|je peux|de|les voir|de|ici
Wait! Follow me! I can see them from here!
Attendez! Suivez-moi! Je peux les voir d'ici!
يستطيعُ السيدُ بومٍ أنْ يرى الذئبَ بفضلِ قدرتِهِ على الرؤيةِ الليليةِ.
he can|Mr|owl|to|see|the wolf|thanks to|his ability|to|vision|night
il peut|monsieur|hibou|de|voir|le loup|grâce à|sa capacité|à|la vision|nocturne
Mr. Owl can see the wolf thanks to his night vision.
M. Hibou peut voir le loup grâce à sa capacité de vision nocturne.
تبعوا البومَ إلى وِكرِ الذئبِ الشرير.
they followed|the owl|to|den|the wolf|evil
ils ont suivi|le hibou|vers|le repaire|du loup|maléfique
They followed the owl to the lair of the evil wolf.
Ils ont suivi le hibou jusqu'au repaire du loup maléfique.
هيَّا، دَعونا نهاجمُ الذئبَ و نقومُ بإنقاذِهِم!
come on|let us|we attack|the wolf|and|we do|to rescue them
allons-y|laissez-nous|nous attaquer|le loup|et|nous faisons|à leur sauvetage
Come on, let's attack the wolf and rescue them!
Allez, attaquons le loup et sauvons-les !
لا، يتوجبُ علينَا أنْ نضعَ خُطةً أولاً.
no|it is necessary|on us|to|we put|a plan|first
non|il faut|que nous|de|mettre|un plan|d'abord
No, we need to come up with a plan first.
Non, nous devons d'abord établir un plan.
إنَّ السيدَ بومٍ هوَ الأسرعُ بيننا،
indeed|Mr|Owl|he is|the fastest|among us
en effet|monsieur|hibou|il est|le plus rapide|parmi nous
Mr. Owl is the fastest among us,
Monsieur Hibou est le plus rapide d'entre nous,
لذلكَ عندما نقومُ نحنُ بتشتيتِ انتباهِ الذئبِ، يُمكنُهُ هُوَ العودةُ إلى المزرعةِ و الحصولُ على المساعدةِ.
therefore|when|we distract|we|attention|attention|wolf|he can|he|return|to|farm|and|getting|on|help
donc|quand|nous faisons|nous|en distrayant|attention|au loup|il peut|lui|le retour|à|la ferme|et|obtenir|de|l'aide
so when we distract the wolf, he can return to the farm and get help.
donc quand nous distrayons le loup, il peut retourner à la ferme et obtenir de l'aide.
عندها يُمكننا جميعاً مهاجمةُ الذئبِ و التغلبُ عليه.
then|we can|all|attacking|wolf|and|overcoming|him
alors|nous pouvons|tous|attaquer|le loup|et|surmonter|sur lui
Then we can all attack the wolf and overcome him.
À ce moment-là, nous pouvons tous attaquer le loup et le surmonter.
طارَ البومُ مرةً أخرى إلى المزرعة.
he flew|owl|once|again|to|farm
il a volé|le hibou|une fois|encore|à|la ferme
The owl flew back to the farm.
Le hibou s'est envolé à nouveau vers la ferme.
اقتربتِ العنزةُ الأمُ و الديكُ و القطةُ مِنْ نافذةِ منزلِ الذئبِ،
she approached|the goat|the mother|and|the rooster|and|the cat|from|window|house|the wolf
elle s'est approchée|la chèvre|la mère|et|le coq|et|le chat|de|la fenêtre|de la maison|du loup
The mother goat, the rooster, and the cat approached the window of the wolf's house,
La chèvre mère, le coq et le chat se sont approchés de la fenêtre de la maison du loup,
و رأوا الذئبَ و الكلبَ يتصافحان!
and|they saw|the wolf|and|the dog|they are shaking hands
et|ils ont vu|le loup|et|le chien|ils se serrent la main
and they saw the wolf and the dog shaking hands!
et ils ont vu le loup et le chien se serrer la main!
أصبحَ كُلُّ شيءٍ منطقياً.
it became|all|thing|logical
il est devenu|tout|chose|logique
Everything became logical.
Tout est devenu logique.
ماذا ينبغي علينَا أنْ نقومَ بهِ الآنَ؟
what|should|we|to|we do|it|now
que|il faut|que nous|de|nous fassions|cela|maintenant
What should we do now?
Que devrions-nous faire maintenant?
سنقومُ بانتظارِ وصولِ المساعدةِ مِنَ المزرعة.
we will|waiting for|arrival of|help|from|farm
nous allons|attendre|arrivée|aide|de|ferme
We will wait for the help to arrive from the farm.
Nous allons attendre l'arrivée de l'aide de la ferme.
وفي الوقتِ نفسِهِ، كانتْ العنزاتُ الصغيراتُ تُحاولنَّ تَفهُمَ الموقفِ الذي وُضعْنَ فيه.
and in|time|same|they were|the little goats|small|they were trying|to understand|situation|that|they were put|in
et dans|temps|même|elles étaient|les chèvres|petites|elles essayaient|comprendre|situation|que|elles ont été mises|dans
At the same time, the little goats were trying to understand the situation they were in.
En même temps, les petites chèvres essayaient de comprendre la situation dans laquelle elles se trouvaient.
كانتِ الأصغرُ سناً خائفاتٍ جداً و بدأنَ في البكاءِ.
she was|the youngest|in age|scared|very|and|they started|in|crying
elle était|la plus jeune|en âge|effrayée|très|et|elles ont commencé|à|pleurer
The youngest one was very scared and started to cry.
La plus jeune avait très peur et a commencé à pleurer.
علينا أنْ نقومَ بعملِ شيءٍ.
we must|to|we do|to do|something
nous devons|de|faire|quelque chose|
We need to do something.
Nous devons faire quelque chose.
لكنْ يجبُ أنْ نبقى هادئين.
but|must|to|we stay|calm
mais|il faut|que|nous restions|calmes
But we must remain calm.
Mais nous devons rester calmes.
شششش... توقفْ عَنِ البكاءِ الآن. و تذكرْ مَا علمتْهُ أمي لنا؟
shhh|stop|from|crying|now|and|remember|what|she taught him|my mother|to us
chut|arrête|de|pleurer|maintenant|et|souviens-toi|ce que|elle nous a appris|ma mère|à nous
Shhh... stop crying now. And remember what my mother taught us?
Chut... arrête de pleurer maintenant. Et souviens-toi de ce que maman nous a appris ?
ابقوا هادئين، كونوا شُجعاناً، فكروا وتصرفوا...
stay|calm|be|brave|think|and act
restez|calmes|soyez|courageux|pensez|et agissez
Stay calm, be brave, think and act...
Restez calmes, soyez courageux, réfléchissez et agissez...
نعمْ هذا صحيح…
yes|this|true
oui|cela|vrai
Yes, that's right...
Oui, c'est vrai...
خطرتْ لي فِكرةٌ الآن. استمعوا لي.
it occurred|to me|idea|now|listen|to me
elle m'est venue|à moi|une idée|maintenant|écoutez|à moi
An idea just occurred to me. Listen to me.
J'ai maintenant une idée. Écoutez-moi.
بقيتِ العنزاتُ الصغيراتُ تتهامسُ و تضحكُ فيما بينها.
they remained|the little goats|small|they whisper|and|they laugh|among|themselves
elles sont restées|les chèvres|petites|elles chuchotent|et|elles rient|entre|elles
The little goats remained whispering and laughing among themselves.
Les petites chèvres restaient à chuchoter et à rire entre elles.
بعدَ كلامِهم و مناقشةِ الخُطةِ، قامتْ إحداهنَّ بالطرْقِ على البابِ المغلق.
after|their talk|and|discussion of|the plan|she stood up|one of them|knocking|on|the door|closed
après|leur parole|et|discussion de|le plan|elle a fait|l'une d'elles|en frappant|à|la porte|fermée
After their conversation and discussion of the plan, one of them knocked on the closed door.
Après leur conversation et la discussion du plan, l'une d'elles frappa à la porte fermée.
أيُّها الذئبُ الشريرُ! تعالَ إلى هُنا!
O|wolf|evil|come|to|here
ô|loup|méchant|viens|à|ici
Oh, wicked wolf! Come here!
Oh, méchant loup ! Viens ici !
اقتربَ الذئبُ مِنَ الباب.
he approached|the wolf|from|door
il s'est approché|du loup|de|la porte
The wolf approached the door.
Le loup s'est approché de la porte.
ماذا؟ ما الذي تريدونَه مني أيُّها الأوغاد؟
what|what|that|you want it|from me|you|scoundrels
quoi|que|ce que|vous voulez de lui|de moi|ô|les scélérats
What? What do you want from me, you scoundrels?
Quoi ? Que voulez-vous de moi, bande de malfaiteurs ?
يجبُ علينا أنْ نذهبَ إلى الحمامِ بسرعةٍ.
must|we|to|we go|to|bathroom|quickly
il faut|nous|de|nous allons|à|la salle de bain|rapidement
We need to go to the bathroom quickly.
Nous devons aller aux toilettes rapidement.
الحمامُ؟ ألا يمكنُكُم حبسُ ذلكَ لبعضِ الوقت.
bathroom|not|you can|hold|that|for some|time
la salle de bain|nepas|vous pouvez|retenir|cela|pour un|moment
The bathroom? Can't you hold that for a while?
Les toilettes ? Ne pouvez-vous pas attendre un peu ?
كونوا صبورينَ قليلاً. سأقومُ بأخذِكُم إلى السوقِ و بيعَكُم جميعاً هناك.
be|patient|a little|I will|take you|to|market|and|sell you|all|there
soyez|patients|un peu|je vais|vous emmener|à|le marché|et|vous vendre|tous|là-bas
Be a little patient. I will take you to the market and sell you all there.
Soyez un peu patients. Je vais vous emmener au marché et vous vendre tous là-bas.
كما تشاءُ أيُّها الذئبُ الشرير.
as|you wish|oh|wolf|evil
comme|tu veux|ô|loup|maléfique
As you wish, you wicked wolf.
Comme tu veux, méchant loup.
لكنَّ هناكَ سبعةٌ منا يطلبونَ قضاءَ الحاجة.
but|there are|seven|of us|they are asking for|to relieve|need
mais|il y a|sept|d'entre nous|ils demandent|de satisfaire|besoin
But there are seven of us who need to relieve ourselves.
Mais il y a sept d'entre nous qui demandent à faire leurs besoins.
فكرْ في الفوضى التي سنحدثُها.
think|about|chaos|that|we will cause
pense|à|le désordre|que|nous allons causer
Think of the chaos we will cause.
Pense à la pagaille que nous allons causer.
نظرَ الذئبُ الشريرُ والكلبُ إلى بعضِهما البعض.
he looked|the wolf|evil|and the dog|at|each other|the other
il regarda|le loup|méchant|et le chien|à|l'un l'autre|l'autre
The evil wolf and the dog looked at each other.
Le loup maléfique et le chien se regardèrent.
أأنتَ خائفٌ مِنْ سبعةِ أطفالٍ؟
are you|afraid|of|seven|children
es-tu|effrayé|de|sept|enfants
Are you afraid of seven children?
As-tu peur de sept enfants ?
فتحَ الذئبُ البابَ، و بدأوا بإخراجِ الأطفالِ واحداً تلوَ الآخرِ إلى الشجرةِ المقابلةِ للمنزلِ و هم في صفٍ واحدٍ
he opened|the wolf|the door|and|they started|to take out|the children|one|after|the other|to|the tree|opposite|to the house|and|they|in|line|one
il ouvrit|le loup|la porte|et|ils commencèrent|à sortir|les enfants|un|après|l'autre|vers|l'arbre|en face|de la maison|et|ils|en|rang|unique
The wolf opened the door, and they began to take the children out one by one to the tree opposite the house, lined up.
Le loup ouvrit la porte, et ils commencèrent à sortir les enfants un par un vers l'arbre en face de la maison, en file indienne.
في غُضونِ ذلكَ، رأتِ العنزةُ الأمُ ما كانَ يحدث.
in|the meantime|that|she saw|the goat|the mother|what|was|happening
dans|l'intervalle de|cela|elle vit|la chèvre|mère|ce que|il se passait|se passe
Meanwhile, the mother goat saw what was happening.
Pendant ce temps, la chèvre mère vit ce qui se passait.
هيَّا، قوموا بعملِ ما جئتُم لعملِه هنا. لكنْ كونوا سريعينَ بذلك!
let's|you all get up|to do|what|you all came|to do it|here|but|you all be|fast|with that
allons|vous faites|de faire|ce que|vous êtes venus|pour le faire|ici|mais|soyez|rapides|à cela
Come on, get to doing what you came here to do. But be quick about it!
Allez, faites ce que vous êtes venus faire ici. Mais soyez rapides!
ليسَ و أنتَ تنظرُ إلينا هكذا.
not|and|you|you look|at us|like this
ne pas|et|tu|tu regardes|vers nous|comme ça
Not while you're looking at us like that.
Pas quand tu nous regardes comme ça.
نعمْ ... يتوجبُ عليكَ أنْ تستديرَ أولاً.
yes|must|you|to|you turn|first
oui|il faut|sur toi|de|tu te retournes|d'abord
Yes... you need to turn around first.
Oui... tu dois d'abord te retourner.
جيد، جيد ... لكنْ أسرعوا!
good|good|but|you all hurry
bien|bien|mais|dépêchez-vous
Good, good... but hurry up!
Bien, bien... mais dépêchez-vous!
بمجردِ أنْ استدارا، قامتْ إحدى العنزاتِ الصغيراتِ بنطحِ الذئبِ الشريرِ و الأخرى قامتْ بنطحِ الكلبِ بشدةٍ لدرجةِ أنهُما ذُهلا.
as soon as|that|they turned|she got up|one of|the little goats|small|to butt|the wolf|the evil|and|the other|she got up|to butt|the dog|hard|to the point that|that they|they were stunned
dès que|que|ils se sont retournés|elle a commencé|une|des chèvres|petites|à frapper avec la tête|le loup|méchant|et|l'autre|elle a commencé|à frapper avec la tête|le chien|avec force|à tel point que|qu'ils|ils ont été surpris
As soon as they turned around, one of the little goats butted the evil wolf, and the other butted the dog so hard that they were both stunned.
Dès qu'ils se sont retournés, l'une des petites chèvres a donné un coup de tête au méchant loup et l'autre a donné un coup de tête au chien si fort qu'ils en ont été stupéfaits.
و بدأتِ العنزاتُ الأخرياتِ بركلِ الشريكينِ على أعقابِهما بقوةٍ.
and|they started|the goats|the others|to kick|the partners|on|their backs|with force
et|elles ont commencé|les chèvres|autres|à frapper avec les pieds|les deux partenaires|sur|leurs fesses|avec force
The other goats began to kick the two partners in their backs fiercely.
Les autres chèvres ont commencé à donner des coups de pied aux deux partenaires dans le dos avec force.
هَا هُم أطفالِي! هيَّا بِنا، لقدْ حانَ دورُنا الآن!
here|they are|my children|let's go|with us|indeed|it is time|our turn|now
voilà|ils|mes enfants|allons|y|déjà|il est temps|notre tour|maintenant
HERE ARE MY CHILDREN! Let's go, it's our turn now!
Voici mes enfants ! Allons-y, c'est notre tour maintenant !
قفزتِ القطةُ مِنْ على الشجرةِ حيثُ كانتْ مختبئةً، و اندفعتْ باتجاهِ الذئبِ و خدشَتْه.
she jumped|the cat|from|the|tree|where|she was|hiding|and|she rushed|towards|the wolf|and|she scratched him
elle a sauté|le chat|de|sur|l'arbre|où|elle était|cachée|et|elle s'est précipitée|vers|le loup|et|elle l'a griffé
The cat jumped down from the tree where it had been hiding and rushed towards the wolf and scratched him.
Le chat a sauté de l'arbre où il était caché et s'est précipité vers le loup en le griffant.
و نقرَ الديكُ رأسَ الكلبِ بكُلِّ قوتِهِ.
and|pecked|the rooster|head|of the dog|with all|his strength
et|il a picoré|le coq|la tête|du chien|avec toute|sa force
And the rooster pecked the dog's head with all its might.
Et le coq frappa la tête du chien de toutes ses forces.
و جاءتْ آخرُ ضربةٍ مِنَ العنزةِ الأمِ مَعْ نطحةٍ و ركلةٍ قويةٍ حيثُ ألقتْ بكُلٍّ مِنَ الذئبِ و الكلبِ على الأرضِ بلا حَراك.
and|came|last|blow|from|the goat|mother|with|headbutt|and|kick|strong|where|she threw|with all|from|the wolf|and|the dog|on|the ground|without|movement
et|elle est venue|dernier|coup|de|la chèvre|mère|avec|coup de tête|et|coup de pied|puissant|où|elle a jeté|avec tous|de|le loup|et|le chien|sur|le sol|sans|mouvement
And the last blow from the mother goat came with a strong headbutt and kick, throwing both the wolf and the dog to the ground motionless.
Et le dernier coup de la chèvre mère fut accompagné d'un coup de tête et d'un coup de pied puissant, projetant à terre le loup et le chien sans mouvement.
كانَ الديكُ و العنزةُ الأمُ مسرورَينِ جداً لأنَّهُ تَمَّ لَمُ شملِهِمَا مَعَ أطفالِهِمَا الصغارِ.
were|the rooster|and|the goat|mother|very happy|very|because|it was completed|to reunite|their gathering|with|their young ones|
ils étaient|le coq|et|la chèvre|mère|contents|très|parce qu'il|il a été|réunion|de leur|avec|leurs enfants|petits
The rooster and the mother goat were very happy because they had been reunited with their little children.
Le coq et la chèvre mère étaient très contents car ils avaient enfin retrouvé leurs petits.
أخذَ الديكُ فِراخَهُ الصغيرةَ تحتَ جَناحِهِ ليُشعرَهُم ببعضِ الدفءِ.
he took|the rooster|his chicks|small|under|his wing|to make them feel|with some|warmth
il a pris|le coq|ses poussins|petits|sous|son aile|pour leur faire sentir|un peu de|chaleur
The rooster took his little chicks under his wing to warm them up a bit.
Le coq prit ses poussins sous son aile pour leur donner un peu de chaleur.
و قامتِ العنزةُ الأمُ بعناقِ أطفالِها و تقبيلِ كُلِّ واحدٍ منهم.
and|she stood up|the goat|mother|to hug|her children|and|to kiss|every|one|of them
et|elle a fait|la chèvre|mère|en étreignant|ses enfants|et|en embrassant|chaque|un|d'eux
The mother goat hugged her kids and kissed each one of them.
Et la chèvre mère a embrassé ses enfants et a embrassé chacun d'eux.
أولادي الأعزاء. أنا فخورةٌ للغايةِ بكمْ جميعاً.
my children|dear|I|proud|very|of you|all
mes enfants|chers|je|fière|extrêmement|de vous|tous
My dear children. I am very proud of all of you.
Mes chers enfants. Je suis très fière de vous tous.
أخذَ السيدُ بومٍ جميعَ حيواناتِ المزرعةِ إلى مكانِ الحادث.
he took|Mr|Boom|all|animals|farm|to|place|accident
il a emmené|monsieur|Pom|tous|animaux de|la ferme|à|endroit de|accident
Mr. Boom took all the farm animals to the scene of the accident.
Monsieur Pomme a emmené tous les animaux de la ferme sur le lieu de l'accident.
هَا هُمْ هُناك!
here|they|there
voilà|ils|là-bas
There they are!
Les voilà là-bas!
أخبرتِ العنزةُ الأمُ الحيواناتِ بكلِّ ما حدث.
you informed|the goat|the mother|the animals|with all|what|happened
tu as dit|la chèvre|à la mère|aux animaux|tout|ce que|il s'est passé
The mother goat told the animals everything that happened.
La chèvre mère a informé les animaux de tout ce qui s'est passé.
لقدْ تعلَّمَ الجميعُ درساً مما حصلَ.
indeed|he learned|everyone|a lesson|from what|happened
particule de passé|il a appris|tout le monde|une leçon|de ce que|il s'est passé
Everyone learned a lesson from what happened.
Tout le monde a appris une leçon de ce qui s'est passé.
و منَ الآنَ فصاعداً،
and|from|now|onwards
et|à partir de|maintenant|en avant
From now on,
Et à partir de maintenant,
سيتِمُ اختيارُ رئيسٍ للمزرعةِ بطريقةِ الانتخاباتِ بدلاً مِنَ الطريقةِ القديمةِ في التناوبِ على الرئاسةِ.
it will be done|choosing|a president|for the farm|in a way of|elections|instead|of|the way|old|in|rotation|on|presidency
il sera|choix de|président|pour la ferme|de manière|élections|au lieu|de|méthode|ancienne|sur|rotation|sur|présidence
a president for the farm will be elected instead of the old method of taking turns in the presidency.
un président de la ferme sera élu par vote au lieu de l'ancienne méthode de rotation de la présidence.
و سيكونُ هناكَ أيضاً مجلسٌ للتشاورِ في المزرعةِ و بهذا ستتمكنُ حيواناتُ المزرعةِ مِنَ التأكدِ مِنْ قيامِ الرئيسِ بعملِهِ على أتمِّ وجه.
and|will be|there|also|a council|for consultation|in|the farm|and|thus|will be able|the animals|of the farm|from|ensuring|that|performing|the president|his work|to|utmost|manner
et|il sera|là|aussi|conseil|pour discuter|dans|la ferme|et|ainsi|elle pourra|les animaux|de la ferme|de|s'assurer|que|de faire|le président|de son travail|de|la meilleure|manière
There will also be a council for consultation in the farm, and thus the farm animals will be able to ensure that the president is doing his job to the fullest.
Il y aura également un conseil de consultation à la ferme, ce qui permettra aux animaux de la ferme de s'assurer que le président fait son travail de la meilleure façon possible.
كمَا أنَّهم قرروا طردَ الكلبِ مِنَ المَزرعة.
as well as|that they|decided|to expel|the dog|from|the farm
aussi|ils|ont décidé|de chasser|le chien|de|la ferme
They also decided to expel the dog from the farm.
Ils ont également décidé d'expulser le chien de la ferme.
و تمَّ انتخابُ العنزةِ الأمِ بالإجماعِ كرئيسةٍ لهم بسببِ شجاعتِها
and|was|election of|the goat|mother|unanimously|as their president|for them|because of|her bravery
et|a été|l'élection|de la chèvre|mère|à l'unanimité|comme présidente|pour eux|à cause de|son courage
The mother goat was unanimously elected as their president because of her bravery.
La chèvre mère a été élue à l'unanimité comme leur présidente en raison de son courage.
. عادتْ جميعُ حيواناتِ المزرعةِ إلى منازلِهم و حياتِهم وعاشوا في سعادةٍ دائمةٍ، طبعاً باستثناءِ الذئبِ الشريرِ والكلبِ.
returned|all|the animals|of the farm|to|their homes|and|their lives|and they lived|in|happiness|everlasting|of course|with the exception of|the wolf|evil|
elle est retournée|tous|les animaux|de la ferme|à|leurs maisons|et|leur vie|et ils ont vécu|dans|bonheur|éternel|bien sûr|sauf|le loup|maléfique|et le chien
All the farm animals returned to their homes and lives and lived in everlasting happiness, of course, except for the evil wolf and the dog.
Tous les animaux de la ferme sont rentrés chez eux et ont vécu dans un bonheur éternel, bien sûr à l'exception du méchant loup et du chien.
ai_request(all=80 err=0.00%) translation(all=160 err=0.00%) cwt(all=1330 err=0.30%)
en:B7ebVoGS: fr:B7ebVoGS:250514
openai.2025-02-07
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.84 PAR_CWT:B7ebVoGS=12.23 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.29 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.46