×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Cartoons, بيتر بان 👨🏽‍✈️🤷🏽‍♀️ ( Peter Pan ) قصص اطفال KONDOSAN قصة رسوم متحركة فلم كرتون

بيتر بان 👨🏽‍✈️🤷🏽‍♀️ ( Peter Pan ) قصص اطفال KONDOSAN قصة رسوم متحركة فلم كرتون

كَانَ يا مَا كَانَ في قَدِيمِ الزَّمَانِ

في بِلادٍ بَعِيدَةٍ جِدَّاً، عَاشَتْ هُنَاكَ عَائِلَةٌ سَعِيدَةٌ.

ابْنَتُهُمُ الكُبْرَى كَانَتْ تُدْعَی ويندي والأَولادُ جون ومايكل.

في إِحْدَى اللَّيَالِي خَرَجَ أَبَوَيْهِم في جَوْلَةٍ إلی المَدِينَة.

الأَطْفَالُ الذينَ كَانَوا بِمُفْرَدِهِم، قَضَوا وَقْتَاً مُمْتِعَاً في اللَّعِبِ مَعَاً.

عِنْدمَا شَعَرُوا بِالتَّعَبِ والنُعَاسِ، بَدَأتْ أُخْتُهُم تَرْوِي لَهُم قِصَّةَ بيتر بان.

كَانَ يا مَا كَانَ في قَدِيمِ الزَّمَانِ، في بِلادٍ مَخْفِيَّةٍ بَعِيدَةٍ بَعِيدَةٍ، عَاشَ هُنَاكَ طِفْلٌ يُدْعَی بيتر بان.

نَامُوا جَمِيعَاً.

بَعْدَ قَلِيلٍ، اسْتَيْقَظَتْ ويندي علی صَوتٍ يَأتِي مِنَ النَّافِذَةِ.

ومَاذَا رَأتْ؟!! كَانَ هُنَاكَ وَلَدٌ وجِنِيَّةٌ تَطِيرُ أمَامَهَا.

كَانَا جَالِسَيْنِ علی حَافَّةِ النَّافِذةِ يَضْحَكَانِ.

مَسَاءُ الخَيرِ. اسمِي بيتر بان، أنَا بَطَلُ القِصَّةِ التِي رَوَيتِهَا لِأَخَوَيْكِ.

مَعَ أنَّكِ أنْقَصْتِ بَعْضَ التَّفَاصِيلِ لَكِنَّهَا مَا زَالَتْ قِصَّةً رَائِعَةً.

واسْمِي هُوَ تينكر بيل لَكِنْ بِإِمْكَانِكِ مُنَادَاتِي بِالجَرَسِ.

يُمْكِنُكِ اسْتِخْدَامُ أيِّ اسْمٍ تُفَضِّلِين. كَمَا تَرَين أنا جِنِيَّةٌ صَغِيرَةٌ.

يَا لِلْرَّوعَة! إذِاً أنْتُمَا حَقِيقِيَّانِ! سُرِرْتُ بِلِقَائِكُمَا.

طَبْعَاً نَحْنُ حَقِيقِيَّانِ! لَكِنَّنَا نَعَيشُ في بَلَدٍ مَخْفِيٍ .

نَحْنُ أصْدِقَاءٌ مُقَرَّبُون.

نَعْرِفُ بَعْضَنَا مِنْ مُدَّۃٍ طَوِيلَةٍ.

لَدَيَّ فِكْرَةٌ يا بيتر بان، دَعْنَا نَأخُذُ الأوْلَادَ إلی بِلَادِنَا. مَا رَأيُكَ؟

اوووه! يَا لَهَا مِنْ مُغَامَرَة.

أُحِبُّ المُغَامَرَاتِ. لَكَنْ أَنْتُم تَسْتَطِيعُونَ الطَّيَرَانَ أمَّا نَحْنُ؟

لَيْسَ لَدَيْنَا أَجْنِحَةٌ ولا نَسْتَطِيعُ الطَّيَرَانَ.

هاهاها! لا تَقْلَقِي حِيَالَ ذَلِكَ.

حَالَمَا أَرُشُّ بَعْضَ تُرَابِ الجِّنِيَّاتِ عَلَيْكُم سَيَكُونُ بِإِمْكَانِكُم الطَّيَرَانُ مِثْلَنَا!

ويندي التي كَانَتْ تَرْغَبُ بِخَوْضِ هَذِهِ المُغَامَرَةِ أَيْقَظَتْ أَخَوَيْهَا فَورَاً.

كَانَ جون ومايكل مُنْدَهِشَيْنِ جِدَّاً لِرُؤْيَةِ بيتر بان أمَامَهُمَا.

نَعَمْ، لَقَدْ صُدِمْتُ أنا أيْضَاً عِنْدَ رُؤيَتِهِمَا أوَّلَ الأَمْرِ. لَكِنَّ بيتر بان وتينكر بيل حَقِيقِيَّانِ ويَدْعُوَانِنَا إلی بَلَدِهِم المَخْفِي.

بَلَدٌ مَخْفِيٌ؟ أيْنَ مُخَبَّئٌ؟

مَاذا؟ كَيفَ سَنَصِلُ إلی هُنَاكَ؟

عَلَيْنَا الذَّهَابُ!

دَعِينَا نَذْهَبُ يا أُخْتِي، أَرْجُوكِ! أرجووووكِ!

وَافَقَتْ ويندي بِفَرَحٍ.

عِندَمَا رَشَّتْ تينكر بيل تُرَابِ الجِّنِيَّاتِ علی الأَوْلادِ بَدَأُوا بِالتَّحْلِيقِ في الهَوَاءِ.

مَصْدُومِينَ، بَدَأَوا جَمِيعَاً الطَّيرَانَ خَارِجَ النَّافِذَةِ.

يَا لِلْرَّوعَةِ! جَمِيلٌ!

هاهاها! انْظُرْ يا جون، نَحْنُ نَطِيرُ.

هَيَّا، أمَامَنَا طَرِيقٌ طَوَيلٌ!

بَعْدَ رِحْلَةٍ طَوِيلَةٍ وَصَلُوا إلی البَلَدِ المَخْفِيِّ

كَانَ يَعِيشُ في هَذَا البَلَدِ حَيَوَانَاتٌ بَرِّيَّةٌ وهُنُودٌ وجِنِيَّاتٌ وأطْفَالٌ ضَائِعُون،

لَكِن أيضاً يَعِيشُ فِيهَا قَرَاصِنَةٌ خَطِرُون.

زَعِيمُ القَرَاصِنَةِ كَانَ يُدْعَی الكَابْتِنُ ذُو الخُطَّافِ. وكَانَ أَلَدَّ أعْدَاءِ بيتر بان.

كَانَ سَبَبُ هَذا العَدَاءِ شيئاً حَدَثَ في المَاضِي.

ذَاتَ يَومٍ، أَسَرَ الكَابْتِنُ ذُو الخُطَّافِ أَمِيرَةَ الهُنُودِ.

مِنْ أجْلِ إنْقَاذِ هَذِهِ الأمِيرَةِ، قَاتَلَ بيتر بان الكَابْتِنَ ذَا الخُطَّافِ .

قَطَعَ إحْدَى يَدَيهِ بِسَيفٍ فَسَقَطَت في البَحْرِ.

أكَلَهَا التِّمْسَاحُ مَعَ سَاعَتِهِ. حَالِيَّاً يَسْبَحُ التِّمْسَاحُ بِشَكْلٍ دَائِرِي مُصْدِرَاً صَوت "تيك. توك. تيك. توك" لِذَلِكَ لُقِّبَ التِّمْسَاحُ ب (تيك توك).

لِاسْتِبْدَالِ يَدِهِ المَفْقُودَةِ قُامُوا بِوَضْعِ خُطَّافٍ. وهَكَذَا أَصْبَحَ يُعْرَفُ بالكَابْتِنِ ذِي الخُطَّافِ.

ذَهَبَ بيتر بان و الأَطْفَالُ إلی مَنْزِلِ بيتر مِنْ دُونِ أنْ يَرَاهُمُ الكَابْتِنُ ذُو الخُطَّافِ.

كَانَ الكَابتِنُ يَتَجَسْسُ علی كُلِّ شَخْصٍ في البَلَدِ المَخْفِي مُسْتَخْدِمَاً مِنْظَارَهُ لِذَلِكَ كَانُوا حَذِرِينَ ومُخْتَبِئِينَ طَوَالَ الطَّرِيق.

كَانَ هُنَاكَ ثَلاثَةُ أَطْفَالٍ ضَائِعُون في مَنْزِلِ بيتر بان.

كَانُوا أيْضَاً مِنَ الذينَ أسَرَهُمُ الكَابْتِنُ ذُو الخُطَّافِ وأنْقَذَهُم بيتر بان.

فَوْرَاً أَحَاطُوا بويندي.

أهْلَاً بِكِ! هَلْ هَذَا يَعْنِي إذِاً بِأنَّنَا سَنَأْكُلُ طَعَامَاً لَذِيذَاً كُلَّ يَوْمٍ؟

هَلْ عَلَيَّ أنْ أَطْبُخَ فَقَطْ لِأَنَّنِي فَتَاۃٌ؟

لَكِن.. لَكِن .. نَحْنُ.. نَحْنُ..

لا عَلَيكُم، أنْتُم مَحْظُوظُون لِأنِي أُحِبُ الطَّبْخَ. طَبْعَاً سَأَقُومُ بِذَلِكَ. وسَأَرْوِي لَكُمُ الحِكَايَاتِ لَيْلاً قَبْلَ ذَهَابِكُم إلی السَّرِيرِ.

مَرْحَی!

مَرْحَی!

عَانَقَ الأَطْفَالُ ويندي بِسَعَادَةٍ.

تَصَرَّفَتْ ويندي كَأُمِهِم،

طَبَخَتِ الطَّعَامَ اللَّذِيذَ وخَبَزَتِ الكَعْكَ ورَوَتْ لَهُم قِصَصَاً قَبْلَ مَوْعِدِ النَّوْمِ.

أَصْبَحُوا أَصْدِقَاءً مُقَرَبِين لبيتر بان. مَشَوا مَعَاً في الغَابَةِ وتَعَرَّفُوا علی بَعْضِهِم بِشَكْلٍ أفْضَل.

لَكِنَّ تينكر بيل لَمْ تَكُنْ سَعِيدَةً جِدَّاً بِهَذِهِ الصَّدَاقَةِ الجَّدِيْدَةِ.

اعْتَقَدَتْ أنَّ بيتر بان قَدْ نَسِيَهَا ويَقُومُ بِإهْمَالِهَا، لِذَلِكَ بَدَأَتْ تَسْأَمُ مِنْ وُجُودِ ويندي.

علی ويندي أنْ تَعُودَ إلی مَنْزِلِهَا. بيتر بان صَدِيقِي.

أنَا الذي وَجَدْتُهُ في الغَابَةِ المَفْقُودَةِ وأحْضَرْتُهُ إلی بِلادِنَا المَخْفِيَّةِ.

الآنَ يَقْضِي الوَقْتَ مَعَ ويندي بَدَلاً مِنِّي. عَلَيَّ أنْ أَجِدَ حَلَّاً لِهَذَا الأمْرِ.

لَكِنَّ ويندي لَمْ تَكُنْ علی عِلْمٍ بِهَذَا. كَانَ كُلَّ تَفْكِيرِهَا أنْ تُسَاعِدَ الجَّمِيعَ في هَذَا البَلَدِ المَخْفِي.

ذَاتَ يَوْمٍ وبَينَمَا كَانَ بيتر بان و ويندي يَتَحَادَثَانِ وهُمَا جَالِسَانِ علی صَخْرَةٍ في البَلَدِ المَخْفِي.

كَانَ الكَابْتِنُ ذُو الخُطَّافِ يَتَجَسَّسُ عَلَيْهِم بِوَاسِطَةِ مِنْظَارِهِ.

هُنَاكَ تَمَامَاً. إنَّه بيتر بان، اَسْرِعُوا.

رَكَضَ جَمِيعُ مَنْ فِي السَفِينَةِ وبَدَأُوا بِإطْلاقِ النَّارِ مُحَاوِلِينَ إصَابَةَ بيتر بان

آااه

يا أَغْبِيَاء!

لَيْسَ عَلَيَّ، عَلَيكُمُ التَّصْوِيبُ علی بيتر بان!

خُذِي ويندي إلی مَكَانٍ آمِنٍ يا تينكر بيل، سَأَذْهَبُ إلی سَفِينَةِ القَرَاصِنَةِ. هَذِهِ المَرَّۃُ سَتَكُونُ نِهَايَتُكَ يا سَيد خُطَّاف!

هَيَّا يا ويندي! اَسْرِعِي!

وَضَعَتْ تينكر بيل علی الفَوْرِ خُطّةً، وتَرَكَتْ ويندي أعْلَی غَيْمَةٍ.

ثُمَّ نَزَلَتْ مُبَاشَرَةً بِالقُرْبِ مِنَ الأطْفَالِ.

اسْمَعُوا يا أَوْلَاد، لَقَدْ قَالَ بيتر بان أنَّهُ يُوْجَدُ طَائِرٌ كَبِيرٌ أعْلَی السَّحَابِ وعَلَينَا أنْ نُصِيبَه.

علی الفَوْرِ أخَذَ الأطْفَالُ أقْوَاسَهَم وَرَمَوا بِسِهَامِهِم نَحْوَ الغُيُومِ.

في هَذِهِ الأثْنَاءِ كَانَ بيتر بان يَتَنَاوَشُ مَعَ الكَابْتِنِ ذِي الخُطَّافِ علی ظَهْرِ السَّفِينَةِ.

هَلْ تُرِيدُ خُطَّافَاً بَدَلَ يَدِكَ الثَّانِيةِ يا كَابْتِن؟

إذِا كُنْتَ تَمْلِكُ الشَّجَاعَةَ فَلْنَتَبَارَزَ بِالسَّيفِ! سَأَنْتَظِرُكَ علی الشَّاطِئِ. سَتَأتِي إنْ لَمْ تَكُنْ خَائِفَاً !

طَارَ بيتر بان إلی الشَّاطِئِ، والسَّفِينَةُ اقْتَرَبَت مِنَ الِضفَّة.

أخِيرَاً بَدَأَ العَدُوَّانِ المُبَارَزَةَ بِالَّسيفِ.

بَعْدَ قَلِيلٍ سَمِعَ الكَابْتِنُ ذُو الخُطَّافِ صَوتَاً مَألُوفَاً خَلْفَهُ :

تيك توك.. تيك توك..

لَحْظَةَ سَمَاعِهِ هَذا الصَّوت، اسْتَدَارَ حَوْلَهُ بِذُعْرٍ وَرَأی تيك توك قَادِمَاً بِاتِجَاهِهِ.

رَمَی سَيْفَهُ في الهَوَاءِ ورَكَضَ بِأَقْصَى سُرْعَتِهِ نَحْوَ السَّفِينَةِ.

يَا أُمِي! يَا أُممميييي!

هاهاهاها!

ضَحِكَ بيتر بان عَالِيَاً علی الكَابْتِنِ ذِي الخُطَّافِ .

فَجْأَةً فَكَّرَ في ويندي.

ذَهَبَ مُبَاشَرَةً إلی ويندي لِيَطْمَئِنَّ عَلَيهَا

ويا لِلمُفَاجَأةِ المُرْعِبَةِ، وَجَدَ ويندي مُلْقَاةً علی الأَرْضِ مَعَ سَهْمٍ في صَدْرِهَا.

كَانَ بيتر بان غَاضِبَاً وخَائِفَاً جِدَّاً: اعْتَقَدَ أنَّ مَا حَصَلَ لويندي كَانَ خَطَأَهُ.

يا تينكر بيل، يا أولاد ، مَاذَا حَصَلَ هُنَا؟

أَخْبَرَتْنَا تينكر بيل أنْ نُصِيبَ الطَّائِرَ الذي في السَّحَابِ.

قَالَتْ أنَّكَ طَلَبْتَ مِنَا ذَلِك.

لِذَلِكَ صَوَّبْنَا علی السَّحَابِ.

لَكِنَّهُ لَمْ يَكُنْ طَائِرَاً، بَلْ كَانَتْ ويندي.

شَعَرَ الأطفَالُ جَمِيعُهُم بِالحُزْنِ ورَاحُوا يَبْكُونَ.

لَقَدْ كَذَبْتِ عَلَينَا يا تينكر بيل!

انْحَنَى بيتر بان ونَزَعَ السَّهْمَ مِنْ صَدْرِهَا.

لَكِنْ لا يُوجَدُ دِمَاءٌ علی هَذَا السَّهْمِ.

أَصَابَ السَّهْمُ أَسْفَلَ سُتْرَۃِ ويندي ولَمْ يَنْغَرِسْ في صَدْرِهَا.

أَدْرَكَ بيتر بان أنَّهَا فَقَطْ فَقَدَتْ وَعْيَهَا مِنْ تَأثِيرِ الصَدْمَةِ وسَقَطَتْ علی الأَرْضِ.

يندي.. ويندي.. هَيَّا ، اسْتَيْقِظِي!

عِنْدَمَا فَتَحَت ويندي عَينَيْهَا ووَقَفَتْ، سُعِدَ الجَّميعُ مِنْ أجْلِهَا. وعَانَقُوهَا بِفَرَحٍ.

عَادُوا جَمِيعَاً إلی المَنْزِلِ.

كَانَتْ تينكر بيل تُرَاقِبُ كُلَّ مَا يَحْدُثُ مِنْ علی شَجَرَةِ الجِنِيَّاتِ. كَانَتْ خَجِلَةً جِدَّاً مِنْ تَصَرُّفِهَا.

ذَهَبَتْ إلی مَنْزِلِ بيتر بان واعْتَذَرَتْ مِنَ الجَمِيعِ.

أنَا آسِفَةٌ جِدَّاً. أعْتَذِرُ مِنْكُم جَمِيعَاً، خَاصَّةً مِنْكِ يا ويندي.

هَلْ تَسْتَطِيعِينَ مُسَامَحَتِي؟ لَقَدْ فَعَلْتُ ذَلِكَ بِسَبَبِ الغَيْرَةِ مِنْ صَدَاقَتِكُمَا.

أنَا خَجِلةٌ جِدَّاً.

أنَا أُدِينُ لَكِ بِحَيَاتِي يا تينكر.

لَنْ يَسْتَطِيعَ أَحَدٌ أبَدَاً أنْ يَأخُذَ مَكَانَكِ.

سَنَبْقَى دَائِمَاً مَعَاً، لَكِنْ مَا فَعَلْتِهِ كَانَ خَطَأً

اللّيلَةَ، أُرِيدُكِ أنْ تَذْهَبي إلی شَجَرَةِ الجِّنِيَّاتِ وتُفَكِّرِي بِمَا فَعَلْتِهِ.

سَامَحَتْ ويندي تينكر بيل. لَكِنْ لِأنَّ بيتر بان طَلَبَ مِنْهَا المُغَادَرَةَ، عَادَتْ تينكر بيل إلی شَجَرَةِ الجِّنِيَّاتِ.

الجَّمِيعُ مُتْعبٌ جِدَّاً اليَوم. هَيَّا يا أولاد، حَانَ وَقْتُ النَّومِ، لَكِنْ قَبْلَ ذَلِكَ، وَقْتُ الحِكَايَةِ!

رَوَتْ ويندي حِكَايَةَ ثَلاثَةِ أطْفَالٍ ذَهَبُوا إلی الَبلَدِ المَخْفِي. كَانَت تُخْبِرُهُم حِكَايَتَهَا هيَ وأخَوَيْهَا.

أَرَادَ أخَوَاهَا العَوْدَةَ إلی المَنْزِلِ. لَقَدْ اشْتَاقَا جِدَّاً لِأبَوَيْهِمَا. أَخْبَرَتْ ويندي الأطْفَالَ الضَّائِعِين:

نَحْنُ عَائِدُونَ إلی المَنْزِلِ. هَلْ تَرْغَبُونَ بِالقُدُومِ مَعَنَا أيْضَاً؟

نَأتِيَّ مَعَكُم؟ إلی المَوْطِنِ الحَقِيقِي؟ مَرْحَی!

لا أُصَدِّقُ ذَلِكَ. سَيَكُونُ لَدَينَا مَنْزِلٌ حَقِيقِيٌّ!

لِمَ لا تَأتِيَّ مَعَنَا أيْضَاً يا بيتر؟ يُمْكِنُكَ العَيشُ مَعَنَا إِذَا رَغِبتَ.

مُسْتَحِيل.. يَومَاً مَا سَتَكْبُرُونَ جَمِيعُكُم وتَشِيخُون. لَكِنْ أَنَا... أَرْغَبُ أنْ أَظَلَّ طِفْلاً هَكَذَا لِلأبَدِ!

في اليَومِ التَّالِي رَشَّت تينكر بيل الجَّمِيعَ بِتُرَابِ الجِّنِيَّاتِ.

عِنْدَمَا بَدَأتْ ويندي والأَولادُ بِالطَيَرَانِ أَمْسَكَ بِهِمُ الكَابِتِنُ ذُو الخُطَّافِ والذي كَانَ يَتَجَسَّسُ عَلَيهِم بِوَاسِطَةِ مِنْظَارِهِ.

عِنْدَ مُشَاهَدَتِهَا لِكُلِّ مَا حَدَثَ ذَهَبَت تينكر بيل فَورَاً لِإعْلامِ بيتر بان بِالأَمْرِ.

اَسْرِعْ يا بيتر بان! لَقَدْ أُسِرَ الجَّمِيعُ، أَنْقِذْهُم!

مَاذَا؟ أُسِرَ أصْدِقَاؤُنَا؟ لَقَدْ اكْتَفَينَا مِنْ هَذَا الكَابْتِنِ!

اقْتَرَبَت نِهَايَتُكَ. هَذِهِ المَرَّۃُ سَأَجعَلُكَ طَعَامَاً لِلتِمْسَاحِ.

طَارَ في الحَالِ إلی السَّفِينَةِ.

عِنْدَمَا رَأَی الأطْفَالُ بيتر بان هَلَّلُوا فَرِحِين.

إنَّهُ بيتر بان! مَرْحَی!

لَقَدْ نَجَوْنَا!

هَاجَمَ الكَابْتِنُ بيتر بان على الفَورِ بِسَيفِهِ. بَدأ كِلاهُمَا المُبَارَزَةَ مَرَّةً أُخْرَى.

قَاتَلا لِفَتْرَةٍ طَوِيلَةٍ ، وفَجْأَةً سَمِعَ بيتر بان صَوْتَ تيك توك مَرَّةً أُخْرَى.

لَمْ يُرِدْ بيتر أنْ يُفَوِّتَ هَذِهِ الفُرْصَةَ ، ضَرَبَ الكَابْتِنَ بِكُلِّ قُوَتِهِ ودَفَعَهُ إلى البَحْرِ.

عِنْدَمَا رَأی تيك توك أنَّ الكَابْتِنَ ذا الخُطَّافِ قَدْ سَقَطَ في البَحْرِ ، سَبَحَ بِاتِجَاهِهِ مُسْرِعَاً .

جَمِيعُ رِجَالِ الكَابتنِ الذينَ أدْرَكُوا أنَّهُم خَسِرُوا المَعْرَكَةَ ، قَفَزُوا أيْضَاً في البَحْرِ.

يا أُمي! يا أممميييي!

أيُّهَا الكَابْتِنُ الغَدَّارُ! اهْرُبْ! الآنَ سَتَعْرِف مَعْنَی أنْ تَأسِرَ أصْدِقَائِي!

تَحَرَّرَ الجَّمِيعُ الآنَ في الَبلَدِ المَخْفِي مِنَ القَرَاصِنَة. وأَصْبَحَ لَدَيهِم سَفِينَةٌ أيضَاً!

حَلَّ بيتر بان علی الفَورِ وِثاَقَ الأطفالِ وحَرَّرَهُم.

احْتَفَلُوا بِهَذَا النَّصْرِ بِأَخْذِ جَوْلَةٍ علی مَتْنِ السَفِينَةِ. أَصْبَحَ بيتر بان الكَابْتِنَ الآن.

نَعَمْ... حَانَ الوَقْتُ لِلعَودَةِ إلی المَنْزِلِ.

سَأَحْرِصُ أنْ تَصِلُوا إلی المَنْزِلِ سَالِمِين.

مَرْحَی.. مَرْحَی!

شُكْرَاً جَزِيْلاً علی كُلِّ شَيءٍ يا بيتر بان. لَنْ أنْسَاكَ أبَدَاً.

وأنَا أيْضَاً لَنْ أنْسَاكِ يا ويندي. أرْجُوكِ أنْ تَفْهَمِي أنِي لا أَسْتَطِيعُ العَيشَ هُنَاكَ

كَانَ بيتر بان في الوَاقِعِ حَزِيْنَاً جِدَّاً لِأنَّهُ سَيَفْتَرِقُ عَنْ ويندي والأَطْفَالِ.

مِنَ الجَيِّدِ أنَّ تينكر بيل سَتَبْقَى مَعَهُ دَائِمَاً.

هَلْ نَسْتَطِيعُ زِيَارَتِكِ يا ويندي؟

طَبْعاً، وَقْتَ مَا تَشَائِينَ يا تينكر!

افْتَرَقُوا وهُمْ يُعَانِقُونَ بَعْضُهُم بَعْضَاً.

لِلْمَرَّۃِ الأَخِيرَةِ طَارَ الجَّمِيعُ إلی المَنْزِلِ ورَحَبتْ بِهِمْ عَائِلَتُهُم بِسَعَادةٍ.

ويندي، جون، مايكل! لَقَدْ اشْتَقْنَا لَكُم، أَيْنَ كُنْتُم؟ مَنْ هَؤُلَاءِ الأطفالُ الثَّلاثةُ؟

إنَّهُم أَطْفالٌ ضَائِعُون يا أُمِي. لَقَدْ عُدْنَا مَعَاً لِلْتَوِّ مِنَ البَلَدِ المَخْفِيِّ.

البَلَدُ المَخْفِيُّ؟

أَخْبَرَتْ ويندي عَائِلَتَهَا بِكُلِّ مَا جَرَی مَعَهُم.

كَانَ أَبَوَاهَا مَصْدُومَيْنِ لِكِنْ سَعِيدَيْنِ لِلْغَايَةِ لِأنَّهُم اجْتَمَعُوا ثَانِيَّةً مَعَ أولادِهِم.

عِنْدَمَا نَظَرَتْ ويندي مِنَ النَّافِذَةِ، كَانَ بيتر بان وتينكر بيل قَدْ ابْتَعَدَا جِدَّاً.

لَقَدْ اخْتَفَيَا.

ظَلَّتْ ويندي تُلَوِّحُ.

إلی أنْ نَلْتَقِي ثَانِيَّةً يا بيتر بان!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

بيتر بان 👨🏽‍✈️🤷🏽‍♀️ ( Peter Pan ) قصص اطفال KONDOSAN قصة رسوم متحركة فلم كرتون Peter|Pan|||stories|children|KONDOSAN|story|animation|animated|movie|cartoon Peter|Pan|||Geschichten|Kinder|KONDOSAN|Geschichte|Zeichnungen|animiert|Film|Cartoon Peter Pan (Peter Pan) KONDOSAN histoires pour enfants Histoire d'animation Film de dessin animé Peter Pan 👨🏽‍✈️🤷🏽‍♀️ (Peter Pan) Kinder Geschichten KONDOSAN Zeichentrickfilm Peter Pan 👨🏽‍✈️🤷🏽‍♀️ (Peter Pan) Children's Stories KONDOSAN Animated Story Cartoon Movie

كَانَ يا مَا كَانَ في قَدِيمِ الزَّمَانِ there was|oh|not|there was|in|ancient|times es war|oh|nicht|es war|in|alten|Zeiten Es war einmal in alten Zeiten Once upon a time in ancient times

في بِلادٍ بَعِيدَةٍ جِدَّاً، عَاشَتْ هُنَاكَ عَائِلَةٌ سَعِيدَةٌ. in|lands|far|very|lived|there|family|happy in|Ländern|weit|sehr|sie lebte|dort|Familie|glücklich In einem sehr weit entfernten Land lebte eine glückliche Familie. In a very distant land, there lived a happy family.

ابْنَتُهُمُ الكُبْرَى كَانَتْ تُدْعَی ويندي والأَولادُ جون ومايكل. their daughter|eldest|she was|she was called|Wendy|and the boys|John|and Michael ihre Tochter|die älteste|sie war|sie wurde genannt|Wendy|und die Söhne|John|und Michael Ihre älteste Tochter hieß Wendy und die Jungen hießen John und Michael. Their eldest daughter was named Wendy and the boys were John and Michael.

في إِحْدَى اللَّيَالِي خَرَجَ أَبَوَيْهِم في جَوْلَةٍ إلی المَدِينَة. in|one of|the nights|left|their parents|in|tour|to|city in|einer|Nächte|er verließ|ihre Eltern|in|Ausflug|in|Stadt Eines Nachts gingen ihre Eltern auf einen Ausflug in die Stadt. One night, their parents went out on a trip to the city.

الأَطْفَالُ الذينَ كَانَوا بِمُفْرَدِهِم، قَضَوا وَقْتَاً مُمْتِعَاً في اللَّعِبِ مَعَاً. the children|who|they were|alone|they spent|time|enjoyable|in|playing|together die Kinder|die|sie waren|allein|sie verbrachten|Zeit|angenehm|beim|Spielen|zusammen Die Kinder, die alleine waren, hatten eine unterhaltsame Zeit beim Spielen zusammen. The children who were alone had a great time playing together.

عِنْدمَا شَعَرُوا بِالتَّعَبِ والنُعَاسِ، بَدَأتْ أُخْتُهُم تَرْوِي لَهُم قِصَّةَ بيتر بان. when|they felt|tiredness|and sleepiness|she started|their sister|to tell|to them|story|Peter|Pan als|sie fühlten|Müdigkeit|und Schläfrigkeit|sie begann|ihre Schwester|sie erzählt|ihnen|Geschichte|Peter|Pan Als sie müde und schläfrig wurden, begann ihre Schwester, ihnen die Geschichte von Peter Pan zu erzählen. When they felt tired and sleepy, their sister began to tell them the story of Peter Pan.

كَانَ يا مَا كَانَ في قَدِيمِ الزَّمَانِ، في بِلادٍ مَخْفِيَّةٍ بَعِيدَةٍ بَعِيدَةٍ، عَاشَ هُنَاكَ طِفْلٌ يُدْعَی بيتر بان. there was|oh|not|there was|in|ancient|times|in|land|hidden|far|far|lived|there|child|called|Peter|Pan es war|oh|was|es war|in|alten|Zeiten|in|Ländern|verborgenen|fernen|sehr fernen|er lebte|dort|ein Kind|es wird genannt|Peter|Pan Es war einmal in alten Zeiten, in einem weit entfernten geheimen Land, lebte dort ein Junge namens Peter Pan. Once upon a time, in a faraway hidden land, there lived a boy named Peter Pan.

نَامُوا جَمِيعَاً. they slept|all sie schliefen|alle Sie schliefen alle. They all slept.

بَعْدَ قَلِيلٍ، اسْتَيْقَظَتْ ويندي علی صَوتٍ يَأتِي مِنَ النَّافِذَةِ. after|a little|she woke up|Wendy|to|sound|coming|from|window nach|kurzer Zeit|sie wachte auf|Wendy|auf|Stimme|die kommt|von|Fenster Nach einer Weile wachte Wendy von einem Geräusch auf, das von dem Fenster kam. After a while, Wendy woke up to a sound coming from the window.

ومَاذَا رَأتْ؟!! كَانَ هُنَاكَ وَلَدٌ وجِنِيَّةٌ تَطِيرُ أمَامَهَا. and what|she saw|there was|there|boy|and fairy|flying|in front of her und was|sie sah|es war|da|Junge|und Fee|sie fliegt|vor ihr Und was sah sie?!! Da war ein Junge und ein Wesen, das vor ihr flog. And what did she see?!! There was a boy and a fairy flying in front of her.

كَانَا جَالِسَيْنِ علی حَافَّةِ النَّافِذةِ يَضْحَكَانِ. they were|sitting|on|edge|window|they were laughing sie waren|sitzend|auf|Rand|Fenster|sie lachen Sie saßen am Fenster und lachten. They were sitting on the edge of the window laughing.

مَسَاءُ الخَيرِ. اسمِي بيتر بان، أنَا بَطَلُ القِصَّةِ التِي رَوَيتِهَا لِأَخَوَيْكِ. good|evening|my name|Peter|Pan|I am|hero of|the story|that|you told it|to your brothers guten|Abend|mein Name|Peter|Pan|ich bin|Held|Geschichte|die|ich dir erzählt habe|für deine Brüder Guten Abend. Mein Name ist Peter Pan, ich bin der Held der Geschichte, die du deinen Brüdern erzählt hast. Good evening. My name is Peter Pan, I am the hero of the story you told your brothers.

مَعَ أنَّكِ أنْقَصْتِ بَعْضَ التَّفَاصِيلِ لَكِنَّهَا مَا زَالَتْ قِصَّةً رَائِعَةً. although|that you|you omitted|some|details|but it|not|it still is|story|wonderful obwohl|du|du weggelassen hast|einige|Details|aber sie|nicht|sie ist geblieben|Geschichte|großartig Obwohl du einige Details weggelassen hast, ist es immer noch eine großartige Geschichte. Although you left out some details, it is still a wonderful story.

واسْمِي هُوَ تينكر بيل لَكِنْ بِإِمْكَانِكِ مُنَادَاتِي بِالجَرَسِ. and my name|it is|Tinker|Bell|but|you can|call me|by the bell und mein Name|er ist|Tinker|Bell|aber|du kannst|mich nennen|mit der Glocke Und mein Name ist Tinkerbell, aber du kannst mich auch Glocke nennen. And my name is Tinker Bell, but you can call me by the bell.

يُمْكِنُكِ اسْتِخْدَامُ أيِّ اسْمٍ تُفَضِّلِين. كَمَا تَرَين أنا جِنِيَّةٌ صَغِيرَةٌ. you can|use|any|name|you prefer|as|you see|I am|fairy|small du kannst|verwenden|jeden|Namen|du bevorzugst|wie|du siehst|ich bin|Fee|klein Du kannst jeden Namen verwenden, den du bevorzugst. Wie du siehst, bin ich eine kleine Fee. You can use any name you prefer. As you can see, I am a little fairy.

يَا لِلْرَّوعَة! إذِاً أنْتُمَا حَقِيقِيَّانِ! سُرِرْتُ بِلِقَائِكُمَا. oh|for the amazement|then|you two|are real|I was happy|to meet you two oh|wie wunderbar|also|ihr beide|echt|ich habe mich gefreut|euch zu treffen Oh wie wunderbar! Also seid ihr wirklich echt! Ich freue mich, euch zu treffen. Oh, how wonderful! So you are real! I am delighted to meet you.

طَبْعَاً نَحْنُ حَقِيقِيَّانِ! لَكِنَّنَا نَعَيشُ في بَلَدٍ مَخْفِيٍ . of course|we|are real|but we|live|in|country|hidden natürlich|wir|echt|aber wir|wir leben|in|Land|verborgen Natürlich sind wir echt! Aber wir leben in einem versteckten Land. Of course we are real! But we live in a hidden country.

نَحْنُ أصْدِقَاءٌ مُقَرَّبُون. we|are friends|close wir|Freunde|enge Wir sind enge Freunde. We are close friends.

نَعْرِفُ بَعْضَنَا مِنْ مُدَّۃٍ طَوِيلَةٍ. we know|each other|for|long time| wir kennen|uns gegenseitig|seit|Zeit|lange Wir kennen uns schon seit langer Zeit. We have known each other for a long time.

لَدَيَّ فِكْرَةٌ يا بيتر بان، دَعْنَا نَأخُذُ الأوْلَادَ إلی بِلَادِنَا. مَا رَأيُكَ؟ I have|idea|O|Peter|Pan|let's|we take|the children|to|our land|not|your opinion ich habe|Idee|oh|Peter|Pan|lass uns|wir nehmen|die Kinder|nach|unser Land|was|deine Meinung Ich habe eine Idee, Peter Pan, lass uns die Kinder in unser Land bringen. Was hältst du davon? I have an idea, Peter Pan, let's take the children to our land. What do you think?

اوووه! يَا لَهَا مِنْ مُغَامَرَة. oh|O|what a|of|adventure oh|oh|sie hat|von|Abenteuer Oh! Was für ein Abenteuer. Ooh! What an adventure.

أُحِبُّ المُغَامَرَاتِ. لَكَنْ أَنْتُم تَسْتَطِيعُونَ الطَّيَرَانَ أمَّا نَحْنُ؟ I love|adventures|but|you all|you can|flying|as for|we ich liebe|Abenteuer|aber|ihr|ihr könnt|fliegen|während|wir Ich liebe Abenteuer. Aber könnt ihr fliegen, während wir es nicht können? I love adventures. But can you fly, while we cannot?

لَيْسَ لَدَيْنَا أَجْنِحَةٌ ولا نَسْتَطِيعُ الطَّيَرَانَ. not|we have|wings|and not|we can|flying nicht|wir haben|Flügel|und nicht|wir können|fliegen Wir haben keine Flügel und können nicht fliegen. We don't have wings and we cannot fly.

هاهاها! لا تَقْلَقِي حِيَالَ ذَلِكَ. haha|not|you worry|regarding|that ha ha ha|nicht|du sorgst|bezüglich|das Haha! Mach dir darüber keine Sorgen. Hahaha! Don't worry about that.

حَالَمَا أَرُشُّ بَعْضَ تُرَابِ الجِّنِيَّاتِ عَلَيْكُم سَيَكُونُ بِإِمْكَانِكُم الطَّيَرَانُ مِثْلَنَا! as soon as|I sprinkle|some|dust|the fairies|on you|it will be|you will be able|to fly|like us sobald|ich streue|etwas|Erde|die Geister|auf euch|es wird sein|ihr könnt|fliegen|wie wir Sobald ich etwas von dem Feenstaub auf euch streue, könnt ihr fliegen wie wir! As soon as I sprinkle some fairy dust on you, you'll be able to fly like us!

ويندي التي كَانَتْ تَرْغَبُ بِخَوْضِ هَذِهِ المُغَامَرَةِ أَيْقَظَتْ أَخَوَيْهَا فَورَاً. Wendy|who|she was|she wants|to embark on|this|adventure|she woke up|her brothers|immediately Wendy|die|sie war|sie wollte|an der Teilnahme|dieses|Abenteuer|sie weckte|ihre Brüder|sofort Wendy, die an diesem Abenteuer teilnehmen wollte, weckte sofort ihre Brüder. Wendy, who wanted to embark on this adventure, immediately woke her brothers.

كَانَ جون ومايكل مُنْدَهِشَيْنِ جِدَّاً لِرُؤْيَةِ بيتر بان أمَامَهُمَا. was|John|and Michael|amazed|very|to see|Peter|Pan|in front of them er war|John|und Michael|erstaunt|sehr|beim Anblick|Peter|Pan|vor ihnen John und Michael waren sehr überrascht, Peter Pan vor sich zu sehen. John and Michael were very surprised to see Peter Pan in front of them.

نَعَمْ، لَقَدْ صُدِمْتُ أنا أيْضَاً عِنْدَ رُؤيَتِهِمَا أوَّلَ الأَمْرِ. لَكِنَّ بيتر بان وتينكر بيل حَقِيقِيَّانِ ويَدْعُوَانِنَا إلی بَلَدِهِم المَخْفِي. yes|indeed|I was shocked|I|also|when|I saw them|first|at first|but|Peter|Pan|and Tinker|Bell|are real|and they invite us|to|their country|hidden ja|ich habe|ich war schockiert|ich|auch|als|ich sie sah|zuerst|die Sache|aber|Peter|Pan|und Tinker|Bell|sie sind echt|und sie laden uns ein|in|ihr Land|das Verborgene JA, ich war auch überrascht, als ich sie zuerst sah. Aber Peter Pan und Tinkerbell sind echt und laden uns in ihr verborgenes Land ein. YES, I WAS ALSO SHOCKED WHEN I FIRST SAW THEM. BUT PETER PAN AND TINKER BELL ARE REAL AND THEY INVITE US TO THEIR HIDDEN LAND.

بَلَدٌ مَخْفِيٌ؟ أيْنَ مُخَبَّئٌ؟ country|hidden|where|hidden Land|verborgen|wo|versteckt Ein verborgenes Land? Wo ist es versteckt? A HIDDEN LAND? WHERE IS IT HIDDEN?

مَاذا؟ كَيفَ سَنَصِلُ إلی هُنَاكَ؟ what|how|we will arrive|to|there was|wie|wir werden ankommen|zu|dort Was? Wie kommen wir dorthin? WHAT? HOW WILL WE GET THERE?

عَلَيْنَا الذَّهَابُ! we must|go wir müssen|gehen Wir müssen gehen! WE HAVE TO GO!

دَعِينَا نَذْهَبُ يا أُخْتِي، أَرْجُوكِ! أرجووووكِ! let us|go|O|my sister|I beg you|I beg you lass uns|wir gehen|oh|meine Schwester|ich bitte dich|ich bitte dich Lass uns gehen, meine Schwester, bitte! Bitte! Let us go, my sister, please! I beg you!

وَافَقَتْ ويندي بِفَرَحٍ. she agreed|Wendy|with joy sie stimmte zu|Wendy|mit Freude Wendy stimmte fröhlich zu. Wendy happily agreed.

عِندَمَا رَشَّتْ تينكر بيل تُرَابِ الجِّنِيَّاتِ علی الأَوْلادِ بَدَأُوا بِالتَّحْلِيقِ في الهَوَاءِ. when|she sprinkled|Tinker|Bell|dust|fairy|on|the boys|they began|to fly|in|the air als|sie streute|Tinker|Bell|Staub|der Feen|auf|die Jungen|sie begannen|mit dem Fliegen|in|der Luft Als Tinkerbell den Feenstaub auf die Kinder streute, begannen sie in der Luft zu fliegen. When Tinker Bell sprinkled the fairy dust on the children, they began to fly in the air.

مَصْدُومِينَ، بَدَأَوا جَمِيعَاً الطَّيرَانَ خَارِجَ النَّافِذَةِ. shocked|they began|all|to fly|out of|the window schockiert|sie begannen|alle|das Fliegen|außerhalb|des Fensters Schockiert begannen sie alle, aus dem Fenster zu fliegen. In shock, they all started flying out of the window.

يَا لِلْرَّوعَةِ! جَمِيلٌ! oh|for the beauty|beautiful oh|für die Schönheit|schön Oh wie wunderbar! Schön! Oh, how wonderful! Beautiful!

هاهاها! انْظُرْ يا جون، نَحْنُ نَطِيرُ. haha|look|oh|John|we|are flying hahaha|schau|oh|John|wir|fliegen Hahaha! Schau mal, John, wir fliegen. Hahaha! Look, John, we are flying.

هَيَّا، أمَامَنَا طَرِيقٌ طَوَيلٌ! come on|in front of us|road|long komm|vor uns|Weg|lang Los, vor uns liegt ein langer Weg! Come on, we have a long road ahead!

بَعْدَ رِحْلَةٍ طَوِيلَةٍ وَصَلُوا إلی البَلَدِ المَخْفِيِّ after|journey|long|they arrived|to|the country|hidden nach|Reise|lange|sie kamen an|in|Land|versteckt Nach einer langen Reise kamen sie in das verborgene Land. After a long journey, they arrived at the hidden country.

كَانَ يَعِيشُ في هَذَا البَلَدِ حَيَوَانَاتٌ بَرِّيَّةٌ وهُنُودٌ وجِنِيَّاتٌ وأطْفَالٌ ضَائِعُون، he was|living|in|this|country|animals|wild|and Hindus|and genies|and children|lost er war|er lebt|in|diesem|Land|Tiere|wilde|und Hindus|und Geister|und Kinder|verloren In diesem Land lebten wilde Tiere, Hindus, Geister und verlorene Kinder, There were wild animals, fairies, and lost children living in this country,

لَكِن أيضاً يَعِيشُ فِيهَا قَرَاصِنَةٌ خَطِرُون. but|also|living|in it|pirates|dangerous aber|auch|er lebt|darin|Piraten|gefährlich aber auch gefährliche Piraten lebten dort. but there were also dangerous pirates living there.

زَعِيمُ القَرَاصِنَةِ كَانَ يُدْعَی الكَابْتِنُ ذُو الخُطَّافِ. وكَانَ أَلَدَّ أعْدَاءِ بيتر بان. the leader of|the pirates|he was|called|the captain|with|the hook|and he was|the fiercest|enemy of|Peter|Pan Anführer|der Piraten|er war|er wurde genannt|der Kapitän|mit|dem Haken|und er war|erbittertster|Feind|Peter|Pan Der Anführer der Piraten wurde Kapitän Hook genannt. Er war der erbittertste Feind von Peter Pan. The leader of the pirates was called Captain Hook. He was Peter Pan's arch-enemy.

كَانَ سَبَبُ هَذا العَدَاءِ شيئاً حَدَثَ في المَاضِي. it was|the reason for|this|enmity|something|that happened|in|the past er war|Grund|dieser|Feindschaft|etwas|es geschah|in|der Vergangenheit Der Grund für diese Feindschaft war etwas, das in der Vergangenheit passiert war. The reason for this enmity was something that happened in the past.

ذَاتَ يَومٍ، أَسَرَ الكَابْتِنُ ذُو الخُطَّافِ أَمِيرَةَ الهُنُودِ. one|day|captured|the captain|with|the hook|the princess|of the Indians an|einem Tag|er ergriff|der Kapitän|der mit|dem Haken|die Prinzessin|der Inder Eines Tages entführte Captain Hook die Prinzessin der Indianer. One day, Captain Hook captured the Indian princess.

مِنْ أجْلِ إنْقَاذِ هَذِهِ الأمِيرَةِ، قَاتَلَ بيتر بان الكَابْتِنَ ذَا الخُطَّافِ . for|sake of|rescuing|this|princess|fought|Peter|Pan|the captain|with|the hook um|zu|retten|diese|Prinzessin|er kämpfte|Peter|Pan|den Kapitän|den mit|dem Haken Um diese Prinzessin zu retten, kämpfte Peter Pan gegen Captain Hook. To rescue this princess, Peter Pan fought Captain Hook.

قَطَعَ إحْدَى يَدَيهِ بِسَيفٍ فَسَقَطَت في البَحْرِ. he cut|one of|his hands|with a sword|so it fell|in|the sea er schnitt|eine|seiner Hände|mit einem Schwert|und sie fiel|in|das Meer Er schnitt ihm eine Hand mit dem Schwert ab, die ins Meer fiel. He cut off one of his hands with a sword, and it fell into the sea.

أكَلَهَا التِّمْسَاحُ مَعَ سَاعَتِهِ. حَالِيَّاً يَسْبَحُ التِّمْسَاحُ بِشَكْلٍ دَائِرِي مُصْدِرَاً صَوت "تيك. توك. تيك. توك" لِذَلِكَ لُقِّبَ التِّمْسَاحُ ب (تيك توك). it ate it|the crocodile|with|its watch|currently|it swims|the crocodile|in a manner|circular|producing|sound|||||for that|it was nicknamed|the crocodile|with|| er aß sie|das Krokodil|mit|seiner Uhr|derzeit|es schwimmt|das Krokodil|auf eine Weise|kreisförmig|erzeugend|Geräusch|Tik||||||||| Ein Krokodil fraß sie zusammen mit seiner Uhr. Jetzt schwimmt das Krokodil kreisförmig und macht Geräusche wie "Tick. Tock. Tick. Tock", weshalb es den Namen (Tick Tock) erhielt. The crocodile ate it along with his watch. Currently, the crocodile swims in a circular motion making the sound "tick. tock. tick. tock," which is why the crocodile is nicknamed (Tick Tock).

لِاسْتِبْدَالِ يَدِهِ المَفْقُودَةِ قُامُوا بِوَضْعِ خُطَّافٍ. وهَكَذَا أَصْبَحَ يُعْرَفُ بالكَابْتِنِ ذِي الخُطَّافِ. to replace|his hand|lost|they stood up|to put|a hook|and thus|he became|known|as the captain|with|the hook für den Austausch|seine Hand|die verlorene|sie haben|mit dem Platzieren|Haken|und so|er wurde|er bekannt|als der Kapitän|mit|dem Haken Um seine verlorene Hand zu ersetzen, haben sie einen Haken angebracht. So wurde er als der Kapitän mit dem Haken bekannt. To replace his lost hand, they put a hook. And thus he became known as Captain Hook.

ذَهَبَ بيتر بان و الأَطْفَالُ إلی مَنْزِلِ بيتر مِنْ دُونِ أنْ يَرَاهُمُ الكَابْتِنُ ذُو الخُطَّافِ. he went|Peter|Pan|and|the children|to|house of|Peter|without|to|that|he sees them|the captain|with|the hook er ging|Peter|Pan|und|die Kinder|zu|Haus|Peter|ohne|dass|zu|er sie sieht|der Kapitän|mit|dem Haken Peter Pan und die Kinder gingen zu Peters Haus, ohne dass der Kapitän mit dem Haken sie sah. Peter Pan and the children went to Peter's house without being seen by Captain Hook.

كَانَ الكَابتِنُ يَتَجَسْسُ علی كُلِّ شَخْصٍ في البَلَدِ المَخْفِي مُسْتَخْدِمَاً مِنْظَارَهُ لِذَلِكَ كَانُوا حَذِرِينَ ومُخْتَبِئِينَ طَوَالَ الطَّرِيق. he was|the captain|he was spying|on|every|person|in|the town|hidden|using|his binoculars|therefore|they were|cautious|and hiding|throughout|the way er war|der Kapitän|er spionierte|auf|jeden|Person|in|dem Land|verborgen|er benutzte|sein Fernglas|deshalb|sie waren|vorsichtig|und versteckt|während|dem Weg Der Kapitän spionierte jeden im versteckten Land aus und benutzte sein Fernglas, weshalb sie vorsichtig und während des gesamten Weges versteckt waren. The captain was spying on everyone in the hidden town using his telescope, so they were cautious and hiding all the way.

كَانَ هُنَاكَ ثَلاثَةُ أَطْفَالٍ ضَائِعُون في مَنْزِلِ بيتر بان. there was|there|three|children|lost|in|house of|Peter|Pan es gab|da|drei|Kinder|verloren|in|Haus|Peter|Pan Es gab drei verlorene Kinder im Haus von Peter Pan. There were three lost children in Peter Pan's house.

كَانُوا أيْضَاً مِنَ الذينَ أسَرَهُمُ الكَابْتِنُ ذُو الخُطَّافِ وأنْقَذَهُم بيتر بان. they were|also|from|those who|captured them|the captain|with|the hook|and saved them|Peter|Pan sie waren|auch|von|die|sie gefangen genommen hatte|der Kapitän|mit|dem Haken|und sie gerettet hat|Peter|Pan Sie waren auch unter denen, die der Kapitän Hook gefangen genommen hatte, und Peter Pan rettete sie. They were also among those captured by Captain Hook and rescued by Peter Pan.

فَوْرَاً أَحَاطُوا بويندي. immediately|they surrounded|Wendy sofort|sie umzingelten|Wendy Sofort umzingelten sie Wendy. Immediately, they surrounded Wendy.

أهْلَاً بِكِ! هَلْ هَذَا يَعْنِي إذِاً بِأنَّنَا سَنَأْكُلُ طَعَامَاً لَذِيذَاً كُلَّ يَوْمٍ؟ welcome|to you|do|this|means|then|that we|we will eat|food|delicious|every|day willkommen|dir|ob|das|es bedeutet|dann|dass wir|wir werden essen|Essen|leckeres|jeden|Tag Willkommen! Bedeutet das, dass wir jeden Tag köstliches Essen essen werden? Welcome! Does this mean that we will eat delicious food every day?

هَلْ عَلَيَّ أنْ أَطْبُخَ فَقَطْ لِأَنَّنِي فَتَاۃٌ؟ do|I have to|to|I cook|only|because I|am a girl ob|ich soll|zu|ich koche|nur|weil ich|ein Mädchen bin Muss ich nur kochen, weil ich ein Mädchen bin? Do I have to cook just because I am a girl?

لَكِن.. لَكِن .. نَحْنُ.. نَحْنُ.. but|but|we|we aber|aber|wir|wir ABER.. ABER.. WIR.. WIR.. BUT.. BUT.. WE.. WE..

لا عَلَيكُم، أنْتُم مَحْظُوظُون لِأنِي أُحِبُ الطَّبْخَ. طَبْعَاً سَأَقُومُ بِذَلِكَ. وسَأَرْوِي لَكُمُ الحِكَايَاتِ لَيْلاً قَبْلَ ذَهَابِكُم إلی السَّرِيرِ. not|on you|you|lucky|because I|love|cooking|of course|I will do|that|and I will tell|to you|stories|at night|before|your going|to|bed nicht|euch|ihr|glücklich|weil ich|ich liebe|das Kochen|natürlich|ich werde machen|damit|und ich werde erzählen|euch|die Geschichten|nachts|bevor|ihr geht|zu|dem Bett Keine Sorge, ihr habt Glück, denn ich liebe das Kochen. Natürlich werde ich das tun. Und ich werde euch abends Geschichten erzählen, bevor ihr ins Bett geht. Don't worry, you are lucky because I love cooking. Of course, I will do that. And I will tell you stories at night before you go to bed.

مَرْحَی! welcome Willkommen Willkommen! Welcome!

مَرْحَی! welcome Willkommen Willkommen! Welcome!

عَانَقَ الأَطْفَالُ ويندي بِسَعَادَةٍ. he embraced|the children|Wendy|with happiness er umarmte|die Kinder|Wendy|mit Freude Die Kinder umarmten Wendy glücklich. The children hugged Wendy happily.

تَصَرَّفَتْ ويندي كَأُمِهِم، she acted|Wendy|like their mother sie verhielt sich|Wendy|wie ihre Mutter Wendy verhielt sich wie ihre Mutter, Wendy acted like their mother,

طَبَخَتِ الطَّعَامَ اللَّذِيذَ وخَبَزَتِ الكَعْكَ ورَوَتْ لَهُم قِصَصَاً قَبْلَ مَوْعِدِ النَّوْمِ. she cooked|the food|delicious|and she baked|the cake|and she told|to them|stories|before|time|sleeping sie kochte|das Essen|leckere|und sie backte|den Kuchen|und sie erzählte|ihnen|Geschichten|bevor|Zeit|des Schlafens sie kochte leckeres Essen, backte Kuchen und erzählte ihnen Geschichten vor dem Schlafengehen. she cooked delicious food, baked cakes, and told them stories before bedtime.

أَصْبَحُوا أَصْدِقَاءً مُقَرَبِين لبيتر بان. مَشَوا مَعَاً في الغَابَةِ وتَعَرَّفُوا علی بَعْضِهِم بِشَكْلٍ أفْضَل. they became|friends|close|to Peter|Pan|they walked|together|in|the forest|and they got to know|to|each other|in a way|better sie wurden|Freunde|enge|zu Peter|Pan|sie gingen|zusammen|in|den Wald|und sie lernten sich kennen|an|einander|auf eine|bessere Weise Sie wurden enge Freunde von Peter Pan. Sie gingen gemeinsam im Wald spazieren und lernten sich besser kennen. They became close friends with Peter Pan. They walked together in the forest and got to know each other better.

لَكِنَّ تينكر بيل لَمْ تَكُنْ سَعِيدَةً جِدَّاً بِهَذِهِ الصَّدَاقَةِ الجَّدِيْدَةِ. but|Tinker|Bell|not|she was|happy|very|with this|friendship|new aber|Tinker|Bell|nicht|sie war|glücklich|sehr|mit dieser|Freundschaft|neuen Aber Tinkerbell war mit dieser neuen Freundschaft nicht sehr glücklich. But Tinker Bell was not very happy with this new friendship.

اعْتَقَدَتْ أنَّ بيتر بان قَدْ نَسِيَهَا ويَقُومُ بِإهْمَالِهَا، لِذَلِكَ بَدَأَتْ تَسْأَمُ مِنْ وُجُودِ ويندي. she believed|that|Peter|Pan|has|forgotten her|and he is|neglecting her|therefore|she started|to get bored|from|presence|Wendy sie glaubte|dass|Peter|Pan|bereits|er hat sie vergessen|und er tut|sie zu ignorieren|deshalb|sie begann|sie sich zu langweilen|von|Anwesenheit|Wendy Sie glaubte, dass Peter Pan sie vergessen hatte und sie ignorierte, deshalb begann sie, sich über Wendys Anwesenheit zu langweilen. She thought that Peter Pan had forgotten her and was neglecting her, so she began to get tired of Wendy's presence.

علی ويندي أنْ تَعُودَ إلی مَنْزِلِهَا. بيتر بان صَدِيقِي. to|Wendy|to|she returns|to|her home|Peter|Pan|my friend zu|Wendy|dass|sie zurückkehrt|zu|ihrem Zuhause|Peter|Pan|mein Freund Wendy sollte nach Hause zurückkehren. Peter Pan ist mein Freund. Wendy should go back to her home. Peter Pan is my friend.

أنَا الذي وَجَدْتُهُ في الغَابَةِ المَفْقُودَةِ وأحْضَرْتُهُ إلی بِلادِنَا المَخْفِيَّةِ. I|who|I found him|in|forest|lost|and I brought him|to|our land|hidden ich|der|ich fand ihn|in|dem Wald|verlorenen|und ich brachte ihn|in|unser Land|verborgene Ich bin derjenige, der ihn im verlorenen Wald gefunden und ihn in unser verborgenes Land gebracht hat. I was the one who found him in the lost forest and brought him to our hidden land.

الآنَ يَقْضِي الوَقْتَ مَعَ ويندي بَدَلاً مِنِّي. عَلَيَّ أنْ أَجِدَ حَلَّاً لِهَذَا الأمْرِ. now|he spends|the time|with|Wendy|instead|of me|I must|to|I find|a solution|for this|matter jetzt|er verbringt|die Zeit|mit|Wendy|stattdessen|von mir|ich muss|zu|ich finde|eine Lösung|für dieses|Problem Jetzt verbringt er die Zeit mit Wendy an meiner Stelle. Ich muss eine Lösung für dieses Problem finden. Now he spends time with Wendy instead of me. I have to find a solution to this matter.

لَكِنَّ ويندي لَمْ تَكُنْ علی عِلْمٍ بِهَذَا. كَانَ كُلَّ تَفْكِيرِهَا أنْ تُسَاعِدَ الجَّمِيعَ في هَذَا البَلَدِ المَخْفِي. but|Wendy|not|she was|on|knowledge|of this||all|her thinking|to|she helps|everyone|in|this|country|hidden aber|Wendy|nicht|sie war|auf|Wissen|darüber|sie war|alles|ihr Denken|zu|sie hilft|allen|in|diesem|Land|verborgen Aber Wendy war darüber nicht informiert. Ihr ganzes Denken war darauf ausgerichtet, allen in diesem verborgenen Land zu helfen. But Wendy was not aware of this. Her only thought was to help everyone in this hidden land.

ذَاتَ يَوْمٍ وبَينَمَا كَانَ بيتر بان و ويندي يَتَحَادَثَانِ وهُمَا جَالِسَانِ علی صَخْرَةٍ في البَلَدِ المَخْفِي. one|day|and while|he was|Peter|Pan|and|Wendy|they were talking|while they|sitting|on|rock|in|country|hidden eines|Tages|während|er war|Peter|Pan|und|Wendy|sie unterhielten sich|während sie|sie saßen|auf|einem Felsen|in|Land|verborgen Eines Tages, während Peter Pan und Wendy auf einem Felsen im verborgenen Land saßen und sprachen. One day, while Peter Pan and Wendy were talking, they were sitting on a rock in the hidden land.

كَانَ الكَابْتِنُ ذُو الخُطَّافِ يَتَجَسَّسُ عَلَيْهِم بِوَاسِطَةِ مِنْظَارِهِ. he was|the captain|with|hook|he was spying|on them|through|his binoculars er war|der Kapitän|mit|dem Haken|er spionierte|sie|mit|seinem Fernglas Der Kapitän Hook spionierte sie mit seinem Fernglas aus. Captain Hook was spying on them through his telescope.

هُنَاكَ تَمَامَاً. إنَّه بيتر بان، اَسْرِعُوا. there|exactly|he is|Peter|Pan|hurry up dort|genau|es ist|Peter|Pan|beeilt euch Da ist er! Es ist Peter Pan, beeilt euch. There he is. It's Peter Pan, hurry up.

رَكَضَ جَمِيعُ مَنْ فِي السَفِينَةِ وبَدَأُوا بِإطْلاقِ النَّارِ مُحَاوِلِينَ إصَابَةَ بيتر بان he ran|all|who|in|the ship|and they started|to fire|the gun|trying|to hit|Peter|Pan er rannte|alle|die|in|dem Schiff|und sie begannen|mit dem Abfeuern|das Feuer|versuchend|zu treffen|Peter|Pan Alle an Bord des Schiffes rannten los und begannen zu schießen, um Peter Pan zu treffen. Everyone on the ship ran and started shooting, trying to hit Peter Pan.

آااه ah ah Aah! Ahh.

يا أَغْبِيَاء! oh|fools oh|Dummköpfe Ihr Dummköpfe! You fools!

لَيْسَ عَلَيَّ، عَلَيكُمُ التَّصْوِيبُ علی بيتر بان! not|on me|on you|the correction|to|Peter|Pan nicht|auf mir|auf euch|das Korrigieren|auf|Peter|Pan Es liegt nicht an mir, ihr müsst Peter Pan korrigieren! It's not on me, it's on you to correct Peter Pan!

خُذِي ويندي إلی مَكَانٍ آمِنٍ يا تينكر بيل، سَأَذْهَبُ إلی سَفِينَةِ القَرَاصِنَةِ. هَذِهِ المَرَّۃُ سَتَكُونُ نِهَايَتُكَ يا سَيد خُطَّاف! take|Wendy|to|place|safe|oh|Tinker|Bell|I will go|to|ship|pirates|this|time|it will be|your end|oh|Mr|Hook nimm|Wendy|zu|Ort|sicher|oh|Tinker|Bell|ich werde gehen|zu|Schiff|Piraten|diese|Mal|es wird sein|dein Ende|oh|Herr|Hook Nimm Wendy an einen sicheren Ort, Tinkerbell, ich werde zum Piratenschiff gehen. Diesmal wird dein Ende kommen, Captain Hook! Take Wendy to a safe place, Tinker Bell, I will go to the pirate ship. This time it will be your end, Captain Hook!

هَيَّا يا ويندي! اَسْرِعِي! come on|oh|Wendy|hurry komm|oh|Wendy|beeil dich Komm schon, Wendy! Beeil dich! Come on, Wendy! Hurry up!

وَضَعَتْ تينكر بيل علی الفَوْرِ خُطّةً، وتَرَكَتْ ويندي أعْلَی غَيْمَةٍ. she put|Tinker|Bell|on|immediately|plan|and she left|Wendy|on top of|cloud sie hat gelegt|Tinker|Bell|auf|sofort|Plan|sie hat gelassen|Wendy|auf|Wolke Tinkerbell machte sofort einen Plan und ließ Wendy auf einer Wolke zurück. Tinker Bell immediately made a plan and left Wendy on top of a cloud.

ثُمَّ نَزَلَتْ مُبَاشَرَةً بِالقُرْبِ مِنَ الأطْفَالِ. then|she descended|directly|close|to|the children dann|sie stieg hinab|direkt|in der Nähe|von|den Kindern Dann landete sie direkt in der Nähe der Kinder. Then it landed directly near the children.

اسْمَعُوا يا أَوْلَاد، لَقَدْ قَالَ بيتر بان أنَّهُ يُوْجَدُ طَائِرٌ كَبِيرٌ أعْلَی السَّحَابِ وعَلَينَا أنْ نُصِيبَه. listen|O|children|indeed|he said|Peter|Pan|that he|there is|a bird|big|above|the clouds|and we must|to|hit it hört|oh|Kinder|ich habe|er sagte|Peter|Pan|dass er|es gibt|einen Vogel|großen|über|die Wolken|und wir müssen|dass|wir ihn treffen Hört zu, Kinder, Peter Pan hat gesagt, dass es einen großen Vogel über den Wolken gibt, den wir fangen müssen. Listen, kids, Peter Pan said that there is a big bird above the clouds and we need to catch it.

علی الفَوْرِ أخَذَ الأطْفَالُ أقْوَاسَهَم وَرَمَوا بِسِهَامِهِم نَحْوَ الغُيُومِ. immediately|the spot|they took|the children|their bows||their arrows|towards|the clouds sofort|auf der Stelle|sie nahmen|die Kinder|ihre Bögen|und sie warfen|mit ihren Pfeilen|in Richtung|die Wolken Sofort nahmen die Kinder ihre Bögen und schossen mit ihren Pfeilen in Richtung der Wolken. Immediately, the children took their bows and shot their arrows towards the clouds.

في هَذِهِ الأثْنَاءِ كَانَ بيتر بان يَتَنَاوَشُ مَعَ الكَابْتِنِ ذِي الخُطَّافِ علی ظَهْرِ السَّفِينَةِ. in|this|meantime|he was|Peter|Pan|he is grappling|with|the captain|of|the hook|on|the back|the ship in|dieser|Zeit|er war|Peter|Pan|er kämpfte|mit|dem Kapitän|mit|dem Haken|auf|dem Rücken|des Schiffes In der Zwischenzeit kämpfte Peter Pan mit dem Kapitän mit dem Haken auf dem Rücken des Schiffes. Meanwhile, Peter Pan was grappling with the captain with the hook on the deck of the ship.

هَلْ تُرِيدُ خُطَّافَاً بَدَلَ يَدِكَ الثَّانِيةِ يا كَابْتِن؟ do|you want|a hook|instead of|your hand|the second|O|captain ob|du willst|einen Haken|anstelle von|deiner Hand|zweiten|oh|Kapitän Möchtest du einen Haken anstelle deiner anderen Hand, Kapitän? Do you want a hook instead of your other hand, Captain?

إذِا كُنْتَ تَمْلِكُ الشَّجَاعَةَ فَلْنَتَبَارَزَ بِالسَّيفِ! سَأَنْتَظِرُكَ علی الشَّاطِئِ. سَتَأتِي إنْ لَمْ تَكُنْ خَائِفَاً ! if|you are|you have|the courage|let us duel|with the sword|I will wait for you|on|the beach|you will come|if|not|you are|afraid wenn|du bist|du besitzt|den Mut|lass uns duellieren|mit dem Schwert|ich werde auf dich warten|an|dem Strand|du wirst kommen|wenn|nicht|du bist|ängstlich Wenn du den Mut hast, lass uns mit dem Schwert kämpfen! Ich werde am Strand auf dich warten. Du wirst kommen, wenn du nicht ängstlich bist! If you have the courage, let's duel with swords! I will wait for you on the shore. You will come if you are not afraid!

طَارَ بيتر بان إلی الشَّاطِئِ، والسَّفِينَةُ اقْتَرَبَت مِنَ الِضفَّة. flew|Peter|Pan|to|the beach|and the ship|approached|from|the shore er flog|Peter|Pan|zu|dem Strand|und das Schiff|es näherte sich|an|dem Ufer Peter Pan flog zum Strand, und das Schiff näherte sich dem Ufer. Peter Pan flew to the shore, and the ship approached the bank.

أخِيرَاً بَدَأَ العَدُوَّانِ المُبَارَزَةَ بِالَّسيفِ. finally|began|the two enemies|the duel|with the sword endlich|er begann|die beiden Gegner|das Duell|mit dem Schwert Endlich begannen die beiden Feinde mit dem Schwert zu kämpfen. Finally, the two enemies began the duel with swords.

بَعْدَ قَلِيلٍ سَمِعَ الكَابْتِنُ ذُو الخُطَّافِ صَوتَاً مَألُوفَاً خَلْفَهُ : after|a little|he heard|the captain|with|the hook|a sound|familiar|behind him nach|kurzer Zeit|hörte|der Kapitän|mit|dem Haken|ein Geräusch|vertraut|hinter ihm Nach kurzer Zeit hörte der Kapitän mit dem Haken eine vertraute Stimme hinter sich: After a little while, the captain with the hook heard a familiar sound behind him:

تيك توك.. تيك توك.. Tik|Tok|| Tik|Tok|| TikTok.. TikTok.. Tick tock.. tick tock..

لَحْظَةَ سَمَاعِهِ هَذا الصَّوت، اسْتَدَارَ حَوْلَهُ بِذُعْرٍ وَرَأی تيك توك قَادِمَاً بِاتِجَاهِهِ. the moment|he heard|this|sound|he turned|around him|in panic|and he saw|Tik|Tok|coming|towards him den Moment|als er hörte|dieses|Geräusch|er drehte sich|um ihn|mit Angst|und er sah|Tik|Tok|kommend|in seine Richtung In dem Moment, als er dieses Geräusch hörte, drehte er sich erschrocken um und sah TikTok auf ihn zukommen. The moment he heard this sound, he turned around in panic and saw the tick tock coming towards him.

رَمَی سَيْفَهُ في الهَوَاءِ ورَكَضَ بِأَقْصَى سُرْعَتِهِ نَحْوَ السَّفِينَةِ. he threw|his sword|in|the air|and he ran|at maximum|his speed|towards|the ship er warf|sein Schwert|in|die Luft|und er rannte|mit höchster|Geschwindigkeit|auf|das Schiff Er warf sein Schwert in die Luft und rannte mit höchster Geschwindigkeit in Richtung des Schiffes. He threw his sword in the air and ran at full speed towards the ship.

يَا أُمِي! يَا أُممميييي! O|my mother|O|my mother oh|meine Mutter|oh|meine Mami Oh Mutter! Oh Muuuuuterrrr! Oh my mother! Oh my moooother!

هاهاهاها! haha haha Hahaha! Hahaha!

ضَحِكَ بيتر بان عَالِيَاً علی الكَابْتِنِ ذِي الخُطَّافِ . laughed|Peter|Pan|loudly|at|the captain|with|hook er lachte|Peter|Pan|laut|über|den Kapitän|mit|dem Haken Peter Pan lachte laut über den Kapitän mit dem Haken. Peter Pan laughed loudly at Captain Hook.

فَجْأَةً فَكَّرَ في ويندي. suddenly|thought|about|Wendy plötzlich|er dachte|an|Wendy Plötzlich dachte er an Wendy. Suddenly, he thought of Wendy.

ذَهَبَ مُبَاشَرَةً إلی ويندي لِيَطْمَئِنَّ عَلَيهَا he went|directly|to|Wendy|to reassure|about her er ging|direkt|zu|Wendy|um sich zu vergewissern|über sie Er ging direkt zu Wendy, um sich nach ihr zu erkundigen. He went directly to Wendy to check on her.

ويا لِلمُفَاجَأةِ المُرْعِبَةِ، وَجَدَ ويندي مُلْقَاةً علی الأَرْضِ مَعَ سَهْمٍ في صَدْرِهَا. oh|for the surprise|terrifying|he found|Wendy|lying|on|ground|with|arrow|in|her chest und oh|für die Überraschung|erschreckend|er fand|Wendy|liegend|auf|dem Boden|mit|Pfeil|in|ihrer Brust Und oh, die erschreckende Überraschung, er fand Wendy auf dem Boden mit einem Pfeil in ihrer Brust. And what a terrifying surprise, he found Wendy lying on the ground with an arrow in her chest.

كَانَ بيتر بان غَاضِبَاً وخَائِفَاً جِدَّاً: اعْتَقَدَ أنَّ مَا حَصَلَ لويندي كَانَ خَطَأَهُ. he was|Peter|Pan|angry|and scared|very|he believed|that|what|happened|to Wendy|it was|his fault er war|Peter|Pan|wütend|und sehr ängstlich|sehr|er glaubte|dass|was|passiert ist|mit Wendy|es war|sein Fehler Peter Pan war sehr wütend und ängstlich: Er glaubte, dass das, was Wendy passiert war, sein Fehler war. Peter Pan was very angry and scared: he believed that what happened to Wendy was his fault.

يا تينكر بيل، يا أولاد ، مَاذَا حَصَلَ هُنَا؟ oh|Tinker|Bell|oh|kids|what|happened|here oh|Tinker|Bell|oh|Kinder|was|ist passiert|hier Oh Tinkerbell, oh Kinder, was ist hier passiert? Oh Tinker Bell, oh kids, what happened here?

أَخْبَرَتْنَا تينكر بيل أنْ نُصِيبَ الطَّائِرَ الذي في السَّحَابِ. she informed us|Tinker|Bell|that|we hit|the bird|that|in|cloud sie hat uns informiert|Tinker|Bell|dass|wir treffen|den Vogel|der|in|den Wolken Tinkerbell hat uns gesagt, dass wir den Vogel im Nebel treffen sollen. Tinker Bell told us to hit the bird that is in the cloud.

قَالَتْ أنَّكَ طَلَبْتَ مِنَا ذَلِك. she said|that you|you requested|from us|that sie sagte|dass du|du hast gefragt|von uns|das Sie sagte, dass du das von uns verlangt hast. She said that you requested that from us.

لِذَلِكَ صَوَّبْنَا علی السَّحَابِ. for that reason|we aimed|at|cloud deshalb|wir zielten|auf|die Wolken Deshalb haben wir auf die Wolke gezielt. So we aimed at the cloud.

لَكِنَّهُ لَمْ يَكُنْ طَائِرَاً، بَلْ كَانَتْ ويندي. but it|not|was|a bird|rather|it was|Wendy aber er|nicht|er war|ein Vogel|sondern|sie war|Wendy Aber es war kein Vogel, sondern Wendy. But it wasn't a bird, it was Wendy.

شَعَرَ الأطفَالُ جَمِيعُهُم بِالحُزْنِ ورَاحُوا يَبْكُونَ. felt|the children|all of them|with sadness|and they started|to cry sie fühlten|die Kinder|alle|mit Trauer|und sie gingen|sie weinen Alle Kinder fühlten sich traurig und begannen zu weinen. All the children felt sad and started to cry.

لَقَدْ كَذَبْتِ عَلَينَا يا تينكر بيل! indeed|you lied|to us|oh|Tinker|Bell ich habe|du hast gelogen|uns|oh|Tinker|Bell Du hast uns angelogen, Tinkerbell! You have lied to us, Tinker Bell!

انْحَنَى بيتر بان ونَزَعَ السَّهْمَ مِنْ صَدْرِهَا. he bent|Peter|Pan|and he removed|the arrow|from|her chest er beugte sich|Peter|Pan|und er zog heraus|den Pfeil|aus|ihrer Brust Peter Pan beugte sich und zog den Pfeil aus ihrer Brust. Peter Pan bent down and pulled the arrow from her chest.

لَكِنْ لا يُوجَدُ دِمَاءٌ علی هَذَا السَّهْمِ. but|not|there is|blood|on|this|arrow aber|nicht|es gibt|Blut|auf|diesem|Pfeil Aber es gibt kein Blut an diesem Pfeil. But there is no blood on this arrow.

أَصَابَ السَّهْمُ أَسْفَلَ سُتْرَۃِ ويندي ولَمْ يَنْغَرِسْ في صَدْرِهَا. hit|the arrow|lower|part of|Wendy|and not|it stuck|in|her chest er traf|der Pfeil|unten|der Mantel|Wendy|und nicht|er steckte|in|ihre Brust Der Pfeil traf die untere Seite von Wendys Kleidung und drang nicht in ihre Brust ein. The arrow hit the bottom of Wendy's dress but did not embed itself in her chest.

أَدْرَكَ بيتر بان أنَّهَا فَقَطْ فَقَدَتْ وَعْيَهَا مِنْ تَأثِيرِ الصَدْمَةِ وسَقَطَتْ علی الأَرْضِ. Peter Pan realized|Peter|Pan|that she|only|she lost|her consciousness|from|the effect of|the shock|and she fell|onto|the ground er erkannte|Peter|dass|sie|nur|sie verlor|ihr Bewusstsein|von|Einfluss|des Schocks|und sie fiel|auf|den Boden Peter Pan erkannte, dass sie nur das Bewusstsein durch den Schock verloren hatte und auf den Boden gefallen war. Peter Pan realized that she had only lost consciousness from the shock and fell to the ground.

يندي.. ويندي.. هَيَّا ، اسْتَيْقِظِي! Wendy|Wendy|come on|wake up Wendy|Wendy|komm|wach auf Wendy.. Wendy.. Komm, wach auf! Wendy.. Wendy.. come on, wake up!

عِنْدَمَا فَتَحَت ويندي عَينَيْهَا ووَقَفَتْ، سُعِدَ الجَّميعُ مِنْ أجْلِهَا. وعَانَقُوهَا بِفَرَحٍ. when|she opened|Wendy|her eyes|and she stood up|everyone was happy|everyone|for|her|and they hugged her|with joy als|sie öffnete|Wendy|ihre Augen|und sie stand auf|er freute sich|alle|für|sie|und sie umarmten sie|mit Freude Als Wendy ihre Augen öffnete und aufstand, waren alle glücklich für sie. Sie umarmten sie vor Freude. When Wendy opened her eyes and stood up, everyone was happy for her. They embraced her with joy.

عَادُوا جَمِيعَاً إلی المَنْزِلِ. they returned|all|to|the house sie kehrten|alle|zu|dem Haus Sie kamen alle nach Hause. They all returned home.

كَانَتْ تينكر بيل تُرَاقِبُ كُلَّ مَا يَحْدُثُ مِنْ علی شَجَرَةِ الجِنِيَّاتِ. كَانَتْ خَجِلَةً جِدَّاً مِنْ تَصَرُّفِهَا. she was|Tinker|Bell|she was watching|all|what|happens|from|on|tree|fairies|she was|embarrassed|very|from|her behavior sie war|Tinker|Bell|sie beobachtete|alles|was|passiert|von|auf|Baum|der Feen|sie war|schüchtern|sehr|von|ihrem Verhalten Tinkerbell beobachtete alles, was auf dem Baum der Feen geschah. Sie war sehr verlegen über ihr Verhalten. Tinker Bell was watching everything that was happening from the fairies' tree. She was very embarrassed by her behavior.

ذَهَبَتْ إلی مَنْزِلِ بيتر بان واعْتَذَرَتْ مِنَ الجَمِيعِ. she went|to|house|Peter|Pan|and she apologized|from|everyone sie ging|zu|dem Haus|Peter|Pan|sie entschuldigte sich|bei|allen Sie ging zu Peter Pans Haus und entschuldigte sich bei allen. She went to Peter Pan's house and apologized to everyone.

أنَا آسِفَةٌ جِدَّاً. أعْتَذِرُ مِنْكُم جَمِيعَاً، خَاصَّةً مِنْكِ يا ويندي. I|am sorry|very|I apologize|to you all|all|especially|to you|O|Wendy ich|entschuldigt|sehr|ich entschuldige mich|bei euch|allen|besonders|bei dir|oh|Wendy Es tut mir sehr leid. Ich entschuldige mich bei euch allen, besonders bei dir, Wendy. I am very sorry. I apologize to all of you, especially to you, Wendy.

هَلْ تَسْتَطِيعِينَ مُسَامَحَتِي؟ لَقَدْ فَعَلْتُ ذَلِكَ بِسَبَبِ الغَيْرَةِ مِنْ صَدَاقَتِكُمَا. do|you can|forgive me|indeed|I did|that|because of|jealousy|from|your friendship ob|du kannst|mir verzeihen|ich habe|ich habe getan|das|wegen|Eifersucht|von|eurer Freundschaft Kannst du mir verzeihen? Ich habe das aus Eifersucht auf eure Freundschaft getan. Can you forgive me? I did that out of jealousy of your friendship.

أنَا خَجِلةٌ جِدَّاً. I|am embarrassed|very ich|schüchtern|sehr Ich bin sehr schüchtern. I am very embarrassed.

أنَا أُدِينُ لَكِ بِحَيَاتِي يا تينكر. I|owe|to you|my life|oh|Tinker ich|ich schulde|dir|mein Leben|oh|Tinker Ich verdanke dir mein Leben, Tinker. I owe you my life, Tinker.

لَنْ يَسْتَطِيعَ أَحَدٌ أبَدَاً أنْ يَأخُذَ مَكَانَكِ. not|will be able to|anyone|ever|to|take|your place niemals|er wird können|niemand|jemals|dass|er nimmt|deinen Platz Niemand wird jemals deinen Platz einnehmen können. No one will ever be able to take your place.

سَنَبْقَى دَائِمَاً مَعَاً، لَكِنْ مَا فَعَلْتِهِ كَانَ خَطَأً we will stay|always|together|but|what|you did|it was|a mistake wir werden bleiben|immer|zusammen|aber|was|du getan hast|es war|ein Fehler Wir werden immer zusammen bleiben, aber was du getan hast, war ein Fehler. We will always stay together, but what you did was a mistake.

اللّيلَةَ، أُرِيدُكِ أنْ تَذْهَبي إلی شَجَرَةِ الجِّنِيَّاتِ وتُفَكِّرِي بِمَا فَعَلْتِهِ. tonight|I want you|to|you go|to|tree of|fairies|and you think|about what|you did heute Abend|ich will dich|dass|du gehst|zu|Baum|der Feen|und du nachdenkst|über das|du getan hast Heute Nacht möchte ich, dass du zum Baum der Feen gehst und über das nachdenkst, was du getan hast. Tonight, I want you to go to the fairies' tree and think about what you did.

سَامَحَتْ ويندي تينكر بيل. لَكِنْ لِأنَّ بيتر بان طَلَبَ مِنْهَا المُغَادَرَةَ، عَادَتْ تينكر بيل إلی شَجَرَةِ الجِّنِيَّاتِ. she forgave|Wendy|Tinker|Bell|but|because|Peter|Pan|he asked|her|to leave|she returned|Tinker|Bell|to|tree of|fairies sie hat vergeben|Wendy|Tinker|Bell|aber|weil|Peter|Pan|er hat gebeten|von ihr|das Verlassen|sie ist zurückgekehrt|Tinker|Bell|zu|Baum|der Feen Wendy hat Tinkerbell vergeben. Aber weil Peter Pan sie gebeten hat zu gehen, kehrte Tinkerbell zum Baum der Feen zurück. Wendy forgave Tinker Bell. But because Peter Pan asked her to leave, Tinker Bell returned to the fairies' tree.

الجَّمِيعُ مُتْعبٌ جِدَّاً اليَوم. هَيَّا يا أولاد، حَانَ وَقْتُ النَّومِ، لَكِنْ قَبْلَ ذَلِكَ، وَقْتُ الحِكَايَةِ! everyone|tired|very|today|come on|oh|kids|it is time|time for|sleep|but|before|that|time for|story alle|müde|sehr|heute|los|oh|Kinder|es ist Zeit|Zeit|Schlaf|aber|bevor|das|Zeit|Geschichte Alle sind heute sehr müde. Kommt schon, Kinder, es ist Zeit zu schlafen, aber vorher ist es Zeit für die Geschichte! Everyone is very tired today. Come on kids, it's time for bed, but before that, it's story time!

رَوَتْ ويندي حِكَايَةَ ثَلاثَةِ أطْفَالٍ ذَهَبُوا إلی الَبلَدِ المَخْفِي. كَانَت تُخْبِرُهُم حِكَايَتَهَا هيَ وأخَوَيْهَا. she narrated|Wendy|story|three|children|they went|to|the country|hidden|she was|she was telling them|her story|she|and her two brothers sie erzählte|Wendy|Geschichte|drei|Kinder|sie gingen|in|Land|verborgen|sie war|sie erzählte ihnen|ihre Geschichte|sie|und ihre Brüder Wendy erzählte die Geschichte von drei Kindern, die in das verborgene Land gingen. Sie erzählte ihnen ihre Geschichte zusammen mit ihren Brüdern. Wendy told the story of three children who went to the hidden land. She was sharing her story with her two brothers.

أَرَادَ أخَوَاهَا العَوْدَةَ إلی المَنْزِلِ. لَقَدْ اشْتَاقَا جِدَّاً لِأبَوَيْهِمَا. أَخْبَرَتْ ويندي الأطْفَالَ الضَّائِعِين: they wanted|her brothers|to return|to|home|indeed|they missed|very much|to their parents|she told|Wendy|the children|lost er wollte|ihre Brüder|Rückkehr|in|Haus|ich habe|sie vermissten|sehr|zu ihren Eltern|sie informierte|Wendy|die Kinder|verlorenen Ihre Brüder wollten nach Hause zurückkehren. Sie hatten ihre Eltern sehr vermisst. Wendy informierte die verlorenen Kinder: Her brothers wanted to return home. They missed their parents very much. Wendy told the lost children:

نَحْنُ عَائِدُونَ إلی المَنْزِلِ. هَلْ تَرْغَبُونَ بِالقُدُومِ مَعَنَا أيْضَاً؟ we|we are returning|to|home|do|you want|to come|with us|also wir|zurückkehrend|in|Haus|ob|ihr wollt|mitzukommen|mit uns|auch "Wir kehren nach Hause zurück. Möchtet ihr auch mit uns kommen?" We are going back home. Would you like to come with us too?

نَأتِيَّ مَعَكُم؟ إلی المَوْطِنِ الحَقِيقِي؟ مَرْحَی! we come|with you|to|homeland|true|welcome wir kommen|mit euch|in|Heimat|echte|willkommen "Kommen wir mit euch? In die wahre Heimat? Hurra!" Come with us? To the real homeland? Hooray!

لا أُصَدِّقُ ذَلِكَ. سَيَكُونُ لَدَينَا مَنْزِلٌ حَقِيقِيٌّ! not|I believe|that|it will be|we will have|house|real nicht|ich glaube|das|es wird sein|wir haben|Haus|wirklich Ich glaube das nicht. Wir werden ein echtes Zuhause haben! I don't believe that. We will have a real home!

لِمَ لا تَأتِيَّ مَعَنَا أيْضَاً يا بيتر؟ يُمْكِنُكَ العَيشُ مَعَنَا إِذَا رَغِبتَ. why|not|you come|with us|also|oh|Peter|you can|living|with us|if|you want warum|nicht|du kommst|mit uns|auch|oh|Peter|du kannst|leben|mit uns|wenn|du willst Warum kommst du nicht auch mit uns, Peter? Du kannst bei uns wohnen, wenn du möchtest. Why don't you come with us too, Peter? You can live with us if you want.

مُسْتَحِيل.. يَومَاً مَا سَتَكْبُرُونَ جَمِيعُكُم وتَشِيخُون. لَكِنْ أَنَا... أَرْغَبُ أنْ أَظَلَّ طِفْلاً هَكَذَا لِلأبَدِ! impossible|one day|not|you will grow up|all of you|and you will age|but|I|I want|to|I remain|child|like this|forever unmöglich|eines Tages|was|ihr werdet groß|ihr alle|und ihr werdet alt|aber|ich|ich möchte|dass|ich bleibe|Kind|so|für immer Unmöglich... Eines Tages werdet ihr alle älter und werdet alt. Aber ich... möchte für immer so ein Kind bleiben! Impossible... One day you will all grow up and get old. But I... I want to stay a child like this forever!

في اليَومِ التَّالِي رَشَّت تينكر بيل الجَّمِيعَ بِتُرَابِ الجِّنِيَّاتِ. in|day|next|she sprinkled|Tinker|Bell|everyone|with dust|fairy dust am|Tag|nächsten|sie spritzte|Tinkerbell|Bell|alle|mit Staub|der Feen Am nächsten Tag besprühte Tinkerbell alle mit Feenstaub. The next day, Tinker Bell sprinkled everyone with fairy dust.

عِنْدَمَا بَدَأتْ ويندي والأَولادُ بِالطَيَرَانِ أَمْسَكَ بِهِمُ الكَابِتِنُ ذُو الخُطَّافِ والذي كَانَ يَتَجَسَّسُ عَلَيهِم بِوَاسِطَةِ مِنْظَارِهِ. when|she started|Wendy|and the boys|flying|he caught|them|the captain|with|the hook|and he|he was|spying|on them|with the help of|his binoculars als|sie begann|Wendy|und die Kinder|mit dem Fliegen|er hielt|sie|der Kapitän|der|mit dem Haken|und der|er war|er spionierte|auf sie|mit Hilfe von|seinem Fernglas Als Wendy und die Kinder zu fliegen begannen, hielt der Kapitän mit dem Haken sie fest, der sie mit seinem Fernglas beobachtete. When Wendy and the boys started flying, the captain with the hook grabbed them with his spyglass.

عِنْدَ مُشَاهَدَتِهَا لِكُلِّ مَا حَدَثَ ذَهَبَت تينكر بيل فَورَاً لِإعْلامِ بيتر بان بِالأَمْرِ. when|she saw|everything|that|happened|she went|Tinker|Bell|immediately|to inform|Peter|Pan|about the matter als|sie sah|für alles|was|geschah|sie ging|Tinker|Bell|sofort|um zu informieren|Peter|Pan|über die Sache Als sie alles sah, ging Tinker Bell sofort, um Peter Pan darüber zu informieren. Upon seeing everything that happened, Tinker Bell immediately went to inform Peter Pan about the matter.

اَسْرِعْ يا بيتر بان! لَقَدْ أُسِرَ الجَّمِيعُ، أَنْقِذْهُم! hurry|O|Peter|Pan|indeed|was captured|everyone|save them beeil dich|oh|Peter|Pan|ich habe|gefangen genommen|alle|rette sie Beeil dich, Peter Pan! Alle wurden gefangen genommen, rette sie! Hurry, Peter Pan! Everyone has been captured, save them!

مَاذَا؟ أُسِرَ أصْدِقَاؤُنَا؟ لَقَدْ اكْتَفَينَا مِنْ هَذَا الكَابْتِنِ! what|was captured|our friends|indeed|we are fed up|with|this|captain was|gefangen genommen|unsere Freunde|ich habe|wir haben genug|von|diesem|Kapitän Was? Unsere Freunde wurden gefangen? Wir haben genug von diesem Kapitän! What? Our friends have been captured? We have had enough of this captain!

اقْتَرَبَت نِهَايَتُكَ. هَذِهِ المَرَّۃُ سَأَجعَلُكَ طَعَامَاً لِلتِمْسَاحِ. has approached|your end|this|time|I will make you|food|for the crocodile sie kam näher|dein Ende|diese|Mal|ich werde dich machen|zu Essen|für das Krokodil Dein Ende naht. Dieses Mal werde ich dich zum Futter für das Krokodil machen. Your end is near. This time I will make you food for the crocodile.

طَارَ في الحَالِ إلی السَّفِينَةِ. he flew|in|moment|to|ship er flog|in|sofort|zu|dem Schiff Er flog sofort zum Schiff. He flew immediately to the ship.

عِنْدَمَا رَأَی الأطْفَالُ بيتر بان هَلَّلُوا فَرِحِين. when|he saw|the children|Peter|Pan|they cheered|happy als|sie sahen|die Kinder|Peter|Pan|sie jubelten|fröhlich Als die Kinder Peter Pan sahen, jubelten sie vor Freude. When the children saw Peter Pan, they cheered joyfully.

إنَّهُ بيتر بان! مَرْحَی! indeed he is|Peter|Pan|welcome es ist|Peter|Pan|willkommen Es ist Peter Pan! Hurra! It's Peter Pan! Hooray!

لَقَدْ نَجَوْنَا! indeed|we escaped ich habe|wir sind entkommen WIR HABEN ÜBERLEBT! We have survived!

هَاجَمَ الكَابْتِنُ بيتر بان على الفَورِ بِسَيفِهِ. بَدأ كِلاهُمَا المُبَارَزَةَ مَرَّةً أُخْرَى. he attacked|the captain|Peter|Pan|on|immediately|with his sword|he started|both of them|the duel|once|again er griff an|der Kapitän|Peter|Pan|auf|sofort|mit seinem Schwert|er begann|beide|den Duell|einmal|wieder Kapitän Peter Pan griff sofort mit seinem Schwert an. Beide begannen erneut den Duell. Captain Peter Pan immediately attacked with his sword. They both started the duel once again.

قَاتَلا لِفَتْرَةٍ طَوِيلَةٍ ، وفَجْأَةً سَمِعَ بيتر بان صَوْتَ تيك توك مَرَّةً أُخْرَى. they fought|for a period|long|and suddenly|he heard|Peter|Pan|the sound of|Tik|Tok|once|again sie kämpften|für eine Weile|lange|und plötzlich|er hörte|Peter|Pan|das Geräusch|Tik|Tok|einmal|wieder Sie kämpften eine lange Zeit, und plötzlich hörte Peter Pan wieder das Geräusch von Tik Tok. They fought for a long time, and suddenly Peter Pan heard the sound of Tik Tok once again.

لَمْ يُرِدْ بيتر أنْ يُفَوِّتَ هَذِهِ الفُرْصَةَ ، ضَرَبَ الكَابْتِنَ بِكُلِّ قُوَتِهِ ودَفَعَهُ إلى البَحْرِ. not|he wanted|Peter|to|he misses|this|opportunity|he hit|the captain|with all|his strength|and he pushed him|into|the sea nicht|er wollte|Peter|dass|er verpasst|diese|Gelegenheit|er schlug|den Kapitän|mit all seiner|Kraft|und er stieß ihn|in|das Meer Peter wollte diese Gelegenheit nicht verpassen, er schlug den Kapitän mit all seiner Kraft und stieß ihn ins Meer. Peter did not want to miss this opportunity, he struck the captain with all his strength and pushed him into the sea.

عِنْدَمَا رَأی تيك توك أنَّ الكَابْتِنَ ذا الخُطَّافِ قَدْ سَقَطَ في البَحْرِ ، سَبَحَ بِاتِجَاهِهِ مُسْرِعَاً . when|he saw|Tik|Tok|that|the captain|the|hook|indeed|he fell|in|the sea|he swam|towards him|quickly als|er sah|Tik|Tok|dass|der Kapitän|der|Haken|bereits|er fiel|in|das Meer|er schwamm|in seine Richtung|schnell Als TikTok sah, dass der Kapitän mit dem Haken ins Meer gefallen war, schwamm er schnell in seine Richtung. When TikTok saw that Captain Hook had fallen into the sea, he swam towards him quickly.

جَمِيعُ رِجَالِ الكَابتنِ الذينَ أدْرَكُوا أنَّهُم خَسِرُوا المَعْرَكَةَ ، قَفَزُوا أيْضَاً في البَحْرِ. all|men|the captain|who|they realized|that they|they lost|the battle|they jumped|also|in|the sea alle|Männer|des Kapitäns|die|sie erkannten|dass sie|sie verloren|die Schlacht|sie sprangen|auch|in|das Meer Alle Männer des Kapitäns, die erkannten, dass sie die Schlacht verloren hatten, sprangen ebenfalls ins Meer. All the captain's men who realized they had lost the battle also jumped into the sea.

يا أُمي! يا أممميييي! O|my mother|O|my mother oh|meine Mutter|oh|meine Mutter Oh Mama! Oh Maaaaama! Oh my mother! Oh my moooother!

أيُّهَا الكَابْتِنُ الغَدَّارُ! اهْرُبْ! الآنَ سَتَعْرِف مَعْنَی أنْ تَأسِرَ أصْدِقَائِي! O|captain|traitor|run away|now|you will know|meaning|that|you capture|my friends oh|Kapitän|der Verräter|lauf weg|jetzt|du wirst wissen|was es bedeutet|zu|du gefangen nimmst|meine Freunde Oh, verräterischer Kapitän! Lauf! Jetzt wirst du wissen, was es bedeutet, meine Freunde gefangen zu nehmen! Oh treacherous captain! Run! Now you will know what it means to capture my friends!

تَحَرَّرَ الجَّمِيعُ الآنَ في الَبلَدِ المَخْفِي مِنَ القَرَاصِنَة. وأَصْبَحَ لَدَيهِم سَفِينَةٌ أيضَاً! they have been freed|everyone|now|in|the country|hidden|from|pirates|and they have become|they have|a ship|also er befreite|alle|jetzt|in|dem Land|versteckt|von|Piraten|und er wurde|sie haben|ein Schiff|auch Alle sind jetzt im verborgenen Land von den Piraten befreit. Sie haben jetzt auch ein Schiff! Everyone is now free in the hidden country from the pirates. They also have a ship!

حَلَّ بيتر بان علی الفَورِ وِثاَقَ الأطفالِ وحَرَّرَهُم. he arrived|Peter|Pan|to|immediately|bonds|the children|and he freed them er kam|Peter|Pan|auf|sofort|Fesseln|die Kinder|und er befreite sie Peter Pan hat sofort die Kinder befreit. Peter Pan immediately arrived and freed the children.

احْتَفَلُوا بِهَذَا النَّصْرِ بِأَخْذِ جَوْلَةٍ علی مَتْنِ السَفِينَةِ. أَصْبَحَ بيتر بان الكَابْتِنَ الآن. they celebrated|with this|victory|by taking|a tour|on|board|the ship|he became|Peter|Pan|the captain|now sie feierten|mit diesem|Sieg|mit dem Nehmen|Rundfahrt|auf|dem Deck|des Schiffes|er wurde|Peter|Pan|der Kapitän|jetzt Sie feierten diesen Sieg mit einer Runde auf dem Schiff. Peter Pan ist jetzt der Kapitän. They celebrated this victory by taking a tour on the ship. Peter Pan has become the captain now.

نَعَمْ... حَانَ الوَقْتُ لِلعَودَةِ إلی المَنْزِلِ. yes|it is time|the time|to return|to|home ja|es ist Zeit|die Zeit|für die Rückkehr|nach|Hause Ja... es ist Zeit, nach Hause zurückzukehren. Yes... it is time to return home.

سَأَحْرِصُ أنْ تَصِلُوا إلی المَنْزِلِ سَالِمِين. I will make sure|that|you arrive|to|home|safe ich werde darauf achten|dass|ihr ankommt|zu|dem Haus|gesund Ich werde darauf achten, dass ihr sicher nach Hause kommt. I will make sure you arrive home safely.

مَرْحَی.. مَرْحَی! welcome|welcome willkommen|willkommen Hurra.. Hurra! Hooray.. Hooray!

شُكْرَاً جَزِيْلاً علی كُلِّ شَيءٍ يا بيتر بان. لَنْ أنْسَاكَ أبَدَاً. thank you|very much|for|every|thing|oh|Peter|Pan|I will not|forget you|ever danke|viel|für|alles|Sache|oh|Peter|Pan|nicht|ich werde dich nicht vergessen|niemals Vielen Dank für alles, Peter Pan. Ich werde dich niemals vergessen. Thank you very much for everything, Peter Pan. I will never forget you.

وأنَا أيْضَاً لَنْ أنْسَاكِ يا ويندي. أرْجُوكِ أنْ تَفْهَمِي أنِي لا أَسْتَطِيعُ العَيشَ هُنَاكَ and I|also|I will not|forget you|oh|Wendy|I ask you|that|you understand|that I|not|I can|live|there und ich|auch|nicht|ich werde dich nicht vergessen|oh|Wendy|ich bitte dich|dass|du verstehst|dass ich|nicht|ich kann|leben|dort Und ich werde dich auch nicht vergessen, Wendy. Ich bitte dich, verstehe, dass ich dort nicht leben kann. And I also will not forget you, Wendy. Please understand that I cannot live there.

كَانَ بيتر بان في الوَاقِعِ حَزِيْنَاً جِدَّاً لِأنَّهُ سَيَفْتَرِقُ عَنْ ويندي والأَطْفَالِ. was|Peter|Pan|in|reality|sad|very|because he|will part|from|Wendy|and the children er war|Peter|Pan|in|Wirklichkeit|traurig|sehr|weil er|er sich trennen wird|von|Wendy|und den Kindern Peter Pan war in Wirklichkeit sehr traurig, weil er sich von Wendy und den Kindern trennen würde. Peter Pan was actually very sad because he would be parting from Wendy and the children.

مِنَ الجَيِّدِ أنَّ تينكر بيل سَتَبْقَى مَعَهُ دَائِمَاً. from|good|that|Tinker|Bell|will stay|with him|always von|gut|dass|Tinker|Bell|sie bleiben wird|bei ihm|immer Es ist gut, dass Tinkerbell immer bei ihm bleiben wird. It's good that Tinker Bell will always stay with him.

هَلْ نَسْتَطِيعُ زِيَارَتِكِ يا ويندي؟ do|we can|visit you|oh|Wendy ob|wir können|dich besuchen|oh|Wendy Können wir dich besuchen, Wendy? Can we visit you, Wendy?

طَبْعاً، وَقْتَ مَا تَشَائِينَ يا تينكر! of course|whenever|that|you want|oh|Tinker natürlich|wann|immer|du willst|oh|Tinker Natürlich, wann immer du willst, Tinker! Of course, whenever you want, Tinker!

افْتَرَقُوا وهُمْ يُعَانِقُونَ بَعْضُهُم بَعْضَاً. they parted|while they|are embracing|some of them|each other sie trennten sich|während sie|sie umarmen|einige von ihnen|einander Sie trennten sich, während sie sich umarmten. They parted while embracing each other.

لِلْمَرَّۃِ الأَخِيرَةِ طَارَ الجَّمِيعُ إلی المَنْزِلِ ورَحَبتْ بِهِمْ عَائِلَتُهُم بِسَعَادةٍ. for the last time|last|flew|everyone|to|home|and welcomed|them|their family|with happiness für das letzte Mal|letzte|sie flogen|alle|nach|Hause|sie begrüßte|sie|ihre Familie|mit Freude Zum letzten Mal flogen alle nach Hause und ihre Familie begrüßte sie mit Freude. For the last time, everyone flew to the house, and their family welcomed them with joy.

ويندي، جون، مايكل! لَقَدْ اشْتَقْنَا لَكُم، أَيْنَ كُنْتُم؟ مَنْ هَؤُلَاءِ الأطفالُ الثَّلاثةُ؟ and Wendy|John|Michael|indeed|we missed|you|where|you were|who|these|children|three und Wendy|und John|und Michael|ich habe|wir haben vermisst|euch|wo|ihr wart|wer|diese|Kinder|die drei Wendy, John, Michael! Wir haben euch vermisst, wo wart ihr? Wer sind diese drei Kinder? Wendy, John, Michael! We missed you, where have you been? Who are these three children?

إنَّهُم أَطْفالٌ ضَائِعُون يا أُمِي. لَقَدْ عُدْنَا مَعَاً لِلْتَوِّ مِنَ البَلَدِ المَخْفِيِّ. indeed they are|children|lost|oh|my mother|indeed|we returned|together|to the town|from|the country|hidden sie sind|Kinder|verloren|oh|meine Mutter|ich habe|wir sind zurückgekehrt|zusammen|zum Versteck|aus|dem Land|versteckt Es sind verlorene Kinder, Mama. Wir sind zusammen aus dem verborgenen Land zurückgekehrt. They are lost children, Mom. We returned together from the hidden country.

البَلَدُ المَخْفِيُّ؟ the country|hidden das Land|versteckt Das verborgene Land? The hidden country?

أَخْبَرَتْ ويندي عَائِلَتَهَا بِكُلِّ مَا جَرَی مَعَهُم. she told|Wendy|her family|with all|that which|happened|with them sie erzählte|Wendy|ihrer Familie|alles|was|geschah|mit ihnen Wendy erzählte ihrer Familie alles, was mit ihnen geschehen war. Wendy told her family everything that had happened with them.

كَانَ أَبَوَاهَا مَصْدُومَيْنِ لِكِنْ سَعِيدَيْنِ لِلْغَايَةِ لِأنَّهُم اجْتَمَعُوا ثَانِيَّةً مَعَ أولادِهِم. they were|her parents|shocked|but|happy|very|because they|they gathered|again|with|their children er war|ihre Eltern|schockiert|aber|glücklich|sehr|weil sie|sie sich trafen|erneut|mit|ihren Kindern Ihre Eltern waren schockiert, aber sehr glücklich, dass sie sich ein zweites Mal mit ihren Kindern versammelten. Her parents were shocked but very happy that they were reunited with their children again.

عِنْدَمَا نَظَرَتْ ويندي مِنَ النَّافِذَةِ، كَانَ بيتر بان وتينكر بيل قَدْ ابْتَعَدَا جِدَّاً. when|she looked|Wendy|from|window|was|Peter|Pan|and Tinker|Bell|had|they moved away|very als|sie schaute|Wendy|aus|dem Fenster|er war|Peter|Pan|und Tinker|Bell|bereits|sie entfernten sich|sehr Als Wendy aus dem Fenster schaute, waren Peter Pan und Tinkerbell schon sehr weit entfernt. When Wendy looked out the window, Peter Pan and Tinker Bell had gone very far away.

لَقَدْ اخْتَفَيَا. indeed|they have disappeared ich habe|sie versteckten sich Sie sind verschwunden. They have disappeared.

ظَلَّتْ ويندي تُلَوِّحُ. she kept|Wendy|waving sie blieb|Wendy|sie winkt Wendy winkte weiter. Wendy kept waving.

إلی أنْ نَلْتَقِي ثَانِيَّةً يا بيتر بان! until|that|we meet|again|oh|Peter|Pan bis|dass|wir uns treffen|erneut|oh|Peter|Pan Bis wir uns wiedersehen, Peter Pan! Until we meet again, Peter Pan!

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.03 PAR_CWT:AvJ9dfk5=16.84 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.5 PAR_CWT:B7ebVoGS=8.39 de:AvJ9dfk5: en:B7ebVoGS:250517 openai.2025-02-07 ai_request(all=86 err=0.00%) translation(all=171 err=0.00%) cwt(all=1489 err=0.87%)