All About Me طارق و شيرين | نفسي Tareq wa Shireen | Arabic Cartoon For Kids الكرتون العربي للأطفال - YouTube
Все|о|мне|Тарик|и|Ширин|Я||||||||мультфильм|арабский|для детей|
Viss|par|mani|Tareq|un|Shireen|es||||||||karikatūra|arābu|bērniem|
كل|عن|نفسي|Tareq|and|Shireen|me|Tareq|and|||Cartoon|for|Kids|cartoon|Arabic|for Kids|YouTube
tudo|sobre|mim|Tareq|e|Shireen|eu mesmo|Tareq|e|Shireen|árabe|desenho|para|crianças|o desenho|árabe|para crianças|YouTube
Todo|Sobre|Yo|Tareq|y|Shireen|Mi mismo||||||||El cartoon|Árabe|Para niños|
Tout|sur|moi|Tareq|et|Shireen|mon moi||||||||le dessin animé|arabe|pour enfants|
alles|über|mich|Tarek|und|Shirin|ich selbst|Tarek|und|Shirin|arabisch|Cartoon|für|Kinder|der Cartoon|arabisch|für Kinder|YouTube
Alles über mich طارق و شيرين | نفسي Tareq wa Shireen | Arabische Zeichentrickserie für Kinder الكرتون العربي للأطفال - YouTube
All About Me Tareq and Shireen | I Want Tareq wa Shireen | Arabic Cartoon For Kids - YouTube
Todo sobre mí طارق و شيرين | نفسي Tareq wa Shireen | Caricatura árabe para niños الكرتون العربي للأطفال - YouTube
Tout sur moi Tareq et Shireen | Moi Tareq wa Shireen | Dessin animé arabe pour enfants - YouTube
Viss par mani Tareks un Šīrīna | Es gribu Tareks un Šīrīna | Arābu multfilma bērniem - YouTube
Alles over mij Tarek en Sherine | Ikzelf Tareq en Shireen | Arabische tekenfilm voor kinderen - YouTube
Tudo Sobre Mim طارق و شيرين | نفسي Tareq wa Shireen | Desenho Animado Árabe Para Crianças الكرتون العربي للأطفال - YouTube
Все обо мне Тарик и Ширин | Я Тарик и Ширин | Арабский мультфильм для детей - YouTube
Hakkımda Her Şey Tarık ve Sherine | Ben Tarık wa Shireen | Çocuklar İçin Arapça Çizgi Film Çocuklar için Arapça Çizgi Film - YouTube
关于我的一切 塔里克和谢琳 |我自己 Tareq wa Shireen |儿童阿拉伯语卡通 儿童阿拉伯语卡通 - YouTube
關於我的一切 塔里克和謝琳 |我自己 Tareq wa Shireen |兒童阿拉伯語卡通 兒童阿拉伯語卡通 - YouTube
شيرين هناك رسالة لك عند الباب
|there is|message||at|door
Shireen, there is a message for you at the door.
Shireen, il y a un message pour toi à la porte.
شيرين, hay un mensaje para ti en la puerta.
Ширин, у тебя есть сообщение у двери
Šīrīna, tev ir ziņa pie durvīm
شيرين, há uma mensagem para você na porta.
شيرين, es gibt eine Nachricht für dich an der Tür.
حاضر ماما…رسالة؟ لم تصلني رسالة من قبل
حاضر|мама|сообщение|не|пришло мне|сообщение|от|раньше
klāt|mamma|ziņa|ne|sasniedza|ziņa|no|pirms
present|mom|message|not|arrived|message|from|before
presente|mamãe|mensagem|não|recebi|mensagem|de|antes
presente|mamá|¿mensaje|no|me llegó|mensaje|de|antes
d'accord|maman|message|nepas|m'est parvenu|message|de|avant
bereit|Mama|Nachricht|nicht|sie ist angekommen|Nachricht|von|vorher
在這裡,媽媽......一個消息?我從來沒有收到過消息
Yes, Mama... A message? I haven't received a message before.
Oui maman... Un message ? Je n'ai jamais reçu de message avant.
Claro, mamá... ¿un mensaje? Nunca he recibido un mensaje antes.
Да, мама... Сообщение? Я никогда не получала сообщения раньше
Jā, mamma... ziņa? Man nekad nav bijusi ziņa pirms tam
Claro, mamãe... Mensagem? Eu nunca recebi uma mensagem antes.
Ja, Mama… eine Nachricht? Ich habe noch nie eine Nachricht erhalten.
"صباح الخير، كيف حالكِ يا شيرين؟
утро|доброе|как|твои дела|обращение|Ширин
rīts|sveiks|kā|tev|o|Šīrīna
morning|good|how|you (female) are|O (addressing particle)|Shirin
manhã|boa|como|você está|oh|Shireen
mañana|buena|cómo|estás|oh|Shirin
matin|bon|comment|tu vas|ô|Shirin
Morgen|gut|wie|es dir geht|oh|Shirin
"Good morning, how are you, Shireen?"
"Bonjour, comment vas-tu Shireen ?
"Buenos días, ¿cómo estás, شيرين?
"Доброе утро, как ты, Ширин?"
"Labrīt, kā tu jūties, Šīrīna?"
"Bom dia, como você está, شيرين?
"Guten Morgen, wie geht es dir, شيرين?
انا من بغداد. هل عرفتني؟"
я|из|Багдад|ли|ты узнал меня
es|no|Bagdāde|vai|tu mani pazīsti
I|from|Baghdad|Do|you know me
eu|de|Bagdá|partícula interrogativa|você me conheceu
yo|de|Bagdad|(partícula interrogativa)|me conociste
je|de|Bagdad|(particule interrogative)|m'as reconnu
ich|aus|Bagdad|Fragepartikel|hast du mich erkannt
I am from Baghdad. Do you recognize me?"
Je viens de Bagdad. Est-ce que tu m'as reconnu ?"
Soy de Bagdad. ¿Me conoces?
Я из Багдада. Ты меня узнал?
Es esmu no Bagdādes. Vai tu mani pazīsti?
Eu sou de Bagdá. Você me conhece?
Ich komme aus Bagdad. Hast du mich erkannt?
من بغداد؟ اعرف الكثيرين من بغداد
из|Багдада|я знаю|многих|из|Багдада
no|Bagdāde|zinu|daudzus|no|Bagdāde
from|Baghdad|I know|many people|from|Baghdad
de|Bagdá|eu conheço|muitos|de|Bagdá
de|Bagdad|conozco|a muchos|de|Bagdad
de|Bagdad|je connais|beaucoup de gens|de|Bagdad
aus|Bagdad|ich kenne|viele|aus|Bagdad
From Baghdad? I know many people from Baghdad.
De Bagdad ? Je connais beaucoup de gens de Bagdad.
¿De Bagdad? Conozco a muchos de Bagdad.
Из Багдада? Я знаю многих из Багдада.
No Bagdādes? Es pazīstu daudz cilvēku no Bagdādes.
De Bagdá? Eu conheço muitas pessoas de Bagdá.
Aus Bagdad? Ich kenne viele aus Bagdad.
ترى من بعث لي هذه الرسالة؟
видишь|кто|отправил|мне|это|сообщение
redzi|kurš|nosūtīja|man|šo|ziņu
I wonder|who|sent|to me|this|message
você vê|quem|ele enviou|para mim|esta|mensagem
ver|quién|envió|a mí|este|mensaje
vois|qui|a envoyé|à moi|ce|message
siehst|wer|er hat geschickt|mir|diese|Nachricht
看看誰給我發了這條消息?
I wonder who sent me this message?
Qui m'a envoyé ce message ?
¿Quién me envió este mensaje?
Интересно, кто мне это сообщение отправил?
Kā tu domā, kas man nosūtīja šo ziņu?
Quem você acha que me enviou esta mensagem?
Weißt du, wer mir diese Nachricht geschickt hat?
إنها لي!
она|моя
tā ir|man
It is|mine
ela é|para mim
Es|mía
elle|à moi
sie ist|mir
It's for me!
C'est pour moi !
¡Es para mí!
Это мне!
Tā ir man!
É para mim!
Es ist für mich!
هي لي!
она|мне
Viņa|man
She|is mine
ela|para mim
Ella|me pertenece
elle|à moi
sie|mir
It's for me!
C'est à moi !
¡Es mío!
Это мое!
Tā ir mana!
É meu!
Es gehört mir!
بل لي!
но|мне
bet|man
but|for me
mas|para mim
pero|a mí
mais|à moi
sondern|mir
No, it's for me!
Non, c'est à moi !
¡No, es mío!
Нет, это мое!
Nē, tā ir mana!
Não, é meu!
Nein, es gehört mir!
قلت لك إنها لي!
сказал|тебе|она|моя
teicu|tev|tā|man
I told|to you|it is|for me
eu disse|para você|ela é|para mim
dije|a ti|ella|me pertenece
je t'ai dit|à toi|elle|à moi
ich sagte|dir|sie ist|mir
I told you it's mine!
Je t'ai dit que c'était à moi !
¡Te dije que es mío!
Я же говорил тебе, что это мое!
Es tev teicu, ka tā ir mana!
Eu te disse que é meu!
Ich habe dir gesagt, dass es mir gehört!
لحظة! أنظر ماذا كتب على الظرف
Момент|Посмотри|что|написано|на|конверте
brīdi|paskaties|ko|uzrakstīja|uz|aploksnes
Wait|Look|what|is written|on|the envelope
um momento|olhe|o que|ele escreveu|em|o envelope
¡Espera|mira|qué|escribió|en|el sobre
un instant|regarde|ce que|a écrit|sur|l'enveloppe
Moment|schau|was|er schrieb|auf|Umschlag
Wait! Look what is written on the envelope.
Attends ! Regarde ce qui est écrit sur l'enveloppe.
¡Espera! Mira lo que está escrito en el sobre.
Подожди! Посмотри, что написано на конверте
Pagaidi! Skat, ko uzrakstījis uz aploksnes
Espere! Veja o que está escrito no envelope
Moment! Schau, was auf dem Umschlag steht.
"الى حسام ووسام" إنها لنا نحن الاثنين
к|Хуссам||это|нам|мы|
uz|Hossam||tā|mums|mēs|
to|Hossam|and Wisam|it is|for us|we|
para|Hossam|e Wissam|isso é|para nós|nós|dois
a|Hossam||es|para nosotros|nosotros|
à|Hossam||elle|à nous|nous|
zu|Hossam|und Wissam|es ist|für uns|wir|beide
"To Hossam and Wissam" It's for both of us.
"À Hossam et Wissam" C'est pour nous deux.
"A Hossam y Wisam" es para nosotros dos.
"К Хусаму и Усаме" Это для нас двоих.
"Husam un Wisam" tā ir mums abiem
"Para Hossam e Wissam" É para nós dois.
"An Hossam und Wissam" Es gehört uns beiden.
ولكنني أنا من سيفتحها ويقرأها
но я|я|кто|откроет её|и прочитает её
bet es|es|kas|to atvērs|un to izlasīs
but I|I|who|will open it|and will read it
mas eu|eu|quem|vai abri-la|e vai lê-la
pero yo|yo|quien|la abrirá|y la leerá
mais je|je|qui|l'ouvrira|et la lira
aber ich|ich|der|sie wird öffnen|und sie wird lesen
但我是那個會打開它並閱讀它的人
But I am the one who will open it and read it.
Mais c'est moi qui vais l'ouvrir et la lire.
Pero yo seré quien la abra y la lea.
Но именно я открою и прочитаю это.
Bet es būšu tas, kurš to atvērs un izlasīs
Mas sou eu quem vai abri-la e lê-la.
Aber ich bin es, der sie öffnen und lesen wird.
أنا من سيفتحها ويقرأها
Я|кто|откроет её|и прочитает её
es|no|to atvērs|un izlasīs
I|who|will open it|and will read it
eu|quem|vai abri-la|e vai lê-la
Yo|quien|la abrirá|y la leerá
je|qui|l'ouvrira|et la lira
ich|der|sie wird öffnen|und sie wird lesen
I am the one who will open it and read it.
C'est moi qui vais l'ouvrir et la lire.
Soy yo quien la abrirá y la leerá.
Я открою и прочитаю это.
Es būšu tas, kurš to atvērs un izlasīs
Sou eu quem vai abri-la e lê-la.
Ich bin es, der sie öffnen und lesen wird.
توقفا عن الشجار. ما رأيكم ان اقرأها انا؟
остановитесь|от|ссоры|что|ваше мнение|чтобы|я прочитал бы|я
apstājās|par|strīdu|kas|jūsu viedoklis|ka|es to izlasīšu|es
They stopped|from|fighting|what|do you think|that|I read it|I
parem|de|brigar|o que|vocês acham|que|eu leia|eu
pararon|de|pelear|qué|opinan|que|la lea|yo
ont arrêté|de|se battre|quelle|est votre avis|que|je la lise|je
haltet an|mit|dem Streiten|was|eure Meinung|dass|ich sie lese|ich
別吵了。如果我讀了你會怎麼想?
Stop fighting. What do you think if I read it?
Arrêtez de vous disputer. Que diriez-vous que je la lise ?
Dejen de pelear. ¿Qué les parece si la leo yo?
Перестаньте ссориться. Как насчет того, чтобы я прочитал это?
Pietiek strīdēties. Ko jūs domājat, ja es to izlasītu?
Parem de brigar. Que tal eu lê-la?
Hört auf zu streiten. Was haltet ihr davon, wenn ich sie lese?
فكرةٌ جيدة
идея|хорошая
ideja|laba
idea|good
ideia|boa
idea|buena
idée|bonne
Idee|gut
Good idea.
Bonne idée
Una buena idea
Хорошая идея
Laba ideja
Uma boa ideia
Eine gute Idee
"صباح الخير انا اسكن في حي المغرب
утро|добрый|я|живу|в|районе|Марокко
rīts|labs|es|dzīvoju|iekšā|rajons|Maroka
morning|good|I|live|in|neighborhood|Morocco
manhã|bom|eu|moro|em|bairro|Marrocos
mañana|buena|yo|vivo|en|barrio|Marruecos
matin|bon|je|habite|dans|quartier|Maroc
Morgen|gut|ich|wohne|in|Viertel|Marokko
"Good morning, I live in the Morocco neighborhood.
"Bonjour, j'habite dans le quartier du Maroc
"Buenos días, vivo en el barrio de Marruecos
"Доброе утро, я живу в районе Магриба
"Labrīt, es dzīvoju Marokas rajonā
"Bom dia, eu moro no bairro Marrocos
"Guten Morgen, ich wohne im Stadtteil Marokko
هل عرفتموني؟" انا اعرف هذا الخط
ли|вы узнали меня|я|знаю|этот|почерк
vai|jūs mani pazīstat|es|zinu|šo|rakstību
Did|you recognize me|I|know|this|handwriting
partícula interrogativa|vocês me conheceram|eu|conheço|esta|linha
(verbo interrogativo)|me conocieron|yo|conozco|esta|línea
avez|reconnu|je|connais|cette|écriture
ob|ihr mich erkannt habt|ich|ich kenne|diese|Linie
Did you recognize me?" I know this handwriting.
Vous m'avez reconnu ?" Je connais cette écriture
¿Me conocen?" Yo conozco esta línea
Вы меня узнали?" Я знаю этот маршрут
Vai jūs mani pazīstat?" Es zinu šo līniju
Vocês me conhecem?" Eu conheço essa linha
Kennt ihr mich?" Ich kenne diese Linie
خط من؟
письмо|откуда
līnija|no
line|from
linha|de quem
carta|de quién
ligne|de
Linie|von
Whose handwriting is it?
Écriture de qui ?
¿Línea de quién?
Чей это маршрут?
Kuras līnijas?"
Linha de quem?
Von wem ist die Linie?
لا أحد، ترى من بعث هذه الرسالة لكما؟
нет|никого|видит|кто|отправил|это|сообщение|вам двоим
ne|viens|redz|kurš|nosūtīja|šo|ziņu|jums abiem
No|one|see|who|sent|this|message|to you both
não|ninguém|você vê|quem|enviou|esta|mensagem|para vocês
No|uno|ves|quién|envió|este|mensaje|a ustedes
non|personne|vois|qui|a envoyé|ce|message|à vous deux
kein|einer|siehst|wer|er hat geschickt|diese|Nachricht|euch
No one, who do you think sent this message to you both?
Personne, qui a envoyé ce message à vous deux ?
Nadie, ¿quién envió este mensaje para ustedes?
Никто, кто отправил это сообщение вам?
Neviens, redzi, kurš nosūtīja šo ziņu jums abiem?
Ninguém, você vê quem enviou esta mensagem para vocês?
Niemand, wer hat euch diese Nachricht geschickt?
"صباح الخير،كيف حالك يا طارق؟ والدي ووالدتي
утро|доброе|как|твои дела|о|Тарик|мой отец|
rīts|sveiks|kā|tev|uzrunājošā vārda daļa|Tāriks|mans tēvs|
morning|good|how|are you|O|Tarek|my father|
manhã|boa|como|você está|ó|Tarek|meu pai|e minha mãe
mañana|bien|cómo|estás|oh|Tarek|mi padre|
matin|bon|comment|tu vas|ô|Tarek|mon père|
Morgen|gut|wie|es dir geht|oh|Tarek|mein Vater|und meine Mutter
"Good morning, how are you, Tarek? My father and mother
"Bonjour, comment ça va Tarik ? Mon père et ma mère
"Buenos días, ¿cómo estás, Tarek? Mis padres
"Доброе утро, как дела, Тарик? Мои отец и мать
"Labrīt, kā tev klājas, Tarek? Mani vecāki
"Bom dia, como você está, Tarek? Meu pai e minha mãe
"Guten Morgen, wie geht es dir, Tarek? Mein Vater und meine Mutter
يعملان في الطيران. من أنا؟ أنا من بغداد
работают|в|авиации|откуда|я||из|Багдада
strādā|aviācijā|aviācijā|no|es||no|Bagdāde
They work|in|aviation|from|I||from|Baghdad
eles trabalham|em|aviação|quem|eu sou||de|Bagdá
trabajan|en|aviación|de|yo||de|Bagdad
travaillent|dans|l'aviation|de|je||de|Bagdad
sie arbeiten|in|der Luftfahrt|wer|ich||aus|Bagdad
work in aviation. Who am I? I am from Baghdad.
travaillent dans l'aviation. Qui suis-je ? Je viens de Bagdad
trabajan en la aviación. ¿Quién soy? Soy de Bagdad
работают в авиации. Кто я? Я из Багдада
strādā aviācijā. Kas es esmu? Es esmu no Bagdādes
trabalham na aviação. Quem sou eu? Eu sou de Bagdá
arbeiten in der Luftfahrt. Wer bin ich? Ich komme aus Bagdad
انا اسكن في حي المغرب"
я|живу|в|район|Марокко
es|dzīvoju|iekšā|rajons|Maroka
I|live|in|neighborhood|Al-Maghrib
eu|moro|em|bairro|Marrocos
yo|vivo|en|barrio|Marruecos
je|habite|dans|quartier|du Maroc
ich|ich wohne|in|Viertel|Marokko
I live in the Al-Maghrib neighborhood."
Je vis dans le quartier du Maghreb"
vivo en el barrio de Al-Maghrib"
Я живу в районе Аль-Магриб"
Es dzīvoju Marokas rajonā"
Eu moro no bairro Maghreb"
Ich wohne im Stadtteil Marokko"
من بغداد؟ يسكن في حي المغرب والده ووالدته
откуда|Багдад|он живет|в|районе|Аль-Магриб|его отец|и его мать
no|Bagdāde|dzīvo|rajonā||Maroka|tēvs|un māte
from|Baghdad|lives|in|neighborhood|Al-Maghrib|his father|
de|Bagdá|ele mora|em|bairro|Magrebe|pai dele|e mãe dele
de|Bagdad|vive|en|barrio|Al-Magreb|su padre|
de|Bagdad|habite|dans|quartier|Al-Maghrib|son père|
von|Bagdad|er wohnt|in|Viertel|Maghreb|sein Vater|und seine Mutter
From Baghdad? He lives in the Al-Maghrib neighborhood, his father and mother.
De Bagdad ? Il vit dans le quartier du Maghreb, son père et sa mère.
¿De Bagdad? Vive en el barrio de Magreb, su padre y su madre.
Из Багдада? Его отец и мать живут в районе Магриб.
No Bagdādes? Viņi dzīvo Marokas rajonā, viņa tēvs un māte.
De Bagdá? Ele mora no bairro Magreb com seu pai e sua mãe.
Aus Bagdad? Er wohnt im Stadtteil Maghreb, sein Vater und seine Mutter.
يعملان في الطيران؟
работают|в|авиации
strādā|aviācijā|gaisā
They work|in|aviation
eles trabalham|em|aviação
trabajan|en|aviación
travaillent|dans|l'aviation
sie arbeiten|in|der Luftfahrt
Do they work in aviation?
Travaillent-ils dans l'aviation ?
¿Trabajan en la aviación?
Они работают в авиации?
Viņi strādā aviācijā?
Eles trabalham na aviação?
Arbeiten sie in der Luftfahrt?
ترى من بعث لنا بهذه الرسائل؟
видишь|кто|отправил|нам|этими|сообщениями
redzēt|kurš|nosūtīja|mums|ar šīm|ziņojumiem
I wonder|who|sent|to us|with these|messages
você vê|quem|ele enviou|para nós|com essas|mensagens
¿Ves|quién|envió|a nosotros|estas|cartas
vois|qui|a envoyé|à nous|avec ces|messages
sie sieht|wer|er hat geschickt|uns|mit diesen|Nachrichten
Who do you think sent us these messages?
Qui pensez-vous nous a envoyé ces messages ?
¿Quién crees que nos envió estos mensajes?
Интересно, кто прислал нам эти сообщения?
Kas, tavuprāt, mums ir nosūtījis šīs vēstules?
Quem você acha que nos enviou essas mensagens?
Wer hat uns wohl diese Nachrichten geschickt?
انا اسكن في بغداد ولكنني لم أبعث هذه الرسالة
я|живу|в|Багдаде|но я|не|отправил|это|сообщение
es|dzīvoju|in|Bagdāde|bet es|ne|sūtīju|šo|ziņu
I|live|in|Baghdad|but I|did not|send|this|message
eu|moro|em|Bagdá|mas eu|não|eu enviei|esta|mensagem
yo|vivo|en|Bagdad|pero no|partícula negativa|envío|este|mensaje
je|habite|à|Bagdad|mais je|nepas|envoie|ce|message
ich|ich wohne|in|Bagdad|aber ich|nicht|ich habe geschickt|diese|Nachricht
I live in Baghdad, but I did not send this message.
J'habite à Bagdad mais je n'ai pas envoyé ce message.
Yo vivo en Bagdad, pero no envié este mensaje.
Я живу в Багдаде, но я не отправлял это сообщение.
Es dzīvoju Bagdādē, bet es neesmu nosūtījis šo vēstuli.
Eu moro em Bagdá, mas não enviei esta mensagem.
Ich wohne in Bagdad, aber ich habe diese Nachricht nicht geschickt.
لكننا نسكن في حي تونس
но мы|живем|в|районе|Тунис
bet mēs|dzīvojam|iekš|rajon|Tunisa
but we|live|in|neighborhood|Tunis
mas nós|moramos|em|bairro|Tunis
pero nosotros|vivimos|en|barrio|Túnez
mais nous|habitons|dans|quartier|Tunis
aber wir|wohnen|in|Viertel|Tunis
But we live in the Tunis neighborhood.
Mais nous habitons dans le quartier de Tunis.
Pero vivimos en el barrio de Túnez.
Но мы живем в районе Туниса.
Bet mēs dzīvojam Tunisas rajonā.
Mas nós moramos no bairro de Tunis.
Aber wir wohnen im Stadtteil Tunis.
ووالدي لا يعمل في الطيران. هل نسيتم؟
и мой отец|не|работает|в|авиации|ли|вы забыли
un mans tēvs|ne|strādā|aviācijā|aviācija|vai|aizmirsāt
and my father|does not|works|in|aviation|question particle|did you forget
e meu pai|não|trabalha|em|aviação|interrogativo|vocês esqueceram
y mi padre|no|trabaja|en|la aviación|¿|olvidaron
et mon père|ne|travaille|dans|l'aviation|est-ce que|vous avez oublié
und mein Vater|nicht|arbeitet|in|der Luftfahrt|Fragepartikel|habt ihr vergessen
And my father does not work in aviation. Did you forget?
Et mon père ne travaille pas dans l'aviation. Avez-vous oublié ?
Y mi padre no trabaja en la aviación. ¿Lo olvidaron?
А мой отец не работает в авиации. Вы забыли?
Un mans tēvs nestrādā aviācijā. Vai jūs to aizmirsāt?
E meu pai não trabalha na aviação. Vocês esqueceram?
Und mein Vater arbeitet nicht in der Luftfahrt. Habt ihr das vergessen?
لست انا. انا اسكن في بغداد في حي المغرب لكن
не|я||живу|в|Багдаде|в|районе|Аль-Магриб|но
neesmu|es||dzīvoju|in|Bagdāde|in|rajonā|Maroka|bet
I am not|I||live|in|Baghdad|in|neighborhood|Al-Maghrib|but
não sou|eu||moro|em|Bagdá|em|bairro|Marrocos|mas
no soy|yo||vivo|en|Bagdad|en|barrio|Al-Magreb|pero
je ne suis pas|je||habite|à|Bagdad|dans|quartier|Al-Maghrib|mais
ich bin nicht|ich||wohne|in|Bagdad|in|Viertel|Marokko|aber
It's not me. I live in Baghdad in the Al-Maghrib neighborhood but
Ce n'est pas moi. J'habite à Bagdad dans le quartier du Maroc mais
No soy yo. Vivo en Bagdad en el barrio de Magreb, pero
Это не я. Я живу в Багдаде, в районе Магриб, но
Tas neesmu es. Es dzīvoju Bagdādē Marokas rajonā, bet
Não sou eu. Eu moro em Bagdá, no bairro do Marrocos, mas
Das bin ich nicht. Ich wohne in Bagdad im Stadtteil Marokko, aber
والدتي تعمل ممرضة في المستشفى ووالدي نجار
Моя мама|работает|медсестра|в|больнице||плотник
mana māte|strādā|medmāsa|slimnīcā|slimnīca||galdnieks
My mother|works|nurse|in|the hospital||carpenter
minha mãe|trabalha|enfermeira|em|hospital|e meu pai|carpinteiro
Mi madre|trabaja|enfermera|en|el hospital||carpintero
ma mère|travaille|infirmière|dans|l'hôpital||menuisier
und meine Mutter|arbeitet|Krankenschwester|in|Krankenhaus|und mein Vater|Tischler
my mother works as a nurse in the hospital and my father is a carpenter.
ma mère travaille comme infirmière à l'hôpital et mon père est menuisier.
mi madre trabaja como enfermera en el hospital y mi padre es carpintero.
моя мама работает медсестрой в больнице, а мой отец плотник.
mana māte strādā par medmāsu slimnīcā, un mans tēvs ir galdnieks.
minha mãe é enfermeira no hospital e meu pai é carpinteiro.
meine Mutter arbeitet als Krankenschwester im Krankenhaus und mein Vater ist Tischler.
هل نسيتم؟
ob|ihr vergessen habt
Did you forget?
Vous avez oublié ?
¿Olvidaron?
Вы забыли?
Vai jūs aizmirsāt?
Vocês esqueceram?
Habt ihr es vergessen?
طارق؟!
Tarek
Tariq?!
Tarek ?!
¿Tariq?!
Тарик?!
Tārik?!
Tariq?!
Tarek?!
انا من بغداد و اسكن في حي المنصور
ich|aus|Bagdad|und|ich wohne|in|Viertel|Al-Mansur
我來自巴格達,住在 Al-Mansour 社區
I am from Baghdad and I live in the Al-Mansour neighborhood.
Je viens de Bagdad et j'habite dans le quartier de Mansour.
Soy de Bagdad y vivo en el barrio de Al-Mansour.
Я из Багдада и живу в районе Аль-Мансур.
Es esmu no Bagdādes un dzīvoju Mansūr rajonā.
Eu sou de Bagdá e moro no bairro Al-Mansour.
Ich komme aus Bagdad und wohne im Stadtteil Mansur.
وأبي شرطي مرور
und mein Vater|Polizist|Verkehr
And my father is a traffic police officer.
Et mon père est policier de la circulation.
Y mi padre es un policía de tráfico.
А мой отец - дорожный полицейский.
Un mans tēvs ir ceļu policists.
E meu pai é policial de trânsito.
Und mein Vater ist Verkehrspolizist.
وامي تعمل على تربيتنا والعناية بِنَا في المنزل
моя мама|работает|над|нашим воспитанием|и заботой|о нас|в|доме
un mana māte|strādā|pie|mūsu audzināšanu|un rūpēšanos|par mums|mājās|mājās
and my mother|works|on|our upbringing|and the care|of us|in|the home
e minha mãe|trabalha|em|nos educar|e cuidar|de nós|em|casa
y mi madre|trabaja|en|nuestra crianza|y el cuidado|de nosotros|en|el hogar
et ma mère|travaille|à|notre éducation|et le soin|de nous|dans|la maison
und meine|sie arbeitet|an|unserer Erziehung|und Pflege|mit uns|im|Haus
我的母親正在努力撫養我們並在家照顧我們
And my mother works on raising us and taking care of us at home.
Et ma mère s'occupe de notre éducation et prend soin de nous à la maison.
Y mi madre se encarga de criarnos y cuidarnos en casa.
И моя мама заботится о нашем воспитании и заботится о нас дома.
Un mana māte rūpējas par mūsu audzināšanu un aprūpi mājās.
E minha mãe trabalha para nos criar e cuidar de nós em casa.
Und meine Mutter kümmert sich um unsere Erziehung und Pflege zu Hause.
ثم انا المحقق. انسيتم؟
затем|я|детектив|вы забыли
tad|es|izmeklētājs|vai jūs aizmirsāt
then|I|the investigator|did you forget
então|eu|investigador|esqueceram
entonces|yo|el investigador|¿olvidaron
puis|je|l'enquêteur|vous avez oublié
dann|ich|Ermittler|habt ihr vergessen
那我就是調查員。你忘了嗎?
Then I am the investigator. Did you forget?
Puis je suis l'enquêteur. Vous avez oublié?
Luego soy el investigador. ¿Lo olvidaron?
А я детектив. Вы забыли?
Tad es esmu izmeklētājs. Vai esat aizmirsuši?
Então eu sou o investigador. Esqueceram?
Dann bin ich der Ermittler. Habt ihr das vergessen?
انا اعرف من بعث بهذه الرسائل. انه واحد
я|знаю|кто|отправил|этими|сообщениями|он|один
es|zinu|kurš|nosūtīja|šīs|ziņas|viņš|viens
I|know|who|sent|these|messages|he|one
eu|sei|quem|enviou|estas|mensagens|ele|um
yo|sé|quién|envió|de estas|cartas|él|uno
je|sais|qui|a envoyé|ces|messages|il|un
ich|ich weiß|wer|er hat gesendet|mit diesen|Nachrichten|er|einer
I know who sent these messages. It's someone.
Je sais qui a envoyé ces messages. C'est quelqu'un.
Sé quién envió estos mensajes. Es uno.
Я знаю, кто отправил эти сообщения. Это один.
Es zinu, kurš nosūtīja šos ziņojumus. Tas ir viens.
Eu sei quem enviou essas mensagens. É uma pessoa.
Ich weiß, wer diese Nachrichten geschickt hat. Es ist jemand.
لا يعرف الكتابة جيداً. ثم إن خطه ليس جميلاً أبداً
не|знает|писать|хорошо|затем|что|его почерк|не|красивым|никогда
ne|zina|rakstīšanu|labi|tad|ka|viņa rokraksts|nav|skaists|nekad
does not|know|writing|well|then|that|his handwriting|is not|beautiful|ever
não|sabe|escrever|bem|então|que|sua caligrafia|não é|bonita|de jeito nenhum
no|sabe|escribir|bien|luego|(partícula enfática)|su escritura|no|bonito|nunca
ne|sait|écrire|bien|puis|que|son écriture|n'est|beau|jamais
nicht|er weiß|das Schreiben|gut|dann|dass|seine Schrift|ist nicht|schön|niemals
He doesn't know how to write well. Also, his handwriting is not beautiful at all.
Il ne sait pas bien écrire. De plus, son écriture n'est pas belle du tout.
No sabe escribir bien. Además, su letra no es bonita en absoluto.
Он не умеет хорошо писать. И его почерк совсем не красив.
Viņš nemāk labi rakstīt. Un viņa rokraksts vispār nav skaists.
Ele não sabe escrever bem. Além disso, sua caligrafia não é bonita de jeito nenhum.
Er kann nicht gut schreiben. Außerdem ist seine Handschrift überhaupt nicht schön.
مستحيل
Impossible
Impossible
Imposible
Невозможно
Neiespējami
Impossível
Unmöglich
هو خالد!
Он|Халид
Viņš|Khalids
He|Khalid
ele|Khaled
él|Khaled
il|Khaled
er|Khaled
It's Khalid!
C'est Khaled!
¡Es Khaled!
Это Халид!
Tas ir Khalids!
É o Khaled!
Das ist Khaled!
والد خالد يعمل في الطيران
отец|Халид|работает|в|авиации
tēvs|Khalids|strādā|aviācijā|aviācija
father|Khaled|works|in|aviation
pai|Khaled|trabalha|em|aviação
padre|Khaled|trabaja|en|aviación
père|Khaled|travaille|dans|l'aviation
Vater|Khaled|er arbeitet|in|der Luftfahrt
Khalid's father works in aviation
Le père de Khaled travaille dans l'aviation
El padre de Khaled trabaja en la aviación
Отец Халида работает в авиации
Khalida tēvs strādā aviācijā
O pai do Khaled trabalha na aviação
Khaleds Vater arbeitet in der Luftfahrt
لا ليس هو. خالد يسكن في حي المأمون
нет|не|он|Халид|живет|в|районе|Аль-Маамун
nē|ir|viņš|Khalids|dzīvo|iekš|rajons|Al-Ma'mun
no|is not|he|Khalid|lives|in|neighborhood|Al-Ma'mun
não|é|ele|Khaled|mora|em|bairro|Al-Mamun
no|is not|he|Khaled|lives|in|neighborhood|Al-Ma'mun
non|est|il|Khaled|habite|dans|quartier|Al-Ma'mun
nein|nicht|er|Khaled|er wohnt|in|Viertel|Al-Ma'mun
不,不是他。 Khaled 住在 Al-Mamoun 社區
No, it's not him. Khalid lives in the Al-Ma'moun neighborhood
Non, ce n'est pas lui. Khaled habite dans le quartier de Maamoun
No, no es él. Khaled vive en el barrio de Al-Ma'mun
Нет, это не он. Халид живет в районе Аль-Мамун
Nē, tas nav viņš. Khalids dzīvo Ma'mūna rajonā
Não, não é ele. Khaled mora no bairro Al-Mamoun
Nein, das ist er nicht. Khaled wohnt im Stadtteil Mamoun.
وكيف عرفت ذلك؟
|ты узнал|это
|uzzināji|to
and how|did you know|that
und wie|ich wusste|das
y cómo|supiste|eso
et comment|as-tu su|cela
e como|eu soube|isso
And how did you know that?
Et comment le sais-tu?
¿Y cómo supiste eso?
А как ты это узнал?
Un kā tu to uzzināji?
E como você soube disso?
Und wie hast du das gewusst?
والدته تقدم لي طعاماً لذيذاً في بعض الأحيان
его мать|предлагает|мне|еду|вкусную|в|некоторые|времена
viņa māte|pasniedz|man|ēdienu|garšīgu|dažās|dažās|reizēs
His mother|serves|me|food|delicious|in|some|occasions
a mãe dele|ela oferece|para mim|comida|deliciosa|em|algumas|vezes
Su madre|me ofrece|a mí|comida|deliciosa|en|algunas|ocasiones
sa mère|me donne|à moi|de la nourriture|délicieuse|à|quelques|fois
seine Mutter|sie bietet|mir|Essen|leckeres|in|einige|Male
他媽媽有時給我美味的食物
His mother sometimes offers me delicious food.
Sa mère me prépare parfois de délicieux repas.
Su madre a veces me ofrece comida deliciosa.
Его мать иногда предлагает мне вкусную еду.
Viņas māte dažreiz man piedāvā garšīgu ēdienu.
A mãe dela me oferece comida deliciosa às vezes.
Ihre Mutter bietet mir manchmal leckeres Essen an.
سلوى؟
Салва
Salwa
Salwa
Salwa
Salwa
Salwa
Salwa
Salwa?
Salwa ?
¿Salwa?
Салва?
Salwa?
Salwa?
Salwa?
يا جماعة والدة سلوى تعمل في المستشفى
о|ребята|мать|Салва|работает|в|больнице
O|grupa|māte|Salwa|strādā|iekšā|slimnīca
O|guys|mother|Salwa|works|in|the hospital
oh|pessoal|mãe de|Salwa|ela trabalha|em|hospital
O|grupo|madre|Salwa|trabaja|en|el hospital
O|groupe|mère|Salwa|travaille|à|l'hôpital
oh|Leute|die Mutter|von Salwa|sie arbeitet|in|dem Krankenhaus
Guys, Salwa's mother works at the hospital.
Les amis, la mère de Salwa travaille à l'hôpital.
Chicos, la madre de Salwa trabaja en el hospital.
Ребята, мать Салвы работает в больнице.
Jā, grupiņ, Salwas māte strādā slimnīcā.
Pessoal, a mãe da Salwa trabalha no hospital.
Leute, Salwas Mutter arbeitet im Krankenhaus.
وليس في الطيران
и не|в|авиации
un nav|lidmašīnā|lidošana
and not|in|flying
e não|em|voar
y no|en|la aviación
et ne|dans|l'aviation
und nicht|im|Fliegen
And not in aviation.
Et non dans l'aviation.
Y no está en el vuelo
И не в полете
Un nav lidmašīnā
E não está na aviação
Und nicht im Flug.
ماذا؟
что
ko
what
o que
¿Qué
Quoi
was
What?
Quoi ?
¿Qué?
Что?
Ko?
O que?
Was?
لماذا تضحك؟ ثم لماذا تلحق بِنَا أينما ذهبنا؟
почему|смеешься|затем|почему|преследуешь|нас|куда бы|мы пошли
kāpēc|tu smejies|tad|kāpēc|tu seko|mums|kur|mēs gājām
why|do you laugh|then|why|do you follow|us|wherever|we go
por que|você ri|então|por que|você segue|nós|onde quer que|fomos
por qué|ríes|luego|por qué|sigues|con nosotros|dondequiera|fuimos
pourquoi|ris|puis|pourquoi|suis|nous|où que|nous allions
warum|du lachst|dann|warum|du folgst|uns|wo immer|wir gingen
你笑什麼?那為什麼無論我們走到哪裡,你都跟著我們?
Why are you laughing? And why do you follow us wherever we go?
Pourquoi ris-tu ? Et pourquoi nous suis-tu partout où nous allons ?
¿Por qué te ríes? ¿Y por qué nos sigues a donde sea que vayamos?
Почему ты смеешься? А потом почему ты следишь за нами, куда бы мы ни пошли?
Kāpēc tu smejies? Un kāpēc tu seko mums, kur mēs ejam?
Por que você está rindo? E por que você nos segue onde quer que vamos?
Warum lachst du? Und warum folgst du uns, wo immer wir hingehen?
هل تخشى أن نكتشف من هو؟ انت!
ли|ты боишься|что|мы узнаем|кто|он|ты
vai|baidies|ka|atklāsim|kurš|viņš|tu
Do|you fear|that|we discover|who|he|you
se|você teme|que|nós descobrimos|quem|ele|você
(verbo auxiliar interrogativo)|temes|que|descubramos|quién|él|tú
(interrogative particle)|as-tu peur|que|nous découvrions|qui|il|tu
ob|du fürchtest|dass|wir entdecken|wer|er|du
你不怕我們查出他是誰嗎?你!
Are you afraid we will find out who it is? You!
As-tu peur que nous découvrions qui il est ? Toi !
¿Temes que descubramos quién es? ¡Tú!
Ты боишься, что мы узнаем, кто он? Ты!
Vai tu baidies, ka mēs atklāsim, kas tu esi? Tu!
Você tem medo de que descubramos quem é? Você!
Hast du Angst, dass wir herausfinden, wer es ist? Du!
انا؟
я
es
I
eu
yo
je
ich
Me?
Moi ?
¿Yo?
Я?
Es?
Eu?
Ich?
ماذا؟
что
ko
what
o que
¿Qué
Quoi
was
What?
Quoi ?
¿Qué?
Что?
Ko?
O que?
Was?
كيف؟!
Как
kā
How
como
¿Cómo
Comment
wie
How?!
Comment ?!
¿Cómo?!
Как?!
Kā?!
Como?!
Wie?!
لا تنظروا إلي هكذا. لستُ انا. أصلاً انا لا احبُ
не|смотрите|на меня|так|я не есть|я|вообще|я|не|
ne|skatieties|uz|tā|neesmu|es|patiesībā|es|ne|patīk
do not|look|at me|like this|I am not|I|originally|I|do not|
não|vocês olhem|para mim|assim|eu não sou|eu|na verdade|eu|não|eu gosto
no|miren|a mí|así|soy|yo|en realidad|yo|no|
ne|regardez|à moi|comme ça|je ne suis pas|moi|en fait|je|ne|
nicht|ihr schaut|zu mir|so|ich bin nicht|ich|eigentlich|ich|nicht|ich mag
不要那樣看我。不是我。我真的不喜歡
Don't look at me like that. It's not me. I don't even like
Ne me regardez pas comme ça. Ce n'est pas moi. En fait, je n'aime pas
No me miren así. No soy yo. De hecho, no me gusta.
Не смотрите на меня так. Это не я. Я вообще не люблю.
Neskatieties uz mani tā. Tas neesmu es. Es vispār nepatīk.
Não me olhem assim. Não sou eu. Na verdade, eu não gosto.
Schaut mich nicht so an. Das bin nicht ich. Ich mag das überhaupt nicht.
كتابة الرسائل ثم انني لستُ من حي المغرب
написание|писем|затем|я|не|из|района|Марокко
rakstīšana|vēstules|tad|es|neesmu|no|rajona|Marokas
Writing|letters|then|I|am not|from|neighborhood|Al-Maghrib
escrever|cartas|então|que eu|não sou|de|bairro|Marrocos
escritura|cartas|luego|yo|no soy|de|barrio|Marruecos
écriture|lettres|puis|je ne suis|pas|de|quartier|Maroc
Schreiben|Briefe|dann|ich|nicht bin|aus|Viertel|Marokko
寫信然後我不是摩洛哥人
writing messages, and I'm not from the Maghreb neighborhood.
écrire des lettres et je ne viens pas du quartier du Maroc.
Escribir cartas, entonces no soy de la zona de Magreb.
Написание сообщений, и я не из района Марокко.
Es rakstu vēstules, un es neesmu no Marokas rajona.
Escrevendo cartas, então eu não sou do bairro Magreb.
Das Schreiben von Nachrichten, dann bin ich nicht aus dem Stadtteil Marokko.
انا من حي... انا... انا...انا لا اعرف
я|из|район|я|я|я|не|знаю
es|no|rajona|es|es|es|nē|zinu
I|from|neighborhood|I|I|I|not|know
eu|de|bairro|eu|eu|eu|não|sei
yo|de|barrio|yo|yo|yo|no|sé
je|de|quartier|je|je|je|ne|sais
ich|aus|Viertel|ich|ich|ich|nicht|weiß
I'm from a neighborhood... I... I... I don't know.
Je viens du quartier... je... je... je ne sais pas.
Soy de la zona... yo... yo... no sé.
Я из района... я... я... я не знаю.
Es esmu no rajona... es... es... es nezinu.
Eu sou do bairro... eu... eu... eu não sei.
Ich komme aus dem Stadtteil... ich... ich... ich weiß es nicht.
في اي حي اسكن!
в|каком|районе|я живу
in|which|neighborhood|do I live
in|which|neighborhood|do I live
em|qual|bairro|moro
en|qué|barrio|vivo
dans|quel|quartier|j'habite
in|welches|Viertel|ich wohne
Which neighborhood I live in!
Dans quel quartier je vis!
¡En qué zona vivo!
В каком районе я живу!
Kādā rajonā es dzīvoju!
Em qual bairro eu moro!
In welchem Stadtteil ich wohne!
بسيطة، لو نظرت إلى اليافطة أمام بيتنا لعرفت في
просто|если|ты посмотришь|на|вывеску|перед|нашим домом|ты бы знал|в
vienkārša|ja|paskatījies|uz|zīme|priekšā|mūsu mājas|tu būtu zinājis|iekšā
simple|if|you looked|at|sign|in front of|our house|you would know|in
simples|se|olhar|para|placa|em frente|nossa casa|saberia|em
simple|si|miraras|a|cartel|frente de|nuestra casa|sabrías|en
simple|si|tu regardais|à|l'enseigne|devant|notre maison|tu saurais|dans
einfach|wenn|ich schaue|auf|Schild|vor|unserem Haus|ich wüsste|in
很簡單,如果你看看我們家門前的標誌,你就會知道我
It's simple, if you look at the sign in front of our house, you would know.
C'est simple, si tu regardes le panneau devant notre maison, tu sauras dans
Es simple, si miras el letrero frente a nuestra casa, lo sabrías.
Просто, если ты посмотришь на вывеску перед нашим домом, ты узнаешь.
Vienkārši, ja tu paskatītos uz zīmi priekšā mūsu mājai, tu zinātu.
É simples, se você olhar para a placa na frente da nossa casa, você saberá em.
Einfach, wenn du auf das Schild vor unserem Haus schaust, wüsstest du es.
أي حي تسكن. انت تسكن في حي تونس
какой|район|ты живешь|ты|живешь|в|районе|Тунис
kurš|rajons|tu dzīvo|tu|dzīvo|iekšā|rajons|Tunisa
which|neighborhood|do you live|you|live|in|neighborhood|Tunis
qual|bairro|você mora|você|você mora|em|bairro|Tunis
qué|barrio|vives|tú|vives|en|barrio|Túnez
quel|quartier|tu habites|tu|habites|dans|quartier|Tunis
welcher|Stadtteil|du wohnst|du|du wohnst|in|Stadtteil|Tunis
Which neighborhood do you live in? You live in the Tunis neighborhood.
Dans quel quartier habites-tu ? Tu habites dans le quartier de Tunis.
¿En qué barrio vives? Vives en el barrio de Túnez.
В каком районе ты живешь? Ты живешь в районе Туниса.
Kādā rajonā tu dzīvo? Tu dzīvo Tunisas rajonā.
Em qual bairro você mora? Você mora no bairro de Tunis.
In welchem Viertel wohnst du? Du wohnst im Viertel Tunis.
ترى من بعث لنا بهذه الرسائل؟
видишь|кто|отправил|нам|этими|сообщениями
redzēt|kurš|nosūtīja|mums|ar šīm|ziņojumiem
I wonder|who|sent|to us|with these|messages
você vê|quem|enviou|para nós|com essas|mensagens
ver|quién|envió|a nosotros|con estas|cartas
vois|qui|a envoyé|à nous|avec ces|messages
siehst|wer|er hat geschickt|uns|mit diesen|Nachrichten
Do you see who sent us these messages?
Sais-tu qui nous a envoyé ces messages ?
¿Ves quién nos envió estos mensajes?
Ты не знаешь, кто отправил нам эти сообщения?
Vai tu redzi, kurš mums sūtīja šos ziņojumus?
Você vê quem nos enviou essas mensagens?
Siehst du, wer uns diese Nachrichten geschickt hat?
ربما لستُ انا من يبعث الرسائل. لكنني اعرف
возможно|не я|я|кто|отправляет|сообщения|но я|знаю
varbūt|neesmu|es|kas|sūta|ziņas|bet es|zinu
perhaps|I am not|I|who|sends|messages|but I|know
talvez|eu não sou|eu|quem|envia|mensagens|mas eu|sei
quizás|no soy|yo|quien|envía|los mensajes|pero yo|sé
peut-être|je ne suis pas|moi|qui|envoie|les messages|mais je|sais
vielleicht|ich bin nicht|ich|wer|er sendet|Nachrichten|aber ich|ich weiß
Maybe it's not me who sends the messages. But I know
Peut-être que ce n'est pas moi qui envoie les messages. Mais je sais
Quizás no soy yo quien envía los mensajes. Pero sé
Возможно, это не я отправляю сообщения. Но я знаю,
Varbūt es neesmu tas, kurš sūta ziņojumus. Bet es zinu,
Talvez eu não seja eu quem envia as mensagens. Mas eu sei
Vielleicht bin ich es nicht, der die Nachrichten sendet. Aber ich weiß,
من يبعثها
кто|отправит её
kas|to sūta
who|sends it
quem|a envia
quién|la envía
qui|l'enverra
wer|er sendet sie
who sends them.
qui les envoie.
quién los envía.
кто их отправляет.
kurš tos sūta.
quem as envia.
wer sie sendet.
حسون!
Хасун
Hason
sparrow
hossom
Jilguero
chardonneret
hassen
Hassan!
Hassoun !
¡Hassoun!
Хасун!
Hasson!
Hassoun!
Hassoun!
صباح الخير، انا من بغداد. اسكن في حي المغرب
утро|доброе|я|из|Багдад|живу|в|районе|Аль-Магриб
rīts|sveiciens|es|no|Bagdāde|dzīvoju|iekšā|rajons|Maroka
morning|good|I|from|Baghdad|live|in|neighborhood|Al-Maghrib
manhã|boa|eu|de|Bagdá|eu moro|em|bairro|Marrocos
mañana|buena|yo|de|Bagdad|vivo|en|barrio|Al-Maghrib
matin|bon|je|de|Bagdad|habite|dans|quartier|Al-Maghrib
morgen|gut|ich|aus|Bagdad|ich wohne|in|Viertel|Maghreb
Good morning, I am from Baghdad. I live in the Al-Maghrib neighborhood.
Bonjour, je viens de Bagdad. J'habite dans le quartier du Maroc.
Buenos días, soy de Bagdad. Vivo en el barrio de Al-Magreb.
Доброе утро, я из Багдада. Я живу в районе Аль-Магриб.
Labrīt, es esmu no Bagdādes. Es dzīvoju Marokas rajonā.
Bom dia, eu sou de Bagdá. Eu moro no bairro do Marrocos.
Guten Morgen, ich komme aus Bagdad. Ich wohne im Stadtteil Maghreb.
والدي ووالدتي يطيران. هل عرفتموني؟
мой отец|и моя мать|летают|ли|вы узнали меня
mans tēvs|un mana māte|lido|vai|jūs mani pazīstat
my father|and my mother|fly|do|you recognize me
meu pai|e minha mãe|eles voam|partícula interrogativa|vocês me conheceram
mi padre|y mi madre|vuelan|¿|me reconocieron
mon père|et ma mère|volent|est-ce que|vous m'avez reconnu
mein Vater|und meine Mutter|sie fliegen|ob|ihr mich erkannt habt
我爸媽飛。你認識我嗎?
My father and mother are flying. Do you recognize me?
Mon père et ma mère volent. Vous m'avez reconnu ?
Mis padres vuelan. ¿Me han reconocido?
Мои родители летают. Вы меня узнали?
Mans tēvs un māte lido. Vai jūs mani pazīstat?
Meu pai e minha mãe voam. Vocês me conhecem?
Mein Vater und meine Mutter fliegen. Habt ihr mich erkannt?
لأسرتي اعيشُ
для моей семьи|я живу
manai ģimenei|es dzīvoju
for my family|I live
para minha família|eu vivo
para mi familia|vivo
pour ma famille|je vis
für meine Familie|ich lebe
我為家人而活
I live for my family.
Pour ma famille, je vis.
Vivo para mi familia.
Я живу для своей семьи.
Es dzīvoju savai ģimenei.
Eu vivo para a minha família.
Für meine Familie lebe ich.
مكرماً سعيد
почетно|سعيد
godīgi|laimīgs
honored|happy
honrando|feliz
honrado|feliz
honoré|heureux
geehrt|glücklich
快樂的榮譽
I am honored and happy.
Honoré et heureux.
Honorablemente feliz
Уважаемый Саид
Cienījamais Saīds
Makarim Saeed
Ehrenwert glücklich
لذا أيامي تبدو
поэтому|мои дни|выглядят
tāpēc|manas dienas|izskatās
so|my days|seem
então|meus dias|parecem
entonces|mis días|parecen
donc|mes jours|semblent
deshalb|meine Tage|sie scheinen
所以我的日子看起來
So my days seem.
C'est pourquoi mes jours semblent.
Por lo tanto, mis días parecen
Поэтому мои дни выглядят
Tāpēc manas dienas izskatās
Portanto, meus dias parecem
Deshalb erscheinen meine Tage
كأن يومي عيد
как будто|мой день|праздник
it seems|my day|holiday
as if|my day|holiday
como se|meu dia|festa
como si|mi día|fiesta
comme si|mon jour|fête
als ob|mein Tag|Feiertag
As if my day is a holiday
C'est comme si ma journée était une fête
Como si mi día fuera una fiesta
Как будто мой день - праздник
kā mans diena ir svētki
Como se meu dia fosse um feriado
Als ob mein Tag ein Fest wäre
أمارس عادت اهلي باحترام
Я практикую|привычки|моей семьи|с уважением
es praktizēju|tradīcijas|mana ģimene|ar cieņu
I practice|habit|my family|with respect
eu pratico|costumes|minha família|com respeito
Practico|عادات|mi familia|con respeto
je pratique|l'habitude|ma famille|avec respect
ich übe|Traditionen|meiner Familie|mit Respekt
我尊重我的家庭習俗
I practice my family's customs with respect
Je pratique les traditions de ma famille avec respect
Practico las costumbres de mi familia con respeto
Я соблюдаю традиции своей семьи с уважением
Es ievēroju savas ģimenes tradīcijas ar cieņu
Eu pratico os costumes da minha família com respeito
Ich übe die Gewohnheiten meiner Familie mit Respekt aus
والشكر في لساني
и благодарность|на|моем языке
un pateicība|manā|valodā
and gratitude|in|my tongue
e a gratidão|em|minha língua
y el agradecimiento|en|mi lengua
et la gratitude|dans|ma langue
und der Dank|in|meiner Zunge
用我的舌頭謝謝
And gratitude is on my tongue
Et la gratitude est sur ma langue
Y el agradecimiento en mi lengua
И благодарность на моих устах
Un pateicība manā valodā
E a gratidão na minha língua
Und der Dank ist auf meiner Zunge
يبقى على الدوام
остается|на|всегда
paliek|uz|pastāvīgi
remains|forever|continuously
permanece|em|sempre
permanece|en|siempre
reste|toujours|permanence
bleibt|auf|Dauer
永遠停留
It remains forever
Elle reste toujours
permanecerá para siempre
остается навсегда
paliek uz mūžīgiem laikiem
permanece para sempre
bleibt für immer
وأسرتي تحثني
un mana ģimene|mudina mani
И моя семья|подталкивает меня
|encourages me
e minha família|me incentiva
y mi familia|me anima
et ma famille|me pousse
und meine Familie|sie ermutigt mich
我的家人敦促我
And my family encourages me
Et ma famille m'encourage
Y mi familia me anima
И моя семья побуждает меня
Un mana ģimene mani mudina
E minha família me incentiva
und meine Familie ermutigt mich
للخير للجميع
для добра|для всех
labklājībai|visiem
for the good|for everyone
para o bem|para todos
para el bien|de todos
pour le bien|pour tous
für das Gute|für alle
為了所有人的利益
For the good of everyone
Pour le bien de tous
a hacer el bien para todos
к добру для всех
uz labu visiem
a fazer o bem para todos
zum Guten für alle
وأن أكون صالحاً
и|я буду|хорошим
un|būšu|labs
and to be|I be|righteous
e que|eu seja|bom
y|sea|bueno
et je|sois|bon
und|ich sein|gut
並且是正義的
And to be righteous
Et que je sois bon
Y que yo sea bueno
И чтобы я был хорошим
Un es gribu būt labs
E que eu seja bom
Und dass ich gut bin
ذَا خلق رفيع
это|характер|благородный
šis|raksturs|augsts
this|character|noble
de|caráter|elevado
de|carácter|elevado
ce|caractère|élevé
dieser|Charakter|hoch
道德高尚的
Of high morals
De bonne moralité
De noble carácter
С благородным характером
Ar augstu raksturu
Com um caráter elevado
Mit edlem Charakter
طلبت منكِ هذه الحلوة مراراً ولم تصنعها لي ماما
я просила|у тебя|эта|сладость|много раз|и не|сделает ее|мне|мама
I asked|from you|this|sweet|repeatedly|and not|make it|for me|mom
I asked|you (feminine)|this|sweet|repeatedly|and not|make it|for me|mom
eu pedi|de você|este|doce|várias vezes|e não|você fez|para mim|mamãe
pedí|de ti|este|dulce|varias veces|y no|la hiciste|para mí|mamá
j'ai demandé||ce|bonbon|plusieurs fois|et n'a pas|l'a faite|pour moi|maman
ich bat|dich|diese|Süßigkeit|mehrmals|und nicht|du machst sie|mir|Mama
我多次向你要這個甜食,媽媽沒有給我做
I have asked you for this sweet many times and Mama hasn't made it for me
Je t'ai demandé ce bonbon plusieurs fois et maman ne me l'a pas fait
Te he pedido este dulce varias veces y mamá no me lo ha hecho
Я просил тебя об этом десерте много раз, но мама не приготовила его для меня
Es tevi lūdzu šo saldo vairākkārt, bet mamma to man neizgatavoja
Eu pedi a você, querida, essa sobremesa várias vezes e mamãe não a fez para mim
Ich habe dich mehrmals um diese Süßigkeit gebeten, aber Mama hat sie mir nicht gemacht
اليوم نستقبل ضيوف على الغداء
сегодня|мы принимаем|гостей|на|обед
šodien|mēs uzņemam|viesus|pie|pusdienām
Today|we receive|guests|for|lunch
hoje|nós recebemos|convidados|para|o almoço
hoy|recibimos|invitados|para|almuerzo
aujourd'hui|nous recevons|invités|pour|le déjeuner
heute|wir empfangen|Gäste|zu|Mittagessen
今天我們接待客人共進午餐
Today we are receiving guests for lunch
Aujourd'hui, nous accueillons des invités pour le déjeuner
Hoy recibimos invitados para el almuerzo
Сегодня мы принимаем гостей на обед
Šodien mēs uzņemam viesus pusdienās
Hoje recebemos convidados para o almoço
Heute empfangen wir Gäste zum Mittagessen
أعرف ذلك لكنني جائعة وقد تأخروا كثيراً
я знаю|это|но я|голодна|и|они опоздали|сильно
zinu|to|bet es|izsalkusi|un|kavējās|ļoti
I know|that|but I|am hungry|and|they are late|very much
eu sei|isso|mas eu estou|com fome|e|eles se atrasaram|muito
sé|eso|pero yo|tengo hambre|y|se han retrasado|mucho
je sais|cela|mais je|ai faim|et|ils sont en retard|beaucoup
ich weiß|das|aber ich|hungrig|und sie|sie sind spät|sehr
我知道,但我餓了,他們太晚了
I know that, but I'm hungry and they are very late.
Je sais cela mais j'ai faim et ils ont beaucoup tardé.
Lo sé, pero tengo hambre y se han retrasado mucho.
Я знаю это, но я голодна, и они очень задерживаются.
Es to zinu, bet es esmu izsalkusi un viņi ir ļoti nokavējušies.
Eu sei disso, mas estou com fome e eles estão muito atrasados.
Ich weiß das, aber ich habe Hunger und sie sind sehr spät.
الحمد لله لقد شبعت. هل أستطيع الذهاب للعب الان؟
pateicība|Dievam|jau|paēdu|vai|varu|iet|spēlēt|tagad
хвала|Аллаху|уже||ли|я могу|идти|играть|сейчас
||I have|eaten enough|(question particle)|I can|go|to play|now
agradecimento|a Deus|eu já|me saciei|se|eu posso|ir|para jogar|agora
la gratitud|a Dios|ya|estoy satisfecho|¿|puedo|ir|a jugar|ahora
louange|à Dieu|déjà|je suis rassasié|est-ce que|je peux|aller|jouer|maintenant
Dank|Gott|ich habe|ich bin satt|ob|ich kann|gehen|zum Spielen|jetzt
感謝上帝,你吃飽了。我現在可以去玩了嗎?
Thank God, I am full. Can I go play now?
Dieu merci, je suis rassasiée. Puis-je aller jouer maintenant?
Gracias a Dios, estoy satisfecha. ¿Puedo ir a jugar ahora?
Слава Богу, я наелась. Могу я пойти играть сейчас?
Paldies Dievam, esmu paēdusi. Vai es varu doties spēlēt tagad?
Graças a Deus, estou satisfeita. Posso ir brincar agora?
Gott sei Dank, ich bin satt. Darf ich jetzt spielen gehen?
اجل خذي حكم معك، فه يحب اللعب أيضاً
да|возьми|حكم|с собой|он|любит|играть|тоже
jā|ņem|noteikums|ar tevi|viņš|mīl|spēlēt|arī
yes|take|Hakam|with you|he|likes|playing|also
sim|leve|juiz|com você|ele|gosta|jogar|também
sí|lleva|juego|contigo|él|ama|jugar|también
oui|prends|jeu|avec toi|il|aime|jouer|aussi
ja|nimm|das Spiel|mit dir|er|er mag|das Spielen|auch
是的,和你一起規則,他也喜歡玩
Yes, take Hakim with you, he loves to play too.
Oui, prends Hakim avec toi, il aime aussi jouer.
Sí, lleva a Hakim contigo, a él también le gusta jugar.
Да, возьми Хокима с собой, он тоже любит играть.
Jā, paņem līdzi Hukum, viņš arī mīl spēlēt.
Sim, leve o Hikma com você, ele também gosta de brincar.
Ja, nimm Hakim mit, er spielt auch gerne.
هيا يا طارق! هيا يا طارق! هيا يا شيرين!
Давай|о|Тарик|Давай|о|Тарик|Давай|о|Ширин
nāc|o|Tāriks||||||Šīrīna
Come on|O|Tarek||||||Sherine
vamos|oh|Tarek|vamos|oh|Tarek|vamos|oh|Shirin
Vamos|O|Tarek||||||Shirin
Allez|O|Tarek||||||Sherine
los|oh|Tarek|los|oh|Tarek|los|oh|Sherin
Come on, Tarek! Come on, Tarek! Come on, Sherine!
Allez Tariq ! Allez Tariq ! Allez Sherine !
¡Vamos, Tarek! ¡Vamos, Tarek! ¡Vamos, Sherine!
Давай, Тарик! Давай, Тарик! Давай, Ширин!
Nāc, Tarek! Nāc, Tarek! Nāc, Shirin!
Vamos, Tarek! Vamos, Tarek! Vamos, Sherin!
Komm schon, Tarek! Komm schon, Tarek! Komm schon, Sherin!
هيا يا شيرين! هيا يا حكم! شجع!
Давай|обращение|Ширин|Давай|обращение|Хаким|Поддерживай
nāc|uzrunājošā daļa|Šīrīna|nāc|uzrunājošā daļa|Hakims|atbalsti
Come on|O|Shirin|Come on|O|Hakim|Cheer
vamos|oh|Shirin|vamos|oh|juiz|torça
Vamos|oh|Shirin|Vamos|oh|Hakim|Anima
Allez|O|Sherine|Allez|O|Hakim|Encourage
komm|du|Sherin|komm|du|Hakem|feuern
來吧,希琳!來裁判!開心點!
Come on, Sherine! Come on, Hakim! Cheer!
Allez Sherine ! Allez Hakim ! Encouragez !
¡Vamos, Shirin! ¡Vamos, juez! ¡Anima!
Давай, Ширин! Давай, Хаким! Поддерживай!
Nāc, Širīn! Nāc, tiesnesi! Atbalsti!
Vamos lá, Shirin! Vamos lá, juiz! Torça!
Komm schon, Sherin! Komm schon, Schiedsrichter! Anfeuern!
كيف؟ متى؟! لماذا؟!
Как|Когда|Почему
Kā|Kad|Kāpēc
How|When|Why
como|quando|por que
¿Cómo|¿Cuándo|¿Por qué
Comment|Quand|Pourquoi
wie|wann|warum
How? When?! Why?!
Comment ? Quand ?! Pourquoi ?!
¿Cómo? ¿Cuándo? ¡¿Por qué?!
Как? Когда?! Почему?!
Kā? Kad?! Kāpēc?!
Como? Quando?! Por quê?!
Wie? Wann?! Warum?!
شيرين أين حكم؟ أنا لا أراه
Ширин|где|Хаким|я|не|вижу его
Šīrīna|kur|Hakam|es|ne|redzu viņu
Sherine|where|Hakim|I|not|see him
Shirin|onde|juiz|eu|não|vejo ele
Shirin|dónde|Hakim|yo|no|lo veo
Chérine|où|Hakim|je|ne|le vois
Sherin|wo|Hakem|ich|nicht|ich sehe
Sherine, where is the referee? I can't see him.
Shirin, où est le juge ? Je ne le vois pas.
Shirin, ¿dónde está el juez? No lo veo.
Ширин, где Хаким? Я его не вижу.
Širīn, kur ir tiesnesis? Es viņu neredzu.
Shirin, onde está o juiz? Eu não o vejo.
Sherin, wo ist der Schiedsrichter? Ich sehe ihn nicht.
لا تذكريه امامي. كم هو مزعج هذا الحكم
не|напоминай его|передо мной|как|он|раздражающий|это|решение
ne|pieminēt viņu|manā priekšā|cik|viņš|kaitinošs|šis|spriedums
do not|mention him|in front of me|how|he|annoying|this|judgment
não|mencione-o|na minha frente|quão|ele|irritante|este|juiz
no|lo recuerdes|frente a mí|cuán|es|molesto|esta|decisión
ne|le rappelle|devant moi|combien|il|ennuyeux|cette|décision
nicht|erwähne ihn|vor mir|wie|er|nervig|dieser|Schiedsrichter
別跟我提。這個裁決有多煩人?
Don't mention him in front of me. How annoying this referee is.
Ne le mentionne pas devant moi. Quel juge ennuyeux.
No lo menciones delante de mí. Qué molesto es este juez.
Не упоминай его передо мной. Какой же он надоедливый, этот Хаким.
Nesaki viņa vārdu man priekšā. Cik kaitinošs ir šis tiesnesis.
Não mencione ele na minha frente. Que juiz irritante!
Erwähne ihn nicht vor mir. Wie nervig dieser Schiedsrichter ist.
النجدة! النجدة! النجدة!
помощь||
palīgā|palīgā|palīgā
Help||
socorro|socorro|socorro
¡Socorro||
au secours||
Hilfe|Hilfe|Hilfe
幫助!幫助!幫助!
Help! Help! Help!
Au secours ! Au secours ! Au secours !
¡Socorro! ¡Socorro! ¡Socorro!
На помощь! На помощь! На помощь!
Palīdzība! Palīdzība! Palīdzība!
Socorro! Socorro! Socorro!
Hilfe! Hilfe! Hilfe!
لماذا تركض وراء فلفل؟
почему|ты бежишь|за|Фальфал
kāpēc|skrien|aiz|Pipars
Why|do you run|after|Falafel
por que|corre|atrás de|Felfel
por qué|corres|detrás de|Felfel
pourquoi|tu cours|derrière|Felfel
warum|du rennst|hinter|Felfel
你為什麼追著Pepper?
Why are you running after Pepper?
Pourquoi cours-tu après le piment ?
¿Por qué corres detrás de Pimiento?
Почему ты бежишь за Флёпкой?
Kāpēc tu skrien pakaļ Piparam?
Por que você está correndo atrás do Pimenta?
Warum rennst du hinter Pfeffer her?
فلفل؟! اسمه فلفل؟! ما هذا الاسم؟
перец|его имя||что|это|имя
pipars|viņa vārds||kas|šis|vārds
Pepper|its name|Pepper|what|this|name
Felfel|seu nome|Felfel|o que|este|nome
pimiento|se llama||qué|este|nombre
poivre|s'appelle||quel|ce|nom
Felfel|sein Name|Felfel|was|dieser|Name
Pepper?! Its name is Pepper?! What kind of name is that?
Poivre?! C'est son nom, Poivre?! Quel est ce nom?
¿Pimiento?! ¿Se llama Pimiento?! ¿Qué nombre es ese?
Флёпка?! Его зовут Флёпка?! Какое странное имя!
Pipars?! Viņa vārds ir Pipars?! Kas tas par vārdu?
Pimenta?! O nome dele é Pimenta?! Que nome é esse?
Pfeffer?! Heißt er Pfeffer?! Was für ein Name ist das?
حكم ما رأيك أن تلعب معنا لعبة مسلية حقاً
حكم|ما|твое мнение|что|ты играешь|с нами|игра|увлекательная|действительно
noteikums|kas|tava domāšana|ka|spēlēsi|ar mums|spēle|izklaidējoša|patiesi
ruling|what|your opinion|to|play|with us|game|entertaining|really
حكم|o que|sua opinião|que|você joga|conosco|jogo|divertido|realmente
حكم|ما|tu opinión|que|juegues|con nosotros|juego|divertido|realmente
حكم|ما|رأيك|أن|joues|avec nous|jeu|amusant|vraiment
was|was|deine Meinung|dass|du spielst|mit uns|Spiel|unterhaltsam|wirklich
How about you play a really fun game with us?
Règle, que dirais-tu de jouer avec nous à un jeu vraiment amusant?
Juez, ¿qué te parece si jugamos a un juego realmente divertido?
Судья, как насчет того, чтобы поиграть с нами в действительно увлекательную игру?
Kā būtu, ja tu pievienotos mums patiesi izklaidējošai spēlei?
Rei, o que você acha de jogar um jogo realmente divertido conosco?
Was hältst du davon, mit uns ein wirklich unterhaltsames Spiel zu spielen?
وما هي هذه اللعبة؟
и что|это|эта|игра
un kas|ir|šī|spēle
and what|is|this|game
e o que|é|este|jogo
y qué|es|este|juego
et quelle|est|ce|jeu
und was|ist|dieses|Spiel
And what is this game?
Et quel est ce jeu?
¿Y qué es este juego?
Что это за игра?
Un kas ir šī spēle?
E qual é esse jogo?
Und was ist dieses Spiel?
لعبة الاختفاء
игра|исчезновение
spēle|pazušana
game|disappearance
jogo|desaparecimento
juego|desaparición
jeu|disparition
Spiel|das Verschwinden
The game of hide and seek.
Jeu de la disparition.
Juego de la desaparición
Игра в исчезновение
Pazudušās spēles
Jogo do desaparecimento
Das Verschwinden-Spiel
حسنٌا، لكن انا من سوف يبحث عنكم
хорошо|но|я|кто|буду|искать|о вас
labi|bet|es|kas|būs|meklēt|par jums
okay|but|I|who|will|search|for you
|mas|eu|quem|vou|procurar|por vocês
está bien|pero|yo|quien|(verbo auxiliar futuro)|buscará|por ustedes
d'accord|mais|je|qui|(verbe futur)|cherchera|après vous
|aber|ich|der|werde|suchen|nach euch
Okay, but I will be the one looking for you.
D'accord, mais c'est moi qui vais vous chercher.
Está bien, pero yo seré quien los busque.
Хорошо, но я буду искать вас.
Labi, bet es būšu tas, kurš jūs meklēs.
Certo, mas eu serei quem vai procurar vocês.
Okay, aber ich werde nach euch suchen.
موافقون
согласны
piekrīt
we agree
concordamos
estamos de acuerdo
d'accord
einverstanden
Agreed
D'accord
De acuerdo.
Согласны.
Piekrītam.
Concordamos.
Einverstanden.
أجل! أجل! حسنٌا! حسنٌا!
да|да|хорошо|хорошо
jā|jā|labi|labi
yes|yes|okay|okay
sim|sim|ok|ok
¡sí|¡sí|¡bien|¡bien
oui|oui|d'accord|d'accord
ja|ja|gut|gut
Yes! Yes! Alright! Alright!
Oui! Oui! Très bien! Très bien!
¡Sí! ¡Sí! ¡Está bien! ¡Está bien!
Да! Да! Хорошо! Хорошо!
Jā! Jā! Labi! Labi!
Sim! Sim! Certo! Certo!
Ja! Ja! Gut! Gut!
أنا خائف. ترى أين ذهبوا؟ لماذا تركوني وحيداً؟
Я|боюсь|видишь|где|они ушли|почему|оставили меня|одного
es|bailīgs|redzi|kur|aizgāja|kāpēc|atstāja mani|vienu
I|afraid|do you see|where|they went|why|they left me|alone
eu|com medo|você vê|onde|eles foram|por que|eles me deixaram|sozinho
Yo|asustado|ves|dónde|fueron|por qué|me dejaron|solo
je|ai peur|vois|où|sont allés|pourquoi|m'ont laissé|seul
ich|ängstlich|siehst|wo|sie gingen|warum|sie ließen mich|allein
I am scared. I wonder where they went? Why did they leave me alone?
J'ai peur. Où sont-ils allés? Pourquoi m'ont-ils laissé seul?
Tengo miedo. ¿Dónde se fueron? ¿Por qué me dejaron solo?
Я боюсь. Интересно, куда они ушли? Почему они оставили меня одного?
Es baidos. Kur viņi ir devušies? Kāpēc viņi atstāja mani vienu?
Estou com medo. Onde eles foram? Por que me deixaram sozinho?
Ich habe Angst. Wo sind sie hin? Warum haben sie mich allein gelassen?
لا أحد منهم يحبني. شيرين ربما كانت تحبّني لكنها
нет|никто|из них|любит меня|Ширин|возможно|была|любила меня|но она
ne|viens|no viņiem|mīl mani|Šīrīna|varbūt|bija|mīlēja mani|bet viņa
no|one|of them|loves me|Shirin|maybe|was|loves me|but she
não|ninguém|deles|me ama|Shirin|talvez|ela estava|me amava|mas ela
nadie|uno|de ellos|me ama|Shirin|quizás|estaba|me amaba|pero ella
ne|personne|d'eux|m'aime|Shirin|peut-être|était|m'aimait|mais elle
nicht|niemand|von ihnen|er liebt mich|Sherin|vielleicht|sie war|sie liebte mich|aber sie
None of them love me. Sherine might have loved me but
Aucun d'eux ne m'aime. Chérine m'aimait peut-être mais elle
Ninguno de ellos me quiere. Shirin tal vez me quería pero
Никто из них не любит меня. Ширин, возможно, любила меня, но она
Neviens no viņiem mani nemīl. Širīna, iespējams, mani mīlēja, bet
Nenhum deles me ama. Shirine talvez me amasse, mas ela
Keiner von ihnen liebt mich. Shirin hat mich vielleicht geliebt, aber sie
تغيرت كثيراً. ربما لم أكون طيب معها
изменилась|сильно|возможно|не|был|добрым|с ней
mainījās|ļoti|varbūt|nav|būtu|laipns|pret viņu
changed|a lot|perhaps|not|I was|kind|to her
ela mudou|muito|talvez|não|eu era|gentil|com ela
cambió|mucho|quizás|no|sea|amable|con ella
a changé|beaucoup|peut-être|(négation)|étais|gentil|avec elle
sie hat sich verändert|sehr|vielleicht|nicht|ich war|nett|zu ihr
she has changed a lot. Maybe I wasn't nice to her.
a beaucoup changé. Peut-être que je n'étais pas gentil avec elle.
ha cambiado mucho. Quizás no fui amable con ella.
очень изменилась. Возможно, я не был с ней добрым.
viņa ir ļoti mainījusies. Iespējams, es nebiju labs pret viņu.
mudou muito. Talvez eu não tenha sido bom com ela.
hat sich sehr verändert. Vielleicht war ich nicht nett zu ihr.
كنت أذيها دائماً. لكنني لا أحب اصدقائها
я был|обижал ее|всегда|но я|не|люблю|
I was|bothering her|always|but I|do not|like|her friends
I was|hurting her|always|but I|do not|like|her friends
eu estava|eu a incomodava|sempre|mas eu|não|eu gosto|amigos dela
yo era|le hacía daño|siempre|pero yo|no|quiero|sus amigos
je l'écoutais|lui|toujours|mais je|ne|aime|ses amis
ich war|ich habe sie|immer|aber ich|nicht|ich liebe|ihre Freunde
I always used to annoy her. But I don't like her friends.
Je l'ai toujours blessée. Mais je n'aime pas ses amis.
Siempre la molestaba. Pero no me gustan sus amigos.
Я всегда её обижал. Но мне не нравятся её друзья.
Es vienmēr viņu kaitināju. Bet man nepatīk viņas draugi.
Eu sempre a incomodava. Mas eu não gosto dos amigos dela.
Ich habe sie immer geärgert. Aber ich mag ihre Freunde nicht.
انا السبب. انا من جعلتهم يكرهونني
я|причина|я|кто|заставил их|ненавидеть меня
es|iemesls|es|kas|lika viņiem|ienīst man
I|the reason|I|who|made them|hate me
eu|a razão|eu|quem|eu os fiz|eles me odeiam
yo|la razón|yo|quien|los hizo|me odian
je|la raison|je|qui|les a rendus|me détestent
ich|der Grund|ich|der|ich habe sie|sie hassen mich
I am the reason. I am the one who made them hate me.
C'est ma faute. C'est moi qui les ai fait me détester.
Soy la razón. Yo hice que me odiaran.
Я виноват. Я заставил их ненавидеть меня.
Es esmu iemesls. Es esmu tas, kurš lika viņiem mani ienīst.
Eu sou o culpado. Fui eu quem os fez me odiar.
Ich bin der Grund. Ich bin derjenige, der sie dazu gebracht hat, mich zu hassen.
سوف أبقى وحيداً دائماً
буду|оставаться|одиноким|всегда
(nākotnes darbības vārds)|palikšu|viens|vienmēr
will|remain|alone|always
eu vou|eu ficar|sozinho|sempre
(verbo auxiliar futuro)|permaneceré|solo|siempre
je vais|rester|seul|toujours
ich werde|ich bleibe|allein|immer
I will always remain alone.
Je resterai toujours seul.
Siempre estaré solo.
Я всегда буду один.
Es vienmēr palikšu viens.
Eu sempre ficarei sozinho.
Ich werde immer allein bleiben.
حكم؟
حكم
spriedums
ruling
decisão
sentencia
jugement
Urteil
Judgment?
Un jugement?
¿Sentencia?
Приговор?
Spriedums?
Sentença?
Urteil?
شيرين؟ أين ذهبتم؟
Ширин|Где|вы ушли
Shirin|kur|devāt
Sherine|where|did you (plural) go
Shirin|onde|vocês foram
Shirin|dónde|fueron
Shirin|où|êtes allés
Shirin|wo|ihr gegangen seid
Shirin? Where did you go?
Chérine? Où êtes-vous allés?
¿Shirin? ¿A dónde fueron?
Ширин? Куда вы ушли?
Šīrīna? Kur jūs devāties?
Shirin? Para onde vocês foram?
Shirin? Wohin seid ihr gegangen?
لا يستطيع أيّ منا أن يعيش دون الآخرين. لذلك
не|может|любой|из нас|(частица инфинитива)|жить|без|других|поэтому
nē|var|jebkurš|no mums|dzīvot|dzīvot|bez|citiem|tāpēc
not|can|any|of us|to|live|without|others|therefore
não|pode|qualquer|um de nós|que|vive|sem|os outros|portanto
no|puede|cualquier|de nosotros|(partícula verbal)|vive|sin|los demás|por lo tanto
ne|peut|n'importe quel|parmi nous|de|vivre|sans|les autres|donc
nicht|er kann|irgendein|von uns|zu|er lebt|ohne|die anderen|deshalb
None of us can live without others. Therefore
Aucun d'entre nous ne peut vivre sans les autres. Donc
Ninguno de nosotros puede vivir sin los demás. Por eso
Никто из нас не может жить без других. Поэтому
Neviens no mums nevar dzīvot bez citiem. Tāpēc
Nenhum de nós pode viver sem os outros. Portanto
Keiner von uns kann ohne die anderen leben. Deshalb
يجب ان نعاملهم بطريقة لطيفة وحسنة
должно|(частица)|мы должны обращаться с ними|способом|дружелюбно|и хорошо
jā|mēs|izturēties pret viņiem|veidā|laipni|un labvēlīgi
must|to|treat them|in a way|nice|and good
deve|que|os tratemos|de maneira|gentil|e boa
debemos|(partícula verbal)|tratarles|de manera|amable|y buena
doit|(particule verbale)|les traiter|d'une manière|gentille|et bien
es muss|zu|wir sie behandeln|auf eine|freundliche|gute
we must treat them kindly and well
nous devons les traiter de manière gentille et bienveillante
debemos tratarlos de manera amable y buena
мы должны относиться к ним доброжелательно и хорошо
mums jāizturas pret viņiem laipni un labi
devemos tratá-los de maneira gentil e boa
müssen wir sie freundlich und gut behandeln
حتى يكون لنا أصدقاء يحبوننا ونحبهم
чтобы|были|нам|друзья|любили нас|и мы любили их
lai|būtu|mums|draugi|mūs mīl|un mēs viņus mīlam
so that|there are|for us|friends|love us|and we love them
para que|seja|para nós|amigos|que nos amam|e os amamos
para|haya|nosotros|amigos|nos amen|y los amamos
jusqu'à|soit|pour nous|amis|nous aiment|et nous les aimons
damit|er ist|für uns|Freunde|sie lieben uns|und wir lieben sie
so that we have friends who love us and whom we love
pour que nous ayons des amis qui nous aiment et que nous aimons
para que tengamos amigos que nos quieran y a quienes queramos.
чтобы у нас были друзья, которые любят нас, и мы любим их.
lai mums būtu draugi, kas mūs mīl un kurus mēs mīlam
para que tenhamos amigos que nos amam e que amamos
damit wir Freunde haben, die uns lieben und die wir lieben.
مثلي انا وشيرين
как я|я|и Ширин
līdzīgs|es|un Širīna
like me|I|and Sherine
como eu|eu|e Sherine
como yo|yo|y Sherine
comme moi|je|et Sherine
wie ich|ich|und Sherin
like me and Sherine
comme moi et Chérine
Como yo y Sherine
Как я и Ширин
Tāds kā es un Šīrīna
Eu e Sherine
Wie ich und Sherin
وانا وحسون وظريف
и я|и Хасун|и Зариф
un es|un Hasun|un Zareef
and I|and Hassan|and Zarif
e eu|e Hassoun|e Zareef
y yo|y Hassoun|y Zareef
et moi|et Hassoun|et Zareef
und ich|und Hassoun|und Zarif
and me, Hassoun, and Zarif
et moi, Hassoun et Zarif
Y yo, Hassoun y Zareef
И я, и Хасун, и Зариф
Un es, un Hasūns, un Zariifs
Eu, Hassoun e Zareef
Und ich, Hassoun und Zareef
نحن جميعاً أصدقاء نحترم بَعضنا ونحب بعضنا!
Мы|все|друзья|уважаем|друг друга|и любим|друг друга
mēs|visi|draugi|cienām|viens otru|un mīlam|viens otru
We|all|friends|respect|each other|and love|each other
nós|todos|amigos|respeitamos|uns aos outros|e amamos|uns aos outros
Nosotros|todos|amigos|respetamos|unos a otros|y amamos|unos a otros
Nous|tous|amis|respectons|nous-mêmes|et aimons|nous-mêmes
wir|alle|Freunde|wir respektieren|einander|und wir lieben|einander
We are all friends who respect each other and love each other!
Nous sommes tous des amis qui se respectent et s'aiment !
¡Todos somos amigos que nos respetamos y nos queremos!
Мы все друзья, мы уважаем друг друга и любим друг друга!
Mēs visi esam draugi, kas cienām viens otru un mīlam viens otru!
Todos nós somos amigos que respeitamos e amamos uns aos outros!
Wir sind alle Freunde, die einander respektieren und lieben!
معكم حق. أنا آسف. لقد تعلمت درسي
с вами|право|я|извините|уже|выучил|мой урок
ar jums|taisnība|es|atvainojos|jau|iemācījos|savu mācību
you are right|right|I|am sorry|I have|learned|my lesson
com vocês|razão|eu|sinto muito|eu já|aprendi|minha lição
con ustedes|razón|yo|lo siento|ya|aprendí|lección
avec vous|raison|je|suis désolé|(particule d'action passée)|ai appris|ma leçon
mit euch|Recht|ich|es tut mir leid|ich habe|ich habe gelernt|meine Lektion
You are right. I am sorry. I have learned my lesson.
Vous avez raison. Je suis désolé. J'ai appris ma leçon.
Tienen razón. Lo siento. He aprendido mi lección.
Вы правы. Мне жаль. Я усвоил урок.
Jums ir taisnība. Man žēl. Esmu mācījies savu mācību.
Vocês têm razão. Desculpe. Aprendi minha lição.
Ihr habt recht. Es tut mir leid. Ich habe meine Lektion gelernt.
من يؤذي مشاعر الآخرين، يبقى في النهاية وحيداً
кто|обижает|чувства|других|остается|в|конце|одиноким
kas|ievaino|jūtas|citiem|paliek|iekšā|beigās|viens
whoever|hurts|feelings|others|remains|in|the end|alone
quem|machuca|sentimentos|os outros|fica|em|fim|sozinho
quien|hiere|sentimientos|otros|permanece|en|el final|solo
qui|blesse|sentiments|des autres|reste|à|la fin|seul
wer|verletzt|Gefühle|andere|bleibt|in|Ende|einsam
Whoever hurts the feelings of others ends up alone in the end.
Celui qui blesse les sentiments des autres finit par se retrouver seul.
Quien hiere los sentimientos de los demás, al final queda solo.
Тот, кто причиняет боль чувствам других, в конце концов остается один.
Tas, kurš ievaino citu jūtas, galu galā paliek viens.
Aquele que machuca os sentimentos dos outros, acaba sozinho no final.
Wer die Gefühle anderer verletzt, bleibt am Ende allein.
انا ورفيقي
я|и мой друг
es|un draugs
I|and my friend
eu|e meu amigo
yo|y mi amigo
je|et mon ami
ich|und mein Freund
Me and my companion.
Moi et mon compagnon.
Yo y mi compañero.
Я и мой товарищ.
Es un mans biedrs.
Eu e meu companheiro
Ich und mein Begleiter
دوماً مهذبان
всегда|вежливы
vienmēr|pieklājīgi
always|polite
sempre|educados
siempre|educados
toujours|polis
immer|höflich
Always polite.
Toujours polis.
Siempre educados.
Мы всегда вежливы.
Mēs vienmēr esam pieklājīgi.
Sempre educados
Immer höflich
لعبنا ظريف
Мы играли|весело
Mēs spēlējām|jautri
We played|fun
jogamos|divertido
Jugamos|Divertido
Nous avons joué|amusant
wir haben gespielt|lustig
We played nicely
Nous avons joué avec plaisir
Jugamos de manera divertida.
Мы играли весело.
Mēs spēlējām jautri.
Brincamos de forma divertida
Wir haben nett gespielt.
فنحن رائعان
мы|замечательные
mēs|brīnišķīgi
for we|are wonderful
nós|somos incríveis
nosotros|maravillosos
nous|formidables
wir sind|großartig
So we are wonderful
Nous sommes formidables
Somos geniales
Мы великолепны
Mēs esam brīnišķīgi
Nós somos incríveis
Wir sind großartig
نلهوا الرفاق
развлекаемся|товарищи
mēs izklaidējam|draugi
we distract|the friends
nós nos divertimos|amigos
Nos divertimos|Los amigos
nous distrayons|les camarades
wir spielen|die Freunde
We entertain the friends
Nous amusons les amis
Nos divertimos con los amigos
Мы развлекаем друзей
Mēs izklaidējam draugus
Nós nos divertimos com os amigos
Wir unterhalten die Freunde
بحب وهناء
любовь|и счастье
mīlestība|laime
love|and happiness
com amor|e felicidade
amor|y felicidad
amour|et bonheur
ich liebe|und Freude
With love and happiness
Avec amour et bonheur
Con amor y felicidad
С любовью и счастьем
Ar mīlestību un laimi
Com amor e felicidade
Mit Liebe und Freude
ننافس الخلان
Мы соревнуемся|друзья
mēs sacenšamies|radinieki
we compete|friends
nós competimos|amigos
competimos|amigos
nous rivalisons|amis
wir konkurrieren|die Freunde
We compete with the buddies
Nous rivalisons avec les proches
Competimos con los cercanos
Мы соревнуемся с близкими
Mēs sacenšamies ar draugiem
Nós competimos com os colegas
Wir konkurrieren mit den Freunden
ونبقى اصدقاء
и остаемся|друзья
un paliekam|draugi
and we remain|friends
e nós ficamos|amigos
y seguimos|amigos
et nous restons|amis
und wir bleiben|Freunde
And we remain friends
Et restons amis
¡Y seguimos siendo amigos!
И остаемся друзьями
Un paliekam draugi
E continuamos amigos
Und wir bleiben Freunde
نقتسم الأدوار
Мы делим|роли
mēs dalām|lomas
We share|roles
nós compartilhamos|os papéis
Compartimos|los roles
nous partageons|les rôles
wir teilen|die Rollen
We share the roles
Nous partageons les rôles
Compartimos los roles
Делим роли
Mēs dalām lomas
Dividimos os papéis
Wir teilen die Rollen
بلطف واعتناء
с добротой|и заботой
ar laipnību|un rūpību
gently|
com gentileza|e cuidado
con amabilidad|y cuidado
avec gentillesse|et soin
freundlich|und mit Fürsorge
Gently and with care
Avec gentillesse et soin
Con amabilidad y cuidado
С заботой и вниманием
Ar laipnību un rūpību
Com carinho e cuidado
Mit Freundlichkeit und Sorgfalt
بابا! بابا!
Папа|
Tētis|
Daddy|Daddy
papai|papai
Papá|
Papa|
Papa|Papa
Daddy! Daddy!
Papa ! Papa !
¡Papá! ¡Papá!
Папа! Папа!
Tētis! Tētis!
Papai! Papai!
Papa! Papa!
اجل يا حيدر، ماذا تريد؟
да|о|Хайдер|что|ты хочешь
jā|o|Haider|ko|vēlies
yes|O|Haidar|what|do you want
sim|ó|Haidar|o que|você quer
sí|oh|Haidar|qué|quieres
oui|ô|Haidar|que|veux
ja|oh|Haidar|was|du willst
Yes, Haidar, what do you want?
Oui, Haidar, que veux-tu ?
Sí, Haidar, ¿qué quieres?
Да, Хайдер, что ты хочешь?
Jā, Haider, ko tu gribi?
Sim, Haidar, o que você quer?
Ja, Haidar, was willst du?
هل ماما بخير؟
ли|мама|в порядке
vai|mamma|ir labi
is|mom|well
está|mamãe|bem
¿|mamá|está bien
est-ce que|maman|va bien
ob|Mama|es geht
Is mom okay?
Est-ce que maman va bien ?
¿Está mamá bien?
Мама в порядке?
Vai mamma ir kārtībā?
A mamãe está bem?
Geht es Mama gut?
نعم يا عزيزي انها بخير. بعد قليل سوف يكون
да|о|дорогой|она|в порядке|через|немного|будет|быть
jā|o|dārgais|viņa|labi|pēc|brīža|būs|ir
Yes|O|my dear|she|well|after|a little|will|be
sim|ó|querido|ela está|bem|depois|pouco|irá|estar
sí|oh|querido|ella|bien|después|poco|(verbo auxiliar futuro)|estará
oui|cher|mon cher|elle|bien|après|un moment|(verbe futur)|sera
ja|oh|mein Lieber|sie ist|es geht|nach|kurzer Zeit|wird|er sein
Yes, my dear, she is fine. Soon you will have
Oui, mon cher, elle va bien. Dans peu de temps, il y aura
Sí, querido, está bien. En un momento estará.
Да, дорогой, она в порядке. Скоро будет.
Jā, dārgais, viņa ir kārtībā. Drīz būs
Sim, meu querido, ela está bem. Em breve você terá
Ja, mein Lieber, es geht ihr gut. Bald wird es
لَكَ اخ صغير لتلعب معه
у тебя|брат|младший|чтобы ты играл|с ним
tev|brālis|mazs|lai tu spēlē|ar viņu
you have|brother|younger|to play|with him
você tem|irmão|pequeno|para brincar|com ele
Tienes|hermano|pequeño|para jugar|con él
tu as|frère|petit|pour jouer|avec lui
für dich|Bruder|kleiner|um zu spielen|mit ihm
a little brother to play with.
un petit frère avec qui jouer.
Tendrás un hermano pequeño con quien jugar.
У тебя будет младший брат, с которым можно играть.
tev mazs brālis, ar kuru spēlēt
um irmãozinho para brincar.
einen kleinen Bruder für dich zum Spielen geben.
ولكن ماما قالت لي انها أخت صغيرة
но|мама|сказала|мне|что она|сестра|маленькая
bet|mamma|teica|man|viņa|māsa|maza
but|mom|said|to me|that she|sister|little
mas|mamãe|disse|para mim|que ela|irmã|pequena
pero|mamá|dijo|a mí|que ella|hermana|pequeña
mais|maman|a dit|à moi|elle|sœur|petite
aber|Mama|sie sagte|mir|dass sie|Schwester|klein
But mom told me she is a little sister.
Mais maman m'a dit que c'était une petite sœur.
Pero mamá me dijo que es una hermana pequeña
Но мама сказала мне, что это маленькая сестричка.
Bet mamma man teica, ka viņa ir mazā māsa.
Mas mamãe me disse que é uma irmãzinha.
Aber Mama hat mir gesagt, dass es eine kleine Schwester ist.
ربما أخ أو أخت صغيرة. انت ماذا تريد؟
возможно|брат|или|сестра|маленькая|ты|что|хочешь
varbūt|brālis|vai|māsa|maza|tu|ko|vēlies
maybe|brother|or|sister|little|you|what|want
talvez|irmão|ou|irmã|pequena|você|o que|quer
tal vez|hermano||hermana|pequeña|tú|qué|quieres
peut-être|frère||sœur|petite|tu|quoi|veux
vielleicht|Bruder|oder|Schwester|klein|du|was|du willst
Maybe a little brother or sister. What do you want?
Peut-être un petit frère ou une petite sœur. Que veux-tu ?
Quizás un hermano o una hermana pequeña. ¿Tú qué quieres?
Возможно, брат или сестра. А ты что хочешь?
Varbūt brālis vai māsa. Ko tu gribi?
Talvez um irmão ou uma irmãzinha. E você, o que quer?
Vielleicht ein kleiner Bruder oder eine kleine Schwester. Was möchtest du?
انا؟ لا أدري، أخ أو أخت. ما الفرق؟
я|не|знаю|брат||сестра|что|разница
es|nē|zinu|brālis||māsa|kas|atšķirība
I|not|know|brother||sister|what|the difference
eu|não|sei|irmão|ou|irmã|qual|diferença
yo|no|sé|hermano||hermana|qué|la diferencia
je|non|sais|frère||sœur|quel|la différence
ich|nicht|ich weiß|Bruder|oder|Schwester|was|der Unterschied
Me? I don't know, a brother or a sister. What's the difference?
Moi ? Je ne sais pas, un frère ou une sœur. Quelle est la différence ?
¿Yo? No sé, un hermano o una hermana. ¿Cuál es la diferencia?
Я? Не знаю, брата или сестру. В чем разница?
Es? Nezinu, brāli vai māsu. Kas tur atšķiras?
Eu? Não sei, um irmão ou uma irmã. Qual é a diferença?
Ich? Ich weiß nicht, einen Bruder oder eine Schwester. Was macht das für einen Unterschied?
اخ معنه ولد مثلك يستطيع لعب الكرة التي تحبها
брат|значит|мальчик|как ты|может|играть|мяч|который|ты любишь
brālis|ar|zēns|kā tu|var|spēlēt|futbols|kas|tev patīk
brother|meaning|boy|like you|can|play|soccer|that|you love
irmão|significa|menino|como você|pode|jogar|a bola|que|você gosta
hermano|significa|niño|como tú|puede|jugar|fútbol|que|te gusta
frère|signifie|garçon|comme toi|peut|jouer|au football|que|tu aimes
Bruder|bedeutet|Junge|wie du|er kann|spielen|den Ball|den|du magst
A brother means a boy like you who can play the ball you love.
Un frère signifie un garçon comme toi qui peut jouer au ballon que tu aimes.
Un hermano significa un niño como tú que puede jugar al fútbol que te gusta
Брат - это мальчик, как ты, который может играть в футбол, который тебе нравится.
Brālis nozīmē puika, kā tu, kas var spēlēt futbolu, ko tu mīli.
Irmão significa um menino como você que pode jogar a bola que você gosta.
Ein Bruder bedeutet, ein Junge wie du, der den Fußball spielen kann, den du magst.
أو أخت تستطيع ان تتحدث معها وتقص لها الحكاية
или|сестра|может|(частица)|говорить|с ней|и рассказываешь|ей|история
vai|māsa|var|(neiztulkots)|runāt|ar viņu|un stāstīt|viņai|stāsts
or|sister|you can|to|talk|with her|and tell|her|story
ou|irmã|você pode|que|você fala|com ela|e você conta|para ela|a história
o|hermana|puedes|que|hablar|con ella|y contar|a ella|la historia
ou|sœur|peux|de|parler|avec elle|et raconter|à elle|l'histoire
oder|Schwester|du kannst|dass|du sprichst|mit ihr|und du erzählst|ihr|die Geschichte
Or a sister who you can talk to and tell her stories.
Ou une sœur avec qui tu peux parler et lui raconter des histoires.
O un hermano o hermana con quien puedas hablar y contarle la historia.
Или брат, или сестра, с которыми ты можешь поговорить и рассказать историю.
Vai brālis vai māsa, ar kuru tu vari runāt un pastāstīt stāstu.
Ou um irmão ou irmã com quem você pode conversar e contar a história
Oder ein Bruder oder eine Schwester, mit der du sprechen und ihr die Geschichte erzählen kannst.
لكنني العب الكورة واتحدث الى شيرين
но я|играю|футбол|и говорю|с|Ширин
bet es|spēlēju|futbolu|un runāju|ar|Šīrīna
but I|play|soccer|and I talk|to|Shireen
mas eu|eu jogo|futebol|e eu falo|para|Shirin
pero yo|juego|fútbol|y hablo|a|Shirin
mais je|joue|au football|et je parle|à|Shirin
aber ich|ich spiele|Fußball|und ich spreche|mit|Sherin
But I play football and talk to Sherine.
Mais je joue au foot et je parle à Chérine.
Pero yo juego al fútbol y hablo con Shirin.
Но я играю в футбол и разговариваю с Ширин.
Bet es spēlēju futbolu un runāju ar Širīnu.
Mas eu jogo futebol e converso com a Shirin
Aber ich spiele Fußball und spreche mit Sherin.
وهيفاء وهما بنات. أليس كذلك؟
и Хаифа|и они|девочки|разве не|так же
un Haifa|un viņi|meitenes|vai ne|tāpat
and Haya|and they|are girls|isn't it|so
e Waheefa|e elas|filhas|não é|assim
y Haifa|y ellas|son niñas|no es|así
et Haifa|et elles|filles|n'est|pas vrai
und Haifa|und sie sind|Töchter|nicht wahr|so
And Haifa, and they are girls. Isn't that right?
Et Haïfa, ce sont des filles. N'est-ce pas ?
Y Haifa, ellas son chicas. ¿No es así?
И Хайфа, они девочки. Разве нет?
Un Haifa, viņas ir meitenes. Vai ne?
E Haifa, e elas são meninas. Não é verdade?
Und Haifa, sie sind Mädchen. Ist das nicht so?
معك حق، أخ أو أخت. بنت او ولد
с тобой|право|брат||сестра|девочка||мальчик
ar tevi|taisnība|brālis|vai|māsa|meitene|vai|zēns
you are right|right|brother||sister|girl||boy
com você|razão|irmão|ou|irmã|filha|ou|filho
contigo|razón|hermano||hermana|niña||niño
avec toi|raison|frère||sœur|fille||garçon
mit dir|Recht|Bruder|oder|Schwester|Tochter|oder|Sohn
You are right, brother or sister. Girl or boy.
Tu as raison, frère ou sœur. Fille ou garçon.
Tienes razón, un hermano o hermana. Una chica o un chico.
Ты прав, брат или сестра. Девочка или мальчик.
Tu esi taisnība, brālis vai māsa. Meitene vai zēns.
Você está certo, um irmão ou irmã. Menina ou menino
Du hast recht, ein Bruder oder eine Schwester. Ein Mädchen oder ein Junge.
لا يوجد فرق بينهما.
нет|существует|разница|между ними
nav|atšķirība|starp|tiem
no|exists|difference|between them
não|há|diferença|entre eles
no|hay|diferencia|entre ellos
non|il y a|différence|entre eux
nicht|gibt|Unterschied|zwischen ihnen
There is no difference between them.
Il n'y a pas de différence entre eux.
No hay diferencia entre ellos.
Между ними нет разницы.
Nav nekādas atšķirības starp viņiem.
Não há diferença entre eles.
Es gibt keinen Unterschied zwischen ihnen.
بابا
папа
tētis
Daddy
papai
papá
papa
Papa
Dad.
Papa
Papá
Папа
Tētis
Papai
Papa
ماذا هناك يا حيدر؟
что|там|о|Хайдер
kas|tur|o|Haider
what|is there|O|Haidar
o que|há|vocativo|Haidar
qué|hay|oh|Haidar
que|il y a|ô|Haidar
was|da|oh|Haidar
What is it, Haidar?
Que se passe-t-il, Haidar ?
¿Qué pasa, Haidar?
Что там, Хайдер?
Kas notiek, Haider?
O que há, Haidar?
Was ist los, Haidar?
انا جائع. بابا هل سوف تحب الطفل أكثر مني؟
я|голоден|папа|ли|будет|любить|ребенок|больше|чем я
es|izsalcis|tētis|vai|(nākotnes darbības vārds)|mīlēs|bērns|vairāk|no manis
I|hungry|Dad|question particle|will|love|baby|more|than me
eu|estou com fome|papai|partícula interrogativa|verbo auxiliar futuro|você ama|a criança|mais|de mim
yo|tengo hambre|papá|partícula interrogativa|(verbo auxiliar futuro)|amar|niño|más|de mí
je suis|affamé|papa|est-ce que|(verbe auxiliaire futur)|aimeras|l'enfant|plus|que moi
ich|hungrig|Papa|ob|werde|du liebst|das Kind|mehr|als mich
I am hungry. Dad, will you love the baby more than me?
J'ai faim. Papa, vas-tu aimer l'enfant plus que moi ?
Tengo hambre. Papá, ¿quieres al niño más que a mí?
Я голоден. Папа, ты будешь любить ребенка больше, чем меня?
Es esmu izsalcis. Tētis, vai tu mīlēsi bērnu vairāk par mani?
Estou com fome. Papai, você vai amar a criança mais do que a mim?
Ich habe Hunger. Papa, wirst du das Kind mehr lieben als mich?
بالطبع لا
конечно|нет
protams|nē
of course|no
claro|não
por supuesto|no
bien sûr|non
natürlich|nicht
Of course not.
Bien sûr que non
Por supuesto que no
Конечно, нет
Protams, nē
Claro que não
Natürlich nicht
بابا! هل ولدت في هذه المستشفى؟
Папа|ли|родился|в|этой|больнице
Tētis|vai|piedzimis|šajā|šajā|slimnīcā
Daddy|(question particle)|you were born|in|this|hospital
papai|se|eu nasci|em|este|hospital
Papá|(partícula interrogativa)|naciste|en|este|hospital
Papa|est-ce que|né|dans|cet|hôpital
Papa|ob|ich geboren wurde|in|diesem|Krankenhaus
Dad! Were you born in this hospital?
Papa ! Es-tu né dans cet hôpital ?
¡Papá! ¿Naciste en este hospital?
Папа! Я родился в этой больнице?
Tētis! Vai tu piedzimai šajā slimnīcā?
Papai! Eu nasci neste hospital?
Papa! Wurdest du in diesem Krankenhaus geboren?
لقد ولدت يا حيدر في قريتنا في منزل جدتك
(я) родился|родился|о|Хайдер|в|нашей деревне|в|доме|твоей бабушки
(es) dzimu|(tu) dzimis|o|Haider|(iekš)|mūsu ciematā|(iekš)|mājā|tava vecmāte
I have|was born|O|Haidar|in|our village|in|house|your grandmother
eu realmente|eu nasci|oh|Haidar|em|nossa aldeia|em|casa|da sua avó
(yo) nací|naciste|oh|Haidar|en|nuestra aldea|en|casa|tu abuela
(j'ai)|né|ô|Haidar|dans|notre village|dans|maison|de ta grand-mère
ich|ich geboren wurde|oh|Haider|in|unserem Dorf|in|Haus|deiner Großmutter
You were born, Haidar, in our village in your grandmother's house.
Tu es né, Ya Haidar, dans notre village, dans la maison de ta grand-mère
Naciste, Haidar, en nuestra aldea en la casa de tu abuela
Ты родился, Хайдер, в нашей деревне, в доме твоей бабушки
Tu piedzimai, Haider, mūsu ciematā, tavā vecmāmiņas mājā
Você nasceu, Haidar, na nossa aldeia, na casa da sua avó
Du wurdest, Haidar, in unserem Dorf im Haus deiner Großmutter geboren.
كيف كان شكلي؟
как|был|мой вид
kā|bija|mans izskats
how|was|my appearance
como|era|minha aparência
cómo|era|mi apariencia
comment|était|mon apparence
wie|war|mein Aussehen
What did I look like?
À quoi je ressemblais ?
¿Cómo era yo?
Как я выглядел?
Kā es izskatījos?
Como eu era?
Wie sah ich aus?
كنت صبي جميلاً، ممتلئ الوجه
был|мальчиком|красивым|полным|лицом
biju|zēns|skaists|apaļš|seja
I was|boy|beautiful|round|face
eu era|menino|bonito|cheio|rosto
era|niño|hermoso|lleno|cara
j'étais|un garçon|beau|plein|de joues
ich war|Junge|schön|voll|Gesicht
You were a beautiful boy, with a round face.
Tu étais un beau garçon, au visage rond
Era un niño hermoso, de cara redonda.
Я был красивым мальчиком, с полным лицом.
Es biju skaists zēns, ar apaļu seju.
Eu era um menino bonito, com o rosto cheio.
Ich war ein schöner Junge, mit einem runden Gesicht.
بابا! اريد عصير
Папа|я хочу|сок
Tētis|gribu|sula
Daddy|I want|juice
pai|eu quero|suco
Papá|quiero|jugo
Papa|je veux|jus
Papa|ich will|Saft
Dad! I want juice.
Papa ! Je veux du jus.
¡Papá! Quiero jugo.
Папа! Я хочу сок.
Tētis! Es gribu sulu.
Papai! Eu quero suco.
Papa! Ich möchte Saft.
أين ذهبت الكافيتريا؟ أشعر بالعطش
Где|ушла|кафетерий|Я чувствую|жажду
kur|devās|kafejnīca|es jūtu|slāpes
Where|did go|the cafeteria|I feel|thirsty
onde|eu fui|cafeteria|eu sinto|sede
dónde|fue|la cafetería|siento|sed
où|est allée|la cafétéria|je sens|la soif
wo|ich ging|Cafeteria|ich fühle|Durst
Where did the cafeteria go? I'm feeling thirsty.
Où est passée la cafétéria ? J'ai soif.
¿Dónde fue la cafetería? Tengo sed.
Куда делась кафетерия? Я чувствую жажду.
Kur ir kafeterija? Es jūtos izsalcis.
Onde foi a cafeteria? Estou com sede.
Wo ist die Cafeteria hingegangen? Ich habe Durst.
اخيراً وجدته. صباح الخير، اريد عصير من فضلك
наконец|я его нашел|утро|добро|я хочу|сок|от|пожалуйста
finally|I found it|morning|good|I want|juice|from|please
finally|I found it|morning|good|I want|juice|from|please
finalmente|eu encontrei|manhã|boa|eu quero|suco|de|por favor
finalmente|lo encontré|mañana|buena|quiero|jugo|de|por favor
enfin|je l'ai trouvé|matin|bon|je veux|jus|de|s'il te plaît
endlich|ich fand ihn|Morgen|gut|ich will|Saft|von|bitte
I finally found it. Good morning, I would like a juice please.
Enfin je l'ai trouvé. Bonjour, je voudrais un jus s'il te plaît.
Finalmente lo encontré. Buenos días, quiero jugo por favor.
Наконец-то я его нашел. Доброе утро, я хочу сок, пожалуйста.
Beidzot es to atradu. Labrīt, es gribu sulu, lūdzu.
Finalmente encontrei. Bom dia, eu quero suco, por favor.
Endlich habe ich es gefunden. Guten Morgen, ich hätte gerne einen Saft, bitte.
شكراً
спасибо
paldies
Thank you
obrigado
gracias
merci
danke
Thank you.
Merci.
Gracias
Спасибо
Paldies
Obrigado
Danke
أين ذهبت؟ لقد وضعتها هنا. ترى أين سقطت مني؟
где|ты ушла|уже|я положила|здесь|ты видишь|где|упала|от меня
kur|aizgāji|es|to novietoju|šeit|redzi|kur|nokrita|no manis
Where|did you go|I|put it|here|I wonder|where|fell|from me
onde|você foi|eu|coloquei|aqui|você vê|onde|eu caí|de mim
dónde|fuiste|(partícula de pasado)|la puse|aquí|ves|dónde|cayó|de mí
où|es-tu allée|j'ai|l'ai mise|ici|dis-moi|où|est tombée|de moi
wo|bist gegangen|ich habe|ich habe sie gelegt|hier|siehst|wo|ich bin gefallen|von mir
Where did you go? I put it here. I wonder where I dropped it?
Où es-tu allée ? Je l'avais mis ici. Je me demande où je l'ai fait tomber.
¿Dónde fuiste? La dejé aquí. ¿Dónde crees que se me cayó?
Куда ты ушла? Я положила это здесь. Где же это могло упасть?
Kur tu aizgāji? Es to šeit noliku. Kur tu domā, ka es to pazaudēju?
Onde você foi? Eu a coloquei aqui. Onde você acha que eu a deixei cair?
Wo bist du hingegangen? Ich habe es hier hingelegt. Wo könnte es gefallen sein?
أين بابا؟ اريد بابا! أين ذهب بابا؟ لقد كان يجلس هنا
где|папа|я хочу|||ушел|||был|сидел|здесь
kur|tētis|gribu|tētis|kur|gāja|tētis|jau|bija|sēdēja|šeit
Where|Daddy|I want|Daddy|Where|went|Daddy|(emphatic particle)|was|sitting|here
onde|papai|eu quero|papai|onde|ele foi|papai|ele|estava|sentado|aqui
dónde|papá|quiero|papá|dónde|fue|papá|ya|estaba|sentado|aquí
où|papa|je veux|papa|où|est allé|papa|(particule d'accentuation)|était|assis|ici
wo|Papa|ich will|Papa|wo|er ist gegangen|Papa|ich habe|er war|er sitzt|hier
Where is Dad? I want Dad! Where did Dad go? He was sitting here.
Où est papa ? Je veux papa ! Où est allé papa ? Il était assis ici.
¿Dónde está papá? ¡Quiero a papá! ¿Dónde fue papá? Estaba sentado aquí
Где папа? Я хочу папу! Куда папа ушел? Он сидел здесь.
Kur ir tētis? Es gribu tēti! Kur tētis aizgāja? Viņš sēdēja šeit
Onde está o papai? Eu quero o papai! Onde o papai foi? Ele estava sentado aqui
Wo ist Papa? Ich will Papa! Wo ist Papa hingegangen? Er saß hier.
أنا خائف و عطشان و جائع و... لو سمحتي!
я|боюсь|и|жаждущий||голодный||если|ты позволишь
es|bailīgs|un|izsalkusi|un|izsalkusi|un|ja|tu atļāvi
I|afraid|and|thirsty|and|hungry|and|if|you allow (feminine)
eu|com medo|e|com sede|e|com fome|e|se|você permitir
Yo|tengo miedo|y|sediento|y|hambriento|y|si|me permites
je suis|effrayé|et|assoiffé||affamé||si|tu permets
ich|ängstlich|und|durstig|und|hungrig|und|wenn|du erlaubst
I am scared and thirsty and hungry and... please!
J'ai peur et j'ai soif et j'ai faim et... s'il te plaît !
Tengo miedo, tengo sed, tengo hambre y... ¡por favor!
Мне страшно, я хочу пить и голоден... Пожалуйста!
Es esmu nobijies, izsalcis un izslāpis... Lūdzu!
Estou com medo, com sede e com fome e... por favor!
Ich habe Angst und ich habe Durst und ich habe Hunger und... bitte!
نعم يا عزيزي، ماذا هناك
да|о|дорогой|что|там
jā|o|dārgais|ko|tur
Yes|O|my dear|what|is there
sim|oh|querido|o que|há
sí|oh|querido|qué|hay
oui|cher|mon cher|que|il y a
ja|oh|mein Lieber|was|gibt es
Yes, my dear, what is it?
Oui mon chéri, que se passe-t-il ?
Sí, querido, ¿qué pasa?
Да, дорогой, что случилось?
Jā, dārgais, kas notiek?
Sim, meu querido, o que há?
Ja, mein Lieber, was gibt es?
هل رأيتِ بابا؟ أقصد اريد بابا
вопросительная частица|ты видела|папа|я имею в виду|я хочу|папа
vai|tu redzēji|tētis|es domāju|es gribu|tētis
Did|you see|dad|I mean|I want|dad
partícula interrogativa|você viu|papai|quero dizer|eu quero|papai
(partícula interrogativa)|viste|papá|quiero decir|quiero|papá
As-tu|vu|papa|je veux dire|je veux|papa
ob|du gesehen hast|Papa|ich meine|ich will|Papa
Have you seen Dad? I mean I want Dad.
As-tu vu papa ? Je veux dire, je veux papa.
¿Has visto a papá? Quiero decir, quiero a papá.
Ты видела папу? Я имею в виду, я хочу папу.
Vai tu esi redzējusi tēti? Es domāju, ka gribu tēti.
Você viu o papai? Quero dizer, eu quero o papai.
Hast du Papa gesehen? Ich meine, ich will Papa.
و أين ذهب والدك؟
и|где|ушел|твой отец
un|kur|devās|tavs tēvs
and|where|did go|your father
e|onde|ele foi|seu pai
y|dónde|fue|tu padre
et|où|est allé|ton père
und|wo|er ist gegangen|dein Vater
And where did your father go?
Et où est allé ton père ?
¿Y a dónde fue tu padre?
А куда ушел твой отец?
Un kur ir tavs tētis?
E onde seu pai foi?
Und wo ist dein Vater hingegangen?
لا أدري، لقد كنت عطشان، ذهبت لأشتري العصير
нет|знаю|уже|был|жаждущим|я пошел|чтобы купить|сок
nē|zinu|jau|biju|izslāpis|aizgāju|nopirkt|sula
not|I know|already|was|thirsty|I went|to buy|the juice
não|eu sei|já|eu estava|com sede|eu fui|para comprar|suco
no|sé|(partícula de pasado)|estaba|sediento|fui|a comprar|el jugo
non|sais|déjà|étais|assoiffé|je suis allé|pour acheter|le jus
nicht|ich weiß|ich habe|ich war|durstig|ich bin gegangen|um zu kaufen|Saft
I don't know, I was thirsty, I went to buy juice.
Je ne sais pas, j'avais soif, je suis allé acheter du jus.
No lo sé, tenía sed, fui a comprar jugo.
Не знаю, я был жаждущим, пошел купить сок.
Es nezinu, es biju izsalcis, devos nopirkt sulu.
Não sei, eu estava com sede, fui comprar suco.
Ich weiß es nicht, ich hatte Durst, ich bin gegangen, um Saft zu kaufen.
ضاعت النقود. اريد باب!
потерялись|деньги|я хочу|дверь
pazuda|nauda|es gribu|durvis
The money|lost|I want|door
perdeu-se|o dinheiro|eu quero|porta
se perdió|el dinero|quiero|puerta
a perdu|l'argent|je veux|une porte
verloren|das Geld|ich will|die Tür
The money got lost. I want a door!
L'argent est perdu. Je veux une porte!
¡Se perdió el dinero. Quiero una puerta!
Деньги потеряны. Я хочу дверь!
Nauda ir pazudusi. Es gribu durvis!
O dinheiro se perdeu. Eu quero uma porta!
Das Geld ist verloren. Ich möchte eine Tür!
لم افهم كلمة واحدة منك. فلنبدأ من جديد
не|понимаю|слово|одна|от тебя|давай начнем|с|нового
(es) ne|saprotu|vārdu|viena|no tevis|sāksim|no|jauna
did not|understand|word|one|from you|so let's start|from|new
não|entendi|palavra|uma|de você|então vamos começar|de|novo
no|entiendo|palabra|una|de ti|empecemos|desde|nuevo
ne|comprends|mot|une|de toi|recommençons|à partir de|nouveau
nicht|ich verstehe|Wort|eins|von dir|also lass uns anfangen|von|neu
I didn't understand a word from you. Let's start over.
Je n'ai pas compris un mot de ce que vous avez dit. Recommençons.
No entendí una palabra de lo que dijiste. Empecemos de nuevo.
Я не понял ни слова от тебя. Давай начнем заново.
Es nesapratu nevienu vārdu no tevis. Sāksim no jauna.
Não entendi uma palavra sua. Vamos começar de novo.
Ich habe kein Wort von dir verstanden. Lass uns von vorne anfangen.
أولاً ما هو اسمك؟
сначала|что|есть|твое имя
vispirms|kas|ir|tavs vārds
First|what|is|your name
primeiro|qual|é|seu nome
Primero|qué|es|tu nombre
d'abord|quel|est|ton nom
zuerst|was|ist|dein Name
First, what is your name?
D'abord, quel est ton nom?
Primero, ¿cuál es tu nombre?
Сначала, как тебя зовут?
Vispirms, kā tevi sauc?
Primeiro, qual é o seu nome?
Zuerst, wie heißt du?
اسمي حيدر
меня зовут|Хайдер
mans vārds|Haider
My name|Haider
meu nome|Haidar
mi nombre|Haidar
mon nom|Haider
mein Name|Haider
My name is Haider.
Je m'appelle Haidar.
Me llamo Haidar.
Меня зовут Хайдер.
Mani sauc Haider.
Meu nome é Haidar.
Mein Name ist Haider.
ولماذا انت هنا في المستشفى؟
и почему|ты|здесь|в|больнице
un kāpēc|tu|šeit|slimnīcā|slimnīca
and why|you|here|in|the hospital
e porque|você|aqui|em|hospital
y por qué|estás|aquí|en|el hospital
et pourquoi|tu|ici|dans|l'hôpital
und warum|du|hier|in|Krankenhaus
And why are you here in the hospital?
Et pourquoi es-tu ici à l'hôpital ?
¿Y por qué estás aquí en el hospital?
Почему ты здесь, в больнице?
Un kāpēc tu esi šeit slimnīcā?
E por que você está aqui no hospital?
Und warum bist du hier im Krankenhaus?
لقد جئنا من اجل ان نحضر طفلاً صغيراً
Мы|пришли|из|ради|чтобы|принести|ребенка|маленького
mēs|nācām|no|lai|mēs|atvestu|bērnu|mazu
We|came|from|in order to|to|bring|child|small
eu já|nós viemos|de|para|que|nós trazemos|criança|pequena
hemos|venido|de|para|(partícula de infinitivo)|traer|niño|pequeño
Nous avons|venu|de|pour|(particule de subjonctif)|amener|un enfant|petit
ich habe|wir sind gekommen|um|zu|dass|wir bringen|ein Kind|klein
We came to attend to a little child.
Nous sommes venus pour accueillir un petit enfant.
Hemos venido para recibir a un niño pequeño.
Мы пришли, чтобы встретить маленького ребенка.
Mēs esam nākuši, lai sagaidītu mazu bērnu.
Viemos para trazer uma criança pequena.
Wir sind gekommen, um ein kleines Kind zu bekommen.
أخ أو أخت، لا أدري!
брат|или|сестра|не|знаю
brālis|vai|māsa|nē|zinu
brother||sister|not|I know
irmão|ou|irmã|não|eu sei
hermano|o|hermana|no|sé
frère|ou|sœur|ne|sais
Bruder|oder|Schwester|nicht|ich weiß
A brother or a sister, I don't know!
Un frère ou une sœur, je ne sais pas !
Un hermano o una hermana, ¡no lo sé!
Брата или сестру, не знаю!
Brāli vai māsu, nezinu!
Um irmão ou uma irmã, não sei!
Einen Bruder oder eine Schwester, ich weiß es nicht!
سوف تلد والدتك اليوم. أظن أنني
будет|рожать|твоя мама|сегодня|я думаю|что я
(nākotnes darbības vārds)|dzemdēs|tava māte|šodien|es domāju|ka es
will|give birth|your mother|today|I think|that I
eu vou|ela vai dar à luz|sua mãe|hoje|eu acho|que eu
(verbo futuro)|dar a luz|tu madre|hoy|pienso|que yo
(verbe futur)|accouchera|ta mère|aujourd'hui|je pense|que je
ich werde|sie gebären|deine Mutter|heute|ich denke|dass ich
Your mother is going to give birth today. I think I
Ta mère va accoucher aujourd'hui. Je pense que je
Tu madre dará a luz hoy. Creo que yo
Твоя мама родит сегодня. Думаю, я...
Tava māte šodien dzemdēs. Es domāju, ka es
Sua mãe vai dar à luz hoje. Eu acho que eu
Deine Mutter wird heute gebären. Ich denke, ich
عرفت أين يمكن أن يكون والدك. هيا تعال يا حيدر
я знал|где|может|быть|быть|твой отец|давай|приходи|о|Хайдер
es uzzināju|kur|var|ka|būt|tavs tēvs|nāc|nāc|o|Haider
I knew|where|can|to|be|your father|come on|come|O|Haidar
eu soube|onde|pode|que|ele está|seu pai|vamos|venha|oh|Haidar
supe|dónde|puede|que|estar|tu padre|vamos|ven|oh|Haidar
j'ai su|où|peut|que|être|ton père|viens|viens|ô|Haidar
ich wusste|wo|kann|dass|er ist|dein Vater|komm|komm|oh|Haidar
know where your father might be. Come on, Haidar.
sais où ton père pourrait être. Allez viens, Haidar.
Supe dónde podría estar tu padre. Vamos, ven, Haidar.
Я знаю, где может быть твой отец. Давай, иди, Хайдер.
Es zinu, kur varētu būt tavs tēvs. Nāc, Haider.
Eu sei onde seu pai pode estar. Vamos lá, Haidar.
Ich weiß, wo dein Vater sein könnte. Komm schon, Haidar.
أنا لم أولد هنا. لقد ولدت في قريتنا بالمنزل جدي
Я|не|родился|здесь|уже|родился|в|нашей деревне|в доме|деда
es|ne|piedzimis|šeit|jau|piedzimusi|mūsu|ciematā|mājā|vectēvs
I|did not|born|here|already|was born|in|our village|at home|my grandfather
eu|não|eu nasci|aqui|eu realmente|eu nasci|em|nossa aldeia|em casa|meu avô
Yo|no|nací|aquí|(verbo auxiliar pasado)|nací|en|nuestra aldea|en la casa|de mi abuelo
je|(négation passée)|suis né|ici|(particule d'accomplissement)|suis né|dans|notre village|à la maison|de mon grand-père
ich|nicht|ich wurde|hier|ich habe|ich wurde geboren|in|unserem Dorf|zu Hause|mein Großvater
I was not born here. I was born in our village at my grandfather's house.
Je ne suis pas né ici. Je suis né dans notre village chez mon grand-père.
No nací aquí. Nací en nuestra aldea, en la casa de mi abuelo.
Я не родился здесь. Я родился в нашей деревне, в доме деда.
Es šeit neesmu dzimis. Esmu dzimis savā ciematā pie vectēva mājas.
Eu não nasci aqui. Eu nasci na nossa aldeia, na casa do meu avô.
Ich bin hier nicht geboren. Ich wurde in unserem Dorf im Haus meines Großvaters geboren.
لكن هذا من زمن بعيد. من ست سنوات
но|это|с|времени|давно|с|шести|лет
bet|tas|no|laika|tālu|no|sešām|gadiem
but|this|from|time|long ago|from|six|years
mas|isso|de|tempo|distante|de|seis|anos
pero|esto|de|tiempo|lejos|de|seis|años
mais|cela|depuis|temps|longtemps|depuis|six|années
aber|das|seit|Zeit|lange|seit|sechs|Jahre
But that was a long time ago. Six years ago.
Mais c'était il y a longtemps. Il y a six ans.
Pero eso fue hace mucho tiempo. Hace seis años.
Но это было давно. Шесть лет назад.
Bet tas bija sen. Pirms sešiem gadiem.
Mas isso foi há muito tempo. Há seis anos.
Aber das ist schon lange her. Vor sechs Jahren.
هذا يعني أن عمرك ست سنوات
это|значит|что|твой возраст|шесть|лет
tas|nozīmē|ka|tavs vecums|seši|gadi
this|means|that|your age|six|years
isso|significa|que|sua idade|seis|anos
esto|significa|que|tu edad|seis|años
cela|signifie|que|ton âge|six|ans
das|es bedeutet|dass|dein Alter|sechs|Jahre
That means you are six years old.
Cela signifie que tu as six ans.
Eso significa que tienes seis años.
Это значит, что тебе шесть лет.
Tas nozīmē, ka tev ir seši gadi.
Isso significa que você tem seis anos.
Das bedeutet, dass du sechs Jahre alt bist.
فلعمر يبدأ من لحظة الولادة
жизнь|начинается|с|момента|рождения
dzīve|sākas|no|brīža|dzimšanas
for life|begins|from|moment|birth
a idade|começa|a partir de|momento|nascimento
la vida|comienza|desde|el momento|nacimiento
l'âge|commence|à partir de|moment|naissance
für das Leben|beginnt|von|dem Moment|der Geburt
For age starts from the moment of birth.
L'âge commence à partir du moment de la naissance.
La vida comienza en el momento del nacimiento
Жизнь начинается с момента рождения
Dzīve sākas no dzimšanas brīža
A vida começa no momento do nascimento
Das Leben beginnt mit dem Moment der Geburt.
لكني لا أعرف أين ذهبت
но я|не|знаю|где|ты ушла
bet es|ne|zinu|kur|aizgāji
but I|not|know|where|you went
mas eu|não|sei|onde|fui
pero yo|no|sé|dónde|fuiste
mais je|ne|sais|où|es allé
aber ich|nicht|weiß|wo|ich gegangen bin
But I don't know where I went.
Mais je ne sais pas où je suis allé.
Pero no sé a dónde fue
Но я не знаю, куда она ушла
Bet es nezinu, kur tā ir devusies
Mas eu não sei para onde foi
Aber ich weiß nicht, wo sie hingegangen ist.
ما هي؟
что|она
kas|ir
what|is it
o que|é
qué|es
quoi|elle
was|ist
What is it?
Qu'est-ce que c'est ?
¿Qué es?
Что это?
Kas tas ir?
O que é?
Was ist das?
قطعة النقود!
монета|деньги
monēta|nauda
coin|money
moeda|dinheiro
moneda|de
pièce|monnaie
Stück|Geld
The coin!
C'est une pièce de monnaie !
¡La moneda!
Монета!
Monēta!
A moeda!
Die Münze!
هيا يا حيدر أدخل حتى ترى الطفل الصغير
Давай|О|Хайдер|Входи|чтобы|увидел|ребенок|маленький
nāc|o|Haider|ieej|lai|redzētu|bērns|mazais
Come on|O|Haidar|enter|so that|you see|child|small
vamos|oh|Haidar|entre|até|ver|a criança|pequena
Vamos|O|Haidar|entra|para que|ve|niño|pequeño
viens|ô|Haidar|entre|jusqu'à|tu vois|l'enfant|petit
komm|oh|Haidar|geh hinein|damit|du siehst|das Kind|der Kleine
Come on, Haidar, come in so you can see the little child.
Allez, Haidar, entre pour voir le petit enfant.
Vamos, Haidar, entra para que veas al niño pequeño.
Давай, Хайдер, заходи, чтобы увидеть малыша.
Nāc, Haider, ieej, lai redzētu mazo bērnu.
Vamos, Haidar, entre para ver o bebê.
Komm, Haidar, komm rein, damit du das kleine Kind siehst.
ماذا تفعلون هنا؟
что|вы делаете|здесь
ko|darāt|šeit
what|do (plural)|here
o que|vocês fazem|aqui
qué|hacen|aquí
que|vous faites|ici
was|ihr tut|hier
What are you doing here?
Que faites-vous ici ?
¿Qué están haciendo aquí?
Что вы здесь делаете?
Ko jūs šeit darāt?
O que vocês estão fazendo aqui?
Was macht ihr hier?
أين كنت يا حيدر؟ تعال اقترب
где|ты был|о|Хайдер|приходи|подойди
kur|biji|o|Haider|nāc|tuvoties
Where|were|O|Haidar|Come|closer
onde|você estava|oh|Haidar|venha|aproxime-se
dónde|estabas|oh|Haidar|ven|acércate
où|étais|ô|Haidar|viens|approche
wo|ich war|oh|Haidar|komm|komm näher
Where have you been, Haidar? Come closer.
Où étais-tu, Haidar ? Viens, approche.
¿Dónde has estado, Haidar? Ven, acércate.
Где ты был, Хайдер? Подойди ближе.
Kur tu biji, Haider? Nāc tuvāk.
Onde você estava, Haidar? Venha mais perto.
Wo warst du, Haidar? Komm näher.
أختك جميلة جداً يا حيدر
Твоя сестра|красивая|очень|о|Хайдер
Tava māsa|skaista|ļoti|o|Haider
Your sister|beautiful|very|O|Haider
sua irmã|bonita|muito|oh|Haidar
Tu hermana|hermosa|muy|oh|Haidar
ta sœur|belle|très|ô|Haider
deine Schwester|schön|sehr|oh|Haidar
Your sister is very beautiful, Haidar.
Ta sœur est très belle, Haidar.
Tu hermana es muy hermosa, Haidar.
Твоя сестра очень красивая, Хайдер.
Tava māsa ir ļoti skaista, Haider.
Sua irmã é muito bonita, Haidar.
Deine Schwester ist sehr schön, Haidar.
لكنها صغيرة وما زالت مغمضة عينيها
но она|маленькая|и не|перестала|закрытыми|глазами
bet viņa|maza|un vēl|ir|aizvērusi|acis
but she|is small|and still|remained|closed|her eyes
mas ela|pequena|e não|continuou|fechando|seus olhos
pero|pequeña|y no|todavía|cerradas|sus ojos
mais elle|petite|et ne|pas encore|fermée|ses yeux
aber sie|klein|und nicht|sie blieb|geschlossen|ihre Augen
But she is small and still has her eyes closed.
Mais elle est petite et elle garde encore les yeux fermés.
Pero es pequeña y todavía tiene los ojos cerrados.
Но она маленькая и все еще держит глаза закрытыми.
Bet viņa ir maza un joprojām tur acis ciet.
Mas ela é pequena e ainda está com os olhos fechados.
Aber sie ist klein und hat immer noch die Augen geschlossen.
أتتنا أمي مولد جديداً
пришла к нам|моя мама|ребенок|новорожденный
atnesa|mana māte|bērns|jaunu
Our mother brought us|my mother|baby|new
nos trouxe|minha mãe|nascimento|novo
trajo a nosotros|mi madre|nacimiento|nuevo
notre mère est venue|notre mère|enfant|nouveau
sie brachte uns|meine Mutter|Geburt|neues
Our mother brought us a new baby.
Notre mère nous a donné un nouveau-né.
Nuestra madre nos trajo un nuevo nacimiento.
Наша мама принесла нового малыша.
Mamma mums atnesa jaunu bērnu.
Nossa mãe nos trouxe um novo bebê.
Unsere Mutter hat uns ein neues Baby gebracht.
في البيت حل شقيقاً
в|доме|живет|брат
mājā|māja|atrisināja|brāli
in|the house|solved|brother
na|casa|chegou|irmão
en|la casa|resolvió|hermano
dans|la maison|a résolu|le frère
im|Haus|er kam|Bruder
A brother has arrived in the house.
Un frère est arrivé à la maison.
En casa llegó un hermano.
В доме появился брат.
Mājās ieradās brālis.
Em casa, chegou um irmão.
Im Haus ist ein Bruder angekommen.
قالت امي "هذا اخوك"
сказала|моя мама|это|твой брат
teica|mana māte|šis|brālis
She said|my mother|this|your brother
ela disse|minha mãe|este|seu irmão
dijo|mi madre|este|tu hermano
elle a dit|ma mère|ceci|ton frère
sie sagte|meine Mutter|das|dein Bruder
Our mother said, "This is your brother."
Maman a dit : "C'est ton frère."
Dijo mamá: "Este es tu hermano."
Мама сказала: "Это твой брат."
Mamma teica: "Tas ir tavs brālis."
Minha mãe disse: "Este é seu irmão."
Unsere Mutter sagte: "Das ist dein Bruder."
لك سيكون حبيباً
для тебя|будет|любимым
tev|būs|mīļotājs
for you|will be|a lover
para você|ele será|um amante
para ti|será|amante
pour toi|sera|un amoureux
dir|er wird sein|ein Freund
He will be a lover for you.
Il sera un amoureux
será un amante para ti
Он будет твоим любимым
Tev būs mīļotais
Ele será um amor
Er wird dein Liebhaber sein.
ناعس العين
дремлющий|глаз
miegains|acs
sleepy|eye
sonolento|olho
soñoliento|ojo
endormi|œil
schläfrig|das Auge
Drowsy eyes.
Yeux mi-clos
ojos soñolientos
Сонные глаза
Miegainas acis
Olhos sonolentos
Schläfrige Augen.
يبقى ساكن
остается|спокойным
paliek|mierīgs
remains|still
ele permanece|quieto
permanece|quieto
reste|immobile
er bleibt|ruhig
He remains still.
Reste immobile
permanece quieto
Остается неподвижным
Paliek mierīgs
Permanece imóvel
Er bleibt ruhig.
و إذا ما جاع
и|если|не|проголодается
un|ja|kad|izsalkums
and|if|not|he is hungry
e|se|não|ele tiver fome
y|si|no|tenía hambre
et|si|ne|a faim
und|wenn|nicht|er hungrig wird
And if he gets hungry.
Et s'il a faim
y si tiene hambre
И если он проголодается
Un, ja viņš izsalkst
E se ele tiver fome
Und wenn er hungrig ist.
صاح عالياً
закричал|громко
kliedza|skaļi
shouted|loudly
gritou|alto
gritó|fuerte
a crié|fort
er rief|laut
He cries out loudly.
Il crie haut et fort
Gritó en voz alta
Он закричал громко
Viņš kliedza skaļi
Gritou alto
Er rief laut
هذا اخي
это|мой брат
šis|brālis
this|my brother
este|meu irmão
este|mi hermano
ce|mon frère
dieser|mein Bruder
This is my brother.
C'est mon frère
Este es mi hermano
Это мой брат
Šis ir mans brālis
Este é meu irmão
Das ist mein Bruder
لا أرضى سواه
не|удовлетворяю|никем другим
ne|apmierināt|cits
do not|accept|other than him
não|aceito|outro
no|estoy satisfecho|con él
ne|suis satisfait|de lui
nicht|ich bin zufrieden|außer ihm
I am not satisfied with anyone else.
Je ne veux que lui
No acepto a nadie más
Я не согласен ни с кем другим
Es neapmierināšos ar citu
Não aceito outro
Ich bin mit niemand anderem zufrieden
ولو كانت أخت
и если|была|сестра
un ja|būtu|māsa
and if|were|sister
mesmo que|fosse|irmã
y si|fuera|hermana
et si|était|sœur
auch wenn|sie war|Schwester
Even if it were a sister.
Même si c'était une sœur
Aunque fuera una hermana
Даже если бы это была сестра
Pat ja tā būtu māsa
Mesmo que fosse uma irmã
Auch wenn es eine Schwester wäre
آه ما أحلاه!
ах|как|прекрасен
ak|cik|skaists
Ah|how|sweet
ah|o que|lindo
¡ah|qué|tan dulce
ah|combien|il est beau
ah|wie|süß
Oh, how lovely he is!
Ah comme il est beau!
¡Ah, qué bonito!
Ах, как это прекрасно!
Ak, cik tas ir jauki!
Ah, como é bonito!
Ah, wie schön!
هيا يا ظريف، قف معهم. اريد ان التقط الصورة
Давай|обращение|Забавный|встань|с ними|я хочу|чтобы|сфотографировать|фото
nāc|o|smieklīgs|stāvēt|ar viņiem|es gribu|lai|uzņemtu|attēlu
Come on|O|Zarif|Stand|with them|I want|to|take|the picture
vamos|oh|engraçado|fique|com eles|eu quero|que|eu tire|a foto
Vamos|oh|divertido|párate|con ellos|quiero|a|tomar|foto
Allez|O|Zarif|reste|avec eux|je veux|de|prendre|photo
komm|oh|lustig|steh|mit ihnen|ich will|dass|ich mache|das Foto
Come on, you charming one, stand with them. I want to take the picture.
Allez, cher ami, reste avec eux. Je veux prendre la photo
Vamos, Zareef, quédate con ellos. Quiero tomar la foto.
Давай, Зариф, встань с ними. Я хочу сделать фото.
Nāc, dārgais, stāvi kopā ar viņiem. Es gribu uzņemt bildi.
Vamos lá, Zareef, fique com eles. Eu quero tirar a foto.
Komm schon, Zareef, stell dich zu ihnen. Ich möchte ein Foto machen.
هيّا يا ظريف
давай|обращение|забавный
nāc|o|jauks
come on|oh|funny
vamos|oh|engraçado
Vamos|oh|simpático
allons|ô|drôle
komm|oh|lustig
Come on, you charming one.
Allez, cher.
Vamos, Zareef.
Давай, Зариф.
Nāc, dārgais.
Vamos lá, Zareef.
Komm schon, Zareef.
أنا لا أحب الصور، لا اريد ان تلتقط لي صورة
Я|не|люблю|фотографии|не|||сфотографировала|мне|фото
Es|ne|patīk|attēli|ne|||uzņemtu|man|attēls
I|not|like|pictures|not|||take|me|picture
eu|não|gosto|fotos|não|eu quero|que|você tire|para mim|foto
Yo|no|gusta|las fotos|no|||tomes|me|foto
je|ne|aime|les photos|ne|||prenne|me|photo
ich|nicht|ich mag|die Fotos|nicht|ich will|dass|du machst|für mich|das Foto
I don't like pictures, I don't want you to take a picture of me.
Je n'aime pas les photos, je ne veux pas que tu me prennes en photo.
No me gustan las fotos, no quiero que me tomes una foto.
Я не люблю фотографии, не хочу, чтобы меня фотографировали.
Es nepatīk bildes, es negribu, lai man uzņemtu bildi.
Eu não gosto de fotos, não quero que tirem uma foto minha.
Ich mag keine Fotos, ich möchte kein Foto von mir machen lassen.
كما تريد. هيا ابتسموا جميعاً!
как|хочешь|давай|улыбайтесь|все
kā|tu gribi|nāciet|smaidiet|visi
as|you want|come on|smile|everyone
como|você quer|vamos|sorrir|todos
como|quieres|vamos|sonrían|todos
comme|tu veux|allez|souriez|tous
wie|du willst|los|lächelt|alle
As you wish. Come on, everyone smile!
Comme tu veux. Allez, souriez tous!
¡Como quieras! ¡Vamos, sonrían todos!
Как хотите. Давайте все улыбнемся!
Kā tu vēlies. Nāc, smaidiet visi!
Como você quiser. Vamos sorrir todos!
Wie du willst. Kommt schon, lächelt alle!
هذه أنا عندما كنت صغيرة
это|я|когда|была|маленькая
šī|es|kad|biju|maza
this|I|when|was|small
esta|eu|quando|eu era|pequena
esta|yo|cuando|era|pequeña
ceci|je|quand|étais|petite
das|ich|als|ich war|klein
This is me when I was little.
C'est moi quand j'étais petite.
Esta soy yo cuando era pequeña.
Это я, когда была маленькой.
Šī esmu es, kad biju maza.
Esta sou eu quando era pequena
Das bin ich, als ich klein war.
لماذا تبكين في الصورة؟
почему|ты плачешь|в|фотографии
kāpēc|tu raudi|iekš|attēlā
why|are you crying|in|the picture
por que|você chora|na|foto
por qué|lloras|en|la foto
pourquoi|pleures|dans|la photo
warum|du weinst|in|dem Bild
Why are you crying in the picture?
Pourquoi pleures-tu sur la photo?
¿Por qué lloras en la foto?
Почему ты плачешь на фотографии?
Kāpēc tu raudi attēlā?
Por que você está chorando na foto?
Warum weinst du auf dem Bild?
ربما كان الحليب ساخناً!
возможно|был|молоко|горячим
varbūt|bija|piens|karsts
maybe|was|the milk|hot
talvez|estava|o leite|quente
quizás|estaba|la leche|caliente
peut-être|était|le lait|chaud
vielleicht|es war|die Milch|heiß
The milk might be hot!
Peut-être que le lait est chaud !
¡Quizás la leche estaba caliente!
Может быть, молоко было горячим!
Iespējams, piens bija karsts!
Talvez o leite estivesse quente!
Vielleicht war die Milch heiß!
هذه جدتي، انظروا انها تعلمني حياكة الصوف
это|бабушка|смотрите|она|учит меня|вязанию|шерсть
šī|vecmāmiņa|skatieties|viņa|māca man|adīšana|vilna
this|my grandmother|look|she|teaches me|knitting|wool
esta|minha avó|vejam|ela está|me ensinando|tricô|lã
esta|abuela|miren|ella|me enseña|tejer|lana
ceci|ma grand-mère|regardez|elle|m'enseigne|tricot|laine
diese|meine Großmutter|schaut|sie|sie lehrt mich|das Stricken|Wolle
This is my grandmother, look she is teaching me how to knit wool.
C'est ma grand-mère, regardez, elle m'apprend à tricoter.
Esta es mi abuela, miren, ella me está enseñando a tejer lana.
Это моя бабушка, смотрите, она учит меня вязать из шерсти.
Šī ir mana vecmāmiņa, skatieties, viņa māca man adīt no vilnas.
Esta é a minha avó, vejam, ela está me ensinando a tricotar lã.
Das ist meine Großmutter, schaut, sie bringt mir das Stricken mit Wolle bei.
كم أحب جدتي. إنها طيبة جداً
как|люблю|бабушка|она|добрая|очень
cik|mīlu|mana vecmāmiņa|viņa|laipna|ļoti
how much|I love|my grandmother|she is|kind|very
quão|amo|minha avó|ela é|bondosa|muito
cuánto|amo|abuela|ella|amable|muy
combien|j'aime|ma grand-mère|elle|gentille|très
wie|ich liebe|meine Großmutter|sie ist|freundlich|sehr
How I love my grandmother. She is very kind.
Comme j'aime ma grand-mère. Elle est très gentille.
Cuánto amo a mi abuela. Es muy amable.
Как я люблю свою бабушку. Она очень добрая.
Cik ļoti es mīlu savu vecmāmiņu. Viņa ir ļoti laipna.
Como eu amo minha avó. Ela é muito gentil.
Ich liebe meine Großmutter sehr. Sie ist sehr nett.
جدتي تشبهني تماماً
моя бабушка|похожа на меня|совершенно
mana vecmāmiņa|izskatās pēc manis|pilnīgi
my grandmother|resembles me|exactly
minha avó|ela se parece comigo|exatamente
mi abuela|me parece|completamente
ma grand-mère|me ressemble|complètement
meine Großmutter|sie ähnelt mir|genau
My grandmother looks just like me.
Ma grand-mère me ressemble exactement.
Mi abuela se parece mucho a mí.
Моя бабушка совершенно на меня похожа.
Mana vecmāmiņa izskatās tieši tāpat kā es.
Minha avó é exatamente como eu.
Meine Großmutter ähnelt mir genau.
بل تشبهني انا!
но|ты похожа на меня|я
bet|līdzīgs man|es
but|you resemble me|I
mas|ela se parece comigo|eu
pero|me pareces|yo
mais|tu me ressembles|moi
sondern|sie ähnelt mir|ich
No, she looks like me!
Non, elle me ressemble à moi !
¡No, se parece a mí!
Нет, она похожа на меня!
Nē, viņa izskatās tieši kā es!
Na verdade, ela se parece comigo!
Nein, sie ähnelt mir!
جدي صياد. انه يطعمنا دائماً من السمك
мой дедушка|рыбак|он|кормит нас|всегда|рыбы|рыба
mans vectēvs|zvejnieks|viņš|baro mūs|vienmēr|no|zivīm
my grandfather|is a fisherman|he|feeds us|always|from|the fish
meu avô|pescador|ele|nos alimenta|sempre|com|peixe
mi abuelo|pescador|él|nos alimenta|siempre|de|pescado
mon grand-père|pêcheur|il|nous nourrit|toujours|avec|le poisson
mein Großvater|Fischer|er|er füttert uns|immer|mit|Fisch
My grandfather is a fisherman. He always feeds us with the fish
Mon grand-père est pêcheur. Il nous nourrit toujours avec le poisson
Mi abuelo es pescador. Siempre nos alimenta con el pescado
Мой дедушка рыбак. Он всегда кормит нас рыбой
Mans vectēvs ir zvejnieks. Viņš vienmēr mūs baro ar zivīm.
Meu avô é pescador. Ele sempre nos alimenta com o peixe
Mein Großvater ist Fischer. Er ernährt uns immer mit dem Fisch
الذي يصطاده
который|ловит
kas|viņu noķer
who|hunts him
que|ele pesca
que|lo atrapa
qui|le chasse
der|er fängt
that he catches
qu'il attrape
que pesca
которую он ловит
Ko viņš noķer.
que ele pesca
den er fängt
ارفع جناحك يا حسون. هذه لقطة رائعة
подними|свои крылья|о|Хасун|это|снимок|великолепная
pacel|savu spārnu|o|Hason|šī|bilde|brīnišķīga
Raise|your wing|O|sparrow|this|shot|wonderful
levante|sua asa|oh|canário|esta|foto|incrível
Levanta|tu ala|oh|Jilguero|Esta|toma|maravillosa
lève|ton aile|ô|chardonneret|cette|photo|magnifique
heb|deinen Flügel|oh|Distelfink|dieses|Aufnahme|großartig
Lift your wing, little finch. This is a wonderful shot
Lève ton aile, petit chardonneret. C'est un superbe cliché
Levanta tu ala, canario. Esta es una gran toma
Подними свои крылья, хасун. Это великолепный кадр
Pacel savu spārnu, mazais putniņ! Šī ir lieliska bilde.
Levante sua asa, canário. Esta é uma ótima captura
Hebe deinen Flügel, oh Distelfink. Das ist ein großartiger Schnappschuss
هذه الصورة التقطها لي أبي في العيد
это|фото|сделал|мне|отец|в|праздник
šī|bilde|uzņēma|man|tēvs|laikā|svētki
this|picture|took|for me|my father|on|Eid
esta|foto|ele tirou|para mim|meu pai|na|festa
esta|foto|tomó|para mí|papá|en|la fiesta
cette|photo|a pris|pour moi|mon père|à|l'Aïd
dieses|Bild|er hat es aufgenommen|für mich|mein Vater|am|Fest
This picture was taken for me by my father on the holiday
Cette photo a été prise par mon père pendant la fête
Esta foto me la tomó mi padre en la fiesta
Эту фотографию сделал мой отец на праздник
Šo attēlu uzņēma mans tēvs svētkos.
Esta foto foi tirada por meu pai no feriado
Dieses Bild hat mein Vater mir am Feiertag gemacht
وهذه في يومي الأول في المدرسة
и это|в|мой|первый|в|школе
un šī|manā|dienā|pirmajā|skolā|
and this|on|my day|first|in|school
e esta|em|meu dia|primeiro|em|escola
y esta|en|mi|primer|en|escuela
et ceci|dans|mon|premier|à|l'école
und dies|an|meinem|ersten|in|Schule
And this one on my first day at school
Et celle-ci a été prise le premier jour de l'école
Y esto es en mi primer día en la escuela
Это в мой первый день в школе
Un šī ir mana pirmā diena skolā.
E isso foi no meu primeiro dia na escola
Und das ist an meinem ersten Tag in der Schule.
ربطة شعرك جميلة جداً، في هذه الصورة
резинка|волос|красивая|очень|в|этом|фото
matu saite|tavi mati|skaista|ļoti|šajā|šajā|attēlā
hair tie|your hair|beautiful|very|in|this|picture
faixa|seu cabelo|bonita|muito|em|esta|foto
moño|tu cabello|hermosa|muy|en|esta|foto
chouchou|cheveux|belle|très|dans|cette|photo
Haarband|dein Haar|schön|sehr|in|diesem|Bild
Your hair tie is very beautiful in this picture.
Ta coiffure est très belle, sur cette photo.
Tu coleta es muy bonita, en esta imagen
Твоя резинка для волос очень красивая на этом фото
Tava matu lente ir ļoti skaista, šajā attēlā.
Seu laço de cabelo é muito bonito, nesta foto
Dein Haargummi ist sehr schön auf diesem Bild.
اتذكر ان جدي قد اشترى لي هذه الربطة
я помню|что|мой дед|уже|купил|мне|эта|повязка
atceros|ka|mans vectēvs|jau|nopirka|man|šo|kaklasaiti
I remember|that|my grandfather|has|bought|for me|this|tie
eu lembro|que|meu avô|(partícula de passado)|ele comprou|para mim|esta|faixa
recuerdo|que|mi abuelo|(partícula de pasado perfecto)|compró|para mí|esta|corbata
je me souviens|que|mon grand-père|(particule d'action passée)|a acheté|pour moi|cette|cravate
ich erinnere mich|dass|mein Großvater|schon|er kaufte|mir|dieses|Haarband
I remember that my grandfather bought me this tie.
Je me souviens que mon grand-père m'a acheté ce ruban.
Recuerdo que mi abuelo me compró esta coleta
Я помню, что мой дедушка купил мне эту резинку
Es atceros, ka mans vectēvs man nopirka šo lentu.
Lembro que meu avô comprou esse laço para mim
Ich erinnere mich, dass mein Großvater mir dieses Haargummi gekauft hat.
عندما كنّا في السوق معاً
когда|мы были|в|рынок|вместе
kad|mēs bijām|tirgū|tirgus|kopā
when|we were|in|the market|together
quando|nós estávamos|em|mercado|juntos
cuando|estábamos|en|el mercado|juntos
quand|nous étions|à|le marché|ensemble
als|wir waren|in|Markt|zusammen
When we were at the market together.
Quand nous étions au marché ensemble.
Cuando estábamos en el mercado juntos
Когда мы были на рынке вместе
Kad mēs kopā bijām tirgū.
Quando estávamos no mercado juntos
Als wir zusammen auf dem Markt waren.
وهذه الصورة؟
и это|изображение
un šī|bilde
and this|picture
e esta|imagem
y esta|imagen
et cette|image
und diese|Bild
And this picture?
Et cette photo ?
¿Y esta imagen?
А это изображение?
Un kā ar šo attēlu?
E esta imagem?
Und dieses Bild?
متى يأتي الصباح؟
когда|придет|утро
kad|nāks|rīts
when|comes|morning
quando|vem|manhã
cuándo|viene|la mañana
quand|vient|le matin
wann|kommt|Morgen
When does the morning come?
Quand vient le matin ?
¿Cuándo viene la mañana?
Когда наступит утро?
Kad nāks rīts?
Quando a manhã chega?
Wann kommt der Morgen?
لا اصدق ان جدتي سوف تزورنا غداً!
не|верю|что|моя бабушка|будет|навещать нас|завтра
nē|ticu|ka|mana vecmāmiņa|būs|apmeklēs mūs|rīt
not|believe|that|my grandmother|will|visit us|tomorrow
não|acredito|que|minha avó|irá|nos visitar|amanhã
no|creo|que|mi abuela|(verbo auxiliar futuro)|nos visitará|mañana
ne|crois|que|ma grand-mère|va|nous rendre visite|demain
nicht|ich glaube|dass|meine Großmutter|wird|sie uns besuchen|morgen
I can't believe that my grandmother is going to visit us tomorrow!
Je ne peux pas croire que ma grand-mère va nous rendre visite demain !
¡No puedo creer que mi abuela nos visite mañana!
Не могу поверить, что бабушка посетит нас завтра!
Es nespēju noticēt, ka mana vecmāmiņa rīt mūs apmeklēs!
Não posso acreditar que minha avó vai nos visitar amanhã!
Ich kann nicht glauben, dass meine Großmutter uns morgen besuchen wird!
أجل يا عزيزتي نامي الآن حتى تستيقظي
да|о|дорогая|спи|сейчас|чтобы|ты проснулась
jā|o|dārgā|guļ|tagad|lai|pamostos
yes|oh|my dear|sleep|now|so that|you wake up
sim|querida|minha|durma|agora|até que|você acorde
sí|oh|querida|duerme|ahora|para que|te despiertes
oui|ô|ma chérie|dors|maintenant|jusqu'à ce que|tu te réveilles
ja|oh|meine Liebe|schlafe|jetzt|bis|du aufwachst
Yes, my dear, sleep now so you can wake up
Oui, ma chérie, dors maintenant pour que tu puisses te réveiller
Sí, querida, duerme ahora para que puedas despertarte.
Да, дорогая, спи сейчас, чтобы проснуться.
Jā, dārgā, ej gulēt tagad, lai varētu pamosties.
Sim, querida, durma agora para que você possa acordar.
Ja, meine Liebe, schlaf jetzt, damit du aufwachst.
باكراً وتكوني فأستقبالها
рано|и ты будешь|для её встречи
agri|un tu būsi|viņas uzņemšanai
early|and you will be|in receiving her
cedo|e você está|então eu a recebo
temprano|y estés|en su recepción
tôt|et tu es|pour l'accueillir
früh|und du bist|also ich empfange sie
early and be ready to welcome her.
tôt et être prête à l'accueillir.
Temprano y estarás en su recepción
Рано и ты будешь ее встречать
Agrāk un tu esi tās uzņemšanā
Cedo e você está pronta para recebê-los
Früh und du bist bereit, sie zu empfangen.
عندما يحضر جدي وجدتي الى البيت
когда|приходят|мой дед|моя бабушка|в|дом
kad|ierodas|mans vectēvs|mana vecmāte|uz|māju
when|arrives|my grandfather|my grandmother|to|home
quando|ele chega|meu avô|minha avó|para|casa
cuando|llegan|mi abuelo|mi abuela|a|la casa
quand|arrive|mon grand-père|ma grand-mère|à|la maison
wenn|er kommt|mein Großvater|meine Großmutter|zu|Haus
When my grandfather and grandmother come to the house,
Quand mon grand-père et ma grand-mère arrivent à la maison,
Cuando llegan mi abuelo y mi abuela a casa
Когда мой дедушка и бабушка приходят домой
Kad mans vectēvs un vecmāmiņa ierodas mājās
Quando meu avô e minha avó vêm para casa
Wenn mein Großvater und meine Großmutter nach Hause kommen.
يصبح بيتنا مزدحماً جداً
становится|наш дом|переполненным|очень
kļūst|mūsu māja|pārpildīta|ļoti
becomes|our house|crowded|very
ele se torna|nossa casa|cheia|muito
se vuelve|nuestra casa|llena de gente|muy
devient|notre maison|encombrée|très
es wird|unser Haus|überfüllt|sehr
our house becomes very crowded.
notre maison devient très encombrée.
Nuestra casa se vuelve muy concurrida
Наш дом становится очень многолюдным
Mūsu māja kļūst ļoti pārpildīta
Nossa casa fica muito cheia
Wird unser Haus sehr voll.
لماذا؟
Почему
kāpēc
why
por que
¿Por qué
Pourquoi
warum
Why?
Pourquoi ?
¿Por qué?
Почему?
Kāpēc?
Por quê?
Warum?
انا لي جدان وجدتان
я|есть|деда|бабушки
es|ir|divi vectēvi|divas vecmātes
I|have|two grandfathers|two grandmothers
eu|tenho|avôs|avós
yo|tengo|abuelos|abuelas
je|ai|deux grands-pères|deux grands-mères
ich|habe|zwei Großväter|zwei Großmütter
I have two grandfathers and two grandmothers.
J'ai deux grands-pères et deux grands-mères.
Tengo dos abuelos y dos abuelas
У меня есть два деда и две бабушки.
Man ir divi vectēti un divas vecmāmiņas.
Eu tenho dois avôs e duas avós.
Ich habe zwei Großväter und zwei Großmütter.
كيف؟
Как
kā
How
como
¿Cómo
Comment
wie
How?
Comment ?
¿Cómo?
Как?
Kā?
Como?
Wie?
جدي وجدتي، والد ووالدة أبي وجدي وجدتي
мой дедушка|моя бабушка|отец||мой отец|мой дедушка|моя бабушка
mans vectēvs|mana vecmāte|tēvs|māte|mans tēvs|mans vectēvs|mana vecmāte
my grandfather|my grandmother|father|mother|my father|my grandfather|my grandmother
meu avô|minha avó|pai|mãe|meu pai|meu avô|minha avó
abuelo|abuela|padre|madre|mi padre|y abuelo|y abuela
mon grand-père|ma grand-mère|père|mère|mon père|mon grand-père|ma grand-mère
mein Großvater|meine Großmutter|Vater|und Mutter|mein Vater|mein Großvater|meine Großmutter
My grandfather and grandmother, my father's father and mother, and my grandfather and grandmother.
Mon grand-père et ma grand-mère, le père et la mère de mon père, et mon grand-père et ma grand-mère.
Mi abuelo y mi abuela, el padre y la madre de mi padre, y mi abuelo y mi abuela
Мой дедушка и бабушка, отец и мать моего отца, и мой дедушка и бабушка, отец и мать моей матери.
Mans vectēvs un vecmāte, tēva tēvs un māte, un mana mātes tēvs un māte.
Meu avô e minha avó, pai e mãe do meu pai, e meu avô e minha avó.
Mein Großvater und meine Großmutter, der Vater und die Mutter meines Vaters und mein Großvater und meine Großmutter.
والد ووالدة امي. يجتمعون جميعاً ويبدأون
отец|мать|мама|они собираются|все|и начинают
tēvs|māte|mana māte|viņi pulcējas|visi|un sāk
father|and mother|my mother|they gather|all|and they start
pai|mãe|minha mãe|eles se reúnem|todos|e eles começam
padre|madre|mi madre|se reúnen|todos|y comienzan
père|mère|ma mère|ils se réunissent|tous|et ils commencent
Vater|und Mutter|meine Mutter|sie versammeln sich|alle|und sie beginnen
My mother's father and mother. They all gather and start.
Le père et la mère de ma mère. Ils se réunissent tous et commencent.
el padre y la madre de mi madre. Se reúnen todos y comienzan
Все они собираются вместе и начинают.
Viņi visi sanāk kopā un sāk.
Pai e mãe da minha mãe. Eles se reúnem todos e começam.
Der Vater und die Mutter meiner Mutter. Sie versammeln sich alle und beginnen.
بالكلام بلا توقف
говорить|без|остановки
runājot|bez|apstāšanās
with talking|without|stopping
falando|sem|parar
hablando|sin|parar
en parlant|sans|arrêt
mit Worten|ohne|Pause
Talking non-stop
En parlant sans arrêt
hablando sin parar
Говоря без остановки
Runājot bez apstājas
Falando sem parar
Reden ohne Unterbrechung
انظري انه ظريف. لماذا يجلس وحيداً هناك؟
посмотри|он|милый|почему|сидит|один|там
paskaties|viņš|jauks|kāpēc|sēž|viens|tur
Look|he|cute|why|sits|alone|there
olhe|ele é|engraçado|por que|ele está sentado|sozinho|lá
mira|él|simpático|por qué|se sienta|solo|allí
regarde|il|mignon|pourquoi|est assis|seul|là
schau|er ist|nett|warum|er sitzt|allein|dort
Look, he's cute. Why is he sitting alone over there?
Regarde, il est mignon. Pourquoi est-il assis là tout seul ?
Mira, es lindo. ¿Por qué está sentado solo allí?
Смотри, он милый. Почему он сидит один там?
Skaties, viņš ir jauks. Kāpēc viņš tur sēž viens?
Olha, ele é fofo. Por que ele está sentado sozinho ali?
Sieh mal, er ist süß. Warum sitzt er dort alleine?
صباح الخير ظريف
утро|доброе|милый
rīts|labs|jauks
morning|good|funny
manhã|boa|engraçado
mañana|buena|simpático
matin|bon|drôle
Morgen|gut|nett
Good morning, cutie
Bonjour mignon
Buenos días, lindo
Доброе утро, милый
Labrīt, jauks
Bom dia, fofo
Guten Morgen, Süßer
صباح الخير
утро|добро
rīts|laba
morning|good
manhã|boa
mañana|buena
matin|bon
Morgen|gut
Good morning
Bonjour
Buenos días
Доброе утро
Labrīt
Bom dia
Guten Morgen
لماذا تجلس بعيداً عنا؟ هل أنتَ مريض؟
warum|du sitzt|weit|von uns|Fragepartikel|du|krank
Why are you sitting far away from us? Are you sick?
Pourquoi es-tu assis loin de nous ? Es-tu malade ?
¿Por qué te sientas lejos de nosotros? ¿Estás enfermo?
Почему ты сидишь далеко от нас? Ты болен?
Kāpēc tu sēdi tālu no mums? Vai tu esi slims?
Por que você está sentado longe de nós? Você está doente?
Warum sitzt du so weit weg von uns? Bist du krank?
هل تريد ان تلعب قليلاً بالكورة؟
Fragepartikel|du willst|zu|du spielst|ein wenig|mit dem Ball
Do you want to play a little with the ball?
Veux-tu jouer un peu au ballon ?
¿Quieres jugar un poco con la pelota?
Ты хочешь немного поиграть в мяч?
Vai tu gribi nedaudz paspēlēt ar bumbu?
Você quer jogar um pouco de bola?
Möchtest du ein wenig mit dem Ball spielen?
اذاً انت غاضب مني
also|du|wütend|auf mich
So you are angry with me.
Alors tu es en colère contre moi.
Entonces estás enojado conmigo.
Так ты сердит на меня?
Tātad tu esi dusmīgs uz mani.
Então você está bravo comigo.
Also bist du wütend auf mich.
أنا لست مريضاً ولا غضبان ولا اريد ان العب
ich|ich bin nicht|krank|und nicht|wütend|und nicht|ich will nicht|zu|ich spiele
I am neither sick nor angry, and I don't want to play.
Je ne suis ni malade, ni en colère, et je ne veux pas jouer.
No estoy enfermo, ni enojado, ni quiero jugar.
Я не болен, не сердит и не хочу играть.
Es neesmu ne slims, ne dusmīgs, un negribu spēlēt.
Eu não estou doente, nem bravo, e não quero jogar.
Ich bin weder krank noch wütend und ich möchte nicht spielen.
أرجوكم اتركوني وشأني. هل تعداني إن أخبرتكما أن
пожалуйста|оставьте меня|в покое|ли|обидите|если|я скажу вам двоим|что
lūdzu|atstājiet mani|un manu lietu|vai|apvainosiet|ja|es jums diviem pateikšu|ka
please|leave me|and my affairs|do|bother me|if|I tell you both|that
por favor|me deixem|em paz|se|me atacaram|se|eu disse a vocês|que
por favor|déjenme|en paz|(partícula interrogativa)|me molestan|si|les digo a ustedes dos|que
s'il vous plaît|laissez-moi|tranquille|est-ce que|me jugerez|si|je vous dis|que
bitte|lasst mich|meine Angelegenheiten|ob|ihr mir glaubt|wenn|ich euch beiden sage|dass
Please leave me alone. Would you promise me if I told you that
S'il vous plaît, laissez-moi tranquille. Est-ce que je peux vous demander de
Por favor, déjenme en paz. ¿Me amenazarían si les dijera que
Пожалуйста, оставьте меня в покое. Разве я не могу сказать вам,
Lūdzu, atstājiet mani mierā. Vai jūs apvainojat, ja es jums saku, ka
Por favor, deixem-me em paz. Posso contar a vocês que
Bitte lasst mich in Ruhe. Würde es euch stören, wenn ich euch sage, dass
لا تخبرا أحداً؟
не|скажете|никому
nē|pastāstiet|nevienam
do not|tell|anyone
não|vocês informem|ninguém
no|digan|a nadie
ne|dites|à personne
nicht|ihr beiden sagt|jemand
you wouldn't tell anyone?
ne le dire à personne ?
no se lo digan a nadie?
чтобы вы никому не говорили?
nepastāstiet nevienam?
não contem a ninguém?
ihr es niemandem erzählen sollt?
بالأمس عندما أخذ فلفل
Вчера|когда|взял|перец
vakar|kad|paņēma|pipars
yesterday|when|took|Pepper
ontem|quando|ele pegou|Felfel
Ayer|cuando|tomó|Pimiento
hier|quand|a pris|poivron
gestern|als|er nahm|Felfel
Yesterday when Pepper
Hier, quand le poivron
Ayer, cuando Pimiento
Вчера, когда Фальфел
Vakar, kad Pipars
Ontem, quando o Pimentão
Gestern, als Pfeffer
يلتقط الصور لنا، تذكرت شيئاً ما
делает|фотографии|нам|я вспомнил|что-то|нечто
uzņem|bildes|mums|atcerējos|kaut ko|kas
takes|pictures|for us|I remembered|something|what
|||eu lembrei|algo|que
toma|fotos|para nosotros|recordé|algo|más
prend|les photos|pour nous|je me suis souvenu|quelque chose|de
er macht|die Fotos|für uns|ich erinnerte mich|etwas|was
was taking pictures of us, I remembered something
nous a pris en photo, je me suis souvenu de quelque chose.
nos estaba tomando fotos, recordé algo.
фотографировал нас, я вспомнила что-то.
fotografēja mūs, es atcerējos kaut ko.
estava tirando fotos de nós, eu me lembrei de algo.
uns fotografierte, erinnerte ich mich an etwas.
ماذا تذكرت؟
что|ты вспомнил
ko|atceries
what|did you remember
o que|você lembrou
qué|recordaste
que|tu as rappelé
was|ich erinnerte mich
What did you remember?
Qu'est-ce que tu as rappelé ?
¿Qué recordaste?
Что ты вспомнил?
Ko tu atceries?
O que você se lembrou?
Was hast du dir erinnert?
تذكرت بيتي القديم. وحيي القديم و الجدة الطيبة
я вспомнил|дом|старый|и район|старый|и|бабушка|добрая
atcerējos|māja|vecā|apkārtne|vecā|un|vecmāmiņa|laba
I remembered|my house|old|and my neighborhood|old|and|grandmother|kind
eu lembrei|minha casa|antiga|meu bairro|antigo|e|a avó|boa
recordé|casa|antigua|y vecindario|antiguo|y|abuela|buena
je me suis souvenu de|ma maison|ancienne|et mon quartier|ancien|et|la grand-mère|gentille
ich erinnerte mich|mein Haus|alt|und mein Viertel|alt|und|die Großmutter|die gute
I remembered my old house, my old neighborhood, and the kind grandmother.
Je me suis souvenu de ma vieille maison, de mon ancien quartier et de ma gentille grand-mère.
Recordé mi antigua casa. Y mi antiguo vecindario y la abuela buena.
Я вспомнил свой старый дом. И свой старый район и добрую бабушку.
Es atceros savu veco māju. Un veco rajonu un labo vecmāmiņu.
Eu me lembrei da minha antiga casa. E do meu antigo bairro e da boa avó.
Ich erinnerte mich an mein altes Haus. An mein altes Viertel und die gute Großmutter.
جدتكَ انت؟
твоя бабушка|ты
tava vecmāmiņa|tu
your grandmother|you
sua avó|
tu abuela|eres
ta grand-mère|tu
deine Großmutter|du
Your grandmother?
Ta grand-mère à toi ?
¿Tu abuela?
Твоя бабушка?
Tava vecmāmiņa?
Sua avó?
Deine Großmutter?
هل هي والدة ابيك ام والدة أمك؟
ли|она|мать|твоего отца|или|мать|твоей матери
vai|viņa|māte||māte|māte|
is|she|mother||or|mother|your mother
se|ela|mãe|do seu pai|ou|mãe|da sua mãe
es|ella|madre|de tu padre|o|madre|de tu madre
est|elle|mère|de ton père|ou|mère|de ta mère
ob|sie|die Mutter|deines Vaters|oder|die Mutter|deiner Mutter
Is she your father's mother or your mother's mother?
Est-ce la mère de ton père ou la mère de ta mère ?
¿Es la madre de tu padre o la madre de tu madre?
Она мать твоего отца или матери?
Vai viņa ir tava tēva māte vai mātes māte?
Ela é a mãe do seu pai ou a mãe da sua mãe?
Ist sie die Mutter deines Vaters oder die Mutter deiner Mutter?
دعكِ الآن من هذا الموضوع. أكمل قصتك يا ظريف
оставь|сейчас|от|эту|тему|продолжай|твою историю|о|забавный
atstāj|tagad|no|šo|tēmu|pabeidz|stāsts|ak|smieklīgs
forget|now|about|this|topic|continue|your story|oh|funny
deixe|agora|de|este|assunto|continue|sua história|oh|engraçado
Déjalo|ahora|de|este|tema|Termina|tu historia|oh|gracioso
laisse|maintenant|de|ce|sujet|continue|ton histoire|ô|drôle
lass|jetzt|von|diesem|Thema|erzähl weiter|deine Geschichte|oh|lustig
Forget about that topic for now. Continue your story, you charming one.
Laisse tomber ce sujet maintenant. Continue ton histoire, cher.
Deja este tema por ahora. Continúa tu historia, querido.
Теперь оставь эту тему. Продолжай свою историю, дорогой.
Tagad aizmirsti par šo tēmu. Turpini savu stāstu, dārgais.
Deixe esse assunto de lado agora. Continue sua história, querido.
Lass dieses Thema jetzt beiseite. Erzähl deine Geschichte, du Lustige.
كانت ليلة باردة جداً وقد ظللت الطريق إلى المنزل
была|ночь|холодной|очень|и|осталась|дорога|домой|дом
bija|nakts|auksta|ļoti|un|paliku|ceļš|uz|māju
It was|night|cold|very|and|I drove|the road|to|home
estava|noite|fria|muito|e|permaneci|caminho|para|casa
fue|noche|fría|muy|y|conduje|camino|a|casa
était|nuit|froide|très|et|ai suivi|chemin|vers|maison
es war|Nacht|kalt|sehr|und ich|ich blieb|Weg|nach|Hause
It was a very cold night and I had lost my way home.
C'était une nuit très froide et j'avais perdu le chemin de la maison.
Era una noche muy fría y me perdí en el camino a casa.
Это была очень холодная ночь, и я заблудился по дороге домой.
Bija ļoti auksta nakts, un es pazaudēju ceļu uz mājām.
Era uma noite muito fria e eu me perdi no caminho de casa.
Es war eine sehr kalte Nacht und ich hatte den Weg nach Hause verloren.
ولم اعرف كيف اعود إلى بيتي ومن بعيد لمحت ضوء
и не|знаю|как|вернуться|в|мой дом|и|вдали|заметила|свет
un ne|zinu|kā|atgriezties|uz|manu māju|un no|tālu|pamanīju|gaismu
and I did not|know|how|I return|to|my home|and from|afar|I spotted|light
e não|soube|como|voltar|para|minha casa|e de|longe|avistei|luz
y no|sé|cómo|regresar|a|mi casa|y de|lejos|vi|luz
et je n'ai pas|su|comment|revenir|à|ma maison|et de|loin|j'ai aperçu|lumière
und ich nicht|ich wusste|wie|ich zurückkehre|nach|meinem Haus|und von|weit|ich sah|Licht
I didn't know how to get back to my house, and from afar I spotted a light.
Et je ne savais pas comment rentrer chez moi, et de loin, j'ai aperçu une lumière.
No sabía cómo regresar a mi casa y desde lejos vi una luz.
И я не знал, как вернуться домой, и издалека заметил свет.
Un es nezināju, kā atgriezties mājās, kad no tālienes pamanīju gaismu.
E não sabia como voltar para casa, e de longe avistei uma luz.
Und ich wusste nicht, wie ich nach Hause zurückkommen sollte, als ich in der Ferne ein Licht sah.
خافتاً من نافذة منزل كبير وجميل. عندما اقتربت
испуганно|от|окна|дом|большой|и красивый|когда|она подошла
baidījās|no|loga|mājas|liels|un skaists|kad|tu piegāji
frightened|from|window|house|big|and beautiful|when|I approached
fraca|de|janela|casa|grande|e bonita|quando|me aproximei
asustada|de|ventana|casa|grande|y hermosa|cuando|me acerqué
en regardant|par|fenêtre|maison|grande|et belle|quand|je me suis approchée
schwach|von|Fenster|Haus|groß|und schön|als|ich mich näherte
Faintly from the window of a large and beautiful house. When I got closer.
Faible, venant de la fenêtre d'une grande et belle maison. Quand je me suis approché.
Tenue desde la ventana de una casa grande y hermosa. Cuando me acerqué.
Тусклый свет из окна большого и красивого дома. Когда я подошел ближе,
Vājo gaismu no lielas un skaistas mājas loga. Kad es pietuvojos.
Fraca, vinda da janela de uma casa grande e bonita. Quando me aproximei.
Schwach von einem Fenster eines großen und schönen Hauses. Als ich näher kam.
كان هناك ظل سيدة تحيك شيئاً ما بالداخل
было|там|тень|женщины|шьет|что-то|что-то|внутри
bija|tur|ēna|sieviete|šuj|kaut ko|kas|iekšā
there was|a|shadow|woman|is sewing|something|what|inside
havia|lá|sombra|senhora|ela está costurando|algo|que|dentro
había|there|sombra|señora|teje|algo|que|adentro
il y avait|un|ombre|femme|coud|quelque chose|quelque|à l'intérieur
es war|dort|Schatten|Frau|sie näht|etwas|was|drinnen
There was a shadow of a lady knitting something inside.
Il y avait l'ombre d'une dame qui cousait quelque chose à l'intérieur.
Había la sombra de una señora tejiendo algo adentro.
Тень женщины шила что-то внутри.
Tur bija sievietes ēna, kas iekšā kaut ko šuva.
Havia a sombra de uma senhora costurando algo dentro.
Es gab den Schatten einer Dame, die drinnen etwas nähte.
أخذت أنظر عبر النافذة وفجأة انتبهت السيدة لي
я начала|смотреть|через|окно|и вдруг|заметила|женщина|мне
es sāku|skatīties|caur|logu|un pēkšņi|pamanīja|kundze|man
I started|to look|through|the window|and suddenly|noticed|the lady|me
eu comecei a|olhar|através de|janela|e de repente|eu percebi|a senhora|para mim
empecé|a mirar|a través de|la ventana|y de repente|me prestó atención|la señora|a mí
j'ai commencé|à regarder|à travers|la fenêtre|et soudain|a remarqué|la dame|à moi
ich begann|ich zu schauen|durch|das Fenster|und plötzlich|ich bemerkte|die Frau|mir
I was looking through the window and suddenly the lady noticed me.
J'ai commencé à regarder par la fenêtre et soudain la dame a remarqué ma présence.
Empecé a mirar por la ventana y de repente la señora se dio cuenta de mí.
Я посмотрела в окно, и вдруг женщина заметила меня.
Es sāku skatīties caur logu, un pēkšņi sieviete pamanīja mani.
Eu olhei pela janela e, de repente, a senhora percebeu minha presença.
Ich schaute durch das Fenster und plötzlich bemerkte die Dame mich.
حاولت الهرب، لكنني سقطت في بركة ماء كبيرة
Я пытался|сбежать|но я|упал|в|лужу|воды|большой
Mēģināju|bēgt|bet es|kritu|iekšā|dīķis|ūdens|liels
I tried|to escape|but I|fell|in|puddle|water|large
eu tentei|escapar|mas eu|eu caí|em|poça|água|grande
intenté|escapar|pero yo|caí|en|charca|agua|grande
j'ai essayé|de fuir|mais je|suis tombé|dans|une mare|d'eau|grande
ich versuchte|das Entkommen|aber ich|ich fiel|in|Pfütze|Wasser|groß
I tried to escape, but I fell into a large puddle of water.
J'ai essayé de fuir, mais je suis tombé dans une grande flaque d'eau.
Intenté escapar, pero caí en un gran charco de agua.
Я попыталась убежать, но упала в большую лужу.
Es mēģināju bēgt, bet nokritu lielā ūdens peļķē.
Tentei fugir, mas caí em uma grande poça d'água.
Ich versuchte zu fliehen, aber ich fiel in eine große Wasserpfütze.
وعندها سمعت صوت ناعم وطيب يقول لي
и тогда|я услышала|голос|мягкий||говорит|мне
un tad|dzirdēju|skaņu|maigu||saka|man
and then|I heard|voice|soft||saying|to me
e então|eu ouvi|voz|suave|e gentil|ele diz|para mim
y entonces|escuché|voz|suave||me dice|a mí
et alors|j'ai entendu|voix|douce||me dit|à moi
und dann|ich hörte|Stimme|sanft|und freundlich|er sagt|mir
And then I heard a soft and kind voice saying to me,
Et à ce moment-là, j'ai entendu une voix douce et gentille me dire.
Y entonces escuché una voz suave y amable que me decía.
И тогда я услышала мягкий и добрый голос, который говорил мне.
Un tad es dzirdēju maigu un laipnu balsi, kas man teica.
E então ouvi uma voz suave e gentil me dizendo.
Und dann hörte ich eine sanfte und freundliche Stimme, die zu mir sprach.
" يالك كن جرو طيب ومسكين. تعال معي إلى الداخل
ты|будь|щенок|хороший|и бедный|приходи|со мной|в|внутри
kāds|esi|kucēns|labs|un nabags|nāc|ar mani|uz|iekšpusi
how|be|puppy|good|and poor|come|with me|to|inside
que|seja|filhote|bom|e pobre|venha|comigo|para|dentro
qué|eres|cachorro|bueno|y pobre|ven|conmigo|a|adentro
comme tu es|sois|chiot|gentil|et pauvre|viens|avec moi|à|l'intérieur
du|sei|Welpe|gut|und arm|komm|mit mir|zu|drinnen
"Oh, you poor and sweet puppy. Come with me inside."
"Oh, comme tu es un gentil et pauvre petit chiot. Viens avec moi à l'intérieur.
"Eres un buen y pobre cachorro. Ven conmigo adentro
"Какой ты хороший и бедный щенок. Иди со мной внутрь
"Tu esi labs un nabadzīgs kucēns. Nāc ar mani iekšā
" Você é um filhote bom e pobre. Venha comigo para dentro
"Oh, du bist ein netter und armer Welpe. Komm mit mir nach drinnen.
الجو بارد جداً هنا"
погода|холодная|очень|здесь
laika apstākļi|auksts|ļoti|šeit
The weather|is cold|very|here
o tempo|frio|muito|aqui
El clima|frío|muy|aquí
le temps|froid|très|ici
das Wetter|kalt|sehr|hier
The weather is very cold here.
Il fait très froid ici.
Hace mucho frío aquí"
Здесь очень холодно"
Šeit ir ļoti auksts"
Está muito frio aqui"
Es ist hier sehr kalt."
أجلستني أمام المدفأة و قدمت لي أطيب طعام
посадила меня|перед|камином|и|подала|мне|самый вкусный|еду
ielika mani|priekšā|kamīna|un|pasniedza|man|visgaršīgāko|ēdienu
you sat me|in front of|the fireplace|and|you offered|to me|the tastiest|food
me fez sentar|em frente a|lareira|e|me ofereceu|para mim|melhor|comida
me sentó|frente a|la chimenea|y|me ofreció|a mí|más delicioso|comida
tu m'as assis|devant|la cheminée|et|tu as servi|me|le meilleur|nourriture
sie setzte mich|vor|dem Kamin|und|sie reichte|mir|das beste|Essen
She sat me in front of the fireplace and served me the best food.
Elle m'a assise devant la cheminée et m'a offert la meilleure nourriture.
Me sentó frente a la chimenea y me ofreció la mejor comida
Она посадила меня перед камином и предложила мне самую вкусную еду
Viņa mani apsēdināja pie kamīna un pasniedza man visgaršīgāko ēdienu
Ela me sentou em frente à lareira e me ofereceu a melhor comida
Sie setzte mich vor den Kamin und gab mir das beste Essen.
ومن وقتها لم نعد نفترق أبداً. كنت دائماً
и||не|мы больше|расставались|никогда|я был|всегда
un|laikā|ne|mēs|šķiramies|nekad|biju|vienmēr
and since||not|we became|apart|ever|you were|always
e desde|então|não|paramos|nos separar|nunca|eu era|sempre
y||no|nos|separamos|nunca|eras|siempre
et||ne|nous|séparons|jamais|j'étais|toujours
und|seitdem|nicht|wir hörten auf|uns zu trennen|niemals|ich war|immer
Since then, we have never been apart. I was always
Et depuis ce temps, nous ne nous sommes jamais séparées. J'étais toujours
Y desde entonces nunca nos hemos separado. Siempre estaba
С тех пор мы никогда не расставались. Я всегда был
Un kopš tā laika mēs nekad neesam šķīrušies. Es vienmēr biju
E desde então nunca mais nos separamos. Eu estava sempre
Und seitdem haben wir uns nie wieder getrennt. Ich war immer.
معها في المطبخ وفي الصالة. وعندما تخرج
с ней|в|кухне|и в|гостиной|и когда|она уходит
ar viņu|iekš|virtuve|un iekš|viesistaba|un kad|viņa iznāk
with her|in|the kitchen|and in|the living room|and when|she leaves
com ela|em|cozinha|e|sala|e quando|ela sai
con ella|en|la cocina|y en|la sala|y cuando|sale
avec elle|dans|la cuisine|et dans|le salon|et quand|elle sort
mit ihr|in|der Küche|in|dem Wohnzimmer|und als|sie hinausgeht
with her in the kitchen and in the living room. And when she goes
avec elle dans la cuisine et dans le salon. Et quand elle sortait
con ella en la cocina y en la sala. Y cuando salgo
С ней на кухне и в гостиной. И когда она выходит
Viņa bija kopā ar mani virtuvē un viesistabā. Un kad viņa iznāca
com ela na cozinha e na sala. E quando saí
Mit ihr in der Küche und im Wohnzimmer. Und als sie hinausging
الى الحديقة وفي كل مكان. كنت أحبها كثيراً
в|парк|и|каждый|место|я был|любил её|очень много
uz|parku|un|katrā|vietā|es biju|mīlēju viņu|ļoti
to|the park|and in|every|place|I was|loved her|very much
para|jardim|e|todo|lugar|eu estava|eu a amava|muito
a|el parque|y en|todo|lugar|yo era|la amaba|mucho
à|le parc|et dans|tout|endroit|j'étais|l'aimais|beaucoup
in|den Garten|in|jeden|Ort|ich war|ich liebte sie|sehr
to the garden and everywhere. I loved her very much.
dans le jardin et partout. Je l'aimais beaucoup.
al jardín y en todas partes. La quería mucho
в сад и повсюду. Я очень её любил
dārzā un visur. Es viņu ļoti mīlēju
para o jardim e em todos os lugares. Eu a amava muito
in den Garten und überall. Ich liebte sie sehr
ثم ماذا حصل بعد ذلك؟
затем|что|произошло|после|этого
tad|ko|notika|pēc|tam
then|what|happened|after|that
então|o que|aconteceu|depois|disso
luego|qué|ocurrió|después|eso
puis|que|s'est passé|après|cela
dann|was|es geschah|nach|dem
So what happened after that?
Alors, que s'est-il passé ensuite ?
¿Y qué pasó después?
А что произошло потом?
Un kas notika tālāk?
E então, o que aconteceu depois?
Was geschah dann?
وفي يوم، ذهبنا الى السوق معاً وهناك لمحت
В|день|мы пошли|на|рынок|вместе|и там|я заметила
Un|dienā|mēs devāmies|uz|tirgu|kopā|un tur|es pamanīju
And on|day|we went|to|the market|together|and there|I spotted
e|dia|nós fomos|para|mercado|juntos|e lá|eu vi
Y|día|fuimos|al|mercado|juntos|y allí|vi
Et|jour|nous sommes allés|au|marché|ensemble|et là|j'ai aperçu
an|einem Tag|wir gingen|in|den Markt|zusammen|und dort|ich sah
One day, we went to the market together and there I noticed
Un jour, nous sommes allés au marché ensemble et là, j'ai aperçu
Y un día, fuimos juntos al mercado y allí vi
И в один день мы вместе пошли на рынок, и там я заметил
Un kādā dienā mēs devāmies uz tirgu kopā, un tur es pamanīju
E um dia, fomos ao mercado juntos e lá eu avistei
Und an einem Tag gingen wir zusammen zum Markt und dort bemerkte ich
على واجهة محل للتصوير صور كثيرة لأطفال مع اهلهم
на|витрине|магазине|фотографии|фотографии|много|детей|с|их родителями
uz|veikala|veikals|fotografēšanai|attēli|daudz|bērniem|ar|viņu vecākiem
On|the front|shop|for photography|pictures|many|of children|with|their parents
na|fachada|loja|de fotografia|fotos|muitas|de crianças|com|seus pais
en|la fachada|tienda|de fotografía|fotos|muchas|de niños|con|sus padres
sur|vitrine|magasin|de photographie|photos|nombreuses|d'enfants|avec|leurs parents
auf|der Schaufenster|Geschäft|für Fotografie|Bilder|viele|für Kinder|mit|ihren Eltern
on the storefront of a photography shop many pictures of children with their families.
sur la vitrine d'un magasin de photographie de nombreuses photos d'enfants avec leurs parents.
En la fachada de una tienda de fotografía hay muchas fotos de niños con sus familias.
На витрине фотомагазина много фотографий детей с их родителями.
Veikala priekšā ir daudz fotogrāfiju ar bērniem un viņu vecākiem.
Na vitrine de uma loja de fotografia, há muitas fotos de crianças com seus pais.
An der Fassade eines Fotogeschäfts hängen viele Bilder von Kindern mit ihren Eltern.
طلبت منها أن نلتقط صورة لنا وهناك التقطوا
Я попросил|её|чтобы|мы сделали|фото|нам|и там|они сделали
es lūdzu|viņai|lai|uzņemtu|attēlu|mums|un tur|uzņēma
I asked|her|to|we take|picture|of us|and there|they took
pedi|a ela|que|tiremos|foto|para nós|e lá|eles tiraram
pedí|a ella|que|tomemos|foto|nosotros|y allí|tomaron
j'ai demandé|à elle|de|prendre|photo|de nous|et là-bas|ils ont pris
ich bat|sie|dass|wir aufnehmen|Bild|für uns|und dort|sie nahmen auf
I asked her to take a picture of us and there they took
Je lui ai demandé de prendre une photo de nous et là, ils ont pris
Le pedí que nos tomara una foto y allí nos tomaron.
Я попросила её, чтобы мы сделали фото, и там нас сфотографировали.
Es lūdzu viņai, lai mēs nofotografējamies, un tur viņi nofotografēja.
Eu pedi a ela para tirarmos uma foto juntos e lá eles tiraram.
Ich bat sie, ein Foto von uns zu machen, und dort haben sie es aufgenommen.
لنا صورة جميلة جداً
у нас|фотография|красивая|очень
mums|bilde|skaista|ļoti
we have|picture|beautiful|very
para nós|foto|bonita|muito
para nosotros|foto|hermosa|muy
à nous|photo|belle|très
für uns|Bild|schön|sehr
a very beautiful picture of us.
une très belle photo de nous.
Nos tomaron una foto muy bonita.
Нам сделали очень красивую фотографию.
Mums iznāca ļoti skaista bilde.
Eles tiraram uma foto muito bonita de nós.
Sie machten ein sehr schönes Bild von uns.
أعطتني الصورة وطلبت
она дала мне|фотография|и попросила
deva man|attēlu|un lūdza
She gave me|the picture|and asked
ela me deu|a foto|e pediu
me dio|la foto|y pidió
elle m'a donné|la photo|et elle a demandé
sie gab mir|das Bild|und sie bat
She gave me the picture and asked
Elle m'a donné la photo et a demandé
Me dio la foto y pidió.
Она дала мне фотографию и попросила.
Viņa man deva bildi un lūdza.
Ela me deu a foto e pediu.
Sie gab mir das Bild und bat um...
مني ان لا أضيعها أبداً. وبالفعل واعدتها بذلك
от меня|что|не|потеряю её|никогда|и действительно|я пообещал ей|это
man|ka|ne|pazaudēšu|nekad|un patiešām|es viņai apsolīju|to
from me|that|not|I will lose it|ever|and indeed|I promised her|with that
de mim|que|não|eu perca ela|nunca|e de fato|eu prometi a ela|isso
de mí|أن|لا|la perderé|nunca|y de hecho|le prometí|eso
de moi|de|ne|la perdrai|jamais|et en effet|je lui ai promis|cela
mir|dass|nicht|ich sie verliere|niemals|und tatsächlich|ich habe ihr versprochen|damit
me not to lose it ever. And indeed, I promised her that.
de ne jamais la perdre. Et en effet, je lui ai promis cela.
Me prometí que nunca la perdería. Y de hecho, le prometí eso.
Я поклялся, что никогда ее не потеряю. И действительно, я пообещал ей это.
Es apsolīju, ka nekad to nepazaudēšu. Un patiešām, es to apsolīju.
Eu prometi a mim mesmo que nunca a perderia. E de fato, prometi isso a ela.
Ich habe mir geschworen, sie niemals zu verlieren. Und tatsächlich habe ich ihr das versprochen.
لكنني…
но я
bet es
but I
mas eu
pero yo
mais je
aber ich
But I...
Mais moi…
Pero yo…
Но я...
Bet es…
Mas eu…
Aber ich…
لكنك ماذا؟
|ko
|что
|what
aber du|was
|qué
|que
mas você|o que
But what?
Mais toi, quoi ?
¿Pero tú qué?
Но ты что?
Bet ko tu?
Mas o que você?
Aber was?
اكيد أضاعها
конечно|потерял её
noteikti|pazaudēja
surely|he lost it
com certeza|eu perdi ela
seguro|la perdió
sûrement|l'a perdue
sicher|ich habe sie verloren
Surely I lost it.
Tu l'as sûrement perdue.
Seguro que la perdió.
Наверняка потерял ее.
Noteikti es to esmu pazaudējis.
Com certeza a perdi.
Sicher habe ich sie verloren.
فعلاً لقد أضعتها. بحثت عنها في كل مكان
действительно|уже|потерял ее|Я искал|ее|в|каждом|месте
tiešām|jau|pazaudēju|meklēju|to|iekš|viss|vieta
indeed|I have|lost it|I searched|for it|in|every|place
realmente|eu|perdi|eu procurei|por ela|em|todo|lugar
realmente|(partícula de pasado)|la perdí|busqué|por ella|en|todo|lugar
vraiment|déjà|l'ai perdue|j'ai cherché|pour elle|dans|tout|endroit
wirklich|ich habe|ich habe sie verloren|ich habe gesucht|nach ihr|in|jede|Ort
I really lost it. I searched for it everywhere.
En effet, je l'ai perdue. Je l'ai cherchée partout.
De verdad, la he perdido. La busqué en todas partes.
Действительно, я её потерял. Я искал её повсюду.
Patiesi, es to esmu pazaudējis. Es to meklēju visur.
Realmente, eu a perdi. Procurei por toda parte.
Ich habe sie wirklich verloren. Ich habe überall nach ihr gesucht.
ولم اجدها أبداً
и не|нашел ее|никогда
un ne|atradu|nekad
and I did not|find her|ever
e não|eu encontrei|nunca
y no|la encontré|nunca
et je n'ai pas|trouvée|jamais
und nicht|ich habe sie gefunden|niemals
And I never found it.
Et je ne l'ai jamais trouvée.
Y nunca la encontré.
И никогда не нашёл.
Un es to nekad neatradu.
E nunca a encontrei.
Und ich habe sie nie gefunden.
وماذا فعلت الجدة معك؟
и что|сделала|бабушка|с тобой
un ko|izdarīja|vecmāmiņa|ar tevi
and what|did|grandmother|with you
e o que|eu fiz|avó|com você
y qué|hizo|la abuela|contigo
et que|a fait|la grand-mère|avec toi
und was|ich habe gemacht|die Oma|mit dir
And what did grandma do with you?
Et que t'a dit ta grand-mère ?
¿Y qué hizo la abuela contigo?
А что бабушка сделала с тобой?
Un ko vecmāmiņa darīja ar tevi?
E o que a avó fez com você?
Was hat die Großmutter mit dir gemacht?
بعد أن أضعت الصورة لم ارجع الى البيت حتى
после|что|я потерял|фотография|не|вернулся|домой|дом|до
pēc|ka|pazaudēju|attēlu|ne|atgriezos|uz|māju|līdz
After|that|I lost|the picture|not|I returned|to|home|until
depois|que|eu perdi|a foto|não|eu voltei|para|casa|até
después|أن|perdí|la foto|no|regresé|a|la casa|hasta
après|que|j'ai perdu|la photo|ne (négation)|suis rentré|à|la maison|jusqu'à
nachdem|dass|ich habe verloren|das Bild|nicht|ich bin zurückgekehrt|nach|das Haus|bis
After I lost the picture, I didn't go back home until
Après avoir perdu la photo, je ne suis même pas rentré chez moi.
Después de perder la foto, no volví a casa hasta.
После того, как я потерял фотографию, я даже не вернулся домой.
Pēc tam, kad es pazaudēju attēlu, es pat neatgriezos mājās.
Depois que perdi a foto, não voltei para casa.
Nachdem ich das Bild verloren hatte, bin ich nicht mehr nach Hause zurückgekehrt.
لا أغضب الجدة. وجئت لأعيش في هذا الحي
не|злю|бабушка|и я пришел|жить|в|этот|район
ne|dusmoju|vecmāmiņa|un es atnācu|dzīvot|šajā||rajonā
do not|anger|grandmother|and I came|to live|in|this|neighborhood
não|eu irrito|a avó|e eu vim|para viver|em|este|bairro
no|enojo|abuela|y vine|a vivir|en|este|barrio
ne|fâche|grand-mère|et je suis venu|pour vivre|dans|ce|quartier
nicht|ich ärgere|die Großmutter|ich kam|um zu leben|in|diesem|Viertel
I wouldn't make grandma angry. I came to live in this neighborhood.
Pour ne pas fâcher ma grand-mère. Et je suis venu vivre dans ce quartier.
No enojes a la abuela. Vine a vivir en este vecindario.
Не сердись на бабушку. Я пришла жить в этот район.
Nesadusmo vecmāmiņu. Es atnācu dzīvot šajā rajonā.
Não deixe a avó brava. Eu vim morar neste bairro.
Ich mache die Großmutter nicht wütend. Ich bin in diese Nachbarschaft gekommen, um zu leben.
انها قصة حزينة فعلاً
это|история|грустная|действительно
tā|stāsts|skumjš|patiešām
it is|story|sad|really
é|história|triste|realmente
es|historia|triste|realmente
c'est|une histoire|triste|vraiment
es ist|Geschichte|traurig|wirklich
It's really a sad story.
C'est vraiment une histoire triste.
Es una historia realmente triste.
Это действительно грустная история.
Tā ir patiešām skumja stāsts.
É realmente uma história triste.
Es ist wirklich eine traurige Geschichte.
لهذا لا تحب الصور أبداً؟
поэтому|не|любишь|фотографии|никогда
tāpēc|ne|mīli|attēlus|nekad
that's why|not|you like|pictures|ever
por isso|não|você gosta|fotos|nunca
por eso|no|te gusta|las fotos|nunca
c'est pourquoi|ne|aimes|les photos|jamais
deshalb|nicht|du magst|Bilder|niemals
Is that why you never like pictures?
C'est pourquoi tu n'aimes jamais les photos ?
¿Por eso nunca te gustan las fotos?
Поэтому ты никогда не любила фотографии?
Tāpēc tu nekad nepatīk bildes?
Por isso você nunca gosta de fotos?
Deshalb magst du Bilder überhaupt nicht?
شيرين! أين انتِ يا عزيزتي؟
Ширин|где|ты|о|дорогая
Shirin|where|you (feminine)|oh|my dear
Shirin|where|you (feminine)|oh|my dear
Shirin|onde|você está|oh|querida
Shirin|dónde|estás|oh|querida
Shirin|où|tu|ô|ma chérie
Shirin|wo|du bist|oh|meine Liebe
Shireen! Where are you, my dear?
Chérine ! Où es-tu ma chérie ?
¡Shirin! ¿Dónde estás, querida?
Ширин! Где ты, дорогая?
Širīna! Kur tu esi, mīļā?
Shirin! Onde você está, querida?
Shirin! Wo bist du, meine Liebe?
انها جدتي. هيّا بسرعة!
это|моя бабушка|давай|быстро
tā ir|mana vecmāmiņa|nāc|ātri
she is|my grandmother|hurry|quickly
ela|minha avó|vamos|rápido
es|mi abuela|¡Vamos|rápido
c'est|ma grand-mère|dépêche-toi|vite
sie ist|meine Großmutter|los|schnell
It's my grandmother. Hurry up!
C'est ma grand-mère. Dépêche-toi !
¡Es mi abuela! ¡Rápido!
Это моя бабушка. Быстрее!
Tā ir mana vecmāmiņa. Ātri!
É a minha avó. Vamos rápido!
Das ist meine Großmutter. Komm schnell!
معقول؟! هو صوتها. إنها الجدة!
Невозможно|это|её голос|она|бабушка
Vai tas ir iespējams|tas|viņas balss|viņa|vecmāmiņa
Really|it is|her voice|she is|grandmother
sério|é|sua voz|ela é|a avó
¿Es posible|es|su voz|Ella es|la abuela
vraiment|c'est|sa voix|elle est|la grand-mère
wirklich|es ist|ihre Stimme|sie ist|die Großmutter
Really?! That's her voice. It's grandma!
Vraiment ?! C'est sa voix. C'est la grand-mère !
¿De verdad?! Es su voz. ¡Es la abuela!
Серьезно?! Это её голос. Это бабушка!
Vai tiešām?! Tā ir viņas balss. Tā ir vecmāmiņa!
Sério?! É a voz dela. É a avó!
Wirklich?! Das ist ihre Stimme. Es ist die Großmutter!
من؟ ظريف؟!
кто|забавный
kas|jauks
Who|Funny
quem|engraçado
¿Quién|¿Divertido
Qui|est drôle
wer|lustig
Who? Zarif?!
Qui ? Zarif ?!
¿Quién? ¿Zarif?!
Кто? Забавный?!
Kas? Žirafe?!
Quem? O Zé?
Wer? Zareef?!
هل كانت جدتي هي من تكلمت عنها؟
ли|была|моя бабушка|она|кто|говорила|о ней
vai|bija|mana vecmāmiņa|viņa|kas|runāja|par viņu
did|was|my grandmother|she|who|talked|about her
se|ela estava|minha avó|ela|quem|falou|sobre ela
(partícula interrogativa)|fue|mi abuela|ella|quien|habló|de ella
est-ce que|était|ma grand-mère|elle|qui|a parlé|d'elle
ob|sie war|meine Großmutter|sie|wer|sie hat gesprochen|über sie
Was it my grandmother who talked about her?
C'était ma grand-mère qui en a parlé ?
¿Era mi abuela la que hablaba de ella?
Это моя бабушка говорила о ней?
Vai mana vecmāmiņa bija tā, kas par viņu runāja?
Foi a minha avó que falou sobre isso?
Hat meine Großmutter darüber gesprochen?
إذا لهذا السبب لم تعد الى المنزل؟ لكنك لم
если|по этому|причине|не|вернулся|домой|дом||не
ja|šim|iemeslam|nav|atgriezies|uz|mājām||nav
so|for this|reason|not|return|to|home||not
se|por isso|razão|não|você voltou|para|casa|mas você|não
entonces|por eso|razón|no|regresaste|a|casa||no
alors|pour cette|raison|ne|es revenu|à|la maison||ne
also|für diesen|Grund|nicht|du zurückkehrst|nach|Hause|aber du|nicht
Is that why she didn't come back home? But you didn't
Alors c'est pour ça qu'elle n'est pas rentrée à la maison ? Mais tu n'as pas
¿Entonces por eso no volviste a casa? Pero no lo hiciste.
Так что ты не вернулась домой по этой причине? Но ты не
Tāpēc tu neatgriezies mājās? Bet tu ne
Então, por isso você não voltou para casa? Mas você não
Also bist du aus diesem Grund nicht nach Hause gekommen? Aber du hast nicht.
تضع الصورة. لقد نسيتها في البيت قبل أن تخرج للعب
ставит|картину|уже|забыла|в|доме|перед|тем как|выйдет|играть
liek|attēlu|jau|aizmirsu|mājās|māja|pirms|ka|iznāk|spēlēt
You put|the picture|(emphatic past tense marker)|forgot it|in|the house|before|(subjunctive particle)|you go out|to play
você colocou|a foto|eu|esqueci|em|casa|antes|de|você saiu|para brincar
pones|la foto|(partícula de pasado)|olvidaste|en|la casa|antes de|(partícula de subjuntivo)|salgas|a jugar
met|image|(particule d'accentuation)|l'ai oubliée|dans|maison|avant|de|sortir|pour jouer
du legst|das Bild|ich habe|ich habe es vergessen|in|Haus|bevor|zu|du gehst|zum Spielen
put the picture. You forgot it at home before you went out to play.
mis la photo. Tu l'as oubliée à la maison avant de sortir jouer.
No pusiste la foto. La olvidaste en casa antes de salir a jugar.
положила фотографию. Ты забыла её дома перед тем, как выйти играть.
ieliki attēlu. Tu to aizmirsīji mājās pirms izgāji spēlēt
colocou a foto. Você a esqueceu em casa antes de sair para brincar.
Das Bild. Ich habe es zu Hause vergessen, bevor ich zum Spielen gegangen bin.
وهل ما زلتِ تحتفظين بها؟
и|не|ты осталась|сохраняешь|её
un vai|(nē)||glabā|to
and do|not||keep|it
e|o que|você ainda|você guarda|ela
y|(partícula interrogativa)||guardas|de ella
et|pas||gardes|avec elle
und|was|du bist geblieben|du behältst|sie
And do you still keep it?
Et est-ce que tu l'as toujours ?
¿Y todavía la tienes?
А ты всё ещё её хранишь?
Vai tu to vēl joprojām turi pie sevis?
E você ainda a tem?
Hast du es immer noch?
بالطبع، هي معي في حقيبتي
конечно|она||в|моей сумке
protams|viņa|||
of course|she||in|my bag
claro|ela|comigo|em|minha bolsa
por supuesto|ella||en|mi mochila
bien sûr|elle||dans|mon sac
natürlich|sie|bei mir|in|meiner Tasche
Of course, she is with me in my bag.
Bien sûr, elle est avec moi dans mon sac.
Por supuesto, está conmigo en mi bolso.
Конечно, она у меня в сумке.
Protams, tas ir manā somā
Claro, está comigo na minha bolsa.
Natürlich, es ist in meiner Tasche.
ما رأيكم بالصورة؟
что|ваше мнение|о картине
kas|jūsu viedoklis|par attēlu
what|is your opinion|about the picture
o que|a sua opinião|sobre a imagem
qué|opinan|de la imagen
quelle|est votre opinion|sur l'image
was|eure Meinung|zum Bild
What do you think of the picture?
Que pensez-vous de la photo ?
¿Qué opinan de la imagen?
Что вы думаете о фотографии?
Kāds ir jūsu viedoklis par attēlu?
O que vocês acham da foto?
Was haltet ihr von dem Bild?
اخي الصغير واختي
мой брат|младший|и моя сестра
mans brālis|mazais|un mana māsa
my brother|little|and my sister
meu irmão|mais novo|e minha irmã
mi hermano|pequeño|y mi hermana
mon frère|petit|et ma sœur
mein Bruder|der Kleine|und meine Schwester
My little brother and sister.
Mon petit frère et ma sœur.
Mi hermano pequeño y mi hermana
Мой младший брат и сестра
Mans mazais brālis un māsa
Meu irmão mais novo e minha irmã
Mein kleiner Bruder und meine Schwester
امي ابي وانا
мама|папа|и я
mana māte|mans tēvs|un es
my mother|my father|and I
minha mãe|meu pai|e eu
mamá|papá|
ma mère|mon père|et moi
meine Mutter|mein Vater|und ich
My mom, dad, and I.
Ma mère, mon père et moi.
Mi mamá, mi papá y yo
Моя мама, папа и я
Mamma, tētis un es
Minha mãe, meu pai e eu
Meine Mutter, mein Vater und ich
نكونوا أحلى أسرة
будем|самой лучшей|семьей
būsim|skaistākā|ģimene
we will be|the best|family
seremos|a melhor|família
seremos|la mejor|familia
nous serons|plus belle|famille
wir sind|die schönste|Familie
We are the best family.
Nous formons la plus belle famille.
Somos la mejor familia
Мы самая лучшая семья
Mēs esam skaistākā ģimene
Nós somos a melhor família
Wir sind die schönste Familie
يسودها الهناء
царит|счастье
valda|laime
is dominated by|happiness
ela prevalece|a felicidade
predomina|felicidad
elle est dominée par|le bonheur
es herrscht|das Glück
It is filled with happiness
Elle est remplie de bonheur
Predomina la felicidad
Царит счастье
Tā ir laimīga
Reina a felicidade
Es herrscht Glück.
وجدي وجدتي
мой дедушка|моя бабушка
mans vectēvs|mana vecmāte
my grandfather|my grandmother
meu avô|minha avó
mi abuelo|mi abuela
mon grand-père|ma grand-mère
mein Großvater|meine Großmutter
My grandfather and grandmother
Mon grand-père et ma grand-mère
Mi abuelo y mi abuela
Мой дед и бабушка
Mans onkulis un tante
Meu avô e minha avó
Mein Großvater und meine Großmutter.
يسكنان قربنا
Они живут|рядом с нами
Viņi dzīvo|mūsu tuvumā
They live|near us
eles moram|perto de nós
Ellos viven|cerca de nosotros
ils habitent|près de nous
sie wohnen|in unserer Nähe
They live near us
Habitent près de chez nous
Viven cerca de nosotros
Живут рядом с нами
Viņi dzīvo netālu no mums
Eles moram perto de nós
Sie wohnen in unserer Nähe.
عمي وخالي والأبناء
дядя|и дядя по матери|и сыновья
mans onkulis|un mans tēvocis|un dēli
my uncle|and my maternal uncle|and the children
meu tio|meu tio|e os filhos
mi tío|y mi primo|y los hijos
mon oncle|et mon tante|et les enfants
mein Onkel|mein Onkel|und die Söhne
My uncle, my maternal uncle, and the children
Mon oncle, mon tonton et les enfants
Mi tío, mi primo y los hijos
Мой дядя, мой дядя и дети
Mans tēvocis, mans māsīca un bērni
Meu tio, meu tio e os filhos
Mein Onkel, mein Tanten und die Kinder.
كلهم اقربائنا
Все они|наши родственники
visi|mūsu radinieki
They are all|our relatives
todos|nossos parentes
Todos ellos|nuestros parientes
tous|nos cousins
alle|unsere Verwandten
They are all our relatives
Tous sont nos proches
Todos son nuestros parientes.
Все они наши родственники
Viņi visi ir mūsu radinieki.
Todos eles são nossos parentes.
Sie sind alle unsere Verwandten.
لا فائدة
нет|пользы
nav|jēga
no|benefit
não|benefício
no|utilidad
non|utilité
nicht|Nutzen
No benefit
Pas d'utilité
No sirve de nada.
Нет пользы
Nav jēgas.
Não adianta.
Es bringt nichts.
لا فائدة من ماذا؟
нет|пользы|от|что
nav|jēga|no|ko
no|benefit|from|what
não|benefício|de|o que
no|utilidad|de|qué
non|utilité|de|quoi
nicht|Nutzen|von|was
No benefit from what?
Pas d'utilité pour quoi ?
¿No sirve de nada qué?
Нет пользы от чего?
Nav jēgas no kā?
Não adianta de quê?
Wovon bringt es nichts?
مهما فعلت لن يرضى أهلي عني. سوف أبقى
что бы ни|ты сделал|не|будет доволен|мои родители||я|останусь
whatever|I did|not|will be satisfied|my parents||will|stay
no matter what|I did|not|will be satisfied|my family||will|remain
qualquer que|eu fiz|não|ele ficará satisfeito|meus pais|sobre mim|eu vou|eu ficar
lo que sea|hiciera|no|estará satisfecho|mis padres||(verbo auxiliar futuro)|permaneceré
peu importe|ce que j'ai fait|ne|sera satisfait|mes parents||je vais|rester
egal wie|ich tat|nicht|er wird zufrieden sein|meine Eltern|über mich|werden|ich bleibe
No matter what I do, my family will never be satisfied with me. I will always remain
Peu importe ce que je fais, mes parents ne seront jamais contents de moi. Je resterai
Haga lo que haga, mi familia no estará satisfecha conmigo. Seguiré así.
Что бы я ни делал, мои родители не будут довольны мной. Я останусь
Neatkarīgi no tā, ko es daru, mani vecāki nebūs apmierināti ar mani. Es palikšu.
Não importa o que eu faça, minha família nunca ficará satisfeita comigo. Eu vou ficar.
Egal was ich tue, meine Familie wird nicht mit mir zufrieden sein. Ich werde bleiben.
دائماً الصغير الذي لا يستطيع فعل شيء
всегда|маленький|который|не|может|сделать|что-либо
vienmēr|mazais|kurš|ne|var|izdarīt|lieta
always|the small one|who|not|can|do|anything
sempre|o pequeno|que|não|consegue|fazer|algo
siempre|el pequeño|que|no|puede|hacer|nada
toujours|petit|qui|ne|peut|faire|quelque chose
immer|der Kleine|der|nicht|er kann|tun|etwas
the little one who can't do anything
toujours le petit qui ne peut rien faire
Siempre el pequeño que no puede hacer nada
Всегда маленький, который ничего не может сделать
Vienmēr ir mazais, kurš neko nevar izdarīt.
Sempre o pequeno que não consegue fazer nada
Immer der Kleine, der nichts tun kann.
ما رأيكم؟ جميلة، أليس كذلك؟
что|ваше мнение|красивая|разве не|тоже
kas|jūsu viedoklis|skaista|vai ne|arī
what|is your opinion|beautiful|isn't|so
o que|a opinião de vocês|bonita|não é|assim
qué|opinan|hermosa|no es|también
quoi|votre avis|belle|n'est pas|
was|eure Meinung|schön|nicht|auch
What do you think? Beautiful, isn't it?
Qu'en pensez-vous ? Belle, n'est-ce pas ?
¿Qué opinan? Bonito, ¿verdad?
Что вы думаете? Красиво, не правда ли?
Ko jūs domājat? Skaisti, vai ne?
O que vocês acham? Bonito, não é?
Was denkt ihr? Schön, nicht wahr?
لا تقلق يا فلفل. يجب أن تكون سعيداً لأن
не|переживай|о|Фальфаль|должен|быть||счастливым|потому что
ne|uztraucies|o|Falfel|jā|būt||laimīgs|jo
do not|worry|O|Pepper|should|to|be|happy|because
não|se preocupe|oh|pimenta|deve|que|você esteja|feliz|porque
no|te preocupes|oh|Pimiento|debe|ser|estar|feliz|porque
ne|t'inquiète|ô|Felfel|doit|être||heureux|parce que
nicht|du machst dir Sorgen|oh|Pfeffer|es muss|dass|du bist|glücklich|weil
Don't worry, Pepper. You should be happy because
Ne t'inquiète pas, Piment. Tu devrais être heureux car
No te preocupes, Pimiento. Debes estar feliz porque
Не переживай, Филфел. Ты должен быть счастлив, потому что
Nepanīc, pipari. Tev jābūt laimīgam, jo
Não se preocupe, pimentinha. Você deve estar feliz porque
Mach dir keine Sorgen, Pfeffer. Du solltest glücklich sein, weil
أهلك سوف يزورونك
Твоя семья|будет|посещать тебя
Tavi radinieki|(nākotnes darbības vārds)|apmeklēs tevi
Your family|will|visit you
seus pais|irão|visitá-lo
Tu familia|(verbo auxiliar futuro)|te visitarán
ta famille|va|te rendre visite
deine Familie|werden|sie werden dich besuchen
your family is going to visit you.
ta famille va te rendre visite.
tu familia te va a visitar
твои родители собираются тебя навестить
tavi radinieki tevi apmeklēs.
sua família vai te visitar
deine Familie dich besuchen wird.
شكراً لك
спасибо|тебе
paldies|tev
thank you|to you
obrigado|a você
gracias|a ti
merci|à toi
danke|dir
Thank you.
Merci.
Gracias a ti
Спасибо тебе
Paldies tev
Obrigado a você
Danke dir
أمتأكدة انتِ أن هذا هو المنزل الذي
уверена|ты|что|это|есть|дом|который
esi pārliecināta|tu|ka|šis|ir|māja|kas
Are you sure|you (feminine)|that|this|is|the house|which
você está certa|você|que|esta|é|casa|que
estás|tú|que|esta|es|casa|que
es-tu sûre|tu|que|ceci|est|la maison|qui
bist du sicher|du|dass|dieses|ist|Haus|das
Are you sure this is the house that
Es-tu sûre que c'est la maison que
¿Estás segura de que esta es la casa que
Ты уверена, что это тот дом, который
Vai tu esi pārliecināta, ka šī ir māja, ko
Você tem certeza de que esta é a casa que
Bist du dir sicher, dass dies das Haus ist, das
وصفه لكِ فلفل؟
описал|тебе|перец
apraksts|tev|pipari
described|to you|pepper
ele descreveu|a você|Felfel
describió|a ti|pimiento
il t'a décrit|à toi|poivron
er hat es beschrieben|dir|Felfel
Pepper described to you?
Piment t'a décrite ?
te describió Pimiento?
описывал тебе Фальфель?
aprakstīja tev Pipars?
Pimenta descreveu para você?
Felfel dir beschrieben hat?
الم أقل لكِ؟ كما توقعت تماماً
разве не|сказал|тебе|как|ожидал|совершенно
vai|teicu|tev|kā|gaidīju|pilnīgi
didn't|tell|you (feminine)|as|I expected|exactly
não|eu disse|a você|como|eu esperava|exatamente
no te|dije|a ti|como|esperaba|exactamente
ne|ai dit|à toi|comme|j'ai prévu|exactement
nicht|ich habe gesagt|dir|wie|ich habe erwartet|genau
Didn’t I tell you? Just as I expected.
Je ne te l'avais pas dit ? Comme je l'avais complètement prévu.
¿No te lo dije? Como lo esperaba exactamente
Разве я не говорил тебе? Как я и ожидал.
Es taču tev teicu? Kā es to paredzēju pilnīgi pareizi.
Eu não te disse? Como eu esperava exatamente
Habe ich dir nicht gesagt? So habe ich es mir genau vorgestellt.
الم اقل لكم؟
разве не||вам
vai||jums
didn't||you (plural)
não|eu disse|a vocês
¿no|dije|a ustedes
ne||à vous
nicht|ich sagte|euch
Didn’t I tell you?
Je ne vous l'avais pas dit ?
¿No les dije?
Разве я вам не говорил?
Vai es jums neteicu?
Eu não disse a vocês?
Habe ich euch nicht gesagt?
كما توقت تماماً!
как|ты ожидал|совершенно
kā|paredzēts|pilnīgi
as||exactly
como|eu previ|exatamente
como|dijiste|exactamente
comme|prévu|exactement
so|ich erwartete|genau
Just as I expected!
Comme je l'avais complètement prévu !
¡Tal como lo esperaba!
Как я и ожидал!
Tieši tā, kā es paredzēju!
Como eu previ exatamente!
Genau wie ich es vorhergesagt habe!
أتعرف ماذا ينقص هذا المكان؟
Ты знаешь|что|не хватает|этому|месту
vai tu zini|ko|trūkst|šai|
Do you know|what|is lacking|this|place
você sabe|o que|falta|este|lugar
sabes|qué|le falta|este|lugar
sais|ce qui|manque|cet|endroit
weißt du|was|es fehlt|dieser|Ort
Do you know what this place is missing?
Sais-tu ce qui manque à cet endroit ?
¿Sabes qué le falta a este lugar?
Знаешь, чего не хватает этому месту?
Vai tu zini, kas šai vietai trūkst?
Você sabe o que falta neste lugar?
Weißt du, was diesem Ort fehlt?
ينقصه بعض الترتيب
ему не хватает|немного|порядка
trūkst viņam|nedaudz|kārtības
needs|some|organization
falta a ele|um pouco de|organização
le falta|algo|orden
il lui manque|un peu|d'organisation
es fehlt ihm|etwas|Ordnung
It needs some organization.
Il lui manque un peu d'organisation.
Le falta un poco de orden.
Не хватает немного порядка.
Trūkst nedaudz kārtības.
Falta um pouco de organização.
Es fehlt ein wenig Ordnung.
غداً صباحاً سنبدأ ورشة عمل كبيرة حتى يصبح
завтра|утром|мы начнем|мастерская|работа|большая|до того как|станет
rīt|no rīta|mēs sāksim|darbnīca|darbs|liela|līdz|kļūst
tomorrow|in the morning|we will start|workshop|work|large|until|becomes
amanhã|de manhã|começaremos|oficina|trabalho|grande|até que|se torne
mañana|por la mañana|comenzaremos|taller|de trabajo|grande|hasta|se convierta
demain|matin|nous commencerons|atelier|de travail|grande|jusqu'à|devienne
morgen|am Morgen|wir werden beginnen|Workshop|Arbeit|groß|bis|es wird
Tomorrow morning we will start a big workshop so that your home becomes
Demain matin, nous commencerons un grand atelier pour que cela devienne.
Mañana por la mañana comenzaremos un gran taller para que se vuelva
Завтра утром мы начнем большую мастерскую, чтобы сделать
Rīt no rīta mēs sāksim lielu darbnīcu, lai tas kļūtu
Amanhã de manhã, começaremos um grande workshop para que fique
Morgen früh werden wir mit einem großen Workshop beginnen, damit es
بيتك جميلاً كبيتنا أنا وأمك
|skaista|mūsu māja|es|un tava māte
|красивый|наш дом|я|и твоя мама
|beautiful|our house|I|and your mother
dein Haus|schön|wie unser Haus|ich|und deine Mutter
Tu casa|hermosa|como nuestra casa|yo|y tu madre
|belle|notre maison|je|et ta mère
sua casa|bonita|como a nossa|eu|e sua mãe
as beautiful as our home, your mother and I.
Ta maison soit belle comme la nôtre, à ta mère et à moi.
tu casa tan hermosa como la nuestra, la de tu madre y la mía.
твой дом красивым, как наш с мамой
Tavs mājoklis būtu skaists kā mūsu mājoklis ar mammu
sua casa tão bonita quanto a minha e da sua mãe.
dein Zuhause so schön wird wie das von mir und deiner Mutter.
وأنا سأخيط بغض الستائر وسوف...
Я|буду шить|некоторые|шторы|и я
un es|sašu|dažas|aizkarus|un
And I|will sew|by removing|the curtains|and will
e eu|vou costurar|algumas|cortinas|e vou
Y yo|coseré|algunas|cortinas|y
et je|vais coudre|quelques|rideaux|et je vais
und ich|ich werde nähen|einige|Vorhänge|und ich werde
And I will sew some curtains and then...
Et je vais coudre quelques rideaux et je vais...
Y yo coseré algunas cortinas y...
А я буду шить некоторые занавески, и...
Un es šūšu dažas aizkarus un...
E eu vou costurar algumas cortinas e vou...
Und ich werde einige Vorhänge nähen und...
ولكن لما كل هذا التعب؟ فأنا لا اجلس
но|зачем|все|это|усталость|я|не|сижу
bet|kāpēc|viss|šis|nogurums|jo es|ne|sēžu
but|why|all|this|fatigue|for I|not|sit
mas|por que|toda|isso|cansaço|então eu|não|sento
pero|por qué|todo|este|cansancio|así que yo|no|me siento
mais|pourquoi|tout|ce|effort|alors je|ne|m'assois
aber|warum|all|diese|Mühe|denn ich|nicht|ich sitze
But why all this effort? I don't spend
Mais pourquoi tout ce travail ? Je ne reste pas.
Pero, ¿por qué todo este esfuerzo? Yo no me quedo.
Но зачем все эти усилия? Я ведь не сижу
Bet kāpēc viss šis nogurums? Jo es nesēžu
Mas por que todo esse esforço? Eu não fico sentado.
Aber warum all diese Mühe? Ich sitze doch nicht.
في البيت كثيراً
в|доме|много
mājās|mājā|bieži
in|the house|often
em|casa|muito
en|la casa|mucho
dans|la maison|beaucoup
in|dem Haus|oft
much time at home.
Souvent à la maison.
En casa mucho
Дома много
Mājās bieži
Em casa muito
Zu Hause viel
لحظة لحظة
момент|подожди
mirklis|pagaidiet
moment|wait
momento|momento
momento|espera
moment|attends
Moment|Moment
Wait a moment
Un instant, un instant
Espera, espera
Момент, момент
Mirklis, mirklis
Espera, espera
Moment, Moment
ماذا كنت تقول فلفل حبيبي؟
что|ты был|говоришь|перец|мой дорогой
ko|biji|teici|pipars|mīļotais
what|were|saying|Pepper|my dear
o que|você estava|você disse|pimenta|meu querido
qué|estabas|diciendo|pimiento|mi querido
que|tu étais|disais|poivron|mon chéri
was|ich war|du sagst|Pfeffer|mein Liebling
What were you saying, my dear Pepper?
Que disais-tu, mon petit poivre ?
¿Qué decías, mi amor? ¿Pimiento?
Что ты говорил, мой любимый перец?
Ko tu teici, pipar mīļais?
O que você estava dizendo, meu amor?
Was hast du gesagt, mein Liebling?
كانت مباراة رائعة
была|игра|замечательной
bija|spēle|brīnišķīga
was|match|wonderful
foi|jogo|incrível
fue|partido|increíble
était|match|magnifique
es war|Spiel|großartig
It was a wonderful match
C'était un match magnifique
Fue un partido increíble
Это был отличный матч
Tas bija brīnišķīgs mačs
Foi um jogo maravilhoso
Es war ein großartiges Spiel
لو ان فلفل كان معنا
если|бы|Фальфаль|был|с нами
ja|būtu|Falfel|bija|ar mums
if|were|Pepper|was|with us
se|que|Felfel|estava|conosco
si|estuviera|Felfel|estaba|con nosotros
si|était|Felfel|était|avec nous
wenn|dass|Felfel|er war|mit uns
If only Pepper were with us
Si seulement Poivre était avec nous
Si Felfel estuviera con nosotros
Если бы Фальфель был с нами
Ja Felfels būtu ar mums
Se o Felfel estivesse conosco
Wenn Felfel bei uns wäre.
لا بد أنه يستمتع بزيارة والديه
не|должно|он|наслаждается|визитом|родителей
nav|jā|viņš|izbauda|apmeklējot|vecākus
must|be|he|enjoys|visiting|his parents
não|deve|que|ele está se divertindo|com a visita|aos pais
debe|ser|él|disfruta|de la visita|a sus padres
il n'y a pas|doute|qu'il|profite|de la visite|de ses parents
nicht|notwendig|dass er|er genießt|den Besuch|seiner Eltern
He must be enjoying visiting his parents
Il doit profiter de la visite de ses parents
Seguro que está disfrutando de la visita de sus padres
Наверняка он наслаждается визитом к родителям
Viņš noteikti bauda apmeklējumu pie vecākiem
Ele deve estar se divertindo visitando seus pais
Er muss den Besuch seiner Eltern genießen.
أنا سعيدة جداً، نحن معاً ننظف المنزل
Я|счастлива|очень|Мы|вместе|убираем|дом
Es|laimīga|ļoti|Mēs|kopā|tīrām|māju
I|happy|very|We|together|clean|the house
eu|feliz|muito|nós|juntos|estamos limpando|a casa
Yo|feliz|muy|Nosotros|juntos|limpiamos|la casa
je|heureuse|très|nous|ensemble|nettoyons|la maison
ich|glücklich|sehr|wir|zusammen|wir putzen|das Haus
I am very happy, we are together cleaning the house.
Je suis très heureuse, nous nettoyons la maison ensemble.
Estoy muy feliz, estamos juntos limpiando la casa
Я очень счастлива, мы вместе убираем дом
Es esmu ļoti laimīga, mēs kopā tīrām māju
Estou muito feliz, estamos juntos limpando a casa
Ich bin sehr glücklich, wir putzen zusammen das Haus.
وما رأيك أنت يا فلفل؟ ما به لا يجيب؟
и что|твое мнение|ты|обращение|Фальфаль|что|с ним|не|отвечает
un|tava domas|tu|o|Falfel|kas|viņš|nē|atbild
and what|your opinion|you|O|Felfel|what|with him|not|answers
e o que|sua opinião|você|oh|Felfel|o que|nele|não|ele responde
y qué|opinas|tú|oh|Felfel|qué|en él|no|responde
et quoi|ton avis|tu|ô|Felfel|quoi|lui|ne|répond
und was|deine Meinung|du|oh|Felfel|was|er hat|nicht|er antwortet
And what do you think, Pepper? Why isn't he answering?
Et que penses-tu, Piment ? Pourquoi ne répond-il pas ?
¿Y qué piensas tú, Felfel? ¿Por qué no responde?
А что ты думаешь, Фальфель? Почему он не отвечает?
Un ko tu domā, Felfel? Kāpēc viņš neatbild?
E o que você acha, Felfel? Por que ele não responde?
Und was denkst du, Felfel? Warum antwortest du nicht?
ربما الطاقية التي وضعتها على رأسه تزعجه قليلاً
возможно|шапка|которая|я положила|на|его голову|беспокоит его|немного
varbūt|cepure|kas|es uzliku|uz|viņa galvas|traucē|nedaudz
maybe|cap|that|I put|on|his head|annoys him|a little
talvez|o gorro|que|eu coloquei|em|sua cabeça|ele está incomodado|um pouco
quizás|gorra|que|la puse|en|su cabeza|le molesta|un poco
peut-être|le bonnet|qui|je l'ai mise|sur|sa tête|l'ennuie|un peu
vielleicht|die Mütze|die|ich habe sie aufgesetzt|auf|seinen Kopf|sie stört ihn|ein wenig
Maybe the hat I put on his head is bothering him a little.
Peut-être que le bonnet que je lui ai mis sur la tête le dérange un peu.
Quizás la gorra que lleva en la cabeza le molesta un poco.
Возможно, шапка, которую он надел на голову, немного его беспокоит.
Iespējams, ka cepure, ko viņš uzlika uz galvas, viņu nedaudz traucē.
Talvez o chapéu que ele colocou na cabeça o incomode um pouco.
Vielleicht stört ihn die Mütze, die er auf dem Kopf hat, ein wenig.
انظروا هناك! إنهما فلفل ووالده!
посмотрите|там|это|Фальфель|и его отец
skatiet|tur|viņi ir|Falfal|un viņa tēvs
Look|there|They are|Felfel|and his father
olhem|ali|eles são|Felfel|e seu pai
miren|allí|ellos son|Felfel|y su padre
regardez|là|ils sont|Felfel|et son père
schaut|dort|sie sind|Felfel|und sein Vater
Look over there! It's Pepper and his dad!
Regardez là-bas ! Ce sont Piment et son père !
¡Miren allí! ¡Son Pimiento y su padre!
Смотрите туда! Это Флёк и его отец!
Skatieties tur! Tie ir Pipars un viņa tēvs!
Olhem ali! São o Pimentão e seu pai!
Schaut dort! Das sind Pfeffer und sein Vater!
أبي لقد تعبت، فلنسترح قليلاً
папа|уже|устал|давай отдохнем|немного
Tētis|jau|noguru|atpūtīsimies|nedaudz
my father|already|I am tired|let's rest|for a little while
pai|eu já|estou cansado|então vamos descansar|um pouco
Papá|ya|estoy cansado|descansemos|un poco
mon père|déjà|suis fatigué|reposons-nous|un peu
Vater|ich habe|ich bin müde|lass uns ausruhen|ein wenig
Dad, I am tired, let's rest a little.
Papa, je suis fatiguée, reposons-nous un peu.
Papá, estoy cansado, vamos a descansar un poco.
Папа, я устал, давай немного отдохнем.
Tēt, esmu noguris, ļausimies nedaudz atpūsties.
Pai, estou cansado, vamos descansar um pouco.
Papa, ich bin müde, lass uns ein wenig ausruhen.
سنرتاح بعد إنهاء دهان المنزل وتنظيف
Мы отдохнем|после|завершения|покраски|дома|и уборки
mēs atpūtīsimies|pēc|pabeigšanas|krāsošanas|māja|un tīrīšanas
We will rest|after|finishing|painting|the house|and cleaning
nós vamos descansar|depois de|terminar|pintura|casa|e limpeza
descansaremos|después|de terminar|pintura|de la casa|y limpieza
nous nous reposerons|après|avoir fini|peinture|maison|et nettoyage
wir werden uns ausruhen|nach|dem Beenden|dem Streichen|das Haus|und dem Putzen
We will rest after finishing painting the house and cleaning.
Nous nous reposerons après avoir terminé de peindre la maison et de nettoyer.
Descansaremos después de terminar de pintar la casa y limpiar.
Мы отдохнем после того, как закончим красить дом и убирать.
Mēs atpūtīsimies pēc tam, kad pabeigsim mājas krāsošanu un tīrīšanu.
Vamos descansar depois de terminar de pintar a casa e limpar.
Wir werden uns ausruhen, nachdem wir das Haus gestrichen und gereinigt haben.
الساحة وزراعة الورد. لم يبقى الكثير، هيا!
площадь|и посадка|розы|не|остается|много|давай
laukums|un stādīšana|rozēm|nav|palicis|daudz|nāc
the square|and planting|roses|not|remains|much|let's go
a praça|e o cultivo|de rosas|não|ficou|muito|vamos
la plaza|y la siembra|de rosas|no|queda|mucho|¡Vamos
la place|et la culture|des roses|ne|reste|beaucoup|allons
der Platz|und das Pflanzen|die Rose|nicht|bleibt|viel|los
The yard and planting the roses. There isn't much left, come on!
La cour et la plantation de roses. Il ne reste plus beaucoup, allons-y !
La plaza y el cultivo de rosas. ¡No queda mucho, vamos!
Площадь и посадка роз. Не осталось много, давай!
Laukums un rožu stādīšana. Vairs nav daudz, ejam!
A praça e o cultivo de rosas. Não falta muito, vamos!
Der Platz und das Pflanzen von Rosen. Es bleibt nicht mehr viel, los!
مسكين يا فلفل
бедный|о|перец
nabaga|o|pipars
poor|O|Pepper
coitado|oh|pimentão
pobre|oh|pimiento
pauvre|ô|piment
arm|oh|Paprika
Poor little Pepper.
Pauvre petit poivron.
Pobre pimiento
Бедный перец
Nabaga, pipars
Pobre pimentão
Armer Pfeffer
لم يكن باستطاعة أي قط ان يلحق بي
не|был|в состоянии|любой|кот|чтобы|догнал|мне
(nē)|bija|spēja|jebkurš|kaķis|(izteiksme)|panākt|man
not|was|able|any|cat|to|catch up|me
não|foi|capaz|qualquer|gato|que|alcançasse|a mim
no|era|capaz de|cualquier|gato|que|alcanzara|a mí
ne|était|capable|n'importe quel|chat|de|rattraper|moi
nicht|war|in der Lage|irgendein|Katze|zu|einholen|mir
No cat could catch up with me.
Aucun chat ne pouvait me rattraper.
Ningún gato pudo alcanzarme
Ни одна кошка не могла меня догнать
Nevienam kaķim nebija iespēju mani panākt
Nenhum gato conseguiu me alcançar
Keine Katze konnte mich einholen
كنت سريع جداً وكنت أفوز دائماً بالسباقات
был|быстрым|очень|и я|выигрывал|всегда|в гонках
biju|ātrs|ļoti|un biju|uzvaru|vienmēr|sacensībās
I was|fast|very|and I was|I win|always|in the races
eu era|rápido|muito|e eu estava|eu ganho|sempre|nas corridas
era|rápido|muy|y era|gano|siempre|las carreras
j'étais|rapide|très|et j'étais|je gagne|toujours|aux courses
ich war|schnell|sehr|und ich war|ich gewinne|immer|bei den Rennen
I was very fast and I always won the races.
J'étais très rapide et je gagnais toujours les courses.
Era muy rápido y siempre ganaba las carreras
Я был очень быстрым и всегда выигрывал гонки
Es biju ļoti ātrs un vienmēr uzvarēju sacensībās
Eu era muito rápido e sempre ganhava as corridas
Ich war sehr schnell und habe immer die Rennen gewonnen
تعبت تعبت! متى سينتهي هذا اليوم؟ تعبت!
устал|устал|когда|закончится|этот|день|устал
esmu noguris|esmu noguris|kad|beigsies|šis|diena|esmu noguris
I'm tired|I'm tired|when|will end|this|day|I'm tired
eu estou cansado|eu estou cansado|quando|vai acabar|este|dia|eu estou cansado
Estoy cansado|Estoy cansado|cuándo|terminará|este|día|Estoy cansado
je suis fatigué|je suis fatigué|quand|se terminera|ce|jour|je suis fatigué
ich bin müde|ich bin müde|wann|wird enden|dieser|Tag|ich bin müde
I'm tired, I'm tired! When will this day end? I'm tired!
Je suis fatigué, fatigué ! Quand cette journée va-t-elle se terminer ? Je suis fatigué !
¡Estoy cansado, cansado! ¿Cuándo terminará este día? ¡Estoy cansado!
Я устал, устал! Когда же закончится этот день? Я устал!
Es esmu noguris, noguris! Kad beigsies šī diena? Es esmu noguris!
Estou cansado, cansado! Quando vai acabar este dia? Estou cansado!
Ich bin müde, müde! Wann endet dieser Tag? Ich bin müde!
الطعام جاهز، هيّا تفضلا!
ēdiens|gatavs|nāciet|ieejiet
|готов|давай|угощайтесь
food|is ready|come on|please (to two people)
a comida|pronta|vamos|fiquem à vontade
la comida|está lista|vamos|por favor
la nourriture|est prête|viens|s'il vous plaît
das Essen|bereit|los|bitte
The food is ready, come on, please!
Le repas est prêt, allez, servez-vous !
La comida está lista, ¡vamos, adelante!
Еда готова, давайте, угощайтесь!
Ēdiens ir gatavs, nāciet, lūdzu!
A comida está pronta, venham!
Das Essen ist fertig, kommt bitte!
لقد تعبت
я|устал
esmu|noguris
I have|tired
eu já|estou cansado
he|cansado
j'ai|suis fatigué
ich habe|ich bin müde
I am tired.
Je suis fatigué.
Estoy cansado
Я устал
Es esmu noguris
Estou cansado
Ich bin müde.
الطعام لذيذ، هيّا كل لأن وقت الحكاية قد حان
еда|вкусная|давай|ешь|потому что|время|сказка|уже|пришло
ēdiens|garšīgs|nāc|ēst|jo|laiks|stāsts|jau|pienācis
The food|is delicious|Come on|eat|because|time|story|already|has come
a comida|deliciosa|vamos|comer|porque|hora|história|já|chegou
La comida|es deliciosa|Vamos|a comer|porque|el tiempo|la historia|ya|ha llegado
la nourriture|délicieuse|viens|manger|parce que|temps|histoire|déjà|arrivé
das Essen|lecker|los|iss|weil|Zeit|die Geschichte|schon|ist gekommen
The food is delicious, come on, eat because it's story time.
La nourriture est délicieuse, allez, mangez car il est temps de raconter des histoires.
La comida está deliciosa, ¡vamos a comer porque es hora de contar historias!
Еда вкусная, давайте, ешьте, потому что время рассказа пришло
Ēdiens ir garšīgs, nāciet ēst, jo stāstu laiks ir pienācis
A comida está deliciosa, venham comer porque é hora da história
Das Essen ist lecker, kommt, es ist Zeit für die Geschichte.
ما أجمل المنزل
как|красивый|дом
cik|skaists|māja
how|beautiful|the house
o que|mais bonito|a casa
qué|hermoso|la casa
quelle|belle|maison
wie|schön|das Haus
How beautiful the house is.
Comme la maison est belle.
Qué hermosa es la casa
Какой красивый дом
Cik skaista ir māja
Quão linda é a casa
Wie schön ist das Haus
أرأيت كيف يجعل تعاون الأسرة البيت
Ты видел|как|делает|сотрудничество|семьи|дом
Vai tu redzēji|kā|padara|sadarbība|ģimene|māju
Did you see|how|makes|cooperation|family|home
você viu|como|faz|colaboração|da família|a casa
¿Viste|cómo|hace|la cooperación|de la familia|el hogar
as-tu vu|comment|rend|la coopération|de la famille|la maison
hast du gesehen|wie|macht|Zusammenarbeit|die Familie|das Haus
Did you see how family cooperation makes the house
As-tu vu comment la coopération de la famille rend la maison
¿Viste cómo la colaboración de la familia hace que la casa
Ты видел, как сотрудничество семьи делает дом
Vai tu redzēji, kā ģimenes sadarbība padara māju
Você viu como a colaboração da família torna a casa
Hast du gesehen, wie die Zusammenarbeit der Familie das Haus
جنة صغيرة مرتبة ونظيفة؟
рай|маленькая|аккуратная|и чистая
dārzs|maza|kārtīga|un tīra
paradise|small|tidy|and clean
paraíso|pequeno|arrumado|e limpo
jardín|pequeña|ordenado|y limpia
jardin|petit|bien rangé|et propre
Garten|klein|ordentlich|und sauber
a small, tidy, and clean paradise?
un petit paradis bien rangé et propre ?
sea un pequeño paraíso ordenado y limpio?
маленьким, аккуратным и чистым раем?
par mazu, sakārtotu un tīru paradīzi?
um pequeno paraíso arrumado e limpo?
zu einem kleinen, ordentlichen und sauberen Paradies macht?
بابا، ماما، لقد اشتقت إليكما كثيراً
Папа|Мама|уже|скучал|по вам|очень
Tētis|Mamma|es|ilgoju|jums|ļoti
Dad|Mom|I have|missed|to both of you|very much
papai|mamãe|eu|senti falta|de vocês|muito
Papá|Mamá|(verbo auxiliar pasado)|extraño|a ustedes|mucho
Papa|Maman|j'ai|manqué|à vous deux|beaucoup
Papa|Mama|ich habe|vermisst|euch beiden|sehr
Dad, Mom, I have missed you both so much.
Papa, Maman, vous m'avez beaucoup manqué
Papá, Mamá, los he extrañado mucho
Папа, мама, я очень по вам скучал
Tētis, mamma, es ļoti ilgojos pēc jums
Papai, mamãe, eu senti muito a falta de vocês
Papa, Mama, ich habe euch sehr vermisst.
لا تنتظروا
не|ждите
nē|gaidiet
do not|wait
não|esperem
no|esperen
ne|attendez pas
nicht|wartet
Don't wait for
Ne vous attendez pas
No esperen
Не ждите
Nepagaidiet
Não esperem
Warte nicht
الحكاية، فأنا من يستحقها
история|потому что я|кто|заслуживает её
stāsts|jo es|no|pelnījusi
the story|for I|who|deserves it
a história|pois eu|quem|merece
la historia|yo|quien|la merece
l'histoire|car je|qui|la mérite
die Geschichte|denn ich|der|sie verdient
the story, for I am the one who deserves it.
à l'histoire, car c'est moi qui la mérite.
la historia, porque yo la merezco
истории, ведь я тот, кто её заслуживает
stāstu, jo es to pelnu
a história, pois sou eu quem a merece
auf die Geschichte, denn ich bin es, der sie verdient
لأنني تعبت وعملت بجد مع أسرتي التي أحبها
потому что я|устал|работал|усердно|с|моей семьей|которую|я люблю
jo es|noguru|strādāju|smagi|ar|manu ģimeni|kas|es mīlu viņu
because I|got tired|worked|hard|with|my family|whom|I love her
porque eu|cansei|trabalhei|duro|com|minha família|que|amo
porque|estoy cansado|trabajé|duro|con|mi familia|que|la amo
parce que je|suis fatigué|et j'ai travaillé|dur|avec|ma famille|que|j'aime
denn ich|ich habe mich müde gemacht|und ich habe gearbeitet|hart|mit|meiner Familie|die|ich liebe
Because I am tired and have worked hard with my family that I love.
Parce que je suis fatigué et j'ai travaillé dur avec ma famille que j'aime.
porque he trabajado duro con mi familia a la que amo
Потому что я устал и усердно работал с моей семьёй, которую я люблю
jo esmu noguris un smagi strādājis ar savu ģimeni, kuru mīlu
porque eu trabalhei duro com minha família que amo
weil ich hart gearbeitet habe mit meiner Familie, die ich liebe
الى اللقاء!
до|встречи
uz|tikšanos
until|we meet
até|encontro
hasta|la vista
au|revoir
bis|Wiedersehen
Goodbye!
Au revoir!
¡Hasta luego!
До свидания!
Uz redzēšanos!
até logo!
Auf Wiedersehen!
في منزل السعي
в|доме|Сай
mājā|māja|centība
in|house|of striving
em|casa|esforço
en|casa|de la búsqueda
dans|maison|de l'effort
in|Haus|das Streben
In the house of striving.
Dans la maison de l'effort.
En la casa del esfuerzo
В доме стремления
Mājas skrējienā
Na casa da busca
Im Haus des Strebens
الكل بانشغال
все|занятость
visi|aizņemti
everyone|with busyness
todos|ocupados
todos|ocupados
tout|avec préoccupation
alle|beschäftigt
Everyone is busy.
Tout le monde est occupé.
Todos están ocupados
Все заняты
Visi ir aizņemti
Todos estão ocupados
Alle sind beschäftigt
لكل منا دوره
для каждого|из нас|роль
katram|no mums|loma
for each|of us|his role
para cada|um de nós|seu papel
para cada|uno de nosotros|su papel
à chacun|de nous|son rôle
für jeden|von uns|seine Rolle
Each of us has our role.
Chacun de nous a son rôle.
Cada uno de nosotros tiene su papel
У каждого из нас есть своя роль
Katram no mums ir sava loma
Cada um de nós tem seu papel
Jeder von uns hat seine Rolle
يقوم بالأعمال
выполняет|работы
veic|darbus
performs|the tasks
ele faz|os trabalhos
realiza|los trabajos
fait|les travaux
er führt aus|die Arbeiten
He does the work
Il fait le travail
Realiza las tareas
Выполняем дела
Veic darbus
Realiza as tarefas
Er führt die Arbeiten aus
تعاونوا معاً
Сотрудничайте|Вместе
Sadarbojieties|kopā
cooperate|together
cooperem|juntos
Colaboren|Juntos
Ils ont coopéré|ensemble
zusammenarbeiten|gemeinsam
Cooperate together
Collaborez ensemble
Colaboren juntos
Сотрудничайте вместе
Sadarbojieties kopā
Colaborem juntos
Arbeitet zusammen
بجد وابتسام
серьезно|и улыбка
nopietni|un smaids
seriously|and smiling
com esforço|e sorrisos
en serio|y sonrisa
sérieusement|et sourire
ernsthaft|und lächeln
Diligently and with a smile
Avec sérieux et sourire
Con esfuerzo y sonrisas
Усердно и с улыбкой
Cītīgi un ar smaidu
Com dedicação e sorrisos
hart und mit einem Lächeln
ونفرح جميعاً
и радуемся|все вместе
un priecāsimies|visi
and we all rejoice|together
e nos alegramos|todos
y nos alegramos|todos
et nous nous réjouissons|tous
und wir freuen uns|alle zusammen
And we all rejoice
Et nous nous réjouissons tous
Y todos nos alegraremos
И мы все будем рады
Un priecāsimies visi
E todos nós nos alegraremos
und lasst uns alle freuen
إذ ننجز المهام
когда|завершаем|задачи
kad|pabeidzam|uzdevumus
when|we complete|tasks
quando|completamos|as tarefas
cuando|completamos|las tareas
quand|nous accomplissons|les tâches
wenn|wir erledigen|die Aufgaben
As we accomplish the tasks
En accomplissant les tâches
Al completar las tareas
Когда завершим задачи
Kad pabeigsim uzdevumus
Ao completarmos as tarefas
wenn wir die Aufgaben erledigen
انا متحمسة جداً ليوم الغد
я|взволнована|очень|к дню|завтрашнему
es|satraukti|ļoti|par|rītdien
I|excited|very|for the day|tomorrow
eu|animada|muito|para o dia|amanhã
yo|emocionada|muy|para el día|mañana
je|suis excitée|très|pour le|lendemain
ich|aufgeregt|sehr|für den|morgen
I am very excited for tomorrow.
Je suis très excitée pour demain
Estoy muy emocionada por mañana
Я очень взволнована завтрашним днем.
Es esmu ļoti satraukta par rītdienu
Estou muito animada para amanhã
Ich bin sehr aufgeregt für morgen.
ماذا سيحدث غداً؟
что|произойдет|завтра
kas|notiks|rīt
what|will happen|tomorrow
o que|acontecerá|amanhã
qué|sucederá|mañana
que|se passera|demain
was|wird passieren|morgen
What will happen tomorrow?
Que va-t-il se passer demain ?
¿Qué pasará mañana?
Что произойдет завтра?
Kas notiks rīt?
O que vai acontecer amanhã?
Was wird morgen passieren?
بازار العام، سوق المدرسة
рынок|общий|рынок|школа
tirgus|vispārējais|tirgus|skola
bazaar|public|market|school
bazar|ano|mercado|escola
mercado|público|mercado|escuela
marché|public|marché|école
Markt|Jahr|Markt|Schule
The annual bazaar, the school market.
Le bazar de l'année, le marché de l'école
El bazar del año, el mercado escolar
Ярмарка, школьный рынок.
Gada tirgus, skolas tirgus
Feira do ano, mercado da escola
Jahresmarkt, Schulsommerfest.
نسيت تماماً ولم اصنع شيئاً
я забыл|совершенно|и не|сделал|ничего
aizmirsu|pilnīgi|un ne|izdarīju|neko
I forgot|completely|and did not|make|anything
eu esqueci|completamente|e não|eu fiz|nada
olvidé|completamente|y no|hice|nada
j'ai oublié|complètement|et n'ai|fait|quelque chose
ich habe vergessen|völlig|und nicht|ich habe gemacht|etwas
I completely forgot and didn't make anything.
J'ai complètement oublié et je n'ai rien préparé
Lo olvidé por completo y no hice nada
Я совершенно забыла и ничего не приготовила.
Es pilnībā aizmirsu un neko neesmu izdarījusi
Esqueci completamente e não fiz nada
Ich habe es völlig vergessen und nichts vorbereitet.
وانا أيضاً يا معلمتي متحمسة للغاية
и я|тоже|о|моя учительница|взволнована|
un es|arī|o|skolotāja|satraukti|
and I|also|O|my teacher|excited|extremely
e eu|também|oh|minha professora|animada|extremamente
yo|también|oh|maestra|emocionada|extremadamente
je|aussi|ô|ma maîtresse|excitée|extrêmement
und ich|auch|oh|meine Lehrerin|aufgeregt|sehr
And I am also very excited, my teacher.
Moi aussi, ma maîtresse, je suis très excitée
Y yo también, maestra, estoy muy emocionada.
И я тоже, моя учительница, очень взволнована
Un es arī, mana skolotāja, esmu ļoti satraukta.
E eu também, professora, estou muito animada.
Und ich auch, meine Lehrerin, bin sehr aufgeregt.
وانا أيضاً
и я|тоже
un es|arī
and I|also
e eu|também
y yo|también
et moi|aussi
und ich|auch
Me too.
Et moi aussi
Y yo también.
И я тоже
Un es arī.
E eu também.
Und ich auch.
لقد صنعنا انا وماما كعك لذيذاً سأبيعه غداً
Мы|сделали|я|и мама|пирог|вкусный|я его продам|завтра
mēs|izgatavojām|es|un mamma|kūka|garšīgu|es to pārdoshu|rīt
We|made|I|and Mom|cake|delicious|I will sell it|tomorrow
eu já|fizemos|eu|e minha mãe|bolo|delicioso|eu vou vendê-lo|amanhã
(verbo pasado)|hicimos|yo|y mamá|pastel|delicioso|lo venderé|mañana
Nous avons|fait|moi|et maman|gâteau|délicieux|je le vendrai|demain
ich habe|wir haben gemacht|ich|und Mama|Kuchen|lecker|ich werde ihn verkaufen|morgen
My mom and I made delicious cookies that I will sell tomorrow.
Ma mère et moi avons fait un délicieux gâteau que je vais vendre demain
Mi mamá y yo hemos hecho un delicioso pastel que venderé mañana.
Мы с мамой приготовили вкусный торт, который я продам завтра
Es un mamma esam pagatavojuši garšīgu kūku, ko es rīt pārdos.
Eu e minha mãe fizemos um bolo delicioso que vou vender amanhã.
Meine Mama und ich haben einen leckeren Kuchen gemacht, den ich morgen verkaufen werde.
احسنتِ يا هيفاء، لأن المدرسة في هذا اليوم
хорошо сделала|о|Хейфа|потому что|школа|в|этот|день
labi izdarīji|o|Haifa|jo|skola|šajā|šajā|dienā
well done|O|Haifa|because|school|on|this|day
você fez bem|oh|Haifa|porque|a escola|em|este|dia
bien hecho|oh|Haifa|porque|escuela|en|este|día
bien fait|ô|Haifa|parce que|l'école|à|ce|jour
gut gemacht|oh|Haifa|weil|die Schule|an|diesem|Tag
Well done, Haifa, because school is on that day.
Bien joué, Haifa, car l'école est ce jour-là
Bien hecho, Haifa, porque la escuela es en este día.
Молодец, Хайфа, потому что в этот день в школе
Labi izdarīts, Haifa, jo šajā dienā ir skola.
Muito bem, Haifa, porque a escola é neste dia.
Gut gemacht, Haifa, denn die Schule ist an diesem Tag.
ستقدم كأس لمن يبيع أكبر كمية من بضاعته
будет предоставлена|кубок|тому кто|продает|наибольшее|количество|из|его товара
tiks pasniegta|kauss|tam kas|pārdod|vislielāko|daudzumu|no|preces
will award|a trophy|to whoever|sells|largest|quantity|of|his goods
você oferecerá|um prêmio|para quem|ele vende|maior|quantidade|de|suas mercadorias
se otorgará|trofeo|a quien|venda|mayor|cantidad|de|su mercancía
sera remise|coupe|à celui qui|vend|la plus grande|quantité|de|sa marchandise
du wirst anbieten|einen Preis|für den|der verkauft|größte|Menge|von|seiner Ware
They will give a trophy to whoever sells the most of their goods.
Elle remettra un prix à celui qui vendra la plus grande quantité de ses produits
Se otorgará un premio a quien venda la mayor cantidad de su mercancía.
Мы вручим кубок тому, кто продаст наибольшее количество товара.
Tiks pasniegta kauss tam, kurš pārdos visvairāk preču.
Serão oferecidos prêmios para quem vender a maior quantidade de mercadorias.
Es wird einen Preis für denjenigen geben, der die größte Menge seiner Ware verkauft.
انا وحسام سنشترك معاً
я|и Хуссам|будем участвовать|вместе
es|un Hossam|mēs dalīsimies|kopā
I|and Hussam|we will participate|together
eu|e Hossam|nós vamos nos inscrever|juntos
yo|y Hossam|participaremos|juntos
je|et Hossam|nous allons participer|ensemble
ich|und Hussam|wir werden teilnehmen|zusammen
Hossam and I will participate together.
Hossam et moi allons participer ensemble
Hossam y yo participaremos juntos.
Я и Хусам будем участвовать вместе.
Es un Hossams piedalīsimies kopā.
Eu e Hossam vamos participar juntos.
Ich und Hossam werden gemeinsam teilnehmen.
اجل سنشترك
да|мы будем участвовать
jā|mēs piedalīsimies
yes|we will participate
sim|nós vamos nos inscrever
sí|nos uniremos
oui|nous allons participer
ja|wir werden teilnehmen
Yes, we will participate.
Oui, nous allons participer.
Sí, participaremos.
Да, мы будем участвовать.
Jā, mēs piedalīsimies.
Sim, vamos participar.
Ja, wir werden teilnehmen.
وانتَ يا طارق؟
а ты|о|Тарик
un tu|o|Tāriks
and you|O|Tarek
e você|ó|Tarek
y tú|oh|Tarek
et toi|apostrophe vocative|Tarek
und du|oh|Tarek
And you, Tarek?
Et toi, Tarek ?
¿Y tú, Tarek?
А ты, Тарик?
Un tu, Tarek?
E você, Tarek?
Und du, Tarek?
لو بعت ما صنعت لكنت الآن قد جمعت بعض المال
если|продал|что|сделал|ты был бы|сейчас|уже|собрал|немного|денег
ja|pārdotu|ko|izgatavoju|tu būtu|tagad|jau|savācis|nedaudz|naudu
if|had sold|what|you made|you would have been|now|already|gathered|some|money
se|eu vendesse|o que|eu fiz|eu teria|agora|já|eu juntei|algum|dinheiro
si|vendiera|lo que|hice|habrías|ahora|ya|reunido|algo de|dinero
si|tu vendais|ce que|tu as fabriqué|tu aurais été|maintenant|déjà|tu aurais économisé|un peu de|argent
wenn|ich verkauft hätte|was|ich gemacht habe|ich wäre|jetzt|bereits|ich gesammelt hätte|etwas|Geld
If I had sold what I made, I would have gathered some money by now.
Si j'avais vendu ce que j'ai fabriqué, j'aurais maintenant économisé un peu d'argent.
Si hubiera vendido lo que hice, ahora habría reunido algo de dinero.
Если бы я продал то, что сделал, я бы сейчас собрал немного денег.
Ja es pārdotu to, ko esmu izgatavojis, es tagad būtu savācis nedaudz naudas.
Se eu tivesse vendido o que fiz, agora teria juntado algum dinheiro.
Wenn ich verkauft hätte, was ich gemacht habe, hätte ich jetzt etwas Geld gesammelt.
ليتني لم أسمع كلامك
если бы я|не|услышал|твои слова
es būtu|nav|dzirdējis|tavi vārdi
I wish|not|I heard|your words
quem me dera|não|eu ouvi|suas palavras
Ojalá|no|escuchara|tu palabra
si seulement|ne (négation)|j'avais entendu|ta parole
wenn ich nur|nicht|ich gehört habe|deine Worte
I wish I hadn't listened to you.
J'aurais aimé ne pas avoir entendu tes paroles.
Ojalá no hubiera escuchado tus palabras.
Как бы я хотел, чтобы я не слышал твоих слов.
Kā es vēlētos, lai es nebūtu dzirdējis tavu runu.
Quem me dera não ter ouvido suas palavras.
Ich wünschte, ich hätte deine Worte nicht gehört.
وماذا كنت ستبيع للناس؟ هذا الشيء؟
и что|ты был|продашь|людям|это|вещь
un ko|tu būtu|pārdotu|cilvēkiem|šis|lieta
and what|you were|would sell|to the people|this|thing
e o que|eu estaria|você venderia|para as pessoas|isso|coisa
y qué|estarías|vender|a la gente|esto|cosa
et que|tu étais|vendrais|aux gens|cette|chose
und was|ich wäre|du würdest verkaufen|den Leuten|dieses|Ding
And what would you sell to the people? This thing?
Et qu'est-ce que tu aurais vendu aux gens ? Cette chose ?
¿Y qué ibas a vender a la gente? ¿Esta cosa?
А что бы ты продавал людям? Вот это?
Un ko tu pārdotu cilvēkiem? To lietu?
E o que você venderia para as pessoas? Isso aqui?
Und was würdest du den Leuten verkaufen? Dieses Ding?
وماذا سنفعل الآن؟ انظر الى طاولة شيرين
и что|мы сделаем|сейчас|посмотри|на|стол|Ширин
un ko|darīsim|tagad|skaties|uz|galda|Šīrīna
and what|will we do|now|look|at|table|Shireen
e o que|nós faremos|agora|olhe|para|mesa|Shirin
y qué|haremos|ahora|mira|a|mesa|Shirin
et que|nous ferons|maintenant|regarde|à|table|Chérine
und was|wir werden tun|jetzt|schau|auf|Tisch|Sherin
And what will we do now? Look at Sherine's table.
Et que allons-nous faire maintenant ? Regarde la table de Chérine.
¿Y qué haremos ahora? Mira la mesa de Shirin.
А что мы теперь будем делать? Посмотри на стол Ширин.
Un ko mēs tagad darīsim? Skatieties uz Širīnas galdu.
E o que faremos agora? Olhe para a mesa da Shirin.
Und was sollen wir jetzt tun? Schau dir den Tisch von Sherin an.
صباح الخير، تفضلوا أتمنى لكم يوماً جميلاً
утро|доброе|пожалуйста входите|я желаю|вам|день|красивым
rīts|labs|lūdzu nāciet iekšā|es novēlu|jums|dienu|skaistu
morning|good|please come in|I wish|to you|day|beautiful
bom|dia|por favor|eu espero|a vocês|dia|bonito
mañana|الخير|por favor|deseo|a ustedes|día|hermoso
matin|bon|s'il vous plaît|je souhaite|à vous|jour|beau
guten|Morgen|bitte|ich wünsche|euch|Tag|schön
Good morning, please come in, I wish you a beautiful day.
Bonjour, entrez, je vous souhaite une belle journée.
Buenos días, por favor, les deseo un día hermoso.
Доброе утро, пожалуйста, надеюсь, у вас будет прекрасный день
Labrīt, lūdzu, nāciet iekšā, novēlu jums skaistu dienu.
Bom dia, sintam-se à vontade, desejo a vocês um dia lindo
Guten Morgen, bitte, ich wünsche Ihnen einen schönen Tag
يبدو أن شيرين هي من سيفوز هذا العام
кажется|что|Ширин|она|кто|выиграет|этот|год
izskatās|ka|Širīna|viņa|kas|uzvarēs|šis|gads
seems|that|Sherine|she|who|will win|this|year
parece|que|Shirin|ela|quem|vai ganhar|este|ano
parece|que|Sherine|ella|quien|ganará|este|año
il semble|que|Sherine|elle|qui|gagnera|cette|année
es scheint|dass|Sherin|sie|die|sie wird gewinnen|dieses|Jahr
It seems that Sherine is the one who will win this year.
Il semble que Chérine va gagner cette année.
Parece que Sherine es quien ganará este año.
Похоже, что Ширин выиграет в этом году
Izskatās, ka Širīna šogad uzvarēs.
Parece que Shirin é quem vai ganhar este ano
Es scheint, dass Sherin in diesem Jahr gewinnen wird
هذه البطاقة سوف تسعد والدتك كثيراً
эта|открытка|будет|радовать|твоя мама|очень
šī|karte|(nākotnes darbības vārds)|iepriecinās|tava māte|ļoti
this|card|will|make happy|your mother|very much
este|cartão|irá|alegrar|sua mãe|muito
esta|tarjeta|(verbo auxiliar futuro)|alegrará|tu madre|mucho
cette|carte|va|rendre heureuse|ta mère|beaucoup
diese|Karte|wird|sie wird erfreuen|deine Mutter|sehr
This card will make your mother very happy.
Cette carte va beaucoup réjouir ta mère.
Esta tarjeta hará muy feliz a tu madre.
Эта открытка очень обрадует твою маму
Šī kartiņa ļoti iepriecinās tavu māti.
Este cartão vai deixar sua mãe muito feliz
Diese Karte wird deine Mutter sehr glücklich machen
انظر ماذا كتبت عليها
посмотри|что|написал|на ней
skaties|ko|uzrakstīju|uz viņas
look|what|I wrote|on it
veja|o que|eu escrevi|nele
mira|qué|escribí|sobre ella
regarde|ce que|j'ai écrit|sur elle
schau|was|ich schrieb|darauf
Look at what I wrote on it.
Regarde ce que j'y ai écrit.
Mira lo que escribí en ella.
Посмотри, что я на ней написал
Skatieties, ko es uzrakstīju uz tās.
Veja o que eu escrevi nele
Sieh dir an, was ich darauf geschrieben habe
شكراً لكِ
спасибо|тебе
paldies|tev
thank you|to you (female)
obrigado|a você
gracias|a ti
merci|à toi (femme)
danke|dir
Thank you.
Merci à toi.
Gracias a ti
Спасибо тебе
Paldies tev
Obrigada a você
Danke dir.
إن لم أجد فكرة الان
если|не|найду|идея|сейчас
ja|ne|atradīšu|ideja|tagad
if|not|I find|idea|now
se|não|eu encontrar|ideia|agora
si|no|encuentro|idea|ahora
si|ne (négation)|trouve|idée|maintenant
wenn|nicht|ich finde|Idee|jetzt
If I don't find an idea now.
Si je ne trouve pas d'idée maintenant.
Si no encuentro una idea ahora
Если я не найду идею сейчас
Ja es tagad neatradīšu ideju
Se eu não encontrar uma ideia agora
Wenn ich jetzt keine Idee finde.
سوف تفوز شيرين ويجب أن أفوز أنا
будет|выигрывать|Ширин|и я должен|(частица инфинитива)|выиграть|я
(nākotnes darbības vārds)|uzvarēs|Širīna|un man jā|es|uzvaru|es
will|win|Sherine|and I must|I|win|I
eu vou|você vai ganhar|Shirin|e eu devo|que|eu ganhar|eu
(verbo futuro)|ganar|Shirin|y debo|(partícula de infinitivo)|ganar yo|yo
(verbe futur)|gagner|Shirin|et je dois|(particule de verbe)|gagner|je
werde|du gewinnst|Sherin|und ich muss|dass|ich gewinne|ich
Sherine will win and I must win.
Shirin va gagner et je dois gagner aussi.
Shirin ganará y yo debo ganar
Ширин победит, и я должен победить
Širīna uzvarēs, un man jāuzvar arī
A Sherin vai ganhar e eu preciso ganhar também
Sherin wird gewinnen und ich muss gewinnen.
انظر كم هي لطيفة في التعامل مع الآخرين
посмотри|как|она|милая|в|общении|с|другими
paskaties|cik|viņa|jauka|ar|izturēšanās|pret|citiem
look|how|she|nice|in|dealing|with|others
veja|quão|ela|gentil|em|lidar|com|os outros
mira|cuán|es|amable|en|trato|con|los demás
regarde|combien|elle|gentille|dans|le traitement|avec|les autres
schau|wie|sie|nett|in|Umgang|mit|anderen
Look how nice she is in dealing with others.
Regarde comme elle est gentille avec les autres.
Mira lo amable que es al tratar con los demás
Смотри, как она мила в общении с другими
Skat, cik jauka viņa ir attiecībās ar citiem
Veja como ela é gentil ao lidar com os outros
Sieh, wie nett sie im Umgang mit anderen ist.
أتريد أن تشتري منها وتزيد النقود لديها؟
Ты хочешь|(частица инфинитива)|купить|у нее|и увеличить|деньги|у нее
Vai tu gribi|(neizteikts vārds)|pirkt|no viņas|un palielināt|nauda|viņai
Do you want|to|buy|from her|and increase|the money|with her
você quer|que|você compre|dela|e você aumente|o dinheiro|com ela
¿Quieres|(partícula de infinitivo)|comprar|de ella|y aumentar|el dinero|tiene
veux-tu|de|acheter|d'elle|et ajouter|l'argent|à elle
willst du|zu|kaufen|von ihr|und du erhöhst|das Geld|bei ihr
Do you want to buy from her and increase her money?
Veux-tu lui acheter et augmenter son argent ?
¿Quieres comprarle y aumentar su dinero?
Ты хочешь купить у нее и увеличить у нее деньги?
Vai tu gribi no viņas nopirkt un palielināt naudu viņai?
Você quer comprar dela e aumentar o dinheiro que ela tem?
Möchtest du von ihr kaufen und ihr Geld geben?
يالك من شريك
как же ты|из|партнер
cik tu esi|no|partner
how much of a|a|partner
que|de|parceiro
qué|de|compañero
quel|de|partenaire
du|von|Partner
What a partner you are!
Quel partenaire tu es
Eres un compañero increíble.
Какой ты партнер!
Tu esi brīnišķīgs partneris.
Que parceiro você é!
Was für ein Partner!
اريد ان ارحل من هنا، لقد تعبت!
я хочу|(частица)|уехать|из|здесь|уже|устал
gribu|(vārds kas norāda uz darbību)|aiziet|no|šeit|jau|esmu noguris
I want|to|leave|from|here|I have|tired
eu quero|que|eu saia|de|aqui|eu já|estou cansado
quiero|أن|irme|de|aquí|ya|estoy cansado
je veux|de|partir|d'ici|ici|j'ai|fatigué
ich will|zu|ich gehe weg|von|hier|ich habe|ich bin müde
I want to leave here, I am tired!
Je veux partir d'ici, je suis fatigué !
Quiero irme de aquí, ¡estoy cansado!
Я хочу уйти отсюда, я устал!
Es gribu doties prom no šejienes, esmu noguris!
Eu quero ir embora daqui, estou cansado!
Ich möchte von hier weggehen, ich bin müde!
انه يوماً جميل
это|день|красивый
tas|diena|skaists
it is|day|beautiful
é|um dia|bonito
es|un|hermoso
c'est|un jour|beau
es ist|ein Tag|schön
It is a beautiful day.
C'est une belle journée
Es un día hermoso.
Какой прекрасный день!
Šodien ir skaista diena.
É um dia bonito.
Es ist ein schöner Tag.
فعلاً
действительно
patiešām
really
realmente
realmente
vraiment
wirklich
Indeed.
Vraiment
De verdad
Действительно
Patiesi
Realmente
Tatsächlich
لا ينقصه شيئاً إلى الموسيقية
не|не хватает ему|ничего|для|музыки
ne|trūkst|nekas|uz|mūziku
does not|lack to him|anything|for|music
não|falta a ele|algo|para|música
no|le falta|nada|para|música
ne|lui manque|rien|pour|la musique
nicht|ihm fehlt|etwas|zu|Musik
It just needs some music.
Il ne lui manque rien sauf la musique
No le falta nada a la música
Ему не хватает ничего для музыки
Tam trūkst nekas, lai būtu muzikāls
Não falta nada à música
Es fehlt ihm nichts zur Musik
وجدتها!
Я нашел ее
Es to atradu
I found it
eu a encontrei
¡La encontré
Je l'ai trouvée
ich habe sie gefunden
I found it!
Je l'ai trouvée !
¡Lo encontré!
Я нашел это!
Es to atradu!
Eu encontrei!
Ich habe es gefunden!
ما رأيكم بالفكرة؟
что|ваше мнение|об идее
kas|jūsu viedoklis|par ideju
what|is your opinion|about the idea
o que|a opinião de vocês|sobre a ideia
qué|opinan|de la idea
quelle|est votre opinion|sur l'idée
was|eure Meinung|zur Idee
What do you think of the idea?
Que pensez-vous de l'idée ?
¿Qué opinan de la idea?
Что вы думаете об этой идее?
Kā jums šķiet par šo ideju?
O que vocês acham da ideia?
Was haltet ihr von der Idee?
لكنني لم اغني امام ناس كثيرة من قبل
bet es|nav|dziedājusi|priekšā|cilvēki|daudz|no|pirms
но я|не|пел|перед|людьми|много|из|раньше
mas eu|não|cantei|diante de|pessoas|muitas|de|antes
pero no|(partícula negativa)|he cantado|frente a|gente|mucha|de|antes
mais je|ne (particule négative)|chante|devant|gens|beaucoup|de|avant
aber ich|nicht|ich singe|vor|Menschen|viele|aus|vorher
But I have never sung in front of many people before.
Mais je n'ai jamais chanté devant beaucoup de gens auparavant.
Pero nunca he cantado frente a muchas personas antes.
Но я никогда не пел перед большим количеством людей.
Bet es nekad neesmu dziedājusi daudzu cilvēku priekšā.
Mas eu nunca cantei na frente de muitas pessoas antes
Aber ich habe noch nie vor vielen Leuten gesungen.
وانا كذلك
и я|тоже
un es|arī
and I|also
e eu|também
yo|también
et moi|aussi
und ich|auch
Me neither.
Moi non plus.
Yo también.
Я тоже.
Es arī.
Eu também
Ich auch nicht.
يا لها من فكرة جميلة!
о|ней|такая|идея|красивая
o|tai|no|ideja|skaista
oh|for her|such|idea|beautiful
oh|ela|uma|ideia|bonita
qué|le|de|idea|hermosa
quelle|à elle|de|idée|belle
oh|sie|eine|Idee|schön
What a beautiful idea!
Quelle belle idée !
¡Qué idea tan hermosa!
Какой прекрасный замысел!
Ak, kāda skaista ideja!
Que ideia linda!
Was für eine schöne Idee!
منذ زمن وأنا أتمنى أن يسمع العالم كله غنائي
с|времени|и я|надеюсь|что|услышит|мир|весь|песня
kopš|laika||vēlos|lai|dzirdētu|pasaule|viss|dziesma
since|a long time|and I|hope|that|hears|the world|all|my singing
há|tempo|e eu|espero|que|ouça|mundo|todo|meu canto
hace|tiempo|y yo|deseo|que|escuche|el mundo|todo|mi canción
depuis|longtemps|et je|souhaite|que|entende|le monde|tout|ma chanson
seit|Zeit|und ich|ich wünsche|dass|er hört|Welt|ganz|mein Gesang
For a long time, I have wished for the whole world to hear my singing.
Depuis longtemps, je souhaite que le monde entier entende ma chanson.
Desde hace tiempo deseo que todo el mundo escuche mi canto.
Я давно мечтаю, чтобы весь мир услышал мой голос.
Kopš seniem laikiem esmu vēlējusies, lai visa pasaule dzirdētu manu dziedāšanu.
Há muito tempo eu desejo que o mundo todo ouça minha música
Seit langem wünsche ich mir, dass die ganze Welt mein Gesang hört.
الموضوع سهل جداً
тема|легкая|очень
tēma|viegla|ļoti
The topic|easy|very
o assunto|fácil|muito
el tema|fácil|muy
le sujet|facile|très
das Thema|einfach|sehr
The topic is very easy.
Le sujet est très simple.
El tema es muy fácil.
Тема очень простая
Tēma ir ļoti viegla
O assunto é muito fácil
Das Thema ist sehr einfach.
سوف نترك الغناء لحسون
мы|оставим|пение|для Хассуна
mēs|atstāsim|dziedāšanu|par Hasonu
will|leave|singing|for Hassoun
eu vou|deixar|o canto|para o canário
(verbo auxiliar futuro)|dejar|cantar|al canario
nous allons|laisser|chanter|au chardonneret
ich werde|wir lassen|das Singen|für den Gesang
We will leave the singing to Hassoun.
Nous allons laisser le chant à Hassoun.
Dejaremos el canto a Hassoun.
Мы оставим пение для Хассуна
Mēs atstāsim dziedāšanu Hasonam
Vamos deixar o canto para o canário
Wir werden das Singen dem Fink überlassen.
وأنتم ستشاركونه
и вы|будете участвовать в нем
un jūs|dalīsieties ar to
and you|will share it
und ihr|ihr werdet teilnehmen
|lo compartirán
|partagerez
e vocês|vocês vão participar dele
And you will join him.
Et vous allez participer avec lui.
Y ustedes participarán.
А вы будете участвовать с ним
Un jūs piedalīsieties
E vocês vão participar
Und ihr werdet mit ihm teilnehmen.
عندما يسكت حسون تمؤ يا فلفل
когда|замолкает|Хасун|поет|о|Фальфаль
kad|klusē|Hason|dzied|ak|pipars
when|is silent|Hassoun|grunts|O|Felfel
quando|ele silencia|o canário|você canta|oh|pimenta
cuando|se calla|el canario|llora|oh|Pimiento
quand|se tait|Hassoun|fait du bruit|ô|Felfel
wenn|er schweigt|der Gesang|du singst|oh|Pfeffer
When Hassoun stops, you will hum, oh Pepper.
Quand Hassoun se tait, tu chantes, Felfel.
Cuando Hassoun se calle, tú cantarás, Felfel.
Когда Хассун замолчит, вы поете, перец
Kad Hasonam būs klusums, tad dziediet, pipari
Quando o canário silenciar, vocês cantem, pimentão
Wenn der Fink schweigt, singt ihr, Pfeffer.
وعندما يتعب فلفل، تنبح يا ظريف نبحة واحدة
и когда|устанет|Фальфаль|лает|о|Забавный|лай|один
un kad|nogurst|Falfel|rej|o|Zarif|reja|viena
and when|gets tired|Falafel|barks|O|Zarif|bark|one
e quando|ele se cansa|Felfel|você late|oh|Zareef|um latido|único
y cuando|se cansa|Felfel|ladra|oh|Zarif|ladrido|uno
et quand|il est fatigué|Falafel|aboie|oh|Zarif|aboiement|unique
und wenn|er müde wird|Pfeffer|du bellst|oh|Zierlich|ein Bellen|einmal
And when Falafel gets tired, Zareef barks once.
Et quand Felfel est fatigué, il aboie, oh Zareef, un seul aboi.
Y cuando Felfel se cansa, ladrará, ¡oh Zareef, un solo ladrido!
И когда Фальфель устанет, ты залаешь, Жариф, один раз.
Un kad Pipars nogurst, viņš rejas, ak, smieklīgi, vienu reizi.
E quando o Pimenta se cansa, o Zé faz um latido só.
Und wenn Pfeffer müde ist, bellt Zahrif einmal.
وهكذا سوف يتجمع الجميع حول فرقتنا
и так|будет|соберутся|все|вокруг|наш ансамбль
un tā|(nākotnes darbības vārds)|pulcēsies|visi|ap|mūsu grupa
And so|will|gather|everyone|around|our band
assim|eu vou|se reunir|todos|em torno de|nossa banda
y así|(verbo auxiliar futuro)|se reunirá|todos|alrededor de|nuestra banda
et ainsi|(verbe auxiliaire futur)|se rassembler|tout le monde|autour de|notre groupe
und so|werden|sie versammeln|alle|um|unsere Band
And so everyone will gather around our band.
Et ainsi, tout le monde se rassemblera autour de notre groupe.
Y así todos se reunirán alrededor de nuestra banda.
И так все соберутся вокруг нашего ансамбля.
Un tā visi pulcēsies ap mūsu grupu.
E assim todos se reunirão em torno da nossa banda.
So werden sich alle um unsere Band versammeln.
وأنت ماذا ستفعل؟
а ты|что|сделаешь
un tu|ko|darīsi
and you|what|will do
e você|o que|você vai fazer
y tú|qué|harás
et toi|que|feras
und du|was|du wirst tun
And what will you do?
Et toi, que feras-tu ?
¿Y tú qué harás?
А ты что будешь делать?
Un ko tu darīsi?
E você, o que vai fazer?
Und was wirst du tun?
انا قائد الفرقة
я|командир|отряда
es|vadītājs|grupa
I|leader|the band
eu sou|líder|da banda
yo|líder|de la banda
je|chef|de l'équipe
ich bin|der Leiter|der Band
I am the band leader.
Je suis le chef du groupe.
Yo soy el líder de la banda.
Я капитан ансамбля.
Es esmu grupas vadītājs.
Eu sou o líder da banda.
Ich bin der Anführer der Band.
أنا موافق ولكن
я|согласен|но
es|piekrītu|bet
I|agree|but
eu|concordo|mas
Yo|estoy de acuerdo|pero
je|suis d'accord|mais
ich|einverstanden|aber
I agree, but...
Je suis d'accord, mais
Estoy de acuerdo, pero
Я согласен, но
Es piekrītu, bet
Eu concordo, mas
Ich stimme zu, aber
ألا نحتاج الى زي وشيء من هذا القبيل؟
разве не|нам нужно|к|одежда|и что-то|из|это|подобное
vai neesam|nepieciešams|uz|apģērbs|un kaut kas|no|šāda|veida
do we not|need|to|uniform|and something|of|this|kind
não|precisamos|de|uniforme|e algo|de|isso|tipo
no|necesitamos|a|disfraz|y algo|de|esto|tipo
ne|avons besoin|à|costume|quelque chose|de|ce|genre
nicht|wir brauchen|nach|Uniform|und etwas|von|diesem|Art
Don't we need a costume and something like that?
N'avons-nous pas besoin d'un uniforme et de quelque chose de ce genre ?
¿No necesitamos un uniforme y algo así?
Разве нам не нужен костюм и что-то в этом роде?
Vai mums nevajag tērpu un kaut ko tamlīdzīgu?
Não precisamos de um traje e algo assim?
Brauchen wir nicht eine Uniform oder so etwas?
أرجو الانتباه سيداتي سادتي أهالينا الكرام
прошу|внимание|дамы|господа|наши родители|уважаемые
lūdzu|uzmanību|dāmas|kungi|mūsu ģimenes|cienījamie
I request|attention|my ladies|my gentlemen|our families|honorable
espero|atenção|senhoras|senhores|nossos familiares|queridos
ruego|atención|mis señoras|mis señores|nuestros familiares|honorables
je demande|attention|mesdames|messieurs|nos parents|honorables
ich bitte|um Aufmerksamkeit|meine Damen|meine Herren|unsere Eltern|geehrte
Please pay attention, ladies and gentlemen, our dear families.
Je vous prie de faire attention, mesdames et messieurs, chers parents.
Por favor, atención damas y caballeros, queridos padres
Прошу внимания, дамы и господа, уважаемые родители
Lūdzu, uzmanību, dāmas un kungi, cienījamie vecāki
Por favor, atenção, senhoras e senhores, nossos queridos familiares
Bitte beachten Sie, meine Damen und Herren, liebe Eltern
نشكر أصدقائنا ومعلمينا على نجاح هذا اليوم
мы благодарим|наших друзей|и наших учителей|за|успех|этот|день
mēs pateicamies|mūsu draugiem|un mūsu skolotājiem|par|panākumiem|šis|diena
We thank|our friends|and our teachers|for|success|this|day
agradecemos|nossos amigos|e nossos professores|por|sucesso|este|dia
Agradecemos|nuestros amigos|y nuestros maestros|por|éxito|este|día
nous remercions|nos amis|et nos enseignants|pour|le succès|ce|jour
wir danken|unseren Freunden|und unseren Lehrern|für|den Erfolg|diesen|Tag
We thank our friends and teachers for the success of this day.
Nous remercions nos amis et nos enseignants pour le succès de cette journée.
Agradecemos a nuestros amigos y maestros por el éxito de este día
Мы благодарим наших друзей и учителей за успех этого дня
Mēs pateicamies mūsu draugiem un skolotājiem par šīs dienas panākumiem
Agradecemos aos nossos amigos e professores pelo sucesso deste dia
Wir danken unseren Freunden und Lehrern für den Erfolg dieses Tages
الذي كان ينقصه شيء واحد: الموسيقى
который|был|не хватало ему|вещь|одна|музыка
kas|bija|trūka|lieta|viena|mūzika
that|was|lacking|something|one|music
que|estava|faltava-lhe|coisa|uma|música
que|estaba|le faltaba|algo|uno|música
qui|était|lui manquait|une chose|un|la musique
der|war|ihm fehlte|eine Sache|eine|die Musik
Which was missing one thing: music.
Il ne manquait qu'une seule chose : la musique.
que le faltaba una cosa: la música
Которому не хватало одной вещи: музыки
kas trūka viena lieta: mūzika
que lhe faltava uma coisa: a música
Was ihm fehlte, war eine Sache: die Musik
نعم الموسيقى
да|музыка
jā|mūzika
yes|the music
sim|música
sí|la música
oui|la musique
ja|die Musik
Yes, music.
Oui, la musique.
sí, la música
Да, музыки
Jā, mūzika
sim, a música
Ja, die Musik
والآن أقدم لكم فرقة الأصدقاء بقيادة
а теперь|я представляю|вам|группа|друзей|под руководством
un tagad|es iepazīstinu|jums|grupa|draugi|vadībā
And now|I present|to you|band|friends|led by
e agora|eu apresento|a vocês|banda|dos amigos|liderada por
y ahora|les presento|a ustedes|grupo|amigos|dirigido por
et maintenant|je vous présente|à vous|groupe|des amis|dirigé par
und jetzt|ich präsentiere|euch|die Band|die Freunde|unter der Leitung von
And now I present to you the Friends Band led by
Et maintenant, je vous présente le groupe des amis dirigé par
y ahora les presento a la banda de amigos dirigida por
А теперь я представляю вам группу друзей под руководством
Un tagad es jums prezentēju draugu grupu, ko vada
e agora eu apresento a vocês a banda dos amigos liderada por
Und jetzt präsentiere ich Ihnen die Freundesband unter der Leitung von
حيدر!
Хайдер
Haider
Haidar
Haidar
Haidar
Haider
Haider
Haider!
Haïder!
¡Haider!
Хайдера!
Haider!
Haider!
Haider!
من جديد هيا! من جديد هيا!
давай|снова|вперед|давай|снова|вперед
no|jauni|nāc|no|jauni|nāc
from|again|let's go|from|again|let's go
de|novo|vamos|de|novo|vamos
de|nuevo|¡vamos|||
de|nouveau|allons|de|nouveau|allons
von|neu|los|von|neu|los
Again, let's go! Again, let's go!
Encore une fois, allez! Encore une fois, allez!
¡De nuevo, vamos! ¡De nuevo, vamos!
Снова давай! Снова давай!
Atkal, nāc! Atkal, nāc!
De novo, vamos! De novo, vamos!
Noch einmal, los! Noch einmal, los!
هل أعجبكِ الغناء؟
ли|понравилось тебе|пение
vai|patika|dziedāšana
Did|you like|singing
se|você gostou|cantar
(partícula interrogativa)|te gustó|el canto
est-ce que|t'a plu|le chant
ob|es dir gefallen hat|das Singen
Did you like the singing?
As-tu aimé le chant?
¿Te gustó cantar?
Тебе понравилось петь?
Vai tev patika dziedāšana?
Você gostou do canto?
Hat dir das Singen gefallen?
ها انت تفوز من جديد دون ان تتعب
вот|ты|выигрываешь|снова|новый|без|того чтобы|уставать
nu|tu|uzvari|no|jauni|bez|ka|nogurst
here|you|win|again|new|without|that|get tired
aqui|você|ganha|de|novo|sem|que|você se cansa
aquí|tú|ganas|de|nuevo|sin|que|te canses
tu|es|gagnes|encore|nouveau|sans|que|te fatiguer
hier|du|du gewinnst|von|neu|ohne|dass|du müde wirst
Here you are winning again without getting tired.
Te voilà qui gagnes encore sans te fatiguer.
Vuelves a ganar sin cansarte
Вот ты снова выигрываешь, не уставая
Tu atkal uzvari, neizsmeļoties.
Você está ganhando de novo sem se cansar
Du gewinnst wieder, ohne dich anzustrengen.
لقد صنعت هذه البطاقات بكل جد
я|сделал|эти|карточки|с|усердием
Es|izgatavoju|šīs|kartes|ar|centību
I have|made|these|cards|with all|diligence
eu|fiz|esses|cartões|com|esforço
(verbo auxiliar pasado)|hice|estas|tarjetas|con todo|esfuerzo
J'ai|fabriqué|ces|cartes|avec tout|sérieux
ich habe|ich habe gemacht|diese|Karten|mit|Fleiß
I made these cards with great effort.
J'ai fabriqué ces cartes avec beaucoup de sérieux.
Hice estas tarjetas con mucho esfuerzo
Я сделал эти карточки с большим трудом
Es šīs kartes izveidoju ar lielu centību.
Eu fiz esses cartões com muito esforço
Ich habe diese Karten mit viel Mühe gemacht.
منذ فترة وانا احضر لهذا السوق
с|времени|я|готовлюсь|к этому|рынку
pirms|laika|un es|gatavoju|šim|tirgum
since|a while|and I|prepare|for this|market
há|um tempo|e eu|estou preparando|para este|mercado
hace|un tiempo|y yo|me estoy preparando|para este|mercado
depuis|un certain temps|et je|prépare|pour ce|marché
seit|Zeit|ich|ich bereite vor|für diesen|Markt
I've been preparing for this market for a while.
Cela fait un moment que je prépare ce marché.
Desde hace un tiempo estoy preparando este mercado
Я давно готовлюсь к этому рынку
Kādu laiku esmu gatavojies šim tirgum
Há um tempo estou me preparando para este mercado
Ich bereite mich seit einiger Zeit auf diesen Markt vor.
لكنك تفوز دون اي جهد سوأة جهد افكارك
|uzvar|bez|jebkura|pūles|izņemot|pūles|tavas domas
|выигрываешь|без|какого-либо|усилия|кроме|усилия|твоих мыслей
|win|without|any|effort|except|effort|your thoughts
aber du|du gewinnst|ohne|irgendein|Mühe|außer|Mühe|deine Ideen
|ganas|sin|ningún|esfuerzo|excepto|esfuerzo|tus ideas
|gagnes|sans|aucun|effort|sauf|effort|de tes idées
mas você|vence|sem|qualquer|esforço|exceto|esforço|suas ideias
But you win without any effort other than the effort of your ideas.
Mais tu gagnes sans aucun effort, à part l'effort de tes idées.
Pero tú ganas sin ningún esfuerzo, solo con el esfuerzo de tus ideas
Но ты выигрываешь без каких-либо усилий, кроме усилий своих идей
Bet tu uzvari bez jebkāda pūļu, izņemot savu ideju pūles
Mas você vence sem nenhum esforço, exceto o esforço de suas ideias
Aber du gewinnst ohne jegliche Anstrengung, außer der Anstrengung deiner Ideen.
بطاقتك جميلة جداً
твоя открытка|красивая|очень
Tava kartīte|skaista|ļoti
your card|beautiful|very
seu cartão|bonito|muito
tu tarjeta|hermosa|muy
ta carte|belle|très
deine Karte|schön|sehr
Your card is very beautiful.
Ta carte est très belle.
Tu energía es muy hermosa
Твоя карточка очень красивая
Tava enerģija ir ļoti skaista
Seu cartão é muito bonito
Deine Karte ist sehr schön.
اعرف، ولكن غنائهم أعجب الناس أكثر
я знаю|но|их пение|понравилось|людям|больше
zinu|bet|dziedāšana|patika|cilvēkiem|vairāk
I know|but|their singing|impressed|people|more
eu sei|mas|o canto deles|agradou|as pessoas|mais
sé|pero|su canto|agradó|la gente|más
je sais|mais|leur chant|a plu|aux gens|plus
ich weiß|aber|ihr Singen|es hat gefallen|den Leuten|mehr
I know, but their singing impressed people more.
Je sais, mais leur chant a plu aux gens encore plus.
Lo sé, pero su canto le gustó más a la gente
Я знаю, но их пение понравилось людям больше
Es zinu, bet viņu dziedāšana cilvēkiem patika vairāk
Eu sei, mas o canto deles agradou mais as pessoas
Ich weiß, aber ihr Gesang hat die Leute mehr beeindruckt.
انت دائماً تفوز في الكرة وفي الرياضة وفي المسرح
ты|всегда|выигрываешь|в|футболе|и в|спорте|и в|театре
tu|vienmēr|uzvari|sportā|futbolā|un|sportā|un|teātrī
You|always|win|in|soccer|and in|sports|and in|theater
você|sempre|ganha|em|futebol|em|esportes|em|teatro
Tú|siempre|ganas|en|fútbol|y|deporte|y|teatro
tu|toujours|gagnes|à|le football|et dans|le sport|et dans|le théâtre
du|immer|gewinnst|in|dem Ball|und in|dem Sport|und in|dem Theater
You always win in football, in sports, and in theater.
Tu gagnes toujours au football, dans le sport et au théâtre.
Siempre ganas en el fútbol, en el deporte y en el teatro.
Ты всегда выигрываешь в футболе, спорте и театре.
Tu vienmēr uzvari futbolā, sportā un teātrī.
Você sempre ganha no futebol, nos esportes e no teatro.
Du gewinnst immer im Fußball, im Sport und im Theater.
لماذا لم تتمكن من تقبل فوزي هذه المرة؟
почему|не|смог|от|принять|моя победа|эта|раз
kāpēc|nav|spēj|no|pieņemt|uzvara|šoreiz|reize
why|not|you could|from|accepting|my victory|this|time
por que|não|conseguiu|de|aceitar|minha vitória|esta|vez
por qué|partícula negativa|puedes|de|aceptar|mi victoria|esta|vez
pourquoi|(négation)|peux|de|accepter|ma victoire|cette|fois
warum|nicht|du konntest|zu|akzeptieren|meinen Sieg|dieses|Mal
Why couldn't you accept my victory this time?
Pourquoi n'as-tu pas pu accepter ma victoire cette fois-ci ?
¿Por qué no pudiste aceptar mi victoria esta vez?
Почему ты не смог принять мою победу в этот раз?
Kāpēc tu nespēji pieņemt manu uzvaru šoreiz?
Por que você não conseguiu aceitar minha vitória desta vez?
Warum konntest du meinen Sieg dieses Mal nicht akzeptieren?
الفائزان لهذا العام هما طارق وحيدر!
победители|в этом|году|они|Тарик|и Хайдер
uzvarētāji|šā gada|gads|ir|Tāriks|un Haidars
The winners|this|year|are|Tarek|and Haidar
os vencedores|deste|ano|são|Tarek|Haidar
Los ganadores|de este|año|son|Tarek|y Haidar
les gagnants|de cette|année|sont|Tarek|et Haider
die Gewinner|für dieses|Jahr|sie sind|Tarek|und Haidar
The winners this year are Tarek and Haidar!
Les gagnants de cette année sont Tarek et Haidar !
Los ganadores de este año son Tarek y Haidar!
Победителями этого года являются Тарик и Хайдер!
Šī gada uzvarētāji ir Tāriks un Haiders!
Os vencedores deste ano são Tarek e Haidar!
Die Gewinner dieses Jahres sind Tarek und Haider!
نشكركم جميعاً
благодарим вас|все
mēs jums pateicamies|visi
We thank you|all
agradecemos a vocês|todos
les agradecemos|a todos
nous vous remercions|tous
wir danken euch|allen
We thank you all.
Nous vous remercions tous.
¡Les agradecemos a todos!
Спасибо всем вам.
Paldies jums visiem.
Agradecemos a todos vocês.
Wir danken euch allen.
لقد استمتعنا كثيراً هذا اليوم
Мы|наслаждались|очень|этот|день
Mēs|izbaudījām|ļoti|šis|diena
We|enjoyed|a lot|this|day
nós|nos divertimos|muito|este|dia
(verbo auxiliar pasado)|disfrutamos|mucho|este|día
Nous avons|beaucoup|ce|jour|aujourd'hui
wir haben|wir genossen|sehr|dieser|Tag
We had a lot of fun today.
Nous avons beaucoup apprécié cette journée.
Nos hemos divertido mucho hoy
Мы очень хорошо провели этот день
Mēs šodien ļoti izbaudījām.
Nós nos divertimos muito hoje.
Wir haben heute viel Spaß gehabt.
لكن المسابقة تطلب ان نصنع شيئاً بأيدينا
но|конкурс|требует|чтобы|мы сделали|что-то|своими руками
bet|konkurss|prasa|lai|izgatavotu|kaut ko|ar savām rokām
but|the competition|requires|that|we make|something|with our hands
mas|competição|exige|que|façamos|algo|com nossas mãos
pero|el concurso|requiere|que|hagamos|algo|con nuestras manos
mais|le concours|exige|que|nous fabriquions|quelque chose|de nos mains
aber|der Wettbewerb|er verlangt|dass|wir machen|etwas|mit unseren Händen
But the competition requires us to make something with our own hands.
Mais le concours exige que nous fabriquions quelque chose de nos propres mains.
Pero la competencia requiere que hagamos algo con nuestras propias manos
Но конкурс требует, чтобы мы сделали что-то своими руками
Bet sacensības prasa, lai mēs kaut ko izgatavotu ar savām rokām.
Mas a competição exige que façamos algo com nossas próprias mãos.
Aber der Wettbewerb verlangt, dass wir etwas mit unseren eigenen Händen machen.
من اجل الفوز
для|победы|победы
lai|uzvarētu|uzvara
for|the sake of|victory
para|a|vitória
por|el|triunfo
pour|la victoire|gagner
für|den|Sieg
In order to win.
Pour gagner.
Para ganar
Чтобы победить
Lai uzvarētu.
Para ganhar.
Um zu gewinnen.
وانا وحيدر لم نصنع شيئاً
и я|и Хайдер|не|сделали|ничего
un es|un Haider|ne|izgatavojām|neko
and I|and Haidar|did not|make|anything
e eu|e Haidar|não|fizemos|nada
y yo|y Haidar|no|hicimos|
et moi|et Haidar|ne|fabriquons|
und ich|und Haidar|nicht|wir machten|etwas
And Haidar and I did not make anything.
Haidar et moi n'avons rien fabriqué.
Y Haidar y yo no hemos hecho nada
А я и Хайдер ничего не сделали
Un es un Haiders neesam izgatavojuši neko.
E eu e Haidar não fizemos nada.
Und Haidar und ich haben nichts gemacht.
لذا أرجو أن تكون الجائزة لغيرنا
поэтому|я надеюсь|что|будет|приз|для других
tāpēc|es lūdzu|lai|būtu|balva|citiem
so|I hope|that|will be|the prize|for others
então|espero|que|seja|o prêmio|para outros
por lo tanto|espero|que|sea|el premio|para otros
donc|j'espère|que|soit|le prix|pour les autres
also|ich hoffe|dass|du bist|der Preis|für andere
So I hope the prize goes to someone else.
Donc, j'espère que le prix ira à quelqu'un d'autre.
Así que espero que el premio sea para otros.
Поэтому я надеюсь, что приз достанется кому-то другому
Tāpēc es ceru, ka balva būs kādam citam
Portanto, espero que o prêmio seja para outra pessoa.
Also hoffe ich, dass der Preis für jemand anderen ist.
اذاً الجائزة ليشيرين!
значит|приз|Лиширин
tad|balva|Leširin
then|the prize|to Youshreen
então|o prêmio|para Youshira
entonces|el premio|para Lishirin
alors|le prix|à Yichirin
also|der Preis|für Yashirin
So the prize goes to Yashirin!
Alors le prix est pour Yachirin!
¡Entonces el premio es para Yeshirin!
Итак, приз для Ширин!
Tātad balva ir Šīrinai!
Então, o prêmio é para Shirin!
Dann ist der Preis für Shirin!
شكراً طارق
спасибо|Тарик
paldies|Tāriks
Thank you|Tarek
obrigado|Tarek
gracias|Tarek
merci|Tarek
danke|Tarek
Thank you, Tarek
Merci Tarek
Gracias, Tarek.
Спасибо, Тарик
Paldies, Tāriks
Obrigado, Tarek.
Danke, Tarek.
كانت كبيرة فرحتنا
была|большая|наша радость
bija|liela|mūsu prieks
was|great|our joy
foi|grande|nossa alegria
era|grande|nuestra alegría
était|grande|notre joie
es war|groß|unsere Freude
Our joy was great
Notre joie était immense
Nuestra alegría fue grande.
Наша радость была велика
Mūsu prieks bija liels
Nossa alegria foi imensa.
Unsere Freude war groß.
باللعب المثير وفوزنا
игре|захватывающей|и нашей победе
ar spēli|aizraujošo|un mūsu uzvara
with exciting play|exciting|and our victory
com o jogo|emocionante|e nossa vitória
con el juego|emocionante|y nuestra victoria
en jouant|excitant|et notre victoire
beim Spielen|aufregend|und unser Sieg
With the exciting game and our victory
Avec le jeu excitant et notre victoire
con el juego emocionante y nuestra victoria
Захватывающая игра и наша победа
Ar aizraujošu spēli un mūsu uzvaru
com o jogo emocionante e nossa vitória
Mit dem spannenden Spiel und unserem Sieg
الانتصار يبهجنا
победа|радует нас
uzvara|iepriecina mūs
victory|brings us joy
a vitória|nos alegra
la victoria|nos alegra
la victoire|nous réjouit
der Sieg|erfreut uns
Victory delights us
La victoire nous réjouit
la victoria nos alegra
Победа радует нас
Uzvara mūs iepriecina
a vitória nos alegra
Freut uns der Sieg
والقول الحكيم ينبهنا
и слово|мудрое|предупреждает нас
un teikums|gudrais|mūs brīdina
and the wise saying|wise|warns us
e a palavra|sábia|nos alerta
y la palabra|sabia|nos advierte
et la parole|sage|nous avertit
und das Wort|weise|ermahnt uns
And wise words remind us
Et la parole sage nous avertit
y la palabra sabia nos advierte
И мудрое слово предостерегает нас
Un gudrais teikums mūs brīdina
e a palavra sábia nos alerta
Und das weise Wort erinnert uns
تبقى المحبة بيننا
останется|любовь|между нами
paliks|mīlestība|starp mums
remains|love|between us
permanece|o amor|entre nós
permanecerá|el amor|entre nosotros
reste|l'amour|entre nous
bleibt|die Liebe|zwischen uns
The love remains between us
L'amour reste entre nous
el amor permanece entre nosotros
Любовь остается между нами
Mīlestība paliek starp mums
o amor permanece entre nós
Die Liebe bleibt zwischen uns
فيوم علينا ويوم لنا
день|над нами|и день|для нас
diena|uz mums|un diena|mums
a day|against us|and a day|for us
um dia|sobre nós|e um dia|para nós
un día|sobre nosotros|y un día|para nosotros
un jour|contre nous|et un jour|pour nous
ein Tag|auf uns|ein Tag|für uns
One day for us and one day for them
Un jour pour nous, un jour pour eux
Un día para nosotros y un día para ellos
То день за нами, то день против нас
Reiz mums, reiz mums
Um dia para nós, outro dia contra nós.
Mal haben wir, mal haben wir nicht.
نسعد لفوز رفاقنا
мы рады|победе|наши товарищи
priecājamies|par uzvaru|mūsu draugi
We are happy|for the victory|our friends
nos alegramos|pela vitória|de nossos amigos
Nos alegra|por la victoria|nuestros compañeros
nous sommes heureux|pour la victoire|de nos camarades
wir freuen uns|für den Sieg|unsere Freunde
We rejoice in the victory of our companions
Nous nous réjouissons de la victoire de nos camarades
Nos alegramos por la victoria de nuestros compañeros
Мы радуемся победе наших товарищей
Mēs priecājamies par mūsu biedru uzvaru
Ficamos felizes com a vitória de nossos companheiros.
Wir freuen uns über den Sieg unserer Freunde.
وهم يفرحون لفوزنا
Они|радуются|нашей победе
un viņi|priecājas|par mūsu uzvaru
and they|rejoice|for our victory
e eles|se alegram|pela nossa vitória
Y ellos|se alegran|por nuestra victoria
et ils|se réjouissent|de notre victoire
sie|sie freuen sich|für unseren Sieg
And they celebrate our victory
Et ils se réjouissent de notre victoire
Y ellos se alegran por nuestra victoria
А они радуются нашей победе
Un viņi priecājas par mūsu uzvaru
E eles se alegram com a nossa vitória.
Und sie freuen sich über unseren Sieg.
ما أجمل حركتها
как|красива|её движение
cik|skaista|viņas kustība
how|beautiful|her movement
quão|bonita|seu movimento
qué|hermosa|su movimiento
quelle|belle|son mouvement
wie|schön|ihre Bewegung
How beautiful its movement is
Comme elle est belle, son mouvement
Qué hermosa es su danza
Как же прекрасен её танец
Cik skaista ir viņu kustība
Quão bela é a sua movimentação.
Wie schön ist ihre Bewegung.
انا اسبح تماماً كالسمكة
я|плаваю|совершенно|как рыба
es|peldu|pilnīgi|kā zivs
I|swim|exactly|like a fish
eu|nado|exatamente|como o peixe
yo|nado|exactamente|como un pez
je|nage|exactement|comme un poisson
ich|schwimme|genau|wie der Fisch
I swim just like a fish.
Je nage exactement comme un poisson
Nado exactamente como un pez
Я плаваю точно как рыба
Es peldu tieši kā zivs
Eu nado exatamente como um peixe
Ich schwimme genau wie der Fisch
اذاً، السمكة تتنفس عبر خياشيمها
значит|рыба|дышит|через|свои жабры
tad|zivs|elpo|caur|tās zivs žaunām
then|the fish|breathes|through|its gills
então|o peixe|respira|através de|suas brânquias
entonces|el pez|respira|a través de|sus branquias
alors|le poisson|respire|à travers|ses branchies
also|der Fisch|atmet|durch|ihre Kiemen
So, the fish breathes through its gills.
Alors, le poisson respire à travers ses branchies
Entonces, el pez respira a través de sus branquias
Так что рыба дышит через свои жабры
Tātad, zivs elpo caur savām žaunām
Então, o peixe respira através de suas brânquias
Also, der Fisch atmet durch seine Kiemen
في الدرس القادم سوف نتعرف على كائن حيّ جديد
в|урок|следующий|будет|мы узнаем|о|организм|живой|новый
nākamajā|mācībā|nākamajā|mēs|iepazīsimies|ar|radību|dzīvu|jaunu
In|lesson|next|will|we will learn|about|organism|living|new
na|aula|próxima|verbo auxiliar futuro|conheceremos|sobre|ser|vivo|novo
en|lección|próximo|(verbo auxiliar futuro)|nos familiarizaremos|con|ser|vivo|nuevo
dans|leçon|prochain|(indicateur futur)|nous apprendrons|sur|être|vivant|nouveau
in|die Lektion|nächste|werde|wir kennenlernen|auf|Lebewesen|lebendig|neu
In the next lesson, we will learn about a new living organism.
Dans la prochaine leçon, nous allons découvrir un nouvel être vivant
En la próxima lección, conoceremos un nuevo ser vivo
На следующем уроке мы познакомимся с новым живым существом
Nākamajā stundā mēs iepazīsimies ar jaunu dzīvo būtni
Na próxima aula, vamos conhecer um novo ser vivo
Im nächsten Unterricht werden wir ein neues Lebewesen kennenlernen
والآن تعالوا معي أريد أن أريكم شيئاً
и теперь|приходите|со мной|я хочу|чтобы|показать вам|что-то
un tagad|nāciet|ar mani|es gribu|lai|parādītu jums|kaut ko
And now|come|with me|I want|to|show you|something
e agora|venham|comigo|quero|que|mostrá-los|algo
y ahora|vengan||quiero|que|les muestro|algo
et maintenant|venez|avec moi|je veux|à|vous montrer|quelque chose
und jetzt|kommt|mit mir|ich möchte|zu|ich euch zeigen|etwas
And now come with me, I want to show you something.
Et maintenant, venez avec moi, je veux vous montrer quelque chose
Y ahora, venid conmigo, quiero mostraros algo
А теперь идите со мной, я хочу показать вам кое-что
Un tagad nāciet līdzi, es gribu jums parādīt kaut ko
E agora venham comigo, eu quero mostrar algo a vocês
Und jetzt kommt mit mir, ich möchte euch etwas zeigen
ما أجمل هذه النباتات
как|красивее|эти|растения
cik|skaistās|šīs|augi
how|beautiful|these|plants
o que|mais bonito|estas|plantas
qué|hermosas|estas|plantas
quelle|belle|ces|plantes
wie|schön|diese|Pflanzen
How beautiful these plants are!
Comme ces plantes sont belles
Qué hermosas son estas plantas
Как прекрасны эти растения
Cik skaistas ir šīs augu.
Quão lindas são essas plantas
Wie schön sind diese Pflanzen
ولكن، لماذا كتبت اسمائنا عليها؟
но|почему|ты написал|наши имена|на ней
bet|kāpēc|uzrakstīji|mūsu vārdi|uz tās
but|why|you wrote|our names|on it
mas|por que|escrevi|nossos nomes|nelas
pero|por qué|escribiste|nuestros nombres|en ella
mais|pourquoi|as écrit|nos noms|dessus
aber|warum|ich schrieb|unsere Namen|darauf
But, why did you write our names on it?
Mais pourquoi avez-vous écrit nos noms dessus ?
Pero, ¿por qué escribiste nuestros nombres en ellas?
Но почему наши имена написаны на них?
Bet kāpēc uz tām ir uzrakstīti mūsu vārdi?
Mas, por que escreveram nossos nomes nelas?
Aber warum hast du unsere Namen darauf geschrieben?
اريد من كل واحد منكم
я хочу|от|каждый|один|из вас
es gribu|no|katrs|viens|no jums
I want|from|each|one|of you
quero|de|cada|um|de vocês
quiero|de|cada|uno|de ustedes
je veux|de|chaque|un|de vous
ich will|von|jedem|einzelnen|von euch
I want each one of you
Je veux que chacun d'entre vous
Quiero que cada uno de ustedes
Я хочу, чтобы каждый из вас
Es gribu, lai katrs no jums
Eu quero que cada um de vocês
Ich möchte, dass jeder von euch
أن يحمل النبتة الخاصة به
чтобы|носил|растение|собственное|ему
lai|nēsātu|augu|īpašo|viņa
to|carry|plant|own|his
que|carregue|planta|própria|dele
que|lleve|planta|propia|de él
(verbe modal)|porter|plante|personnelle|à lui
dass|er/sie/es trägt|die Pflanze|eigene|ihm
to carry your own plant
prenne sa propre plante
lleve su propia planta
взял свое собственное растение
paņem savu augu.
carregue sua própria planta
seine eigene Pflanze trägt
والآن أريد منكم أن تأخذوا هذه النباتات الى المنزل
и теперь|я хочу|от вас|чтобы|вы взяли|эти|растения|в|дом
un tagad|es gribu|no jums|lai|ņemtu|šīs|augi|uz|māju
And now|I want|from you|to|take|these|plants|to|home
e agora|eu quero|de vocês|que|vocês levem|estas|plantas|para|casa
y ahora|quiero|de ustedes|que|lleven|estas|plantas|a|casa
et maintenant|je veux|de vous|de|prenez|ces|plantes|à|la maison
und jetzt|ich will|von euch|dass|ihr nehmt|diese|Pflanzen|nach|Hause
And now I want you to take these plants home
Et maintenant, je veux que vous emportiez ces plantes chez vous
Y ahora quiero que lleven estas plantas a casa
А теперь я хочу, чтобы вы забрали эти растения домой
Un tagad es gribu, lai jūs paņemtu šos augus mājās
E agora eu quero que vocês levem essas plantas para casa
Und jetzt möchte ich, dass ihr diese Pflanzen nach Hause nehmt.
وتعتنوا بها لمدة أسبوع
и будете заботиться|о ней|в течение|недели
un rūpēsieties|par to|uz|nedēļu
and you take care of|of her|for a duration of|week
e cuidem|delas|por|uma semana
y la cuidan|a ella|por|una semana
et vous en occupez|d'elle|pendant|une semaine
und kümmert euch|um sie|für|Woche
and take care of them for a week
et que vous en preniez soin pendant une semaine.
y las cuiden durante una semana
и ухаживали за ними в течение недели
un rūpētos par tiem nedēļu
e cuidem delas por uma semana
Und euch eine Woche lang um sie kümmert.
وبعد أسبوع اريد ان ارى
через|неделю|я хочу|чтобы|увидеть
un pēc|nedēļas|es gribu|lai|redzētu
and after|a week|I want|to|see
e depois|uma semana|eu quero|que|eu veja
y después|semana|quiero|que|ver
et après|une semaine|je veux|de|voir
und nach|Woche|ich will|dass|ich sehe
And after a week, I want to see
Et après une semaine, je veux voir
Y después de una semana quiero ver
А через неделю я хочу увидеть
Un pēc nedēļas es gribu redzēt
E depois de uma semana eu quero ver
Und nach einer Woche möchte ich sehen,
كيف ستنمو لدى كل واحد منكم
как|вырастет|у|каждый|один|из вас
kā||pie|katrs|viens|no jums
how|will grow|with|each|one|of you
como|elas crescerão|para|cada|um|de vocês
cómo|crecerá|en|cada|uno|de ustedes
comment|grandira|chez|chaque|un|de vous
wie|sie wachsen wird|bei|jedem|einzelnen|von euch
how it will grow in each one of you
comment cela va grandir chez chacun de vous
cómo crecerán en cada uno de ustedes
как они вырастут у каждого из вас
kā tie izaugs katram no jums
como elas vão crescer para cada um de vocês
wie sie bei jedem von euch wachsen werden.
هل هي تجربة علمية يا أستاذ؟
ли|она|эксперимент|научная|о|учитель
vai|viņa|eksperimenta|zinātniska|ak|pasniedzējs
is|it|experiment|scientific|O|teacher
é|ela|experiência|científica|oh|professor
(interrogación)|ella|experimento|científica|oh|profesor
est-ce que|elle|expérience|scientifique|ô|professeur
ob|sie|Experiment|wissenschaftlich|oh|Lehrer
Is it a scientific experiment, teacher?
Est-ce une expérience scientifique, professeur ?
¿Es un experimento científico, profesor?
Это научный эксперимент, профессор?
Vai tā ir zinātniska pieredze, pasniedzēj?
É uma experiência científica, professor?
Ist es ein wissenschaftliches Experiment, Herr Lehrer?
نعم ولا
да|нет
jā|nē
yes|no
sim|não
sí|no
oui|non
ja|nein
Yes and no
Oui et non
Sí y no
Да и нет
Jā un nē
Sim e não
Ja und nein
ستعرفون كل شيئاً الأسبوع القادم
вы узнаете|всё||неделя|следующая
jūs uzzināsiet|visu||nākamajā nedēļā|nākamajā
You will know|everything||week|next
vocês saberão|tudo|coisa|semana|próxima
ustedes sabrán|todo||la semana|próxima
vous saurez|tout||semaine|prochaine
ihr werdet wissen|alles|etwas|Woche|nächste
You will know everything next week
Vous saurez tout la semaine prochaine
Sabrán todo la próxima semana
Вы все узнаете на следующей неделе
Jūs visu uzzināsiet nākamnedēļ
Vocês saberão tudo na próxima semana
Ihr werdet nächste Woche alles wissen
سوف أضع النبتة عند سريري
буду|ставить|растение|рядом|моей кровати
(nākotnes darbības vārds)|nolikšu|augs|pie|mana gulta
I will|put|the plant|by|my bed
eu vou|colocar|planta|ao lado de|minha cama
(verbo futuro)|poner|la planta|junto a|mi cama
je vais|mettre|la plante|à côté de|mon lit
ich werde|ich lege|die Pflanze|neben|meinem Bett
I will place the plant by my bed.
Je vais mettre la plante près de mon lit
Voy a poner la planta junto a mi cama
Я поставлю растение рядом с кроватью
Es nolikšu augu pie sava gultas
Vou colocar a planta ao lado da minha cama
Ich werde die Pflanze neben mein Bett stellen
قرب أغراض التي أضعها في درجي الصغير
близко|вещи|которые|я кладу|в|ящик|маленький
tuvumā|lietas|kuras|es ievietoju|iekšā|atvilktne|mazā
near|items|that|I put them|in|my drawer|small
perto|coisas|que|eu coloco|em|minha gaveta|pequena
cerca|cosas|que|pongo|en|mi cajón|pequeño
près de|affaires|que|je les mets|dans|tiroir|petit
nah|Sachen|die|ich lege sie|in|Schublade|kleine
Near the things that I put in my small drawer.
près des affaires que je mets dans mon petit tiroir
Cerca de las cosas que pongo en mi pequeño cajón
Близко к вещам, которые я кладу в свой маленький ящик
Tuvoju lietas, kuras es lieku savā mazajā atvilktnē
Perto das coisas que coloco na minha gaveta pequena
Nahe den Dingen, die ich in meiner kleinen Schublade aufbewahre
شيرين أين تضعين اشيائكِ؟
Ширин|где|ты кладёшь|твои вещи
Šīrīna|kur|tu liec|tavas lietas
Shirin|where|do you put|your things
Shirin|onde|você coloca|suas coisas
Shirin|dónde|pones|tus cosas
Shirin|où|mets|tes affaires
Shirin|wo|du legst|deine Sachen
Shireen, where do you put your things?
Chérine, où mets-tu tes affaires ?
Shirin, ¿dónde pones tus cosas?
Ширин, где ты кладешь свои вещи?
Šīrīna, kur tu liec savas lietas?
Shirin, onde você coloca suas coisas?
Sherin, wo legst du deine Sachen hin?
لا أدري
не|знаю
nē|zinu
I do not|know
não|eu sei
no|sé
non|je sais
nicht|ich weiß
I don't know.
Je ne sais pas
No lo sé
Я не знаю
Es nezinu
Não sei
Ich weiß es nicht
فأنا أترك مهمة الاعتناء بأغراضي لامي
я|оставляю|задачу|заботу|о моих вещах|
es|atstāju|uzdevumu|rūpēšanos|ar manām lietām|
so I|leave|task|taking care of|of my belongings|
pois eu|eu deixo|tarefa|cuidar|das minhas coisas|para minha mãe
yo|dejo|tarea|cuidar|de mis cosas|
donc je|laisse|tâche|soin|de mes affaires|
denn ich|ich lasse|Aufgabe|sich kümmern|um meine Sachen|für meine Mutter
I leave the task of taking care of my things to my mom.
Car je laisse la tâche de m'occuper de mes affaires à ma mère
Porque dejo la tarea de cuidar mis cosas a mi madre
Я оставляю заботу о своих вещах своей маме
Jo es atstāju savu lietu kopšanu savai mātei
Pois eu deixo a tarefa de cuidar das minhas coisas para minha mãe
Denn ich überlasse es meiner Mutter, sich um meine Sachen zu kümmern
أنا أحب أن أرتب اشيائي بنفسي
Я|люблю|(частица инфинитива)|упорядочить|мои вещи|
Es|mīlu|lai|sakārtotu|savas lietas|
I|love|to|organize|my things|
eu|amo|que|arrumo|minhas coisas|eu mesma
Yo|amo|a|organizar|mis cosas|
je|aime|à|ranger|mes affaires|
ich|liebe|zu|ich ordne|meine Sachen|selbst
I love to organize my things myself.
J'aime organiser mes affaires moi-même
Me gusta organizar mis cosas yo misma
Мне нравится убирать свои вещи самой.
Man patīk sakārtot savas lietas pašam.
Eu gosto de organizar minhas coisas sozinha.
Ich liebe es, meine Sachen selbst zu ordnen.
لقد تأخر الوقت. يجب أن أذهب إلى المنزل
уже|поздно|время|должен|(частица)|я иду|в|дом
(ir)|kavējies|laiks|jā|(ne)|eju|uz|māju
It has|gotten late|time|I must|to|go|to|home
já|atrasou|tempo|deve|que|vou|para|casa
(verbo auxiliar pasado)|se ha hecho tarde|tiempo|debo|(partícula de infinitivo)|ir|a|casa
il est|tard|temps|je dois|à|aller|à|maison
schon|es ist spät|die Zeit|ich muss|zu|ich gehe|nach|Hause
It's getting late. I need to go home.
Il est tard. Je dois rentrer chez moi
Se ha hecho tarde. Debo ir a casa
Время уже позднее. Мне нужно идти домой.
Laiks ir novilcies. Man jāiet mājās.
Já está tarde. Eu preciso ir para casa.
Es ist spät geworden. Ich muss nach Hause gehen.
أتذهبين قبل أن تقولي لي
Ты уедешь|прежде чем|что|скажешь|мне
Tu aiziesi|pirms|ka|tu man pateiksi|man
Do you leave|before|(particle for subjunctive verb)|you tell|me
você vai|antes de|que|você me dizer|para mim
¿Te vas|antes|de|decir|me
Tu pars|avant|de|me dire|à moi
gehst du|bevor|zu|du sagst|mir
Are you leaving before you tell me?
Tu pars avant de me dire
¿Te vas antes de decirme?
Ты уходишь, не сказав мне?
Vai tu aiziesi pirms man to pateiksi?
Você vai embora antes de me dizer?
Gehst du, bevor du mir sagst?
أين سأضع هذه النبتة وكيف سأعتني بها؟
Где|я положу|это|растение|и как|я буду заботиться|о ней
kur|es nolikšu|šo|augu|un kā|es rūpēšos|par to
Where|will I put|this|plant|and how|will I care|for it
onde|vou colocar|esta|planta|como|vou cuidar|dela
Dónde|pondré|esta|planta|y cómo|la cuidaré|de ella
où|je mettrai|cette|plante||je prendrai soin|d'elle
wo|ich werde stellen|diese|Pflanze|wie|ich werde kümmern|um sie
Where will I put this plant and how will I take care of it?
Où vais-je mettre cette plante et comment vais-je m'en occuper ?
¿Dónde pondré esta planta y cómo la cuidaré?
Куда я положу это растение и как я буду за ним ухаживать?
Kur es likšu šo augu un kā es par to rūpēšos?
Onde eu vou colocar esta planta e como vou cuidar dela?
Wo soll ich diese Pflanze hinstellen und wie soll ich mich um sie kümmern?
اعتني بها كما تعتنين بأشيائك الخاصة
заботься|с ней|как|ты заботишься|о твоих вещах|
rūpējies|par viņu|kā|tu rūpējies|par tavām lietām|
take care of|her|as|you take care of|of your things|
cuide|dela|como|você cuida|com suas coisas|pessoais
cuida|de ella|como|cuidas|de tus cosas|
prends soin|d'elle|comme|tu prends soin|de tes affaires|
kümmere|dich um sie|wie|du kümmerst|um deine Sachen|persönlichen
Take care of it as you take care of your own things.
Prends-en soin comme tu prends soin de tes propres affaires
Cuídala como cuidas tus cosas personales
Ухаживай за ней, как за своими личными вещами.
Rūpējies par to tāpat kā par savām personīgajām lietām
Cuide dela como você cuida das suas coisas pessoais
Kümmere dich um sie, wie du dich um deine persönlichen Dinge kümmerst.
أشيائي الخاصة؟
мои вещи|личные
manas lietas|personīgās
my things|personal
minhas coisas|pessoais
mis cosas|personales
mes affaires|personnelles
meine Sachen|persönlichen
My personal belongings?
Mes affaires personnelles ?
¿Mis cosas personales?
Мои личные вещи?
Manas personīgās lietas?
Minhas coisas pessoais?
Meine persönlichen Dinge?
ماذا تفعل؟
что|ты делаешь
ko|dari
what|are you doing
o que|você faz
qué|haces
que|fais
was|du tust
What are you doing?
Que fais-tu ?
¿Qué estás haciendo?
Что ты делаешь?
Ko tu dari?
O que você está fazendo?
Was machst du?
لا شيء
нет|ничего
nav|nekas
no|thing
não|nada
no|cosa
rien|chose
nicht|nichts
Nothing
Rien
Nada
Ничего.
Neko
Nada
Nichts.
احاول ان اعرف الأكبر والأطول بينهما
я пытаюсь|(частица)|узнать|больший|и более длинный|между ними
es mēģinu|lai|uzzinātu|lielākais|un garākais|starp viņiem
I try|to|know|older|and taller|between them
eu tento|que|eu saiba|o maior|e o mais alto|entre eles
intento|a|saber|el mayor|y el más alto|entre ellos
j'essaie|de|savoir|le plus grand|et le plus long|entre eux
ich versuche|zu|ich weiß|der Größte|und der Längste|zwischen ihnen
I'm trying to figure out which is bigger and taller between them
J'essaie de savoir lequel est le plus grand et le plus long entre les deux
Intento saber quién es el mayor y el más alto de los dos.
Я пытаюсь узнать, кто из них старше и выше.
Es mēģinu noskaidrot, kurš no viņiem ir lielāks un garāks.
Estou tentando descobrir quem é o maior e o mais alto entre eles.
Ich versuche herauszufinden, wer der Größere und Längere von beiden ist.
هذه النبتة لي
это|растение|мне
šī|augs|man
this|plant|is mine
esta|planta|para mim
esta|planta|me pertenece
cette|plante|est à moi
diese|Pflanze|mir
This plant is mine
Cette plante est à moi
Esta planta es mía.
Это растение мое.
Šī auga pieder man.
Esta planta é minha.
Diese Pflanze gehört mir.
انظر لقد كتب عليها اسمي، اذاً هي لي، ملكي
посмотри|уже|написал|на ней|мое имя|значит|она|мне|собственность
skatīt|jau|uzrakstījis|uz viņas|mans vārds|tad|viņa|man|piederība
look|already|wrote|on her|my name|then|she|for me|my property
veja|eu já|ele escreveu|sobre ela|meu nome|então|ela|para mim|minha
mira|ya|escribió|sobre ella|mi nombre|entonces|ella|me|pertenece
regarde|déjà|écrit|sur elle|mon nom|alors|elle|à moi|ma propriété
schau|ich habe|er hat geschrieben|darauf|mein Name|also|sie|mir|mein Eigentum
Look, it has my name written on it, so it's mine, my property.
Regarde, mon nom est écrit dessus, donc elle est à moi, ma propriété.
Mira, tiene mi nombre escrito, así que es mía, es de mi propiedad.
Смотри, на нем написано мое имя, значит, оно мое, моя собственность.
Skat, uz tās ir uzrakstīts mans vārds, tāpēc tā ir mana, man pieder.
Veja, está escrito o meu nome nela, então é minha, é propriedade minha.
Sieh mal, mein Name steht darauf, also gehört sie mir, ist mein Eigentum.
وسام
медаль
medaļa
medal
medalha
medalla
médaille
Medaille
Wissam.
Médaille.
Medalla
Всемирная премия.
Vērtējums
Wissam
Wissam
ماذا؟
что
Ko
What
o que
¿Qué
Quoi
was
What?
Quoi ?
¿Qué?
Что?
Ko?
O que?
Was?
انت تعلم انه لا يمكنك الاعتناء بهذه النبتة
ты|знаешь|что|не|можешь|заботиться|этой|растением
Tu|zini|ka|ne|vari|rūpēties|par šo|augu
You|know|that|not|you can|take care of|of this|plant
você|sabe|que|não|pode|cuidar|desta|planta
tú|sabes|que|no|puedes|cuidar|de esta|planta
tu|sais|qu'il|ne|peux|prendre soin de|de cette|plante
du|weißt|dass|nicht|du kannst|sich kümmern|um diese|Pflanze
You know you can't take care of this plant.
Tu sais que tu ne peux pas prendre soin de cette plante.
Sabes que no puedes cuidar de esta planta.
Ты знаешь, что не можешь заботиться об этом растении.
Tu zini, ka tu nevarēsi parūpēties par šo augu.
Você sabe que não pode cuidar dessa planta.
Du weißt, dass du diese Pflanze nicht pflegen kannst.
أعطني إياها وسوف أراقبها واعتني بها
дай мне|её|и я|буду следить за ней|и буду заботиться|о ней
dodiet man|to viņai|un es|uzraudzīšu viņu|un rūpēšos|par viņu
Give me|it|and I will|watch over her|and take care of|of her
me dê|ela|e eu|vou observar|e cuidar|dela
dame|ella|y yo|la vigilaré|y cuidaré|de ella
Donne-moi|la|et je|l'observerai|et je prendrai soin|d'elle
gib mir|sie|und ich werde|ich werde sie beobachten|und ich werde mich kümmern|um sie
Give it to me and I will watch over it and take care of it.
Donne-la-moi et je vais l'observer et m'en occuper.
Dámela y yo la vigilaré y cuidaré.
Дай мне его, и я буду следить за ним и заботиться о нем.
Dod man to, un es to uzraudzīšu un parūpēšos par to.
Dê-me ela e eu vou cuidar dela.
Gib sie mir, und ich werde sie beobachten und mich um sie kümmern.
كلا هي لي وسوف اعتني بها انا
нет|она|мне|и я|позабочусь|о ней|я
nē|viņa|man|un|rūpēšos|par viņu|es
no|she|to me|and will|take care of|of her|I
não|ela|para mim|e eu|vou cuidar|dela|
no|ella|a mí|y yo|cuidaré|de ella|yo
non|elle|à moi|et je vais|prendre soin|d'elle|je
nein|sie|mir|und ich werde|ich werde mich kümmern|um sie|
No, she is mine and I will take care of her.
Non, elle est à moi et je vais m'en occuper.
No, es mía y yo la cuidaré.
Нет, оно мое, и я буду заботиться о нем.
Nē, tā ir mana, un es par to parūpēšos.
Não, ela é minha e eu vou cuidar dela.
Nein, sie gehört mir, und ich werde mich um sie kümmern.
نبتة وسام أكبر وبعد أسبوع ستكون أكبر
растение|Висам|больше|и через|неделю|будет|больше
augs|Vusam|lielāka|un pēc|nedēļas|būs|lielāka
The plant|Wisam|bigger|and after|a week|will be|bigger
planta|nome|maior|depois|semana|será|maior
planta|Wisam|más grande|y después|semana|será|más grande
plante|Wissam|plus grande|et après|une semaine|sera|plus grande
Pflanze|Auszeichnung|größer|nach|Woche|sie wird sein|größer
The plant is bigger, and in a week it will be even bigger.
La plante de Wissam est plus grande et dans une semaine elle sera plus grande.
La planta Wisam es más grande y en una semana será más grande.
Растение Висам станет больше, и через неделю оно будет больше.
Augsne ir lielāka, un pēc nedēļas tā būs vēl lielāka.
A planta Wisam é maior e em uma semana será ainda maior.
Die Pflanze Wessam ist größer und in einer Woche wird sie noch größer sein.
هذا ليس عدلاً
это|не|справедливо
tas|nav|taisnīgi
this|is not|fair
isso|não é|justo
esto|no|justo
cela|n'est pas|juste
das|nicht|gerecht
This is not fair.
Ce n'est pas juste.
Esto no es justo.
Это несправедливо.
Tas nav godīgi.
Isso não é justo.
Das ist nicht fair.
يجب ان اذهب الان الى المدرسة يا نبتتي الجميلة
должен|(частица)|идти|сейчас|в|школу|о|мое растение|красивое
jā|es|eju|tagad|uz|skolu|o|mans zieds|skaistā
must|to|go|now|to|school|O|my plant|beautiful
deve|que|eu vou|agora|para|escola|oh|minha planta|bonita
debo|(partícula de infinitivo)|ir|ahora|a|escuela|oh|plantita|hermosa
doit|particule verbale|aller|maintenant|à|l'école|ô|petite plante|belle
ich muss|zu|ich gehe|jetzt|zur|Schule|oh|meine Pflanze|schöne
I have to go to school now, my beautiful plant.
Je dois y aller maintenant à l'école, ma belle plante.
Debo ir ahora a la escuela, mi hermosa plantita.
Мне нужно идти в школу сейчас, мое красивое растение.
Man tagad jādodas uz skolu, mana skaistā augsne.
Eu preciso ir agora para a escola, minha linda plantinha.
Ich muss jetzt zur Schule gehen, meine schöne Pflanze.
سوف اعود في المساء. أرجوكِ اكبري
буду|возвращаться|в|вечер|пожалуйста|повзрослей
(nākotnes darbības vārds)|atgriezīšos|(prievārds)|vakarā|lūdzu|
will|return|in|the evening|please|grow up
eu vou|eu volto|à|noite|por favor|cresça
(verbo auxiliar futuro)|regresar|en|la tarde|por favor|crece
je vais|revenir|à|soir|s'il te plaît|grandis
ich werde|ich komme zurück|am|Abend|bitte|wachse
I will be back in the evening. Please grow up.
Je reviendrai le soir. S'il te plaît, grandis.
Regresaré por la tarde. Por favor, crece.
Я вернусь вечером. Пожалуйста, вырасти.
Es atgriezīšos vakarā. Lūdzu, izaugs.
Eu voltarei à noite. Por favor, cresça.
Ich werde am Abend zurückkommen. Bitte wachse.
كيف حال نباتاتكم الآن؟
как|дела|ваши растения|сейчас
kā|jūtas|jūsu augi|tagad
How|are|your plants|now
como|estão|suas plantas|agora
cómo|están|sus plantas|ahora
comment|état|vos plantes|maintenant
wie|es geht|euren Pflanzen|jetzt
How are your plants doing now?
Comment vont vos plantes maintenant ?
¿Cómo están sus plantas ahora?
Как дела с вашими растениями сейчас?
Kā tagad klājas jūsu augiem?
Como estão suas plantas agora?
Wie geht es euren Pflanzen jetzt?
لا أدرى لقد تركت أمر العناية بها لأمي
не|знаю|уже|оставил|дело|забота|о ней|моей маме
nē|zinu|jau|atstāju|jautājumu|aprūpi|ar viņu|manai mātei
I do not|know|already|left|matter|care|for her|to my mother
não|sei|já|deixei|questão|cuidado|com elas|para minha mãe
no|sé|(partícula de pasado)|dejé|asunto|cuidado|de ella|a mi madre
non|sais|déjà|ai laissé|affaire|soin|à elle|à ma mère
nicht|ich weiß|ich habe|ich habe gelassen|Angelegenheit|Pflege|sie|meiner Mutter
I don't know, I left the care of them to my mom.
Je ne sais pas, j'ai laissé le soin de m'en occuper à ma mère.
No sé, dejé el cuidado de ellas a mi madre.
Не знаю, я оставил заботу о них маме.
Es nezinu, es atstāju rūpes par tām savai mātei.
Não sei, deixei o cuidado delas para minha mãe.
Ich weiß es nicht, ich habe die Pflege ihr überlassen.
لا أدري من أين أتى المعلم بفكرة النباتات هذه
не|знаю|откуда|где|пришел|учитель|с идеей|растений|этой
nē|zinu|no|kur|nāca|skolotājs|ar ideju|augiem|šī
not|I know|from|where|came|the teacher|with the idea of|plants|this
não|sei|de|onde|veio|o professor|com a ideia|plantas|estas
no|sé|de|dónde|vino|el maestro|con la idea|plantas|esta
non|sais|de|où|est venu|enseignant|avec l'idée|plantes|ceci
nicht|ich weiß|von|wo|er kam|Lehrer|mit der Idee|Pflanzen|diese
I don't know where the teacher got this idea about plants.
Je ne sais pas d'où l'enseignant a eu cette idée de plantes.
No sé de dónde sacó el maestro esta idea de las plantas.
Не знаю, откуда учитель взял эту идею с растениями.
Es nezinu, no kurienes skolotājs ieguva šo ideju par augiem.
Não sei de onde o professor tirou essa ideia de plantas.
Ich weiß nicht, woher der Lehrer diese Idee mit den Pflanzen hat.
انا لا اعرف كيف اعتني بها
я|не|знаю|как|заботиться|о ней
es|ne|zinu|kā|rūpēties|par viņu
I|not|know|how|take care of|of her
eu|não|sei|como|cuido|com ela
yo|no|sé|cómo|cuidar|de ella
je|ne|sais|comment|m'occuper|d'elle
ich|nicht|ich weiß|wie|ich kümmere|sie
I don't know how to take care of them.
Je ne sais pas comment m'en occuper.
No sé cómo cuidarlas.
Я не знаю, как за ними ухаживать.
Es nezinu, kā par tām rūpēties.
Eu não sei como cuidar delas.
Ich weiß nicht, wie ich mich um sie kümmern soll.
سأكتشف السر اليوم
я открою|секрет|сегодня
es atklāšu|noslēpumu|šodien
I will discover|the secret|today
eu vou descobrir|o segredo|hoje
descubriré|el secreto|hoy
je découvrirai|le secret|aujourd'hui
ich werde entdecken|das Geheimnis|heute
I will discover the secret today.
Je vais découvrir le secret aujourd'hui.
Hoy descubriré el secreto
Я открою секрет сегодня
Es šodien atklāšu noslēpumu
Vou descobrir o segredo hoje
Ich werde das Geheimnis heute entdecken
اي سر؟
какой|секрет
kāds|noslēpums
what|secret
qual|segredo
qué|secreto
quel|secret
welches|Geheimnis
What secret?
Quel secret ?
¿Qué secreto?
Какой секрет?
Kādu noslēpumu?
Que segredo?
Welches Geheimnis?
لا شيء
нет|ничего
nav|nekas
no|thing
não|nada
no|cosa
non|chose
nichts|Sache
Nothing.
Rien
Nada
Ничего
Neko
Nada
Nichts
اشتقت لنبتتي
я скучала|по моему растению
es ilgojos|manai augai
I miss|my plant
eu senti falta de|da minha planta
extraño|a mi planta
j'ai manqué|à ma plante
ich habe vermisst|meine Pflanze
I miss my plant.
Ma plante me manque
Extrañé mi planta
Я скучаю по своему растению
Man pietrūkst manas auga
Senti falta da minha plantinha
Ich vermisse meine Pflanze
هي ليست لكِ. هي للمدرسة
Она|не|тебе|Она|для школы
Viņa|nav|tev|Viņa|skolai
She|is not|for you|It|for the school
ela|não é|para você|ela|para a escola
Ella|no es|para ti|Ella|para la escuela
Elle|n'est pas|à toi|Elle|à l'école
sie|ist nicht|dir|sie|für die Schule
It's not yours. It's for the school.
Elle n'est pas à toi. Elle est à l'école
No es tuya. Es de la escuela.
Она не твоя. Она принадлежит школе.
Tā nav tev. Tā ir skolai.
Ela não é sua. Ela é da escola.
Sie gehört dir nicht. Sie gehört der Schule.
لا هي لي
нет|она|мне
nē|viņa|man
no|she|for me
não|ela|para mim
no|es|mío
non|elle|à moi
nein|sie|mir
No, it's mine.
Non, elle est à moi
No, es mía.
Нет, она моя.
Nē, tā ir man.
Não, ela é minha.
Nein, sie gehört mir.
كتب عليها اسمي وانا التي أعتني بها
написано|на ней|мое имя|и я|которая|забочусь|о ней
rakstīja|uz viņas|mans vārds|un es|kas|rūpējos|par viņu
wrote|on it|my name|and I|which|take care of|of it
escreveu|nela|meu nome|e eu|que|cuido|dela
escribió|sobre ella|mi nombre|y yo|que|cuido|de ella
écrit|sur elle|mon nom|et je|qui|prends soin|d'elle
er hat geschrieben|auf ihr|mein Name|und ich|die|ich kümmere mich|um sie
It has my name written on it and I am the one who takes care of it.
Elle porte mon nom et c'est moi qui m'en occupe.
Está escrito mi nombre y yo soy quien la cuida.
На ней написано мое имя, и я о ней заботилась.
Uz tās ir mans vārds, un es par to rūpējos.
Está escrito meu nome nela e sou eu quem cuida dela.
Mein Name steht darauf und ich kümmere mich um sie.
فهي لي اذاً
она|мне|тогда
viņa|man|tad
so she|is mine|then
então ela|para mim|então
ella|para mí|entonces
elle|à moi|alors
also sie|mir|dann
So it belongs to me then.
Donc, elle est à moi.
Entonces es mía.
Значит, она моя.
Tātad tā ir man.
Então, ela é minha.
Also gehört sie mir.
كباقي الأشياء التي اعتني بها وأحافظ عليها
как остальные|вещи|которые|я забочусь|о них|и я сохраняю|их
kā pārējām|lietām|kas|rūpējos|ar tām|un sargāju|uz tām
like the rest of|things|that|I take care of|of them|and I preserve|on them
como o resto|as coisas|que|cuido|delas|e mantenho|elas
como el resto de|las cosas|que|cuido|de ellas|y mantengo|sobre ellas
comme les autres|choses|qui|je prends soin|d'elles|et je préserve|sur elles
wie die anderen|Dinge|die|ich kümmere|um sie|ich bewahre|sie
Like the other things that I take care of and preserve.
Comme les autres choses que je prends soin et que je préserve.
Como las demás cosas que cuido y mantengo
Как и остальные вещи, которые я заботливо храню.
Kā pārējām lietām, kuras es rūpējos un sargāju.
Como as outras coisas que cuido e preservo.
Wie die anderen Dinge, um die ich mich kümmere und die ich pflege.
ماذا تأكل حيدر؟
что|ест|Хайдер
ko|ēd|Haider
what|does eat|Haidar
o que|você come|Haidar
qué|come|Haidar
que|mange|Haidar
was|du isst|Haidar
What does Haidar eat?
Que mange Hidar ?
¿Qué come Haidar?
Что ест Хайдар?
Ko ēd Haider?
O que você come, Haidar?
Was isst Haidar?
انها حلوة لي. كتب عليها اسمي
она|красивая|мне|написал|на ней|имя
viņa|skaista|man|uzrakstīja|uz viņas|mans vārds
it is|sweet|for me|wrote|on it|my name
ela é|doce|para mim|escreveu|nela|meu nome
ella|dulce|para mí|escribió|sobre ella|mi nombre
elle|est belle|pour moi|a écrit|sur elle|mon nom
sie ist|süß|für mich|ich schrieb|auf ihr|mein Name
It is sweet to me. It has my name written on it.
Elle est douce pour moi. Elle porte mon nom.
Es dulce para mí. Tiene mi nombre escrito en ella
Она сладкая для меня. На ней написано мое имя.
Tā ir salda man. Uz tās ir uzrakstīts mans vārds.
É doce para mim. Está escrito o meu nome nela.
Es ist süß für mich. Mein Name steht darauf.
لماذا اصفرت نبتتك يا وسام؟
почему|пожелтела|твое растение|о|Висам
kāpēc|dzeltena|augs|o|Usam
why|turned yellow|your plant|O|Wisam
por que|ficou amarela|sua planta|oh|Wissam
por qué|se puso amarilla|tu planta|oh|Wisam
pourquoi|a jauni|ta plante|ô|Wissam
warum|sie wurde gelb|deine Pflanze|oh|Wissam
Why did your plant turn yellow, Wissam?
Pourquoi ta plante a-t-elle jauni, Wissam ?
¿Por qué se ha puesto amarilla tu planta, Wisam?
Почему твое растение пожелтело, Висам?
Kāpēc tava auga lapas ir kļuvušas dzeltenas, Wisam?
Por que sua planta ficou amarela, Wissam?
Warum ist deine Pflanze gelb geworden, Wissam?
بصراحة لقد أراد حسام أن يأخذ نبتتي ويعتني بها
честно|уже|хотел|Хуссам|(частица инфинитива)|взять|мое растение|и заботиться|о ней
godīgi|jau|vēlējās|Husam|lai|paņemtu|manu augu|un rūpētos|ar to
honestly|he|wanted|Hossam|to|take|my plant|and care|for it
sinceramente|eu realmente|ele quis|Hossam|que|ele pegasse|minha planta|e cuidasse|dela
sinceramente|(verbo auxiliar pasado)|quería|Hussam|(partícula de infinitivo)|tomar|mi planta|y cuidar|de ella
franchement|(particule verbale passée)|voulait|Hossam|(particule de verbe infinitif)|prenne|ma plante|et s'occupe|d'elle
ehrlich|ich habe|er wollte|Hossam|zu|er nimmt|meine Pflanze|und er kümmert sich|um sie
Honestly, Hossam wanted to take my plant and take care of it.
Honnêtement, Hossam voulait prendre ma plante et s'en occuper.
La verdad es que Hossam quería llevarse mi planta y cuidarla.
Честно говоря, Хусам хотел забрать мое растение и заботиться о нем.
Atklāti sakot, Hossams gribēja paņemt manu augu un par to rūpēties.
Sinceramente, Hossam queria pegar minha planta e cuidar dela.
Ehrlich gesagt wollte Hossam meine Pflanze nehmen und sich um sie kümmern.
لذلك خبئت النبتة في خزانتي حتى لا يجدها
поэтому|я спрятал|растение|в|моем шкафу|чтобы|не|нашел ее
tāpēc|paslēpu|augs|iekšā|manā skapī|lai|ne|atrastu to
so|I hid|the plant|in|my closet|until|not|he finds it
por isso|eu escondi|a planta|em|meu armário|até que|não|ele a encontre
por eso|escondí|la planta|en|mi armario|hasta|no|la encuentre
donc|j'ai caché|la plante|dans|mon placard|jusqu'à ce que|ne|la trouve
deshalb|ich versteckte|die Pflanze|in|meinem Schrank|damit|nicht|er sie findet
So I hid the plant in my closet so he wouldn't find it.
C'est pourquoi j'ai caché la plante dans mon placard pour qu'il ne la trouve pas.
Así que escondí la planta en mi armario para que no la encontrara.
Поэтому я спрятала растение в своем шкафу, чтобы он его не нашел.
Tāpēc es paslēpu augu savā skapī, lai viņš to neatrastu.
Por isso, escondi a planta no meu armário para que ele não a encontrasse.
Deshalb habe ich die Pflanze in meinem Schrank versteckt, damit er sie nicht findet.
هكذا اذاً
так|значит
tā|tad
like this|then
assim|então
así|entonces
comme ça|alors
so|also
I see.
Ainsi donc.
Así que eso.
Так вот.
Tātad tā.
Assim, então.
So ist es also.
بدل أن تعتني بالنبتة الخاصة بك
вместо|что|заботишься|с растением|твоим|тобой
vietā|ka|rūpējies|ar augu|īpašais|tev
instead of|to|you take care of|of the plant|your|self
ao invés de|que|você cuide|da planta|própria|sua
en lugar de|de|cuidar|de la planta|propia|tu
au lieu de|de|prendre soin|de la plante|personnelle|à toi
anstelle|zu|du kümmerst dich|um die Pflanze|eigene|dir
Instead of taking care of your own plant.
Au lieu de prendre soin de ta propre plante.
En lugar de cuidar tu propia planta.
Вместо того чтобы заботиться о своем растении.
Vietā, lai rūpētos par savu augu.
Em vez de cuidar da sua própria planta.
Anstatt sich um deine eigene Pflanze zu kümmern.
أخفيتها حتى لا تشارك بها أحداً
Я спрятал её|чтобы|не|делился|ею|кто-либо
Es to noslēpu|lai|ne|dalītos|ar to|kāds
I hid it|so that|not|share|with it|anyone
eu escondi|até|não|você compartilhe|com isso|ninguém
la escondí|para que|no|compartiera|con ella|nadie
je l'ai cachée|jusqu'à ce que|ne|partage|avec elle|personne
ich versteckte sie|damit|nicht|du teilst|damit|niemand
I hid it so that no one would share it.
Je l'ai cachée pour que personne ne puisse y participer.
La escondí para que nadie pudiera participar en ello.
Я спрятал это, чтобы никто не мог с этим поделиться.
Es to slēpu, lai neviens ar to nepadalītos.
Eu a escondi para que ninguém pudesse participar.
Ich habe es versteckt, damit niemand daran teilnimmt.
وكانت النتيجة أن ماتت النبتة
И|результат|что|умерла|растение
un|rezultāts|ka|nomira|augs
And was|the result|that|died|the plant
e foi|o resultado|que|morreu|a planta
Y|resultado|que|murió|planta
et|le résultat|que|est morte|la plante
und sie war|das Ergebnis|dass|sie starb|die Pflanze
And the result was that the plant died.
Et le résultat est que la plante est morte.
Y el resultado fue que la planta murió.
И в результате растение погибло.
Un rezultāts bija tas, ka augs nomira.
E o resultado foi que a planta morreu.
Das Ergebnis war, dass die Pflanze starb.
و لم تعد لك أو لأخيك
и|не|вернуться|тебе|или|твоему брату
un|nav|atgriezusies|tev|vai|tavam brālim
and|not|return|to you|or|to your brother
e|não|você voltou|para você|ou|para seu irmão
y|partícula negativa|volver|a ti|o|a tu hermano
et|ne (négation)|revienne|à toi|ou|à ton frère
und|nicht|du bist|für dich|oder|für deinen Bruder
And it is no longer yours or your brother's.
Et elle n'est plus à toi ni à ton frère.
Y ya no te pertenece a ti ni a tu hermano.
И больше не осталось ни для тебя, ни для твоего брата.
Un tas vairs nepiederēja ne tev, ne tavam brālim.
E não é mais sua nem do seu irmão.
Und sie gehört weder dir noch deinem Bruder.
ما هذا يا حسام؟
что|это|обращение|Хуссам
kas|šis|o|Hossam
what|this|O|Hussam
o que|isso|oh|Hossam
qué|esto|oh|Hussam
quoi|ceci|ô|Hossam
was|das|oh|Hossam
What is this, Hussam?
Qu'est-ce que c'est, Hossam ?
¿Qué es esto, Hossam?
Что это, Хусам?
Kas tas ir, Hossam?
O que é isso, Hossam?
Was ist das, Hossam?
لقد...
уже
ir
already
eu já
ya
a déjà
ich habe
I...
J'ai...
He...
Я...
Es...
Eu...
Ich habe...
لا تكمل
не|продолжай
nē|turpini
do not|continue
não|você completa
no|continues
ne|continue pas
nicht|du machst weiter
Don't continue.
Ne continue pas
No continúes
Не продолжай
Nepabeidz
Não continue
Mach nicht weiter
لقد أخرجت النبتة من الأصيص
я|вынул|растение|из|горшка
Es|izņēmu|augu|no|podiņa
I have|took out|the plant|from|the pot
eu já|eu tirei|a planta|de|o vaso
(yo) he|sacado|la planta|de|la maceta
J'ai|sorti|la plante|de|le pot
ich habe|ich habe herausgenommen|die Pflanze|aus|dem Topf
I took the plant out of the pot.
J'ai sorti la plante du pot
He sacado la planta de la maceta
Я вытащил растение из горшка
Es izņēmu augu no podiņa
Eu tirei a planta do vaso
Ich habe die Pflanze aus dem Topf genommen
كعادتك في تفكيك الأشياء وتخريبها
как обычно|в|разбор|вещей|и разрушение их
kā parasti|iekšā|izjaukšana|lietas|un to sabojāšana
as usual|in|dismantling|things|and ruining them
como é seu hábito|em|desmontar|as coisas|e destruí-las
como de costumbre|en|desarmar|las cosas|y destruirlas
comme d'habitude|à|démonter|les choses|et les détruire
wie gewohnt|in|das Zerlegen|die Dinge|und das Zerstören
As usual, you dismantle and ruin things.
Comme d'habitude, tu démontes et détruis les choses
Como de costumbre, desarmas y destruyes las cosas
Как обычно, ты разбираешь вещи и портишь их
Kā parasti, tu izjauc lietas un tās sabojā
Como de costume, você desmonta as coisas e as estraga
Wie gewohnt, zerlegst und zerstörst du die Dinge
أليس كذلك؟
разве не|так же
vai ne|tāpat
isn't|so
não é|assim
no es|así
n'est pas|aussi
nicht|so
Isn't that right?
N'est-ce pas ?
¿No es así?
Разве это не так?
Vai ne tā?
Não é verdade?
Ist das nicht so?
اعرف ماذا ستقول
я знаю|что|ты скажешь
zini|ko|teiks
I know|what|you will say
eu sei|o que|você dirá
sé|qué|dirás
sais|ce que|tu vas dire
ich weiß|was|du sagen wirst
I know what you will say.
Je sais ce que tu vas dire
Sé lo que vas a decir
Я знаю, что ты скажешь
Es zinu, ko tu teiksi
Eu sei o que você vai dizer
Ich weiß, was du sagen wirst.
لم اعتني بها ونسيت ان اسقيها
не|заботился|о ней|и забыл|что|полить её
(es) neesmu|rūpējies|par to|un aizmirsu|ka|laistītu
did not|take care of|her|and I forgot|to|water her
não|eu cuidei|dela|eu esqueci|que|eu regasse
no|cuidé|de ella|y olvidé|que|regarla
ne|m'occuper|d'elle|et j'ai oublié|de|l'arroser
nicht|ich habe mich gekümmert|um sie|und ich habe vergessen|dass|ich sie gießen werde
I didn't take care of it and forgot to water it.
Je ne m'en suis pas occupé et j'ai oublié de l'arroser.
No la cuidé y olvidé regarla
Я не заботился о ней и забыл полить её
Es par to neparūpējos un aizmirsu to laistīt
Eu não cuidei dela e esqueci de regá-la
Ich habe mich nicht um sie gekümmert und vergessen, sie zu gießen.
أحسنتِ يا شيرين
хорошо сделала|о|Ширин
tu esi labi izdarījusi|o|Šīrīna
well done|O|Shirin
você fez bem|oh|Shirin
bien hecho|oh|Shirin
bien fait|ô|Shirin
gut gemacht|oh|Sherin
Well done, Sherine.
Bien joué, Chérine.
Bien hecho, Shirin
Хорошо сделано, Ширин
Labi izdarīts, Širīn
Muito bem, Shirin
Gut gemacht, Sherin.
أخبري الفصل كيف اعتنيتي بالنبتة
Скажи|классу|как|ты ухаживала|за растением
past imperative verb (you feminine)|class|how|you took care of (past feminine)|of the plant
Tell|class|how|you took care of|of the plant
diga|a turma|como|você cuidou|da planta
Dile|a la clase|cómo|cuidaste|de la planta
dis|à la classe|comment|tu as pris soin de|de la plante
sag|der Klasse|wie|du dich gekümmert hast|um die Pflanze
Tell the class how you took care of the plant.
Dis à la classe comment tu t'es occupée de la plante.
Dile a la clase cómo cuidaste la planta
Скажи классу, как ты ухаживала за растением
Pastāsti klasei, kā tu rūpējies par augu.
Conte à turma como você cuidou da planta
Erzähle der Klasse, wie du dich um die Pflanze gekümmert hast.
بصراحة يا أستاذ لا اعرف
честно|о|учитель|не|знаю
godīgi|o|skolotāj|ne|zinu
honestly|O|teacher|not|I know
sinceramente|senhor|professor|não|sei
sinceramente|oh|profesor|no|sé
franchement|ô|professeur|ne|sais
ehrlich|oh|Lehrer|nicht|ich weiß
Honestly, teacher, I don't know.
Honnêtement, professeur, je ne sais pas.
La verdad, profesor, no sé
Честно говоря, учитель, я не знаю
Atklāti sakot, skolotāj, es nezinu.
Sinceramente, professor, não sei
Ehrlich gesagt, Herr Lehrer, ich weiß es nicht.
لقد تركت أمر العناية بها الى امي
Я|оставил|вопрос|забота|о ней|к|маме
Es|atstāju|uzdevumu|rūpes|par viņu|manai|mātei
I|left|matter|care|for her|to|my mother
eu|deixei|a questão|o cuidado|com ela|para|minha mãe
Yo|dejé|asunto|cuidado|de ella|a|mi madre
J'ai|laissé|ordre|soin|à elle|à|ma mère
ich habe|ich habe gelassen|die Angelegenheit|die Pflege|um sie|zu|meiner Mutter
I left the care of it to my mom.
J'ai laissé le soin de m'en occuper à ma mère.
Dejé el cuidado de ella a mi madre
Я оставила заботу о нем своей маме
Es atstāju rūpes par to savai mātei.
Deixei o cuidado dela para minha mãe
Ich habe die Pflege ihr überlassen.
انا اعرف يا معلمي!
я|знаю|о учитель|мой учитель
es|zinu|o|mans skolotājs
I|know|O|my teacher
eu|sei|senhor|meu professor
yo|sé|oh|maestro
je|sais|ô|mon professeur
ich|ich weiß|oh|mein Lehrer
I know, my teacher!
Je sais, mon enseignant !
¡Yo sé, maestro!
Я знаю, учитель!
Es zinu, skolotāj!
Eu sei, meu professor!
Ich weiß es, mein Lehrer!
عندما تمتلك شيئاً يجب أن نتحمّل مسؤوليته
когда|владеешь|чем-то|нужно|(частица инфинитива)|мы должны нести|ответственность за него
kad|tu pieder|lieta|jā|(neiztulkots)|mēs uzņemamies|atbildību
when|you own|something|must|to|we bear|its responsibility
quando|você possui|algo|deve|que|nós suportemos|sua responsabilidade
cuando|posees|algo|debemos|(partícula de infinitivo)|asumir|su responsabilidad
quand|tu possèdes|quelque chose|doit|(particule verbale)|nous devons assumer|sa responsabilité
wenn|du besitzt|etwas|es muss|dass|wir übernehmen|Verantwortung
When you own something, you must take responsibility for it.
Quand on possède quelque chose, nous devons en assumer la responsabilité.
Cuando posees algo, debes asumir la responsabilidad de ello.
Когда у вас есть что-то, вы должны нести за это ответственность
Kad tev ir kaut kas, tev jāuzņemas atbildība par to.
Quando você possui algo, deve assumir a responsabilidade por isso.
Wenn man etwas besitzt, muss man die Verantwortung dafür übernehmen.
وأن نعتني به حتى نستحقه
и|будем заботиться|о нем|пока|не заслужим его
un|rūpēsimies|par viņu|līdz|pelnīsim
and that|we care for|for him|until|we deserve him
e que|nós cuidemos|dele|até que|nós mereçamos
y|lo cuidemos|a él|hasta|lo merezcamos
et que|nous prenons soin|de lui|jusqu'à ce que|nous le méritions
und dass|wir kümmern|uns um es|bis|wir es verdienen
And we must take care of it until we deserve it.
Et nous devons en prendre soin jusqu'à ce que nous le méritions.
Y cuidarlo hasta que lo merezcas.
и заботиться об этом, чтобы это заслуживало вас
Un jārūpējas par to, līdz tu to esi pelnījis.
E cuidar dele até que o mereça.
Und man muss sich darum kümmern, bis man es verdient.
لذلك النبتة الوحيدة التي سيبقى عليها اسم صاحبها
поэтому|растение|единственная|которая|останется|на ней|имя|её владельца
tāpēc|augs|vienīgā|kas|paliks|uz tās|vārds|tās īpašnieka
so|the plant|only|that|will remain|on it|name|its owner
por isso|a planta|única|que|permanecerá|sobre ela|nome|seu dono
por eso|la planta|única|que|permanecerá|sobre ella|nombre|de su dueño
donc|la plante|unique|qui|restera|sur elle|nom|de son propriétaire
deshalb|die Pflanze|einzige|die|sie wird bleiben|darauf|Name|ihres Besitzers
Therefore, the only plant that will keep its owner's name.
C'est pourquoi la seule plante qui gardera le nom de son propriétaire
Por eso, la única planta que llevará el nombre de su dueño.
Поэтому единственное растение, которое будет носить имя своего владельца
Tāpēc vienīgā auga, kurai paliks tās īpašnieka vārds,
Portanto, a única planta que permanecerá com o nome de seu proprietário.
Deshalb ist die einzige Pflanze, die den Namen ihres Besitzers behalten wird,
هي نبتة هيفاء
это|растение|Хайфа
Tā|augs|Hifa
It is|plant|Haifa
é|planta|Haifa
Es|planta|Haifa
c'est|plante|Haifa
sie ist|Pflanze|Haifa
Is Haifa's plant.
est la plante Haifa.
Es la planta Haifa.
это растение Хайфа
ir Haifas augs.
É a planta Haifa.
die Pflanze Haifa.
وسوف اضعها في المختبر
|ieliku to|iekšā|laboratorijā
|положу её|в|лабораторию
|put it|in|the lab
und ich werde|ich werde sie|in|das Labor
|la pondré|en|el laboratorio
|la mettre|dans|le laboratoire
e eu|colocarei|em|laboratório
I will put it in the lab.
Je vais la mettre dans le laboratoire
Y la pondré en el laboratorio
Я положу это в лабораторию
Es to ievietošu laboratorijā
E eu vou colocá-la no laboratório
Und ich werde sie ins Labor stellen
هيا يا هيفاء
Давай|о|Хайфа
nāc|uzrunājošais vārds|Haifa
Come on|O|Haifa
vamos|oh|Haifa
Vamos|O|Haifa
viens|ô|Haifa
komm|oh|Haifa
Come on, Haifa.
Allez, Haifa
Vamos, Haifa
Давай, Хайфа
Nāc, Haifa
Vamos, Haifa
Komm schon, Haifa
اختاري مكاناً مناسباً للنبتة
выбери|место|подходящее|для растения
izvēlies|vietu|piemērotu|augam
Choose|a place|suitable|for the plant
escolha|um lugar|adequado|para a planta
Elige|un lugar|adecuado|para la planta
Choisis|un endroit|approprié|pour la plante
wähle|einen Ort|passend|für die Pflanze
Choose a suitable place for the plant.
Choisis un endroit approprié pour la plante
Elige un lugar adecuado para la planta
Выбери подходящее место для растения
Izvēlies piemērotu vietu augam
Escolha um lugar adequado para a planta
Wähle einen geeigneten Platz für die Pflanze
سوف أضعها هنا
буду|класть её|здесь
(nākotnes darbības vārds)|nolikšu|šeit
I will|put it|here
eu vou|colocá-la|aqui
(verbo auxiliar futuro)|la pondré|aquí
je vais|la mettre|ici
ich werde|ich werde sie|hier
I will put it here.
Je vais la mettre ici
La pondré aquí
Я положу это здесь
Es to nolikšu šeit
Vou colocá-la aqui
Ich werde sie hier hinstellen
حتى يراها جميع الطلب
чтобы|увидели ее|все|студенты
lai||visi|studenti
so that|he sees her|all|students
até|vê-la|todos|alunos
hasta||todos|estudiantes
jusqu'à|la voit|tous|élèves
bis|sie sehen|alle|Schüler
So that all the students can see it.
Pour que tous les élèves puissent la voir
para que todos los estudiantes la vean
Чтобы все студенты могли ее увидеть
Lai to redz visi studenti
para que todos os alunos a vejam
Damit alle Schüler sie sehen.
وحتى تراها الشمس والعصافير
и даже|увидит её|солнце|и птицы
un līdz|tu to redzi|saule|un putni
and even|sees her|the sun|and the birds
e até|vê-la|sol|e os pássaros
y hasta|la ve|sol|y los pájaros
et même|la voit|soleil|et les oiseaux
und bis|sie sehen|Sonne|und Vögel
And even the sun and the birds see it.
Et même pour que le soleil et les oiseaux les voient
y para que la vean el sol y los pájaros
Чтобы солнце и птицы могли ее увидеть
Un lai to redz saule un putni
e para que o sol e os pássaros a vejam
Und damit die Sonne und die Vögel sie sehen.
أنا أحب أشيائي
я|люблю|мои вещи
es|mīlu|manas lietas
I|love|my things
eu|amo|minhas coisas
Yo|amo|mis cosas
je|aime|mes affaires
ich|liebe|meine Dinge
I love my things.
J'aime mes choses
Me gustan mis cosas
Я люблю свои вещи
Es mīlu savas lietas
Eu amo minhas coisas
Ich liebe meine Dinge.
ولكن أحب أن يشاركني بها الآخرون
но|люблю|чтобы|делились со мной|ею|другие
bet|man patīk|ka|dalīties ar mani|ar to|citi
but|I love|to|share with me|it|others
mas|amo|que|me compartilhem|com isso|os outros
pero|me gusta|que|me compartan|con ella|los demás
mais|j'aime|à|me partagent|avec elle|les autres
aber|ich liebe|dass|sie mich teilen|damit|andere
But I love for others to share them with me.
Mais j'aime que les autres les partagent avec moi
pero me gusta que otros las compartan conmigo
Но мне нравится, когда другие делятся ими со мной
Bet es vēlos, lai citi ar mani tās dalās
mas gosto que os outros também compartilhem delas
Aber ich liebe es, wenn andere sie mit mir teilen.
لا ألقي أبداً اوراقي
не|бросаю|никогда|мои бумаги
ne|mest|nekad|manus dokumentus
never|throw|ever|my papers
não|jogo|nunca|meus papéis
nunca|tiro|mis|papeles
ne|jete|jamais|mes papiers
nicht|ich werfe|niemals|meine Papiere
I never throw away my papers.
Je ne jette jamais mes papiers
Nunca tiro mis papeles
Я никогда не бросаю свои бумаги
Es nekad nemetīšu savas lietas.
Nunca jogo meus papéis fora
Ich werfe niemals meine Papiere weg.
كتبي احفظها وأشيائي
мои книги|я их запоминаю|и мои вещи
manas grāmatas|es tās atceros|un manas lietas
my books|I memorize them|and my things
meus livros|guardo|e minhas coisas
mis libros|los guardo|y mis cosas
mes livres|je les mémorise|et mes affaires
meine Bücher|ich bewahre sie auf|und meine Sachen
I keep my books and my things.
Je garde mes livres et mes affaires
Mis libros los guardo y mis cosas
Я храню свои книги и вещи
Es glabāju savas grāmatas un lietas.
Guardo meus livros e minhas coisas
Ich bewahre meine Bücher und meine Sachen auf.
حقيبتي
мой рюкзак
mana soma
my bag
minha mochila
mi mochila
mon sac
meine Tasche
My bag
Mon sac
Mi mochila
Моя сумка
Mana soma.
Minha mochila
Meine Tasche.
ملابسي
моя одежда
mani drēbes
my clothes
minhas roupas
mi ropa
mes vêtements
meine Kleidung
My clothes
Mes vêtements
Mi ropa
Моя одежда
Mani apģērbi.
Minhas roupas
Meine Kleidung.
وحذائي
и мои туфли
un mani apavi
and my shoes
e meus sapatos
y mis zapatos
et mes chaussures
und meine Schuhe
And my shoes
Et mes chaussures
y mis zapatos
И моя обувь
un mani apavi
E meu sapato
und meine Schuhe
كلها ألقيها مرتبة
все|я бросаю|аккуратно
viss|iemet|kārtīgi
all of them|I throw them|in order
tudo isso|eu jogo|arrumado
todas|las arrojo|ordenadas
tout|je les jette|ordonnée
alle|ich werfe sie|ordentlich
I throw them all neatly
Je les mets tous en ordre
los pongo todos ordenados
Я все аккуратно складываю
visus es sakārtoju
Eu coloco tudo arrumado
werfe ich alle ordentlich
في أماكنها منضما
в|её местах|организованно
vietās|tās vietas|pievienots
in|its places|organized
em|seus lugares|organizado
en|sus lugares|unido
dans|ses endroits|organisé
in|ihren Plätzen|zusammen
In their organized places
À leur place bien rangée
en sus lugares organizados
На свои места, упорядоченно
sava vietā kārtīgi
Nos seus lugares organizados
an ihren Platz
اسعد امي واسعدها
радуй|мама|и радуй её
iepriecināju|māte|un iepriecināju viņu
make happy|my mother|and make her happy
faça feliz|minha mãe|e faça-a feliz
hacer feliz|mi madre|y hacerla feliz
rendre heureux|ma mère|et la rendre heureuse
ich mache glücklich|meine Mutter|und ich mache sie glücklich
I make my mom happy and I make her happy.
Rendre ma mère heureuse et la rendre heureuse
hago feliz a mi madre y la alegro
Я радую маму и делаю её счастливой
iepriecināt manu māti un iepriecināt viņu
Faço minha mãe feliz e a deixo feliz
mache meine Mutter glücklich und erfreue sie
وحين يزورني اصدقائي
и когда|посещают меня|мои друзья
un kad|apmeklē mani|mani draugi
and when|visit me|my friends
e quando|eles me visitam|meus amigos
y cuando|me visitan|mis amigos
et quand|me visitent|mes amis
und wenn|sie mich besuchen|meine Freunde
And when my friends visit me.
Et quand mes amis me rendent visite
Y cuando mis amigos me visitan
Когда мои друзья приходят ко мне
Un kad mani apmeklē mani draugi
E quando meus amigos me visitam
Und wenn meine Freunde mich besuchen
يعرفون اني اعتني بأشيائي
они знают|что я|забочусь|о своих вещах
viņi zina|es|rūpējos|par savām lietām
they know|that I|take care of|of my things
eles sabem|que eu|cuido|das minhas coisas
saben|que|cuido|de mis cosas
ils savent|que je|prends soin de|de mes affaires
sie wissen|dass ich|ich kümmere mich|um meine Sachen
They know that I take care of my things.
Ils savent que je prends soin de mes affaires
saben que cuido de mis cosas
они знают, что я забочусь о своих вещах
viņi zina, ka es rūpējos par savām lietām
eles sabem que cuido das minhas coisas
wissen sie, dass ich mich um meine Sachen kümmere
انا متحمس ليوم الغد كثيراً
я|взволнован|к дню|завтра|очень
es|satraukti|par rītdienu|rītdiena|ļoti
I|excited|for the day|tomorrow|very much
eu|estou animado|para o dia|amanhã|muito
yo|emocionado|para el día|mañana|mucho
je|suis excité|pour demain|demain|beaucoup
ich|aufgeregt|für den Tag|morgen|sehr
I am very excited for tomorrow.
Je suis très excité pour demain
Estoy muy emocionado por el día de mañana
Я очень взволнован завтрашним днем
Es esmu ļoti satraukts par rītdienu
Estou muito animado para o dia de amanhã
Ich bin sehr aufgeregt für morgen
انه يوم المهن. يومي المفضل في المدرسة
это|день|профессий|мой|любимый|в|школе
tas|diena|profesijas|mans|mīļākais|skolā|skola
It is|day|professions|my|favorite|in|school
é|dia|das profissões|meu|favorito|na|escola
es|día|de las profesiones|mi|favorito|en|la escuela
c'est|jour|des métiers|mon|préféré|à|l'école
es ist|Tag|Berufe|mein|Lieblings|in|der Schule
It is Career Day. My favorite day at school.
C'est le jour des métiers. Mon jour préféré à l'école
Es el día de las profesiones. Mi día favorito en la escuela
Это день профессий. Мой любимый день в школе
Tā ir profesiju diena. Mana mīļākā diena skolā
É o dia das profissões. Meu dia favorito na escola
Es ist der Berufstag. Mein Lieblingstag in der Schule
وما هي المهنة التي اخترتها؟
и что|она|профессия|которую|ты выбрал
un kas|ir|profesija|kuru|tu izvēlējies
and what|is|profession|that|you chose
e qual|é|a profissão|que|eu escolhi
y qué|es|la profesión|que|elegiste
et quelle|est|profession|que|tu as choisie
und was|sie|der Beruf|die|ich gewählt habe
And what profession have you chosen?
Et quel est le métier que tu as choisi ?
¿Y cuál es la profesión que elegiste?
А какая профессия ты выбрал?
Un kāda ir profesija, ko tu izvēlējies?
E qual é a profissão que você escolheu?
Und welchen Beruf hast du gewählt?
لاعب كرة قدم كالعادة؟
Игрок|Мяч|Футбол|Как обычно
futbolists|bumba|kāja|kā parasti
player|soccer|football|as usual
jogador|bola|futebol|como sempre
jugador|balón|fútbol|como siempre
joueur|ballon|de football|comme d'habitude
Spieler|Ball|Fußball|wie gewohnt
A football player as usual?
Footballeur comme d'habitude ?
¿Futbolista como siempre?
Футболист, как обычно?
Futbola spēlētājs, kā parasti?
Jogador de futebol como sempre?
Fußballspieler wie immer?
لا هذه المرة سأكون مدرب كرة القدم
нет|это|раз|я буду|тренер|футбол|ноги
nē|šoreiz|reize|es būšu|treneris|futbols|kāja
no|this|time|I will be|coach|soccer|football
não|esta|vez|eu serei|treinador|bola|
no|esta|vez|seré|entrenador|fútbol|de
non|cette|fois|je serai|entraîneur|football|de
nicht|diese|Mal|ich werde sein|Trainer|Ball|
No, this time I will be a football coach.
Non, cette fois je serai entraîneur de football.
No, esta vez seré entrenador de fútbol.
Нет, на этот раз я буду тренером по футболу.
Nē, šoreiz es būšu futbola treneris.
Não, desta vez serei treinador de futebol.
Nein, dieses Mal werde ich Fußballtrainer.
وانت يا حسام؟
а ты|о|Хусам
un tu|o|Husam
and you|O|Hussam
e você|oh|Hossam
y tú|oh|Hossam
et toi|ô|Hossam
und du|oh|Hossam
And you, Hossam?
Et toi, Hossam ?
¿Y tú, Hossam?
А ты, Хусам?
Un tu, Hossam?
E você, Hossam?
Und du, Hossam?
انا سأكون مخترعاً
я|буду|изобретателем
es|būšu|izgudrotājs
I|will be|an inventor
eu|serei|inventor
yo|seré|inventor
je|serai|inventeur
ich|werde sein|Erfinder
I will be an inventor.
Je serai inventeur.
Yo seré un inventor.
Я буду изобретателем
Es būšu izgudrotājs.
Eu serei um inventor.
Ich werde ein Erfinder sein.
سوف اعرض غداً آخر تجاربي العلمية
(будущее время)|представлю|завтра|последние|эксперименты|научные
(nākotnes darbības vārds)|rādīšu|rīt|pēdējās|eksperimentu|zinātniskās
will|present|tomorrow|last|my experiments|scientific
eu vou|apresentar|amanhã|últimas|experiências|científicas
(verbo auxiliar futuro)|presentar|mañana|último|experiencias|científicas
(verbe futur)|présenter|demain|dernier|expériences|scientifiques
werde|ich zeige|morgen|letzte|meine Erfahrungen|wissenschaftlichen
I will present my latest scientific experiments tomorrow.
Je vais présenter demain mes dernières expériences scientifiques.
Mañana presentaré mis últimos experimentos científicos.
Завтра я представлю свои последние научные эксперименты
Rīt es prezentēšu savus pēdējos zinātniskos eksperimentus.
Amanhã, vou apresentar minhas últimas experiências científicas.
Ich werde morgen meine letzten wissenschaftlichen Experimente präsentieren.
ووسام؟
и медаль
un medaļa
and Wisam
e Wossam
y Wosam
et Wassim
und Was ist mit Wossam
And Wessam?
Et Wessam ?
¿Y Wisam?
А Усам?
Un medaļa?
E o Osama?
Und Was ist mit Wessam?
أنا أحب المسرح. سوف اكون ممثلاً
Я|люблю|театр|буду|быть|актером
Es|mīlu|teātri|(nākotnes darbības vārds)|būšu|aktieris
I|love|theater|will|be|an actor
eu|amo|teatro|eu vou|serei|ator
Yo|amo|teatro|(verbo auxiliar futuro)|seré|actor
je|aime|le théâtre|je vais|être|acteur
ich|ich liebe|das Theater|werde|ich sein|Schauspieler
I love theater. I will be an actor.
J'aime le théâtre. Je vais être acteur.
Me encanta el teatro. Seré actor.
Я люблю театр. Я буду актером
Es mīlu teātri. Es būšu aktieris.
Eu amo o teatro. Eu serei um ator.
Ich liebe das Theater. Ich werde Schauspieler sein.
اعرف ماذا ستكون شيرين
я знаю|что|будет|Ширин
zini|kas|būs|Šīrīna
I know|what|will be|Sherine
eu sei|o que|será|Sherine
sé|qué|será|Shirin
sais|ce que|sera|Shirin
ich weiß|was|sie sein wird|Sherin
I know what Sherine will be.
Je sais ce que sera Chérine.
Sabe qué será Shirin
Знай, кем будет Ширин
Zini, kas būs Šīrīna
Saiba o que será Sherine
Weiß, was Sherine sein wird
عازفة!
музыкантка
mūziķe
female musician
musicista
Pianista
musicienne
Musikerin
A musician!
Une musicienne !
¡Músico!
Музыкант!
Mūziķe!
Músico!
Eine Musikerin!
اما هيفاء..
но|Хайфа
bet|Haifa
as for|Haifa
mas|Haifa
pero|Haifa
mais|Haifa
aber|Haifa
As for Haifa..
Mais Haifa..
Pero Haifa..
А Хайфа..
Bet Haifa..
E Haifa..
Was Haifa betrifft..
رسامة!
художница
māksliniece
painter
artista
dibujante
dessinatrice
Malerin
An artist!
Une artiste!
¡Pintora!
Художник!
Gleznotāja!
Artista!
Eine Malerin!
انظروا من هناك
посмотрите|оттуда|там
skatieties|no|tur
Look|from|there
olhem|de|lá
miren|de|allí
regardez|de|là-bas
schaut|von|dort
Look over there
Regardez de là-bas
Miren desde allí
Смотрите оттуда
Skatieties no turienes
Olhem de lá
Schaut mal von dort
إنه حيدر. لماذا يجلس وحيداً؟
Это|Хайдер|Почему|сидит|один
viņš ir|Haider|kāpēc|sēž|viens
He is|Haidar|Why|sits|alone
ele é|Haidar|por que|ele está sentado|sozinho
He is|Haidar|Why|sits|alone
Il est|Haider|Pourquoi|s'assoit|seul
er ist|Haidar|warum|er sitzt|allein
It's Haidar. Why is he sitting alone?
C'est Haidar. Pourquoi est-il assis tout seul?
Es Haidar. ¿Por qué está sentado solo?
Это Хайдер. Почему он сидит один?
Tas ir Haiders. Kāpēc viņš sēž viens?
É o Haidar. Por que ele está sentado sozinho?
Das ist Haider. Warum sitzt er alleine?
لماذا تجلس هنا يا حيدر؟
почему|ты сидишь|здесь|о|Хайдер
kāpēc|tu sēdi|šeit|o|Haider
why|are you sitting|here|O|Haidar
por que|você está sentado|aqui|oh|Haidar
por qué|te sientas|aquí|oh|Haidar
pourquoi|tu es assis|ici|ô|Haidar
warum|du sitzt|hier|oh|Haidar
Why are you sitting here, Haidar?
Pourquoi es-tu assis ici, Haidar?
¿Por qué estás sentado aquí, Haidar?
Почему ты сидишь здесь, Хайдер?
Kāpēc tu sēdi šeit, Haider?
Por que você está sentado aqui, Haidar?
Warum sitzt du hier, Haider?
لا شيء
нет|ничего
nav|nekas
no|thing
não|nada
no|cosa
rien|chose
nichts|
Nothing
Rien
Nada
Ничего
Nekas
Nada
Nichts
اذاً لماذا تجلس وحدك؟
так|почему|ты сидишь|один
tad|kāpēc|tu sēdi|viens
then|why|do you sit|alone
então|por que|você está sentado|sozinho
entonces|por qué|te sientas|solo
alors|pourquoi|tu es assis|seul
also|warum|du sitzt|allein
So why are you sitting alone?
Alors pourquoi es-tu assis tout seul ?
Entonces, ¿por qué te sientas solo?
Так почему ты сидишь один?
Tātad, kāpēc tu sēdi viens?
Então por que você está sentado sozinho?
Warum sitzt du also alleine?
ألا تريد العودة الى المنزل؟
разве не|хочешь|вернуться|домой|дом
vai|gribi|atgriezties|uz|māju
do not|you want|to return|to|home
não|você quer|voltar|para|casa
no|quieres|regresar|a|casa
ne|veux|retourner|à|maison
nicht|du willst|die Rückkehr|nach|Hause
Don't you want to go back home?
Tu ne veux pas rentrer chez toi ?
¿No quieres volver a casa?
Разве ты не хочешь вернуться домой?
Vai tu nevēlies atgriezties mājās?
Você não quer voltar para casa?
Willst du nicht nach Hause gehen?
أليست جائعاً؟
разве не|голоден
vai neesi|izsalcis
Aren't you|hungry
não está|com fome
No eres|hambriento
n'est pas|affamé
nicht|hungrig
Aren't you hungry?
Tu n'as pas faim ?
¿No tienes hambre?
Разве ты не голоден?
Vai tu neesi izsalcis?
Você não está com fome?
Hast du keinen Hunger?
لا تعرف لماذا تجلس هنا
не|знаешь|почему|сидишь|здесь
ne|zini|kāpēc|sēdi|šeit
not|know|why|you sit|here
não|você sabe|por que|você está sentado|aqui
no|sabes|por qué|te sientas|aquí
ne|sais|pourquoi|tu es assise|ici
nicht|du weißt||du sitzt|hier
You don't know why you're sitting here.
Tu ne sais pas pourquoi tu es assis ici.
No sabes por qué estás aquí.
Ты не знаешь, почему сидишь здесь?
Tu nezini, kāpēc tu sēdi šeit.
Você não sabe por que está aqui?
Weißt du nicht, warum du hier sitzt?
ولا تعرف إن كنت تريد العودة الى المنزل
и|знаешь|если|ты был|хочешь|возвращение|домой|дом
un|zini|ja|biji|vēlies|atgriezties|uz|māju
and not|you know|if|you were|want|return|to|home
e não|você sabe|se|eu estava|você quer|o retorno|para|casa
y no|sabes|si|estabas|quieres|volver|a|casa
et ne|sais|si|tu étais|veux|retour|à|maison
und nicht|du weißt|ob|ich war|du willst|die Rückkehr|nach|Hause
And you don't know if you want to go back home.
Et tu ne sais pas si tu veux rentrer chez toi.
Y no sabes si quieres volver a casa
И ты не знаешь, хочешь ли вернуться домой
Un tu nevari zināt, vai vēlies atgriezties mājās
E você não sabe se quer voltar para casa
Und du weißt nicht, ob du nach Hause zurückkehren möchtest.
ولا تعرف حتى إن كنت جائعاً
и не|знаешь|даже|если|я был|голоден
un|zini|pat|ja|biju|izsalkums
and not|you know|even|if|I was|hungry
e não|você sabe|até|se|eu estava|com fome
y no|sabes|incluso|si|estaba|hambriento
et ne|sais|même|si|j'étais|affamé
und nicht|du weißt|sogar|ob|ich war|hungrig
And you don't even know if you are hungry.
Et tu ne sais même pas si tu as faim.
Y ni siquiera sabes si tienes hambre
И ты даже не знаешь, голоден ли ты
Un tu pat nevari zināt, vai esi izsalcis
E você nem sabe se está com fome
Und du weißt nicht einmal, ob du hungrig bist.
اذاً ماذا تعرف؟
так|что|знаешь
tad|ko|zini
so|what|do you know
então|o que|você sabe
entonces|qué|sabes
alors|que|tu sais
also|was|du weißt
So what do you know?
Alors, que sais-tu ?
Entonces, ¿qué sabes?
Так что же ты знаешь?
Tad ko tu zini?
Então, o que você sabe?
Was weißt du also?
لا اعرف. لا اعرف. أعرف أنني أريد أن أبقى وحدي
нет|знаю|||знаю|что я|хочу|чтобы|остаться|один
nē|zinu|||zinu|ka es|gribu|lai|paliktu|viens
not|I know|||I know|that I|want|to|stay|alone
não|eu sei|não|eu sei|eu sei|que eu|eu quero|que|eu fique|sozinho
no|sé|||sé|que yo|quiero|que|permanezca|solo
non|sais|||je sais|que je|veux|à|rester|seul
nicht|ich weiß|nicht|ich weiß|ich weiß|dass ich|ich will|zu|ich bleibe|allein
I don't know. I don't know. I know that I want to be alone.
Je ne sais pas. Je ne sais pas. Je sais que je veux rester seul.
No sé. No sé. Sé que quiero estar solo
Я не знаю. Я не знаю. Я знаю, что хочу остаться один
Es nezinu. Es nezinu. Es zinu, ka vēlos palikt viens.
Eu não sei. Eu não sei. Eu sei que quero ficar sozinho
Ich weiß es nicht. Ich weiß es nicht. Ich weiß, dass ich allein bleiben möchte.
انه يوم الغد، أليس كذلك؟
это|день|завтра|разве не|
tas|diena|rīt|vai ne|
it is|day|tomorrow|isn't|
é|dia|amanhã|não é|assim
es|día|mañana|no es|
c'est|jour|demain|n'est|
es ist|Tag|morgen|nicht|so
It's tomorrow, isn't it?
C'est demain, n'est-ce pas ?
Es mañana, ¿no es así?
Завтра, не так ли?
Tas ir rītdiena, vai ne?
É amanhã, não é?
Es ist morgen, nicht wahr?
اعرف... اقصد...
знаю|имею в виду
zinu|domāju
I know|I mean
eu sei|eu quero dizer
sé|me refiero
je sais|je veux dire
ich weiß|ich meine
I know... I mean...
Je sais... je veux dire...
Sé... me refiero a...
Я знаю... Я имею в виду...
Es zinu... Es domāju...
Eu sei... quero dizer...
Ich weiß... ich meine...
ما هي المهنة التي اخترتها يا حيدر؟
что|есть|профессия|которую|ты выбрал|о|Хайдер
kas|ir|profesija|kuru|izvēlējies|o|Haider
what|is|profession|that|you chose|O|Haidar
qual|é|profissão|que|você escolheu|oh|Haidar
qué|es|profesión|que|elegiste|oh|Haidar
quelle|est|profession|que|tu as choisie|ô|Haidar
was|ist|Beruf|die|ich gewählt habe|oh|Haidar
What profession have you chosen, Haidar?
Quelle est la profession que tu as choisie, Haidar ?
¿Cuál es la profesión que elegiste, Haidar?
Какую профессию ты выбрал, Хайдер?
Kādu profesiju tu esi izvēlējies, Haider?
Qual é a profissão que você escolheu, Haidar?
Welchen Beruf hast du gewählt, Haidar?
لم تختر مهنتك بعد؟
не|выбрал|твоя профессия|еще
(tu) ne|esi izvēlējies|tavu profesiju|vēl
not|you choose|your profession|yet
não|você escolheu|sua profissão|ainda
no|has elegido|tu profesión|todavía
ne|as choisi|ta profession|encore
nicht|du wählst|deinen Beruf|noch
Haven't you chosen your profession yet?
Tu n'as pas encore choisi ta profession ?
¿No has elegido tu profesión aún?
Ты еще не выбрал свою профессию?
Tu vēl neesi izvēlējies savu profesiju?
Você ainda não escolheu sua profissão?
Hast du deinen Beruf noch nicht gewählt?
بسيطة، فكر بشيء تحسنه أكثر من غيره
простая|думай|о чем-то|ты улучшаешь|больше|чем|другие
vienkārša|domā|par kaut ko|uzlabo|vairāk|par|citiem
simple|think|about something|you improve|more|than|others
simples|pense|em algo|que você melhora|mais|do que|outro
simple|piensa|en algo|lo mejoras|más|que|otros
simple|pense|à quelque chose|tu améliores|mieux|que|les autres
einfach|denke|an etwas|du verbesserst|mehr|als|andere
It's simple, think of something you do better than others.
C'est simple, pense à quelque chose que tu fais mieux que les autres.
Simple, piensa en algo que hagas mejor que los demás.
Просто подумай о чем-то, в чем ты лучше других.
Vienkārši, padomā par kaut ko, ko tu dari labāk nekā citi.
Simples, pense em algo que você faz melhor do que os outros
Einfach, denk an etwas, das du besser kannst als andere.
هذه هي المشكلة. أنا لا أحسن القيامة بأي شيء
это|есть|проблема|я|не|хорош в|восстании|на любом|вещи
šī|ir|problēma|es|ne|uzlaboju|augšāmcelšanās|ar jebkuru|lietu
this|is|the problem|I|not|excel at|rising|in any|thing
esta|é|problema|eu|não|melhoro|levantar|em qualquer|coisa
esta|es|problema|yo|no|mejor|resurrección|con cualquier|cosa
ceci|est|le problème|je|ne|suis bon à|se lever|par n'importe quel|chose
das|ist|Problem|ich|nicht|ich verbessere|das Ausführen|mit irgendetwas|
That's the problem. I don't excel at anything.
C'est ça le problème. Je ne suis bon à rien.
Ese es el problema. No soy bueno en nada.
Вот в чем проблема. Я не умею делать ничего.
Tā ir problēma. Es neko nevaru uzlabot.
Esse é o problema. Eu não sou bom em fazer nada
Das ist das Problem. Ich kann in nichts gut sein.
من غير الممكن أن لا تتمكن من القيام بأي شيء
не|возможно|возможно|что|не|сможешь|из|сделать||дело
no|iespējams|iespējams|ka|ne|spēj|no|izdarīt|jebkuru|lietu
from|not|possible|to|not|can|from|doing|any|thing
de|não|possível|que|não|você consiga|de|fazer|em qualquer|coisa
de|no|posible|que|no|puedas|de|hacer||cosa
il|pas|possible|de|ne|peux|de|faire|quoi que ce soit|chose
dass|nicht|möglich|dass|nicht|du kannst|von|das Ausführen|mit irgendetwas|
It is not possible that you cannot do anything.
Il n'est pas possible de ne rien pouvoir faire.
No es posible que no puedas hacer nada.
Невозможно не уметь делать ничего.
Nav iespējams, ka tu nespēj izdarīt neko.
Não é possível que você não consiga fazer nada
Es ist unmöglich, dass du in nichts gut sein kannst.
انا سأكون مدرباً
я|буду|тренером
es|būšu|treneris
I|will be|a coach
eu|serei|treinador
yo|seré|entrenador
je|serai|entraîneur
ich|ich werde sein|Trainer
I will be a coach.
Je vais être entraîneur.
Yo seré un entrenador.
Я буду тренером.
Es būšu treneris.
Eu serei um treinador
Ich werde ein Trainer sein.
ما رأيك ان تكون لاعب كرة قدم؟
что|ты думаешь|что|будешь|игрок|мяч|футбол
kas|tavu domas|ka|esi|spēlētājs|futbols|kāja
what|do you think|to|be|player|soccer|football
o que|sua opinião|que|você seja|jogador|bola|futebol
qué|opinas|que|seas|jugador|de fútbol|fútbol
que|tu penses|à|sois|joueur|de football|football
was|deine Meinung|dass|du sein|Spieler|Ball|Fußball
What do you think about being a football player?
Que dirais-tu d'être footballeur ?
¿Qué opinas de ser un jugador de fútbol?
Как ты думаешь, стать футболистом?
Ko tu domā par to, ka kļūtu par futbolistu?
O que você acha de ser um jogador de futebol?
Was hältst du davon, Fußballspieler zu werden?
هيا يا حيدر! هيا سجل هدف. هيا هيا!
Давай|О|Хайдер|Давай|||Давай|
nāc|o|Haider|nāc|||nāc|
Come on|O|Haidar|Come on|||Come on|
vamos|oh|Haidar|vamos|marcar|gol|vamos|vamos
Vamos|O|Haidar|Vamos|||Vamos|
Allez|O|Haidar|Allez|||Allez|
los|oh|Haider|los|schieß|Tor|los|los
Come on, Haidar! Go score a goal. Come on, come on!
Allez Hidar ! Allez marque un but. Allez allez !
¡Vamos, Haidar! ¡Vamos a marcar un gol! ¡Vamos, vamos!
Давай, Хайдер! Давай, забивай гол. Давай, давай!
Nāc, Haider! Nāc, gūsti vārtus. Nāc, nāc!
Vamos lá, Haidar! Vamos marcar um gol. Vamos, vamos!
Komm schon, Haidar! Schieß ein Tor. Los, los!
اجل لقد كان يوماً صعباً
да|уже|был|день|трудным
jā|jau|bija|diena|grūta
yes|indeed|was|day|difficult
sim|realmente|foi|um dia|difícil
sí|ya|fue|un día|difícil
oui|déjà|était|jour|difficile
ja|ich habe|es war|ein Tag|schwierig
Yes, it has been a tough day.
Oui, ça a été une journée difficile.
Sí, ha sido un día difícil.
Да, это был трудный день.
Jā, tas bija grūta diena.
Sim, foi um dia difícil.
Ja, es war ein harter Tag.
صحيح لكن امي اشترت لي بنطال جديداً
правильно|но|мама|купила|мне|брюки|новые
pareizi|bet|mana māte|nopirka|man|bikses|jaunas
true|but|my mother|bought|for me|pants|new
certo|mas|minha mãe|comprou|para mim|calça|nova
cierto|pero|mi madre|compró|para mí|pantalón|nuevo
vrai|mais|ma mère|a acheté|pour moi|pantalon|nouveau
richtig|aber|meine Mutter|sie hat gekauft|mir|Hose|neu
That's true, but my mom bought me new pants.
C'est vrai, mais ma mère m'a acheté un nouveau pantalon.
Es cierto, pero mi mamá me compró un pantalón nuevo.
Верно, но мама купила мне новые штаны.
Pareizi, bet mana māte man nopirka jaunas bikses.
É verdade, mas minha mãe comprou uma calça nova para mim.
Stimmt, aber meine Mutter hat mir eine neue Hose gekauft.
لان بنطالي عندما كنت سقت وقع.. قد
потому что|мои брюки|когда|я был|я водил|упали|уже
jo|bikses|kad|es biju|braucu|nokrita|jau
because|my pants|when|I was|driving|fell|already
porque|minha calça|quando|eu estava|eu dirigi|caiu|já
porque|mis pantalones|cuando|yo estaba|conduciendo|se cayó|ya
parce que|mon pantalon|quand|j'étais|conduit|est tombé|déjà
weil|meine Hose|als|ich war|ich fuhr|fiel|schon
Because my pants fell when I was riding.
Parce que mon pantalon est tombé quand je suis tombé.
Porque mi pantalón se cayó cuando estaba conduciendo.. quizás
Потому что мои штаны, когда я ехал, упали.. возможно
Jo mans bikses, kad es braucu, nokrita.. varbūt
Porque meu calça quando eu dirigi caiu.. talvez
Denn meine Hose ist gefallen, als ich fuhr.. vielleicht.
وأنا أيضاً لا ادقن لعب كرة القدم
и я|тоже|не|мастер|играть|мяч|футбол
un es|arī|ne|protu|spēlēt|futbolu|futbolu
and I|also|not|master|playing|soccer|football
e eu|também|não|eu domino|jogar|futebol|a
yo|también|no|domino|jugar|fútbol|soccer
et moi|aussi|ne|maîtrise|jeu|football|de
und ich|auch|nicht|ich beherrsche|das Spielen|Fußball|
And I also don't excel at playing football.
Et moi aussi, je ne maîtrise pas bien le football.
Y yo tampoco soy bueno jugando al fútbol
И я тоже не умею играть в футбол
Un es arī neprotu spēlēt futbolu
E eu também não sou bom em jogar futebol
Und ich kann auch nicht gut Fußball spielen.
ربما لم تكون هيفاء لتغلبني ولكن
возможно|не|будет|Хайфа|победит меня|но
varbūt|nav|būtu|Haifa|uzvarētu mani|bet
maybe|not|be|Haifa|to defeat me|but
talvez|não|você seja|Haifa|para me vencer|mas
quizás|partícula negativa|seas|Haifa|me supere|pero
peut-être|(négation passée)|soit|Haifa|me batte|mais
vielleicht|nicht|du warst|Haifa|um mich zu besiegen|aber
Maybe Haifa wouldn't beat me, but...
Peut-être que Haifa ne pourrait pas me battre, mais...
Quizás Haifa no te haya vencido, pero
Возможно, Хайфа не смогла бы меня победить, но
Varbūt Haifa tevi nepieveiks, bet
Talvez Haifa não tenha me vencido, mas
Vielleicht wäre Haifa nicht in der Lage, mich zu besiegen, aber.
هيا يا حيدر فكر بشيء آخر
Давай|о|Хайдер|думай|о чем-то|другом
nāc|o|Haider|domā|par kaut ko|citu
come on|O|Haidar|think|of something|else
vamos|oh|Haidar|pense|em algo|outro
Vamos|O|Haidar|piensa|en algo|diferente
Allez|O|Haidar|pense|à quelque chose|d'autre
los|oh|Haidar|denk|an etwas|anderes
Come on, Haidar, think of something else.
Allez, Haidar, pense à autre chose.
Vamos, Haidar, piensa en otra cosa
Давай, Хайдер, подумай о чем-то другом
Nāc, Haider, padomā par kaut ko citu
Vamos lá, Haidar, pense em outra coisa
Komm schon, Haidar, denk an etwas anderes.
ما رأيك بإلقاء الشعر
что|твое мнение|о чтении|поэзии
kas|ir tavu viedoklis|par dzejas teikšanu|dzeju
what|your opinion|about reciting|poetry
o que|sua opinião|sobre recitar|poesia
qué|opinas|sobre recitar|poesía
quoi|ton avis|sur la récitation|poésie
was|deine Meinung|über das Vortragen|Gedicht
What do you think about reciting poetry?
Que penses-tu de réciter de la poésie
¿Qué opinas sobre recitar poesía?
Что ты думаешь о чтении стихов?
Kā tu domā par dzejas teikšanu?
O que você acha de recitar poesia?
Was hältst du davon, Gedichte vorzutragen?
الشعر؟ ألا تتذكر كيف يلقي حيدر الشعر؟!
поэзия|разве не|помнишь|как|читает|Хайдер|поэзию
dzeja|vai ne|atceries|kā|lasa|Haiders|dzeju
poetry|not|you remember|how|recites|Haidar|poetry
poesia|não|você se lembra|como|ele recita|Haidar|poesia
poesía|no|recuerdas|cómo|recita|Haidar|poesía
poésie|non|tu te souviens|comment|récite|Haidar|poésie
Gedicht|nicht|du erinnerst dich|wie|er vorträgt|Haidar|Gedicht
Poetry? Don't you remember how Haidar recites poetry?!
La poésie ? Ne te souviens-tu pas comment Haidar récite de la poésie ?!
¿La poesía? ¿No recuerdas cómo recita Haidar poesía?!
Стихи? Разве ты не помнишь, как Хайдер читает стихи?!
Dzeja? Vai tu neatceries, kā Haiders lasa dzeju?!
Poesia? Você não se lembra de como Haidar recita poesia?!
Gedichte? Erinnerst du dich nicht daran, wie Haidar Gedichte vorträgt?!
والآن دور حيدر
а теперь|очередь|Хайдер
un tagad|kārta|Haider
and now|turn|Haider
e agora|a vez|Haidar
y ahora|turno|Haidar
et maintenant|tour|Haider
und jetzt|die Runde|Haidar
And now it's Haidar's turn.
Et maintenant, c'est le tour de Haidar
Y ahora es el turno de Haidar
Теперь очередь Хайдера.
Tagad ir Haidera kārta.
Agora é a vez de Haidar.
Jetzt ist Haidars Runde.
وطني... وطني….
моя родина|
Tēvija|Tēvija
my homeland|
minha pátria|
mi patria|
ma patrie|
mein Vaterland|mein Vaterland
My homeland... my homeland....
Mon pays... Mon pays....
Patria... Patria....
Родина... Родина....
Mans tēvija... Mans tēvija....
Meu país... meu país....
Mein Land... Mein Land....
حيدر لا يستطيع تذكر الكلمات
Хайдер|не|может|вспомнить|слова
Haider|not|can|remember|words
Haidar|not|can|remember|the words
Haidar|não|consegue|lembrar|palavras
Haidar|no|puede|recordar|las palabras
Haidar|ne|peut|se souvenir|des mots
Haidar|nicht|er kann|erinnern|die Wörter
Haidar can't remember the words.
Haidar ne peut pas se souvenir des mots
Haider no puede recordar las palabras
Хайдер не может вспомнить слова
Haider nevar atcerēties vārdus
Haider não consegue lembrar das palavras
Haider kann sich an die Wörter nicht erinnern.
نعم انا اخجل عندما ينظر الجميع إليّ
да|я|стыжусь|когда|смотрят|все|на меня
jā|es|kauns|kad|skatās|visi|uz mani
Yes|I|feel shy|when|look|everyone|at me
sim|eu|fico envergonhado|quando|olham|todos|para mim
sí|yo|me sonrojo|cuando|miran|todos|a mí
oui|je|me sens gêné|quand|regardent|tout le monde|à moi
ja|ich|ich schäme mich|wenn|sie schauen|alle|zu mir
Yes, I feel shy when everyone looks at me.
Oui, j'ai honte quand tout le monde me regarde.
Sí, me da vergüenza cuando todos me miran
Да, мне стыдно, когда все смотрят на меня
Jā, es jūtos apmulsis, kad visi skatās uz mani
Sim, eu fico envergonhado quando todos olham para mim
Ja, ich schäme mich, wenn alle mich ansehen.
فلا أعود قادرعلى تذكر شيء
и не|вернусь||вспомнить|что-либо
tad ne|atgriezīšos||atcerēties|kaut kas
so not|I return||remember|anything
então não|volto||lembrar|algo
entonces no|regreso|capaz de|recordar|algo
donc|je reviens||se souvenir|quelque chose
also nicht|ich werde||erinnern|etwas
I can no longer remember anything.
Je ne peux plus me souvenir de rien.
Así que ya no puedo recordar nada
И я больше не могу ничего вспомнить
Tāpēc es vairs nespēju atcerēties neko
Então eu não consigo lembrar de nada
Dann kann ich mich an nichts mehr erinnern.
أرأيتم انا لا اجيد عمل أي شيء
Вы видели|я|не|умею|делать|любой|вещь
vai redzējāt|es|ne|protu|darīt|jebkuru|lietu
did you see|I|not|excel at|doing|any|thing
vocês viram|eu|não|sou bom em|fazer|qualquer|coisa
¿Vieron|yo|no|puedo hacer|hacer|cualquier|cosa
avez-vous vu|je|ne|sais faire|faire|n'importe quel|chose
habt ihr gesehen|ich|nicht|ich kann|machen|irgendein|etwas
You see, I am not good at doing anything.
Vous voyez, je ne sais rien faire.
¿Vieron? No sé hacer nada
Вы видите, я не умею делать ничего
Vai redzējāt, es nemāku darīt neko
Vocês viram, eu não sei fazer nada
Seht ihr, ich kann nichts gut machen.
وماذا عن الرسم؟ انت تحب الألوان كثيراً
и что|о|рисование|ты|любишь|цвета|очень
un ko|par|zīmēšana|tu|patīk|krāsas|ļoti
and what about|about|drawing|you|love|colors|very much
e o que|sobre|desenho|você|ama|as cores|muito
y qué|sobre|dibujo|tú|amas|los colores|mucho
et que|sur|le dessin|tu|aimes|les couleurs|beaucoup
und was|über|das Zeichnen|du|liebst|die Farben|sehr
What about drawing? You love colors a lot.
Et qu'en est-il du dessin ? Tu aimes beaucoup les couleurs.
¿Y qué hay de la pintura? Te gustan mucho los colores.
А что насчет рисования? Ты очень любишь цвета.
Un ko par zīmēšanu? Tu ļoti mīli krāsas.
E quanto ao desenho? Você gosta muito de cores.
Und was ist mit dem Zeichnen? Du liebst Farben sehr.
أجل أحب الألوان
да|люблю|цвета
jā|mīlu|krāsas
yes|I love|colors
sim|eu amo|as cores
sí|me gustan|los colores
oui|j'aime|les couleurs
ja|ich liebe|die Farben
Yes, I love colors.
Oui, j'aime les couleurs.
Sí, me gustan los colores.
Да, я люблю цвета.
Jā, es mīlu krāsas.
Sim, eu gosto de cores.
Ja, ich liebe Farben.
انه حسون، يغني
это|Хасун|поет
tas|hossun|dzied
he|canary|sings
ele é|canário|ele canta
es|un canario|canta
c'est|un serin|chante
er|der Buchfink|er singt
It's a finch, singing.
C'est un chardonneret, il chante
Es un canario, canta.
Это канарейка, она поет.
Tas ir zvirbulis, dzied.
É um canário, ele canta.
Es ist ein Buchfink, er singt.
وانت يا حيدر؟
а ты|о|Хайдер
un tu|o|Haider
and you|O|Haidar
e você|ó|Haidar
y tú|oh|Haidar
et toi|apostrophe vocative|Haidar
und du|oh|Haidar
And you, Haidar?
Et toi, Haidar ?
¿Y tú, Haidar?
А ты, Хайдер?
Un tu, Haider?
E você, Haidar?
Und du, Haidar?
ما الشيء الذي رسمته
что|вещь|который|ты нарисовал
kas|lieta|kas|uzzīmēju
what|thing|that|you drew
o que|coisa|que|eu desenhei
qué|cosa|que|dibujaste
quoi|chose|qui|tu as dessiné
was|das Ding|das|ich gemalt habe
What is the thing you drew?
Qu'est-ce que tu as dessiné
¿Qué es lo que dibujaste?
Что это было, что ты нарисовал?
Kas ir tas, ko tu uzzīmēji?
O que você desenhou?
Was hast du gezeichnet?
كان طاووس
был|павлин
bija|pāvs
was|peacock
era|pavão
era|pavo real
était|paon
es war|der Pfau
It was a peacock.
C'était un paon
Era un pavo real.
Это был павлин.
Tas bija pīle.
Era um pavão.
Es war ein Pfau.
هذا يفسر الألوان الكثيرة
это|объясняет|цвета|много
tas|izskaidro|krāsas|daudzās
this|explains|colors|many
isso|explica|as cores|muitas
esto|explica|los colores|muchas
cela|explique|couleurs|nombreuses
das|erklärt|die Farben|viele
That explains the many colors.
Cela explique les nombreuses couleurs
Eso explica los muchos colores
Это объясняет множество цветов,
Tas izskaidro daudzās krāsas.
Isso explica as muitas cores
Das erklärt die vielen Farben,
التي كانت موجودة على اللوحة
которая|была|существовала|на|доске
kas|bija|klāt|uz|tāfeles
that|were|present|on|the board
que|estavam|presentes|na|tela
que|estaba|presente|en|la pizarra
qui|était|présente|sur|le tableau
die|sie war|vorhanden|auf|der Leinwand
that were on the board
qui étaient sur le tableau
que estaban presentes en la pintura.
которые были на картине.
Kas bija uz gleznas.
que estavam presentes na pintura.
die auf der Leinwand waren.
أرأيتم أنا لا أستطيع فعل شيء
Вы видели|я|не|могу|сделать|ничего
vai redzējāt|es|ne|varu|izdarīt|kaut kas
did you see|I|not|can|do|anything
vocês viram|eu|não|consigo|fazer|algo
¿Vieron|yo|no|puedo|hacer|algo
avez-vous vu|je|ne|peux|faire|quelque chose
habt ihr gesehen|ich|nicht|ich kann|tun|etwas
Did you see? I can't do anything
Avez-vous vu que je ne peux rien faire
¿Vieron que no puedo hacer nada?
Вы видите, я не могу ничего сделать
Vai jūs redzējāt, ka es nevaru neko izdarīt?
Vocês viram que eu não consigo fazer nada
Seht ihr, ich kann nichts tun.
ما رأيك بالتمثيل؟
что|твое мнение|о актерстве
kas|tavu viedokli|par aktiermākslu
what|your opinion|about acting
o que|sua opinião|sobre atuar
qué|opinas|sobre la actuación
que|tu penses|à la représentation
was|deine Meinung|zum Schauspielern
What do you think about acting?
Que pensez-vous de la représentation ?
¿Qué opinas sobre la actuación?
Что вы думаете о актерстве?
Kāds ir tavs viedoklis par aktiermākslu?
O que você acha de atuar?
Was hältst du vom Schauspielern?
الغناء؟
пение
dziedāšana
singing
cantar
el canto
le chant
das Singen
Singing?
Du chant ?
¿Y sobre cantar?
А о пении?
Par dziedāšanu?
Cantar?
Singen?
الكتابة؟
письмо
rakstīšana
writing
escrever
la escritura
l'écriture
das Schreiben
Writing?
De l'écriture ?
¿Y sobre escribir?
А о писательстве?
Par rakstīšanu?
Escrever?
Schreiben?
لا فائدة. لا فائدة. انا لا اجيد شيئاً
нет|пользы|не||||умею|ничего
nav|jēga|ne||||protu|neko
no|benefit|do not||||excel|anything
não|vantagem|não|vantagem|eu|não|sei|nada
no|utilidad|no||||sé|nada
non|utilité|ne||||maîtrise|rien
keine|Nutzen|keine|Nutzen|ich|nicht|ich kann|nichts
No use. No use. I am not good at anything.
Ça ne sert à rien. Ça ne sert à rien. Je ne sais rien faire.
No sirve de nada. No sirve de nada. No sé hacer nada.
Нет пользы. Нет пользы. Я ничего не умею.
Nav jēgas. Nav jēgas. Es neko nemāku.
Não adianta. Não adianta. Eu não sei fazer nada.
Es hat keinen Sinn. Es hat keinen Sinn. Ich kann nichts.
ما هذه؟
что|это
kas|šī
what|this
o que|esta
qué|esto
quoi|ceci
was|das
What is this?
Qu'est-ce que c'est ?
¿Qué es esto?
Что это?
Kas tas ir?
O que é isso?
Was ist das?
انها شطيرة
это|бутерброд
tā ir|sviestmaize
it is|sandwich
ela é|sanduíche
es|un sándwich
c'est|un sandwich
sie ist|Sandwich
It's a sandwich.
C'est un sandwich.
Es un sándwich.
Это бутерброд.
Tas ir sviestmaize.
É um sanduíche.
Es ist ein Sandwich.
لقد أعددتها في الصباح لكني لم أكلها
Я|приготовил её|в|утро||не|съел её
Es|sagatavoju|iekš|rīt||nav|ēdis
I have|prepared it|in|the morning||not|eat it
eu já|preparei|de|manhã|mas eu|não|comi
La|preparé|en|la mañana||no|comí
J'ai|préparée|dans|le matin||(négation passée)|l'ai mangée
ich habe|ich habe sie zubereitet|am|Morgen|aber ich|nicht|ich habe sie gegessen
I made it in the morning but I didn't eat it.
Je l'ai préparé ce matin mais je ne l'ai pas mangé.
Lo preparé por la mañana pero no lo comí.
Я приготовил его утром, но не съел.
Es to sagatavoju no rīta, bet neēdu.
Eu preparei de manhã, mas não comi.
Ich habe es am Morgen gemacht, aber ich habe es nicht gegessen.
هل تريد قليلاً منها؟
ты|хочешь|немного|от нее
vai|tu gribi|nedaudz|no tās
Do|you want|a little|of it
se|quer|um pouco|dela
(verbo auxiliar interrogativo)|quieres|un poco|de ella
veux|tu|un peu|d'elle
ob|du willst|ein wenig|davon
Do you want a little bit of it?
Veux-tu un peu ?
¿Quieres un poco de eso?
Хотите немного?
Vai tu gribi nedaudz no tā?
Você quer um pouco dela?
Möchtest du ein wenig davon?
بكل سرور
с|радостью
ar|prieku
with all|pleasure
com|prazer
con|gusto
avec|plaisir
mit|Freude
With pleasure
Avec plaisir
Con mucho gusto
С удовольствием
Ar prieku
Com prazer
Gern geschehen
وانا أيضاً
и я|тоже
un es|arī
and I|also
e eu|também
y yo|también
et moi|aussi
und ich auch|
Me too
Moi aussi
Yo también
И я тоже
Un es arī
Eu também
Ich auch
وانا
и я
un es
and I
e eu
y yo
et moi
und ich
Me too
Moi
Yo también
И я
Un es
Eu também
Ich auch
أنها ألذ شطيرة أكلتها. كيف صنعتها؟
это|самый вкусный|сэндвич|я съел ее|как|ты ее сделала
tā|garšīgākā|sviestmaize|ēdu|kā|izgatavoji
it is|the tastiest|sandwich|I ate|how|you made it
que|mais deliciosa|sanduíche|eu comi|como|eu fiz
es|la más deliciosa|sándwich|comí|cómo|la hiciste
elle|la plus délicieuse|sandwich|que j'ai mangé|comment|l'as-tu faite
dass|leckerste|Sandwich|ich gegessen habe|wie|ich gemacht habe
It's the tastiest sandwich I've ever eaten. How did you make it?
C'est le meilleur sandwich que j'ai mangé. Comment l'as-tu fait ?
Es el sándwich más delicioso que he comido. ¿Cómo lo hiciste?
Это самый вкусный сэндвич, который я когда-либо ел. Как ты его приготовил?
Tā ir visgaršīgākā sviestmaize, ko esmu ēdis. Kā tu to pagatavoji?
É o sanduíche mais delicioso que já comi. Como você o fez?
Es ist das leckerste Sandwich, das ich je gegessen habe. Wie hast du es gemacht?
يعلن الحكم بداية المباراة!
объявляет|судья|начало|матча
paziņo|tiesnesis|sākumu|spēle
announces|referee|start|match
ele anuncia|árbitro|início|jogo
anuncia|el árbitro|inicio|del partido
annonce|l'arbitre|le début|du match
er kündigt an|Schiedsrichter|Beginn|Spiel
The referee announces the start of the match!
L'arbitre annonce le début du match !
¡El árbitro anuncia el inicio del partido!
Судья объявляет начало матча!
Tiesnesis paziņo spēles sākumu!
O árbitro anuncia o início da partida!
Der Schiedsrichter kündigt den Beginn des Spiels an!
أبدو اللعبة
я выгляжу|игра
izskatās|spēle
I seem|the game
eu pareço|jogo
parece|el juego
je vois|le jeu
ich sehe aus|Spiel
I look at the game
Je vois le jeu
Mira el juego
Я выгляжу как игра
Es izskatos pēc spēles
Eu pareço o jogo
Ich sehe das Spiel.
يخرج الحكم البطاقة صفراء
выдает|судья|карточка|желтая
iznāk|tiesnesis|karte|dzeltena
shows|referee|card|yellow
ele sai|árbitro|cartão|amarelo
saca|el árbitro|tarjeta|amarilla
sort|l'arbitre|carte|jaune
er zeigt|Schiedsrichter|Karte|gelb
The referee shows the yellow card
L'arbitre sort le carton jaune
El árbitro saca la tarjeta amarilla
Судья показывает желтую карточку
Tiesnesis iznāk ar dzelteno kartīti
O árbitro mostra o cartão amarelo
Der Schiedsrichter zeigt die gelbe Karte.
إنه إنذار!
это|предупреждение
tas ir|brīdinājums
It is|a warning
é|um aviso
es un|aviso
c'est|alerte
es ist|Alarm
It's a warning!
C'est un avertissement!
¡Es una advertencia!
Это тревога!
Tas ir brīdinājums!
É um aviso!
Es ist ein Alarm!
الحكم يصفر! ما زال يصفر!
судья|свистит|не|перестал|свистеть
tiesnesis|pūš|vēl|joprojām|pūš
The referee|blows the whistle|not|still|blows the whistle
o juiz|apita|ainda|continua|apitando
El árbitro|pita|aún|sigue|pitando
l'arbitre|siffle|pas|encore|siffle
der Schiedsrichter|er pfeift|nicht|er hat weiterhin|er pfeift
The referee is blowing the whistle! Still blowing!
L'arbitre siffle! Il continue de siffler!
¡El árbitro está pitando! ¡Sigue pitando!
Судья свистит! Он все еще свистит!
Spriedums svilpo! Tas joprojām svilpo!
O juiz apita! Ele ainda está apitando!
Der Schiedsrichter pfeift! Er pfeift immer noch!
ترى أين حيدر؟ لم أراه اليوم
видишь|где|Хайдер|не|вижу его|сегодня
redzēt|kur|Haider|negācija|redzēju|šodien
Do you see|where|Haidar|not|I saw him|today
você vê|onde|Haidar|não|eu o vi|hoje
ves|dónde|Haidar|no|lo vi|hoy
vois|où|Haidar|(négation)|l'ai vu|aujourd'hui
du siehst|wo|Haidar|nicht|ich sehe ihn|heute
I wonder where Haider is? I haven't seen him today.
Où est Haidar? Je ne l'ai pas vu aujourd'hui
¿Dónde está Haidar? No lo he visto hoy.
Где Хайдер? Я не видел его сегодня.
Kur ir Haider? Es viņu šodien neesmu redzējis.
Onde está Haidar? Não o vi hoje.
Wo ist Haider? Ich habe ihn heute nicht gesehen.
أنه يجهز مهنته. وسوف يظهر بعد قليل
он|готовит|свою профессию|и он|появится|через|некоторое время
viņš|sagatavo|profesiju|un|parādīs|pēc|brīža
He|prepares|his profession|and will|appear|after|a while
ele|está preparando|sua profissão|e vai|aparecer|depois|um pouco
él|prepara|su profesión|y|aparecerá|después|un momento
il|prépare|sa profession|et il|apparaîtra|après|un moment
er|er bereitet vor|seinen Beruf|und er wird|er erscheint|nach|kurzer Zeit
He is preparing his profession. He will appear shortly.
Il prépare sa profession. Et il apparaîtra dans un instant.
Está preparando su oficio. Y aparecerá en un momento.
Он готовит свою профессию. Он появится через некоторое время.
Viņš gatavo savu profesiju. Viņš drīz parādīsies.
Ele está preparando sua profissão. E aparecerá em breve.
Er bereitet seinen Beruf vor. Er wird gleich erscheinen.
والآن حان دور الطالب حيدر
и теперь|пришло|очередь|студент|Хайдер
un tagad|ir pienācis|kārta|students|Haider
and now|has come|turn|student|Haider
e agora|chegou a vez de|turno|aluno|Haidar
y ahora|ha llegado|turno|estudiante|Haidar
et maintenant|est venu|tour|élève|Haider
und jetzt|es ist Zeit|die Rolle|der Schüler|Haider
Now it's the turn of the student Haidar.
Et maintenant, c'est le tour de l'étudiant Haidar.
Y ahora es el turno del estudiante Haidar
А теперь настала очередь студента Хайдера.
Un tagad ir students Haider kārta.
E agora é a vez do aluno Haidar
Und jetzt ist der Schüler Haider an der Reihe.
لقد أخترت أن أكون طاهي وسوف أصنع لكم شطيرة
я|выбрал|быть|я|повар|и я|сделаю|вам|бутерброд
Es|izvēlējos|būt|es|pavārs|un|pagatavošu|jums|sviestmaize
I have|chosen|to|be|chef|and I will|make|for you|sandwich
eu realmente|escolhi|que|eu seja|chef|e|eu farei|para vocês|sanduíche
Yo|elegí|a|ser|chef|y|haré|para ustedes|sándwich
J'ai|choisi|de|être|chef|et je|ferai|pour vous|sandwich
ich habe|ich habe gewählt|zu|ich bin|Koch|und ich werde|ich mache|für euch|Sandwich
I have chosen to be a chef and I will make you a sandwich.
J'ai choisi d'être cuisinier et je vais vous préparer un sandwich.
He elegido ser chef y les haré un sándwich
Я выбрал быть поваром и приготовлю вам сэндвич.
Es izvēlējos būt pavārs un pagatavošu jums sviestmaizi.
Eu escolhi ser chef e vou fazer um sanduíche para vocês
Ich habe gewählt, Koch zu werden und werde euch ein Sandwich machen.
قلي يا حيدر ما اسم هذه الشطيرة؟
скажи|о|Хайдер|что|имя|этот|сэндвич
saki|o|Haider|kas|nosaukums|šī|sviestmaize
tell me|O|Haidar|what|name|this|sandwich
me diga|oh|Haidar|qual|nome|este|sanduíche
dime|oh|Haidar|qué|nombre|esta|sándwich
dis-moi|ô|Haidar|quel|nom|ce|sandwich
sag mir|oh|Haider|was|Name|dieses|Sandwich
Tell me, Haidar, what is the name of this sandwich?
Dis-moi, Haidar, quel est le nom de ce sandwich ?
Dime, Haidar, ¿cómo se llama este sándwich?
Скажи, Хайдер, как называется этот сэндвич?
Saki, Haider, kā sauc šo sviestmaizi?
Diga-me, Haidar, qual é o nome desse sanduíche?
Sag mal, Haider, wie heißt dieses Sandwich?
انها الشطيرة العجيبة
это|бутерброд|удивительный
tā ir|sviestmaize|brīnumaina
it is|sandwich|amazing
é|sanduíche|incrível
es|sándwich|increíble
c'est|le sandwich|incroyable
es ist|das Sandwich|das Wunderbare
It is the amazing sandwich.
C'est le sandwich incroyable.
Es el sándwich maravilloso
Это удивительный сэндвич.
Tā ir brīnumainā sviestmaize.
É o sanduíche incrível
Es ist das wunderbare Sandwich.
أنا سعيدة أنك فزت لهذا العام يا حيدر
я|счастлива|что ты|выиграл|в этом|году|о|Хайдер
es|laimīga|ka tu|uzvarēji|šogad|gads|o|Haider
I|happy|that you|won|this|year|O|Haider
eu|feliz|que você|ganhou|este|ano|oh|Haidar
Yo|feliz|que|ganaste|este|año|oh|Haidar
je suis|heureuse|que tu|as gagné|pour cette|année|ô|Haider
ich|glücklich|dass du|du gewonnen hast|für dieses|Jahr|oh|Haidar
I am happy that you won this year, Haidar.
Je suis heureuse que tu aies gagné cette année, Haidar.
Estoy feliz de que hayas ganado este año, Haidar.
Я рада, что ты выиграл в этом году, Хайдер
Es esmu priecīga, ka tu uzvarēji šogad, Haider.
Estou feliz que você ganhou este ano, Haidar.
Ich freue mich, dass du dieses Jahr gewonnen hast, Haidar.
وانا أيضاً
и я|тоже
un es|arī
and I|also
e eu|também
y yo|también
et moi|aussi
und ich|auch
And I am too.
Moi aussi.
Y yo también.
И я тоже
Un es arī.
Eu também.
Ich auch.
لقد فزت العام الماضي
я|выиграл|год|прошлый
Es|uzvarēju|gads|pagājušajā
I|won|year|last
eu|ganhei|ano|passado
(yo) gané|gané|año|pasado
J'ai|gagné|l'année|dernière
ich habe|ich gewonnen|Jahr|letztes
I won last year.
J'ai gagné l'année dernière.
Gané el año pasado.
Я выиграла в прошлом году
Es uzvarēju pagājušajā gadā.
Eu ganhei no ano passado.
Ich habe letztes Jahr gewonnen.
انتِ في العام الماضي وحيدر هذا العام
ты|в|год|прошлый|и Хайдер|этот|год
tu|pagājušajā|gadā|iepriekšējā|un Haider|šis|gads
You (feminine)|in|year|last|and Haidar|this|year
você|no|ano|passado|e Haidar|este|ano
Tú|en|año|pasado|y Haidar|este|año
tu|dans|année|dernière|et Haidar|ce|année
du|im|Jahr|letzten|und Haidar|dieses|Jahr
You won last year and Haidar this year.
Toi l'année dernière et Haidar cette année.
Tú el año pasado y Haidar este año.
Ты в прошлом году, а Хайдер в этом году
Tu pagājušajā gadā, un Haider šogad.
Você no ano passado e Haidar este ano.
Du hast letztes Jahr gewonnen und Haidar dieses Jahr.
وانا لم احصل الا على بطاقة حمراء
и я|не|получил|только|на|карточка|красная
un es|ne|saņēmu|tikai|uz|karti|sarkana
and I|did not|receive|only|on|card|red
e eu|não|consegui|apenas|em|cartão|vermelho
y yo|no|obtuve|más que|una|tarjeta|roja
et je|ne (particule négative)|ai reçu|que|sur|carte|rouge
und ich|nicht|ich habe bekommen|nur|auf|Karte|rot
And I only got a red card.
Et moi, je n'ai eu qu'une carte rouge.
Y yo solo obtuve una tarjeta roja
И я получил только красную карточку
Un es saņēmu tikai sarkano karti.
E eu só recebi um cartão vermelho
Und ich habe nur eine rote Karte bekommen.
شكراً يا أصدقائي
спасибо|о|мои друзья
paldies|o|mani draugi
Thank you|O|my friends
obrigado|a|meus amigos
gracias|oh|mis amigos
merci|ô|mes amis
danke|an|meine Freunde
Thank you, my friends.
Merci mes amis
Gracias, amigos
Спасибо, друзья
Paldies, mani draugi.
Obrigado, meus amigos
Danke, meine Freunde.
لأنكم ساعدتموني حتى اعرف ماذا أحب أن أعمل
потому что вы|помогли мне|чтобы|я знал|что|люблю|чтобы|работать
jo jūs|palīdzējāt man|lai|uzzinātu|ko|patīk|es|strādāt
because you|helped me|to|know|what|I love|to|work
porque vocês|me ajudaram|até|saber|o que|gosto|de|trabalhar
porque ustedes|me ayudaron|hasta|sé|qué|me gusta|a|trabajar
parce que vous|m'avez aidé|à|savoir|ce que|j'aime|à|travailler
weil ihr|ihr habt mir geholfen|bis|ich weiß|was|ich liebe|zu|ich arbeite
Because you helped me know what I love to do.
Parce que vous m'avez aidé à savoir ce que j'aime faire
Porque me ayudaron a saber qué me gusta hacer
Потому что вы помогли мне понять, что я люблю делать
Jo jūs man palīdzējāt saprast, ko es gribu darīt.
Porque vocês me ajudaram a saber o que eu gosto de fazer
Weil ihr mir geholfen habt, herauszufinden, was ich gerne tun möchte.
أرأيت؟ لا بد أن يجبد الإنسان شيئاً ما
Ты видел|не|должен|что|извлечь|человек|что-то|что
Vai tu redzēji|nē|jāb|ka|izsist|cilvēks|kaut ko|kaut kas
Did you see|not|must|that|brings|human|something|at all
você viu|não|deve|que|deve encontrar|o ser humano|algo|que
¿Lo viste|no|debe|que|encuentre|humano|algo|qué
Tu as vu|non|doit|que|trouve|l'homme|quelque chose|de
hast du gesehen|nicht|muss|zu|man muss|der Mensch|etwas|was
You see? A person must be good at something.
Tu vois ? Il faut que l'homme trouve quelque chose à faire
¿Ves? Una persona debe encontrar algo que hacer
Видишь? Человек должен что-то делать
Vai redzēji? Cilvēkam noteikti ir jāatrod kaut kas.
Viu? É preciso que a pessoa encontre algo
Siehst du? Man muss etwas finden, das einem gefällt.
حيدر، ماذا في داخل هذا الكيس؟
Хайдер|что|в|внутри|этот|мешок
Haider|what|in|inside|this|bag
Haidar|what|in|inside|this|bag
Haidar|o que|em|dentro|este|saco
Haidar|qué|en|dentro|este|bolsa
Haider|que|dans|à l'intérieur|ce|sac
Haider|was|in|innen|dieser|Sack
Haider, what is inside this bag?
Haider, qu'est-ce qu'il y a dans ce sac ?
Haider, ¿qué hay dentro de esta bolsa?
Хайдер, что внутри этого мешка?
Haider, kas ir šajā maisā?
Haider, o que há dentro deste saco?
Haider, was ist in dieser Tasche?
انها شطائر أعددتها للجميع
это|бутерброды|я приготовила|для всех
tās|sviestmaizes|es sagatavoju|visiem
they are|sandwiches|I prepared|for everyone
são|sanduíches|eu preparei|para todos
son|sándwiches|las preparé|
c'est|des sandwichs|que j'ai préparés|
sie sind|Sandwiches|ich habe vorbereitet|für alle
It's sandwiches I prepared for everyone.
Ce sont des sandwichs que j'ai préparés pour tout le monde
Son sándwiches que preparé para todos
Это бутерброды, которые я приготовил для всех.
Tās ir sviestmaizes, ko esmu sagatavojis visiem.
São sanduíches que preparei para todos
Es sind Sandwiches, die ich für alle gemacht habe.
الشطائر العجيبة!
бутерброды|удивительные
sviestmaizes|brīnumainās
The sandwiches|amazing
os sanduíches|incríveis
los sándwiches|maravillosos
les sandwichs|incroyables
die Sandwiches|die erstaunlichen
The amazing sandwiches!
Les sandwichs incroyables!
¡Los sándwiches maravillosos!
Удивительные бутерброды!
Brīnišķīgās sviestmaizes!
As sanduíches incríveis!
Die erstaunlichen Sandwiches!
أحب الأحرف والكلمات
люблю|буквы|
mīlu|burtus|
I love|the letters|and the words
eu amo|letras|e palavras
amo|las letras|
j'aime|les lettres|
ich liebe|die Buchstaben|und die Wörter
I love letters and words.
J'aime les lettres et les mots
Me encantan las letras y las palabras
Я люблю буквы и слова.
Es mīlu burtus un vārdus.
Eu amo letras e palavras
Ich liebe Buchstaben und Wörter.
اقرأها وأدوّن فرحة
прочитай её|и запишу|радость
izlasiet to|un pierakstu|prieks
Read it|and I write down|happiness
leia-a|e escreva|alegria
Léela|y anoto|alegría
lis-la|et j'écris|joie
lies sie|ich schreibe auf|Freude
I read them and jot down joy.
Lis-les et note la joie
Léela y anota la alegría
Прочитай это и запиши радость
Izlasi to un pieraksti prieku
Leia e anote a alegria
Lies es und notiere die Freude
من وحيها اكتب العبارات
из|её вдохновение|напиши|фразы
no|viņas iedvesmas|raksti|frāzes
from|her inspiration|I write|the phrases
de|sua inspiração|escreva|as frases
de|su inspiración|escribe|las frases
de|son inspiration|écris|les phrases
von|ihrer Inspiration|ich schreibe|die Sätze
Inspired by them, I write phrases.
De leur inspiration, écris des phrases
De su inspiración escribe las frases
Из её вдохновения напиши фразы
No tās iedvesmojoties, uzraksti frāzes
Inspire-se e escreva as frases
Schreibe die Sätze inspiriert von ihr
سأغدو يوماً كاتبا!
я стану|однажды|писателем
es kļūšu|kādreiz|rakstnieks
I will become|one day|a writer
eu me tornarei|um dia|escritor
me convertiré|un día|escritor
je deviendrai|un jour|écrivain
ich werde werden|eines Tages|Schriftsteller
One day, I will become a writer!
Je deviendrai un jour écrivain!
¡Algún día seré escritor!
Однажды я стану писателем!
Kādreiz es kļūšu par rakstnieku!
Um dia serei um escritor!
Eines Tages werde ich ein Schriftsteller sein!
أحب اللعب بالأرقام
Я люблю|играть|с числами
man patīk|spēlēšana|ar skaitļiem
I love|playing|with numbers
eu amo|jogar|com os números
me gusta|jugar|con los números
j'aime|jouer|avec les chiffres
ich liebe|das Spielen|mit Zahlen
I love playing with numbers
J'aime jouer avec les chiffres
Me gusta jugar con los números
Я люблю играть с числами
Man patīk spēlēties ar skaitļiem
Adoro brincar com números
Ich liebe es, mit Zahlen zu spielen
احسبها جمعاً و وطرحا!
посчитай ее|сложением|и|
aprēķini to|saskaitīšanai|un|
calculate it|addition|and|
calcule|soma|e|subtração
Cálculala|suma|y|
calcule-la|addition|et|
berechne sie|summierend|und|subtrahierend
Calculate it by addition and subtraction!
Calculez-le en addition et en soustraction !
¡Cálculalo sumando y restando!
Считай это сложением и вычитанием!
Saskaiti to kā summu un atņemšanu!
Calcule isso somando e subtraindo!
Berechne es mit Addition und Subtraktion!
أحب الخشب و المنشار
Я люблю|дерево|и|пила
mīlu|koks|un|zāģis
I love|wood|and|the saw
eu gosto de|madeira|e|serra
amo|la madera|y|la sierra
j'aime|le bois|et|la scie
ich liebe|das Holz|und|die Säge
I love wood and the saw
J'aime le bois et la scie
Me gusta la madera y la sierra
Я люблю дерево и пилу
Man patīk koks un zāģis
Eu amo madeira e serra
Ich liebe Holz und die Säge
سأصبح يوماً نجار!
я стану|однажды|плотником
es kļūšu|kādu dienu|galdnieks
I will become|one day|carpenter
eu vou me tornar|um dia|carpinteiro
seré|un día|carpintero
je deviendrai|un jour|menuisier
ich werde|eines Tages|Tischler
One day I will become a carpenter!
Je deviendrai un jour menuisier !
¡Algún día seré carpintero!
Однажды я стану плотником!
Kādreiz es kļūšu par galdnieku!
Um dia serei carpinteiro!
Eines Tages werde ich Tischler!
والان سوف أوزع عليكم أدوار المسرحية الجديدة
un tagad|(nākotnes darbības vārds)|sadalīšu|jums|lomas|teātra|jaunā
|буду|раздавать|вам|роли|пьеса|новая
now|will|I will distribute|to you|roles|play|new
e agora|eu vou|distribuir|para vocês|papéis|peça|nova
y ahora|(verbo auxiliar futuro)|distribuiré|a ustedes|roles|obra de teatro|nueva
maintenant|(verbe auxiliaire futur)|je distribuerai|à vous|rôles|pièce de théâtre|nouvelle
und jetzt|ich werde|ich verteile|euch|Rollen|das Theaterstück|das neue
And now I will assign you roles in the new play
Et maintenant, je vais vous distribuer les rôles de la nouvelle pièce de théâtre
Y ahora les voy a repartir los papeles de la nueva obra de teatro
А теперь я раздам вам роли в новой пьесе
Tagad es jums sadalīšu jauno izrādes lomu.
E agora vou distribuir os papéis da nova peça de teatro
Und jetzt werde ich euch die Rollen des neuen Stücks verteilen
عن ماذا تتحدث المسرحية الجديدة؟
о|что|говорит|пьеса|новая
par|ko|runā|izrāde|jaunā
about|what|does it talk|play|new
sobre|o que|fala|a peça|nova
sobre|qué|habla|la obra|nueva
de|quoi|parle|pièce de théâtre|nouvelle
über|was|sie spricht|das Theaterstück|neue
What is the new play about?
De quoi parle la nouvelle pièce de théâtre ?
¿De qué trata la nueva obra de teatro?
О чем говорит новая пьеса?
Par ko runā jaunā izrāde?
Sobre o que fala a nova peça?
Worüber spricht das neue Theaterstück?
شخصيات مسرحيتنا من الغابة
персонажи|нашей пьесы|из|леса
varoņi|mūsu izrāde|no|meža
Characters|Our play|from|the jungle
personagens|nossa peça|da|floresta
personajes|nuestra obra de teatro|de|la selva
personnages|notre pièce de théâtre|de|la forêt
Charaktere|unser Theaterstück|aus|dem Wald
The characters of our play are from the forest.
Les personnages de notre pièce viennent de la forêt.
Los personajes de nuestra obra son de la selva.
Персонажи нашей пьесы из леса
Mūsu izrādes varoņi ir no meža.
Os personagens da nossa peça vêm da floresta.
Die Charaktere unseres Stücks kommen aus dem Wald.
والان نبدأ بكِ يا هيفاء
un tagad|mēs sākam|ar tevi|o|Haifa
|мы начинаем|с тобой|о|Хейфа
now|we start|with you|O|Haifa
e agora|começamos|com você|oh|Haifa
y ahora|comenzamos|contigo|oh|Haifa
maintenant|nous commençons|avec toi|ô|Haifa
und jetzt|wir beginnen|mit dir|oh|Haifa
And now we start with you, Haifa.
Et maintenant, commençons avec toi, Haifa.
Y ahora comenzamos contigo, Haifa.
А теперь начнем с тебя, Хайфа
Un tagad mēs sākam ar tevi, Haifa.
E agora vamos começar com você, Haifa.
Und jetzt fangen wir mit dir an, Haifa.
سوف تكونين الزهرة البيضاء الصغيرة
будет|ты будешь|цветок|белый|маленький
būs|tu būsi|zieds|baltais|mazais
will|be|flower|white|little
irá|você será|a flor|branca|pequena
(verbo auxiliar futuro)|serás|la flor|blanca|pequeña
(verbe futur)|tu seras|la fleur|blanche|petite
wird|du wirst sein|die Blume|weiße|kleine
You will be the little white flower.
Tu seras la petite fleur blanche.
Serás la pequeña flor blanca.
Ты будешь маленьким белым цветком
Tu būsi mazā baltā ziediņa.
Você será a pequena flor branca.
Du wirst die kleine weiße Blume sein.
وانتِ يا شيرين سوف تكونين العصفور
и ты|о|Ширин|будет|ты будешь|птицей
un tu|o|Šīrīn|(nākotnes darbības vārds)|būsi|putns
and you|O|Sherine|will|be|the bird
e você|a|Shirin|irá|ser|o passarinho
y tú|oh|Shirin|(verbo auxiliar futuro)|serás|el pájaro
et toi|ô|Shirin|(verbe futur)|seras|l'oiseau
und du|oh|Shirin|werde|du sein wirst|der Vogel
And you, Sherine, will be the bird.
Et toi, Shirin, tu seras l'oiseau.
Y tú, Shirin, serás el pajarito
А ты, Ширин, будешь птичкой
Un tu, Šīrīn, būsi putniņš
E você, Shirin, será o passarinho
Und du, Shirin, wirst der Vogel sein.
وانت يا حيدر، البطة
а ты|о|Хайдер|утка
un tu|o|Haider|pīle
and you|O|Haidar|the duck
e você|a|Haidar|o pato
y tú|oh|Haidar|el pato
et toi|ô|Haïder|le canard
und du|oh|Haidar|die Ente
And you, Haidar, the duck.
Et toi, Haidar, le canard.
Y tú, Haidar, el pato
А ты, Хайдер, уткой
Un tu, Haider, būsi pīle
E você, Haidar, o pato
Und du, Haidar, die Ente.
وأما حسام ووسام
а|Хусам|
un attiecībā uz|Husam|Wusam
as for|Hussam|
e quanto a|Hossam|e Wissam
en cuanto a|Hussam|
quant à|Hossam|
und was|Hossam|
As for Hussam and Wisam,
Quant à Hossam et Wissam,
Y en cuanto a Hossam y Wissam
А Хусам и Усам
Bet Hossam un Wisam
E quanto a Hossam e Wissam
Und was Hossam und Wissam betrifft,
فسوف يلعبان دور الأرنبين التوأمين
тогда|будут играть|роль|кролики|близнецы
tad|spēlēs|lomu|trušiem|dvīņiem
then|they will play|role|the two rabbits|twin
irá|jogar|o papel|os coelhos|gêmeos
entonces|jugarán|el papel de|los conejitos|gemelos
alors|joueront|le rôle|des lapins|jumeaux
werden|sie spielen werden|die Rolle|der Kaninchen|die Zwillinge
they will play the role of the twin rabbits.
ils joueront le rôle des jumeaux lapins.
jugarán el papel de los conejitos gemelos
сыграют роль двух кроликов-близнецов
spēlēs divu dvīņu trušu lomu
eles vão interpretar os coelhinhos gêmeos
werden sie die Rolle der Zwillingshasen spielen.
حتى في المسرحية؟
даже|в|пьесе
pat|iekš|izrāde
even|in|the play
até|em|a peça
incluso|en|la obra de teatro
même|dans|la pièce de théâtre
sogar|in|dem Theaterstück
Even in the play?
Même dans la pièce de théâtre ?
¿Incluso en la obra de teatro?
Даже в пьесе?
Pat izrādē?
Até mesmo na peça?
Sogar im Theater?
وانت يا طارق سوف تكون الشجرة
и ты|обращение|Тарик|будешь|быть|деревом
un tu|o|Tāriks|būs|esi|koks
and you|O|Tarek|will|be|the tree
e você|oh|Tarek|irá|ser|a árvore
y tú|oh|Tarek|(verbo auxiliar futuro)|serás|el árbol
et toi|apostrophe vocative|Tarek|(verbe auxiliaire futur)|seras|l'arbre
und du|oh|Tarek|werde|sein|der Baum
And you, Tarek, will be the tree.
Et toi, Tarek, tu seras l'arbre.
Y tú, Tarek, serás el árbol.
А ты, Тарик, будешь деревом.
Un tu, Tarek, būsi koks.
E você, Tarek, será a árvore.
Und du, Tarek, wirst der Baum sein.
لماذا الشجرة يا معلمتي؟
почему|дерево|о|моя учительница
kāpēc|koks|o|skolotāja
why|the tree|O|my teacher
por que|a árvore|oh|minha professora
por qué|el árbol|oh|maestra
pourquoi|l'arbre|ô|ma maîtresse
warum|der Baum|oh|meine Lehrerin
Why the tree, my teacher?
Pourquoi l'arbre, ma maîtresse ?
¿Por qué el árbol, maestra?
Почему дерево, учительница?
Kāpēc koks, skolotāj?
Por que a árvore, professora?
Warum der Baum, meine Lehrerin?
لأنك أطول الجميع يا طارق
потому что ты|выше|всех|о|Тарик
jo tu|augstāks|visi|o|Tāriks
because you|taller|everyone|O|Tarek
porque você|mais alto|todos|oh|Tarek
porque|más alto|todos|oh|Tarek
parce que tu es|plus grand|tout le monde|ô|Tarek
weil du|der Größte|alle|oh|Tarek
Because you are the tallest of everyone, Tariq.
Parce que tu es le plus grand de tous, Tariq.
Porque eres el más alto de todos, Tarek.
Потому что ты выше всех, Тарик.
Jo tu esi garākais no visiem, Tarek.
Porque você é o mais alto de todos, Tarek.
Weil du der Größte von allen bist, Tarek.
سوف تكون في آخر المسرح
будет|ты|в|конце|театра
būs|esi|iekš|aizmugurē|teātris
will|be|in|last|theater
vai|ser|em|último|teatro
(verbo auxiliar futuro)|estarás|en|último|teatro
(verbe futur)|être|à|arrière|théâtre
werde|sein|in|letzten|Theater
You will be at the back of the stage.
Tu seras à l'arrière de la scène.
Estarás al final del teatro
Вы будете в конце театра
Tu būsi teātra aizmugurē
Você estará no fundo do teatro
Du wirst hinten im Theater sein.
تحتاج الى بنطال جديد
нужно|в|брюки|новый
nepieciešams|uz|bikses|jauns
You need|a|pants|new
precisa|de|calça|nova
necesitas|un|pantalón|nuevo
Tu as besoin|de|pantalon|nouveau
du brauchst|eine|Hose|neu
You need new pants.
Tu as besoin d'un nouveau pantalon.
Necesitas un pantalón nuevo
Вам нужны новые брюки
Tev vajag jaunus bikses
Você precisa de uma calça nova
Du brauchst eine neue Hose.
لقد أصبح بنطالك قصيراً
уже|стал|твои штаны|короткими
ir|kļuvis|tavi bikses|īsas
has|become|your pants|short
já|se tornou|sua calça|curta
ha|se volvió|tu pantalón|corto
Il a|devenu|ton pantalon|court
ich habe|geworden|deine Hose|kurz
Your pants have become too short.
Ton pantalon est devenu trop court.
Tu pantalón se ha vuelto corto
Ваши брюки стали короткими
Tavas bikses ir kļuvušas īsas
Sua calça ficou curta
Deine Hose ist zu kurz geworden.
نعم، ربما لقد ازداد طولي قليلاً
да|возможно|уже|увеличился|мой рост|немного
jā|varbūt|jau|palielinājās|augums|nedaudz
Yes|maybe|I have|increased|my height|a little
sim|talvez|já|aumentou|minha altura|um pouco
sí|quizás|ya|ha aumentado|mi altura|un poco
oui|peut-être|(particule d'accomplissement)|a augmenté|ma taille|un peu
ja|vielleicht|ich habe|gewachsen|meine Größe|ein bisschen
Yes, maybe I have grown a little.
Oui, peut-être que j'ai un peu grandi.
Sí, tal vez he crecido un poco
Да, возможно, я немного подрос
Jā, iespējams, esmu nedaudz izaudzis
Sim, talvez eu tenha crescido um pouco
Ja, vielleicht bin ich ein wenig gewachsen.
انت تطول كل يوماً يا طارق
ты|становишься старше|каждый|день|о|Тарик
Tu|aug|katru|dienu|o|Tāriks
You|grow taller|every|day|O|Tarek
você|se alonga|cada|dia|ó|Tarek
Tú|creces|cada|día|oh|Tarek
tu|grandis|chaque|jour|ô|Tarek
du|wirst länger|jeden|Tag|oh|Tarek
You grow taller every day, Tarek.
Tu grandis chaque jour, Tarek.
Te estás alargando cada día, Tariq.
Ты становишься все длиннее, Тарик.
Tu kļūsti garāks katru dienu, Tāriks.
Você está se alongando a cada dia, Tariq.
Du wirst jeden Tag länger, Tariq.
في العام القادم سوف تضطر لحمل سلم معنا
в|год|следующий|будет|вынужден|нести|лестницу|с нами
nākamajā|gadā|nākamajā|(nākotnes darbības vārds)|būs jā|nēsāšana|kāpnes|ar mums
in|year|next|will|have to|to carry|ladder|with us
no|ano|próximo|verbo auxiliar futuro|você terá que|carregar|escada|conosco
el|año|próximo|(verbo auxiliar futuro)|tendrás que|llevar|escalera|con nosotros
l'année|prochaine|prochaine|(verbe auxiliaire futur)|devras|à porter|échelle|avec nous
im|Jahr|kommende|werde|du wirst gezwungen|zu tragen|Leiter|mit uns
Next year you will have to carry a ladder with us.
L'année prochaine, tu devras porter une échelle avec nous.
El próximo año tendrás que llevar una escalera con nosotros.
В следующем году тебе придется нести лестницу с нами.
Nākamgad tev būs jānes kāpnes kopā ar mums.
No próximo ano, você terá que carregar uma escada conosco.
Im nächsten Jahr wirst du gezwungen sein, eine Leiter mit uns zu tragen.
حتى نستطيع ان نكلمك
чтобы|мы можем|(частица инфинитива)|говорить с тобой
lai|varam|tevi|runāt
until|we can|to|talk to you
para que|possamos|que|te falemos
hasta|podamos|a|hablarte
jusqu'à|nous pouvons|de|te parler
damit|wir können|zu|wir dich sprechen
So we can talk to you.
Pour que nous puissions te parler.
Para que podamos hablar contigo.
Чтобы мы могли с тобой поговорить.
Lai mēs varētu ar tevi parunāt.
Para que possamos falar com você.
Damit wir mit dir sprechen können.
ما أجمل هذا
как|красивее|это
cik|skaists|šis
how|beautiful|this
quão|bonito|isso
qué|hermoso|esto
quelle|beauté|ceci
wie|schön|das
How beautiful this is.
Comme c'est beau.
Qué hermoso es esto.
Как это прекрасно!
Cik skaisti tas ir.
Como isso é bonito.
Wie schön ist das.
سوف تتمكن من السير مع حسون
будет|сможешь|от|ходьба|с|Хасун
būs|spēs|no|staigāt|ar|Hassun
will|be able|to|walk|with|Hassoun
vai|conseguir|de|andar|com|Hassoun
(verbo auxiliar futuro)|podrás|de|caminar|con|Hassoun
(verbe futur)|pourras|de|marcher|avec|Hassoun
werden|du wirst in der Lage sein|zu|gehen|mit|Hassoun
You will be able to walk with Hassoun.
Vous pourrez marcher avec Hassoun
Podrás caminar con Hassoun
Вы сможете идти с Хасуном
Tu varēsi iet kopā ar Hasonu
Você poderá andar com o canário
Du wirst mit dem Kanarienvogel gehen können.
وهو بعيد في السماء
Он|далеко|в|небе
un viņš|tālu|debesīs|debesis
and he|far|in|the sky
e ele|longe|no|céu
Y él|lejos|en|el cielo
et il|loin|dans|le ciel
und er|weit|in|dem Himmel
He is far in the sky.
Il est loin dans le ciel
Está lejos en el cielo
Он далеко на небе
Un viņš ir tālu debesīs
Ele está longe no céu
Er ist weit am Himmel.
غريب يبدو انها ستمطر
странный|кажется|она|
dīvaini|izskatās|tā|
strange|it seems|it|will rain
estranho|parece|que|vai chover
extraño|parece|ella|lloverá
étrange|il semble|elle|
seltsam|es scheint|dass sie|es wird regnen
Strangely, it seems it will rain.
Étrange, il semble qu'il va pleuvoir
Es extraño, parece que va a llover
Странно, похоже, что будет дождь
Dīvaini, šķiet, ka līs
Estranho, parece que vai chover
Seltsam, es sieht so aus, als würde es regnen.
فالغيوم كثيفة في السماء ولا أرى الشمس
и облака|густые|в|небе|и не|вижу|солнце
tad mākoņi|ir blīvi|debesīs|debesis|un ne|redzu|sauli
The clouds|are thick|in|the sky|and not|I see|the sun
as nuvens|densas|no|céu|e não|vejo|sol
y las nubes|son densas|en|el cielo|y no|veo|el sol
et les nuages|sont denses|dans|le ciel|et je ne|vois|le soleil
denn die Wolken|dick|in|dem Himmel|und nicht|ich sehe|die Sonne
The clouds are thick in the sky and I can't see the sun.
Les nuages sont denses dans le ciel et je ne vois pas le soleil
Las nubes son densas en el cielo y no veo el sol
Облака густые на небе, и я не вижу солнца
Jo mākoņi ir blīvi debesīs un es neredzu sauli
As nuvens estão densas no céu e eu não vejo o sol
Die Wolken sind dick am Himmel und ich sehe die Sonne nicht.
لا لم تمطر. لكن طارق قد حجب الشمس عنا
нет|(частица отрицания в прошедшем времени)|дождь|но|Тарик|уже|закрыл|солнце|от нас
nē|pagātnes negācija|lietus|bet|Tāriks|jau|aizēnoja|saule|no mums
no|past tense negation particle|rained|but|Tarek|has|blocked|sun|from us
não|não|choveu|mas|Tarek|já|bloqueou|sol|de nós
no|(partícula negativa del pasado)|llovió|pero|Tarek|(partícula de pasado perfecto)|bloqueó|el sol|de nosotros
non|particule négative du passé|a plu|mais|Tarek|déjà|a caché|le soleil|de nous
nicht|nicht|es hat geregnet|aber|Tarek|hat|er hat blockiert|die Sonne|von uns
No, it hasn't rained. But Tarek has blocked the sun from us.
Non, il n'a pas plu. Mais Tarek a caché le soleil pour nous
No, no ha llovido. Pero Tarek nos ha tapado el sol.
Нет, дождя не было. Но Тарик закрыл от нас солнце.
Nē, nebija lietus. Bet Tāriks ir aizsedzis sauli no mums.
Não, não choveu. Mas Tarek bloqueou o sol de nós.
Nein, es hat nicht geregnet. Aber Tarek hat die Sonne von uns abgeschirmt.
انت طويل! طارق هو الأطول!
ты|высокий|Тарик|он|самый высокий
Tu|garš|Tāriks|viņš|visgarākais
You|tall|Tarek|he|the tallest
você|alto|Tarek|ele|o mais alto
tú|alto|Tarek|él|el más alto
tu|grand|Tarek|il|le plus grand
du|groß|Tarek|er|der Größte
You are tall! Tarek is the tallest!
Tu es grand ! Tarek est le plus grand !
¡Eres alto! ¡Tarek es el más alto!
Ты высокий! Тарик самый высокий!
Tu esi garš! Tāriks ir garākais!
Você é alto! Tarek é o mais alto!
Du bist groß! Tarek ist der Größte!
الشجرة في الخلف لأنها الأطول في الغابة!
дерево|в|задней части|потому что она|самая высокая|в|лесу
koks|ir|aizmugurē|jo tā|augstākais|ir|mežā
The tree|in|the back|because it is|the tallest|in|the forest
a árvore|em|fundo|porque ela|a mais alta|na|floresta
El árbol|en|atrás|porque|el más alto|en|el bosque
l'arbre|dans|l'arrière|parce qu'elle|le plus grand|dans|la forêt
der Baum|in|hinten|weil sie|die Größte|in|dem Wald
The tree in the back is the tallest in the forest!
L'arbre à l'arrière est le plus grand de la forêt !
¡El árbol está atrás porque es el más alto del bosque!
Дерево сзади, потому что оно самое высокое в лесу!
Koks aizmugurē, jo tas ir garākais mežā!
A árvore está atrás porque é a mais alta da floresta!
Der Baum im Hintergrund ist der größte im Wald!
ماذا هناك يا طارق؟
что|там|о|Тарик
kas|tur|o|Tāriks
what|is there|O|Tarek
o que|há|oh|Tarek
qué|hay|oh|Tarek
que|il y a|ô|Tarek
was|da|oh|Tarek
What's wrong, Tarek?
Qu'est-ce qu'il y a, Tarek ?
¿Qué pasa, Tarek?
Что там, Тарик?
Kas tur ir, Tārik?
O que há, Tarek?
Was ist los, Tarek?
هل هو كابوس؟ لا بد أنك نمت مكشوفاً
ли|он|кошмар|не|должен|ты|спал|открытым
vai|viņš|murgs|nē|noteikti|tu|aizmiga|atklāti
is|he|nightmare|not|must|you|slept|uncovered
é|ele|pesadelo|não|deve|que você|dormiu|descoberto
es|él|pesadilla|no|debe|que tú|dormiste|descubierto
est|il|cauchemar|non|doit|que tu|as dormi|découvert
ob|er|Albtraum|nicht|muss|du|du hast geschlafen|unbedeckt
Is it a nightmare? You must have slept uncovered.
C'est un cauchemar ? Tu as dû dormir à découvert.
¿Es una pesadilla? Debes haber dormido destapado.
Это кошмар? Наверное, ты спал без одеяла.
Vai tas ir murgs? Tev noteikti bija atklāts segums, kad tu gulēji.
É um pesadelo? Você deve ter dormido descoberto.
Ist es ein Albtraum? Du musst ohne Decke geschlafen haben.
هي غطي نفسك. لقد ازددت طولاً
Она|накрой|себя|уже|стал больше|ростом
Tu|pārklāj|sevi|jau|esi izaugu|garumā
She|cover|yourself|(past tense marker)|have grown|taller
ela|cubra|você mesmo|já|cresceu|altura
Ella|cubre|a ti mismo|(verbo auxiliar pasado)|creciste|en altura
elle|couvre|toi-même|(particule de passé)|as grandi|en taille
sie|decke|dich|ich habe|ich bin gewachsen|in der Länge
Cover yourself. You have grown taller.
Couvre-toi. Tu es devenu plus grand.
Cúbrete. Has crecido.
Она накрой себя. Ты стал выше.
Apsedz sevi. Tu esi izaudzis.
Cubra-se. Você cresceu.
Sieh zu, dass du dich zudeckst. Du bist gewachsen.
لم يعد الغطاء مناسب لطولك
не|подходит|одеяло|подходит|для твоего роста
vairs|nav|segums|piemērots|tavam augumam
no|longer|the cover|suitable|for your height
não|é mais|o cobertor|adequado|para sua altura
ya|no|la manta|adecuada|para tu altura
ne|est plus|la couverture|adaptée|à ta taille
nicht|ist mehr|die Decke|passend|für deine Größe
The blanket is no longer suitable for your height.
Le couvre-lit n'est plus adapté à ta taille
La manta ya no es adecuada para tu altura.
Одеяло больше не подходит по твоему росту.
Segums vairs nav piemērots tavam augumam.
O cobertor não é mais adequado para o seu tamanho.
Die Decke passt nicht mehr zu deiner Größe.
سوف أحضر لك غطاء أكبر
буду|приносить|тебе|одеяло|большее
(nākotnes darbības vārds)|atnesīšu|tev|segums|lielāks
I will|bring|for you|cover|bigger
vou|trazer|para você|cobertor|maior
(verbo auxiliar futuro)|traeré|para ti|manta|más grande
je vais|apporter|à toi|couverture|plus grand
ich werde|ich bringe|dir|Decke|größer
I will bring you a bigger blanket.
Je vais te chercher un couvre-lit plus grand
Te traeré una manta más grande.
Я принесу тебе большее одеяло.
Es atnesīšu tev lielāku segumu.
Vou trazer um cobertor maior para você.
Ich werde dir eine größere Decke bringen.
ما بك يا طارق؟ هل يؤلمك ظهرك؟
что|с тобой|о|Тарик|ли|болит|твоя спина
kas|ar tevi|o|Tāriks|vai|sāp|tava mugura
what|is wrong with you|O|Tarek|do|hurt you|your back
o que|você|ó|Tarek|partícula interrogativa|te dói|suas costas
qué|te|oh|Tarek|(partícula interrogativa)|duele|tu espalda
quoi|t'arrive|ô|Tarek|est-ce que|te fait mal|ton dos
was|dir|oh|Tarek|ob|es dir wehtut|dein Rücken
What's wrong, Tarek? Does your back hurt?
Qu'est-ce qui t'arrive, Tarek ? As-tu mal au dos ?
¿Qué te pasa, Tarek? ¿Te duele la espalda?
Что с тобой, Тарик? У тебя болит спина?
Kas ar tevi notiek, Tāriks? Vai tev sāp mugura?
O que há com você, Tarek? Sua costas doem?
Was ist los, Tarek? Tut dir dein Rücken weh?
لا، ولكن استيقظت من النوم لأجدني أقصر
нет|но|я проснулся|от|сна|чтобы найти себя|короче
nē|bet|es pamodos|no|miega|lai atrastu sevi|īsāks
no|but|I woke up|from|sleep|to find myself|shorter
não|mas|eu acordei|de|sono|para me encontrar|mais baixo
no|pero|me desperté|de|sueño|para encontrarme|más corto
non|mais|je me suis réveillé|de|sommeil|pour me trouver|plus court
nein|aber|ich bin aufgewacht|aus|dem Schlaf|um mich zu finden|ich bin kürzer
No, but I woke up to find myself shorter.
Non, mais je me suis réveillé pour me rendre compte que j'étais plus court
No, pero me desperté de la cama y me encontré más corto.
Нет, но я проснулся и обнаружил, что стал короче.
Nē, bet es pamodos un atradu sevi īsāku.
Não, mas acordei e percebi que estou mais baixo.
Nein, aber ich bin aufgewacht und habe festgestellt, dass ich kürzer bin.
أرجوكِ يا معلمة أعطني دوراً آخر غير الشجرة
Пожалуйста|о|учительница|дай мне|роль|другую|не|дерево
lūdzu|o|skolotāja|dod man|lomu|citu|ne|koks
please|O|teacher|give me|role|another|other than|the tree
eu te imploro|ó|professora|me dê|papel|outro|que não|a árvore
por favor|oh|maestra|dame|papel|otro|diferente|árbol
s'il te plaît|ô|enseignante|donne-moi|rôle|autre|que|l'arbre
ich bitte dich|oh|Lehrerin|gib mir|eine Rolle|andere|nicht|der Baum
Please, teacher, give me another role other than the tree.
S'il te plaît, maîtresse, donne-moi un autre rôle que celui de l'arbre
Por favor, maestra, dame otro papel que no sea el de árbol.
Пожалуйста, учительница, дайте мне другую роль, кроме дерева.
Lūdzu, skolotāj, dod man citu lomu, nevis koku.
Por favor, professora, me dê outro papel que não seja o da árvore.
Bitte, Lehrerin, gib mir eine andere Rolle als den Baum.
فلم أعد الأطول
фильм|стал|самым высоким
tad|vairs|garākais
so not|considered|the tallest
então não|eu sou|o mais alto
entonces|soy|el más alto
alors|je ne suis plus|le plus grand
also nicht|ich bin|der Größte
I am no longer the tallest.
Je ne suis plus le plus grand.
Porque ya no soy el más alto.
Я больше не самый высокий.
Jo es vairs neesmu visgarākais.
Pois não sou mais o mais alto.
Denn ich bin nicht mehr der Größte.
هل أنت منزعج مني لأني أعطيتك دور الشجرة؟
ты|ты|расстроен|от меня|потому что я|дал тебе|роль|дерева
vai|tu|apvainots|no manis|jo es|devu tev|loma|koks
Are|you|annoyed|with me|because I|gave you|role|tree
você está|você|incomodado|comigo|porque eu|te dei|papel|a árvore
(verbo auxiliar interrogativo)|tú|molesto|de mí|porque|te di|papel|árbol
es|tu|dérangé|par moi|parce que je|t'ai donné|rôle|de l'arbre
bist|du|verärgert|über mich|weil ich|ich dir gegeben habe|Rolle|der Baum
Are you upset with me for giving you the role of the tree?
Es-tu fâché contre moi parce que je t'ai donné le rôle de l'arbre ?
¿Estás molesto conmigo porque te di el papel del árbol?
Ты на меня злишься, потому что я дал тебе роль дерева?
Vai tu esi apbēdināts par mani, jo es tev iedevu koka lomu?
Você está chateado comigo por eu ter te dado o papel da árvore?
Bist du verärgert über mich, weil ich dir die Rolle des Baumes gegeben habe?
اجل، انا دائماً أعطى الأدوار
да|я|всегда|даю|роли
jā|es|vienmēr|dodu|lomas
yes|I|always|give|roles
sim|eu|sempre|dou|os papéis
sí|yo|siempre|doy|los papeles
oui|je|toujours|donne|les rôles
ja|ich|immer|ich gebe|die Rollen
Yes, I am always given the roles
Oui, on me donne toujours des rôles
Sí, siempre me dan los papeles
Да, мне всегда дают роли
Jā, es vienmēr saņemu lomas
Sim, eu sempre recebo os papéis
Ja, ich bekomme immer die Rollen
التي تحتاج الى الطول
которая|нуждается|в|росте
kas|nepieciešama|uz|garumu
that|need|to|height
que|precisa|de|altura
que|necesita|a|altura
qui|a besoin|de|hauteur
die|du brauchst|nach|Größe
that require height.
qui nécessitent de la taille.
que necesitan altura.
которые требуют роста.
kas prasa garumu
que precisam de altura
die Größe erfordern.
أجلس في آخر الفصل لأنني الأطول
Я сижу|в|последнем|классе|потому что я|самый высокий
Es sēžu|iekš|pēdējā|klase|jo es|visgarākais
I sit|in|last|row|because I am|the tallest
eu sento|em|último|sala|porque eu|o mais alto
Me siento|en|último|clase|porque yo|el más alto
je m'assois|dans|dernier|classe|parce que je suis|le plus grand
ich sitze|in|letzte|Klasse|weil ich|der Größte
I sit at the back of the class because I am the tallest.
Je m'assois au fond de la classe parce que je suis le plus grand.
Me siento al final de la clase porque soy el más alto.
Я сижу на последней парте, потому что я самый высокий.
Es sēžu klasē visā aizmugurē, jo esmu garākais
Eu sento no fundo da sala porque sou o mais alto
Ich sitze hinten im Klassenzimmer, weil ich der Größte bin.
أقف في اي طابور في الأخر لأنني الأطول
Я стою|в|каком|очереди|в|конце|потому что я|самый высокий
Es stāvu|iekš|kuru|rindu|iekš|pēdējo|jo es|esmu garākais
I stand|in|any|line|at|the end|because I am|the tallest
eu fico|em|qualquer|fila|em|última|porque eu sou|o mais alto
Me pongo|en|qué|fila|en|el final|porque yo|el más alto
je me tiens|dans|quel|file|à|l'arrière|parce que je suis|le plus grand
ich stehe|in|welcher|Schlange|in|der letzte|weil ich|der Größte
I stand at the end of any line because I am the tallest.
Je me tiens à la fin de la file parce que je suis le plus grand.
Me pongo al final de cualquier fila porque soy el más alto.
Я стою в любой очереди в конце, потому что я самый высокий.
Es stāvu pēdējā rindā, jo esmu garākais.
Eu fico na fila no final porque sou o mais alto.
Ich stehe am Ende jeder Schlange, weil ich der Größte bin.
يطلب مني تعليق الأشياء في الفصل لأنني الأطول
просит|от меня|комментировать|вещи|в|классе|потому что я|самый высокий
prasa|man|komentēt|lietas|klasē|klasē|jo es|visgarākais
asks|me|to reach|the things|in|class|because I am|the tallest
ele pede|de mim|para eu comentar|as coisas|em|sala de aula|porque eu sou|o mais alto
pide|de mí|comentar|las cosas|en|la clase|porque yo|el más alto
demande|de moi|de commenter|les choses|dans|la classe|parce que je suis|le plus grand
er bittet|mich|das Aufhängen|die Dinge|in|dem Klassenzimmer|weil ich|der Größte
I am asked to hang things in the classroom because I am the tallest.
On me demande de suspendre des choses dans la classe parce que je suis le plus grand.
Me piden que cuelgue cosas en clase porque soy el más alto.
От меня требуют вешать вещи в классе, потому что я самый высокий.
Man lūdz piekārt lietas klasē, jo esmu garākais.
Pedem-me para pendurar as coisas na sala de aula porque sou o mais alto.
Man bittet mich, die Dinge im Klassenzimmer aufzuhängen, weil ich der Größte bin.
لا أريد أن أكون الأطول بعد اليوم
нет|хочу|быть|я|самым высоким|после|сегодня
nē|gribu|(infinitive marker)|būt|garākais|pēc|šodien
I do not|want|to|be|the tallest|after|today
não|eu quero|que|eu seja|o mais alto|mais|hoje
no|quiero|a|ser|el más alto|después|hoy
non|je veux|à|être|le plus grand|après|aujourd'hui
nicht|ich will|zu|ich sein|der Größte|nach|heute
I don't want to be the tallest anymore.
Je ne veux plus être le plus grand.
No quiero ser el más alto a partir de hoy.
Я не хочу больше быть самым высоким.
Es vairs nevēlos būt garākais.
Não quero ser o mais alto a partir de hoje.
Ich möchte nicht mehr der Größte sein.
صدقني، انه امر مزعج ان تكون الأقصر
поверь мне|это|дело|раздражающее|что|быть|короче
ticiet man|tas|lieta|kaitinoša|ka|esi|īsākais
believe me|it is|thing|annoying|to be|be|shorter
acredite em mim|é|uma coisa|irritante|que|você seja|o mais baixo
créeme|es|asunto|molesto|que|seas|el más bajo
crois-moi|c'est|chose|ennuyeux|de|sois|le plus court
glaub mir|es ist|eine Sache|ärgerlich|dass|du sein|der Kleinste
Believe me, it is annoying to be the shortest.
Crois-moi, c'est ennuyeux d'être le plus petit.
Créeme, es molesto ser el más bajo.
Поверь мне, это неприятно быть самым низким.
Tici man, būt īsākam ir kaitinoši.
Acredite, é irritante ser o mais baixo.
Glaub mir, es ist ärgerlich, der Kleinste zu sein.
لأنه لا بد لان أقفز حتى أرى إن كنت في زحام
потому что|не|должен|чтобы|прыгнуть|пока|увижу|если|я был|в|толпе
jo|nav|jā|lai|lēktu|līdz|redzu|ja|biju|iekšā|sastrēgums
because|not|necessary|to|I jump|until|I see|if|you were|in|traffic
porque|não|necessário|que|eu salto|até|eu vejo|se|eu estava|em|multidão
porque|no|debe|para|saltar|hasta|ver|si|estaba|en|tráfico
parce que|ne|doit|je|saute|jusqu'à|je vois|si|j'étais|dans|embouteillage
weil|nicht|notwendig|dass|ich springe|bis|ich sehe|ob|ich war|in|Stau
Because I have to jump to see if I am in a crowd.
Parce que je dois sauter pour voir si je suis dans la foule.
Porque debo saltar para ver si estoy en medio de la multitud
Потому что мне нужно прыгнуть, чтобы увидеть, застрял ли я в толпе.
Jo man ir jālec, lai redzētu, vai esmu pūlī.
Porque eu preciso pular para ver se estou na multidão
Weil ich springen muss, um zu sehen, ob ich im Gedränge bin.
أولاً، لقد أعطيتك دور الشجرة
сначала|я|дал тебе|роль|дерева
vispirms|es|devu tev|lomu|koks
First|I have|given you|role|tree
primeiro|eu já|eu te dei|papel|a árvore
Primero|(verbo auxiliar pasado)|te di|papel|árbol
d'abord|(particule verbale)|je t'ai donné|rôle|l'arbre
zuerst|ich habe|ich habe dir gegeben|Rolle|der Baum
First, I have given you the role of the tree.
Tout d'abord, je t'ai donné le rôle de l'arbre
Primero, te he dado el papel del árbol
Во-первых, я дал тебе роль дерева.
Pirmkārt, es tev esmu devis koka lomu.
Primeiro, eu te dei o papel da árvore
Zuerst habe ich dir die Rolle des Baumes gegeben.
لأنه الدور الاقوى في المسرحية
потому что|роль|сильнейшая|в|пьесе
jo|loma|spēcīgākā|iekš|izrāde
because|role|strongest|in|the play
porque|papel|mais forte|na|peça
porque|papel|más fuerte|en|la obra
parce que|rôle|le plus fort|dans|la pièce de théâtre
weil|die Rolle|die stärkste|in|dem Stück
Because it is the strongest role in the play.
car c'est le rôle le plus fort dans la pièce
Porque es el papel más fuerte en la obra
Потому что это самая сильная роль в пьесе.
Jo tā ir spēcīgākā loma izrādē.
Porque é o papel mais forte na peça
Weil es die stärkste Rolle im Stück ist.
وانت ممثل بارع يا طارق
и ты|актер|талантливый|о|Тарик
un tu|aktieris|talantīgs|o|Tāriks
and you|actor|talented|O|Tarek
e você|ator|talentoso|oh|Tarek
y tú|actor|talentoso|oh|Tarek
et tu|acteur|talentueux|ô|Tarek
und du|Schauspieler|talentiert|oh|Tarek
And you are a brilliant actor, Tarek.
et tu es un excellent acteur, Tarek
Y tú eres un gran actor, Tariq
И ты отличный актер, Тарик.
Un tu esi izcils aktieris, Tāriks.
E você é um excelente ator, Tarek
Und du bist ein großartiger Schauspieler, Tariq.
ثانياً، لكل منا ما يزعجه في شكله او في حركاته
во-вторых|каждому|из нас|что|беспокоит|в|его внешности|или|в|его движениях
Otrkārt|katram|no mums|kas|traucē|par|izskatu|vai|par|kustībām
Secondly|for each|of us|what|bothers|in|appearance|or|in|movements
segundo|para cada|um de nós|o que|o incomoda|em|sua aparência|ou|em|seus movimentos
en segundo lugar|para cada|uno de nosotros|lo que|le molesta|en|su apariencia|o|en|sus movimientos
Deuxièmement|à chacun|de nous|ce qui|l'ennuie|dans|son apparence|ou|dans|ses mouvements
zweitens|für jeden|von uns|was|ihn stört|in|seinem Aussehen|oder|in|seinen Bewegungen
Secondly, each of us has something that bothers us about our appearance or our movements.
Deuxièmement, chacun de nous a quelque chose qui le dérange dans son apparence ou dans ses mouvements
En segundo lugar, cada uno de nosotros tiene algo que le molesta de su apariencia o de sus movimientos.
Во-вторых, у каждого из нас есть что-то, что беспокоит нас в нашей внешности или в наших движениях.
Otrkārt, katram no mums ir kaut kas, kas mūs uztrauc par savu izskatu vai kustībām.
Em segundo lugar, cada um de nós tem algo que o incomoda em sua aparência ou em seus movimentos.
Zweitens hat jeder von uns etwas, das ihn an seinem Aussehen oder seinen Bewegungen stört.
أليس كذلك يا أصدقاء؟
разве не|так|обращение|друзья
vai ne|tāpat|o|draugi
isn't|so|O|friends
não é|assim|oh|amigos
no es|así|oh|amigos
n'est-ce pas|aussi|ô|amis
nicht|so|oh|Freunde
Isn't that right, friends?
N'est-ce pas, les amis ?
¿No es así, amigos?
Разве это не так, друзья?
Vai ne tā, draugi?
Não é verdade, amigos?
Ist das nicht so, Freunde?
اجل يا معلمتي
да|о|моя учительница
jā|o|skolotāja
yes|O|my teacher
sim|oh|minha professora
sí|oh|maestra
oui|ô|ma professeure
ja|oh|meine Lehrerin
Yes, my teacher.
Oui, ma maîtresse.
Sí, maestra.
Да, учительница.
Jā, skolotāj!
Sim, professora.
Ja, meine Lehrerin.
فأنا أضع النظارات و هي تزعجني كثيراً
я|надеваю|очки|и|она|беспокоит меня|сильно
es|lieku|brilles|un|viņa|mani traucē|ļoti
so I|wear|glasses|and|they|annoy me|a lot
eu|uso|óculos|e|elas|me incomodam|muito
yo|pongo|las gafas|y|ella|me molesta|mucho
donc je|mets|lunettes|et|elle|m'ennuie|beaucoup
also ich|ich trage|die Brille|und|sie|sie stört mich|sehr
I wear glasses and they annoy me a lot.
Je porte des lunettes et elles m'ennuient beaucoup.
Yo uso gafas y me molestan mucho.
Я ношу очки, и они меня очень беспокоят.
Es valkāju brilles, un tās mani ļoti traucē.
Eu uso óculos e isso me incomoda muito.
Ich trage eine Brille und sie stört mich sehr.
وانا أيضاً، نظارتي تزعجني
и|тоже|мои очки|беспокоят меня
un es|arī|manas brilles|traucē man
and I|also|my glasses|annoy me
e eu|também|meus óculos|me incomodam
yo|también|mis gafas|me molestan
et moi|aussi|mes lunettes|m'irritent
und ich|auch|meine Brille|sie stört mich
Me too, my glasses annoy me.
Moi aussi, mes lunettes m'ennuient.
Y yo también, mis gafas me molestan.
И мне тоже, мои очки меня раздражают
Arī man, mani brilles traucē.
E eu também, meus óculos me incomodam.
Und ich auch, meine Brille stört mich.
وانا أزعجت جداً عندما فقت سني
я|расстроился|очень|когда|потерял|год
un es|biju satraukts|ļoti|kad|pamodos|gads
and I|was annoyed|very|when|lost|my year
e eu|incomodei|muito|quando|perdi|meu dente
yo|me molestó|mucho|cuando|perdí|año
je|ai été dérangé|très|quand|j'ai perdu|mon année
und ich|ich störte|sehr|als|ich verlor|mein Zahn
And I was very annoyed when I lost my year.
Et j'étais très ennuyé quand j'ai perdu mon âge.
Y me molesté mucho cuando me di cuenta de mi edad.
И я был очень раздражен, когда потерял свои годы
Un es biju ļoti apbēdināts, kad pazaudēju savu gadu.
E eu fiquei muito incomodado quando perdi meu ano.
Und ich war sehr genervt, als ich meine Jahre verlor.
وأخذتم تضحكون علي
и вы начали|смеяться|надо мной
un jūs sākat|smieties|par mani
and you started|laughing|at me
e vocês começaram|a rir|de mim
y empezaron|a reírse|de mí
et vous avez commencé|à rire|de moi
und ihr habt|ihr lacht|über mich
And you all started laughing at me.
Et vous avez commencé à rire de moi.
Y empezaron a reírse de mí.
И вы начали смеяться надо мной
Un jūs sākāt smieties par mani.
E vocês começaram a rir de mim.
Und ihr habt angefangen, über mich zu lachen.
لقد كان مضحكاً بعض الشيء
это|было|смешно|немного|вещь
bija|nedaudz|smieklīgs|nedaudz|lieta
it was|was|funny|somewhat|thing
realmente|foi|engraçado|um pouco|coisa
ha|sido|divertido|un poco|cosa
il a|était|drôle|un peu|la chose
ich habe|es war|lustig|etwas|das
It was a bit funny.
C'était un peu drôle
Fue un poco gracioso.
Это было немного смешно
Tas bija nedaudz smieklīgi.
Foi um pouco engraçado.
Es war ein bisschen lustig.
وانا الاسمن بينكم
и я|самый сильный|среди вас
un es|vislielākais|starp jums
and I|the most famous|among you
e eu|o mais gordo|entre vocês
y yo|el más delgado|entre ustedes
et je suis|le plus intelligent|parmi vous
und ich|der Dicke|unter euch
And I am the heaviest among you.
Et je suis le plus gros d'entre vous
Y yo soy el más delgado entre ustedes
Я самый толстый среди вас
Un es esmu vismazākais starp jums
E eu sou o mais magro entre vocês
Und ich bin der Dickste unter euch.
وخدودي الحمراء تزعجني كثيراً
и щеки|красные|беспокоят меня|очень
un vaigi|sarkanie|mani traucē|ļoti
and my red cheeks|red|annoy me|a lot
e minhas bochechas|vermelhas|me incomodam|muito
y mis mejillas|rojas|me molestan|mucho
et mes joues|rouges|m'ennuient|beaucoup
und meine Wangen|die roten|sie stören mich|sehr
And my red cheeks annoy me a lot.
Et mes joues rouges me dérangent beaucoup
Y mis mejillas rojas me molestan mucho
И мои красные щеки очень меня беспокоят
Un manas sarkanas vaigas mani ļoti uztrauc
E minhas bochechas vermelhas me incomodam muito
Und meine roten Wangen stören mich sehr.
أرأيت يا طارق؟
Ты видел|о|Тарик
Vai tu redzēji|o|Tāriks
Did you see|O|Tarek
você viu|ó|Tarek
¿Viste|oh|Tariq
as-tu vu|ô|Tarek
hast du gesehen|oh|Tarek
Did you see, Tarek?
Tu as vu, Tarek ?
¿Lo viste, Tariq?
Ты видел, Тарик?
Vai tu redzēji, Tarek?
Você viu, Tarek?
Hast du gesehen, Tariq?
لا يجب أن نخجل من شكلنا مهما كان
не|должно|(частица инфинитива)|стыдиться|от|нашей формы|как бы ни|был
nav|jā|(infinitive marker)|kauns|no|mūsu izskats|cik|bija
not|should|to|be ashamed|of|our appearance|no matter how|was
não|deve|que|nos envergonhar|de|nossa aparência|não importa|era
no|debemos|(partícula de infinitivo)|avergonzarnos|de|nuestra forma|sin importar|era
ne|doit|(particule verbale)|avoir honte|de|notre apparence|peu importe|soit
nicht|müssen|dass|wir uns schämen|vor|unserem Aussehen|egal wie|es ist
We should not be ashamed of our appearance, no matter what.
Nous ne devrions pas avoir honte de notre apparence, peu importe ce qu'elle est.
No debemos avergonzarnos de nuestra apariencia, sea cual sea.
Нам не следует стыдиться своей внешности, какой бы она ни была
Mums nevajadzētu kaunēties par savu izskatu, kāds tas būtu.
Não devemos nos envergonhar da nossa aparência, não importa como seja
Wir sollten uns nicht für unser Aussehen schämen, egal wie es ist.
خلقنا الله لأنه يحبنا
создал нас|Аллах|потому что|любит нас
radīja mūs|Dievs|jo|mūs mīl
He created us|God|because|loves us
ele criou|Deus|porque|ele nos ama
nos creó|Dios|porque|nos ama
nous a créés|Dieu|parce qu'il|nous aime
wir erschufen|Gott|weil er|er uns liebt
God created us because He loves us.
Dieu nous a créés parce qu'il nous aime
Dios nos creó porque nos ama
Бог создал нас, потому что любит нас
Dievs mūs radīja, jo Viņš mūs mīl.
Deus nos criou porque nos ama
Gott hat uns erschaffen, weil er uns liebt.
ويجب أن نحب ما نراه في المرأة حتى نكون سعداء
и должны|(частица инфинитива)|любить|то что|мы видим|в|женщине|чтобы|мы были|счастливы
un jā|(neiztulkots)|mīlēt|to kas|mēs redzam|(neiztulkots)|sieviete|līdz|mēs esam|laimīgi
and we must|to|love|what|we see|in|woman|until|we are|happy
e devemos|que|amamos|o que|vemos|em|mulher|para que|sejamos|felizes
y debemos|(partícula de infinitivo)|amar|lo que|vemos|en|la mujer|hasta|seamos|felices
et nous devons|(particule de verbe)|aimer|ce que|nous voyons|dans|la femme|afin de|nous soyons|heureux
und wir müssen|dass|wir lieben|was|wir sehen|in|der Frau|damit|wir sind|glücklich
We must love what we see in women in order to be happy.
Et nous devons aimer ce que nous voyons chez la femme pour être heureux
Y debemos amar lo que vemos en la mujer para ser felices
И мы должны любить то, что видим в женщине, чтобы быть счастливыми
Mums jāiemīl tas, ko redzam sievietē, lai būtu laimīgi.
E devemos amar o que vemos na mulher para sermos felizes
Und wir müssen lieben, was wir in der Frau sehen, um glücklich zu sein.
لقد ارتحت كثيراً الان
я|отдохнул|сильно|сейчас
esmu|atpūties|ļoti|tagad
I have|rested|much|now
eu já|descansei|muito|agora
(verbo auxiliar pasado)|descansé|mucho|ahora
j'ai|reposé|beaucoup|maintenant
ich habe|ich habe mich entspannt|sehr|jetzt
I feel much more relaxed now.
Je me sens beaucoup mieux maintenant
Me siento mucho más relajado ahora
Я сейчас очень расслаблен
Es tagad ļoti atpūšos.
Eu me sinto muito mais relaxado agora
Ich habe mich jetzt sehr entspannt.
لكن لم تقولي لنا يا معلمتي
но|не|скажешь|нам|о|моя учительница
bet|ne|teici|mums|o|skolotāja
but|not|you told|us|O|my teacher
mas|não|você disse|para nós|oh|minha professora
pero|partícula negativa|dices|a nosotros|oh|maestra
mais|(négation verbale)|dis|à nous|ô|ma maîtresse
aber|nicht|du hast gesagt|uns|oh|Lehrerin
But you didn't tell us, oh my teacher,
Mais tu ne nous as pas dit, ô ma maîtresse
Pero no nos dijiste, maestra
Но ты не сказала нам, учительница
Bet tu mums nesaki, mana skolotāja.
Mas você não nos disse, professora
Aber du hast uns nichts gesagt, meine Lehrerin.
ما هو الشيء الذي كان يزعجكِ وانتِ صغيرة؟
что|есть|вещь|который|был|беспокоил тебя|когда ты|была маленькой
kas|ir|lieta|kas|bija|traucēja tev|kad tu|maza
what|is|thing|that|was|bothering you|when you|were little
o que|é|coisa|que|estava|te incomodando|e você|pequena
qué|es|cosa|que|estaba|te molestaba|y tú|pequeña
quoi|est|la chose|qui|était|t'ennuyait|quand tu|étais petite
was|ist|die Sache|die|war|dich gestört hat|und du|klein
what was it that bothered you when you were young?
Quelle était la chose qui te dérangeait quand tu étais petite ?
¿Cuál era la cosa que te molestaba cuando eras pequeña?
Что тебя беспокоило, когда ты была маленькой?
Kas bija tas, kas tevi traucēja, kad tu biji maza?
Qual era a coisa que te incomodava quando você era pequena?
Was hat dich als Kind gestört?
هيا فلنرجع لموضوع الدرس
Давай|вернемся|к теме|уроку
nāc|atgriezīsimies|pie tēmas|mācība
Let's|return|to the topic|of the lesson
vamos|voltar|ao assunto|da aula
Vamos|a regresar|al tema|de la lección
Allons|revenons|au sujet|de la leçon
lass uns|wir kehren zurück|zum Thema|der Unterricht
Come on, let's go back to the lesson topic.
Allons revenir au sujet de la leçon
Vamos a volver al tema de la lección.
Давай вернемся к теме урока.
Nāc, atgriezīsimies pie mācību tēmas.
Vamos voltar ao assunto da aula.
Komm, lass uns zum Thema des Unterrichts zurückkehren.
بصراحة، لم أكن ألفظ الحروف بالشكل السليم
честно|не|был|произносил|буквы|образом|правильно
godīgi|ne|biju|izrunāt|burtus|pareizajā veidā|pareizajā
honestly|not|was|pronounce|letters|in the manner|correct
sinceramente|não|estava|pronunciando|as letras|da forma|correta
sinceramente|no|estaba|pronunciando|las letras|de la manera|correcta
franchement|(négation verbale)|étais|prononcer|lettres|de manière|correcte
ehrlich gesagt|nicht|ich war|ich habe ausgesprochen|die Buchstaben|auf die Weise|richtig
Honestly, I wasn't pronouncing the letters correctly.
Honnêtement, je ne prononçais pas les lettres correctement
La verdad, no pronunciaba las letras correctamente.
Честно говоря, я не произносила буквы правильно.
Atklāti sakot, es neizrunāju burtus pareizi.
Sinceramente, eu não pronunciava as letras corretamente.
Ehrlich gesagt, ich habe die Buchstaben nicht richtig ausgesprochen.
كل الحروف؟
все|буквы
visi|burti
all|letters
todas|as letras
todas|las letras
tous|les lettres
alle|die Buchstaben
All the letters?
Toutes les lettres ?
¿Todas las letras?
Все буквы?
Visus burtus?
Todas as letras?
Alle Buchstaben?
بل حرف واحد
но|буква|один
bet|burts|viens
but|letter|one
mas|letra|um
sino|letra|uno
mais|lettre|un
aber|Buchstabe|eins
No, just one letter.
Non, une seule lettre
Pero una sola letra
Но всего одна буква
Bet tikai viena burta
Mas uma letra
Aber ein Buchstabe
الراء
ر
r
the letter R
a letra r
la letra ر
le ر
das ر
The letter 'R'.
Le ر
la erre
Р
R
a letra r
Das R
كيف؟!
Как
kā
How
como
¿Cómo
Comment
wie
How?!
Comment ?!
¿Cómo?!
Как?!
Kā?!
Como?!
Wie?!
"هيا يا طاوك خذ الووقة"
Давай|обращение|Тавук|возьми|еду
nāc|uzrunājošā daļa|Taouk|paņem|vārdu
come on|O|Tawok|take|the food
vamos|oh|galo|pegue|a palavra
Vamos|partícula de llamada|Taouk (nombre propio)|toma|la comida
viens|ô|Taouk|prends|la commande
komm|oh|Taube|nimm|das Wort
"Come on, Tawok, take the opportunity"
"Allez, Tawk, prends la louche"
"Vamos, Tawk, toma la wuka"
"Давай, Таук, возьми вуку"
"Nāc, Tauk, paņem vārdu"
"Vamos, Tawk, pegue a vassoura"
"Komm schon, Taouk, nimm die Woge"
أريد أن أكون بينكم
Я хочу|быть|среди вас|между вами
Es gribu|(neiztulkots)|būt|starp jums
I want|to|be|among you
eu quero|que|eu seja|entre vocês
quiero|a|estar|entre ustedes
je veux|à|être|parmi vous
ich will|zu|ich sein|zwischen euch
I want to be among you
Je veux être parmi vous
Quiero estar entre ustedes
Я хочу быть среди вас
Es gribu būt starp jums
Eu quero estar entre vocês
Ich möchte unter euch sein
وأن أشارك في لهوكم
и|я участвую|в|ваших развлечениях
un|piedalīšos|jūsu|izklaidē
and to|I participate|in|your play
e que|eu participe|em|suas brincadeiras
y|participe|en|su diversión
et je|participe|à|vos jeux
und zu|ich teilnehmen|in|eurem Spaß
And participate in your fun
Et participer à vos jeux
y participar en su diversión
И участвовать в ваших играх
un piedalīties jūsu izpriecās
E participar das suas brincadeiras
und an eurem Spiel teilnehmen
بالرغم من شكلي الغريب
несмотря на|на|мою внешность|странную
neskatoties|uz|izskatu|dīvaino
despite|of|my appearance|strange
apesar de|de|minha aparência|estranha
a pesar de|de|mi forma|extraña
malgré|de|mon apparence|étrange
trotz|von|meinem Aussehen|seltsam
Despite my strange appearance
Malgré mon apparence étrange
a pesar de mi apariencia extraña
Несмотря на мой странный вид
neskatoties uz manu dīvaino izskatu
Apesar da minha aparência estranha
trotz meines seltsamen Aussehens
في داخلي قلب عجيب
в|внутри меня|сердце|удивительное
iekšā|iekšējais|sirds|brīnums
in|inside|heart|strange
em|meu interior|coração|incrível
en|mi interior|corazón|extraño
à|l'intérieur|cœur|étrange
in|meinem Inneren|Herz|seltsam
Inside me is a strange heart
En moi, il y a un cœur étrange
dentro de mí hay un corazón extraño
Внутри у меня удивительное сердце
manī ir dīvaina sirds
Dentro de mim há um coração incrível
habe ich ein wunderbares Herz in mir
بحاجة الى الرفاق أن يضحك والأصدقاء
нужно|к|товарищи|чтобы|смеяться|и друзья
nepieciešama|uz|biedri|lai|smietos|un draugi
need|to|companions|to|laugh|and friends
preciso|de|amigos|que|riem|e os amigos
necesito|a|compañeros|que|rían|y amigos
besoin|de|camarades|de|rire|et les amis
ich brauche|zu|die Freunde|dass|sie lachen|und die Freunde
In need of companions to laugh and friends
J'ai besoin des compagnons pour rire et des amis
Necesito que los compañeros rían y los amigos
Нужны товарищи, чтобы смеяться и друзья
Man vajag, lai draugi smejas un draugi.
Preciso que os amigos riam e os colegas
Ich brauche, dass die Gefährten lachen und die Freunde.
ما بينكم في وسطكم
что|между вами|в|вашем центре
kas|starp jums|iekš|jūsu vidū
what|between you|in|your midst
o que|entre vocês|em|meio de vocês
lo que|entre ustedes|en|su medio
ce qui|entre vous|dans|votre milieu
was|zwischen euch|in|eurer Mitte
Among you in your midst
Entre vous, au milieu de vous
Lo que hay entre ustedes en medio de ustedes
Что между вами, среди вас
Kas ir starp jums, jūsu vidū.
O que há entre vocês no meio de vocês
Was zwischen euch ist, ist in eurer Mitte.
فشاركوني فرحكم
поделитесь|вашей радостью
dalieties|jūsu priekā
share with me|your joy
então compartilhem|sua alegria
compartan conmigo|su alegría
partagez-moi|votre joie
also teilt mir|eure Freude
So share your joy with me
Partagez ma joie
Compartan mi alegría
Так поделитесь своей радостью
Tāpēc dalieties savā priekā.
Então compartilhem a sua alegria
Teilt mir eure Freude.
SENT_CWT:AFkKFwvL=6.87 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=13.54 SENT_CWT:AFkKFwvL=9.87 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.55 SENT_CWT:AFkKFwvL=5.1 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.85 SENT_CWT:AFkKFwvL=5.71 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.48 SENT_CWT:AFkKFwvL=6.36 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.5 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.97 PAR_CWT:AvJ9dfk5=16.25 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.1 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.11
en:AFkKFwvL fr:AFkKFwvL es:AFkKFwvL ru:AFkKFwvL lv:AFkKFwvL pt:AvJ9dfk5 de:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=350 err=0.00%) translation(all=699 err=0.00%) cwt(all=3493 err=0.34%)