×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Cartoons, All About Me طارق و شيرين | نفسي Tareq wa Shireen | Arabic Cartoon For Kids الكرتون العربي للأطفال - YouTube

All About Me طارق و شيرين | نفسي Tareq wa Shireen | Arabic Cartoon For Kids الكرتون العربي للأطفال - YouTube

شيرين هناك رسالة لك عند الباب

حاضر ماما…رسالة؟ لم تصلني رسالة من قبل

"صباح الخير، كيف حالكِ يا شيرين؟

انا من بغداد. هل عرفتني؟"

من بغداد؟ اعرف الكثيرين من بغداد

ترى من بعث لي هذه الرسالة؟

إنها لي!

هي لي!

بل لي!

قلت لك إنها لي!

لحظة! أنظر ماذا كتب على الظرف

"الى حسام ووسام" إنها لنا نحن الاثنين

ولكنني أنا من سيفتحها ويقرأها

أنا من سيفتحها ويقرأها

توقفا عن الشجار. ما رأيكم ان اقرأها انا؟

فكرةٌ جيدة

"صباح الخير انا اسكن في حي المغرب

هل عرفتموني؟" انا اعرف هذا الخط

خط من؟

لا أحد، ترى من بعث هذه الرسالة لكما؟

"صباح الخير،كيف حالك يا طارق؟ والدي ووالدتي

يعملان في الطيران. من أنا؟ أنا من بغداد

انا اسكن في حي المغرب"

من بغداد؟ يسكن في حي المغرب والده ووالدته

يعملان في الطيران؟

ترى من بعث لنا بهذه الرسائل؟

انا اسكن في بغداد ولكنني لم أبعث هذه الرسالة

لكننا نسكن في حي تونس

ووالدي لا يعمل في الطيران. هل نسيتم؟

لست انا. انا اسكن في بغداد في حي المغرب لكن

والدتي تعمل ممرضة في المستشفى ووالدي نجار

هل نسيتم؟

طارق؟!

انا من بغداد و اسكن في حي المنصور

وأبي شرطي مرور

وامي تعمل على تربيتنا والعناية بِنَا في المنزل

ثم انا المحقق. انسيتم؟

انا اعرف من بعث بهذه الرسائل. انه واحد

لا يعرف الكتابة جيداً. ثم إن خطه ليس جميلاً أبداً

مستحيل

هو خالد!

والد خالد يعمل في الطيران

لا ليس هو. خالد يسكن في حي المأمون

وكيف عرفت ذلك؟

والدته تقدم لي طعاماً لذيذاً في بعض الأحيان

سلوى؟

يا جماعة والدة سلوى تعمل في المستشفى

وليس في الطيران

ماذا؟

لماذا تضحك؟ ثم لماذا تلحق بِنَا أينما ذهبنا؟

هل تخشى أن نكتشف من هو؟ انت!

انا؟

ماذا؟

كيف؟!

لا تنظروا إلي هكذا. لستُ انا. أصلاً انا لا احبُ

كتابة الرسائل ثم انني لستُ من حي المغرب

انا من حي... انا... انا...انا لا اعرف

في اي حي اسكن!

بسيطة، لو نظرت إلى اليافطة أمام بيتنا لعرفت في

أي حي تسكن. انت تسكن في حي تونس

ترى من بعث لنا بهذه الرسائل؟

ربما لستُ انا من يبعث الرسائل. لكنني اعرف

من يبعثها

حسون!

صباح الخير، انا من بغداد. اسكن في حي المغرب

والدي ووالدتي يطيران. هل عرفتموني؟

لأسرتي اعيشُ

مكرماً سعيد

لذا أيامي تبدو

كأن يومي عيد

أمارس عادت اهلي باحترام

والشكر في لساني

يبقى على الدوام

وأسرتي تحثني

للخير للجميع

وأن أكون صالحاً

ذَا خلق رفيع

طلبت منكِ هذه الحلوة مراراً ولم تصنعها لي ماما

اليوم نستقبل ضيوف على الغداء

أعرف ذلك لكنني جائعة وقد تأخروا كثيراً

الحمد لله لقد شبعت. هل أستطيع الذهاب للعب الان؟

اجل خذي حكم معك، فه يحب اللعب أيضاً

هيا يا طارق! هيا يا طارق! هيا يا شيرين!

هيا يا شيرين! هيا يا حكم! شجع!

كيف؟ متى؟! لماذا؟!

شيرين أين حكم؟ أنا لا أراه

لا تذكريه امامي. كم هو مزعج هذا الحكم

النجدة! النجدة! النجدة!

لماذا تركض وراء فلفل؟

فلفل؟! اسمه فلفل؟! ما هذا الاسم؟

حكم ما رأيك أن تلعب معنا لعبة مسلية حقاً

وما هي هذه اللعبة؟

لعبة الاختفاء

حسنٌا، لكن انا من سوف يبحث عنكم

موافقون

أجل! أجل! حسنٌا! حسنٌا!

أنا خائف. ترى أين ذهبوا؟ لماذا تركوني وحيداً؟

لا أحد منهم يحبني. شيرين ربما كانت تحبّني لكنها

تغيرت كثيراً. ربما لم أكون طيب معها

كنت أذيها دائماً. لكنني لا أحب اصدقائها

انا السبب. انا من جعلتهم يكرهونني

سوف أبقى وحيداً دائماً

حكم؟

شيرين؟ أين ذهبتم؟

لا يستطيع أيّ منا أن يعيش دون الآخرين. لذلك

يجب ان نعاملهم بطريقة لطيفة وحسنة

حتى يكون لنا أصدقاء يحبوننا ونحبهم

مثلي انا وشيرين

وانا وحسون وظريف

نحن جميعاً أصدقاء نحترم بَعضنا ونحب بعضنا!

معكم حق. أنا آسف. لقد تعلمت درسي

من يؤذي مشاعر الآخرين، يبقى في النهاية وحيداً

انا ورفيقي

دوماً مهذبان

لعبنا ظريف

فنحن رائعان

نلهوا الرفاق

بحب وهناء

ننافس الخلان

ونبقى اصدقاء

نقتسم الأدوار

بلطف واعتناء

بابا! بابا!

اجل يا حيدر، ماذا تريد؟

هل ماما بخير؟

نعم يا عزيزي انها بخير. بعد قليل سوف يكون

لَكَ اخ صغير لتلعب معه

ولكن ماما قالت لي انها أخت صغيرة

ربما أخ أو أخت صغيرة. انت ماذا تريد؟

انا؟ لا أدري، أخ أو أخت. ما الفرق؟

اخ معنه ولد مثلك يستطيع لعب الكرة التي تحبها

أو أخت تستطيع ان تتحدث معها وتقص لها الحكاية

لكنني العب الكورة واتحدث الى شيرين

وهيفاء وهما بنات. أليس كذلك؟

معك حق، أخ أو أخت. بنت او ولد

لا يوجد فرق بينهما.

بابا

ماذا هناك يا حيدر؟

انا جائع. بابا هل سوف تحب الطفل أكثر مني؟

بالطبع لا

بابا! هل ولدت في هذه المستشفى؟

لقد ولدت يا حيدر في قريتنا في منزل جدتك

كيف كان شكلي؟

كنت صبي جميلاً، ممتلئ الوجه

بابا! اريد عصير

أين ذهبت الكافيتريا؟ أشعر بالعطش

اخيراً وجدته. صباح الخير، اريد عصير من فضلك

شكراً

أين ذهبت؟ لقد وضعتها هنا. ترى أين سقطت مني؟

أين بابا؟ اريد بابا! أين ذهب بابا؟ لقد كان يجلس هنا

أنا خائف و عطشان و جائع و... لو سمحتي!

نعم يا عزيزي، ماذا هناك

هل رأيتِ بابا؟ أقصد اريد بابا

و أين ذهب والدك؟

لا أدري، لقد كنت عطشان، ذهبت لأشتري العصير

ضاعت النقود. اريد باب!

لم افهم كلمة واحدة منك. فلنبدأ من جديد

أولاً ما هو اسمك؟

اسمي حيدر

ولماذا انت هنا في المستشفى؟

لقد جئنا من اجل ان نحضر طفلاً صغيراً

أخ أو أخت، لا أدري!

سوف تلد والدتك اليوم. أظن أنني

عرفت أين يمكن أن يكون والدك. هيا تعال يا حيدر

أنا لم أولد هنا. لقد ولدت في قريتنا بالمنزل جدي

لكن هذا من زمن بعيد. من ست سنوات

هذا يعني أن عمرك ست سنوات

فلعمر يبدأ من لحظة الولادة

لكني لا أعرف أين ذهبت

ما هي؟

قطعة النقود!

هيا يا حيدر أدخل حتى ترى الطفل الصغير

ماذا تفعلون هنا؟

أين كنت يا حيدر؟ تعال اقترب

أختك جميلة جداً يا حيدر

لكنها صغيرة وما زالت مغمضة عينيها

أتتنا أمي مولد جديداً

في البيت حل شقيقاً

قالت امي "هذا اخوك"

لك سيكون حبيباً

ناعس العين

يبقى ساكن

و إذا ما جاع

صاح عالياً

هذا اخي

لا أرضى سواه

ولو كانت أخت

آه ما أحلاه!

هيا يا ظريف، قف معهم. اريد ان التقط الصورة

هيّا يا ظريف

أنا لا أحب الصور، لا اريد ان تلتقط لي صورة

كما تريد. هيا ابتسموا جميعاً!

هذه أنا عندما كنت صغيرة

لماذا تبكين في الصورة؟

ربما كان الحليب ساخناً!

هذه جدتي، انظروا انها تعلمني حياكة الصوف

كم أحب جدتي. إنها طيبة جداً

جدتي تشبهني تماماً

بل تشبهني انا!

جدي صياد. انه يطعمنا دائماً من السمك

الذي يصطاده

ارفع جناحك يا حسون. هذه لقطة رائعة

هذه الصورة التقطها لي أبي في العيد

وهذه في يومي الأول في المدرسة

ربطة شعرك جميلة جداً، في هذه الصورة

اتذكر ان جدي قد اشترى لي هذه الربطة

عندما كنّا في السوق معاً

وهذه الصورة؟

متى يأتي الصباح؟

لا اصدق ان جدتي سوف تزورنا غداً!

أجل يا عزيزتي نامي الآن حتى تستيقظي

باكراً وتكوني فأستقبالها

عندما يحضر جدي وجدتي الى البيت

يصبح بيتنا مزدحماً جداً

لماذا؟

انا لي جدان وجدتان

كيف؟

جدي وجدتي، والد ووالدة أبي وجدي وجدتي

والد ووالدة امي. يجتمعون جميعاً ويبدأون

بالكلام بلا توقف

انظري انه ظريف. لماذا يجلس وحيداً هناك؟

صباح الخير ظريف

صباح الخير

لماذا تجلس بعيداً عنا؟ هل أنتَ مريض؟

هل تريد ان تلعب قليلاً بالكورة؟

اذاً انت غاضب مني

أنا لست مريضاً ولا غضبان ولا اريد ان العب

أرجوكم اتركوني وشأني. هل تعداني إن أخبرتكما أن

لا تخبرا أحداً؟

بالأمس عندما أخذ فلفل

يلتقط الصور لنا، تذكرت شيئاً ما

ماذا تذكرت؟

تذكرت بيتي القديم. وحيي القديم و الجدة الطيبة

جدتكَ انت؟

هل هي والدة ابيك ام والدة أمك؟

دعكِ الآن من هذا الموضوع. أكمل قصتك يا ظريف

كانت ليلة باردة جداً وقد ظللت الطريق إلى المنزل

ولم اعرف كيف اعود إلى بيتي ومن بعيد لمحت ضوء

خافتاً من نافذة منزل كبير وجميل. عندما اقتربت

كان هناك ظل سيدة تحيك شيئاً ما بالداخل

أخذت أنظر عبر النافذة وفجأة انتبهت السيدة لي

حاولت الهرب، لكنني سقطت في بركة ماء كبيرة

وعندها سمعت صوت ناعم وطيب يقول لي

" يالك كن جرو طيب ومسكين. تعال معي إلى الداخل

الجو بارد جداً هنا"

أجلستني أمام المدفأة و قدمت لي أطيب طعام

ومن وقتها لم نعد نفترق أبداً. كنت دائماً

معها في المطبخ وفي الصالة. وعندما تخرج

الى الحديقة وفي كل مكان. كنت أحبها كثيراً

ثم ماذا حصل بعد ذلك؟

وفي يوم، ذهبنا الى السوق معاً وهناك لمحت

على واجهة محل للتصوير صور كثيرة لأطفال مع اهلهم

طلبت منها أن نلتقط صورة لنا وهناك التقطوا

لنا صورة جميلة جداً

أعطتني الصورة وطلبت

مني ان لا أضيعها أبداً. وبالفعل واعدتها بذلك

لكنني…

لكنك ماذا؟

اكيد أضاعها

فعلاً لقد أضعتها. بحثت عنها في كل مكان

ولم اجدها أبداً

وماذا فعلت الجدة معك؟

بعد أن أضعت الصورة لم ارجع الى البيت حتى

لا أغضب الجدة. وجئت لأعيش في هذا الحي

انها قصة حزينة فعلاً

لهذا لا تحب الصور أبداً؟

شيرين! أين انتِ يا عزيزتي؟

انها جدتي. هيّا بسرعة!

معقول؟! هو صوتها. إنها الجدة!

من؟ ظريف؟!

هل كانت جدتي هي من تكلمت عنها؟

إذا لهذا السبب لم تعد الى المنزل؟ لكنك لم

تضع الصورة. لقد نسيتها في البيت قبل أن تخرج للعب

وهل ما زلتِ تحتفظين بها؟

بالطبع، هي معي في حقيبتي

ما رأيكم بالصورة؟

اخي الصغير واختي

امي ابي وانا

نكونوا أحلى أسرة

يسودها الهناء

وجدي وجدتي

يسكنان قربنا

عمي وخالي والأبناء

كلهم اقربائنا

لا فائدة

لا فائدة من ماذا؟

مهما فعلت لن يرضى أهلي عني. سوف أبقى

دائماً الصغير الذي لا يستطيع فعل شيء

ما رأيكم؟ جميلة، أليس كذلك؟

لا تقلق يا فلفل. يجب أن تكون سعيداً لأن

أهلك سوف يزورونك

شكراً لك

أمتأكدة انتِ أن هذا هو المنزل الذي

وصفه لكِ فلفل؟

الم أقل لكِ؟ كما توقعت تماماً

الم اقل لكم؟

كما توقت تماماً!

أتعرف ماذا ينقص هذا المكان؟

ينقصه بعض الترتيب

غداً صباحاً سنبدأ ورشة عمل كبيرة حتى يصبح

بيتك جميلاً كبيتنا أنا وأمك

وأنا سأخيط بغض الستائر وسوف...

ولكن لما كل هذا التعب؟ فأنا لا اجلس

في البيت كثيراً

لحظة لحظة

ماذا كنت تقول فلفل حبيبي؟

كانت مباراة رائعة

لو ان فلفل كان معنا

لا بد أنه يستمتع بزيارة والديه

أنا سعيدة جداً، نحن معاً ننظف المنزل

وما رأيك أنت يا فلفل؟ ما به لا يجيب؟

ربما الطاقية التي وضعتها على رأسه تزعجه قليلاً

انظروا هناك! إنهما فلفل ووالده!

أبي لقد تعبت، فلنسترح قليلاً

سنرتاح بعد إنهاء دهان المنزل وتنظيف

الساحة وزراعة الورد. لم يبقى الكثير، هيا!

مسكين يا فلفل

لم يكن باستطاعة أي قط ان يلحق بي

كنت سريع جداً وكنت أفوز دائماً بالسباقات

تعبت تعبت! متى سينتهي هذا اليوم؟ تعبت!

الطعام جاهز، هيّا تفضلا!

لقد تعبت

الطعام لذيذ، هيّا كل لأن وقت الحكاية قد حان

ما أجمل المنزل

أرأيت كيف يجعل تعاون الأسرة البيت

جنة صغيرة مرتبة ونظيفة؟

بابا، ماما، لقد اشتقت إليكما كثيراً

لا تنتظروا

الحكاية، فأنا من يستحقها

لأنني تعبت وعملت بجد مع أسرتي التي أحبها

الى اللقاء!

في منزل السعي

الكل بانشغال

لكل منا دوره

يقوم بالأعمال

تعاونوا معاً

بجد وابتسام

ونفرح جميعاً

إذ ننجز المهام

انا متحمسة جداً ليوم الغد

ماذا سيحدث غداً؟

بازار العام، سوق المدرسة

نسيت تماماً ولم اصنع شيئاً

وانا أيضاً يا معلمتي متحمسة للغاية

وانا أيضاً

لقد صنعنا انا وماما كعك لذيذاً سأبيعه غداً

احسنتِ يا هيفاء، لأن المدرسة في هذا اليوم

ستقدم كأس لمن يبيع أكبر كمية من بضاعته

انا وحسام سنشترك معاً

اجل سنشترك

وانتَ يا طارق؟

لو بعت ما صنعت لكنت الآن قد جمعت بعض المال

ليتني لم أسمع كلامك

وماذا كنت ستبيع للناس؟ هذا الشيء؟

وماذا سنفعل الآن؟ انظر الى طاولة شيرين

صباح الخير، تفضلوا أتمنى لكم يوماً جميلاً

يبدو أن شيرين هي من سيفوز هذا العام

هذه البطاقة سوف تسعد والدتك كثيراً

انظر ماذا كتبت عليها

شكراً لكِ

إن لم أجد فكرة الان

سوف تفوز شيرين ويجب أن أفوز أنا

انظر كم هي لطيفة في التعامل مع الآخرين

أتريد أن تشتري منها وتزيد النقود لديها؟

يالك من شريك

اريد ان ارحل من هنا، لقد تعبت!

انه يوماً جميل

فعلاً

لا ينقصه شيئاً إلى الموسيقية

وجدتها!

ما رأيكم بالفكرة؟

لكنني لم اغني امام ناس كثيرة من قبل

وانا كذلك

يا لها من فكرة جميلة!

منذ زمن وأنا أتمنى أن يسمع العالم كله غنائي

الموضوع سهل جداً

سوف نترك الغناء لحسون

وأنتم ستشاركونه

عندما يسكت حسون تمؤ يا فلفل

وعندما يتعب فلفل، تنبح يا ظريف نبحة واحدة

وهكذا سوف يتجمع الجميع حول فرقتنا

وأنت ماذا ستفعل؟

انا قائد الفرقة

أنا موافق ولكن

ألا نحتاج الى زي وشيء من هذا القبيل؟

أرجو الانتباه سيداتي سادتي أهالينا الكرام

نشكر أصدقائنا ومعلمينا على نجاح هذا اليوم

الذي كان ينقصه شيء واحد: الموسيقى

نعم الموسيقى

والآن أقدم لكم فرقة الأصدقاء بقيادة

حيدر!

من جديد هيا! من جديد هيا!

هل أعجبكِ الغناء؟

ها انت تفوز من جديد دون ان تتعب

لقد صنعت هذه البطاقات بكل جد

منذ فترة وانا احضر لهذا السوق

لكنك تفوز دون اي جهد سوأة جهد افكارك

بطاقتك جميلة جداً

اعرف، ولكن غنائهم أعجب الناس أكثر

انت دائماً تفوز في الكرة وفي الرياضة وفي المسرح

لماذا لم تتمكن من تقبل فوزي هذه المرة؟

الفائزان لهذا العام هما طارق وحيدر!

نشكركم جميعاً

لقد استمتعنا كثيراً هذا اليوم

لكن المسابقة تطلب ان نصنع شيئاً بأيدينا

من اجل الفوز

وانا وحيدر لم نصنع شيئاً

لذا أرجو أن تكون الجائزة لغيرنا

اذاً الجائزة ليشيرين!

شكراً طارق

كانت كبيرة فرحتنا

باللعب المثير وفوزنا

الانتصار يبهجنا

والقول الحكيم ينبهنا

تبقى المحبة بيننا

فيوم علينا ويوم لنا

نسعد لفوز رفاقنا

وهم يفرحون لفوزنا

ما أجمل حركتها

انا اسبح تماماً كالسمكة

اذاً، السمكة تتنفس عبر خياشيمها

في الدرس القادم سوف نتعرف على كائن حيّ جديد

والآن تعالوا معي أريد أن أريكم شيئاً

ما أجمل هذه النباتات

ولكن، لماذا كتبت اسمائنا عليها؟

اريد من كل واحد منكم

أن يحمل النبتة الخاصة به

والآن أريد منكم أن تأخذوا هذه النباتات الى المنزل

وتعتنوا بها لمدة أسبوع

وبعد أسبوع اريد ان ارى

كيف ستنمو لدى كل واحد منكم

هل هي تجربة علمية يا أستاذ؟

نعم ولا

ستعرفون كل شيئاً الأسبوع القادم

سوف أضع النبتة عند سريري

قرب أغراض التي أضعها في درجي الصغير

شيرين أين تضعين اشيائكِ؟

لا أدري

فأنا أترك مهمة الاعتناء بأغراضي لامي

أنا أحب أن أرتب اشيائي بنفسي

لقد تأخر الوقت. يجب أن أذهب إلى المنزل

أتذهبين قبل أن تقولي لي

أين سأضع هذه النبتة وكيف سأعتني بها؟

اعتني بها كما تعتنين بأشيائك الخاصة

أشيائي الخاصة؟

ماذا تفعل؟

لا شيء

احاول ان اعرف الأكبر والأطول بينهما

هذه النبتة لي

انظر لقد كتب عليها اسمي، اذاً هي لي، ملكي

وسام

ماذا؟

انت تعلم انه لا يمكنك الاعتناء بهذه النبتة

أعطني إياها وسوف أراقبها واعتني بها

كلا هي لي وسوف اعتني بها انا

نبتة وسام أكبر وبعد أسبوع ستكون أكبر

هذا ليس عدلاً

يجب ان اذهب الان الى المدرسة يا نبتتي الجميلة

سوف اعود في المساء. أرجوكِ اكبري

كيف حال نباتاتكم الآن؟

لا أدرى لقد تركت أمر العناية بها لأمي

لا أدري من أين أتى المعلم بفكرة النباتات هذه

انا لا اعرف كيف اعتني بها

سأكتشف السر اليوم

اي سر؟

لا شيء

اشتقت لنبتتي

هي ليست لكِ. هي للمدرسة

لا هي لي

كتب عليها اسمي وانا التي أعتني بها

فهي لي اذاً

كباقي الأشياء التي اعتني بها وأحافظ عليها

ماذا تأكل حيدر؟

انها حلوة لي. كتب عليها اسمي

لماذا اصفرت نبتتك يا وسام؟

بصراحة لقد أراد حسام أن يأخذ نبتتي ويعتني بها

لذلك خبئت النبتة في خزانتي حتى لا يجدها

هكذا اذاً

بدل أن تعتني بالنبتة الخاصة بك

أخفيتها حتى لا تشارك بها أحداً

وكانت النتيجة أن ماتت النبتة

و لم تعد لك أو لأخيك

ما هذا يا حسام؟

لقد...

لا تكمل

لقد أخرجت النبتة من الأصيص

كعادتك في تفكيك الأشياء وتخريبها

أليس كذلك؟

اعرف ماذا ستقول

لم اعتني بها ونسيت ان اسقيها

أحسنتِ يا شيرين

أخبري الفصل كيف اعتنيتي بالنبتة

بصراحة يا أستاذ لا اعرف

لقد تركت أمر العناية بها الى امي

انا اعرف يا معلمي!

عندما تمتلك شيئاً يجب أن نتحمّل مسؤوليته

وأن نعتني به حتى نستحقه

لذلك النبتة الوحيدة التي سيبقى عليها اسم صاحبها

هي نبتة هيفاء

وسوف اضعها في المختبر

هيا يا هيفاء

اختاري مكاناً مناسباً للنبتة

سوف أضعها هنا

حتى يراها جميع الطلب

وحتى تراها الشمس والعصافير

أنا أحب أشيائي

ولكن أحب أن يشاركني بها الآخرون

لا ألقي أبداً اوراقي

كتبي احفظها وأشيائي

حقيبتي

ملابسي

وحذائي

كلها ألقيها مرتبة

في أماكنها منضما

اسعد امي واسعدها

وحين يزورني اصدقائي

يعرفون اني اعتني بأشيائي

انا متحمس ليوم الغد كثيراً

انه يوم المهن. يومي المفضل في المدرسة

وما هي المهنة التي اخترتها؟

لاعب كرة قدم كالعادة؟

لا هذه المرة سأكون مدرب كرة القدم

وانت يا حسام؟

انا سأكون مخترعاً

سوف اعرض غداً آخر تجاربي العلمية

ووسام؟

أنا أحب المسرح. سوف اكون ممثلاً

اعرف ماذا ستكون شيرين

عازفة!

اما هيفاء..

رسامة!

انظروا من هناك

إنه حيدر. لماذا يجلس وحيداً؟

لماذا تجلس هنا يا حيدر؟

لا شيء

اذاً لماذا تجلس وحدك؟

ألا تريد العودة الى المنزل؟

أليست جائعاً؟

لا تعرف لماذا تجلس هنا

ولا تعرف إن كنت تريد العودة الى المنزل

ولا تعرف حتى إن كنت جائعاً

اذاً ماذا تعرف؟

لا اعرف. لا اعرف. أعرف أنني أريد أن أبقى وحدي

انه يوم الغد، أليس كذلك؟

اعرف... اقصد...

ما هي المهنة التي اخترتها يا حيدر؟

لم تختر مهنتك بعد؟

بسيطة، فكر بشيء تحسنه أكثر من غيره

هذه هي المشكلة. أنا لا أحسن القيامة بأي شيء

من غير الممكن أن لا تتمكن من القيام بأي شيء

انا سأكون مدرباً

ما رأيك ان تكون لاعب كرة قدم؟

هيا يا حيدر! هيا سجل هدف. هيا هيا!

اجل لقد كان يوماً صعباً

صحيح لكن امي اشترت لي بنطال جديداً

لان بنطالي عندما كنت سقت وقع.. قد

وأنا أيضاً لا ادقن لعب كرة القدم

ربما لم تكون هيفاء لتغلبني ولكن

هيا يا حيدر فكر بشيء آخر

ما رأيك بإلقاء الشعر

الشعر؟ ألا تتذكر كيف يلقي حيدر الشعر؟!

والآن دور حيدر

وطني... وطني….

حيدر لا يستطيع تذكر الكلمات

نعم انا اخجل عندما ينظر الجميع إليّ

فلا أعود قادرعلى تذكر شيء

أرأيتم انا لا اجيد عمل أي شيء

وماذا عن الرسم؟ انت تحب الألوان كثيراً

أجل أحب الألوان

انه حسون، يغني

وانت يا حيدر؟

ما الشيء الذي رسمته

كان طاووس

هذا يفسر الألوان الكثيرة

التي كانت موجودة على اللوحة

أرأيتم أنا لا أستطيع فعل شيء

ما رأيك بالتمثيل؟

الغناء؟

الكتابة؟

لا فائدة. لا فائدة. انا لا اجيد شيئاً

ما هذه؟

انها شطيرة

لقد أعددتها في الصباح لكني لم أكلها

هل تريد قليلاً منها؟

بكل سرور

وانا أيضاً

وانا

أنها ألذ شطيرة أكلتها. كيف صنعتها؟

يعلن الحكم بداية المباراة!

أبدو اللعبة

يخرج الحكم البطاقة صفراء

إنه إنذار!

الحكم يصفر! ما زال يصفر!

ترى أين حيدر؟ لم أراه اليوم

أنه يجهز مهنته. وسوف يظهر بعد قليل

والآن حان دور الطالب حيدر

لقد أخترت أن أكون طاهي وسوف أصنع لكم شطيرة

قلي يا حيدر ما اسم هذه الشطيرة؟

انها الشطيرة العجيبة

أنا سعيدة أنك فزت لهذا العام يا حيدر

وانا أيضاً

لقد فزت العام الماضي

انتِ في العام الماضي وحيدر هذا العام

وانا لم احصل الا على بطاقة حمراء

شكراً يا أصدقائي

لأنكم ساعدتموني حتى اعرف ماذا أحب أن أعمل

أرأيت؟ لا بد أن يجبد الإنسان شيئاً ما

حيدر، ماذا في داخل هذا الكيس؟

انها شطائر أعددتها للجميع

الشطائر العجيبة!

أحب الأحرف والكلمات

اقرأها وأدوّن فرحة

من وحيها اكتب العبارات

سأغدو يوماً كاتبا!

أحب اللعب بالأرقام

احسبها جمعاً و وطرحا!

أحب الخشب و المنشار

سأصبح يوماً نجار!

والان سوف أوزع عليكم أدوار المسرحية الجديدة

عن ماذا تتحدث المسرحية الجديدة؟

شخصيات مسرحيتنا من الغابة

والان نبدأ بكِ يا هيفاء

سوف تكونين الزهرة البيضاء الصغيرة

وانتِ يا شيرين سوف تكونين العصفور

وانت يا حيدر، البطة

وأما حسام ووسام

فسوف يلعبان دور الأرنبين التوأمين

حتى في المسرحية؟

وانت يا طارق سوف تكون الشجرة

لماذا الشجرة يا معلمتي؟

لأنك أطول الجميع يا طارق

سوف تكون في آخر المسرح

تحتاج الى بنطال جديد

لقد أصبح بنطالك قصيراً

نعم، ربما لقد ازداد طولي قليلاً

انت تطول كل يوماً يا طارق

في العام القادم سوف تضطر لحمل سلم معنا

حتى نستطيع ان نكلمك

ما أجمل هذا

سوف تتمكن من السير مع حسون

وهو بعيد في السماء

غريب يبدو انها ستمطر

فالغيوم كثيفة في السماء ولا أرى الشمس

لا لم تمطر. لكن طارق قد حجب الشمس عنا

انت طويل! طارق هو الأطول!

الشجرة في الخلف لأنها الأطول في الغابة!

ماذا هناك يا طارق؟

هل هو كابوس؟ لا بد أنك نمت مكشوفاً

هي غطي نفسك. لقد ازددت طولاً

لم يعد الغطاء مناسب لطولك

سوف أحضر لك غطاء أكبر

ما بك يا طارق؟ هل يؤلمك ظهرك؟

لا، ولكن استيقظت من النوم لأجدني أقصر

أرجوكِ يا معلمة أعطني دوراً آخر غير الشجرة

فلم أعد الأطول

هل أنت منزعج مني لأني أعطيتك دور الشجرة؟

اجل، انا دائماً أعطى الأدوار

التي تحتاج الى الطول

أجلس في آخر الفصل لأنني الأطول

أقف في اي طابور في الأخر لأنني الأطول

يطلب مني تعليق الأشياء في الفصل لأنني الأطول

لا أريد أن أكون الأطول بعد اليوم

صدقني، انه امر مزعج ان تكون الأقصر

لأنه لا بد لان أقفز حتى أرى إن كنت في زحام

أولاً، لقد أعطيتك دور الشجرة

لأنه الدور الاقوى في المسرحية

وانت ممثل بارع يا طارق

ثانياً، لكل منا ما يزعجه في شكله او في حركاته

أليس كذلك يا أصدقاء؟

اجل يا معلمتي

فأنا أضع النظارات و هي تزعجني كثيراً

وانا أيضاً، نظارتي تزعجني

وانا أزعجت جداً عندما فقت سني

وأخذتم تضحكون علي

لقد كان مضحكاً بعض الشيء

وانا الاسمن بينكم

وخدودي الحمراء تزعجني كثيراً

أرأيت يا طارق؟

لا يجب أن نخجل من شكلنا مهما كان

خلقنا الله لأنه يحبنا

ويجب أن نحب ما نراه في المرأة حتى نكون سعداء

لقد ارتحت كثيراً الان

لكن لم تقولي لنا يا معلمتي

ما هو الشيء الذي كان يزعجكِ وانتِ صغيرة؟

هيا فلنرجع لموضوع الدرس

بصراحة، لم أكن ألفظ الحروف بالشكل السليم

كل الحروف؟

بل حرف واحد

الراء

كيف؟!

"هيا يا طاوك خذ الووقة"

أريد أن أكون بينكم

وأن أشارك في لهوكم

بالرغم من شكلي الغريب

في داخلي قلب عجيب

بحاجة الى الرفاق أن يضحك والأصدقاء

ما بينكم في وسطكم

فشاركوني فرحكم

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

All About Me طارق و شيرين | نفسي Tareq wa Shireen | Arabic Cartoon For Kids الكرتون العربي للأطفال - YouTube Все|о|мне|Тарик|и|Ширин|Я||||||||мультфильм|арабский|для детей| Viss|par|mani|Tareq|un|Shireen|es||||||||karikatūra|arābu|bērniem| كل|عن|نفسي|Tareq|and|Shireen|me|Tareq|and|||Cartoon|for|Kids|cartoon|Arabic|for Kids|YouTube tudo|sobre|mim|Tareq|e|Shireen|eu mesmo|Tareq|e|Shireen|árabe|desenho|para|crianças|o desenho|árabe|para crianças|YouTube Todo|Sobre|Yo|Tareq|y|Shireen|Mi mismo||||||||El cartoon|Árabe|Para niños| Tout|sur|moi|Tareq|et|Shireen|mon moi||||||||le dessin animé|arabe|pour enfants| alles|über|mich|Tarek|und|Shirin|ich selbst|Tarek|und|Shirin|arabisch|Cartoon|für|Kinder|der Cartoon|arabisch|für Kinder|YouTube Alles über mich طارق و شيرين | نفسي Tareq wa Shireen | Arabische Zeichentrickserie für Kinder الكرتون العربي للأطفال - YouTube All About Me Tareq and Shireen | I Want Tareq wa Shireen | Arabic Cartoon For Kids - YouTube Todo sobre mí طارق و شيرين | نفسي Tareq wa Shireen | Caricatura árabe para niños الكرتون العربي للأطفال - YouTube Tout sur moi Tareq et Shireen | Moi Tareq wa Shireen | Dessin animé arabe pour enfants - YouTube Viss par mani Tareks un Šīrīna | Es gribu Tareks un Šīrīna | Arābu multfilma bērniem - YouTube Alles over mij Tarek en Sherine | Ikzelf Tareq en Shireen | Arabische tekenfilm voor kinderen - YouTube Tudo Sobre Mim طارق و شيرين | نفسي Tareq wa Shireen | Desenho Animado Árabe Para Crianças الكرتون العربي للأطفال - YouTube Все обо мне Тарик и Ширин | Я Тарик и Ширин | Арабский мультфильм для детей - YouTube Hakkımda Her Şey Tarık ve Sherine | Ben Tarık wa Shireen | Çocuklar İçin Arapça Çizgi Film Çocuklar için Arapça Çizgi Film - YouTube 关于我的一切 塔里克和谢琳 |我自己 Tareq wa Shireen |儿童阿拉伯语卡通 儿童阿拉伯语卡通 - YouTube 關於我的一切 塔里克和謝琳 |我自己 Tareq wa Shireen |兒童阿拉伯語卡通 兒童阿拉伯語卡通 - YouTube

شيرين هناك رسالة لك عند الباب |there is|message||at|door Shireen, there is a message for you at the door. Shireen, il y a un message pour toi à la porte. شيرين, hay un mensaje para ti en la puerta. Ширин, у тебя есть сообщение у двери Šīrīna, tev ir ziņa pie durvīm شيرين, há uma mensagem para você na porta. شيرين, es gibt eine Nachricht für dich an der Tür.

حاضر ماما…رسالة؟ لم تصلني رسالة من قبل حاضر|мама|сообщение|не|пришло мне|сообщение|от|раньше klāt|mamma|ziņa|ne|sasniedza|ziņa|no|pirms present|mom|message|not|arrived|message|from|before presente|mamãe|mensagem|não|recebi|mensagem|de|antes presente|mamá|¿mensaje|no|me llegó|mensaje|de|antes d'accord|maman|message|nepas|m'est parvenu|message|de|avant bereit|Mama|Nachricht|nicht|sie ist angekommen|Nachricht|von|vorher 在這裡,媽媽......一個消息?我從來沒有收到過消息 Yes, Mama... A message? I haven't received a message before. Oui maman... Un message ? Je n'ai jamais reçu de message avant. Claro, mamá... ¿un mensaje? Nunca he recibido un mensaje antes. Да, мама... Сообщение? Я никогда не получала сообщения раньше Jā, mamma... ziņa? Man nekad nav bijusi ziņa pirms tam Claro, mamãe... Mensagem? Eu nunca recebi uma mensagem antes. Ja, Mama… eine Nachricht? Ich habe noch nie eine Nachricht erhalten.

"صباح الخير، كيف حالكِ يا شيرين؟ утро|доброе|как|твои дела|обращение|Ширин rīts|sveiks|kā|tev|o|Šīrīna morning|good|how|you (female) are|O (addressing particle)|Shirin manhã|boa|como|você está|oh|Shireen mañana|buena|cómo|estás|oh|Shirin matin|bon|comment|tu vas|ô|Shirin Morgen|gut|wie|es dir geht|oh|Shirin "Good morning, how are you, Shireen?" "Bonjour, comment vas-tu Shireen ? "Buenos días, ¿cómo estás, شيرين? "Доброе утро, как ты, Ширин?" "Labrīt, kā tu jūties, Šīrīna?" "Bom dia, como você está, شيرين? "Guten Morgen, wie geht es dir, شيرين?

انا من بغداد. هل عرفتني؟" я|из|Багдад|ли|ты узнал меня es|no|Bagdāde|vai|tu mani pazīsti I|from|Baghdad|Do|you know me eu|de|Bagdá|partícula interrogativa|você me conheceu yo|de|Bagdad|(partícula interrogativa)|me conociste je|de|Bagdad|(particule interrogative)|m'as reconnu ich|aus|Bagdad|Fragepartikel|hast du mich erkannt I am from Baghdad. Do you recognize me?" Je viens de Bagdad. Est-ce que tu m'as reconnu ?" Soy de Bagdad. ¿Me conoces? Я из Багдада. Ты меня узнал? Es esmu no Bagdādes. Vai tu mani pazīsti? Eu sou de Bagdá. Você me conhece? Ich komme aus Bagdad. Hast du mich erkannt?

من بغداد؟ اعرف الكثيرين من بغداد из|Багдада|я знаю|многих|из|Багдада no|Bagdāde|zinu|daudzus|no|Bagdāde from|Baghdad|I know|many people|from|Baghdad de|Bagdá|eu conheço|muitos|de|Bagdá de|Bagdad|conozco|a muchos|de|Bagdad de|Bagdad|je connais|beaucoup de gens|de|Bagdad aus|Bagdad|ich kenne|viele|aus|Bagdad From Baghdad? I know many people from Baghdad. De Bagdad ? Je connais beaucoup de gens de Bagdad. ¿De Bagdad? Conozco a muchos de Bagdad. Из Багдада? Я знаю многих из Багдада. No Bagdādes? Es pazīstu daudz cilvēku no Bagdādes. De Bagdá? Eu conheço muitas pessoas de Bagdá. Aus Bagdad? Ich kenne viele aus Bagdad.

ترى من بعث لي هذه الرسالة؟ видишь|кто|отправил|мне|это|сообщение redzi|kurš|nosūtīja|man|šo|ziņu I wonder|who|sent|to me|this|message você vê|quem|ele enviou|para mim|esta|mensagem ver|quién|envió|a mí|este|mensaje vois|qui|a envoyé|à moi|ce|message siehst|wer|er hat geschickt|mir|diese|Nachricht 看看誰給我發了這條消息? I wonder who sent me this message? Qui m'a envoyé ce message ? ¿Quién me envió este mensaje? Интересно, кто мне это сообщение отправил? Kā tu domā, kas man nosūtīja šo ziņu? Quem você acha que me enviou esta mensagem? Weißt du, wer mir diese Nachricht geschickt hat?

إنها لي! она|моя tā ir|man It is|mine ela é|para mim Es|mía elle|à moi sie ist|mir It's for me! C'est pour moi ! ¡Es para mí! Это мне! Tā ir man! É para mim! Es ist für mich!

هي لي! она|мне Viņa|man She|is mine ela|para mim Ella|me pertenece elle|à moi sie|mir It's for me! C'est à moi ! ¡Es mío! Это мое! Tā ir mana! É meu! Es gehört mir!

بل لي! но|мне bet|man but|for me mas|para mim pero|a mí mais|à moi sondern|mir No, it's for me! Non, c'est à moi ! ¡No, es mío! Нет, это мое! Nē, tā ir mana! Não, é meu! Nein, es gehört mir!

قلت لك إنها لي! сказал|тебе|она|моя teicu|tev|tā|man I told|to you|it is|for me eu disse|para você|ela é|para mim dije|a ti|ella|me pertenece je t'ai dit|à toi|elle|à moi ich sagte|dir|sie ist|mir I told you it's mine! Je t'ai dit que c'était à moi ! ¡Te dije que es mío! Я же говорил тебе, что это мое! Es tev teicu, ka tā ir mana! Eu te disse que é meu! Ich habe dir gesagt, dass es mir gehört!

لحظة! أنظر ماذا كتب على الظرف Момент|Посмотри|что|написано|на|конверте brīdi|paskaties|ko|uzrakstīja|uz|aploksnes Wait|Look|what|is written|on|the envelope um momento|olhe|o que|ele escreveu|em|o envelope ¡Espera|mira|qué|escribió|en|el sobre un instant|regarde|ce que|a écrit|sur|l'enveloppe Moment|schau|was|er schrieb|auf|Umschlag Wait! Look what is written on the envelope. Attends ! Regarde ce qui est écrit sur l'enveloppe. ¡Espera! Mira lo que está escrito en el sobre. Подожди! Посмотри, что написано на конверте Pagaidi! Skat, ko uzrakstījis uz aploksnes Espere! Veja o que está escrito no envelope Moment! Schau, was auf dem Umschlag steht.

"الى حسام ووسام" إنها لنا نحن الاثنين к|Хуссам||это|нам|мы| uz|Hossam||tā|mums|mēs| to|Hossam|and Wisam|it is|for us|we| para|Hossam|e Wissam|isso é|para nós|nós|dois a|Hossam||es|para nosotros|nosotros| à|Hossam||elle|à nous|nous| zu|Hossam|und Wissam|es ist|für uns|wir|beide "To Hossam and Wissam" It's for both of us. "À Hossam et Wissam" C'est pour nous deux. "A Hossam y Wisam" es para nosotros dos. "К Хусаму и Усаме" Это для нас двоих. "Husam un Wisam" tā ir mums abiem "Para Hossam e Wissam" É para nós dois. "An Hossam und Wissam" Es gehört uns beiden.

ولكنني أنا من سيفتحها ويقرأها но я|я|кто|откроет её|и прочитает её bet es|es|kas|to atvērs|un to izlasīs but I|I|who|will open it|and will read it mas eu|eu|quem|vai abri-la|e vai lê-la pero yo|yo|quien|la abrirá|y la leerá mais je|je|qui|l'ouvrira|et la lira aber ich|ich|der|sie wird öffnen|und sie wird lesen 但我是那個會打開它並閱讀它的人 But I am the one who will open it and read it. Mais c'est moi qui vais l'ouvrir et la lire. Pero yo seré quien la abra y la lea. Но именно я открою и прочитаю это. Bet es būšu tas, kurš to atvērs un izlasīs Mas sou eu quem vai abri-la e lê-la. Aber ich bin es, der sie öffnen und lesen wird.

أنا من سيفتحها ويقرأها Я|кто|откроет её|и прочитает её es|no|to atvērs|un izlasīs I|who|will open it|and will read it eu|quem|vai abri-la|e vai lê-la Yo|quien|la abrirá|y la leerá je|qui|l'ouvrira|et la lira ich|der|sie wird öffnen|und sie wird lesen I am the one who will open it and read it. C'est moi qui vais l'ouvrir et la lire. Soy yo quien la abrirá y la leerá. Я открою и прочитаю это. Es būšu tas, kurš to atvērs un izlasīs Sou eu quem vai abri-la e lê-la. Ich bin es, der sie öffnen und lesen wird.

توقفا عن الشجار. ما رأيكم ان اقرأها انا؟ остановитесь|от|ссоры|что|ваше мнение|чтобы|я прочитал бы|я apstājās|par|strīdu|kas|jūsu viedoklis|ka|es to izlasīšu|es They stopped|from|fighting|what|do you think|that|I read it|I parem|de|brigar|o que|vocês acham|que|eu leia|eu pararon|de|pelear|qué|opinan|que|la lea|yo ont arrêté|de|se battre|quelle|est votre avis|que|je la lise|je haltet an|mit|dem Streiten|was|eure Meinung|dass|ich sie lese|ich 別吵了。如果我讀了你會怎麼想? Stop fighting. What do you think if I read it? Arrêtez de vous disputer. Que diriez-vous que je la lise ? Dejen de pelear. ¿Qué les parece si la leo yo? Перестаньте ссориться. Как насчет того, чтобы я прочитал это? Pietiek strīdēties. Ko jūs domājat, ja es to izlasītu? Parem de brigar. Que tal eu lê-la? Hört auf zu streiten. Was haltet ihr davon, wenn ich sie lese?

فكرةٌ جيدة идея|хорошая ideja|laba idea|good ideia|boa idea|buena idée|bonne Idee|gut Good idea. Bonne idée Una buena idea Хорошая идея Laba ideja Uma boa ideia Eine gute Idee

"صباح الخير انا اسكن في حي المغرب утро|добрый|я|живу|в|районе|Марокко rīts|labs|es|dzīvoju|iekšā|rajons|Maroka morning|good|I|live|in|neighborhood|Morocco manhã|bom|eu|moro|em|bairro|Marrocos mañana|buena|yo|vivo|en|barrio|Marruecos matin|bon|je|habite|dans|quartier|Maroc Morgen|gut|ich|wohne|in|Viertel|Marokko "Good morning, I live in the Morocco neighborhood. "Bonjour, j'habite dans le quartier du Maroc "Buenos días, vivo en el barrio de Marruecos "Доброе утро, я живу в районе Магриба "Labrīt, es dzīvoju Marokas rajonā "Bom dia, eu moro no bairro Marrocos "Guten Morgen, ich wohne im Stadtteil Marokko

هل عرفتموني؟" انا اعرف هذا الخط ли|вы узнали меня|я|знаю|этот|почерк vai|jūs mani pazīstat|es|zinu|šo|rakstību Did|you recognize me|I|know|this|handwriting partícula interrogativa|vocês me conheceram|eu|conheço|esta|linha (verbo interrogativo)|me conocieron|yo|conozco|esta|línea avez|reconnu|je|connais|cette|écriture ob|ihr mich erkannt habt|ich|ich kenne|diese|Linie Did you recognize me?" I know this handwriting. Vous m'avez reconnu ?" Je connais cette écriture ¿Me conocen?" Yo conozco esta línea Вы меня узнали?" Я знаю этот маршрут Vai jūs mani pazīstat?" Es zinu šo līniju Vocês me conhecem?" Eu conheço essa linha Kennt ihr mich?" Ich kenne diese Linie

خط من؟ письмо|откуда līnija|no line|from linha|de quem carta|de quién ligne|de Linie|von Whose handwriting is it? Écriture de qui ? ¿Línea de quién? Чей это маршрут? Kuras līnijas?" Linha de quem? Von wem ist die Linie?

لا أحد، ترى من بعث هذه الرسالة لكما؟ нет|никого|видит|кто|отправил|это|сообщение|вам двоим ne|viens|redz|kurš|nosūtīja|šo|ziņu|jums abiem No|one|see|who|sent|this|message|to you both não|ninguém|você vê|quem|enviou|esta|mensagem|para vocês No|uno|ves|quién|envió|este|mensaje|a ustedes non|personne|vois|qui|a envoyé|ce|message|à vous deux kein|einer|siehst|wer|er hat geschickt|diese|Nachricht|euch No one, who do you think sent this message to you both? Personne, qui a envoyé ce message à vous deux ? Nadie, ¿quién envió este mensaje para ustedes? Никто, кто отправил это сообщение вам? Neviens, redzi, kurš nosūtīja šo ziņu jums abiem? Ninguém, você vê quem enviou esta mensagem para vocês? Niemand, wer hat euch diese Nachricht geschickt?

"صباح الخير،كيف حالك يا طارق؟ والدي ووالدتي утро|доброе|как|твои дела|о|Тарик|мой отец| rīts|sveiks|kā|tev|uzrunājošā vārda daļa|Tāriks|mans tēvs| morning|good|how|are you|O|Tarek|my father| manhã|boa|como|você está|ó|Tarek|meu pai|e minha mãe mañana|bien|cómo|estás|oh|Tarek|mi padre| matin|bon|comment|tu vas|ô|Tarek|mon père| Morgen|gut|wie|es dir geht|oh|Tarek|mein Vater|und meine Mutter "Good morning, how are you, Tarek? My father and mother "Bonjour, comment ça va Tarik ? Mon père et ma mère "Buenos días, ¿cómo estás, Tarek? Mis padres "Доброе утро, как дела, Тарик? Мои отец и мать "Labrīt, kā tev klājas, Tarek? Mani vecāki "Bom dia, como você está, Tarek? Meu pai e minha mãe "Guten Morgen, wie geht es dir, Tarek? Mein Vater und meine Mutter

يعملان في الطيران. من أنا؟ أنا من بغداد работают|в|авиации|откуда|я||из|Багдада strādā|aviācijā|aviācijā|no|es||no|Bagdāde They work|in|aviation|from|I||from|Baghdad eles trabalham|em|aviação|quem|eu sou||de|Bagdá trabajan|en|aviación|de|yo||de|Bagdad travaillent|dans|l'aviation|de|je||de|Bagdad sie arbeiten|in|der Luftfahrt|wer|ich||aus|Bagdad work in aviation. Who am I? I am from Baghdad. travaillent dans l'aviation. Qui suis-je ? Je viens de Bagdad trabajan en la aviación. ¿Quién soy? Soy de Bagdad работают в авиации. Кто я? Я из Багдада strādā aviācijā. Kas es esmu? Es esmu no Bagdādes trabalham na aviação. Quem sou eu? Eu sou de Bagdá arbeiten in der Luftfahrt. Wer bin ich? Ich komme aus Bagdad

انا اسكن في حي المغرب" я|живу|в|район|Марокко es|dzīvoju|iekšā|rajons|Maroka I|live|in|neighborhood|Al-Maghrib eu|moro|em|bairro|Marrocos yo|vivo|en|barrio|Marruecos je|habite|dans|quartier|du Maroc ich|ich wohne|in|Viertel|Marokko I live in the Al-Maghrib neighborhood." Je vis dans le quartier du Maghreb" vivo en el barrio de Al-Maghrib" Я живу в районе Аль-Магриб" Es dzīvoju Marokas rajonā" Eu moro no bairro Maghreb" Ich wohne im Stadtteil Marokko"

من بغداد؟ يسكن في حي المغرب والده ووالدته откуда|Багдад|он живет|в|районе|Аль-Магриб|его отец|и его мать no|Bagdāde|dzīvo|rajonā||Maroka|tēvs|un māte from|Baghdad|lives|in|neighborhood|Al-Maghrib|his father| de|Bagdá|ele mora|em|bairro|Magrebe|pai dele|e mãe dele de|Bagdad|vive|en|barrio|Al-Magreb|su padre| de|Bagdad|habite|dans|quartier|Al-Maghrib|son père| von|Bagdad|er wohnt|in|Viertel|Maghreb|sein Vater|und seine Mutter From Baghdad? He lives in the Al-Maghrib neighborhood, his father and mother. De Bagdad ? Il vit dans le quartier du Maghreb, son père et sa mère. ¿De Bagdad? Vive en el barrio de Magreb, su padre y su madre. Из Багдада? Его отец и мать живут в районе Магриб. No Bagdādes? Viņi dzīvo Marokas rajonā, viņa tēvs un māte. De Bagdá? Ele mora no bairro Magreb com seu pai e sua mãe. Aus Bagdad? Er wohnt im Stadtteil Maghreb, sein Vater und seine Mutter.

يعملان في الطيران؟ работают|в|авиации strādā|aviācijā|gaisā They work|in|aviation eles trabalham|em|aviação trabajan|en|aviación travaillent|dans|l'aviation sie arbeiten|in|der Luftfahrt Do they work in aviation? Travaillent-ils dans l'aviation ? ¿Trabajan en la aviación? Они работают в авиации? Viņi strādā aviācijā? Eles trabalham na aviação? Arbeiten sie in der Luftfahrt?

ترى من بعث لنا بهذه الرسائل؟ видишь|кто|отправил|нам|этими|сообщениями redzēt|kurš|nosūtīja|mums|ar šīm|ziņojumiem I wonder|who|sent|to us|with these|messages você vê|quem|ele enviou|para nós|com essas|mensagens ¿Ves|quién|envió|a nosotros|estas|cartas vois|qui|a envoyé|à nous|avec ces|messages sie sieht|wer|er hat geschickt|uns|mit diesen|Nachrichten Who do you think sent us these messages? Qui pensez-vous nous a envoyé ces messages ? ¿Quién crees que nos envió estos mensajes? Интересно, кто прислал нам эти сообщения? Kas, tavuprāt, mums ir nosūtījis šīs vēstules? Quem você acha que nos enviou essas mensagens? Wer hat uns wohl diese Nachrichten geschickt?

انا اسكن في بغداد ولكنني لم أبعث هذه الرسالة я|живу|в|Багдаде|но я|не|отправил|это|сообщение es|dzīvoju|in|Bagdāde|bet es|ne|sūtīju|šo|ziņu I|live|in|Baghdad|but I|did not|send|this|message eu|moro|em|Bagdá|mas eu|não|eu enviei|esta|mensagem yo|vivo|en|Bagdad|pero no|partícula negativa|envío|este|mensaje je|habite|à|Bagdad|mais je|nepas|envoie|ce|message ich|ich wohne|in|Bagdad|aber ich|nicht|ich habe geschickt|diese|Nachricht I live in Baghdad, but I did not send this message. J'habite à Bagdad mais je n'ai pas envoyé ce message. Yo vivo en Bagdad, pero no envié este mensaje. Я живу в Багдаде, но я не отправлял это сообщение. Es dzīvoju Bagdādē, bet es neesmu nosūtījis šo vēstuli. Eu moro em Bagdá, mas não enviei esta mensagem. Ich wohne in Bagdad, aber ich habe diese Nachricht nicht geschickt.

لكننا نسكن في حي تونس но мы|живем|в|районе|Тунис bet mēs|dzīvojam|iekš|rajon|Tunisa but we|live|in|neighborhood|Tunis mas nós|moramos|em|bairro|Tunis pero nosotros|vivimos|en|barrio|Túnez mais nous|habitons|dans|quartier|Tunis aber wir|wohnen|in|Viertel|Tunis But we live in the Tunis neighborhood. Mais nous habitons dans le quartier de Tunis. Pero vivimos en el barrio de Túnez. Но мы живем в районе Туниса. Bet mēs dzīvojam Tunisas rajonā. Mas nós moramos no bairro de Tunis. Aber wir wohnen im Stadtteil Tunis.

ووالدي لا يعمل في الطيران. هل نسيتم؟ и мой отец|не|работает|в|авиации|ли|вы забыли un mans tēvs|ne|strādā|aviācijā|aviācija|vai|aizmirsāt and my father|does not|works|in|aviation|question particle|did you forget e meu pai|não|trabalha|em|aviação|interrogativo|vocês esqueceram y mi padre|no|trabaja|en|la aviación|¿|olvidaron et mon père|ne|travaille|dans|l'aviation|est-ce que|vous avez oublié und mein Vater|nicht|arbeitet|in|der Luftfahrt|Fragepartikel|habt ihr vergessen And my father does not work in aviation. Did you forget? Et mon père ne travaille pas dans l'aviation. Avez-vous oublié ? Y mi padre no trabaja en la aviación. ¿Lo olvidaron? А мой отец не работает в авиации. Вы забыли? Un mans tēvs nestrādā aviācijā. Vai jūs to aizmirsāt? E meu pai não trabalha na aviação. Vocês esqueceram? Und mein Vater arbeitet nicht in der Luftfahrt. Habt ihr das vergessen?

لست انا. انا اسكن في بغداد في حي المغرب لكن не|я||живу|в|Багдаде|в|районе|Аль-Магриб|но neesmu|es||dzīvoju|in|Bagdāde|in|rajonā|Maroka|bet I am not|I||live|in|Baghdad|in|neighborhood|Al-Maghrib|but não sou|eu||moro|em|Bagdá|em|bairro|Marrocos|mas no soy|yo||vivo|en|Bagdad|en|barrio|Al-Magreb|pero je ne suis pas|je||habite|à|Bagdad|dans|quartier|Al-Maghrib|mais ich bin nicht|ich||wohne|in|Bagdad|in|Viertel|Marokko|aber It's not me. I live in Baghdad in the Al-Maghrib neighborhood but Ce n'est pas moi. J'habite à Bagdad dans le quartier du Maroc mais No soy yo. Vivo en Bagdad en el barrio de Magreb, pero Это не я. Я живу в Багдаде, в районе Магриб, но Tas neesmu es. Es dzīvoju Bagdādē Marokas rajonā, bet Não sou eu. Eu moro em Bagdá, no bairro do Marrocos, mas Das bin ich nicht. Ich wohne in Bagdad im Stadtteil Marokko, aber

والدتي تعمل ممرضة في المستشفى ووالدي نجار Моя мама|работает|медсестра|в|больнице||плотник mana māte|strādā|medmāsa|slimnīcā|slimnīca||galdnieks My mother|works|nurse|in|the hospital||carpenter minha mãe|trabalha|enfermeira|em|hospital|e meu pai|carpinteiro Mi madre|trabaja|enfermera|en|el hospital||carpintero ma mère|travaille|infirmière|dans|l'hôpital||menuisier und meine Mutter|arbeitet|Krankenschwester|in|Krankenhaus|und mein Vater|Tischler my mother works as a nurse in the hospital and my father is a carpenter. ma mère travaille comme infirmière à l'hôpital et mon père est menuisier. mi madre trabaja como enfermera en el hospital y mi padre es carpintero. моя мама работает медсестрой в больнице, а мой отец плотник. mana māte strādā par medmāsu slimnīcā, un mans tēvs ir galdnieks. minha mãe é enfermeira no hospital e meu pai é carpinteiro. meine Mutter arbeitet als Krankenschwester im Krankenhaus und mein Vater ist Tischler.

هل نسيتم؟ ob|ihr vergessen habt Did you forget? Vous avez oublié ? ¿Olvidaron? Вы забыли? Vai jūs aizmirsāt? Vocês esqueceram? Habt ihr es vergessen?

طارق؟! Tarek Tariq?! Tarek ?! ¿Tariq?! Тарик?! Tārik?! Tariq?! Tarek?!

انا من بغداد و اسكن في حي المنصور ich|aus|Bagdad|und|ich wohne|in|Viertel|Al-Mansur 我來自巴格達,住在 Al-Mansour 社區 I am from Baghdad and I live in the Al-Mansour neighborhood. Je viens de Bagdad et j'habite dans le quartier de Mansour. Soy de Bagdad y vivo en el barrio de Al-Mansour. Я из Багдада и живу в районе Аль-Мансур. Es esmu no Bagdādes un dzīvoju Mansūr rajonā. Eu sou de Bagdá e moro no bairro Al-Mansour. Ich komme aus Bagdad und wohne im Stadtteil Mansur.

وأبي شرطي مرور und mein Vater|Polizist|Verkehr And my father is a traffic police officer. Et mon père est policier de la circulation. Y mi padre es un policía de tráfico. А мой отец - дорожный полицейский. Un mans tēvs ir ceļu policists. E meu pai é policial de trânsito. Und mein Vater ist Verkehrspolizist.

وامي تعمل على تربيتنا والعناية بِنَا في المنزل моя мама|работает|над|нашим воспитанием|и заботой|о нас|в|доме un mana māte|strādā|pie|mūsu audzināšanu|un rūpēšanos|par mums|mājās|mājās and my mother|works|on|our upbringing|and the care|of us|in|the home e minha mãe|trabalha|em|nos educar|e cuidar|de nós|em|casa y mi madre|trabaja|en|nuestra crianza|y el cuidado|de nosotros|en|el hogar et ma mère|travaille|à|notre éducation|et le soin|de nous|dans|la maison und meine|sie arbeitet|an|unserer Erziehung|und Pflege|mit uns|im|Haus 我的母親正在努力撫養我們並在家照顧我們 And my mother works on raising us and taking care of us at home. Et ma mère s'occupe de notre éducation et prend soin de nous à la maison. Y mi madre se encarga de criarnos y cuidarnos en casa. И моя мама заботится о нашем воспитании и заботится о нас дома. Un mana māte rūpējas par mūsu audzināšanu un aprūpi mājās. E minha mãe trabalha para nos criar e cuidar de nós em casa. Und meine Mutter kümmert sich um unsere Erziehung und Pflege zu Hause.

ثم انا المحقق. انسيتم؟ затем|я|детектив|вы забыли tad|es|izmeklētājs|vai jūs aizmirsāt then|I|the investigator|did you forget então|eu|investigador|esqueceram entonces|yo|el investigador|¿olvidaron puis|je|l'enquêteur|vous avez oublié dann|ich|Ermittler|habt ihr vergessen 那我就是調查員。你忘了嗎? Then I am the investigator. Did you forget? Puis je suis l'enquêteur. Vous avez oublié? Luego soy el investigador. ¿Lo olvidaron? А я детектив. Вы забыли? Tad es esmu izmeklētājs. Vai esat aizmirsuši? Então eu sou o investigador. Esqueceram? Dann bin ich der Ermittler. Habt ihr das vergessen?

انا اعرف من بعث بهذه الرسائل. انه واحد я|знаю|кто|отправил|этими|сообщениями|он|один es|zinu|kurš|nosūtīja|šīs|ziņas|viņš|viens I|know|who|sent|these|messages|he|one eu|sei|quem|enviou|estas|mensagens|ele|um yo|sé|quién|envió|de estas|cartas|él|uno je|sais|qui|a envoyé|ces|messages|il|un ich|ich weiß|wer|er hat gesendet|mit diesen|Nachrichten|er|einer I know who sent these messages. It's someone. Je sais qui a envoyé ces messages. C'est quelqu'un. Sé quién envió estos mensajes. Es uno. Я знаю, кто отправил эти сообщения. Это один. Es zinu, kurš nosūtīja šos ziņojumus. Tas ir viens. Eu sei quem enviou essas mensagens. É uma pessoa. Ich weiß, wer diese Nachrichten geschickt hat. Es ist jemand.

لا يعرف الكتابة جيداً. ثم إن خطه ليس جميلاً أبداً не|знает|писать|хорошо|затем|что|его почерк|не|красивым|никогда ne|zina|rakstīšanu|labi|tad|ka|viņa rokraksts|nav|skaists|nekad does not|know|writing|well|then|that|his handwriting|is not|beautiful|ever não|sabe|escrever|bem|então|que|sua caligrafia|não é|bonita|de jeito nenhum no|sabe|escribir|bien|luego|(partícula enfática)|su escritura|no|bonito|nunca ne|sait|écrire|bien|puis|que|son écriture|n'est|beau|jamais nicht|er weiß|das Schreiben|gut|dann|dass|seine Schrift|ist nicht|schön|niemals He doesn't know how to write well. Also, his handwriting is not beautiful at all. Il ne sait pas bien écrire. De plus, son écriture n'est pas belle du tout. No sabe escribir bien. Además, su letra no es bonita en absoluto. Он не умеет хорошо писать. И его почерк совсем не красив. Viņš nemāk labi rakstīt. Un viņa rokraksts vispār nav skaists. Ele não sabe escrever bem. Além disso, sua caligrafia não é bonita de jeito nenhum. Er kann nicht gut schreiben. Außerdem ist seine Handschrift überhaupt nicht schön.

مستحيل Impossible Impossible Imposible Невозможно Neiespējami Impossível Unmöglich

هو خالد! Он|Халид Viņš|Khalids He|Khalid ele|Khaled él|Khaled il|Khaled er|Khaled It's Khalid! C'est Khaled! ¡Es Khaled! Это Халид! Tas ir Khalids! É o Khaled! Das ist Khaled!

والد خالد يعمل في الطيران отец|Халид|работает|в|авиации tēvs|Khalids|strādā|aviācijā|aviācija father|Khaled|works|in|aviation pai|Khaled|trabalha|em|aviação padre|Khaled|trabaja|en|aviación père|Khaled|travaille|dans|l'aviation Vater|Khaled|er arbeitet|in|der Luftfahrt Khalid's father works in aviation Le père de Khaled travaille dans l'aviation El padre de Khaled trabaja en la aviación Отец Халида работает в авиации Khalida tēvs strādā aviācijā O pai do Khaled trabalha na aviação Khaleds Vater arbeitet in der Luftfahrt

لا ليس هو. خالد يسكن في حي المأمون нет|не|он|Халид|живет|в|районе|Аль-Маамун nē|ir|viņš|Khalids|dzīvo|iekš|rajons|Al-Ma'mun no|is not|he|Khalid|lives|in|neighborhood|Al-Ma'mun não|é|ele|Khaled|mora|em|bairro|Al-Mamun no|is not|he|Khaled|lives|in|neighborhood|Al-Ma'mun non|est|il|Khaled|habite|dans|quartier|Al-Ma'mun nein|nicht|er|Khaled|er wohnt|in|Viertel|Al-Ma'mun 不,不是他。 Khaled 住在 Al-Mamoun 社區 No, it's not him. Khalid lives in the Al-Ma'moun neighborhood Non, ce n'est pas lui. Khaled habite dans le quartier de Maamoun No, no es él. Khaled vive en el barrio de Al-Ma'mun Нет, это не он. Халид живет в районе Аль-Мамун Nē, tas nav viņš. Khalids dzīvo Ma'mūna rajonā Não, não é ele. Khaled mora no bairro Al-Mamoun Nein, das ist er nicht. Khaled wohnt im Stadtteil Mamoun.

وكيف عرفت ذلك؟ |ты узнал|это |uzzināji|to and how|did you know|that und wie|ich wusste|das y cómo|supiste|eso et comment|as-tu su|cela e como|eu soube|isso And how did you know that? Et comment le sais-tu? ¿Y cómo supiste eso? А как ты это узнал? Un kā tu to uzzināji? E como você soube disso? Und wie hast du das gewusst?

والدته تقدم لي طعاماً لذيذاً في بعض الأحيان его мать|предлагает|мне|еду|вкусную|в|некоторые|времена viņa māte|pasniedz|man|ēdienu|garšīgu|dažās|dažās|reizēs His mother|serves|me|food|delicious|in|some|occasions a mãe dele|ela oferece|para mim|comida|deliciosa|em|algumas|vezes Su madre|me ofrece|a mí|comida|deliciosa|en|algunas|ocasiones sa mère|me donne|à moi|de la nourriture|délicieuse|à|quelques|fois seine Mutter|sie bietet|mir|Essen|leckeres|in|einige|Male 他媽媽有時給我美味的食物 His mother sometimes offers me delicious food. Sa mère me prépare parfois de délicieux repas. Su madre a veces me ofrece comida deliciosa. Его мать иногда предлагает мне вкусную еду. Viņas māte dažreiz man piedāvā garšīgu ēdienu. A mãe dela me oferece comida deliciosa às vezes. Ihre Mutter bietet mir manchmal leckeres Essen an.

سلوى؟ Салва Salwa Salwa Salwa Salwa Salwa Salwa Salwa? Salwa ? ¿Salwa? Салва? Salwa? Salwa? Salwa?

يا جماعة والدة سلوى تعمل في المستشفى о|ребята|мать|Салва|работает|в|больнице O|grupa|māte|Salwa|strādā|iekšā|slimnīca O|guys|mother|Salwa|works|in|the hospital oh|pessoal|mãe de|Salwa|ela trabalha|em|hospital O|grupo|madre|Salwa|trabaja|en|el hospital O|groupe|mère|Salwa|travaille|à|l'hôpital oh|Leute|die Mutter|von Salwa|sie arbeitet|in|dem Krankenhaus Guys, Salwa's mother works at the hospital. Les amis, la mère de Salwa travaille à l'hôpital. Chicos, la madre de Salwa trabaja en el hospital. Ребята, мать Салвы работает в больнице. Jā, grupiņ, Salwas māte strādā slimnīcā. Pessoal, a mãe da Salwa trabalha no hospital. Leute, Salwas Mutter arbeitet im Krankenhaus.

وليس في الطيران и не|в|авиации un nav|lidmašīnā|lidošana and not|in|flying e não|em|voar y no|en|la aviación et ne|dans|l'aviation und nicht|im|Fliegen And not in aviation. Et non dans l'aviation. Y no está en el vuelo И не в полете Un nav lidmašīnā E não está na aviação Und nicht im Flug.

ماذا؟ что ko what o que ¿Qué Quoi was What? Quoi ? ¿Qué? Что? Ko? O que? Was?

لماذا تضحك؟ ثم لماذا تلحق بِنَا أينما ذهبنا؟ почему|смеешься|затем|почему|преследуешь|нас|куда бы|мы пошли kāpēc|tu smejies|tad|kāpēc|tu seko|mums|kur|mēs gājām why|do you laugh|then|why|do you follow|us|wherever|we go por que|você ri|então|por que|você segue|nós|onde quer que|fomos por qué|ríes|luego|por qué|sigues|con nosotros|dondequiera|fuimos pourquoi|ris|puis|pourquoi|suis|nous|où que|nous allions warum|du lachst|dann|warum|du folgst|uns|wo immer|wir gingen 你笑什麼?那為什麼無論我們走到哪裡,你都跟著我們? Why are you laughing? And why do you follow us wherever we go? Pourquoi ris-tu ? Et pourquoi nous suis-tu partout où nous allons ? ¿Por qué te ríes? ¿Y por qué nos sigues a donde sea que vayamos? Почему ты смеешься? А потом почему ты следишь за нами, куда бы мы ни пошли? Kāpēc tu smejies? Un kāpēc tu seko mums, kur mēs ejam? Por que você está rindo? E por que você nos segue onde quer que vamos? Warum lachst du? Und warum folgst du uns, wo immer wir hingehen?

هل تخشى أن نكتشف من هو؟ انت! ли|ты боишься|что|мы узнаем|кто|он|ты vai|baidies|ka|atklāsim|kurš|viņš|tu Do|you fear|that|we discover|who|he|you se|você teme|que|nós descobrimos|quem|ele|você (verbo auxiliar interrogativo)|temes|que|descubramos|quién|él|tú (interrogative particle)|as-tu peur|que|nous découvrions|qui|il|tu ob|du fürchtest|dass|wir entdecken|wer|er|du 你不怕我們查出他是誰嗎?你! Are you afraid we will find out who it is? You! As-tu peur que nous découvrions qui il est ? Toi ! ¿Temes que descubramos quién es? ¡Tú! Ты боишься, что мы узнаем, кто он? Ты! Vai tu baidies, ka mēs atklāsim, kas tu esi? Tu! Você tem medo de que descubramos quem é? Você! Hast du Angst, dass wir herausfinden, wer es ist? Du!

انا؟ я es I eu yo je ich Me? Moi ? ¿Yo? Я? Es? Eu? Ich?

ماذا؟ что ko what o que ¿Qué Quoi was What? Quoi ? ¿Qué? Что? Ko? O que? Was?

كيف؟! Как How como ¿Cómo Comment wie How?! Comment ?! ¿Cómo?! Как?! Kā?! Como?! Wie?!

لا تنظروا إلي هكذا. لستُ انا. أصلاً انا لا احبُ не|смотрите|на меня|так|я не есть|я|вообще|я|не| ne|skatieties|uz|tā|neesmu|es|patiesībā|es|ne|patīk do not|look|at me|like this|I am not|I|originally|I|do not| não|vocês olhem|para mim|assim|eu não sou|eu|na verdade|eu|não|eu gosto no|miren|a mí|así|soy|yo|en realidad|yo|no| ne|regardez|à moi|comme ça|je ne suis pas|moi|en fait|je|ne| nicht|ihr schaut|zu mir|so|ich bin nicht|ich|eigentlich|ich|nicht|ich mag 不要那樣看我。不是我。我真的不喜歡 Don't look at me like that. It's not me. I don't even like Ne me regardez pas comme ça. Ce n'est pas moi. En fait, je n'aime pas No me miren así. No soy yo. De hecho, no me gusta. Не смотрите на меня так. Это не я. Я вообще не люблю. Neskatieties uz mani tā. Tas neesmu es. Es vispār nepatīk. Não me olhem assim. Não sou eu. Na verdade, eu não gosto. Schaut mich nicht so an. Das bin nicht ich. Ich mag das überhaupt nicht.

كتابة الرسائل ثم انني لستُ من حي المغرب написание|писем|затем|я|не|из|района|Марокко rakstīšana|vēstules|tad|es|neesmu|no|rajona|Marokas Writing|letters|then|I|am not|from|neighborhood|Al-Maghrib escrever|cartas|então|que eu|não sou|de|bairro|Marrocos escritura|cartas|luego|yo|no soy|de|barrio|Marruecos écriture|lettres|puis|je ne suis|pas|de|quartier|Maroc Schreiben|Briefe|dann|ich|nicht bin|aus|Viertel|Marokko 寫信然後我不是摩洛哥人 writing messages, and I'm not from the Maghreb neighborhood. écrire des lettres et je ne viens pas du quartier du Maroc. Escribir cartas, entonces no soy de la zona de Magreb. Написание сообщений, и я не из района Марокко. Es rakstu vēstules, un es neesmu no Marokas rajona. Escrevendo cartas, então eu não sou do bairro Magreb. Das Schreiben von Nachrichten, dann bin ich nicht aus dem Stadtteil Marokko.

انا من حي... انا... انا...انا لا اعرف я|из|район|я|я|я|не|знаю es|no|rajona|es|es|es|nē|zinu I|from|neighborhood|I|I|I|not|know eu|de|bairro|eu|eu|eu|não|sei yo|de|barrio|yo|yo|yo|no|sé je|de|quartier|je|je|je|ne|sais ich|aus|Viertel|ich|ich|ich|nicht|weiß I'm from a neighborhood... I... I... I don't know. Je viens du quartier... je... je... je ne sais pas. Soy de la zona... yo... yo... no sé. Я из района... я... я... я не знаю. Es esmu no rajona... es... es... es nezinu. Eu sou do bairro... eu... eu... eu não sei. Ich komme aus dem Stadtteil... ich... ich... ich weiß es nicht.

في اي حي اسكن! в|каком|районе|я живу in|which|neighborhood|do I live in|which|neighborhood|do I live em|qual|bairro|moro en|qué|barrio|vivo dans|quel|quartier|j'habite in|welches|Viertel|ich wohne Which neighborhood I live in! Dans quel quartier je vis! ¡En qué zona vivo! В каком районе я живу! Kādā rajonā es dzīvoju! Em qual bairro eu moro! In welchem Stadtteil ich wohne!

بسيطة، لو نظرت إلى اليافطة أمام بيتنا لعرفت في просто|если|ты посмотришь|на|вывеску|перед|нашим домом|ты бы знал|в vienkārša|ja|paskatījies|uz|zīme|priekšā|mūsu mājas|tu būtu zinājis|iekšā simple|if|you looked|at|sign|in front of|our house|you would know|in simples|se|olhar|para|placa|em frente|nossa casa|saberia|em simple|si|miraras|a|cartel|frente de|nuestra casa|sabrías|en simple|si|tu regardais|à|l'enseigne|devant|notre maison|tu saurais|dans einfach|wenn|ich schaue|auf|Schild|vor|unserem Haus|ich wüsste|in 很簡單,如果你看看我們家門前的標誌,你就會知道我 It's simple, if you look at the sign in front of our house, you would know. C'est simple, si tu regardes le panneau devant notre maison, tu sauras dans Es simple, si miras el letrero frente a nuestra casa, lo sabrías. Просто, если ты посмотришь на вывеску перед нашим домом, ты узнаешь. Vienkārši, ja tu paskatītos uz zīmi priekšā mūsu mājai, tu zinātu. É simples, se você olhar para a placa na frente da nossa casa, você saberá em. Einfach, wenn du auf das Schild vor unserem Haus schaust, wüsstest du es.

أي حي تسكن. انت تسكن في حي تونس какой|район|ты живешь|ты|живешь|в|районе|Тунис kurš|rajons|tu dzīvo|tu|dzīvo|iekšā|rajons|Tunisa which|neighborhood|do you live|you|live|in|neighborhood|Tunis qual|bairro|você mora|você|você mora|em|bairro|Tunis qué|barrio|vives|tú|vives|en|barrio|Túnez quel|quartier|tu habites|tu|habites|dans|quartier|Tunis welcher|Stadtteil|du wohnst|du|du wohnst|in|Stadtteil|Tunis Which neighborhood do you live in? You live in the Tunis neighborhood. Dans quel quartier habites-tu ? Tu habites dans le quartier de Tunis. ¿En qué barrio vives? Vives en el barrio de Túnez. В каком районе ты живешь? Ты живешь в районе Туниса. Kādā rajonā tu dzīvo? Tu dzīvo Tunisas rajonā. Em qual bairro você mora? Você mora no bairro de Tunis. In welchem Viertel wohnst du? Du wohnst im Viertel Tunis.

ترى من بعث لنا بهذه الرسائل؟ видишь|кто|отправил|нам|этими|сообщениями redzēt|kurš|nosūtīja|mums|ar šīm|ziņojumiem I wonder|who|sent|to us|with these|messages você vê|quem|enviou|para nós|com essas|mensagens ver|quién|envió|a nosotros|con estas|cartas vois|qui|a envoyé|à nous|avec ces|messages siehst|wer|er hat geschickt|uns|mit diesen|Nachrichten Do you see who sent us these messages? Sais-tu qui nous a envoyé ces messages ? ¿Ves quién nos envió estos mensajes? Ты не знаешь, кто отправил нам эти сообщения? Vai tu redzi, kurš mums sūtīja šos ziņojumus? Você vê quem nos enviou essas mensagens? Siehst du, wer uns diese Nachrichten geschickt hat?

ربما لستُ انا من يبعث الرسائل. لكنني اعرف возможно|не я|я|кто|отправляет|сообщения|но я|знаю varbūt|neesmu|es|kas|sūta|ziņas|bet es|zinu perhaps|I am not|I|who|sends|messages|but I|know talvez|eu não sou|eu|quem|envia|mensagens|mas eu|sei quizás|no soy|yo|quien|envía|los mensajes|pero yo|sé peut-être|je ne suis pas|moi|qui|envoie|les messages|mais je|sais vielleicht|ich bin nicht|ich|wer|er sendet|Nachrichten|aber ich|ich weiß Maybe it's not me who sends the messages. But I know Peut-être que ce n'est pas moi qui envoie les messages. Mais je sais Quizás no soy yo quien envía los mensajes. Pero sé Возможно, это не я отправляю сообщения. Но я знаю, Varbūt es neesmu tas, kurš sūta ziņojumus. Bet es zinu, Talvez eu não seja eu quem envia as mensagens. Mas eu sei Vielleicht bin ich es nicht, der die Nachrichten sendet. Aber ich weiß,

من يبعثها кто|отправит её kas|to sūta who|sends it quem|a envia quién|la envía qui|l'enverra wer|er sendet sie who sends them. qui les envoie. quién los envía. кто их отправляет. kurš tos sūta. quem as envia. wer sie sendet.

حسون! Хасун Hason sparrow hossom Jilguero chardonneret hassen Hassan! Hassoun ! ¡Hassoun! Хасун! Hasson! Hassoun! Hassoun!

صباح الخير، انا من بغداد. اسكن في حي المغرب утро|доброе|я|из|Багдад|живу|в|районе|Аль-Магриб rīts|sveiciens|es|no|Bagdāde|dzīvoju|iekšā|rajons|Maroka morning|good|I|from|Baghdad|live|in|neighborhood|Al-Maghrib manhã|boa|eu|de|Bagdá|eu moro|em|bairro|Marrocos mañana|buena|yo|de|Bagdad|vivo|en|barrio|Al-Maghrib matin|bon|je|de|Bagdad|habite|dans|quartier|Al-Maghrib morgen|gut|ich|aus|Bagdad|ich wohne|in|Viertel|Maghreb Good morning, I am from Baghdad. I live in the Al-Maghrib neighborhood. Bonjour, je viens de Bagdad. J'habite dans le quartier du Maroc. Buenos días, soy de Bagdad. Vivo en el barrio de Al-Magreb. Доброе утро, я из Багдада. Я живу в районе Аль-Магриб. Labrīt, es esmu no Bagdādes. Es dzīvoju Marokas rajonā. Bom dia, eu sou de Bagdá. Eu moro no bairro do Marrocos. Guten Morgen, ich komme aus Bagdad. Ich wohne im Stadtteil Maghreb.

والدي ووالدتي يطيران. هل عرفتموني؟ мой отец|и моя мать|летают|ли|вы узнали меня mans tēvs|un mana māte|lido|vai|jūs mani pazīstat my father|and my mother|fly|do|you recognize me meu pai|e minha mãe|eles voam|partícula interrogativa|vocês me conheceram mi padre|y mi madre|vuelan|¿|me reconocieron mon père|et ma mère|volent|est-ce que|vous m'avez reconnu mein Vater|und meine Mutter|sie fliegen|ob|ihr mich erkannt habt 我爸媽飛。你認識我嗎? My father and mother are flying. Do you recognize me? Mon père et ma mère volent. Vous m'avez reconnu ? Mis padres vuelan. ¿Me han reconocido? Мои родители летают. Вы меня узнали? Mans tēvs un māte lido. Vai jūs mani pazīstat? Meu pai e minha mãe voam. Vocês me conhecem? Mein Vater und meine Mutter fliegen. Habt ihr mich erkannt?

لأسرتي اعيشُ для моей семьи|я живу manai ģimenei|es dzīvoju for my family|I live para minha família|eu vivo para mi familia|vivo pour ma famille|je vis für meine Familie|ich lebe 我為家人而活 I live for my family. Pour ma famille, je vis. Vivo para mi familia. Я живу для своей семьи. Es dzīvoju savai ģimenei. Eu vivo para a minha família. Für meine Familie lebe ich.

مكرماً سعيد почетно|سعيد godīgi|laimīgs honored|happy honrando|feliz honrado|feliz honoré|heureux geehrt|glücklich 快樂的榮譽 I am honored and happy. Honoré et heureux. Honorablemente feliz Уважаемый Саид Cienījamais Saīds Makarim Saeed Ehrenwert glücklich

لذا أيامي تبدو поэтому|мои дни|выглядят tāpēc|manas dienas|izskatās so|my days|seem então|meus dias|parecem entonces|mis días|parecen donc|mes jours|semblent deshalb|meine Tage|sie scheinen 所以我的日子看起來 So my days seem. C'est pourquoi mes jours semblent. Por lo tanto, mis días parecen Поэтому мои дни выглядят Tāpēc manas dienas izskatās Portanto, meus dias parecem Deshalb erscheinen meine Tage

كأن يومي عيد как будто|мой день|праздник it seems|my day|holiday as if|my day|holiday como se|meu dia|festa como si|mi día|fiesta comme si|mon jour|fête als ob|mein Tag|Feiertag As if my day is a holiday C'est comme si ma journée était une fête Como si mi día fuera una fiesta Как будто мой день - праздник kā mans diena ir svētki Como se meu dia fosse um feriado Als ob mein Tag ein Fest wäre

أمارس عادت اهلي باحترام Я практикую|привычки|моей семьи|с уважением es praktizēju|tradīcijas|mana ģimene|ar cieņu I practice|habit|my family|with respect eu pratico|costumes|minha família|com respeito Practico|عادات|mi familia|con respeto je pratique|l'habitude|ma famille|avec respect ich übe|Traditionen|meiner Familie|mit Respekt 我尊重我的家庭習俗 I practice my family's customs with respect Je pratique les traditions de ma famille avec respect Practico las costumbres de mi familia con respeto Я соблюдаю традиции своей семьи с уважением Es ievēroju savas ģimenes tradīcijas ar cieņu Eu pratico os costumes da minha família com respeito Ich übe die Gewohnheiten meiner Familie mit Respekt aus

والشكر في لساني и благодарность|на|моем языке un pateicība|manā|valodā and gratitude|in|my tongue e a gratidão|em|minha língua y el agradecimiento|en|mi lengua et la gratitude|dans|ma langue und der Dank|in|meiner Zunge 用我的舌頭謝謝 And gratitude is on my tongue Et la gratitude est sur ma langue Y el agradecimiento en mi lengua И благодарность на моих устах Un pateicība manā valodā E a gratidão na minha língua Und der Dank ist auf meiner Zunge

يبقى على الدوام остается|на|всегда paliek|uz|pastāvīgi remains|forever|continuously permanece|em|sempre permanece|en|siempre reste|toujours|permanence bleibt|auf|Dauer 永遠停留 It remains forever Elle reste toujours permanecerá para siempre остается навсегда paliek uz mūžīgiem laikiem permanece para sempre bleibt für immer

وأسرتي تحثني un mana ģimene|mudina mani И моя семья|подталкивает меня |encourages me e minha família|me incentiva y mi familia|me anima et ma famille|me pousse und meine Familie|sie ermutigt mich 我的家人敦促我 And my family encourages me Et ma famille m'encourage Y mi familia me anima И моя семья побуждает меня Un mana ģimene mani mudina E minha família me incentiva und meine Familie ermutigt mich

للخير للجميع для добра|для всех labklājībai|visiem for the good|for everyone para o bem|para todos para el bien|de todos pour le bien|pour tous für das Gute|für alle 為了所有人的利益 For the good of everyone Pour le bien de tous a hacer el bien para todos к добру для всех uz labu visiem a fazer o bem para todos zum Guten für alle

وأن أكون صالحاً и|я буду|хорошим un|būšu|labs and to be|I be|righteous e que|eu seja|bom y|sea|bueno et je|sois|bon und|ich sein|gut 並且是正義的 And to be righteous Et que je sois bon Y que yo sea bueno И чтобы я был хорошим Un es gribu būt labs E que eu seja bom Und dass ich gut bin

ذَا خلق رفيع это|характер|благородный šis|raksturs|augsts this|character|noble de|caráter|elevado de|carácter|elevado ce|caractère|élevé dieser|Charakter|hoch 道德高尚的 Of high morals De bonne moralité De noble carácter С благородным характером Ar augstu raksturu Com um caráter elevado Mit edlem Charakter

طلبت منكِ هذه الحلوة مراراً ولم تصنعها لي ماما я просила|у тебя|эта|сладость|много раз|и не|сделает ее|мне|мама I asked|from you|this|sweet|repeatedly|and not|make it|for me|mom I asked|you (feminine)|this|sweet|repeatedly|and not|make it|for me|mom eu pedi|de você|este|doce|várias vezes|e não|você fez|para mim|mamãe pedí|de ti|este|dulce|varias veces|y no|la hiciste|para mí|mamá j'ai demandé||ce|bonbon|plusieurs fois|et n'a pas|l'a faite|pour moi|maman ich bat|dich|diese|Süßigkeit|mehrmals|und nicht|du machst sie|mir|Mama 我多次向你要這個甜食,媽媽沒有給我做 I have asked you for this sweet many times and Mama hasn't made it for me Je t'ai demandé ce bonbon plusieurs fois et maman ne me l'a pas fait Te he pedido este dulce varias veces y mamá no me lo ha hecho Я просил тебя об этом десерте много раз, но мама не приготовила его для меня Es tevi lūdzu šo saldo vairākkārt, bet mamma to man neizgatavoja Eu pedi a você, querida, essa sobremesa várias vezes e mamãe não a fez para mim Ich habe dich mehrmals um diese Süßigkeit gebeten, aber Mama hat sie mir nicht gemacht

اليوم نستقبل ضيوف على الغداء сегодня|мы принимаем|гостей|на|обед šodien|mēs uzņemam|viesus|pie|pusdienām Today|we receive|guests|for|lunch hoje|nós recebemos|convidados|para|o almoço hoy|recibimos|invitados|para|almuerzo aujourd'hui|nous recevons|invités|pour|le déjeuner heute|wir empfangen|Gäste|zu|Mittagessen 今天我們接待客人共進午餐 Today we are receiving guests for lunch Aujourd'hui, nous accueillons des invités pour le déjeuner Hoy recibimos invitados para el almuerzo Сегодня мы принимаем гостей на обед Šodien mēs uzņemam viesus pusdienās Hoje recebemos convidados para o almoço Heute empfangen wir Gäste zum Mittagessen

أعرف ذلك لكنني جائعة وقد تأخروا كثيراً я знаю|это|но я|голодна|и|они опоздали|сильно zinu|to|bet es|izsalkusi|un|kavējās|ļoti I know|that|but I|am hungry|and|they are late|very much eu sei|isso|mas eu estou|com fome|e|eles se atrasaram|muito sé|eso|pero yo|tengo hambre|y|se han retrasado|mucho je sais|cela|mais je|ai faim|et|ils sont en retard|beaucoup ich weiß|das|aber ich|hungrig|und sie|sie sind spät|sehr 我知道,但我餓了,他們太晚了 I know that, but I'm hungry and they are very late. Je sais cela mais j'ai faim et ils ont beaucoup tardé. Lo sé, pero tengo hambre y se han retrasado mucho. Я знаю это, но я голодна, и они очень задерживаются. Es to zinu, bet es esmu izsalkusi un viņi ir ļoti nokavējušies. Eu sei disso, mas estou com fome e eles estão muito atrasados. Ich weiß das, aber ich habe Hunger und sie sind sehr spät.

الحمد لله لقد شبعت. هل أستطيع الذهاب للعب الان؟ pateicība|Dievam|jau|paēdu|vai|varu|iet|spēlēt|tagad хвала|Аллаху|уже||ли|я могу|идти|играть|сейчас ||I have|eaten enough|(question particle)|I can|go|to play|now agradecimento|a Deus|eu já|me saciei|se|eu posso|ir|para jogar|agora la gratitud|a Dios|ya|estoy satisfecho|¿|puedo|ir|a jugar|ahora louange|à Dieu|déjà|je suis rassasié|est-ce que|je peux|aller|jouer|maintenant Dank|Gott|ich habe|ich bin satt|ob|ich kann|gehen|zum Spielen|jetzt 感謝上帝,你吃飽了。我現在可以去玩了嗎? Thank God, I am full. Can I go play now? Dieu merci, je suis rassasiée. Puis-je aller jouer maintenant? Gracias a Dios, estoy satisfecha. ¿Puedo ir a jugar ahora? Слава Богу, я наелась. Могу я пойти играть сейчас? Paldies Dievam, esmu paēdusi. Vai es varu doties spēlēt tagad? Graças a Deus, estou satisfeita. Posso ir brincar agora? Gott sei Dank, ich bin satt. Darf ich jetzt spielen gehen?

اجل خذي حكم معك، فه يحب اللعب أيضاً да|возьми|حكم|с собой|он|любит|играть|тоже jā|ņem|noteikums|ar tevi|viņš|mīl|spēlēt|arī yes|take|Hakam|with you|he|likes|playing|also sim|leve|juiz|com você|ele|gosta|jogar|também sí|lleva|juego|contigo|él|ama|jugar|también oui|prends|jeu|avec toi|il|aime|jouer|aussi ja|nimm|das Spiel|mit dir|er|er mag|das Spielen|auch 是的,和你一起規則,他也喜歡玩 Yes, take Hakim with you, he loves to play too. Oui, prends Hakim avec toi, il aime aussi jouer. Sí, lleva a Hakim contigo, a él también le gusta jugar. Да, возьми Хокима с собой, он тоже любит играть. Jā, paņem līdzi Hukum, viņš arī mīl spēlēt. Sim, leve o Hikma com você, ele também gosta de brincar. Ja, nimm Hakim mit, er spielt auch gerne.

هيا يا طارق! هيا يا طارق! هيا يا شيرين! Давай|о|Тарик|Давай|о|Тарик|Давай|о|Ширин nāc|o|Tāriks||||||Šīrīna Come on|O|Tarek||||||Sherine vamos|oh|Tarek|vamos|oh|Tarek|vamos|oh|Shirin Vamos|O|Tarek||||||Shirin Allez|O|Tarek||||||Sherine los|oh|Tarek|los|oh|Tarek|los|oh|Sherin Come on, Tarek! Come on, Tarek! Come on, Sherine! Allez Tariq ! Allez Tariq ! Allez Sherine ! ¡Vamos, Tarek! ¡Vamos, Tarek! ¡Vamos, Sherine! Давай, Тарик! Давай, Тарик! Давай, Ширин! Nāc, Tarek! Nāc, Tarek! Nāc, Shirin! Vamos, Tarek! Vamos, Tarek! Vamos, Sherin! Komm schon, Tarek! Komm schon, Tarek! Komm schon, Sherin!

هيا يا شيرين! هيا يا حكم! شجع! Давай|обращение|Ширин|Давай|обращение|Хаким|Поддерживай nāc|uzrunājošā daļa|Šīrīna|nāc|uzrunājošā daļa|Hakims|atbalsti Come on|O|Shirin|Come on|O|Hakim|Cheer vamos|oh|Shirin|vamos|oh|juiz|torça Vamos|oh|Shirin|Vamos|oh|Hakim|Anima Allez|O|Sherine|Allez|O|Hakim|Encourage komm|du|Sherin|komm|du|Hakem|feuern 來吧,希琳!來裁判!開心點! Come on, Sherine! Come on, Hakim! Cheer! Allez Sherine ! Allez Hakim ! Encouragez ! ¡Vamos, Shirin! ¡Vamos, juez! ¡Anima! Давай, Ширин! Давай, Хаким! Поддерживай! Nāc, Širīn! Nāc, tiesnesi! Atbalsti! Vamos lá, Shirin! Vamos lá, juiz! Torça! Komm schon, Sherin! Komm schon, Schiedsrichter! Anfeuern!

كيف؟ متى؟! لماذا؟! Как|Когда|Почему Kā|Kad|Kāpēc How|When|Why como|quando|por que ¿Cómo|¿Cuándo|¿Por qué Comment|Quand|Pourquoi wie|wann|warum How? When?! Why?! Comment ? Quand ?! Pourquoi ?! ¿Cómo? ¿Cuándo? ¡¿Por qué?! Как? Когда?! Почему?! Kā? Kad?! Kāpēc?! Como? Quando?! Por quê?! Wie? Wann?! Warum?!

شيرين أين حكم؟ أنا لا أراه Ширин|где|Хаким|я|не|вижу его Šīrīna|kur|Hakam|es|ne|redzu viņu Sherine|where|Hakim|I|not|see him Shirin|onde|juiz|eu|não|vejo ele Shirin|dónde|Hakim|yo|no|lo veo Chérine|où|Hakim|je|ne|le vois Sherin|wo|Hakem|ich|nicht|ich sehe Sherine, where is the referee? I can't see him. Shirin, où est le juge ? Je ne le vois pas. Shirin, ¿dónde está el juez? No lo veo. Ширин, где Хаким? Я его не вижу. Širīn, kur ir tiesnesis? Es viņu neredzu. Shirin, onde está o juiz? Eu não o vejo. Sherin, wo ist der Schiedsrichter? Ich sehe ihn nicht.

لا تذكريه امامي. كم هو مزعج هذا الحكم не|напоминай его|передо мной|как|он|раздражающий|это|решение ne|pieminēt viņu|manā priekšā|cik|viņš|kaitinošs|šis|spriedums do not|mention him|in front of me|how|he|annoying|this|judgment não|mencione-o|na minha frente|quão|ele|irritante|este|juiz no|lo recuerdes|frente a mí|cuán|es|molesto|esta|decisión ne|le rappelle|devant moi|combien|il|ennuyeux|cette|décision nicht|erwähne ihn|vor mir|wie|er|nervig|dieser|Schiedsrichter 別跟我提。這個裁決有多煩人? Don't mention him in front of me. How annoying this referee is. Ne le mentionne pas devant moi. Quel juge ennuyeux. No lo menciones delante de mí. Qué molesto es este juez. Не упоминай его передо мной. Какой же он надоедливый, этот Хаким. Nesaki viņa vārdu man priekšā. Cik kaitinošs ir šis tiesnesis. Não mencione ele na minha frente. Que juiz irritante! Erwähne ihn nicht vor mir. Wie nervig dieser Schiedsrichter ist.

النجدة! النجدة! النجدة! помощь|| palīgā|palīgā|palīgā Help|| socorro|socorro|socorro ¡Socorro|| au secours|| Hilfe|Hilfe|Hilfe 幫助!幫助!幫助! Help! Help! Help! Au secours ! Au secours ! Au secours ! ¡Socorro! ¡Socorro! ¡Socorro! На помощь! На помощь! На помощь! Palīdzība! Palīdzība! Palīdzība! Socorro! Socorro! Socorro! Hilfe! Hilfe! Hilfe!

لماذا تركض وراء فلفل؟ почему|ты бежишь|за|Фальфал kāpēc|skrien|aiz|Pipars Why|do you run|after|Falafel por que|corre|atrás de|Felfel por qué|corres|detrás de|Felfel pourquoi|tu cours|derrière|Felfel warum|du rennst|hinter|Felfel 你為什麼追著Pepper? Why are you running after Pepper? Pourquoi cours-tu après le piment ? ¿Por qué corres detrás de Pimiento? Почему ты бежишь за Флёпкой? Kāpēc tu skrien pakaļ Piparam? Por que você está correndo atrás do Pimenta? Warum rennst du hinter Pfeffer her?

فلفل؟! اسمه فلفل؟! ما هذا الاسم؟ перец|его имя||что|это|имя pipars|viņa vārds||kas|šis|vārds Pepper|its name|Pepper|what|this|name Felfel|seu nome|Felfel|o que|este|nome pimiento|se llama||qué|este|nombre poivre|s'appelle||quel|ce|nom Felfel|sein Name|Felfel|was|dieser|Name Pepper?! Its name is Pepper?! What kind of name is that? Poivre?! C'est son nom, Poivre?! Quel est ce nom? ¿Pimiento?! ¿Se llama Pimiento?! ¿Qué nombre es ese? Флёпка?! Его зовут Флёпка?! Какое странное имя! Pipars?! Viņa vārds ir Pipars?! Kas tas par vārdu? Pimenta?! O nome dele é Pimenta?! Que nome é esse? Pfeffer?! Heißt er Pfeffer?! Was für ein Name ist das?

حكم ما رأيك أن تلعب معنا لعبة مسلية حقاً حكم|ما|твое мнение|что|ты играешь|с нами|игра|увлекательная|действительно noteikums|kas|tava domāšana|ka|spēlēsi|ar mums|spēle|izklaidējoša|patiesi ruling|what|your opinion|to|play|with us|game|entertaining|really حكم|o que|sua opinião|que|você joga|conosco|jogo|divertido|realmente حكم|ما|tu opinión|que|juegues|con nosotros|juego|divertido|realmente حكم|ما|رأيك|أن|joues|avec nous|jeu|amusant|vraiment was|was|deine Meinung|dass|du spielst|mit uns|Spiel|unterhaltsam|wirklich How about you play a really fun game with us? Règle, que dirais-tu de jouer avec nous à un jeu vraiment amusant? Juez, ¿qué te parece si jugamos a un juego realmente divertido? Судья, как насчет того, чтобы поиграть с нами в действительно увлекательную игру? Kā būtu, ja tu pievienotos mums patiesi izklaidējošai spēlei? Rei, o que você acha de jogar um jogo realmente divertido conosco? Was hältst du davon, mit uns ein wirklich unterhaltsames Spiel zu spielen?

وما هي هذه اللعبة؟ и что|это|эта|игра un kas|ir|šī|spēle and what|is|this|game e o que|é|este|jogo y qué|es|este|juego et quelle|est|ce|jeu und was|ist|dieses|Spiel And what is this game? Et quel est ce jeu? ¿Y qué es este juego? Что это за игра? Un kas ir šī spēle? E qual é esse jogo? Und was ist dieses Spiel?

لعبة الاختفاء игра|исчезновение spēle|pazušana game|disappearance jogo|desaparecimento juego|desaparición jeu|disparition Spiel|das Verschwinden The game of hide and seek. Jeu de la disparition. Juego de la desaparición Игра в исчезновение Pazudušās spēles Jogo do desaparecimento Das Verschwinden-Spiel

حسنٌا، لكن انا من سوف يبحث عنكم хорошо|но|я|кто|буду|искать|о вас labi|bet|es|kas|būs|meklēt|par jums okay|but|I|who|will|search|for you |mas|eu|quem|vou|procurar|por vocês está bien|pero|yo|quien|(verbo auxiliar futuro)|buscará|por ustedes d'accord|mais|je|qui|(verbe futur)|cherchera|après vous |aber|ich|der|werde|suchen|nach euch Okay, but I will be the one looking for you. D'accord, mais c'est moi qui vais vous chercher. Está bien, pero yo seré quien los busque. Хорошо, но я буду искать вас. Labi, bet es būšu tas, kurš jūs meklēs. Certo, mas eu serei quem vai procurar vocês. Okay, aber ich werde nach euch suchen.

موافقون согласны piekrīt we agree concordamos estamos de acuerdo d'accord einverstanden Agreed D'accord De acuerdo. Согласны. Piekrītam. Concordamos. Einverstanden.

أجل! أجل! حسنٌا! حسنٌا! да|да|хорошо|хорошо jā|jā|labi|labi yes|yes|okay|okay sim|sim|ok|ok ¡sí|¡sí|¡bien|¡bien oui|oui|d'accord|d'accord ja|ja|gut|gut Yes! Yes! Alright! Alright! Oui! Oui! Très bien! Très bien! ¡Sí! ¡Sí! ¡Está bien! ¡Está bien! Да! Да! Хорошо! Хорошо! Jā! Jā! Labi! Labi! Sim! Sim! Certo! Certo! Ja! Ja! Gut! Gut!

أنا خائف. ترى أين ذهبوا؟ لماذا تركوني وحيداً؟ Я|боюсь|видишь|где|они ушли|почему|оставили меня|одного es|bailīgs|redzi|kur|aizgāja|kāpēc|atstāja mani|vienu I|afraid|do you see|where|they went|why|they left me|alone eu|com medo|você vê|onde|eles foram|por que|eles me deixaram|sozinho Yo|asustado|ves|dónde|fueron|por qué|me dejaron|solo je|ai peur|vois|où|sont allés|pourquoi|m'ont laissé|seul ich|ängstlich|siehst|wo|sie gingen|warum|sie ließen mich|allein I am scared. I wonder where they went? Why did they leave me alone? J'ai peur. Où sont-ils allés? Pourquoi m'ont-ils laissé seul? Tengo miedo. ¿Dónde se fueron? ¿Por qué me dejaron solo? Я боюсь. Интересно, куда они ушли? Почему они оставили меня одного? Es baidos. Kur viņi ir devušies? Kāpēc viņi atstāja mani vienu? Estou com medo. Onde eles foram? Por que me deixaram sozinho? Ich habe Angst. Wo sind sie hin? Warum haben sie mich allein gelassen?

لا أحد منهم يحبني. شيرين ربما كانت تحبّني لكنها нет|никто|из них|любит меня|Ширин|возможно|была|любила меня|но она ne|viens|no viņiem|mīl mani|Šīrīna|varbūt|bija|mīlēja mani|bet viņa no|one|of them|loves me|Shirin|maybe|was|loves me|but she não|ninguém|deles|me ama|Shirin|talvez|ela estava|me amava|mas ela nadie|uno|de ellos|me ama|Shirin|quizás|estaba|me amaba|pero ella ne|personne|d'eux|m'aime|Shirin|peut-être|était|m'aimait|mais elle nicht|niemand|von ihnen|er liebt mich|Sherin|vielleicht|sie war|sie liebte mich|aber sie None of them love me. Sherine might have loved me but Aucun d'eux ne m'aime. Chérine m'aimait peut-être mais elle Ninguno de ellos me quiere. Shirin tal vez me quería pero Никто из них не любит меня. Ширин, возможно, любила меня, но она Neviens no viņiem mani nemīl. Širīna, iespējams, mani mīlēja, bet Nenhum deles me ama. Shirine talvez me amasse, mas ela Keiner von ihnen liebt mich. Shirin hat mich vielleicht geliebt, aber sie

تغيرت كثيراً. ربما لم أكون طيب معها изменилась|сильно|возможно|не|был|добрым|с ней mainījās|ļoti|varbūt|nav|būtu|laipns|pret viņu changed|a lot|perhaps|not|I was|kind|to her ela mudou|muito|talvez|não|eu era|gentil|com ela cambió|mucho|quizás|no|sea|amable|con ella a changé|beaucoup|peut-être|(négation)|étais|gentil|avec elle sie hat sich verändert|sehr|vielleicht|nicht|ich war|nett|zu ihr she has changed a lot. Maybe I wasn't nice to her. a beaucoup changé. Peut-être que je n'étais pas gentil avec elle. ha cambiado mucho. Quizás no fui amable con ella. очень изменилась. Возможно, я не был с ней добрым. viņa ir ļoti mainījusies. Iespējams, es nebiju labs pret viņu. mudou muito. Talvez eu não tenha sido bom com ela. hat sich sehr verändert. Vielleicht war ich nicht nett zu ihr.

كنت أذيها دائماً. لكنني لا أحب اصدقائها я был|обижал ее|всегда|но я|не|люблю| I was|bothering her|always|but I|do not|like|her friends I was|hurting her|always|but I|do not|like|her friends eu estava|eu a incomodava|sempre|mas eu|não|eu gosto|amigos dela yo era|le hacía daño|siempre|pero yo|no|quiero|sus amigos je l'écoutais|lui|toujours|mais je|ne|aime|ses amis ich war|ich habe sie|immer|aber ich|nicht|ich liebe|ihre Freunde I always used to annoy her. But I don't like her friends. Je l'ai toujours blessée. Mais je n'aime pas ses amis. Siempre la molestaba. Pero no me gustan sus amigos. Я всегда её обижал. Но мне не нравятся её друзья. Es vienmēr viņu kaitināju. Bet man nepatīk viņas draugi. Eu sempre a incomodava. Mas eu não gosto dos amigos dela. Ich habe sie immer geärgert. Aber ich mag ihre Freunde nicht.

انا السبب. انا من جعلتهم يكرهونني я|причина|я|кто|заставил их|ненавидеть меня es|iemesls|es|kas|lika viņiem|ienīst man I|the reason|I|who|made them|hate me eu|a razão|eu|quem|eu os fiz|eles me odeiam yo|la razón|yo|quien|los hizo|me odian je|la raison|je|qui|les a rendus|me détestent ich|der Grund|ich|der|ich habe sie|sie hassen mich I am the reason. I am the one who made them hate me. C'est ma faute. C'est moi qui les ai fait me détester. Soy la razón. Yo hice que me odiaran. Я виноват. Я заставил их ненавидеть меня. Es esmu iemesls. Es esmu tas, kurš lika viņiem mani ienīst. Eu sou o culpado. Fui eu quem os fez me odiar. Ich bin der Grund. Ich bin derjenige, der sie dazu gebracht hat, mich zu hassen.

سوف أبقى وحيداً دائماً буду|оставаться|одиноким|всегда (nākotnes darbības vārds)|palikšu|viens|vienmēr will|remain|alone|always eu vou|eu ficar|sozinho|sempre (verbo auxiliar futuro)|permaneceré|solo|siempre je vais|rester|seul|toujours ich werde|ich bleibe|allein|immer I will always remain alone. Je resterai toujours seul. Siempre estaré solo. Я всегда буду один. Es vienmēr palikšu viens. Eu sempre ficarei sozinho. Ich werde immer allein bleiben.

حكم؟ حكم spriedums ruling decisão sentencia jugement Urteil Judgment? Un jugement? ¿Sentencia? Приговор? Spriedums? Sentença? Urteil?

شيرين؟ أين ذهبتم؟ Ширин|Где|вы ушли Shirin|kur|devāt Sherine|where|did you (plural) go Shirin|onde|vocês foram Shirin|dónde|fueron Shirin|où|êtes allés Shirin|wo|ihr gegangen seid Shirin? Where did you go? Chérine? Où êtes-vous allés? ¿Shirin? ¿A dónde fueron? Ширин? Куда вы ушли? Šīrīna? Kur jūs devāties? Shirin? Para onde vocês foram? Shirin? Wohin seid ihr gegangen?

لا يستطيع أيّ منا أن يعيش دون الآخرين. لذلك не|может|любой|из нас|(частица инфинитива)|жить|без|других|поэтому nē|var|jebkurš|no mums|dzīvot|dzīvot|bez|citiem|tāpēc not|can|any|of us|to|live|without|others|therefore não|pode|qualquer|um de nós|que|vive|sem|os outros|portanto no|puede|cualquier|de nosotros|(partícula verbal)|vive|sin|los demás|por lo tanto ne|peut|n'importe quel|parmi nous|de|vivre|sans|les autres|donc nicht|er kann|irgendein|von uns|zu|er lebt|ohne|die anderen|deshalb None of us can live without others. Therefore Aucun d'entre nous ne peut vivre sans les autres. Donc Ninguno de nosotros puede vivir sin los demás. Por eso Никто из нас не может жить без других. Поэтому Neviens no mums nevar dzīvot bez citiem. Tāpēc Nenhum de nós pode viver sem os outros. Portanto Keiner von uns kann ohne die anderen leben. Deshalb

يجب ان نعاملهم بطريقة لطيفة وحسنة должно|(частица)|мы должны обращаться с ними|способом|дружелюбно|и хорошо jā|mēs|izturēties pret viņiem|veidā|laipni|un labvēlīgi must|to|treat them|in a way|nice|and good deve|que|os tratemos|de maneira|gentil|e boa debemos|(partícula verbal)|tratarles|de manera|amable|y buena doit|(particule verbale)|les traiter|d'une manière|gentille|et bien es muss|zu|wir sie behandeln|auf eine|freundliche|gute we must treat them kindly and well nous devons les traiter de manière gentille et bienveillante debemos tratarlos de manera amable y buena мы должны относиться к ним доброжелательно и хорошо mums jāizturas pret viņiem laipni un labi devemos tratá-los de maneira gentil e boa müssen wir sie freundlich und gut behandeln

حتى يكون لنا أصدقاء يحبوننا ونحبهم чтобы|были|нам|друзья|любили нас|и мы любили их lai|būtu|mums|draugi|mūs mīl|un mēs viņus mīlam so that|there are|for us|friends|love us|and we love them para que|seja|para nós|amigos|que nos amam|e os amamos para|haya|nosotros|amigos|nos amen|y los amamos jusqu'à|soit|pour nous|amis|nous aiment|et nous les aimons damit|er ist|für uns|Freunde|sie lieben uns|und wir lieben sie so that we have friends who love us and whom we love pour que nous ayons des amis qui nous aiment et que nous aimons para que tengamos amigos que nos quieran y a quienes queramos. чтобы у нас были друзья, которые любят нас, и мы любим их. lai mums būtu draugi, kas mūs mīl un kurus mēs mīlam para que tenhamos amigos que nos amam e que amamos damit wir Freunde haben, die uns lieben und die wir lieben.

مثلي انا وشيرين как я|я|и Ширин līdzīgs|es|un Širīna like me|I|and Sherine como eu|eu|e Sherine como yo|yo|y Sherine comme moi|je|et Sherine wie ich|ich|und Sherin like me and Sherine comme moi et Chérine Como yo y Sherine Как я и Ширин Tāds kā es un Šīrīna Eu e Sherine Wie ich und Sherin

وانا وحسون وظريف и я|и Хасун|и Зариф un es|un Hasun|un Zareef and I|and Hassan|and Zarif e eu|e Hassoun|e Zareef y yo|y Hassoun|y Zareef et moi|et Hassoun|et Zareef und ich|und Hassoun|und Zarif and me, Hassoun, and Zarif et moi, Hassoun et Zarif Y yo, Hassoun y Zareef И я, и Хасун, и Зариф Un es, un Hasūns, un Zariifs Eu, Hassoun e Zareef Und ich, Hassoun und Zareef

نحن جميعاً أصدقاء نحترم بَعضنا ونحب بعضنا! Мы|все|друзья|уважаем|друг друга|и любим|друг друга mēs|visi|draugi|cienām|viens otru|un mīlam|viens otru We|all|friends|respect|each other|and love|each other nós|todos|amigos|respeitamos|uns aos outros|e amamos|uns aos outros Nosotros|todos|amigos|respetamos|unos a otros|y amamos|unos a otros Nous|tous|amis|respectons|nous-mêmes|et aimons|nous-mêmes wir|alle|Freunde|wir respektieren|einander|und wir lieben|einander We are all friends who respect each other and love each other! Nous sommes tous des amis qui se respectent et s'aiment ! ¡Todos somos amigos que nos respetamos y nos queremos! Мы все друзья, мы уважаем друг друга и любим друг друга! Mēs visi esam draugi, kas cienām viens otru un mīlam viens otru! Todos nós somos amigos que respeitamos e amamos uns aos outros! Wir sind alle Freunde, die einander respektieren und lieben!

معكم حق. أنا آسف. لقد تعلمت درسي с вами|право|я|извините|уже|выучил|мой урок ar jums|taisnība|es|atvainojos|jau|iemācījos|savu mācību you are right|right|I|am sorry|I have|learned|my lesson com vocês|razão|eu|sinto muito|eu já|aprendi|minha lição con ustedes|razón|yo|lo siento|ya|aprendí|lección avec vous|raison|je|suis désolé|(particule d'action passée)|ai appris|ma leçon mit euch|Recht|ich|es tut mir leid|ich habe|ich habe gelernt|meine Lektion You are right. I am sorry. I have learned my lesson. Vous avez raison. Je suis désolé. J'ai appris ma leçon. Tienen razón. Lo siento. He aprendido mi lección. Вы правы. Мне жаль. Я усвоил урок. Jums ir taisnība. Man žēl. Esmu mācījies savu mācību. Vocês têm razão. Desculpe. Aprendi minha lição. Ihr habt recht. Es tut mir leid. Ich habe meine Lektion gelernt.

من يؤذي مشاعر الآخرين، يبقى في النهاية وحيداً кто|обижает|чувства|других|остается|в|конце|одиноким kas|ievaino|jūtas|citiem|paliek|iekšā|beigās|viens whoever|hurts|feelings|others|remains|in|the end|alone quem|machuca|sentimentos|os outros|fica|em|fim|sozinho quien|hiere|sentimientos|otros|permanece|en|el final|solo qui|blesse|sentiments|des autres|reste|à|la fin|seul wer|verletzt|Gefühle|andere|bleibt|in|Ende|einsam Whoever hurts the feelings of others ends up alone in the end. Celui qui blesse les sentiments des autres finit par se retrouver seul. Quien hiere los sentimientos de los demás, al final queda solo. Тот, кто причиняет боль чувствам других, в конце концов остается один. Tas, kurš ievaino citu jūtas, galu galā paliek viens. Aquele que machuca os sentimentos dos outros, acaba sozinho no final. Wer die Gefühle anderer verletzt, bleibt am Ende allein.

انا ورفيقي я|и мой друг es|un draugs I|and my friend eu|e meu amigo yo|y mi amigo je|et mon ami ich|und mein Freund Me and my companion. Moi et mon compagnon. Yo y mi compañero. Я и мой товарищ. Es un mans biedrs. Eu e meu companheiro Ich und mein Begleiter

دوماً مهذبان всегда|вежливы vienmēr|pieklājīgi always|polite sempre|educados siempre|educados toujours|polis immer|höflich Always polite. Toujours polis. Siempre educados. Мы всегда вежливы. Mēs vienmēr esam pieklājīgi. Sempre educados Immer höflich

لعبنا ظريف Мы играли|весело Mēs spēlējām|jautri We played|fun jogamos|divertido Jugamos|Divertido Nous avons joué|amusant wir haben gespielt|lustig We played nicely Nous avons joué avec plaisir Jugamos de manera divertida. Мы играли весело. Mēs spēlējām jautri. Brincamos de forma divertida Wir haben nett gespielt.

فنحن رائعان мы|замечательные mēs|brīnišķīgi for we|are wonderful nós|somos incríveis nosotros|maravillosos nous|formidables wir sind|großartig So we are wonderful Nous sommes formidables Somos geniales Мы великолепны Mēs esam brīnišķīgi Nós somos incríveis Wir sind großartig

نلهوا الرفاق развлекаемся|товарищи mēs izklaidējam|draugi we distract|the friends nós nos divertimos|amigos Nos divertimos|Los amigos nous distrayons|les camarades wir spielen|die Freunde We entertain the friends Nous amusons les amis Nos divertimos con los amigos Мы развлекаем друзей Mēs izklaidējam draugus Nós nos divertimos com os amigos Wir unterhalten die Freunde

بحب وهناء любовь|и счастье mīlestība|laime love|and happiness com amor|e felicidade amor|y felicidad amour|et bonheur ich liebe|und Freude With love and happiness Avec amour et bonheur Con amor y felicidad С любовью и счастьем Ar mīlestību un laimi Com amor e felicidade Mit Liebe und Freude

ننافس الخلان Мы соревнуемся|друзья mēs sacenšamies|radinieki we compete|friends nós competimos|amigos competimos|amigos nous rivalisons|amis wir konkurrieren|die Freunde We compete with the buddies Nous rivalisons avec les proches Competimos con los cercanos Мы соревнуемся с близкими Mēs sacenšamies ar draugiem Nós competimos com os colegas Wir konkurrieren mit den Freunden

ونبقى اصدقاء и остаемся|друзья un paliekam|draugi and we remain|friends e nós ficamos|amigos y seguimos|amigos et nous restons|amis und wir bleiben|Freunde And we remain friends Et restons amis ¡Y seguimos siendo amigos! И остаемся друзьями Un paliekam draugi E continuamos amigos Und wir bleiben Freunde

نقتسم الأدوار Мы делим|роли mēs dalām|lomas We share|roles nós compartilhamos|os papéis Compartimos|los roles nous partageons|les rôles wir teilen|die Rollen We share the roles Nous partageons les rôles Compartimos los roles Делим роли Mēs dalām lomas Dividimos os papéis Wir teilen die Rollen

بلطف واعتناء с добротой|и заботой ar laipnību|un rūpību gently| com gentileza|e cuidado con amabilidad|y cuidado avec gentillesse|et soin freundlich|und mit Fürsorge Gently and with care Avec gentillesse et soin Con amabilidad y cuidado С заботой и вниманием Ar laipnību un rūpību Com carinho e cuidado Mit Freundlichkeit und Sorgfalt

بابا! بابا! Папа| Tētis| Daddy|Daddy papai|papai Papá| Papa| Papa|Papa Daddy! Daddy! Papa ! Papa ! ¡Papá! ¡Papá! Папа! Папа! Tētis! Tētis! Papai! Papai! Papa! Papa!

اجل يا حيدر، ماذا تريد؟ да|о|Хайдер|что|ты хочешь jā|o|Haider|ko|vēlies yes|O|Haidar|what|do you want sim|ó|Haidar|o que|você quer sí|oh|Haidar|qué|quieres oui|ô|Haidar|que|veux ja|oh|Haidar|was|du willst Yes, Haidar, what do you want? Oui, Haidar, que veux-tu ? Sí, Haidar, ¿qué quieres? Да, Хайдер, что ты хочешь? Jā, Haider, ko tu gribi? Sim, Haidar, o que você quer? Ja, Haidar, was willst du?

هل ماما بخير؟ ли|мама|в порядке vai|mamma|ir labi is|mom|well está|mamãe|bem ¿|mamá|está bien est-ce que|maman|va bien ob|Mama|es geht Is mom okay? Est-ce que maman va bien ? ¿Está mamá bien? Мама в порядке? Vai mamma ir kārtībā? A mamãe está bem? Geht es Mama gut?

نعم يا عزيزي انها بخير. بعد قليل سوف يكون да|о|дорогой|она|в порядке|через|немного|будет|быть jā|o|dārgais|viņa|labi|pēc|brīža|būs|ir Yes|O|my dear|she|well|after|a little|will|be sim|ó|querido|ela está|bem|depois|pouco|irá|estar sí|oh|querido|ella|bien|después|poco|(verbo auxiliar futuro)|estará oui|cher|mon cher|elle|bien|après|un moment|(verbe futur)|sera ja|oh|mein Lieber|sie ist|es geht|nach|kurzer Zeit|wird|er sein Yes, my dear, she is fine. Soon you will have Oui, mon cher, elle va bien. Dans peu de temps, il y aura Sí, querido, está bien. En un momento estará. Да, дорогой, она в порядке. Скоро будет. Jā, dārgais, viņa ir kārtībā. Drīz būs Sim, meu querido, ela está bem. Em breve você terá Ja, mein Lieber, es geht ihr gut. Bald wird es

لَكَ اخ صغير لتلعب معه у тебя|брат|младший|чтобы ты играл|с ним tev|brālis|mazs|lai tu spēlē|ar viņu you have|brother|younger|to play|with him você tem|irmão|pequeno|para brincar|com ele Tienes|hermano|pequeño|para jugar|con él tu as|frère|petit|pour jouer|avec lui für dich|Bruder|kleiner|um zu spielen|mit ihm a little brother to play with. un petit frère avec qui jouer. Tendrás un hermano pequeño con quien jugar. У тебя будет младший брат, с которым можно играть. tev mazs brālis, ar kuru spēlēt um irmãozinho para brincar. einen kleinen Bruder für dich zum Spielen geben.

ولكن ماما قالت لي انها أخت صغيرة но|мама|сказала|мне|что она|сестра|маленькая bet|mamma|teica|man|viņa|māsa|maza but|mom|said|to me|that she|sister|little mas|mamãe|disse|para mim|que ela|irmã|pequena pero|mamá|dijo|a mí|que ella|hermana|pequeña mais|maman|a dit|à moi|elle|sœur|petite aber|Mama|sie sagte|mir|dass sie|Schwester|klein But mom told me she is a little sister. Mais maman m'a dit que c'était une petite sœur. Pero mamá me dijo que es una hermana pequeña Но мама сказала мне, что это маленькая сестричка. Bet mamma man teica, ka viņa ir mazā māsa. Mas mamãe me disse que é uma irmãzinha. Aber Mama hat mir gesagt, dass es eine kleine Schwester ist.

ربما أخ أو أخت صغيرة. انت ماذا تريد؟ возможно|брат|или|сестра|маленькая|ты|что|хочешь varbūt|brālis|vai|māsa|maza|tu|ko|vēlies maybe|brother|or|sister|little|you|what|want talvez|irmão|ou|irmã|pequena|você|o que|quer tal vez|hermano||hermana|pequeña|tú|qué|quieres peut-être|frère||sœur|petite|tu|quoi|veux vielleicht|Bruder|oder|Schwester|klein|du|was|du willst Maybe a little brother or sister. What do you want? Peut-être un petit frère ou une petite sœur. Que veux-tu ? Quizás un hermano o una hermana pequeña. ¿Tú qué quieres? Возможно, брат или сестра. А ты что хочешь? Varbūt brālis vai māsa. Ko tu gribi? Talvez um irmão ou uma irmãzinha. E você, o que quer? Vielleicht ein kleiner Bruder oder eine kleine Schwester. Was möchtest du?

انا؟ لا أدري، أخ أو أخت. ما الفرق؟ я|не|знаю|брат||сестра|что|разница es|nē|zinu|brālis||māsa|kas|atšķirība I|not|know|brother||sister|what|the difference eu|não|sei|irmão|ou|irmã|qual|diferença yo|no|sé|hermano||hermana|qué|la diferencia je|non|sais|frère||sœur|quel|la différence ich|nicht|ich weiß|Bruder|oder|Schwester|was|der Unterschied Me? I don't know, a brother or a sister. What's the difference? Moi ? Je ne sais pas, un frère ou une sœur. Quelle est la différence ? ¿Yo? No sé, un hermano o una hermana. ¿Cuál es la diferencia? Я? Не знаю, брата или сестру. В чем разница? Es? Nezinu, brāli vai māsu. Kas tur atšķiras? Eu? Não sei, um irmão ou uma irmã. Qual é a diferença? Ich? Ich weiß nicht, einen Bruder oder eine Schwester. Was macht das für einen Unterschied?

اخ معنه ولد مثلك يستطيع لعب الكرة التي تحبها брат|значит|мальчик|как ты|может|играть|мяч|который|ты любишь brālis|ar|zēns|kā tu|var|spēlēt|futbols|kas|tev patīk brother|meaning|boy|like you|can|play|soccer|that|you love irmão|significa|menino|como você|pode|jogar|a bola|que|você gosta hermano|significa|niño|como tú|puede|jugar|fútbol|que|te gusta frère|signifie|garçon|comme toi|peut|jouer|au football|que|tu aimes Bruder|bedeutet|Junge|wie du|er kann|spielen|den Ball|den|du magst A brother means a boy like you who can play the ball you love. Un frère signifie un garçon comme toi qui peut jouer au ballon que tu aimes. Un hermano significa un niño como tú que puede jugar al fútbol que te gusta Брат - это мальчик, как ты, который может играть в футбол, который тебе нравится. Brālis nozīmē puika, kā tu, kas var spēlēt futbolu, ko tu mīli. Irmão significa um menino como você que pode jogar a bola que você gosta. Ein Bruder bedeutet, ein Junge wie du, der den Fußball spielen kann, den du magst.

أو أخت تستطيع ان تتحدث معها وتقص لها الحكاية или|сестра|может|(частица)|говорить|с ней|и рассказываешь|ей|история vai|māsa|var|(neiztulkots)|runāt|ar viņu|un stāstīt|viņai|stāsts or|sister|you can|to|talk|with her|and tell|her|story ou|irmã|você pode|que|você fala|com ela|e você conta|para ela|a história o|hermana|puedes|que|hablar|con ella|y contar|a ella|la historia ou|sœur|peux|de|parler|avec elle|et raconter|à elle|l'histoire oder|Schwester|du kannst|dass|du sprichst|mit ihr|und du erzählst|ihr|die Geschichte Or a sister who you can talk to and tell her stories. Ou une sœur avec qui tu peux parler et lui raconter des histoires. O un hermano o hermana con quien puedas hablar y contarle la historia. Или брат, или сестра, с которыми ты можешь поговорить и рассказать историю. Vai brālis vai māsa, ar kuru tu vari runāt un pastāstīt stāstu. Ou um irmão ou irmã com quem você pode conversar e contar a história Oder ein Bruder oder eine Schwester, mit der du sprechen und ihr die Geschichte erzählen kannst.

لكنني العب الكورة واتحدث الى شيرين но я|играю|футбол|и говорю|с|Ширин bet es|spēlēju|futbolu|un runāju|ar|Šīrīna but I|play|soccer|and I talk|to|Shireen mas eu|eu jogo|futebol|e eu falo|para|Shirin pero yo|juego|fútbol|y hablo|a|Shirin mais je|joue|au football|et je parle|à|Shirin aber ich|ich spiele|Fußball|und ich spreche|mit|Sherin But I play football and talk to Sherine. Mais je joue au foot et je parle à Chérine. Pero yo juego al fútbol y hablo con Shirin. Но я играю в футбол и разговариваю с Ширин. Bet es spēlēju futbolu un runāju ar Širīnu. Mas eu jogo futebol e converso com a Shirin Aber ich spiele Fußball und spreche mit Sherin.

وهيفاء وهما بنات. أليس كذلك؟ и Хаифа|и они|девочки|разве не|так же un Haifa|un viņi|meitenes|vai ne|tāpat and Haya|and they|are girls|isn't it|so e Waheefa|e elas|filhas|não é|assim y Haifa|y ellas|son niñas|no es|así et Haifa|et elles|filles|n'est|pas vrai und Haifa|und sie sind|Töchter|nicht wahr|so And Haifa, and they are girls. Isn't that right? Et Haïfa, ce sont des filles. N'est-ce pas ? Y Haifa, ellas son chicas. ¿No es así? И Хайфа, они девочки. Разве нет? Un Haifa, viņas ir meitenes. Vai ne? E Haifa, e elas são meninas. Não é verdade? Und Haifa, sie sind Mädchen. Ist das nicht so?

معك حق، أخ أو أخت. بنت او ولد с тобой|право|брат||сестра|девочка||мальчик ar tevi|taisnība|brālis|vai|māsa|meitene|vai|zēns you are right|right|brother||sister|girl||boy com você|razão|irmão|ou|irmã|filha|ou|filho contigo|razón|hermano||hermana|niña||niño avec toi|raison|frère||sœur|fille||garçon mit dir|Recht|Bruder|oder|Schwester|Tochter|oder|Sohn You are right, brother or sister. Girl or boy. Tu as raison, frère ou sœur. Fille ou garçon. Tienes razón, un hermano o hermana. Una chica o un chico. Ты прав, брат или сестра. Девочка или мальчик. Tu esi taisnība, brālis vai māsa. Meitene vai zēns. Você está certo, um irmão ou irmã. Menina ou menino Du hast recht, ein Bruder oder eine Schwester. Ein Mädchen oder ein Junge.

لا يوجد فرق بينهما. нет|существует|разница|между ними nav|atšķirība|starp|tiem no|exists|difference|between them não|há|diferença|entre eles no|hay|diferencia|entre ellos non|il y a|différence|entre eux nicht|gibt|Unterschied|zwischen ihnen There is no difference between them. Il n'y a pas de différence entre eux. No hay diferencia entre ellos. Между ними нет разницы. Nav nekādas atšķirības starp viņiem. Não há diferença entre eles. Es gibt keinen Unterschied zwischen ihnen.

بابا папа tētis Daddy papai papá papa Papa Dad. Papa Papá Папа Tētis Papai Papa

ماذا هناك يا حيدر؟ что|там|о|Хайдер kas|tur|o|Haider what|is there|O|Haidar o que|há|vocativo|Haidar qué|hay|oh|Haidar que|il y a|ô|Haidar was|da|oh|Haidar What is it, Haidar? Que se passe-t-il, Haidar ? ¿Qué pasa, Haidar? Что там, Хайдер? Kas notiek, Haider? O que há, Haidar? Was ist los, Haidar?

انا جائع. بابا هل سوف تحب الطفل أكثر مني؟ я|голоден|папа|ли|будет|любить|ребенок|больше|чем я es|izsalcis|tētis|vai|(nākotnes darbības vārds)|mīlēs|bērns|vairāk|no manis I|hungry|Dad|question particle|will|love|baby|more|than me eu|estou com fome|papai|partícula interrogativa|verbo auxiliar futuro|você ama|a criança|mais|de mim yo|tengo hambre|papá|partícula interrogativa|(verbo auxiliar futuro)|amar|niño|más|de mí je suis|affamé|papa|est-ce que|(verbe auxiliaire futur)|aimeras|l'enfant|plus|que moi ich|hungrig|Papa|ob|werde|du liebst|das Kind|mehr|als mich I am hungry. Dad, will you love the baby more than me? J'ai faim. Papa, vas-tu aimer l'enfant plus que moi ? Tengo hambre. Papá, ¿quieres al niño más que a mí? Я голоден. Папа, ты будешь любить ребенка больше, чем меня? Es esmu izsalcis. Tētis, vai tu mīlēsi bērnu vairāk par mani? Estou com fome. Papai, você vai amar a criança mais do que a mim? Ich habe Hunger. Papa, wirst du das Kind mehr lieben als mich?

بالطبع لا конечно|нет protams|nē of course|no claro|não por supuesto|no bien sûr|non natürlich|nicht Of course not. Bien sûr que non Por supuesto que no Конечно, нет Protams, nē Claro que não Natürlich nicht

بابا! هل ولدت في هذه المستشفى؟ Папа|ли|родился|в|этой|больнице Tētis|vai|piedzimis|šajā|šajā|slimnīcā Daddy|(question particle)|you were born|in|this|hospital papai|se|eu nasci|em|este|hospital Papá|(partícula interrogativa)|naciste|en|este|hospital Papa|est-ce que|né|dans|cet|hôpital Papa|ob|ich geboren wurde|in|diesem|Krankenhaus Dad! Were you born in this hospital? Papa ! Es-tu né dans cet hôpital ? ¡Papá! ¿Naciste en este hospital? Папа! Я родился в этой больнице? Tētis! Vai tu piedzimai šajā slimnīcā? Papai! Eu nasci neste hospital? Papa! Wurdest du in diesem Krankenhaus geboren?

لقد ولدت يا حيدر في قريتنا في منزل جدتك (я) родился|родился|о|Хайдер|в|нашей деревне|в|доме|твоей бабушки (es) dzimu|(tu) dzimis|o|Haider|(iekš)|mūsu ciematā|(iekš)|mājā|tava vecmāte I have|was born|O|Haidar|in|our village|in|house|your grandmother eu realmente|eu nasci|oh|Haidar|em|nossa aldeia|em|casa|da sua avó (yo) nací|naciste|oh|Haidar|en|nuestra aldea|en|casa|tu abuela (j'ai)|né|ô|Haidar|dans|notre village|dans|maison|de ta grand-mère ich|ich geboren wurde|oh|Haider|in|unserem Dorf|in|Haus|deiner Großmutter You were born, Haidar, in our village in your grandmother's house. Tu es né, Ya Haidar, dans notre village, dans la maison de ta grand-mère Naciste, Haidar, en nuestra aldea en la casa de tu abuela Ты родился, Хайдер, в нашей деревне, в доме твоей бабушки Tu piedzimai, Haider, mūsu ciematā, tavā vecmāmiņas mājā Você nasceu, Haidar, na nossa aldeia, na casa da sua avó Du wurdest, Haidar, in unserem Dorf im Haus deiner Großmutter geboren.

كيف كان شكلي؟ как|был|мой вид kā|bija|mans izskats how|was|my appearance como|era|minha aparência cómo|era|mi apariencia comment|était|mon apparence wie|war|mein Aussehen What did I look like? À quoi je ressemblais ? ¿Cómo era yo? Как я выглядел? Kā es izskatījos? Como eu era? Wie sah ich aus?

كنت صبي جميلاً، ممتلئ الوجه был|мальчиком|красивым|полным|лицом biju|zēns|skaists|apaļš|seja I was|boy|beautiful|round|face eu era|menino|bonito|cheio|rosto era|niño|hermoso|lleno|cara j'étais|un garçon|beau|plein|de joues ich war|Junge|schön|voll|Gesicht You were a beautiful boy, with a round face. Tu étais un beau garçon, au visage rond Era un niño hermoso, de cara redonda. Я был красивым мальчиком, с полным лицом. Es biju skaists zēns, ar apaļu seju. Eu era um menino bonito, com o rosto cheio. Ich war ein schöner Junge, mit einem runden Gesicht.

بابا! اريد عصير Папа|я хочу|сок Tētis|gribu|sula Daddy|I want|juice pai|eu quero|suco Papá|quiero|jugo Papa|je veux|jus Papa|ich will|Saft Dad! I want juice. Papa ! Je veux du jus. ¡Papá! Quiero jugo. Папа! Я хочу сок. Tētis! Es gribu sulu. Papai! Eu quero suco. Papa! Ich möchte Saft.

أين ذهبت الكافيتريا؟ أشعر بالعطش Где|ушла|кафетерий|Я чувствую|жажду kur|devās|kafejnīca|es jūtu|slāpes Where|did go|the cafeteria|I feel|thirsty onde|eu fui|cafeteria|eu sinto|sede dónde|fue|la cafetería|siento|sed où|est allée|la cafétéria|je sens|la soif wo|ich ging|Cafeteria|ich fühle|Durst Where did the cafeteria go? I'm feeling thirsty. Où est passée la cafétéria ? J'ai soif. ¿Dónde fue la cafetería? Tengo sed. Куда делась кафетерия? Я чувствую жажду. Kur ir kafeterija? Es jūtos izsalcis. Onde foi a cafeteria? Estou com sede. Wo ist die Cafeteria hingegangen? Ich habe Durst.

اخيراً وجدته. صباح الخير، اريد عصير من فضلك наконец|я его нашел|утро|добро|я хочу|сок|от|пожалуйста finally|I found it|morning|good|I want|juice|from|please finally|I found it|morning|good|I want|juice|from|please finalmente|eu encontrei|manhã|boa|eu quero|suco|de|por favor finalmente|lo encontré|mañana|buena|quiero|jugo|de|por favor enfin|je l'ai trouvé|matin|bon|je veux|jus|de|s'il te plaît endlich|ich fand ihn|Morgen|gut|ich will|Saft|von|bitte I finally found it. Good morning, I would like a juice please. Enfin je l'ai trouvé. Bonjour, je voudrais un jus s'il te plaît. Finalmente lo encontré. Buenos días, quiero jugo por favor. Наконец-то я его нашел. Доброе утро, я хочу сок, пожалуйста. Beidzot es to atradu. Labrīt, es gribu sulu, lūdzu. Finalmente encontrei. Bom dia, eu quero suco, por favor. Endlich habe ich es gefunden. Guten Morgen, ich hätte gerne einen Saft, bitte.

شكراً спасибо paldies Thank you obrigado gracias merci danke Thank you. Merci. Gracias Спасибо Paldies Obrigado Danke

أين ذهبت؟ لقد وضعتها هنا. ترى أين سقطت مني؟ где|ты ушла|уже|я положила|здесь|ты видишь|где|упала|от меня kur|aizgāji|es|to novietoju|šeit|redzi|kur|nokrita|no manis Where|did you go|I|put it|here|I wonder|where|fell|from me onde|você foi|eu|coloquei|aqui|você vê|onde|eu caí|de mim dónde|fuiste|(partícula de pasado)|la puse|aquí|ves|dónde|cayó|de mí où|es-tu allée|j'ai|l'ai mise|ici|dis-moi|où|est tombée|de moi wo|bist gegangen|ich habe|ich habe sie gelegt|hier|siehst|wo|ich bin gefallen|von mir Where did you go? I put it here. I wonder where I dropped it? Où es-tu allée ? Je l'avais mis ici. Je me demande où je l'ai fait tomber. ¿Dónde fuiste? La dejé aquí. ¿Dónde crees que se me cayó? Куда ты ушла? Я положила это здесь. Где же это могло упасть? Kur tu aizgāji? Es to šeit noliku. Kur tu domā, ka es to pazaudēju? Onde você foi? Eu a coloquei aqui. Onde você acha que eu a deixei cair? Wo bist du hingegangen? Ich habe es hier hingelegt. Wo könnte es gefallen sein?

أين بابا؟ اريد بابا! أين ذهب بابا؟ لقد كان يجلس هنا где|папа|я хочу|||ушел|||был|сидел|здесь kur|tētis|gribu|tētis|kur|gāja|tētis|jau|bija|sēdēja|šeit Where|Daddy|I want|Daddy|Where|went|Daddy|(emphatic particle)|was|sitting|here onde|papai|eu quero|papai|onde|ele foi|papai|ele|estava|sentado|aqui dónde|papá|quiero|papá|dónde|fue|papá|ya|estaba|sentado|aquí où|papa|je veux|papa|où|est allé|papa|(particule d'accentuation)|était|assis|ici wo|Papa|ich will|Papa|wo|er ist gegangen|Papa|ich habe|er war|er sitzt|hier Where is Dad? I want Dad! Where did Dad go? He was sitting here. Où est papa ? Je veux papa ! Où est allé papa ? Il était assis ici. ¿Dónde está papá? ¡Quiero a papá! ¿Dónde fue papá? Estaba sentado aquí Где папа? Я хочу папу! Куда папа ушел? Он сидел здесь. Kur ir tētis? Es gribu tēti! Kur tētis aizgāja? Viņš sēdēja šeit Onde está o papai? Eu quero o papai! Onde o papai foi? Ele estava sentado aqui Wo ist Papa? Ich will Papa! Wo ist Papa hingegangen? Er saß hier.

أنا خائف و عطشان و جائع و... لو سمحتي! я|боюсь|и|жаждущий||голодный||если|ты позволишь es|bailīgs|un|izsalkusi|un|izsalkusi|un|ja|tu atļāvi I|afraid|and|thirsty|and|hungry|and|if|you allow (feminine) eu|com medo|e|com sede|e|com fome|e|se|você permitir Yo|tengo miedo|y|sediento|y|hambriento|y|si|me permites je suis|effrayé|et|assoiffé||affamé||si|tu permets ich|ängstlich|und|durstig|und|hungrig|und|wenn|du erlaubst I am scared and thirsty and hungry and... please! J'ai peur et j'ai soif et j'ai faim et... s'il te plaît ! Tengo miedo, tengo sed, tengo hambre y... ¡por favor! Мне страшно, я хочу пить и голоден... Пожалуйста! Es esmu nobijies, izsalcis un izslāpis... Lūdzu! Estou com medo, com sede e com fome e... por favor! Ich habe Angst und ich habe Durst und ich habe Hunger und... bitte!

نعم يا عزيزي، ماذا هناك да|о|дорогой|что|там jā|o|dārgais|ko|tur Yes|O|my dear|what|is there sim|oh|querido|o que|há sí|oh|querido|qué|hay oui|cher|mon cher|que|il y a ja|oh|mein Lieber|was|gibt es Yes, my dear, what is it? Oui mon chéri, que se passe-t-il ? Sí, querido, ¿qué pasa? Да, дорогой, что случилось? Jā, dārgais, kas notiek? Sim, meu querido, o que há? Ja, mein Lieber, was gibt es?

هل رأيتِ بابا؟ أقصد اريد بابا вопросительная частица|ты видела|папа|я имею в виду|я хочу|папа vai|tu redzēji|tētis|es domāju|es gribu|tētis Did|you see|dad|I mean|I want|dad partícula interrogativa|você viu|papai|quero dizer|eu quero|papai (partícula interrogativa)|viste|papá|quiero decir|quiero|papá As-tu|vu|papa|je veux dire|je veux|papa ob|du gesehen hast|Papa|ich meine|ich will|Papa Have you seen Dad? I mean I want Dad. As-tu vu papa ? Je veux dire, je veux papa. ¿Has visto a papá? Quiero decir, quiero a papá. Ты видела папу? Я имею в виду, я хочу папу. Vai tu esi redzējusi tēti? Es domāju, ka gribu tēti. Você viu o papai? Quero dizer, eu quero o papai. Hast du Papa gesehen? Ich meine, ich will Papa.

و أين ذهب والدك؟ и|где|ушел|твой отец un|kur|devās|tavs tēvs and|where|did go|your father e|onde|ele foi|seu pai y|dónde|fue|tu padre et|où|est allé|ton père und|wo|er ist gegangen|dein Vater And where did your father go? Et où est allé ton père ? ¿Y a dónde fue tu padre? А куда ушел твой отец? Un kur ir tavs tētis? E onde seu pai foi? Und wo ist dein Vater hingegangen?

لا أدري، لقد كنت عطشان، ذهبت لأشتري العصير нет|знаю|уже|был|жаждущим|я пошел|чтобы купить|сок nē|zinu|jau|biju|izslāpis|aizgāju|nopirkt|sula not|I know|already|was|thirsty|I went|to buy|the juice não|eu sei|já|eu estava|com sede|eu fui|para comprar|suco no|sé|(partícula de pasado)|estaba|sediento|fui|a comprar|el jugo non|sais|déjà|étais|assoiffé|je suis allé|pour acheter|le jus nicht|ich weiß|ich habe|ich war|durstig|ich bin gegangen|um zu kaufen|Saft I don't know, I was thirsty, I went to buy juice. Je ne sais pas, j'avais soif, je suis allé acheter du jus. No lo sé, tenía sed, fui a comprar jugo. Не знаю, я был жаждущим, пошел купить сок. Es nezinu, es biju izsalcis, devos nopirkt sulu. Não sei, eu estava com sede, fui comprar suco. Ich weiß es nicht, ich hatte Durst, ich bin gegangen, um Saft zu kaufen.

ضاعت النقود. اريد باب! потерялись|деньги|я хочу|дверь pazuda|nauda|es gribu|durvis The money|lost|I want|door perdeu-se|o dinheiro|eu quero|porta se perdió|el dinero|quiero|puerta a perdu|l'argent|je veux|une porte verloren|das Geld|ich will|die Tür The money got lost. I want a door! L'argent est perdu. Je veux une porte! ¡Se perdió el dinero. Quiero una puerta! Деньги потеряны. Я хочу дверь! Nauda ir pazudusi. Es gribu durvis! O dinheiro se perdeu. Eu quero uma porta! Das Geld ist verloren. Ich möchte eine Tür!

لم افهم كلمة واحدة منك. فلنبدأ من جديد не|понимаю|слово|одна|от тебя|давай начнем|с|нового (es) ne|saprotu|vārdu|viena|no tevis|sāksim|no|jauna did not|understand|word|one|from you|so let's start|from|new não|entendi|palavra|uma|de você|então vamos começar|de|novo no|entiendo|palabra|una|de ti|empecemos|desde|nuevo ne|comprends|mot|une|de toi|recommençons|à partir de|nouveau nicht|ich verstehe|Wort|eins|von dir|also lass uns anfangen|von|neu I didn't understand a word from you. Let's start over. Je n'ai pas compris un mot de ce que vous avez dit. Recommençons. No entendí una palabra de lo que dijiste. Empecemos de nuevo. Я не понял ни слова от тебя. Давай начнем заново. Es nesapratu nevienu vārdu no tevis. Sāksim no jauna. Não entendi uma palavra sua. Vamos começar de novo. Ich habe kein Wort von dir verstanden. Lass uns von vorne anfangen.

أولاً ما هو اسمك؟ сначала|что|есть|твое имя vispirms|kas|ir|tavs vārds First|what|is|your name primeiro|qual|é|seu nome Primero|qué|es|tu nombre d'abord|quel|est|ton nom zuerst|was|ist|dein Name First, what is your name? D'abord, quel est ton nom? Primero, ¿cuál es tu nombre? Сначала, как тебя зовут? Vispirms, kā tevi sauc? Primeiro, qual é o seu nome? Zuerst, wie heißt du?

اسمي حيدر меня зовут|Хайдер mans vārds|Haider My name|Haider meu nome|Haidar mi nombre|Haidar mon nom|Haider mein Name|Haider My name is Haider. Je m'appelle Haidar. Me llamo Haidar. Меня зовут Хайдер. Mani sauc Haider. Meu nome é Haidar. Mein Name ist Haider.

ولماذا انت هنا في المستشفى؟ и почему|ты|здесь|в|больнице un kāpēc|tu|šeit|slimnīcā|slimnīca and why|you|here|in|the hospital e porque|você|aqui|em|hospital y por qué|estás|aquí|en|el hospital et pourquoi|tu|ici|dans|l'hôpital und warum|du|hier|in|Krankenhaus And why are you here in the hospital? Et pourquoi es-tu ici à l'hôpital ? ¿Y por qué estás aquí en el hospital? Почему ты здесь, в больнице? Un kāpēc tu esi šeit slimnīcā? E por que você está aqui no hospital? Und warum bist du hier im Krankenhaus?

لقد جئنا من اجل ان نحضر طفلاً صغيراً Мы|пришли|из|ради|чтобы|принести|ребенка|маленького mēs|nācām|no|lai|mēs|atvestu|bērnu|mazu We|came|from|in order to|to|bring|child|small eu já|nós viemos|de|para|que|nós trazemos|criança|pequena hemos|venido|de|para|(partícula de infinitivo)|traer|niño|pequeño Nous avons|venu|de|pour|(particule de subjonctif)|amener|un enfant|petit ich habe|wir sind gekommen|um|zu|dass|wir bringen|ein Kind|klein We came to attend to a little child. Nous sommes venus pour accueillir un petit enfant. Hemos venido para recibir a un niño pequeño. Мы пришли, чтобы встретить маленького ребенка. Mēs esam nākuši, lai sagaidītu mazu bērnu. Viemos para trazer uma criança pequena. Wir sind gekommen, um ein kleines Kind zu bekommen.

أخ أو أخت، لا أدري! брат|или|сестра|не|знаю brālis|vai|māsa|nē|zinu brother||sister|not|I know irmão|ou|irmã|não|eu sei hermano|o|hermana|no|sé frère|ou|sœur|ne|sais Bruder|oder|Schwester|nicht|ich weiß A brother or a sister, I don't know! Un frère ou une sœur, je ne sais pas ! Un hermano o una hermana, ¡no lo sé! Брата или сестру, не знаю! Brāli vai māsu, nezinu! Um irmão ou uma irmã, não sei! Einen Bruder oder eine Schwester, ich weiß es nicht!

سوف تلد والدتك اليوم. أظن أنني будет|рожать|твоя мама|сегодня|я думаю|что я (nākotnes darbības vārds)|dzemdēs|tava māte|šodien|es domāju|ka es will|give birth|your mother|today|I think|that I eu vou|ela vai dar à luz|sua mãe|hoje|eu acho|que eu (verbo futuro)|dar a luz|tu madre|hoy|pienso|que yo (verbe futur)|accouchera|ta mère|aujourd'hui|je pense|que je ich werde|sie gebären|deine Mutter|heute|ich denke|dass ich Your mother is going to give birth today. I think I Ta mère va accoucher aujourd'hui. Je pense que je Tu madre dará a luz hoy. Creo que yo Твоя мама родит сегодня. Думаю, я... Tava māte šodien dzemdēs. Es domāju, ka es Sua mãe vai dar à luz hoje. Eu acho que eu Deine Mutter wird heute gebären. Ich denke, ich

عرفت أين يمكن أن يكون والدك. هيا تعال يا حيدر я знал|где|может|быть|быть|твой отец|давай|приходи|о|Хайдер es uzzināju|kur|var|ka|būt|tavs tēvs|nāc|nāc|o|Haider I knew|where|can|to|be|your father|come on|come|O|Haidar eu soube|onde|pode|que|ele está|seu pai|vamos|venha|oh|Haidar supe|dónde|puede|que|estar|tu padre|vamos|ven|oh|Haidar j'ai su|où|peut|que|être|ton père|viens|viens|ô|Haidar ich wusste|wo|kann|dass|er ist|dein Vater|komm|komm|oh|Haidar know where your father might be. Come on, Haidar. sais où ton père pourrait être. Allez viens, Haidar. Supe dónde podría estar tu padre. Vamos, ven, Haidar. Я знаю, где может быть твой отец. Давай, иди, Хайдер. Es zinu, kur varētu būt tavs tēvs. Nāc, Haider. Eu sei onde seu pai pode estar. Vamos lá, Haidar. Ich weiß, wo dein Vater sein könnte. Komm schon, Haidar.

أنا لم أولد هنا. لقد ولدت في قريتنا بالمنزل جدي Я|не|родился|здесь|уже|родился|в|нашей деревне|в доме|деда es|ne|piedzimis|šeit|jau|piedzimusi|mūsu|ciematā|mājā|vectēvs I|did not|born|here|already|was born|in|our village|at home|my grandfather eu|não|eu nasci|aqui|eu realmente|eu nasci|em|nossa aldeia|em casa|meu avô Yo|no|nací|aquí|(verbo auxiliar pasado)|nací|en|nuestra aldea|en la casa|de mi abuelo je|(négation passée)|suis né|ici|(particule d'accomplissement)|suis né|dans|notre village|à la maison|de mon grand-père ich|nicht|ich wurde|hier|ich habe|ich wurde geboren|in|unserem Dorf|zu Hause|mein Großvater I was not born here. I was born in our village at my grandfather's house. Je ne suis pas né ici. Je suis né dans notre village chez mon grand-père. No nací aquí. Nací en nuestra aldea, en la casa de mi abuelo. Я не родился здесь. Я родился в нашей деревне, в доме деда. Es šeit neesmu dzimis. Esmu dzimis savā ciematā pie vectēva mājas. Eu não nasci aqui. Eu nasci na nossa aldeia, na casa do meu avô. Ich bin hier nicht geboren. Ich wurde in unserem Dorf im Haus meines Großvaters geboren.

لكن هذا من زمن بعيد. من ست سنوات но|это|с|времени|давно|с|шести|лет bet|tas|no|laika|tālu|no|sešām|gadiem but|this|from|time|long ago|from|six|years mas|isso|de|tempo|distante|de|seis|anos pero|esto|de|tiempo|lejos|de|seis|años mais|cela|depuis|temps|longtemps|depuis|six|années aber|das|seit|Zeit|lange|seit|sechs|Jahre But that was a long time ago. Six years ago. Mais c'était il y a longtemps. Il y a six ans. Pero eso fue hace mucho tiempo. Hace seis años. Но это было давно. Шесть лет назад. Bet tas bija sen. Pirms sešiem gadiem. Mas isso foi há muito tempo. Há seis anos. Aber das ist schon lange her. Vor sechs Jahren.

هذا يعني أن عمرك ست سنوات это|значит|что|твой возраст|шесть|лет tas|nozīmē|ka|tavs vecums|seši|gadi this|means|that|your age|six|years isso|significa|que|sua idade|seis|anos esto|significa|que|tu edad|seis|años cela|signifie|que|ton âge|six|ans das|es bedeutet|dass|dein Alter|sechs|Jahre That means you are six years old. Cela signifie que tu as six ans. Eso significa que tienes seis años. Это значит, что тебе шесть лет. Tas nozīmē, ka tev ir seši gadi. Isso significa que você tem seis anos. Das bedeutet, dass du sechs Jahre alt bist.

فلعمر يبدأ من لحظة الولادة жизнь|начинается|с|момента|рождения dzīve|sākas|no|brīža|dzimšanas for life|begins|from|moment|birth a idade|começa|a partir de|momento|nascimento la vida|comienza|desde|el momento|nacimiento l'âge|commence|à partir de|moment|naissance für das Leben|beginnt|von|dem Moment|der Geburt For age starts from the moment of birth. L'âge commence à partir du moment de la naissance. La vida comienza en el momento del nacimiento Жизнь начинается с момента рождения Dzīve sākas no dzimšanas brīža A vida começa no momento do nascimento Das Leben beginnt mit dem Moment der Geburt.

لكني لا أعرف أين ذهبت но я|не|знаю|где|ты ушла bet es|ne|zinu|kur|aizgāji but I|not|know|where|you went mas eu|não|sei|onde|fui pero yo|no|sé|dónde|fuiste mais je|ne|sais|où|es allé aber ich|nicht|weiß|wo|ich gegangen bin But I don't know where I went. Mais je ne sais pas où je suis allé. Pero no sé a dónde fue Но я не знаю, куда она ушла Bet es nezinu, kur tā ir devusies Mas eu não sei para onde foi Aber ich weiß nicht, wo sie hingegangen ist.

ما هي؟ что|она kas|ir what|is it o que|é qué|es quoi|elle was|ist What is it? Qu'est-ce que c'est ? ¿Qué es? Что это? Kas tas ir? O que é? Was ist das?

قطعة النقود! монета|деньги monēta|nauda coin|money moeda|dinheiro moneda|de pièce|monnaie Stück|Geld The coin! C'est une pièce de monnaie ! ¡La moneda! Монета! Monēta! A moeda! Die Münze!

هيا يا حيدر أدخل حتى ترى الطفل الصغير Давай|О|Хайдер|Входи|чтобы|увидел|ребенок|маленький nāc|o|Haider|ieej|lai|redzētu|bērns|mazais Come on|O|Haidar|enter|so that|you see|child|small vamos|oh|Haidar|entre|até|ver|a criança|pequena Vamos|O|Haidar|entra|para que|ve|niño|pequeño viens|ô|Haidar|entre|jusqu'à|tu vois|l'enfant|petit komm|oh|Haidar|geh hinein|damit|du siehst|das Kind|der Kleine Come on, Haidar, come in so you can see the little child. Allez, Haidar, entre pour voir le petit enfant. Vamos, Haidar, entra para que veas al niño pequeño. Давай, Хайдер, заходи, чтобы увидеть малыша. Nāc, Haider, ieej, lai redzētu mazo bērnu. Vamos, Haidar, entre para ver o bebê. Komm, Haidar, komm rein, damit du das kleine Kind siehst.

ماذا تفعلون هنا؟ что|вы делаете|здесь ko|darāt|šeit what|do (plural)|here o que|vocês fazem|aqui qué|hacen|aquí que|vous faites|ici was|ihr tut|hier What are you doing here? Que faites-vous ici ? ¿Qué están haciendo aquí? Что вы здесь делаете? Ko jūs šeit darāt? O que vocês estão fazendo aqui? Was macht ihr hier?

أين كنت يا حيدر؟ تعال اقترب где|ты был|о|Хайдер|приходи|подойди kur|biji|o|Haider|nāc|tuvoties Where|were|O|Haidar|Come|closer onde|você estava|oh|Haidar|venha|aproxime-se dónde|estabas|oh|Haidar|ven|acércate où|étais|ô|Haidar|viens|approche wo|ich war|oh|Haidar|komm|komm näher Where have you been, Haidar? Come closer. Où étais-tu, Haidar ? Viens, approche. ¿Dónde has estado, Haidar? Ven, acércate. Где ты был, Хайдер? Подойди ближе. Kur tu biji, Haider? Nāc tuvāk. Onde você estava, Haidar? Venha mais perto. Wo warst du, Haidar? Komm näher.

أختك جميلة جداً يا حيدر Твоя сестра|красивая|очень|о|Хайдер Tava māsa|skaista|ļoti|o|Haider Your sister|beautiful|very|O|Haider sua irmã|bonita|muito|oh|Haidar Tu hermana|hermosa|muy|oh|Haidar ta sœur|belle|très|ô|Haider deine Schwester|schön|sehr|oh|Haidar Your sister is very beautiful, Haidar. Ta sœur est très belle, Haidar. Tu hermana es muy hermosa, Haidar. Твоя сестра очень красивая, Хайдер. Tava māsa ir ļoti skaista, Haider. Sua irmã é muito bonita, Haidar. Deine Schwester ist sehr schön, Haidar.

لكنها صغيرة وما زالت مغمضة عينيها но она|маленькая|и не|перестала|закрытыми|глазами bet viņa|maza|un vēl|ir|aizvērusi|acis but she|is small|and still|remained|closed|her eyes mas ela|pequena|e não|continuou|fechando|seus olhos pero|pequeña|y no|todavía|cerradas|sus ojos mais elle|petite|et ne|pas encore|fermée|ses yeux aber sie|klein|und nicht|sie blieb|geschlossen|ihre Augen But she is small and still has her eyes closed. Mais elle est petite et elle garde encore les yeux fermés. Pero es pequeña y todavía tiene los ojos cerrados. Но она маленькая и все еще держит глаза закрытыми. Bet viņa ir maza un joprojām tur acis ciet. Mas ela é pequena e ainda está com os olhos fechados. Aber sie ist klein und hat immer noch die Augen geschlossen.

أتتنا أمي مولد جديداً пришла к нам|моя мама|ребенок|новорожденный atnesa|mana māte|bērns|jaunu Our mother brought us|my mother|baby|new nos trouxe|minha mãe|nascimento|novo trajo a nosotros|mi madre|nacimiento|nuevo notre mère est venue|notre mère|enfant|nouveau sie brachte uns|meine Mutter|Geburt|neues Our mother brought us a new baby. Notre mère nous a donné un nouveau-né. Nuestra madre nos trajo un nuevo nacimiento. Наша мама принесла нового малыша. Mamma mums atnesa jaunu bērnu. Nossa mãe nos trouxe um novo bebê. Unsere Mutter hat uns ein neues Baby gebracht.

في البيت حل شقيقاً в|доме|живет|брат mājā|māja|atrisināja|brāli in|the house|solved|brother na|casa|chegou|irmão en|la casa|resolvió|hermano dans|la maison|a résolu|le frère im|Haus|er kam|Bruder A brother has arrived in the house. Un frère est arrivé à la maison. En casa llegó un hermano. В доме появился брат. Mājās ieradās brālis. Em casa, chegou um irmão. Im Haus ist ein Bruder angekommen.

قالت امي "هذا اخوك" сказала|моя мама|это|твой брат teica|mana māte|šis|brālis She said|my mother|this|your brother ela disse|minha mãe|este|seu irmão dijo|mi madre|este|tu hermano elle a dit|ma mère|ceci|ton frère sie sagte|meine Mutter|das|dein Bruder Our mother said, "This is your brother." Maman a dit : "C'est ton frère." Dijo mamá: "Este es tu hermano." Мама сказала: "Это твой брат." Mamma teica: "Tas ir tavs brālis." Minha mãe disse: "Este é seu irmão." Unsere Mutter sagte: "Das ist dein Bruder."

لك سيكون حبيباً для тебя|будет|любимым tev|būs|mīļotājs for you|will be|a lover para você|ele será|um amante para ti|será|amante pour toi|sera|un amoureux dir|er wird sein|ein Freund He will be a lover for you. Il sera un amoureux será un amante para ti Он будет твоим любимым Tev būs mīļotais Ele será um amor Er wird dein Liebhaber sein.

ناعس العين дремлющий|глаз miegains|acs sleepy|eye sonolento|olho soñoliento|ojo endormi|œil schläfrig|das Auge Drowsy eyes. Yeux mi-clos ojos soñolientos Сонные глаза Miegainas acis Olhos sonolentos Schläfrige Augen.

يبقى ساكن остается|спокойным paliek|mierīgs remains|still ele permanece|quieto permanece|quieto reste|immobile er bleibt|ruhig He remains still. Reste immobile permanece quieto Остается неподвижным Paliek mierīgs Permanece imóvel Er bleibt ruhig.

و إذا ما جاع и|если|не|проголодается un|ja|kad|izsalkums and|if|not|he is hungry e|se|não|ele tiver fome y|si|no|tenía hambre et|si|ne|a faim und|wenn|nicht|er hungrig wird And if he gets hungry. Et s'il a faim y si tiene hambre И если он проголодается Un, ja viņš izsalkst E se ele tiver fome Und wenn er hungrig ist.

صاح عالياً закричал|громко kliedza|skaļi shouted|loudly gritou|alto gritó|fuerte a crié|fort er rief|laut He cries out loudly. Il crie haut et fort Gritó en voz alta Он закричал громко Viņš kliedza skaļi Gritou alto Er rief laut

هذا اخي это|мой брат šis|brālis this|my brother este|meu irmão este|mi hermano ce|mon frère dieser|mein Bruder This is my brother. C'est mon frère Este es mi hermano Это мой брат Šis ir mans brālis Este é meu irmão Das ist mein Bruder

لا أرضى سواه не|удовлетворяю|никем другим ne|apmierināt|cits do not|accept|other than him não|aceito|outro no|estoy satisfecho|con él ne|suis satisfait|de lui nicht|ich bin zufrieden|außer ihm I am not satisfied with anyone else. Je ne veux que lui No acepto a nadie más Я не согласен ни с кем другим Es neapmierināšos ar citu Não aceito outro Ich bin mit niemand anderem zufrieden

ولو كانت أخت и если|была|сестра un ja|būtu|māsa and if|were|sister mesmo que|fosse|irmã y si|fuera|hermana et si|était|sœur auch wenn|sie war|Schwester Even if it were a sister. Même si c'était une sœur Aunque fuera una hermana Даже если бы это была сестра Pat ja tā būtu māsa Mesmo que fosse uma irmã Auch wenn es eine Schwester wäre

آه ما أحلاه! ах|как|прекрасен ak|cik|skaists Ah|how|sweet ah|o que|lindo ¡ah|qué|tan dulce ah|combien|il est beau ah|wie|süß Oh, how lovely he is! Ah comme il est beau! ¡Ah, qué bonito! Ах, как это прекрасно! Ak, cik tas ir jauki! Ah, como é bonito! Ah, wie schön!

هيا يا ظريف، قف معهم. اريد ان التقط الصورة Давай|обращение|Забавный|встань|с ними|я хочу|чтобы|сфотографировать|фото nāc|o|smieklīgs|stāvēt|ar viņiem|es gribu|lai|uzņemtu|attēlu Come on|O|Zarif|Stand|with them|I want|to|take|the picture vamos|oh|engraçado|fique|com eles|eu quero|que|eu tire|a foto Vamos|oh|divertido|párate|con ellos|quiero|a|tomar|foto Allez|O|Zarif|reste|avec eux|je veux|de|prendre|photo komm|oh|lustig|steh|mit ihnen|ich will|dass|ich mache|das Foto Come on, you charming one, stand with them. I want to take the picture. Allez, cher ami, reste avec eux. Je veux prendre la photo Vamos, Zareef, quédate con ellos. Quiero tomar la foto. Давай, Зариф, встань с ними. Я хочу сделать фото. Nāc, dārgais, stāvi kopā ar viņiem. Es gribu uzņemt bildi. Vamos lá, Zareef, fique com eles. Eu quero tirar a foto. Komm schon, Zareef, stell dich zu ihnen. Ich möchte ein Foto machen.

هيّا يا ظريف давай|обращение|забавный nāc|o|jauks come on|oh|funny vamos|oh|engraçado Vamos|oh|simpático allons|ô|drôle komm|oh|lustig Come on, you charming one. Allez, cher. Vamos, Zareef. Давай, Зариф. Nāc, dārgais. Vamos lá, Zareef. Komm schon, Zareef.

أنا لا أحب الصور، لا اريد ان تلتقط لي صورة Я|не|люблю|фотографии|не|||сфотографировала|мне|фото Es|ne|patīk|attēli|ne|||uzņemtu|man|attēls I|not|like|pictures|not|||take|me|picture eu|não|gosto|fotos|não|eu quero|que|você tire|para mim|foto Yo|no|gusta|las fotos|no|||tomes|me|foto je|ne|aime|les photos|ne|||prenne|me|photo ich|nicht|ich mag|die Fotos|nicht|ich will|dass|du machst|für mich|das Foto I don't like pictures, I don't want you to take a picture of me. Je n'aime pas les photos, je ne veux pas que tu me prennes en photo. No me gustan las fotos, no quiero que me tomes una foto. Я не люблю фотографии, не хочу, чтобы меня фотографировали. Es nepatīk bildes, es negribu, lai man uzņemtu bildi. Eu não gosto de fotos, não quero que tirem uma foto minha. Ich mag keine Fotos, ich möchte kein Foto von mir machen lassen.

كما تريد. هيا ابتسموا جميعاً! как|хочешь|давай|улыбайтесь|все kā|tu gribi|nāciet|smaidiet|visi as|you want|come on|smile|everyone como|você quer|vamos|sorrir|todos como|quieres|vamos|sonrían|todos comme|tu veux|allez|souriez|tous wie|du willst|los|lächelt|alle As you wish. Come on, everyone smile! Comme tu veux. Allez, souriez tous! ¡Como quieras! ¡Vamos, sonrían todos! Как хотите. Давайте все улыбнемся! Kā tu vēlies. Nāc, smaidiet visi! Como você quiser. Vamos sorrir todos! Wie du willst. Kommt schon, lächelt alle!

هذه أنا عندما كنت صغيرة это|я|когда|была|маленькая šī|es|kad|biju|maza this|I|when|was|small esta|eu|quando|eu era|pequena esta|yo|cuando|era|pequeña ceci|je|quand|étais|petite das|ich|als|ich war|klein This is me when I was little. C'est moi quand j'étais petite. Esta soy yo cuando era pequeña. Это я, когда была маленькой. Šī esmu es, kad biju maza. Esta sou eu quando era pequena Das bin ich, als ich klein war.

لماذا تبكين في الصورة؟ почему|ты плачешь|в|фотографии kāpēc|tu raudi|iekš|attēlā why|are you crying|in|the picture por que|você chora|na|foto por qué|lloras|en|la foto pourquoi|pleures|dans|la photo warum|du weinst|in|dem Bild Why are you crying in the picture? Pourquoi pleures-tu sur la photo? ¿Por qué lloras en la foto? Почему ты плачешь на фотографии? Kāpēc tu raudi attēlā? Por que você está chorando na foto? Warum weinst du auf dem Bild?

ربما كان الحليب ساخناً! возможно|был|молоко|горячим varbūt|bija|piens|karsts maybe|was|the milk|hot talvez|estava|o leite|quente quizás|estaba|la leche|caliente peut-être|était|le lait|chaud vielleicht|es war|die Milch|heiß The milk might be hot! Peut-être que le lait est chaud ! ¡Quizás la leche estaba caliente! Может быть, молоко было горячим! Iespējams, piens bija karsts! Talvez o leite estivesse quente! Vielleicht war die Milch heiß!

هذه جدتي، انظروا انها تعلمني حياكة الصوف это|бабушка|смотрите|она|учит меня|вязанию|шерсть šī|vecmāmiņa|skatieties|viņa|māca man|adīšana|vilna this|my grandmother|look|she|teaches me|knitting|wool esta|minha avó|vejam|ela está|me ensinando|tricô|lã esta|abuela|miren|ella|me enseña|tejer|lana ceci|ma grand-mère|regardez|elle|m'enseigne|tricot|laine diese|meine Großmutter|schaut|sie|sie lehrt mich|das Stricken|Wolle This is my grandmother, look she is teaching me how to knit wool. C'est ma grand-mère, regardez, elle m'apprend à tricoter. Esta es mi abuela, miren, ella me está enseñando a tejer lana. Это моя бабушка, смотрите, она учит меня вязать из шерсти. Šī ir mana vecmāmiņa, skatieties, viņa māca man adīt no vilnas. Esta é a minha avó, vejam, ela está me ensinando a tricotar lã. Das ist meine Großmutter, schaut, sie bringt mir das Stricken mit Wolle bei.

كم أحب جدتي. إنها طيبة جداً как|люблю|бабушка|она|добрая|очень cik|mīlu|mana vecmāmiņa|viņa|laipna|ļoti how much|I love|my grandmother|she is|kind|very quão|amo|minha avó|ela é|bondosa|muito cuánto|amo|abuela|ella|amable|muy combien|j'aime|ma grand-mère|elle|gentille|très wie|ich liebe|meine Großmutter|sie ist|freundlich|sehr How I love my grandmother. She is very kind. Comme j'aime ma grand-mère. Elle est très gentille. Cuánto amo a mi abuela. Es muy amable. Как я люблю свою бабушку. Она очень добрая. Cik ļoti es mīlu savu vecmāmiņu. Viņa ir ļoti laipna. Como eu amo minha avó. Ela é muito gentil. Ich liebe meine Großmutter sehr. Sie ist sehr nett.

جدتي تشبهني تماماً моя бабушка|похожа на меня|совершенно mana vecmāmiņa|izskatās pēc manis|pilnīgi my grandmother|resembles me|exactly minha avó|ela se parece comigo|exatamente mi abuela|me parece|completamente ma grand-mère|me ressemble|complètement meine Großmutter|sie ähnelt mir|genau My grandmother looks just like me. Ma grand-mère me ressemble exactement. Mi abuela se parece mucho a mí. Моя бабушка совершенно на меня похожа. Mana vecmāmiņa izskatās tieši tāpat kā es. Minha avó é exatamente como eu. Meine Großmutter ähnelt mir genau.

بل تشبهني انا! но|ты похожа на меня|я bet|līdzīgs man|es but|you resemble me|I mas|ela se parece comigo|eu pero|me pareces|yo mais|tu me ressembles|moi sondern|sie ähnelt mir|ich No, she looks like me! Non, elle me ressemble à moi ! ¡No, se parece a mí! Нет, она похожа на меня! Nē, viņa izskatās tieši kā es! Na verdade, ela se parece comigo! Nein, sie ähnelt mir!

جدي صياد. انه يطعمنا دائماً من السمك мой дедушка|рыбак|он|кормит нас|всегда|рыбы|рыба mans vectēvs|zvejnieks|viņš|baro mūs|vienmēr|no|zivīm my grandfather|is a fisherman|he|feeds us|always|from|the fish meu avô|pescador|ele|nos alimenta|sempre|com|peixe mi abuelo|pescador|él|nos alimenta|siempre|de|pescado mon grand-père|pêcheur|il|nous nourrit|toujours|avec|le poisson mein Großvater|Fischer|er|er füttert uns|immer|mit|Fisch My grandfather is a fisherman. He always feeds us with the fish Mon grand-père est pêcheur. Il nous nourrit toujours avec le poisson Mi abuelo es pescador. Siempre nos alimenta con el pescado Мой дедушка рыбак. Он всегда кормит нас рыбой Mans vectēvs ir zvejnieks. Viņš vienmēr mūs baro ar zivīm. Meu avô é pescador. Ele sempre nos alimenta com o peixe Mein Großvater ist Fischer. Er ernährt uns immer mit dem Fisch

الذي يصطاده который|ловит kas|viņu noķer who|hunts him que|ele pesca que|lo atrapa qui|le chasse der|er fängt that he catches qu'il attrape que pesca которую он ловит Ko viņš noķer. que ele pesca den er fängt

ارفع جناحك يا حسون. هذه لقطة رائعة подними|свои крылья|о|Хасун|это|снимок|великолепная pacel|savu spārnu|o|Hason|šī|bilde|brīnišķīga Raise|your wing|O|sparrow|this|shot|wonderful levante|sua asa|oh|canário|esta|foto|incrível Levanta|tu ala|oh|Jilguero|Esta|toma|maravillosa lève|ton aile|ô|chardonneret|cette|photo|magnifique heb|deinen Flügel|oh|Distelfink|dieses|Aufnahme|großartig Lift your wing, little finch. This is a wonderful shot Lève ton aile, petit chardonneret. C'est un superbe cliché Levanta tu ala, canario. Esta es una gran toma Подними свои крылья, хасун. Это великолепный кадр Pacel savu spārnu, mazais putniņ! Šī ir lieliska bilde. Levante sua asa, canário. Esta é uma ótima captura Hebe deinen Flügel, oh Distelfink. Das ist ein großartiger Schnappschuss

هذه الصورة التقطها لي أبي في العيد это|фото|сделал|мне|отец|в|праздник šī|bilde|uzņēma|man|tēvs|laikā|svētki this|picture|took|for me|my father|on|Eid esta|foto|ele tirou|para mim|meu pai|na|festa esta|foto|tomó|para mí|papá|en|la fiesta cette|photo|a pris|pour moi|mon père|à|l'Aïd dieses|Bild|er hat es aufgenommen|für mich|mein Vater|am|Fest This picture was taken for me by my father on the holiday Cette photo a été prise par mon père pendant la fête Esta foto me la tomó mi padre en la fiesta Эту фотографию сделал мой отец на праздник Šo attēlu uzņēma mans tēvs svētkos. Esta foto foi tirada por meu pai no feriado Dieses Bild hat mein Vater mir am Feiertag gemacht

وهذه في يومي الأول في المدرسة и это|в|мой|первый|в|школе un šī|manā|dienā|pirmajā|skolā| and this|on|my day|first|in|school e esta|em|meu dia|primeiro|em|escola y esta|en|mi|primer|en|escuela et ceci|dans|mon|premier|à|l'école und dies|an|meinem|ersten|in|Schule And this one on my first day at school Et celle-ci a été prise le premier jour de l'école Y esto es en mi primer día en la escuela Это в мой первый день в школе Un šī ir mana pirmā diena skolā. E isso foi no meu primeiro dia na escola Und das ist an meinem ersten Tag in der Schule.

ربطة شعرك جميلة جداً، في هذه الصورة резинка|волос|красивая|очень|в|этом|фото matu saite|tavi mati|skaista|ļoti|šajā|šajā|attēlā hair tie|your hair|beautiful|very|in|this|picture faixa|seu cabelo|bonita|muito|em|esta|foto moño|tu cabello|hermosa|muy|en|esta|foto chouchou|cheveux|belle|très|dans|cette|photo Haarband|dein Haar|schön|sehr|in|diesem|Bild Your hair tie is very beautiful in this picture. Ta coiffure est très belle, sur cette photo. Tu coleta es muy bonita, en esta imagen Твоя резинка для волос очень красивая на этом фото Tava matu lente ir ļoti skaista, šajā attēlā. Seu laço de cabelo é muito bonito, nesta foto Dein Haargummi ist sehr schön auf diesem Bild.

اتذكر ان جدي قد اشترى لي هذه الربطة я помню|что|мой дед|уже|купил|мне|эта|повязка atceros|ka|mans vectēvs|jau|nopirka|man|šo|kaklasaiti I remember|that|my grandfather|has|bought|for me|this|tie eu lembro|que|meu avô|(partícula de passado)|ele comprou|para mim|esta|faixa recuerdo|que|mi abuelo|(partícula de pasado perfecto)|compró|para mí|esta|corbata je me souviens|que|mon grand-père|(particule d'action passée)|a acheté|pour moi|cette|cravate ich erinnere mich|dass|mein Großvater|schon|er kaufte|mir|dieses|Haarband I remember that my grandfather bought me this tie. Je me souviens que mon grand-père m'a acheté ce ruban. Recuerdo que mi abuelo me compró esta coleta Я помню, что мой дедушка купил мне эту резинку Es atceros, ka mans vectēvs man nopirka šo lentu. Lembro que meu avô comprou esse laço para mim Ich erinnere mich, dass mein Großvater mir dieses Haargummi gekauft hat.

عندما كنّا في السوق معاً когда|мы были|в|рынок|вместе kad|mēs bijām|tirgū|tirgus|kopā when|we were|in|the market|together quando|nós estávamos|em|mercado|juntos cuando|estábamos|en|el mercado|juntos quand|nous étions|à|le marché|ensemble als|wir waren|in|Markt|zusammen When we were at the market together. Quand nous étions au marché ensemble. Cuando estábamos en el mercado juntos Когда мы были на рынке вместе Kad mēs kopā bijām tirgū. Quando estávamos no mercado juntos Als wir zusammen auf dem Markt waren.

وهذه الصورة؟ и это|изображение un šī|bilde and this|picture e esta|imagem y esta|imagen et cette|image und diese|Bild And this picture? Et cette photo ? ¿Y esta imagen? А это изображение? Un kā ar šo attēlu? E esta imagem? Und dieses Bild?

متى يأتي الصباح؟ когда|придет|утро kad|nāks|rīts when|comes|morning quando|vem|manhã cuándo|viene|la mañana quand|vient|le matin wann|kommt|Morgen When does the morning come? Quand vient le matin ? ¿Cuándo viene la mañana? Когда наступит утро? Kad nāks rīts? Quando a manhã chega? Wann kommt der Morgen?

لا اصدق ان جدتي سوف تزورنا غداً! не|верю|что|моя бабушка|будет|навещать нас|завтра nē|ticu|ka|mana vecmāmiņa|būs|apmeklēs mūs|rīt not|believe|that|my grandmother|will|visit us|tomorrow não|acredito|que|minha avó|irá|nos visitar|amanhã no|creo|que|mi abuela|(verbo auxiliar futuro)|nos visitará|mañana ne|crois|que|ma grand-mère|va|nous rendre visite|demain nicht|ich glaube|dass|meine Großmutter|wird|sie uns besuchen|morgen I can't believe that my grandmother is going to visit us tomorrow! Je ne peux pas croire que ma grand-mère va nous rendre visite demain ! ¡No puedo creer que mi abuela nos visite mañana! Не могу поверить, что бабушка посетит нас завтра! Es nespēju noticēt, ka mana vecmāmiņa rīt mūs apmeklēs! Não posso acreditar que minha avó vai nos visitar amanhã! Ich kann nicht glauben, dass meine Großmutter uns morgen besuchen wird!

أجل يا عزيزتي نامي الآن حتى تستيقظي да|о|дорогая|спи|сейчас|чтобы|ты проснулась jā|o|dārgā|guļ|tagad|lai|pamostos yes|oh|my dear|sleep|now|so that|you wake up sim|querida|minha|durma|agora|até que|você acorde sí|oh|querida|duerme|ahora|para que|te despiertes oui|ô|ma chérie|dors|maintenant|jusqu'à ce que|tu te réveilles ja|oh|meine Liebe|schlafe|jetzt|bis|du aufwachst Yes, my dear, sleep now so you can wake up Oui, ma chérie, dors maintenant pour que tu puisses te réveiller Sí, querida, duerme ahora para que puedas despertarte. Да, дорогая, спи сейчас, чтобы проснуться. Jā, dārgā, ej gulēt tagad, lai varētu pamosties. Sim, querida, durma agora para que você possa acordar. Ja, meine Liebe, schlaf jetzt, damit du aufwachst.

باكراً وتكوني فأستقبالها рано|и ты будешь|для её встречи agri|un tu būsi|viņas uzņemšanai early|and you will be|in receiving her cedo|e você está|então eu a recebo temprano|y estés|en su recepción tôt|et tu es|pour l'accueillir früh|und du bist|also ich empfange sie early and be ready to welcome her. tôt et être prête à l'accueillir. Temprano y estarás en su recepción Рано и ты будешь ее встречать Agrāk un tu esi tās uzņemšanā Cedo e você está pronta para recebê-los Früh und du bist bereit, sie zu empfangen.

عندما يحضر جدي وجدتي الى البيت когда|приходят|мой дед|моя бабушка|в|дом kad|ierodas|mans vectēvs|mana vecmāte|uz|māju when|arrives|my grandfather|my grandmother|to|home quando|ele chega|meu avô|minha avó|para|casa cuando|llegan|mi abuelo|mi abuela|a|la casa quand|arrive|mon grand-père|ma grand-mère|à|la maison wenn|er kommt|mein Großvater|meine Großmutter|zu|Haus When my grandfather and grandmother come to the house, Quand mon grand-père et ma grand-mère arrivent à la maison, Cuando llegan mi abuelo y mi abuela a casa Когда мой дедушка и бабушка приходят домой Kad mans vectēvs un vecmāmiņa ierodas mājās Quando meu avô e minha avó vêm para casa Wenn mein Großvater und meine Großmutter nach Hause kommen.

يصبح بيتنا مزدحماً جداً становится|наш дом|переполненным|очень kļūst|mūsu māja|pārpildīta|ļoti becomes|our house|crowded|very ele se torna|nossa casa|cheia|muito se vuelve|nuestra casa|llena de gente|muy devient|notre maison|encombrée|très es wird|unser Haus|überfüllt|sehr our house becomes very crowded. notre maison devient très encombrée. Nuestra casa se vuelve muy concurrida Наш дом становится очень многолюдным Mūsu māja kļūst ļoti pārpildīta Nossa casa fica muito cheia Wird unser Haus sehr voll.

لماذا؟ Почему kāpēc why por que ¿Por qué Pourquoi warum Why? Pourquoi ? ¿Por qué? Почему? Kāpēc? Por quê? Warum?

انا لي جدان وجدتان я|есть|деда|бабушки es|ir|divi vectēvi|divas vecmātes I|have|two grandfathers|two grandmothers eu|tenho|avôs|avós yo|tengo|abuelos|abuelas je|ai|deux grands-pères|deux grands-mères ich|habe|zwei Großväter|zwei Großmütter I have two grandfathers and two grandmothers. J'ai deux grands-pères et deux grands-mères. Tengo dos abuelos y dos abuelas У меня есть два деда и две бабушки. Man ir divi vectēti un divas vecmāmiņas. Eu tenho dois avôs e duas avós. Ich habe zwei Großväter und zwei Großmütter.

كيف؟ Как How como ¿Cómo Comment wie How? Comment ? ¿Cómo? Как? Kā? Como? Wie?

جدي وجدتي، والد ووالدة أبي وجدي وجدتي мой дедушка|моя бабушка|отец||мой отец|мой дедушка|моя бабушка mans vectēvs|mana vecmāte|tēvs|māte|mans tēvs|mans vectēvs|mana vecmāte my grandfather|my grandmother|father|mother|my father|my grandfather|my grandmother meu avô|minha avó|pai|mãe|meu pai|meu avô|minha avó abuelo|abuela|padre|madre|mi padre|y abuelo|y abuela mon grand-père|ma grand-mère|père|mère|mon père|mon grand-père|ma grand-mère mein Großvater|meine Großmutter|Vater|und Mutter|mein Vater|mein Großvater|meine Großmutter My grandfather and grandmother, my father's father and mother, and my grandfather and grandmother. Mon grand-père et ma grand-mère, le père et la mère de mon père, et mon grand-père et ma grand-mère. Mi abuelo y mi abuela, el padre y la madre de mi padre, y mi abuelo y mi abuela Мой дедушка и бабушка, отец и мать моего отца, и мой дедушка и бабушка, отец и мать моей матери. Mans vectēvs un vecmāte, tēva tēvs un māte, un mana mātes tēvs un māte. Meu avô e minha avó, pai e mãe do meu pai, e meu avô e minha avó. Mein Großvater und meine Großmutter, der Vater und die Mutter meines Vaters und mein Großvater und meine Großmutter.

والد ووالدة امي. يجتمعون جميعاً ويبدأون отец|мать|мама|они собираются|все|и начинают tēvs|māte|mana māte|viņi pulcējas|visi|un sāk father|and mother|my mother|they gather|all|and they start pai|mãe|minha mãe|eles se reúnem|todos|e eles começam padre|madre|mi madre|se reúnen|todos|y comienzan père|mère|ma mère|ils se réunissent|tous|et ils commencent Vater|und Mutter|meine Mutter|sie versammeln sich|alle|und sie beginnen My mother's father and mother. They all gather and start. Le père et la mère de ma mère. Ils se réunissent tous et commencent. el padre y la madre de mi madre. Se reúnen todos y comienzan Все они собираются вместе и начинают. Viņi visi sanāk kopā un sāk. Pai e mãe da minha mãe. Eles se reúnem todos e começam. Der Vater und die Mutter meiner Mutter. Sie versammeln sich alle und beginnen.

بالكلام بلا توقف говорить|без|остановки runājot|bez|apstāšanās with talking|without|stopping falando|sem|parar hablando|sin|parar en parlant|sans|arrêt mit Worten|ohne|Pause Talking non-stop En parlant sans arrêt hablando sin parar Говоря без остановки Runājot bez apstājas Falando sem parar Reden ohne Unterbrechung

انظري انه ظريف. لماذا يجلس وحيداً هناك؟ посмотри|он|милый|почему|сидит|один|там paskaties|viņš|jauks|kāpēc|sēž|viens|tur Look|he|cute|why|sits|alone|there olhe|ele é|engraçado|por que|ele está sentado|sozinho|lá mira|él|simpático|por qué|se sienta|solo|allí regarde|il|mignon|pourquoi|est assis|seul|là schau|er ist|nett|warum|er sitzt|allein|dort Look, he's cute. Why is he sitting alone over there? Regarde, il est mignon. Pourquoi est-il assis là tout seul ? Mira, es lindo. ¿Por qué está sentado solo allí? Смотри, он милый. Почему он сидит один там? Skaties, viņš ir jauks. Kāpēc viņš tur sēž viens? Olha, ele é fofo. Por que ele está sentado sozinho ali? Sieh mal, er ist süß. Warum sitzt er dort alleine?

صباح الخير ظريف утро|доброе|милый rīts|labs|jauks morning|good|funny manhã|boa|engraçado mañana|buena|simpático matin|bon|drôle Morgen|gut|nett Good morning, cutie Bonjour mignon Buenos días, lindo Доброе утро, милый Labrīt, jauks Bom dia, fofo Guten Morgen, Süßer

صباح الخير утро|добро rīts|laba morning|good manhã|boa mañana|buena matin|bon Morgen|gut Good morning Bonjour Buenos días Доброе утро Labrīt Bom dia Guten Morgen

لماذا تجلس بعيداً عنا؟ هل أنتَ مريض؟ warum|du sitzt|weit|von uns|Fragepartikel|du|krank Why are you sitting far away from us? Are you sick? Pourquoi es-tu assis loin de nous ? Es-tu malade ? ¿Por qué te sientas lejos de nosotros? ¿Estás enfermo? Почему ты сидишь далеко от нас? Ты болен? Kāpēc tu sēdi tālu no mums? Vai tu esi slims? Por que você está sentado longe de nós? Você está doente? Warum sitzt du so weit weg von uns? Bist du krank?

هل تريد ان تلعب قليلاً بالكورة؟ Fragepartikel|du willst|zu|du spielst|ein wenig|mit dem Ball Do you want to play a little with the ball? Veux-tu jouer un peu au ballon ? ¿Quieres jugar un poco con la pelota? Ты хочешь немного поиграть в мяч? Vai tu gribi nedaudz paspēlēt ar bumbu? Você quer jogar um pouco de bola? Möchtest du ein wenig mit dem Ball spielen?

اذاً انت غاضب مني also|du|wütend|auf mich So you are angry with me. Alors tu es en colère contre moi. Entonces estás enojado conmigo. Так ты сердит на меня? Tātad tu esi dusmīgs uz mani. Então você está bravo comigo. Also bist du wütend auf mich.

أنا لست مريضاً ولا غضبان ولا اريد ان العب ich|ich bin nicht|krank|und nicht|wütend|und nicht|ich will nicht|zu|ich spiele I am neither sick nor angry, and I don't want to play. Je ne suis ni malade, ni en colère, et je ne veux pas jouer. No estoy enfermo, ni enojado, ni quiero jugar. Я не болен, не сердит и не хочу играть. Es neesmu ne slims, ne dusmīgs, un negribu spēlēt. Eu não estou doente, nem bravo, e não quero jogar. Ich bin weder krank noch wütend und ich möchte nicht spielen.

أرجوكم اتركوني وشأني. هل تعداني إن أخبرتكما أن пожалуйста|оставьте меня|в покое|ли|обидите|если|я скажу вам двоим|что lūdzu|atstājiet mani|un manu lietu|vai|apvainosiet|ja|es jums diviem pateikšu|ka please|leave me|and my affairs|do|bother me|if|I tell you both|that por favor|me deixem|em paz|se|me atacaram|se|eu disse a vocês|que por favor|déjenme|en paz|(partícula interrogativa)|me molestan|si|les digo a ustedes dos|que s'il vous plaît|laissez-moi|tranquille|est-ce que|me jugerez|si|je vous dis|que bitte|lasst mich|meine Angelegenheiten|ob|ihr mir glaubt|wenn|ich euch beiden sage|dass Please leave me alone. Would you promise me if I told you that S'il vous plaît, laissez-moi tranquille. Est-ce que je peux vous demander de Por favor, déjenme en paz. ¿Me amenazarían si les dijera que Пожалуйста, оставьте меня в покое. Разве я не могу сказать вам, Lūdzu, atstājiet mani mierā. Vai jūs apvainojat, ja es jums saku, ka Por favor, deixem-me em paz. Posso contar a vocês que Bitte lasst mich in Ruhe. Würde es euch stören, wenn ich euch sage, dass

لا تخبرا أحداً؟ не|скажете|никому nē|pastāstiet|nevienam do not|tell|anyone não|vocês informem|ninguém no|digan|a nadie ne|dites|à personne nicht|ihr beiden sagt|jemand you wouldn't tell anyone? ne le dire à personne ? no se lo digan a nadie? чтобы вы никому не говорили? nepastāstiet nevienam? não contem a ninguém? ihr es niemandem erzählen sollt?

بالأمس عندما أخذ فلفل Вчера|когда|взял|перец vakar|kad|paņēma|pipars yesterday|when|took|Pepper ontem|quando|ele pegou|Felfel Ayer|cuando|tomó|Pimiento hier|quand|a pris|poivron gestern|als|er nahm|Felfel Yesterday when Pepper Hier, quand le poivron Ayer, cuando Pimiento Вчера, когда Фальфел Vakar, kad Pipars Ontem, quando o Pimentão Gestern, als Pfeffer

يلتقط الصور لنا، تذكرت شيئاً ما делает|фотографии|нам|я вспомнил|что-то|нечто uzņem|bildes|mums|atcerējos|kaut ko|kas takes|pictures|for us|I remembered|something|what |||eu lembrei|algo|que toma|fotos|para nosotros|recordé|algo|más prend|les photos|pour nous|je me suis souvenu|quelque chose|de er macht|die Fotos|für uns|ich erinnerte mich|etwas|was was taking pictures of us, I remembered something nous a pris en photo, je me suis souvenu de quelque chose. nos estaba tomando fotos, recordé algo. фотографировал нас, я вспомнила что-то. fotografēja mūs, es atcerējos kaut ko. estava tirando fotos de nós, eu me lembrei de algo. uns fotografierte, erinnerte ich mich an etwas.

ماذا تذكرت؟ что|ты вспомнил ko|atceries what|did you remember o que|você lembrou qué|recordaste que|tu as rappelé was|ich erinnerte mich What did you remember? Qu'est-ce que tu as rappelé ? ¿Qué recordaste? Что ты вспомнил? Ko tu atceries? O que você se lembrou? Was hast du dir erinnert?

تذكرت بيتي القديم. وحيي القديم و الجدة الطيبة я вспомнил|дом|старый|и район|старый|и|бабушка|добрая atcerējos|māja|vecā|apkārtne|vecā|un|vecmāmiņa|laba I remembered|my house|old|and my neighborhood|old|and|grandmother|kind eu lembrei|minha casa|antiga|meu bairro|antigo|e|a avó|boa recordé|casa|antigua|y vecindario|antiguo|y|abuela|buena je me suis souvenu de|ma maison|ancienne|et mon quartier|ancien|et|la grand-mère|gentille ich erinnerte mich|mein Haus|alt|und mein Viertel|alt|und|die Großmutter|die gute I remembered my old house, my old neighborhood, and the kind grandmother. Je me suis souvenu de ma vieille maison, de mon ancien quartier et de ma gentille grand-mère. Recordé mi antigua casa. Y mi antiguo vecindario y la abuela buena. Я вспомнил свой старый дом. И свой старый район и добрую бабушку. Es atceros savu veco māju. Un veco rajonu un labo vecmāmiņu. Eu me lembrei da minha antiga casa. E do meu antigo bairro e da boa avó. Ich erinnerte mich an mein altes Haus. An mein altes Viertel und die gute Großmutter.

جدتكَ انت؟ твоя бабушка|ты tava vecmāmiņa|tu your grandmother|you sua avó| tu abuela|eres ta grand-mère|tu deine Großmutter|du Your grandmother? Ta grand-mère à toi ? ¿Tu abuela? Твоя бабушка? Tava vecmāmiņa? Sua avó? Deine Großmutter?

هل هي والدة ابيك ام والدة أمك؟ ли|она|мать|твоего отца|или|мать|твоей матери vai|viņa|māte||māte|māte| is|she|mother||or|mother|your mother se|ela|mãe|do seu pai|ou|mãe|da sua mãe es|ella|madre|de tu padre|o|madre|de tu madre est|elle|mère|de ton père|ou|mère|de ta mère ob|sie|die Mutter|deines Vaters|oder|die Mutter|deiner Mutter Is she your father's mother or your mother's mother? Est-ce la mère de ton père ou la mère de ta mère ? ¿Es la madre de tu padre o la madre de tu madre? Она мать твоего отца или матери? Vai viņa ir tava tēva māte vai mātes māte? Ela é a mãe do seu pai ou a mãe da sua mãe? Ist sie die Mutter deines Vaters oder die Mutter deiner Mutter?

دعكِ الآن من هذا الموضوع. أكمل قصتك يا ظريف оставь|сейчас|от|эту|тему|продолжай|твою историю|о|забавный atstāj|tagad|no|šo|tēmu|pabeidz|stāsts|ak|smieklīgs forget|now|about|this|topic|continue|your story|oh|funny deixe|agora|de|este|assunto|continue|sua história|oh|engraçado Déjalo|ahora|de|este|tema|Termina|tu historia|oh|gracioso laisse|maintenant|de|ce|sujet|continue|ton histoire|ô|drôle lass|jetzt|von|diesem|Thema|erzähl weiter|deine Geschichte|oh|lustig Forget about that topic for now. Continue your story, you charming one. Laisse tomber ce sujet maintenant. Continue ton histoire, cher. Deja este tema por ahora. Continúa tu historia, querido. Теперь оставь эту тему. Продолжай свою историю, дорогой. Tagad aizmirsti par šo tēmu. Turpini savu stāstu, dārgais. Deixe esse assunto de lado agora. Continue sua história, querido. Lass dieses Thema jetzt beiseite. Erzähl deine Geschichte, du Lustige.

كانت ليلة باردة جداً وقد ظللت الطريق إلى المنزل была|ночь|холодной|очень|и|осталась|дорога|домой|дом bija|nakts|auksta|ļoti|un|paliku|ceļš|uz|māju It was|night|cold|very|and|I drove|the road|to|home estava|noite|fria|muito|e|permaneci|caminho|para|casa fue|noche|fría|muy|y|conduje|camino|a|casa était|nuit|froide|très|et|ai suivi|chemin|vers|maison es war|Nacht|kalt|sehr|und ich|ich blieb|Weg|nach|Hause It was a very cold night and I had lost my way home. C'était une nuit très froide et j'avais perdu le chemin de la maison. Era una noche muy fría y me perdí en el camino a casa. Это была очень холодная ночь, и я заблудился по дороге домой. Bija ļoti auksta nakts, un es pazaudēju ceļu uz mājām. Era uma noite muito fria e eu me perdi no caminho de casa. Es war eine sehr kalte Nacht und ich hatte den Weg nach Hause verloren.

ولم اعرف كيف اعود إلى بيتي ومن بعيد لمحت ضوء и не|знаю|как|вернуться|в|мой дом|и|вдали|заметила|свет un ne|zinu|kā|atgriezties|uz|manu māju|un no|tālu|pamanīju|gaismu and I did not|know|how|I return|to|my home|and from|afar|I spotted|light e não|soube|como|voltar|para|minha casa|e de|longe|avistei|luz y no|sé|cómo|regresar|a|mi casa|y de|lejos|vi|luz et je n'ai pas|su|comment|revenir|à|ma maison|et de|loin|j'ai aperçu|lumière und ich nicht|ich wusste|wie|ich zurückkehre|nach|meinem Haus|und von|weit|ich sah|Licht I didn't know how to get back to my house, and from afar I spotted a light. Et je ne savais pas comment rentrer chez moi, et de loin, j'ai aperçu une lumière. No sabía cómo regresar a mi casa y desde lejos vi una luz. И я не знал, как вернуться домой, и издалека заметил свет. Un es nezināju, kā atgriezties mājās, kad no tālienes pamanīju gaismu. E não sabia como voltar para casa, e de longe avistei uma luz. Und ich wusste nicht, wie ich nach Hause zurückkommen sollte, als ich in der Ferne ein Licht sah.

خافتاً من نافذة منزل كبير وجميل. عندما اقتربت испуганно|от|окна|дом|большой|и красивый|когда|она подошла baidījās|no|loga|mājas|liels|un skaists|kad|tu piegāji frightened|from|window|house|big|and beautiful|when|I approached fraca|de|janela|casa|grande|e bonita|quando|me aproximei asustada|de|ventana|casa|grande|y hermosa|cuando|me acerqué en regardant|par|fenêtre|maison|grande|et belle|quand|je me suis approchée schwach|von|Fenster|Haus|groß|und schön|als|ich mich näherte Faintly from the window of a large and beautiful house. When I got closer. Faible, venant de la fenêtre d'une grande et belle maison. Quand je me suis approché. Tenue desde la ventana de una casa grande y hermosa. Cuando me acerqué. Тусклый свет из окна большого и красивого дома. Когда я подошел ближе, Vājo gaismu no lielas un skaistas mājas loga. Kad es pietuvojos. Fraca, vinda da janela de uma casa grande e bonita. Quando me aproximei. Schwach von einem Fenster eines großen und schönen Hauses. Als ich näher kam.

كان هناك ظل سيدة تحيك شيئاً ما بالداخل было|там|тень|женщины|шьет|что-то|что-то|внутри bija|tur|ēna|sieviete|šuj|kaut ko|kas|iekšā there was|a|shadow|woman|is sewing|something|what|inside havia|lá|sombra|senhora|ela está costurando|algo|que|dentro había|there|sombra|señora|teje|algo|que|adentro il y avait|un|ombre|femme|coud|quelque chose|quelque|à l'intérieur es war|dort|Schatten|Frau|sie näht|etwas|was|drinnen There was a shadow of a lady knitting something inside. Il y avait l'ombre d'une dame qui cousait quelque chose à l'intérieur. Había la sombra de una señora tejiendo algo adentro. Тень женщины шила что-то внутри. Tur bija sievietes ēna, kas iekšā kaut ko šuva. Havia a sombra de uma senhora costurando algo dentro. Es gab den Schatten einer Dame, die drinnen etwas nähte.

أخذت أنظر عبر النافذة وفجأة انتبهت السيدة لي я начала|смотреть|через|окно|и вдруг|заметила|женщина|мне es sāku|skatīties|caur|logu|un pēkšņi|pamanīja|kundze|man I started|to look|through|the window|and suddenly|noticed|the lady|me eu comecei a|olhar|através de|janela|e de repente|eu percebi|a senhora|para mim empecé|a mirar|a través de|la ventana|y de repente|me prestó atención|la señora|a mí j'ai commencé|à regarder|à travers|la fenêtre|et soudain|a remarqué|la dame|à moi ich begann|ich zu schauen|durch|das Fenster|und plötzlich|ich bemerkte|die Frau|mir I was looking through the window and suddenly the lady noticed me. J'ai commencé à regarder par la fenêtre et soudain la dame a remarqué ma présence. Empecé a mirar por la ventana y de repente la señora se dio cuenta de mí. Я посмотрела в окно, и вдруг женщина заметила меня. Es sāku skatīties caur logu, un pēkšņi sieviete pamanīja mani. Eu olhei pela janela e, de repente, a senhora percebeu minha presença. Ich schaute durch das Fenster und plötzlich bemerkte die Dame mich.

حاولت الهرب، لكنني سقطت في بركة ماء كبيرة Я пытался|сбежать|но я|упал|в|лужу|воды|большой Mēģināju|bēgt|bet es|kritu|iekšā|dīķis|ūdens|liels I tried|to escape|but I|fell|in|puddle|water|large eu tentei|escapar|mas eu|eu caí|em|poça|água|grande intenté|escapar|pero yo|caí|en|charca|agua|grande j'ai essayé|de fuir|mais je|suis tombé|dans|une mare|d'eau|grande ich versuchte|das Entkommen|aber ich|ich fiel|in|Pfütze|Wasser|groß I tried to escape, but I fell into a large puddle of water. J'ai essayé de fuir, mais je suis tombé dans une grande flaque d'eau. Intenté escapar, pero caí en un gran charco de agua. Я попыталась убежать, но упала в большую лужу. Es mēģināju bēgt, bet nokritu lielā ūdens peļķē. Tentei fugir, mas caí em uma grande poça d'água. Ich versuchte zu fliehen, aber ich fiel in eine große Wasserpfütze.

وعندها سمعت صوت ناعم وطيب يقول لي и тогда|я услышала|голос|мягкий||говорит|мне un tad|dzirdēju|skaņu|maigu||saka|man and then|I heard|voice|soft||saying|to me e então|eu ouvi|voz|suave|e gentil|ele diz|para mim y entonces|escuché|voz|suave||me dice|a mí et alors|j'ai entendu|voix|douce||me dit|à moi und dann|ich hörte|Stimme|sanft|und freundlich|er sagt|mir And then I heard a soft and kind voice saying to me, Et à ce moment-là, j'ai entendu une voix douce et gentille me dire. Y entonces escuché una voz suave y amable que me decía. И тогда я услышала мягкий и добрый голос, который говорил мне. Un tad es dzirdēju maigu un laipnu balsi, kas man teica. E então ouvi uma voz suave e gentil me dizendo. Und dann hörte ich eine sanfte und freundliche Stimme, die zu mir sprach.

" يالك كن جرو طيب ومسكين. تعال معي إلى الداخل ты|будь|щенок|хороший|и бедный|приходи|со мной|в|внутри kāds|esi|kucēns|labs|un nabags|nāc|ar mani|uz|iekšpusi how|be|puppy|good|and poor|come|with me|to|inside que|seja|filhote|bom|e pobre|venha|comigo|para|dentro qué|eres|cachorro|bueno|y pobre|ven|conmigo|a|adentro comme tu es|sois|chiot|gentil|et pauvre|viens|avec moi|à|l'intérieur du|sei|Welpe|gut|und arm|komm|mit mir|zu|drinnen "Oh, you poor and sweet puppy. Come with me inside." "Oh, comme tu es un gentil et pauvre petit chiot. Viens avec moi à l'intérieur. "Eres un buen y pobre cachorro. Ven conmigo adentro "Какой ты хороший и бедный щенок. Иди со мной внутрь "Tu esi labs un nabadzīgs kucēns. Nāc ar mani iekšā " Você é um filhote bom e pobre. Venha comigo para dentro "Oh, du bist ein netter und armer Welpe. Komm mit mir nach drinnen.

الجو بارد جداً هنا" погода|холодная|очень|здесь laika apstākļi|auksts|ļoti|šeit The weather|is cold|very|here o tempo|frio|muito|aqui El clima|frío|muy|aquí le temps|froid|très|ici das Wetter|kalt|sehr|hier The weather is very cold here. Il fait très froid ici. Hace mucho frío aquí" Здесь очень холодно" Šeit ir ļoti auksts" Está muito frio aqui" Es ist hier sehr kalt."

أجلستني أمام المدفأة و قدمت لي أطيب طعام посадила меня|перед|камином|и|подала|мне|самый вкусный|еду ielika mani|priekšā|kamīna|un|pasniedza|man|visgaršīgāko|ēdienu you sat me|in front of|the fireplace|and|you offered|to me|the tastiest|food me fez sentar|em frente a|lareira|e|me ofereceu|para mim|melhor|comida me sentó|frente a|la chimenea|y|me ofreció|a mí|más delicioso|comida tu m'as assis|devant|la cheminée|et|tu as servi|me|le meilleur|nourriture sie setzte mich|vor|dem Kamin|und|sie reichte|mir|das beste|Essen She sat me in front of the fireplace and served me the best food. Elle m'a assise devant la cheminée et m'a offert la meilleure nourriture. Me sentó frente a la chimenea y me ofreció la mejor comida Она посадила меня перед камином и предложила мне самую вкусную еду Viņa mani apsēdināja pie kamīna un pasniedza man visgaršīgāko ēdienu Ela me sentou em frente à lareira e me ofereceu a melhor comida Sie setzte mich vor den Kamin und gab mir das beste Essen.

ومن وقتها لم نعد نفترق أبداً. كنت دائماً и||не|мы больше|расставались|никогда|я был|всегда un|laikā|ne|mēs|šķiramies|nekad|biju|vienmēr and since||not|we became|apart|ever|you were|always e desde|então|não|paramos|nos separar|nunca|eu era|sempre y||no|nos|separamos|nunca|eras|siempre et||ne|nous|séparons|jamais|j'étais|toujours und|seitdem|nicht|wir hörten auf|uns zu trennen|niemals|ich war|immer Since then, we have never been apart. I was always Et depuis ce temps, nous ne nous sommes jamais séparées. J'étais toujours Y desde entonces nunca nos hemos separado. Siempre estaba С тех пор мы никогда не расставались. Я всегда был Un kopš tā laika mēs nekad neesam šķīrušies. Es vienmēr biju E desde então nunca mais nos separamos. Eu estava sempre Und seitdem haben wir uns nie wieder getrennt. Ich war immer.

معها في المطبخ وفي الصالة. وعندما تخرج с ней|в|кухне|и в|гостиной|и когда|она уходит ar viņu|iekš|virtuve|un iekš|viesistaba|un kad|viņa iznāk with her|in|the kitchen|and in|the living room|and when|she leaves com ela|em|cozinha|e|sala|e quando|ela sai con ella|en|la cocina|y en|la sala|y cuando|sale avec elle|dans|la cuisine|et dans|le salon|et quand|elle sort mit ihr|in|der Küche|in|dem Wohnzimmer|und als|sie hinausgeht with her in the kitchen and in the living room. And when she goes avec elle dans la cuisine et dans le salon. Et quand elle sortait con ella en la cocina y en la sala. Y cuando salgo С ней на кухне и в гостиной. И когда она выходит Viņa bija kopā ar mani virtuvē un viesistabā. Un kad viņa iznāca com ela na cozinha e na sala. E quando saí Mit ihr in der Küche und im Wohnzimmer. Und als sie hinausging

الى الحديقة وفي كل مكان. كنت أحبها كثيراً в|парк|и|каждый|место|я был|любил её|очень много uz|parku|un|katrā|vietā|es biju|mīlēju viņu|ļoti to|the park|and in|every|place|I was|loved her|very much para|jardim|e|todo|lugar|eu estava|eu a amava|muito a|el parque|y en|todo|lugar|yo era|la amaba|mucho à|le parc|et dans|tout|endroit|j'étais|l'aimais|beaucoup in|den Garten|in|jeden|Ort|ich war|ich liebte sie|sehr to the garden and everywhere. I loved her very much. dans le jardin et partout. Je l'aimais beaucoup. al jardín y en todas partes. La quería mucho в сад и повсюду. Я очень её любил dārzā un visur. Es viņu ļoti mīlēju para o jardim e em todos os lugares. Eu a amava muito in den Garten und überall. Ich liebte sie sehr

ثم ماذا حصل بعد ذلك؟ затем|что|произошло|после|этого tad|ko|notika|pēc|tam then|what|happened|after|that então|o que|aconteceu|depois|disso luego|qué|ocurrió|después|eso puis|que|s'est passé|après|cela dann|was|es geschah|nach|dem So what happened after that? Alors, que s'est-il passé ensuite ? ¿Y qué pasó después? А что произошло потом? Un kas notika tālāk? E então, o que aconteceu depois? Was geschah dann?

وفي يوم، ذهبنا الى السوق معاً وهناك لمحت В|день|мы пошли|на|рынок|вместе|и там|я заметила Un|dienā|mēs devāmies|uz|tirgu|kopā|un tur|es pamanīju And on|day|we went|to|the market|together|and there|I spotted e|dia|nós fomos|para|mercado|juntos|e lá|eu vi Y|día|fuimos|al|mercado|juntos|y allí|vi Et|jour|nous sommes allés|au|marché|ensemble|et là|j'ai aperçu an|einem Tag|wir gingen|in|den Markt|zusammen|und dort|ich sah One day, we went to the market together and there I noticed Un jour, nous sommes allés au marché ensemble et là, j'ai aperçu Y un día, fuimos juntos al mercado y allí vi И в один день мы вместе пошли на рынок, и там я заметил Un kādā dienā mēs devāmies uz tirgu kopā, un tur es pamanīju E um dia, fomos ao mercado juntos e lá eu avistei Und an einem Tag gingen wir zusammen zum Markt und dort bemerkte ich

على واجهة محل للتصوير صور كثيرة لأطفال مع اهلهم на|витрине|магазине|фотографии|фотографии|много|детей|с|их родителями uz|veikala|veikals|fotografēšanai|attēli|daudz|bērniem|ar|viņu vecākiem On|the front|shop|for photography|pictures|many|of children|with|their parents na|fachada|loja|de fotografia|fotos|muitas|de crianças|com|seus pais en|la fachada|tienda|de fotografía|fotos|muchas|de niños|con|sus padres sur|vitrine|magasin|de photographie|photos|nombreuses|d'enfants|avec|leurs parents auf|der Schaufenster|Geschäft|für Fotografie|Bilder|viele|für Kinder|mit|ihren Eltern on the storefront of a photography shop many pictures of children with their families. sur la vitrine d'un magasin de photographie de nombreuses photos d'enfants avec leurs parents. En la fachada de una tienda de fotografía hay muchas fotos de niños con sus familias. На витрине фотомагазина много фотографий детей с их родителями. Veikala priekšā ir daudz fotogrāfiju ar bērniem un viņu vecākiem. Na vitrine de uma loja de fotografia, há muitas fotos de crianças com seus pais. An der Fassade eines Fotogeschäfts hängen viele Bilder von Kindern mit ihren Eltern.

طلبت منها أن نلتقط صورة لنا وهناك التقطوا Я попросил|её|чтобы|мы сделали|фото|нам|и там|они сделали es lūdzu|viņai|lai|uzņemtu|attēlu|mums|un tur|uzņēma I asked|her|to|we take|picture|of us|and there|they took pedi|a ela|que|tiremos|foto|para nós|e lá|eles tiraram pedí|a ella|que|tomemos|foto|nosotros|y allí|tomaron j'ai demandé|à elle|de|prendre|photo|de nous|et là-bas|ils ont pris ich bat|sie|dass|wir aufnehmen|Bild|für uns|und dort|sie nahmen auf I asked her to take a picture of us and there they took Je lui ai demandé de prendre une photo de nous et là, ils ont pris Le pedí que nos tomara una foto y allí nos tomaron. Я попросила её, чтобы мы сделали фото, и там нас сфотографировали. Es lūdzu viņai, lai mēs nofotografējamies, un tur viņi nofotografēja. Eu pedi a ela para tirarmos uma foto juntos e lá eles tiraram. Ich bat sie, ein Foto von uns zu machen, und dort haben sie es aufgenommen.

لنا صورة جميلة جداً у нас|фотография|красивая|очень mums|bilde|skaista|ļoti we have|picture|beautiful|very para nós|foto|bonita|muito para nosotros|foto|hermosa|muy à nous|photo|belle|très für uns|Bild|schön|sehr a very beautiful picture of us. une très belle photo de nous. Nos tomaron una foto muy bonita. Нам сделали очень красивую фотографию. Mums iznāca ļoti skaista bilde. Eles tiraram uma foto muito bonita de nós. Sie machten ein sehr schönes Bild von uns.

أعطتني الصورة وطلبت она дала мне|фотография|и попросила deva man|attēlu|un lūdza She gave me|the picture|and asked ela me deu|a foto|e pediu me dio|la foto|y pidió elle m'a donné|la photo|et elle a demandé sie gab mir|das Bild|und sie bat She gave me the picture and asked Elle m'a donné la photo et a demandé Me dio la foto y pidió. Она дала мне фотографию и попросила. Viņa man deva bildi un lūdza. Ela me deu a foto e pediu. Sie gab mir das Bild und bat um...

مني ان لا أضيعها أبداً. وبالفعل واعدتها بذلك от меня|что|не|потеряю её|никогда|и действительно|я пообещал ей|это man|ka|ne|pazaudēšu|nekad|un patiešām|es viņai apsolīju|to from me|that|not|I will lose it|ever|and indeed|I promised her|with that de mim|que|não|eu perca ela|nunca|e de fato|eu prometi a ela|isso de mí|أن|لا|la perderé|nunca|y de hecho|le prometí|eso de moi|de|ne|la perdrai|jamais|et en effet|je lui ai promis|cela mir|dass|nicht|ich sie verliere|niemals|und tatsächlich|ich habe ihr versprochen|damit me not to lose it ever. And indeed, I promised her that. de ne jamais la perdre. Et en effet, je lui ai promis cela. Me prometí que nunca la perdería. Y de hecho, le prometí eso. Я поклялся, что никогда ее не потеряю. И действительно, я пообещал ей это. Es apsolīju, ka nekad to nepazaudēšu. Un patiešām, es to apsolīju. Eu prometi a mim mesmo que nunca a perderia. E de fato, prometi isso a ela. Ich habe mir geschworen, sie niemals zu verlieren. Und tatsächlich habe ich ihr das versprochen.

لكنني… но я bet es but I mas eu pero yo mais je aber ich But I... Mais moi… Pero yo… Но я... Bet es… Mas eu… Aber ich…

لكنك ماذا؟ |ko |что |what aber du|was |qué |que mas você|o que But what? Mais toi, quoi ? ¿Pero tú qué? Но ты что? Bet ko tu? Mas o que você? Aber was?

اكيد أضاعها конечно|потерял её noteikti|pazaudēja surely|he lost it com certeza|eu perdi ela seguro|la perdió sûrement|l'a perdue sicher|ich habe sie verloren Surely I lost it. Tu l'as sûrement perdue. Seguro que la perdió. Наверняка потерял ее. Noteikti es to esmu pazaudējis. Com certeza a perdi. Sicher habe ich sie verloren.

فعلاً لقد أضعتها. بحثت عنها في كل مكان действительно|уже|потерял ее|Я искал|ее|в|каждом|месте tiešām|jau|pazaudēju|meklēju|to|iekš|viss|vieta indeed|I have|lost it|I searched|for it|in|every|place realmente|eu|perdi|eu procurei|por ela|em|todo|lugar realmente|(partícula de pasado)|la perdí|busqué|por ella|en|todo|lugar vraiment|déjà|l'ai perdue|j'ai cherché|pour elle|dans|tout|endroit wirklich|ich habe|ich habe sie verloren|ich habe gesucht|nach ihr|in|jede|Ort I really lost it. I searched for it everywhere. En effet, je l'ai perdue. Je l'ai cherchée partout. De verdad, la he perdido. La busqué en todas partes. Действительно, я её потерял. Я искал её повсюду. Patiesi, es to esmu pazaudējis. Es to meklēju visur. Realmente, eu a perdi. Procurei por toda parte. Ich habe sie wirklich verloren. Ich habe überall nach ihr gesucht.

ولم اجدها أبداً и не|нашел ее|никогда un ne|atradu|nekad and I did not|find her|ever e não|eu encontrei|nunca y no|la encontré|nunca et je n'ai pas|trouvée|jamais und nicht|ich habe sie gefunden|niemals And I never found it. Et je ne l'ai jamais trouvée. Y nunca la encontré. И никогда не нашёл. Un es to nekad neatradu. E nunca a encontrei. Und ich habe sie nie gefunden.

وماذا فعلت الجدة معك؟ и что|сделала|бабушка|с тобой un ko|izdarīja|vecmāmiņa|ar tevi and what|did|grandmother|with you e o que|eu fiz|avó|com você y qué|hizo|la abuela|contigo et que|a fait|la grand-mère|avec toi und was|ich habe gemacht|die Oma|mit dir And what did grandma do with you? Et que t'a dit ta grand-mère ? ¿Y qué hizo la abuela contigo? А что бабушка сделала с тобой? Un ko vecmāmiņa darīja ar tevi? E o que a avó fez com você? Was hat die Großmutter mit dir gemacht?

بعد أن أضعت الصورة لم ارجع الى البيت حتى после|что|я потерял|фотография|не|вернулся|домой|дом|до pēc|ka|pazaudēju|attēlu|ne|atgriezos|uz|māju|līdz After|that|I lost|the picture|not|I returned|to|home|until depois|que|eu perdi|a foto|não|eu voltei|para|casa|até después|أن|perdí|la foto|no|regresé|a|la casa|hasta après|que|j'ai perdu|la photo|ne (négation)|suis rentré|à|la maison|jusqu'à nachdem|dass|ich habe verloren|das Bild|nicht|ich bin zurückgekehrt|nach|das Haus|bis After I lost the picture, I didn't go back home until Après avoir perdu la photo, je ne suis même pas rentré chez moi. Después de perder la foto, no volví a casa hasta. После того, как я потерял фотографию, я даже не вернулся домой. Pēc tam, kad es pazaudēju attēlu, es pat neatgriezos mājās. Depois que perdi a foto, não voltei para casa. Nachdem ich das Bild verloren hatte, bin ich nicht mehr nach Hause zurückgekehrt.

لا أغضب الجدة. وجئت لأعيش في هذا الحي не|злю|бабушка|и я пришел|жить|в|этот|район ne|dusmoju|vecmāmiņa|un es atnācu|dzīvot|šajā||rajonā do not|anger|grandmother|and I came|to live|in|this|neighborhood não|eu irrito|a avó|e eu vim|para viver|em|este|bairro no|enojo|abuela|y vine|a vivir|en|este|barrio ne|fâche|grand-mère|et je suis venu|pour vivre|dans|ce|quartier nicht|ich ärgere|die Großmutter|ich kam|um zu leben|in|diesem|Viertel I wouldn't make grandma angry. I came to live in this neighborhood. Pour ne pas fâcher ma grand-mère. Et je suis venu vivre dans ce quartier. No enojes a la abuela. Vine a vivir en este vecindario. Не сердись на бабушку. Я пришла жить в этот район. Nesadusmo vecmāmiņu. Es atnācu dzīvot šajā rajonā. Não deixe a avó brava. Eu vim morar neste bairro. Ich mache die Großmutter nicht wütend. Ich bin in diese Nachbarschaft gekommen, um zu leben.

انها قصة حزينة فعلاً это|история|грустная|действительно tā|stāsts|skumjš|patiešām it is|story|sad|really é|história|triste|realmente es|historia|triste|realmente c'est|une histoire|triste|vraiment es ist|Geschichte|traurig|wirklich It's really a sad story. C'est vraiment une histoire triste. Es una historia realmente triste. Это действительно грустная история. Tā ir patiešām skumja stāsts. É realmente uma história triste. Es ist wirklich eine traurige Geschichte.

لهذا لا تحب الصور أبداً؟ поэтому|не|любишь|фотографии|никогда tāpēc|ne|mīli|attēlus|nekad that's why|not|you like|pictures|ever por isso|não|você gosta|fotos|nunca por eso|no|te gusta|las fotos|nunca c'est pourquoi|ne|aimes|les photos|jamais deshalb|nicht|du magst|Bilder|niemals Is that why you never like pictures? C'est pourquoi tu n'aimes jamais les photos ? ¿Por eso nunca te gustan las fotos? Поэтому ты никогда не любила фотографии? Tāpēc tu nekad nepatīk bildes? Por isso você nunca gosta de fotos? Deshalb magst du Bilder überhaupt nicht?

شيرين! أين انتِ يا عزيزتي؟ Ширин|где|ты|о|дорогая Shirin|where|you (feminine)|oh|my dear Shirin|where|you (feminine)|oh|my dear Shirin|onde|você está|oh|querida Shirin|dónde|estás|oh|querida Shirin|où|tu|ô|ma chérie Shirin|wo|du bist|oh|meine Liebe Shireen! Where are you, my dear? Chérine ! Où es-tu ma chérie ? ¡Shirin! ¿Dónde estás, querida? Ширин! Где ты, дорогая? Širīna! Kur tu esi, mīļā? Shirin! Onde você está, querida? Shirin! Wo bist du, meine Liebe?

انها جدتي. هيّا بسرعة! это|моя бабушка|давай|быстро tā ir|mana vecmāmiņa|nāc|ātri she is|my grandmother|hurry|quickly ela|minha avó|vamos|rápido es|mi abuela|¡Vamos|rápido c'est|ma grand-mère|dépêche-toi|vite sie ist|meine Großmutter|los|schnell It's my grandmother. Hurry up! C'est ma grand-mère. Dépêche-toi ! ¡Es mi abuela! ¡Rápido! Это моя бабушка. Быстрее! Tā ir mana vecmāmiņa. Ātri! É a minha avó. Vamos rápido! Das ist meine Großmutter. Komm schnell!

معقول؟! هو صوتها. إنها الجدة! Невозможно|это|её голос|она|бабушка Vai tas ir iespējams|tas|viņas balss|viņa|vecmāmiņa Really|it is|her voice|she is|grandmother sério|é|sua voz|ela é|a avó ¿Es posible|es|su voz|Ella es|la abuela vraiment|c'est|sa voix|elle est|la grand-mère wirklich|es ist|ihre Stimme|sie ist|die Großmutter Really?! That's her voice. It's grandma! Vraiment ?! C'est sa voix. C'est la grand-mère ! ¿De verdad?! Es su voz. ¡Es la abuela! Серьезно?! Это её голос. Это бабушка! Vai tiešām?! Tā ir viņas balss. Tā ir vecmāmiņa! Sério?! É a voz dela. É a avó! Wirklich?! Das ist ihre Stimme. Es ist die Großmutter!

من؟ ظريف؟! кто|забавный kas|jauks Who|Funny quem|engraçado ¿Quién|¿Divertido Qui|est drôle wer|lustig Who? Zarif?! Qui ? Zarif ?! ¿Quién? ¿Zarif?! Кто? Забавный?! Kas? Žirafe?! Quem? O Zé? Wer? Zareef?!

هل كانت جدتي هي من تكلمت عنها؟ ли|была|моя бабушка|она|кто|говорила|о ней vai|bija|mana vecmāmiņa|viņa|kas|runāja|par viņu did|was|my grandmother|she|who|talked|about her se|ela estava|minha avó|ela|quem|falou|sobre ela (partícula interrogativa)|fue|mi abuela|ella|quien|habló|de ella est-ce que|était|ma grand-mère|elle|qui|a parlé|d'elle ob|sie war|meine Großmutter|sie|wer|sie hat gesprochen|über sie Was it my grandmother who talked about her? C'était ma grand-mère qui en a parlé ? ¿Era mi abuela la que hablaba de ella? Это моя бабушка говорила о ней? Vai mana vecmāmiņa bija tā, kas par viņu runāja? Foi a minha avó que falou sobre isso? Hat meine Großmutter darüber gesprochen?

إذا لهذا السبب لم تعد الى المنزل؟ لكنك لم если|по этому|причине|не|вернулся|домой|дом||не ja|šim|iemeslam|nav|atgriezies|uz|mājām||nav so|for this|reason|not|return|to|home||not se|por isso|razão|não|você voltou|para|casa|mas você|não entonces|por eso|razón|no|regresaste|a|casa||no alors|pour cette|raison|ne|es revenu|à|la maison||ne also|für diesen|Grund|nicht|du zurückkehrst|nach|Hause|aber du|nicht Is that why she didn't come back home? But you didn't Alors c'est pour ça qu'elle n'est pas rentrée à la maison ? Mais tu n'as pas ¿Entonces por eso no volviste a casa? Pero no lo hiciste. Так что ты не вернулась домой по этой причине? Но ты не Tāpēc tu neatgriezies mājās? Bet tu ne Então, por isso você não voltou para casa? Mas você não Also bist du aus diesem Grund nicht nach Hause gekommen? Aber du hast nicht.

تضع الصورة. لقد نسيتها في البيت قبل أن تخرج للعب ставит|картину|уже|забыла|в|доме|перед|тем как|выйдет|играть liek|attēlu|jau|aizmirsu|mājās|māja|pirms|ka|iznāk|spēlēt You put|the picture|(emphatic past tense marker)|forgot it|in|the house|before|(subjunctive particle)|you go out|to play você colocou|a foto|eu|esqueci|em|casa|antes|de|você saiu|para brincar pones|la foto|(partícula de pasado)|olvidaste|en|la casa|antes de|(partícula de subjuntivo)|salgas|a jugar met|image|(particule d'accentuation)|l'ai oubliée|dans|maison|avant|de|sortir|pour jouer du legst|das Bild|ich habe|ich habe es vergessen|in|Haus|bevor|zu|du gehst|zum Spielen put the picture. You forgot it at home before you went out to play. mis la photo. Tu l'as oubliée à la maison avant de sortir jouer. No pusiste la foto. La olvidaste en casa antes de salir a jugar. положила фотографию. Ты забыла её дома перед тем, как выйти играть. ieliki attēlu. Tu to aizmirsīji mājās pirms izgāji spēlēt colocou a foto. Você a esqueceu em casa antes de sair para brincar. Das Bild. Ich habe es zu Hause vergessen, bevor ich zum Spielen gegangen bin.

وهل ما زلتِ تحتفظين بها؟ и|не|ты осталась|сохраняешь|её un vai|(nē)||glabā|to and do|not||keep|it e|o que|você ainda|você guarda|ela y|(partícula interrogativa)||guardas|de ella et|pas||gardes|avec elle und|was|du bist geblieben|du behältst|sie And do you still keep it? Et est-ce que tu l'as toujours ? ¿Y todavía la tienes? А ты всё ещё её хранишь? Vai tu to vēl joprojām turi pie sevis? E você ainda a tem? Hast du es immer noch?

بالطبع، هي معي في حقيبتي конечно|она||в|моей сумке protams|viņa||| of course|she||in|my bag claro|ela|comigo|em|minha bolsa por supuesto|ella||en|mi mochila bien sûr|elle||dans|mon sac natürlich|sie|bei mir|in|meiner Tasche Of course, she is with me in my bag. Bien sûr, elle est avec moi dans mon sac. Por supuesto, está conmigo en mi bolso. Конечно, она у меня в сумке. Protams, tas ir manā somā Claro, está comigo na minha bolsa. Natürlich, es ist in meiner Tasche.

ما رأيكم بالصورة؟ что|ваше мнение|о картине kas|jūsu viedoklis|par attēlu what|is your opinion|about the picture o que|a sua opinião|sobre a imagem qué|opinan|de la imagen quelle|est votre opinion|sur l'image was|eure Meinung|zum Bild What do you think of the picture? Que pensez-vous de la photo ? ¿Qué opinan de la imagen? Что вы думаете о фотографии? Kāds ir jūsu viedoklis par attēlu? O que vocês acham da foto? Was haltet ihr von dem Bild?

اخي الصغير واختي мой брат|младший|и моя сестра mans brālis|mazais|un mana māsa my brother|little|and my sister meu irmão|mais novo|e minha irmã mi hermano|pequeño|y mi hermana mon frère|petit|et ma sœur mein Bruder|der Kleine|und meine Schwester My little brother and sister. Mon petit frère et ma sœur. Mi hermano pequeño y mi hermana Мой младший брат и сестра Mans mazais brālis un māsa Meu irmão mais novo e minha irmã Mein kleiner Bruder und meine Schwester

امي ابي وانا мама|папа|и я mana māte|mans tēvs|un es my mother|my father|and I minha mãe|meu pai|e eu mamá|papá| ma mère|mon père|et moi meine Mutter|mein Vater|und ich My mom, dad, and I. Ma mère, mon père et moi. Mi mamá, mi papá y yo Моя мама, папа и я Mamma, tētis un es Minha mãe, meu pai e eu Meine Mutter, mein Vater und ich

نكونوا أحلى أسرة будем|самой лучшей|семьей būsim|skaistākā|ģimene we will be|the best|family seremos|a melhor|família seremos|la mejor|familia nous serons|plus belle|famille wir sind|die schönste|Familie We are the best family. Nous formons la plus belle famille. Somos la mejor familia Мы самая лучшая семья Mēs esam skaistākā ģimene Nós somos a melhor família Wir sind die schönste Familie

يسودها الهناء царит|счастье valda|laime is dominated by|happiness ela prevalece|a felicidade predomina|felicidad elle est dominée par|le bonheur es herrscht|das Glück It is filled with happiness Elle est remplie de bonheur Predomina la felicidad Царит счастье Tā ir laimīga Reina a felicidade Es herrscht Glück.

وجدي وجدتي мой дедушка|моя бабушка mans vectēvs|mana vecmāte my grandfather|my grandmother meu avô|minha avó mi abuelo|mi abuela mon grand-père|ma grand-mère mein Großvater|meine Großmutter My grandfather and grandmother Mon grand-père et ma grand-mère Mi abuelo y mi abuela Мой дед и бабушка Mans onkulis un tante Meu avô e minha avó Mein Großvater und meine Großmutter.

يسكنان قربنا Они живут|рядом с нами Viņi dzīvo|mūsu tuvumā They live|near us eles moram|perto de nós Ellos viven|cerca de nosotros ils habitent|près de nous sie wohnen|in unserer Nähe They live near us Habitent près de chez nous Viven cerca de nosotros Живут рядом с нами Viņi dzīvo netālu no mums Eles moram perto de nós Sie wohnen in unserer Nähe.

عمي وخالي والأبناء дядя|и дядя по матери|и сыновья mans onkulis|un mans tēvocis|un dēli my uncle|and my maternal uncle|and the children meu tio|meu tio|e os filhos mi tío|y mi primo|y los hijos mon oncle|et mon tante|et les enfants mein Onkel|mein Onkel|und die Söhne My uncle, my maternal uncle, and the children Mon oncle, mon tonton et les enfants Mi tío, mi primo y los hijos Мой дядя, мой дядя и дети Mans tēvocis, mans māsīca un bērni Meu tio, meu tio e os filhos Mein Onkel, mein Tanten und die Kinder.

كلهم اقربائنا Все они|наши родственники visi|mūsu radinieki They are all|our relatives todos|nossos parentes Todos ellos|nuestros parientes tous|nos cousins alle|unsere Verwandten They are all our relatives Tous sont nos proches Todos son nuestros parientes. Все они наши родственники Viņi visi ir mūsu radinieki. Todos eles são nossos parentes. Sie sind alle unsere Verwandten.

لا فائدة нет|пользы nav|jēga no|benefit não|benefício no|utilidad non|utilité nicht|Nutzen No benefit Pas d'utilité No sirve de nada. Нет пользы Nav jēgas. Não adianta. Es bringt nichts.

لا فائدة من ماذا؟ нет|пользы|от|что nav|jēga|no|ko no|benefit|from|what não|benefício|de|o que no|utilidad|de|qué non|utilité|de|quoi nicht|Nutzen|von|was No benefit from what? Pas d'utilité pour quoi ? ¿No sirve de nada qué? Нет пользы от чего? Nav jēgas no kā? Não adianta de quê? Wovon bringt es nichts?

مهما فعلت لن يرضى أهلي عني. سوف أبقى что бы ни|ты сделал|не|будет доволен|мои родители||я|останусь whatever|I did|not|will be satisfied|my parents||will|stay no matter what|I did|not|will be satisfied|my family||will|remain qualquer que|eu fiz|não|ele ficará satisfeito|meus pais|sobre mim|eu vou|eu ficar lo que sea|hiciera|no|estará satisfecho|mis padres||(verbo auxiliar futuro)|permaneceré peu importe|ce que j'ai fait|ne|sera satisfait|mes parents||je vais|rester egal wie|ich tat|nicht|er wird zufrieden sein|meine Eltern|über mich|werden|ich bleibe No matter what I do, my family will never be satisfied with me. I will always remain Peu importe ce que je fais, mes parents ne seront jamais contents de moi. Je resterai Haga lo que haga, mi familia no estará satisfecha conmigo. Seguiré así. Что бы я ни делал, мои родители не будут довольны мной. Я останусь Neatkarīgi no tā, ko es daru, mani vecāki nebūs apmierināti ar mani. Es palikšu. Não importa o que eu faça, minha família nunca ficará satisfeita comigo. Eu vou ficar. Egal was ich tue, meine Familie wird nicht mit mir zufrieden sein. Ich werde bleiben.

دائماً الصغير الذي لا يستطيع فعل شيء всегда|маленький|который|не|может|сделать|что-либо vienmēr|mazais|kurš|ne|var|izdarīt|lieta always|the small one|who|not|can|do|anything sempre|o pequeno|que|não|consegue|fazer|algo siempre|el pequeño|que|no|puede|hacer|nada toujours|petit|qui|ne|peut|faire|quelque chose immer|der Kleine|der|nicht|er kann|tun|etwas the little one who can't do anything toujours le petit qui ne peut rien faire Siempre el pequeño que no puede hacer nada Всегда маленький, который ничего не может сделать Vienmēr ir mazais, kurš neko nevar izdarīt. Sempre o pequeno que não consegue fazer nada Immer der Kleine, der nichts tun kann.

ما رأيكم؟ جميلة، أليس كذلك؟ что|ваше мнение|красивая|разве не|тоже kas|jūsu viedoklis|skaista|vai ne|arī what|is your opinion|beautiful|isn't|so o que|a opinião de vocês|bonita|não é|assim qué|opinan|hermosa|no es|también quoi|votre avis|belle|n'est pas| was|eure Meinung|schön|nicht|auch What do you think? Beautiful, isn't it? Qu'en pensez-vous ? Belle, n'est-ce pas ? ¿Qué opinan? Bonito, ¿verdad? Что вы думаете? Красиво, не правда ли? Ko jūs domājat? Skaisti, vai ne? O que vocês acham? Bonito, não é? Was denkt ihr? Schön, nicht wahr?

لا تقلق يا فلفل. يجب أن تكون سعيداً لأن не|переживай|о|Фальфаль|должен|быть||счастливым|потому что ne|uztraucies|o|Falfel|jā|būt||laimīgs|jo do not|worry|O|Pepper|should|to|be|happy|because não|se preocupe|oh|pimenta|deve|que|você esteja|feliz|porque no|te preocupes|oh|Pimiento|debe|ser|estar|feliz|porque ne|t'inquiète|ô|Felfel|doit|être||heureux|parce que nicht|du machst dir Sorgen|oh|Pfeffer|es muss|dass|du bist|glücklich|weil Don't worry, Pepper. You should be happy because Ne t'inquiète pas, Piment. Tu devrais être heureux car No te preocupes, Pimiento. Debes estar feliz porque Не переживай, Филфел. Ты должен быть счастлив, потому что Nepanīc, pipari. Tev jābūt laimīgam, jo Não se preocupe, pimentinha. Você deve estar feliz porque Mach dir keine Sorgen, Pfeffer. Du solltest glücklich sein, weil

أهلك سوف يزورونك Твоя семья|будет|посещать тебя Tavi radinieki|(nākotnes darbības vārds)|apmeklēs tevi Your family|will|visit you seus pais|irão|visitá-lo Tu familia|(verbo auxiliar futuro)|te visitarán ta famille|va|te rendre visite deine Familie|werden|sie werden dich besuchen your family is going to visit you. ta famille va te rendre visite. tu familia te va a visitar твои родители собираются тебя навестить tavi radinieki tevi apmeklēs. sua família vai te visitar deine Familie dich besuchen wird.

شكراً لك спасибо|тебе paldies|tev thank you|to you obrigado|a você gracias|a ti merci|à toi danke|dir Thank you. Merci. Gracias a ti Спасибо тебе Paldies tev Obrigado a você Danke dir

أمتأكدة انتِ أن هذا هو المنزل الذي уверена|ты|что|это|есть|дом|который esi pārliecināta|tu|ka|šis|ir|māja|kas Are you sure|you (feminine)|that|this|is|the house|which você está certa|você|que|esta|é|casa|que estás|tú|que|esta|es|casa|que es-tu sûre|tu|que|ceci|est|la maison|qui bist du sicher|du|dass|dieses|ist|Haus|das Are you sure this is the house that Es-tu sûre que c'est la maison que ¿Estás segura de que esta es la casa que Ты уверена, что это тот дом, который Vai tu esi pārliecināta, ka šī ir māja, ko Você tem certeza de que esta é a casa que Bist du dir sicher, dass dies das Haus ist, das

وصفه لكِ فلفل؟ описал|тебе|перец apraksts|tev|pipari described|to you|pepper ele descreveu|a você|Felfel describió|a ti|pimiento il t'a décrit|à toi|poivron er hat es beschrieben|dir|Felfel Pepper described to you? Piment t'a décrite ? te describió Pimiento? описывал тебе Фальфель? aprakstīja tev Pipars? Pimenta descreveu para você? Felfel dir beschrieben hat?

الم أقل لكِ؟ كما توقعت تماماً разве не|сказал|тебе|как|ожидал|совершенно vai|teicu|tev|kā|gaidīju|pilnīgi didn't|tell|you (feminine)|as|I expected|exactly não|eu disse|a você|como|eu esperava|exatamente no te|dije|a ti|como|esperaba|exactamente ne|ai dit|à toi|comme|j'ai prévu|exactement nicht|ich habe gesagt|dir|wie|ich habe erwartet|genau Didn’t I tell you? Just as I expected. Je ne te l'avais pas dit ? Comme je l'avais complètement prévu. ¿No te lo dije? Como lo esperaba exactamente Разве я не говорил тебе? Как я и ожидал. Es taču tev teicu? Kā es to paredzēju pilnīgi pareizi. Eu não te disse? Como eu esperava exatamente Habe ich dir nicht gesagt? So habe ich es mir genau vorgestellt.

الم اقل لكم؟ разве не||вам vai||jums didn't||you (plural) não|eu disse|a vocês ¿no|dije|a ustedes ne||à vous nicht|ich sagte|euch Didn’t I tell you? Je ne vous l'avais pas dit ? ¿No les dije? Разве я вам не говорил? Vai es jums neteicu? Eu não disse a vocês? Habe ich euch nicht gesagt?

كما توقت تماماً! как|ты ожидал|совершенно kā|paredzēts|pilnīgi as||exactly como|eu previ|exatamente como|dijiste|exactamente comme|prévu|exactement so|ich erwartete|genau Just as I expected! Comme je l'avais complètement prévu ! ¡Tal como lo esperaba! Как я и ожидал! Tieši tā, kā es paredzēju! Como eu previ exatamente! Genau wie ich es vorhergesagt habe!

أتعرف ماذا ينقص هذا المكان؟ Ты знаешь|что|не хватает|этому|месту vai tu zini|ko|trūkst|šai| Do you know|what|is lacking|this|place você sabe|o que|falta|este|lugar sabes|qué|le falta|este|lugar sais|ce qui|manque|cet|endroit weißt du|was|es fehlt|dieser|Ort Do you know what this place is missing? Sais-tu ce qui manque à cet endroit ? ¿Sabes qué le falta a este lugar? Знаешь, чего не хватает этому месту? Vai tu zini, kas šai vietai trūkst? Você sabe o que falta neste lugar? Weißt du, was diesem Ort fehlt?

ينقصه بعض الترتيب ему не хватает|немного|порядка trūkst viņam|nedaudz|kārtības needs|some|organization falta a ele|um pouco de|organização le falta|algo|orden il lui manque|un peu|d'organisation es fehlt ihm|etwas|Ordnung It needs some organization. Il lui manque un peu d'organisation. Le falta un poco de orden. Не хватает немного порядка. Trūkst nedaudz kārtības. Falta um pouco de organização. Es fehlt ein wenig Ordnung.

غداً صباحاً سنبدأ ورشة عمل كبيرة حتى يصبح завтра|утром|мы начнем|мастерская|работа|большая|до того как|станет rīt|no rīta|mēs sāksim|darbnīca|darbs|liela|līdz|kļūst tomorrow|in the morning|we will start|workshop|work|large|until|becomes amanhã|de manhã|começaremos|oficina|trabalho|grande|até que|se torne mañana|por la mañana|comenzaremos|taller|de trabajo|grande|hasta|se convierta demain|matin|nous commencerons|atelier|de travail|grande|jusqu'à|devienne morgen|am Morgen|wir werden beginnen|Workshop|Arbeit|groß|bis|es wird Tomorrow morning we will start a big workshop so that your home becomes Demain matin, nous commencerons un grand atelier pour que cela devienne. Mañana por la mañana comenzaremos un gran taller para que se vuelva Завтра утром мы начнем большую мастерскую, чтобы сделать Rīt no rīta mēs sāksim lielu darbnīcu, lai tas kļūtu Amanhã de manhã, começaremos um grande workshop para que fique Morgen früh werden wir mit einem großen Workshop beginnen, damit es

بيتك جميلاً كبيتنا أنا وأمك |skaista|mūsu māja|es|un tava māte |красивый|наш дом|я|и твоя мама |beautiful|our house|I|and your mother dein Haus|schön|wie unser Haus|ich|und deine Mutter Tu casa|hermosa|como nuestra casa|yo|y tu madre |belle|notre maison|je|et ta mère sua casa|bonita|como a nossa|eu|e sua mãe as beautiful as our home, your mother and I. Ta maison soit belle comme la nôtre, à ta mère et à moi. tu casa tan hermosa como la nuestra, la de tu madre y la mía. твой дом красивым, как наш с мамой Tavs mājoklis būtu skaists kā mūsu mājoklis ar mammu sua casa tão bonita quanto a minha e da sua mãe. dein Zuhause so schön wird wie das von mir und deiner Mutter.

وأنا سأخيط بغض الستائر وسوف... Я|буду шить|некоторые|шторы|и я un es|sašu|dažas|aizkarus|un And I|will sew|by removing|the curtains|and will e eu|vou costurar|algumas|cortinas|e vou Y yo|coseré|algunas|cortinas|y et je|vais coudre|quelques|rideaux|et je vais und ich|ich werde nähen|einige|Vorhänge|und ich werde And I will sew some curtains and then... Et je vais coudre quelques rideaux et je vais... Y yo coseré algunas cortinas y... А я буду шить некоторые занавески, и... Un es šūšu dažas aizkarus un... E eu vou costurar algumas cortinas e vou... Und ich werde einige Vorhänge nähen und...

ولكن لما كل هذا التعب؟ فأنا لا اجلس но|зачем|все|это|усталость|я|не|сижу bet|kāpēc|viss|šis|nogurums|jo es|ne|sēžu but|why|all|this|fatigue|for I|not|sit mas|por que|toda|isso|cansaço|então eu|não|sento pero|por qué|todo|este|cansancio|así que yo|no|me siento mais|pourquoi|tout|ce|effort|alors je|ne|m'assois aber|warum|all|diese|Mühe|denn ich|nicht|ich sitze But why all this effort? I don't spend Mais pourquoi tout ce travail ? Je ne reste pas. Pero, ¿por qué todo este esfuerzo? Yo no me quedo. Но зачем все эти усилия? Я ведь не сижу Bet kāpēc viss šis nogurums? Jo es nesēžu Mas por que todo esse esforço? Eu não fico sentado. Aber warum all diese Mühe? Ich sitze doch nicht.

في البيت كثيراً в|доме|много mājās|mājā|bieži in|the house|often em|casa|muito en|la casa|mucho dans|la maison|beaucoup in|dem Haus|oft much time at home. Souvent à la maison. En casa mucho Дома много Mājās bieži Em casa muito Zu Hause viel

لحظة لحظة момент|подожди mirklis|pagaidiet moment|wait momento|momento momento|espera moment|attends Moment|Moment Wait a moment Un instant, un instant Espera, espera Момент, момент Mirklis, mirklis Espera, espera Moment, Moment

ماذا كنت تقول فلفل حبيبي؟ что|ты был|говоришь|перец|мой дорогой ko|biji|teici|pipars|mīļotais what|were|saying|Pepper|my dear o que|você estava|você disse|pimenta|meu querido qué|estabas|diciendo|pimiento|mi querido que|tu étais|disais|poivron|mon chéri was|ich war|du sagst|Pfeffer|mein Liebling What were you saying, my dear Pepper? Que disais-tu, mon petit poivre ? ¿Qué decías, mi amor? ¿Pimiento? Что ты говорил, мой любимый перец? Ko tu teici, pipar mīļais? O que você estava dizendo, meu amor? Was hast du gesagt, mein Liebling?

كانت مباراة رائعة была|игра|замечательной bija|spēle|brīnišķīga was|match|wonderful foi|jogo|incrível fue|partido|increíble était|match|magnifique es war|Spiel|großartig It was a wonderful match C'était un match magnifique Fue un partido increíble Это был отличный матч Tas bija brīnišķīgs mačs Foi um jogo maravilhoso Es war ein großartiges Spiel

لو ان فلفل كان معنا если|бы|Фальфаль|был|с нами ja|būtu|Falfel|bija|ar mums if|were|Pepper|was|with us se|que|Felfel|estava|conosco si|estuviera|Felfel|estaba|con nosotros si|était|Felfel|était|avec nous wenn|dass|Felfel|er war|mit uns If only Pepper were with us Si seulement Poivre était avec nous Si Felfel estuviera con nosotros Если бы Фальфель был с нами Ja Felfels būtu ar mums Se o Felfel estivesse conosco Wenn Felfel bei uns wäre.

لا بد أنه يستمتع بزيارة والديه не|должно|он|наслаждается|визитом|родителей nav|jā|viņš|izbauda|apmeklējot|vecākus must|be|he|enjoys|visiting|his parents não|deve|que|ele está se divertindo|com a visita|aos pais debe|ser|él|disfruta|de la visita|a sus padres il n'y a pas|doute|qu'il|profite|de la visite|de ses parents nicht|notwendig|dass er|er genießt|den Besuch|seiner Eltern He must be enjoying visiting his parents Il doit profiter de la visite de ses parents Seguro que está disfrutando de la visita de sus padres Наверняка он наслаждается визитом к родителям Viņš noteikti bauda apmeklējumu pie vecākiem Ele deve estar se divertindo visitando seus pais Er muss den Besuch seiner Eltern genießen.

أنا سعيدة جداً، نحن معاً ننظف المنزل Я|счастлива|очень|Мы|вместе|убираем|дом Es|laimīga|ļoti|Mēs|kopā|tīrām|māju I|happy|very|We|together|clean|the house eu|feliz|muito|nós|juntos|estamos limpando|a casa Yo|feliz|muy|Nosotros|juntos|limpiamos|la casa je|heureuse|très|nous|ensemble|nettoyons|la maison ich|glücklich|sehr|wir|zusammen|wir putzen|das Haus I am very happy, we are together cleaning the house. Je suis très heureuse, nous nettoyons la maison ensemble. Estoy muy feliz, estamos juntos limpiando la casa Я очень счастлива, мы вместе убираем дом Es esmu ļoti laimīga, mēs kopā tīrām māju Estou muito feliz, estamos juntos limpando a casa Ich bin sehr glücklich, wir putzen zusammen das Haus.

وما رأيك أنت يا فلفل؟ ما به لا يجيب؟ и что|твое мнение|ты|обращение|Фальфаль|что|с ним|не|отвечает un|tava domas|tu|o|Falfel|kas|viņš|nē|atbild and what|your opinion|you|O|Felfel|what|with him|not|answers e o que|sua opinião|você|oh|Felfel|o que|nele|não|ele responde y qué|opinas|tú|oh|Felfel|qué|en él|no|responde et quoi|ton avis|tu|ô|Felfel|quoi|lui|ne|répond und was|deine Meinung|du|oh|Felfel|was|er hat|nicht|er antwortet And what do you think, Pepper? Why isn't he answering? Et que penses-tu, Piment ? Pourquoi ne répond-il pas ? ¿Y qué piensas tú, Felfel? ¿Por qué no responde? А что ты думаешь, Фальфель? Почему он не отвечает? Un ko tu domā, Felfel? Kāpēc viņš neatbild? E o que você acha, Felfel? Por que ele não responde? Und was denkst du, Felfel? Warum antwortest du nicht?

ربما الطاقية التي وضعتها على رأسه تزعجه قليلاً возможно|шапка|которая|я положила|на|его голову|беспокоит его|немного varbūt|cepure|kas|es uzliku|uz|viņa galvas|traucē|nedaudz maybe|cap|that|I put|on|his head|annoys him|a little talvez|o gorro|que|eu coloquei|em|sua cabeça|ele está incomodado|um pouco quizás|gorra|que|la puse|en|su cabeza|le molesta|un poco peut-être|le bonnet|qui|je l'ai mise|sur|sa tête|l'ennuie|un peu vielleicht|die Mütze|die|ich habe sie aufgesetzt|auf|seinen Kopf|sie stört ihn|ein wenig Maybe the hat I put on his head is bothering him a little. Peut-être que le bonnet que je lui ai mis sur la tête le dérange un peu. Quizás la gorra que lleva en la cabeza le molesta un poco. Возможно, шапка, которую он надел на голову, немного его беспокоит. Iespējams, ka cepure, ko viņš uzlika uz galvas, viņu nedaudz traucē. Talvez o chapéu que ele colocou na cabeça o incomode um pouco. Vielleicht stört ihn die Mütze, die er auf dem Kopf hat, ein wenig.

انظروا هناك! إنهما فلفل ووالده! посмотрите|там|это|Фальфель|и его отец skatiet|tur|viņi ir|Falfal|un viņa tēvs Look|there|They are|Felfel|and his father olhem|ali|eles são|Felfel|e seu pai miren|allí|ellos son|Felfel|y su padre regardez|là|ils sont|Felfel|et son père schaut|dort|sie sind|Felfel|und sein Vater Look over there! It's Pepper and his dad! Regardez là-bas ! Ce sont Piment et son père ! ¡Miren allí! ¡Son Pimiento y su padre! Смотрите туда! Это Флёк и его отец! Skatieties tur! Tie ir Pipars un viņa tēvs! Olhem ali! São o Pimentão e seu pai! Schaut dort! Das sind Pfeffer und sein Vater!

أبي لقد تعبت، فلنسترح قليلاً папа|уже|устал|давай отдохнем|немного Tētis|jau|noguru|atpūtīsimies|nedaudz my father|already|I am tired|let's rest|for a little while pai|eu já|estou cansado|então vamos descansar|um pouco Papá|ya|estoy cansado|descansemos|un poco mon père|déjà|suis fatigué|reposons-nous|un peu Vater|ich habe|ich bin müde|lass uns ausruhen|ein wenig Dad, I am tired, let's rest a little. Papa, je suis fatiguée, reposons-nous un peu. Papá, estoy cansado, vamos a descansar un poco. Папа, я устал, давай немного отдохнем. Tēt, esmu noguris, ļausimies nedaudz atpūsties. Pai, estou cansado, vamos descansar um pouco. Papa, ich bin müde, lass uns ein wenig ausruhen.

سنرتاح بعد إنهاء دهان المنزل وتنظيف Мы отдохнем|после|завершения|покраски|дома|и уборки mēs atpūtīsimies|pēc|pabeigšanas|krāsošanas|māja|un tīrīšanas We will rest|after|finishing|painting|the house|and cleaning nós vamos descansar|depois de|terminar|pintura|casa|e limpeza descansaremos|después|de terminar|pintura|de la casa|y limpieza nous nous reposerons|après|avoir fini|peinture|maison|et nettoyage wir werden uns ausruhen|nach|dem Beenden|dem Streichen|das Haus|und dem Putzen We will rest after finishing painting the house and cleaning. Nous nous reposerons après avoir terminé de peindre la maison et de nettoyer. Descansaremos después de terminar de pintar la casa y limpiar. Мы отдохнем после того, как закончим красить дом и убирать. Mēs atpūtīsimies pēc tam, kad pabeigsim mājas krāsošanu un tīrīšanu. Vamos descansar depois de terminar de pintar a casa e limpar. Wir werden uns ausruhen, nachdem wir das Haus gestrichen und gereinigt haben.

الساحة وزراعة الورد. لم يبقى الكثير، هيا! площадь|и посадка|розы|не|остается|много|давай laukums|un stādīšana|rozēm|nav|palicis|daudz|nāc the square|and planting|roses|not|remains|much|let's go a praça|e o cultivo|de rosas|não|ficou|muito|vamos la plaza|y la siembra|de rosas|no|queda|mucho|¡Vamos la place|et la culture|des roses|ne|reste|beaucoup|allons der Platz|und das Pflanzen|die Rose|nicht|bleibt|viel|los The yard and planting the roses. There isn't much left, come on! La cour et la plantation de roses. Il ne reste plus beaucoup, allons-y ! La plaza y el cultivo de rosas. ¡No queda mucho, vamos! Площадь и посадка роз. Не осталось много, давай! Laukums un rožu stādīšana. Vairs nav daudz, ejam! A praça e o cultivo de rosas. Não falta muito, vamos! Der Platz und das Pflanzen von Rosen. Es bleibt nicht mehr viel, los!

مسكين يا فلفل бедный|о|перец nabaga|o|pipars poor|O|Pepper coitado|oh|pimentão pobre|oh|pimiento pauvre|ô|piment arm|oh|Paprika Poor little Pepper. Pauvre petit poivron. Pobre pimiento Бедный перец Nabaga, pipars Pobre pimentão Armer Pfeffer

لم يكن باستطاعة أي قط ان يلحق بي не|был|в состоянии|любой|кот|чтобы|догнал|мне (nē)|bija|spēja|jebkurš|kaķis|(izteiksme)|panākt|man not|was|able|any|cat|to|catch up|me não|foi|capaz|qualquer|gato|que|alcançasse|a mim no|era|capaz de|cualquier|gato|que|alcanzara|a mí ne|était|capable|n'importe quel|chat|de|rattraper|moi nicht|war|in der Lage|irgendein|Katze|zu|einholen|mir No cat could catch up with me. Aucun chat ne pouvait me rattraper. Ningún gato pudo alcanzarme Ни одна кошка не могла меня догнать Nevienam kaķim nebija iespēju mani panākt Nenhum gato conseguiu me alcançar Keine Katze konnte mich einholen

كنت سريع جداً وكنت أفوز دائماً بالسباقات был|быстрым|очень|и я|выигрывал|всегда|в гонках biju|ātrs|ļoti|un biju|uzvaru|vienmēr|sacensībās I was|fast|very|and I was|I win|always|in the races eu era|rápido|muito|e eu estava|eu ganho|sempre|nas corridas era|rápido|muy|y era|gano|siempre|las carreras j'étais|rapide|très|et j'étais|je gagne|toujours|aux courses ich war|schnell|sehr|und ich war|ich gewinne|immer|bei den Rennen I was very fast and I always won the races. J'étais très rapide et je gagnais toujours les courses. Era muy rápido y siempre ganaba las carreras Я был очень быстрым и всегда выигрывал гонки Es biju ļoti ātrs un vienmēr uzvarēju sacensībās Eu era muito rápido e sempre ganhava as corridas Ich war sehr schnell und habe immer die Rennen gewonnen

تعبت تعبت! متى سينتهي هذا اليوم؟ تعبت! устал|устал|когда|закончится|этот|день|устал esmu noguris|esmu noguris|kad|beigsies|šis|diena|esmu noguris I'm tired|I'm tired|when|will end|this|day|I'm tired eu estou cansado|eu estou cansado|quando|vai acabar|este|dia|eu estou cansado Estoy cansado|Estoy cansado|cuándo|terminará|este|día|Estoy cansado je suis fatigué|je suis fatigué|quand|se terminera|ce|jour|je suis fatigué ich bin müde|ich bin müde|wann|wird enden|dieser|Tag|ich bin müde I'm tired, I'm tired! When will this day end? I'm tired! Je suis fatigué, fatigué ! Quand cette journée va-t-elle se terminer ? Je suis fatigué ! ¡Estoy cansado, cansado! ¿Cuándo terminará este día? ¡Estoy cansado! Я устал, устал! Когда же закончится этот день? Я устал! Es esmu noguris, noguris! Kad beigsies šī diena? Es esmu noguris! Estou cansado, cansado! Quando vai acabar este dia? Estou cansado! Ich bin müde, müde! Wann endet dieser Tag? Ich bin müde!

الطعام جاهز، هيّا تفضلا! ēdiens|gatavs|nāciet|ieejiet |готов|давай|угощайтесь food|is ready|come on|please (to two people) a comida|pronta|vamos|fiquem à vontade la comida|está lista|vamos|por favor la nourriture|est prête|viens|s'il vous plaît das Essen|bereit|los|bitte The food is ready, come on, please! Le repas est prêt, allez, servez-vous ! La comida está lista, ¡vamos, adelante! Еда готова, давайте, угощайтесь! Ēdiens ir gatavs, nāciet, lūdzu! A comida está pronta, venham! Das Essen ist fertig, kommt bitte!

لقد تعبت я|устал esmu|noguris I have|tired eu já|estou cansado he|cansado j'ai|suis fatigué ich habe|ich bin müde I am tired. Je suis fatigué. Estoy cansado Я устал Es esmu noguris Estou cansado Ich bin müde.

الطعام لذيذ، هيّا كل لأن وقت الحكاية قد حان еда|вкусная|давай|ешь|потому что|время|сказка|уже|пришло ēdiens|garšīgs|nāc|ēst|jo|laiks|stāsts|jau|pienācis The food|is delicious|Come on|eat|because|time|story|already|has come a comida|deliciosa|vamos|comer|porque|hora|história|já|chegou La comida|es deliciosa|Vamos|a comer|porque|el tiempo|la historia|ya|ha llegado la nourriture|délicieuse|viens|manger|parce que|temps|histoire|déjà|arrivé das Essen|lecker|los|iss|weil|Zeit|die Geschichte|schon|ist gekommen The food is delicious, come on, eat because it's story time. La nourriture est délicieuse, allez, mangez car il est temps de raconter des histoires. La comida está deliciosa, ¡vamos a comer porque es hora de contar historias! Еда вкусная, давайте, ешьте, потому что время рассказа пришло Ēdiens ir garšīgs, nāciet ēst, jo stāstu laiks ir pienācis A comida está deliciosa, venham comer porque é hora da história Das Essen ist lecker, kommt, es ist Zeit für die Geschichte.

ما أجمل المنزل как|красивый|дом cik|skaists|māja how|beautiful|the house o que|mais bonito|a casa qué|hermoso|la casa quelle|belle|maison wie|schön|das Haus How beautiful the house is. Comme la maison est belle. Qué hermosa es la casa Какой красивый дом Cik skaista ir māja Quão linda é a casa Wie schön ist das Haus

أرأيت كيف يجعل تعاون الأسرة البيت Ты видел|как|делает|сотрудничество|семьи|дом Vai tu redzēji|kā|padara|sadarbība|ģimene|māju Did you see|how|makes|cooperation|family|home você viu|como|faz|colaboração|da família|a casa ¿Viste|cómo|hace|la cooperación|de la familia|el hogar as-tu vu|comment|rend|la coopération|de la famille|la maison hast du gesehen|wie|macht|Zusammenarbeit|die Familie|das Haus Did you see how family cooperation makes the house As-tu vu comment la coopération de la famille rend la maison ¿Viste cómo la colaboración de la familia hace que la casa Ты видел, как сотрудничество семьи делает дом Vai tu redzēji, kā ģimenes sadarbība padara māju Você viu como a colaboração da família torna a casa Hast du gesehen, wie die Zusammenarbeit der Familie das Haus

جنة صغيرة مرتبة ونظيفة؟ рай|маленькая|аккуратная|и чистая dārzs|maza|kārtīga|un tīra paradise|small|tidy|and clean paraíso|pequeno|arrumado|e limpo jardín|pequeña|ordenado|y limpia jardin|petit|bien rangé|et propre Garten|klein|ordentlich|und sauber a small, tidy, and clean paradise? un petit paradis bien rangé et propre ? sea un pequeño paraíso ordenado y limpio? маленьким, аккуратным и чистым раем? par mazu, sakārtotu un tīru paradīzi? um pequeno paraíso arrumado e limpo? zu einem kleinen, ordentlichen und sauberen Paradies macht?

بابا، ماما، لقد اشتقت إليكما كثيراً Папа|Мама|уже|скучал|по вам|очень Tētis|Mamma|es|ilgoju|jums|ļoti Dad|Mom|I have|missed|to both of you|very much papai|mamãe|eu|senti falta|de vocês|muito Papá|Mamá|(verbo auxiliar pasado)|extraño|a ustedes|mucho Papa|Maman|j'ai|manqué|à vous deux|beaucoup Papa|Mama|ich habe|vermisst|euch beiden|sehr Dad, Mom, I have missed you both so much. Papa, Maman, vous m'avez beaucoup manqué Papá, Mamá, los he extrañado mucho Папа, мама, я очень по вам скучал Tētis, mamma, es ļoti ilgojos pēc jums Papai, mamãe, eu senti muito a falta de vocês Papa, Mama, ich habe euch sehr vermisst.

لا تنتظروا не|ждите nē|gaidiet do not|wait não|esperem no|esperen ne|attendez pas nicht|wartet Don't wait for Ne vous attendez pas No esperen Не ждите Nepagaidiet Não esperem Warte nicht

الحكاية، فأنا من يستحقها история|потому что я|кто|заслуживает её stāsts|jo es|no|pelnījusi the story|for I|who|deserves it a história|pois eu|quem|merece la historia|yo|quien|la merece l'histoire|car je|qui|la mérite die Geschichte|denn ich|der|sie verdient the story, for I am the one who deserves it. à l'histoire, car c'est moi qui la mérite. la historia, porque yo la merezco истории, ведь я тот, кто её заслуживает stāstu, jo es to pelnu a história, pois sou eu quem a merece auf die Geschichte, denn ich bin es, der sie verdient

لأنني تعبت وعملت بجد مع أسرتي التي أحبها потому что я|устал|работал|усердно|с|моей семьей|которую|я люблю jo es|noguru|strādāju|smagi|ar|manu ģimeni|kas|es mīlu viņu because I|got tired|worked|hard|with|my family|whom|I love her porque eu|cansei|trabalhei|duro|com|minha família|que|amo porque|estoy cansado|trabajé|duro|con|mi familia|que|la amo parce que je|suis fatigué|et j'ai travaillé|dur|avec|ma famille|que|j'aime denn ich|ich habe mich müde gemacht|und ich habe gearbeitet|hart|mit|meiner Familie|die|ich liebe Because I am tired and have worked hard with my family that I love. Parce que je suis fatigué et j'ai travaillé dur avec ma famille que j'aime. porque he trabajado duro con mi familia a la que amo Потому что я устал и усердно работал с моей семьёй, которую я люблю jo esmu noguris un smagi strādājis ar savu ģimeni, kuru mīlu porque eu trabalhei duro com minha família que amo weil ich hart gearbeitet habe mit meiner Familie, die ich liebe

الى اللقاء! до|встречи uz|tikšanos until|we meet até|encontro hasta|la vista au|revoir bis|Wiedersehen Goodbye! Au revoir! ¡Hasta luego! До свидания! Uz redzēšanos! até logo! Auf Wiedersehen!

في منزل السعي в|доме|Сай mājā|māja|centība in|house|of striving em|casa|esforço en|casa|de la búsqueda dans|maison|de l'effort in|Haus|das Streben In the house of striving. Dans la maison de l'effort. En la casa del esfuerzo В доме стремления Mājas skrējienā Na casa da busca Im Haus des Strebens

الكل بانشغال все|занятость visi|aizņemti everyone|with busyness todos|ocupados todos|ocupados tout|avec préoccupation alle|beschäftigt Everyone is busy. Tout le monde est occupé. Todos están ocupados Все заняты Visi ir aizņemti Todos estão ocupados Alle sind beschäftigt

لكل منا دوره для каждого|из нас|роль katram|no mums|loma for each|of us|his role para cada|um de nós|seu papel para cada|uno de nosotros|su papel à chacun|de nous|son rôle für jeden|von uns|seine Rolle Each of us has our role. Chacun de nous a son rôle. Cada uno de nosotros tiene su papel У каждого из нас есть своя роль Katram no mums ir sava loma Cada um de nós tem seu papel Jeder von uns hat seine Rolle

يقوم بالأعمال выполняет|работы veic|darbus performs|the tasks ele faz|os trabalhos realiza|los trabajos fait|les travaux er führt aus|die Arbeiten He does the work Il fait le travail Realiza las tareas Выполняем дела Veic darbus Realiza as tarefas Er führt die Arbeiten aus

تعاونوا معاً Сотрудничайте|Вместе Sadarbojieties|kopā cooperate|together cooperem|juntos Colaboren|Juntos Ils ont coopéré|ensemble zusammenarbeiten|gemeinsam Cooperate together Collaborez ensemble Colaboren juntos Сотрудничайте вместе Sadarbojieties kopā Colaborem juntos Arbeitet zusammen

بجد وابتسام серьезно|и улыбка nopietni|un smaids seriously|and smiling com esforço|e sorrisos en serio|y sonrisa sérieusement|et sourire ernsthaft|und lächeln Diligently and with a smile Avec sérieux et sourire Con esfuerzo y sonrisas Усердно и с улыбкой Cītīgi un ar smaidu Com dedicação e sorrisos hart und mit einem Lächeln

ونفرح جميعاً и радуемся|все вместе un priecāsimies|visi and we all rejoice|together e nos alegramos|todos y nos alegramos|todos et nous nous réjouissons|tous und wir freuen uns|alle zusammen And we all rejoice Et nous nous réjouissons tous Y todos nos alegraremos И мы все будем рады Un priecāsimies visi E todos nós nos alegraremos und lasst uns alle freuen

إذ ننجز المهام когда|завершаем|задачи kad|pabeidzam|uzdevumus when|we complete|tasks quando|completamos|as tarefas cuando|completamos|las tareas quand|nous accomplissons|les tâches wenn|wir erledigen|die Aufgaben As we accomplish the tasks En accomplissant les tâches Al completar las tareas Когда завершим задачи Kad pabeigsim uzdevumus Ao completarmos as tarefas wenn wir die Aufgaben erledigen

انا متحمسة جداً ليوم الغد я|взволнована|очень|к дню|завтрашнему es|satraukti|ļoti|par|rītdien I|excited|very|for the day|tomorrow eu|animada|muito|para o dia|amanhã yo|emocionada|muy|para el día|mañana je|suis excitée|très|pour le|lendemain ich|aufgeregt|sehr|für den|morgen I am very excited for tomorrow. Je suis très excitée pour demain Estoy muy emocionada por mañana Я очень взволнована завтрашним днем. Es esmu ļoti satraukta par rītdienu Estou muito animada para amanhã Ich bin sehr aufgeregt für morgen.

ماذا سيحدث غداً؟ что|произойдет|завтра kas|notiks|rīt what|will happen|tomorrow o que|acontecerá|amanhã qué|sucederá|mañana que|se passera|demain was|wird passieren|morgen What will happen tomorrow? Que va-t-il se passer demain ? ¿Qué pasará mañana? Что произойдет завтра? Kas notiks rīt? O que vai acontecer amanhã? Was wird morgen passieren?

بازار العام، سوق المدرسة рынок|общий|рынок|школа tirgus|vispārējais|tirgus|skola bazaar|public|market|school bazar|ano|mercado|escola mercado|público|mercado|escuela marché|public|marché|école Markt|Jahr|Markt|Schule The annual bazaar, the school market. Le bazar de l'année, le marché de l'école El bazar del año, el mercado escolar Ярмарка, школьный рынок. Gada tirgus, skolas tirgus Feira do ano, mercado da escola Jahresmarkt, Schulsommerfest.

نسيت تماماً ولم اصنع شيئاً я забыл|совершенно|и не|сделал|ничего aizmirsu|pilnīgi|un ne|izdarīju|neko I forgot|completely|and did not|make|anything eu esqueci|completamente|e não|eu fiz|nada olvidé|completamente|y no|hice|nada j'ai oublié|complètement|et n'ai|fait|quelque chose ich habe vergessen|völlig|und nicht|ich habe gemacht|etwas I completely forgot and didn't make anything. J'ai complètement oublié et je n'ai rien préparé Lo olvidé por completo y no hice nada Я совершенно забыла и ничего не приготовила. Es pilnībā aizmirsu un neko neesmu izdarījusi Esqueci completamente e não fiz nada Ich habe es völlig vergessen und nichts vorbereitet.

وانا أيضاً يا معلمتي متحمسة للغاية и я|тоже|о|моя учительница|взволнована| un es|arī|o|skolotāja|satraukti| and I|also|O|my teacher|excited|extremely e eu|também|oh|minha professora|animada|extremamente yo|también|oh|maestra|emocionada|extremadamente je|aussi|ô|ma maîtresse|excitée|extrêmement und ich|auch|oh|meine Lehrerin|aufgeregt|sehr And I am also very excited, my teacher. Moi aussi, ma maîtresse, je suis très excitée Y yo también, maestra, estoy muy emocionada. И я тоже, моя учительница, очень взволнована Un es arī, mana skolotāja, esmu ļoti satraukta. E eu também, professora, estou muito animada. Und ich auch, meine Lehrerin, bin sehr aufgeregt.

وانا أيضاً и я|тоже un es|arī and I|also e eu|também y yo|también et moi|aussi und ich|auch Me too. Et moi aussi Y yo también. И я тоже Un es arī. E eu também. Und ich auch.

لقد صنعنا انا وماما كعك لذيذاً سأبيعه غداً Мы|сделали|я|и мама|пирог|вкусный|я его продам|завтра mēs|izgatavojām|es|un mamma|kūka|garšīgu|es to pārdoshu|rīt We|made|I|and Mom|cake|delicious|I will sell it|tomorrow eu já|fizemos|eu|e minha mãe|bolo|delicioso|eu vou vendê-lo|amanhã (verbo pasado)|hicimos|yo|y mamá|pastel|delicioso|lo venderé|mañana Nous avons|fait|moi|et maman|gâteau|délicieux|je le vendrai|demain ich habe|wir haben gemacht|ich|und Mama|Kuchen|lecker|ich werde ihn verkaufen|morgen My mom and I made delicious cookies that I will sell tomorrow. Ma mère et moi avons fait un délicieux gâteau que je vais vendre demain Mi mamá y yo hemos hecho un delicioso pastel que venderé mañana. Мы с мамой приготовили вкусный торт, который я продам завтра Es un mamma esam pagatavojuši garšīgu kūku, ko es rīt pārdos. Eu e minha mãe fizemos um bolo delicioso que vou vender amanhã. Meine Mama und ich haben einen leckeren Kuchen gemacht, den ich morgen verkaufen werde.

احسنتِ يا هيفاء، لأن المدرسة في هذا اليوم хорошо сделала|о|Хейфа|потому что|школа|в|этот|день labi izdarīji|o|Haifa|jo|skola|šajā|šajā|dienā well done|O|Haifa|because|school|on|this|day você fez bem|oh|Haifa|porque|a escola|em|este|dia bien hecho|oh|Haifa|porque|escuela|en|este|día bien fait|ô|Haifa|parce que|l'école|à|ce|jour gut gemacht|oh|Haifa|weil|die Schule|an|diesem|Tag Well done, Haifa, because school is on that day. Bien joué, Haifa, car l'école est ce jour-là Bien hecho, Haifa, porque la escuela es en este día. Молодец, Хайфа, потому что в этот день в школе Labi izdarīts, Haifa, jo šajā dienā ir skola. Muito bem, Haifa, porque a escola é neste dia. Gut gemacht, Haifa, denn die Schule ist an diesem Tag.

ستقدم كأس لمن يبيع أكبر كمية من بضاعته будет предоставлена|кубок|тому кто|продает|наибольшее|количество|из|его товара tiks pasniegta|kauss|tam kas|pārdod|vislielāko|daudzumu|no|preces will award|a trophy|to whoever|sells|largest|quantity|of|his goods você oferecerá|um prêmio|para quem|ele vende|maior|quantidade|de|suas mercadorias se otorgará|trofeo|a quien|venda|mayor|cantidad|de|su mercancía sera remise|coupe|à celui qui|vend|la plus grande|quantité|de|sa marchandise du wirst anbieten|einen Preis|für den|der verkauft|größte|Menge|von|seiner Ware They will give a trophy to whoever sells the most of their goods. Elle remettra un prix à celui qui vendra la plus grande quantité de ses produits Se otorgará un premio a quien venda la mayor cantidad de su mercancía. Мы вручим кубок тому, кто продаст наибольшее количество товара. Tiks pasniegta kauss tam, kurš pārdos visvairāk preču. Serão oferecidos prêmios para quem vender a maior quantidade de mercadorias. Es wird einen Preis für denjenigen geben, der die größte Menge seiner Ware verkauft.

انا وحسام سنشترك معاً я|и Хуссам|будем участвовать|вместе es|un Hossam|mēs dalīsimies|kopā I|and Hussam|we will participate|together eu|e Hossam|nós vamos nos inscrever|juntos yo|y Hossam|participaremos|juntos je|et Hossam|nous allons participer|ensemble ich|und Hussam|wir werden teilnehmen|zusammen Hossam and I will participate together. Hossam et moi allons participer ensemble Hossam y yo participaremos juntos. Я и Хусам будем участвовать вместе. Es un Hossams piedalīsimies kopā. Eu e Hossam vamos participar juntos. Ich und Hossam werden gemeinsam teilnehmen.

اجل سنشترك да|мы будем участвовать jā|mēs piedalīsimies yes|we will participate sim|nós vamos nos inscrever sí|nos uniremos oui|nous allons participer ja|wir werden teilnehmen Yes, we will participate. Oui, nous allons participer. Sí, participaremos. Да, мы будем участвовать. Jā, mēs piedalīsimies. Sim, vamos participar. Ja, wir werden teilnehmen.

وانتَ يا طارق؟ а ты|о|Тарик un tu|o|Tāriks and you|O|Tarek e você|ó|Tarek y tú|oh|Tarek et toi|apostrophe vocative|Tarek und du|oh|Tarek And you, Tarek? Et toi, Tarek ? ¿Y tú, Tarek? А ты, Тарик? Un tu, Tarek? E você, Tarek? Und du, Tarek?

لو بعت ما صنعت لكنت الآن قد جمعت بعض المال если|продал|что|сделал|ты был бы|сейчас|уже|собрал|немного|денег ja|pārdotu|ko|izgatavoju|tu būtu|tagad|jau|savācis|nedaudz|naudu if|had sold|what|you made|you would have been|now|already|gathered|some|money se|eu vendesse|o que|eu fiz|eu teria|agora|já|eu juntei|algum|dinheiro si|vendiera|lo que|hice|habrías|ahora|ya|reunido|algo de|dinero si|tu vendais|ce que|tu as fabriqué|tu aurais été|maintenant|déjà|tu aurais économisé|un peu de|argent wenn|ich verkauft hätte|was|ich gemacht habe|ich wäre|jetzt|bereits|ich gesammelt hätte|etwas|Geld If I had sold what I made, I would have gathered some money by now. Si j'avais vendu ce que j'ai fabriqué, j'aurais maintenant économisé un peu d'argent. Si hubiera vendido lo que hice, ahora habría reunido algo de dinero. Если бы я продал то, что сделал, я бы сейчас собрал немного денег. Ja es pārdotu to, ko esmu izgatavojis, es tagad būtu savācis nedaudz naudas. Se eu tivesse vendido o que fiz, agora teria juntado algum dinheiro. Wenn ich verkauft hätte, was ich gemacht habe, hätte ich jetzt etwas Geld gesammelt.

ليتني لم أسمع كلامك если бы я|не|услышал|твои слова es būtu|nav|dzirdējis|tavi vārdi I wish|not|I heard|your words quem me dera|não|eu ouvi|suas palavras Ojalá|no|escuchara|tu palabra si seulement|ne (négation)|j'avais entendu|ta parole wenn ich nur|nicht|ich gehört habe|deine Worte I wish I hadn't listened to you. J'aurais aimé ne pas avoir entendu tes paroles. Ojalá no hubiera escuchado tus palabras. Как бы я хотел, чтобы я не слышал твоих слов. Kā es vēlētos, lai es nebūtu dzirdējis tavu runu. Quem me dera não ter ouvido suas palavras. Ich wünschte, ich hätte deine Worte nicht gehört.

وماذا كنت ستبيع للناس؟ هذا الشيء؟ и что|ты был|продашь|людям|это|вещь un ko|tu būtu|pārdotu|cilvēkiem|šis|lieta and what|you were|would sell|to the people|this|thing e o que|eu estaria|você venderia|para as pessoas|isso|coisa y qué|estarías|vender|a la gente|esto|cosa et que|tu étais|vendrais|aux gens|cette|chose und was|ich wäre|du würdest verkaufen|den Leuten|dieses|Ding And what would you sell to the people? This thing? Et qu'est-ce que tu aurais vendu aux gens ? Cette chose ? ¿Y qué ibas a vender a la gente? ¿Esta cosa? А что бы ты продавал людям? Вот это? Un ko tu pārdotu cilvēkiem? To lietu? E o que você venderia para as pessoas? Isso aqui? Und was würdest du den Leuten verkaufen? Dieses Ding?

وماذا سنفعل الآن؟ انظر الى طاولة شيرين и что|мы сделаем|сейчас|посмотри|на|стол|Ширин un ko|darīsim|tagad|skaties|uz|galda|Šīrīna and what|will we do|now|look|at|table|Shireen e o que|nós faremos|agora|olhe|para|mesa|Shirin y qué|haremos|ahora|mira|a|mesa|Shirin et que|nous ferons|maintenant|regarde|à|table|Chérine und was|wir werden tun|jetzt|schau|auf|Tisch|Sherin And what will we do now? Look at Sherine's table. Et que allons-nous faire maintenant ? Regarde la table de Chérine. ¿Y qué haremos ahora? Mira la mesa de Shirin. А что мы теперь будем делать? Посмотри на стол Ширин. Un ko mēs tagad darīsim? Skatieties uz Širīnas galdu. E o que faremos agora? Olhe para a mesa da Shirin. Und was sollen wir jetzt tun? Schau dir den Tisch von Sherin an.

صباح الخير، تفضلوا أتمنى لكم يوماً جميلاً утро|доброе|пожалуйста входите|я желаю|вам|день|красивым rīts|labs|lūdzu nāciet iekšā|es novēlu|jums|dienu|skaistu morning|good|please come in|I wish|to you|day|beautiful bom|dia|por favor|eu espero|a vocês|dia|bonito mañana|الخير|por favor|deseo|a ustedes|día|hermoso matin|bon|s'il vous plaît|je souhaite|à vous|jour|beau guten|Morgen|bitte|ich wünsche|euch|Tag|schön Good morning, please come in, I wish you a beautiful day. Bonjour, entrez, je vous souhaite une belle journée. Buenos días, por favor, les deseo un día hermoso. Доброе утро, пожалуйста, надеюсь, у вас будет прекрасный день Labrīt, lūdzu, nāciet iekšā, novēlu jums skaistu dienu. Bom dia, sintam-se à vontade, desejo a vocês um dia lindo Guten Morgen, bitte, ich wünsche Ihnen einen schönen Tag

يبدو أن شيرين هي من سيفوز هذا العام кажется|что|Ширин|она|кто|выиграет|этот|год izskatās|ka|Širīna|viņa|kas|uzvarēs|šis|gads seems|that|Sherine|she|who|will win|this|year parece|que|Shirin|ela|quem|vai ganhar|este|ano parece|que|Sherine|ella|quien|ganará|este|año il semble|que|Sherine|elle|qui|gagnera|cette|année es scheint|dass|Sherin|sie|die|sie wird gewinnen|dieses|Jahr It seems that Sherine is the one who will win this year. Il semble que Chérine va gagner cette année. Parece que Sherine es quien ganará este año. Похоже, что Ширин выиграет в этом году Izskatās, ka Širīna šogad uzvarēs. Parece que Shirin é quem vai ganhar este ano Es scheint, dass Sherin in diesem Jahr gewinnen wird

هذه البطاقة سوف تسعد والدتك كثيراً эта|открытка|будет|радовать|твоя мама|очень šī|karte|(nākotnes darbības vārds)|iepriecinās|tava māte|ļoti this|card|will|make happy|your mother|very much este|cartão|irá|alegrar|sua mãe|muito esta|tarjeta|(verbo auxiliar futuro)|alegrará|tu madre|mucho cette|carte|va|rendre heureuse|ta mère|beaucoup diese|Karte|wird|sie wird erfreuen|deine Mutter|sehr This card will make your mother very happy. Cette carte va beaucoup réjouir ta mère. Esta tarjeta hará muy feliz a tu madre. Эта открытка очень обрадует твою маму Šī kartiņa ļoti iepriecinās tavu māti. Este cartão vai deixar sua mãe muito feliz Diese Karte wird deine Mutter sehr glücklich machen

انظر ماذا كتبت عليها посмотри|что|написал|на ней skaties|ko|uzrakstīju|uz viņas look|what|I wrote|on it veja|o que|eu escrevi|nele mira|qué|escribí|sobre ella regarde|ce que|j'ai écrit|sur elle schau|was|ich schrieb|darauf Look at what I wrote on it. Regarde ce que j'y ai écrit. Mira lo que escribí en ella. Посмотри, что я на ней написал Skatieties, ko es uzrakstīju uz tās. Veja o que eu escrevi nele Sieh dir an, was ich darauf geschrieben habe

شكراً لكِ спасибо|тебе paldies|tev thank you|to you (female) obrigado|a você gracias|a ti merci|à toi (femme) danke|dir Thank you. Merci à toi. Gracias a ti Спасибо тебе Paldies tev Obrigada a você Danke dir.

إن لم أجد فكرة الان если|не|найду|идея|сейчас ja|ne|atradīšu|ideja|tagad if|not|I find|idea|now se|não|eu encontrar|ideia|agora si|no|encuentro|idea|ahora si|ne (négation)|trouve|idée|maintenant wenn|nicht|ich finde|Idee|jetzt If I don't find an idea now. Si je ne trouve pas d'idée maintenant. Si no encuentro una idea ahora Если я не найду идею сейчас Ja es tagad neatradīšu ideju Se eu não encontrar uma ideia agora Wenn ich jetzt keine Idee finde.

سوف تفوز شيرين ويجب أن أفوز أنا будет|выигрывать|Ширин|и я должен|(частица инфинитива)|выиграть|я (nākotnes darbības vārds)|uzvarēs|Širīna|un man jā|es|uzvaru|es will|win|Sherine|and I must|I|win|I eu vou|você vai ganhar|Shirin|e eu devo|que|eu ganhar|eu (verbo futuro)|ganar|Shirin|y debo|(partícula de infinitivo)|ganar yo|yo (verbe futur)|gagner|Shirin|et je dois|(particule de verbe)|gagner|je werde|du gewinnst|Sherin|und ich muss|dass|ich gewinne|ich Sherine will win and I must win. Shirin va gagner et je dois gagner aussi. Shirin ganará y yo debo ganar Ширин победит, и я должен победить Širīna uzvarēs, un man jāuzvar arī A Sherin vai ganhar e eu preciso ganhar também Sherin wird gewinnen und ich muss gewinnen.

انظر كم هي لطيفة في التعامل مع الآخرين посмотри|как|она|милая|в|общении|с|другими paskaties|cik|viņa|jauka|ar|izturēšanās|pret|citiem look|how|she|nice|in|dealing|with|others veja|quão|ela|gentil|em|lidar|com|os outros mira|cuán|es|amable|en|trato|con|los demás regarde|combien|elle|gentille|dans|le traitement|avec|les autres schau|wie|sie|nett|in|Umgang|mit|anderen Look how nice she is in dealing with others. Regarde comme elle est gentille avec les autres. Mira lo amable que es al tratar con los demás Смотри, как она мила в общении с другими Skat, cik jauka viņa ir attiecībās ar citiem Veja como ela é gentil ao lidar com os outros Sieh, wie nett sie im Umgang mit anderen ist.

أتريد أن تشتري منها وتزيد النقود لديها؟ Ты хочешь|(частица инфинитива)|купить|у нее|и увеличить|деньги|у нее Vai tu gribi|(neizteikts vārds)|pirkt|no viņas|un palielināt|nauda|viņai Do you want|to|buy|from her|and increase|the money|with her você quer|que|você compre|dela|e você aumente|o dinheiro|com ela ¿Quieres|(partícula de infinitivo)|comprar|de ella|y aumentar|el dinero|tiene veux-tu|de|acheter|d'elle|et ajouter|l'argent|à elle willst du|zu|kaufen|von ihr|und du erhöhst|das Geld|bei ihr Do you want to buy from her and increase her money? Veux-tu lui acheter et augmenter son argent ? ¿Quieres comprarle y aumentar su dinero? Ты хочешь купить у нее и увеличить у нее деньги? Vai tu gribi no viņas nopirkt un palielināt naudu viņai? Você quer comprar dela e aumentar o dinheiro que ela tem? Möchtest du von ihr kaufen und ihr Geld geben?

يالك من شريك как же ты|из|партнер cik tu esi|no|partner how much of a|a|partner que|de|parceiro qué|de|compañero quel|de|partenaire du|von|Partner What a partner you are! Quel partenaire tu es Eres un compañero increíble. Какой ты партнер! Tu esi brīnišķīgs partneris. Que parceiro você é! Was für ein Partner!

اريد ان ارحل من هنا، لقد تعبت! я хочу|(частица)|уехать|из|здесь|уже|устал gribu|(vārds kas norāda uz darbību)|aiziet|no|šeit|jau|esmu noguris I want|to|leave|from|here|I have|tired eu quero|que|eu saia|de|aqui|eu já|estou cansado quiero|أن|irme|de|aquí|ya|estoy cansado je veux|de|partir|d'ici|ici|j'ai|fatigué ich will|zu|ich gehe weg|von|hier|ich habe|ich bin müde I want to leave here, I am tired! Je veux partir d'ici, je suis fatigué ! Quiero irme de aquí, ¡estoy cansado! Я хочу уйти отсюда, я устал! Es gribu doties prom no šejienes, esmu noguris! Eu quero ir embora daqui, estou cansado! Ich möchte von hier weggehen, ich bin müde!

انه يوماً جميل это|день|красивый tas|diena|skaists it is|day|beautiful é|um dia|bonito es|un|hermoso c'est|un jour|beau es ist|ein Tag|schön It is a beautiful day. C'est une belle journée Es un día hermoso. Какой прекрасный день! Šodien ir skaista diena. É um dia bonito. Es ist ein schöner Tag.

فعلاً действительно patiešām really realmente realmente vraiment wirklich Indeed. Vraiment De verdad Действительно Patiesi Realmente Tatsächlich

لا ينقصه شيئاً إلى الموسيقية не|не хватает ему|ничего|для|музыки ne|trūkst|nekas|uz|mūziku does not|lack to him|anything|for|music não|falta a ele|algo|para|música no|le falta|nada|para|música ne|lui manque|rien|pour|la musique nicht|ihm fehlt|etwas|zu|Musik It just needs some music. Il ne lui manque rien sauf la musique No le falta nada a la música Ему не хватает ничего для музыки Tam trūkst nekas, lai būtu muzikāls Não falta nada à música Es fehlt ihm nichts zur Musik

وجدتها! Я нашел ее Es to atradu I found it eu a encontrei ¡La encontré Je l'ai trouvée ich habe sie gefunden I found it! Je l'ai trouvée ! ¡Lo encontré! Я нашел это! Es to atradu! Eu encontrei! Ich habe es gefunden!

ما رأيكم بالفكرة؟ что|ваше мнение|об идее kas|jūsu viedoklis|par ideju what|is your opinion|about the idea o que|a opinião de vocês|sobre a ideia qué|opinan|de la idea quelle|est votre opinion|sur l'idée was|eure Meinung|zur Idee What do you think of the idea? Que pensez-vous de l'idée ? ¿Qué opinan de la idea? Что вы думаете об этой идее? Kā jums šķiet par šo ideju? O que vocês acham da ideia? Was haltet ihr von der Idee?

لكنني لم اغني امام ناس كثيرة من قبل bet es|nav|dziedājusi|priekšā|cilvēki|daudz|no|pirms но я|не|пел|перед|людьми|много|из|раньше mas eu|não|cantei|diante de|pessoas|muitas|de|antes pero no|(partícula negativa)|he cantado|frente a|gente|mucha|de|antes mais je|ne (particule négative)|chante|devant|gens|beaucoup|de|avant aber ich|nicht|ich singe|vor|Menschen|viele|aus|vorher But I have never sung in front of many people before. Mais je n'ai jamais chanté devant beaucoup de gens auparavant. Pero nunca he cantado frente a muchas personas antes. Но я никогда не пел перед большим количеством людей. Bet es nekad neesmu dziedājusi daudzu cilvēku priekšā. Mas eu nunca cantei na frente de muitas pessoas antes Aber ich habe noch nie vor vielen Leuten gesungen.

وانا كذلك и я|тоже un es|arī and I|also e eu|também yo|también et moi|aussi und ich|auch Me neither. Moi non plus. Yo también. Я тоже. Es arī. Eu também Ich auch nicht.

يا لها من فكرة جميلة! о|ней|такая|идея|красивая o|tai|no|ideja|skaista oh|for her|such|idea|beautiful oh|ela|uma|ideia|bonita qué|le|de|idea|hermosa quelle|à elle|de|idée|belle oh|sie|eine|Idee|schön What a beautiful idea! Quelle belle idée ! ¡Qué idea tan hermosa! Какой прекрасный замысел! Ak, kāda skaista ideja! Que ideia linda! Was für eine schöne Idee!

منذ زمن وأنا أتمنى أن يسمع العالم كله غنائي с|времени|и я|надеюсь|что|услышит|мир|весь|песня kopš|laika||vēlos|lai|dzirdētu|pasaule|viss|dziesma since|a long time|and I|hope|that|hears|the world|all|my singing há|tempo|e eu|espero|que|ouça|mundo|todo|meu canto hace|tiempo|y yo|deseo|que|escuche|el mundo|todo|mi canción depuis|longtemps|et je|souhaite|que|entende|le monde|tout|ma chanson seit|Zeit|und ich|ich wünsche|dass|er hört|Welt|ganz|mein Gesang For a long time, I have wished for the whole world to hear my singing. Depuis longtemps, je souhaite que le monde entier entende ma chanson. Desde hace tiempo deseo que todo el mundo escuche mi canto. Я давно мечтаю, чтобы весь мир услышал мой голос. Kopš seniem laikiem esmu vēlējusies, lai visa pasaule dzirdētu manu dziedāšanu. Há muito tempo eu desejo que o mundo todo ouça minha música Seit langem wünsche ich mir, dass die ganze Welt mein Gesang hört.

الموضوع سهل جداً тема|легкая|очень tēma|viegla|ļoti The topic|easy|very o assunto|fácil|muito el tema|fácil|muy le sujet|facile|très das Thema|einfach|sehr The topic is very easy. Le sujet est très simple. El tema es muy fácil. Тема очень простая Tēma ir ļoti viegla O assunto é muito fácil Das Thema ist sehr einfach.

سوف نترك الغناء لحسون мы|оставим|пение|для Хассуна mēs|atstāsim|dziedāšanu|par Hasonu will|leave|singing|for Hassoun eu vou|deixar|o canto|para o canário (verbo auxiliar futuro)|dejar|cantar|al canario nous allons|laisser|chanter|au chardonneret ich werde|wir lassen|das Singen|für den Gesang We will leave the singing to Hassoun. Nous allons laisser le chant à Hassoun. Dejaremos el canto a Hassoun. Мы оставим пение для Хассуна Mēs atstāsim dziedāšanu Hasonam Vamos deixar o canto para o canário Wir werden das Singen dem Fink überlassen.

وأنتم ستشاركونه и вы|будете участвовать в нем un jūs|dalīsieties ar to and you|will share it und ihr|ihr werdet teilnehmen |lo compartirán |partagerez e vocês|vocês vão participar dele And you will join him. Et vous allez participer avec lui. Y ustedes participarán. А вы будете участвовать с ним Un jūs piedalīsieties E vocês vão participar Und ihr werdet mit ihm teilnehmen.

عندما يسكت حسون تمؤ يا فلفل когда|замолкает|Хасун|поет|о|Фальфаль kad|klusē|Hason|dzied|ak|pipars when|is silent|Hassoun|grunts|O|Felfel quando|ele silencia|o canário|você canta|oh|pimenta cuando|se calla|el canario|llora|oh|Pimiento quand|se tait|Hassoun|fait du bruit|ô|Felfel wenn|er schweigt|der Gesang|du singst|oh|Pfeffer When Hassoun stops, you will hum, oh Pepper. Quand Hassoun se tait, tu chantes, Felfel. Cuando Hassoun se calle, tú cantarás, Felfel. Когда Хассун замолчит, вы поете, перец Kad Hasonam būs klusums, tad dziediet, pipari Quando o canário silenciar, vocês cantem, pimentão Wenn der Fink schweigt, singt ihr, Pfeffer.

وعندما يتعب فلفل، تنبح يا ظريف نبحة واحدة и когда|устанет|Фальфаль|лает|о|Забавный|лай|один un kad|nogurst|Falfel|rej|o|Zarif|reja|viena and when|gets tired|Falafel|barks|O|Zarif|bark|one e quando|ele se cansa|Felfel|você late|oh|Zareef|um latido|único y cuando|se cansa|Felfel|ladra|oh|Zarif|ladrido|uno et quand|il est fatigué|Falafel|aboie|oh|Zarif|aboiement|unique und wenn|er müde wird|Pfeffer|du bellst|oh|Zierlich|ein Bellen|einmal And when Falafel gets tired, Zareef barks once. Et quand Felfel est fatigué, il aboie, oh Zareef, un seul aboi. Y cuando Felfel se cansa, ladrará, ¡oh Zareef, un solo ladrido! И когда Фальфель устанет, ты залаешь, Жариф, один раз. Un kad Pipars nogurst, viņš rejas, ak, smieklīgi, vienu reizi. E quando o Pimenta se cansa, o Zé faz um latido só. Und wenn Pfeffer müde ist, bellt Zahrif einmal.

وهكذا سوف يتجمع الجميع حول فرقتنا и так|будет|соберутся|все|вокруг|наш ансамбль un tā|(nākotnes darbības vārds)|pulcēsies|visi|ap|mūsu grupa And so|will|gather|everyone|around|our band assim|eu vou|se reunir|todos|em torno de|nossa banda y así|(verbo auxiliar futuro)|se reunirá|todos|alrededor de|nuestra banda et ainsi|(verbe auxiliaire futur)|se rassembler|tout le monde|autour de|notre groupe und so|werden|sie versammeln|alle|um|unsere Band And so everyone will gather around our band. Et ainsi, tout le monde se rassemblera autour de notre groupe. Y así todos se reunirán alrededor de nuestra banda. И так все соберутся вокруг нашего ансамбля. Un tā visi pulcēsies ap mūsu grupu. E assim todos se reunirão em torno da nossa banda. So werden sich alle um unsere Band versammeln.

وأنت ماذا ستفعل؟ а ты|что|сделаешь un tu|ko|darīsi and you|what|will do e você|o que|você vai fazer y tú|qué|harás et toi|que|feras und du|was|du wirst tun And what will you do? Et toi, que feras-tu ? ¿Y tú qué harás? А ты что будешь делать? Un ko tu darīsi? E você, o que vai fazer? Und was wirst du tun?

انا قائد الفرقة я|командир|отряда es|vadītājs|grupa I|leader|the band eu sou|líder|da banda yo|líder|de la banda je|chef|de l'équipe ich bin|der Leiter|der Band I am the band leader. Je suis le chef du groupe. Yo soy el líder de la banda. Я капитан ансамбля. Es esmu grupas vadītājs. Eu sou o líder da banda. Ich bin der Anführer der Band.

أنا موافق ولكن я|согласен|но es|piekrītu|bet I|agree|but eu|concordo|mas Yo|estoy de acuerdo|pero je|suis d'accord|mais ich|einverstanden|aber I agree, but... Je suis d'accord, mais Estoy de acuerdo, pero Я согласен, но Es piekrītu, bet Eu concordo, mas Ich stimme zu, aber

ألا نحتاج الى زي وشيء من هذا القبيل؟ разве не|нам нужно|к|одежда|и что-то|из|это|подобное vai neesam|nepieciešams|uz|apģērbs|un kaut kas|no|šāda|veida do we not|need|to|uniform|and something|of|this|kind não|precisamos|de|uniforme|e algo|de|isso|tipo no|necesitamos|a|disfraz|y algo|de|esto|tipo ne|avons besoin|à|costume|quelque chose|de|ce|genre nicht|wir brauchen|nach|Uniform|und etwas|von|diesem|Art Don't we need a costume and something like that? N'avons-nous pas besoin d'un uniforme et de quelque chose de ce genre ? ¿No necesitamos un uniforme y algo así? Разве нам не нужен костюм и что-то в этом роде? Vai mums nevajag tērpu un kaut ko tamlīdzīgu? Não precisamos de um traje e algo assim? Brauchen wir nicht eine Uniform oder so etwas?

أرجو الانتباه سيداتي سادتي أهالينا الكرام прошу|внимание|дамы|господа|наши родители|уважаемые lūdzu|uzmanību|dāmas|kungi|mūsu ģimenes|cienījamie I request|attention|my ladies|my gentlemen|our families|honorable espero|atenção|senhoras|senhores|nossos familiares|queridos ruego|atención|mis señoras|mis señores|nuestros familiares|honorables je demande|attention|mesdames|messieurs|nos parents|honorables ich bitte|um Aufmerksamkeit|meine Damen|meine Herren|unsere Eltern|geehrte Please pay attention, ladies and gentlemen, our dear families. Je vous prie de faire attention, mesdames et messieurs, chers parents. Por favor, atención damas y caballeros, queridos padres Прошу внимания, дамы и господа, уважаемые родители Lūdzu, uzmanību, dāmas un kungi, cienījamie vecāki Por favor, atenção, senhoras e senhores, nossos queridos familiares Bitte beachten Sie, meine Damen und Herren, liebe Eltern

نشكر أصدقائنا ومعلمينا على نجاح هذا اليوم мы благодарим|наших друзей|и наших учителей|за|успех|этот|день mēs pateicamies|mūsu draugiem|un mūsu skolotājiem|par|panākumiem|šis|diena We thank|our friends|and our teachers|for|success|this|day agradecemos|nossos amigos|e nossos professores|por|sucesso|este|dia Agradecemos|nuestros amigos|y nuestros maestros|por|éxito|este|día nous remercions|nos amis|et nos enseignants|pour|le succès|ce|jour wir danken|unseren Freunden|und unseren Lehrern|für|den Erfolg|diesen|Tag We thank our friends and teachers for the success of this day. Nous remercions nos amis et nos enseignants pour le succès de cette journée. Agradecemos a nuestros amigos y maestros por el éxito de este día Мы благодарим наших друзей и учителей за успех этого дня Mēs pateicamies mūsu draugiem un skolotājiem par šīs dienas panākumiem Agradecemos aos nossos amigos e professores pelo sucesso deste dia Wir danken unseren Freunden und Lehrern für den Erfolg dieses Tages

الذي كان ينقصه شيء واحد: الموسيقى который|был|не хватало ему|вещь|одна|музыка kas|bija|trūka|lieta|viena|mūzika that|was|lacking|something|one|music que|estava|faltava-lhe|coisa|uma|música que|estaba|le faltaba|algo|uno|música qui|était|lui manquait|une chose|un|la musique der|war|ihm fehlte|eine Sache|eine|die Musik Which was missing one thing: music. Il ne manquait qu'une seule chose : la musique. que le faltaba una cosa: la música Которому не хватало одной вещи: музыки kas trūka viena lieta: mūzika que lhe faltava uma coisa: a música Was ihm fehlte, war eine Sache: die Musik

نعم الموسيقى да|музыка jā|mūzika yes|the music sim|música sí|la música oui|la musique ja|die Musik Yes, music. Oui, la musique. sí, la música Да, музыки Jā, mūzika sim, a música Ja, die Musik

والآن أقدم لكم فرقة الأصدقاء بقيادة а теперь|я представляю|вам|группа|друзей|под руководством un tagad|es iepazīstinu|jums|grupa|draugi|vadībā And now|I present|to you|band|friends|led by e agora|eu apresento|a vocês|banda|dos amigos|liderada por y ahora|les presento|a ustedes|grupo|amigos|dirigido por et maintenant|je vous présente|à vous|groupe|des amis|dirigé par und jetzt|ich präsentiere|euch|die Band|die Freunde|unter der Leitung von And now I present to you the Friends Band led by Et maintenant, je vous présente le groupe des amis dirigé par y ahora les presento a la banda de amigos dirigida por А теперь я представляю вам группу друзей под руководством Un tagad es jums prezentēju draugu grupu, ko vada e agora eu apresento a vocês a banda dos amigos liderada por Und jetzt präsentiere ich Ihnen die Freundesband unter der Leitung von

حيدر! Хайдер Haider Haidar Haidar Haidar Haider Haider Haider! Haïder! ¡Haider! Хайдера! Haider! Haider! Haider!

من جديد هيا! من جديد هيا! давай|снова|вперед|давай|снова|вперед no|jauni|nāc|no|jauni|nāc from|again|let's go|from|again|let's go de|novo|vamos|de|novo|vamos de|nuevo|¡vamos||| de|nouveau|allons|de|nouveau|allons von|neu|los|von|neu|los Again, let's go! Again, let's go! Encore une fois, allez! Encore une fois, allez! ¡De nuevo, vamos! ¡De nuevo, vamos! Снова давай! Снова давай! Atkal, nāc! Atkal, nāc! De novo, vamos! De novo, vamos! Noch einmal, los! Noch einmal, los!

هل أعجبكِ الغناء؟ ли|понравилось тебе|пение vai|patika|dziedāšana Did|you like|singing se|você gostou|cantar (partícula interrogativa)|te gustó|el canto est-ce que|t'a plu|le chant ob|es dir gefallen hat|das Singen Did you like the singing? As-tu aimé le chant? ¿Te gustó cantar? Тебе понравилось петь? Vai tev patika dziedāšana? Você gostou do canto? Hat dir das Singen gefallen?

ها انت تفوز من جديد دون ان تتعب вот|ты|выигрываешь|снова|новый|без|того чтобы|уставать nu|tu|uzvari|no|jauni|bez|ka|nogurst here|you|win|again|new|without|that|get tired aqui|você|ganha|de|novo|sem|que|você se cansa aquí|tú|ganas|de|nuevo|sin|que|te canses tu|es|gagnes|encore|nouveau|sans|que|te fatiguer hier|du|du gewinnst|von|neu|ohne|dass|du müde wirst Here you are winning again without getting tired. Te voilà qui gagnes encore sans te fatiguer. Vuelves a ganar sin cansarte Вот ты снова выигрываешь, не уставая Tu atkal uzvari, neizsmeļoties. Você está ganhando de novo sem se cansar Du gewinnst wieder, ohne dich anzustrengen.

لقد صنعت هذه البطاقات بكل جد я|сделал|эти|карточки|с|усердием Es|izgatavoju|šīs|kartes|ar|centību I have|made|these|cards|with all|diligence eu|fiz|esses|cartões|com|esforço (verbo auxiliar pasado)|hice|estas|tarjetas|con todo|esfuerzo J'ai|fabriqué|ces|cartes|avec tout|sérieux ich habe|ich habe gemacht|diese|Karten|mit|Fleiß I made these cards with great effort. J'ai fabriqué ces cartes avec beaucoup de sérieux. Hice estas tarjetas con mucho esfuerzo Я сделал эти карточки с большим трудом Es šīs kartes izveidoju ar lielu centību. Eu fiz esses cartões com muito esforço Ich habe diese Karten mit viel Mühe gemacht.

منذ فترة وانا احضر لهذا السوق с|времени|я|готовлюсь|к этому|рынку pirms|laika|un es|gatavoju|šim|tirgum since|a while|and I|prepare|for this|market há|um tempo|e eu|estou preparando|para este|mercado hace|un tiempo|y yo|me estoy preparando|para este|mercado depuis|un certain temps|et je|prépare|pour ce|marché seit|Zeit|ich|ich bereite vor|für diesen|Markt I've been preparing for this market for a while. Cela fait un moment que je prépare ce marché. Desde hace un tiempo estoy preparando este mercado Я давно готовлюсь к этому рынку Kādu laiku esmu gatavojies šim tirgum Há um tempo estou me preparando para este mercado Ich bereite mich seit einiger Zeit auf diesen Markt vor.

لكنك تفوز دون اي جهد سوأة جهد افكارك |uzvar|bez|jebkura|pūles|izņemot|pūles|tavas domas |выигрываешь|без|какого-либо|усилия|кроме|усилия|твоих мыслей |win|without|any|effort|except|effort|your thoughts aber du|du gewinnst|ohne|irgendein|Mühe|außer|Mühe|deine Ideen |ganas|sin|ningún|esfuerzo|excepto|esfuerzo|tus ideas |gagnes|sans|aucun|effort|sauf|effort|de tes idées mas você|vence|sem|qualquer|esforço|exceto|esforço|suas ideias But you win without any effort other than the effort of your ideas. Mais tu gagnes sans aucun effort, à part l'effort de tes idées. Pero tú ganas sin ningún esfuerzo, solo con el esfuerzo de tus ideas Но ты выигрываешь без каких-либо усилий, кроме усилий своих идей Bet tu uzvari bez jebkāda pūļu, izņemot savu ideju pūles Mas você vence sem nenhum esforço, exceto o esforço de suas ideias Aber du gewinnst ohne jegliche Anstrengung, außer der Anstrengung deiner Ideen.

بطاقتك جميلة جداً твоя открытка|красивая|очень Tava kartīte|skaista|ļoti your card|beautiful|very seu cartão|bonito|muito tu tarjeta|hermosa|muy ta carte|belle|très deine Karte|schön|sehr Your card is very beautiful. Ta carte est très belle. Tu energía es muy hermosa Твоя карточка очень красивая Tava enerģija ir ļoti skaista Seu cartão é muito bonito Deine Karte ist sehr schön.

اعرف، ولكن غنائهم أعجب الناس أكثر я знаю|но|их пение|понравилось|людям|больше zinu|bet|dziedāšana|patika|cilvēkiem|vairāk I know|but|their singing|impressed|people|more eu sei|mas|o canto deles|agradou|as pessoas|mais sé|pero|su canto|agradó|la gente|más je sais|mais|leur chant|a plu|aux gens|plus ich weiß|aber|ihr Singen|es hat gefallen|den Leuten|mehr I know, but their singing impressed people more. Je sais, mais leur chant a plu aux gens encore plus. Lo sé, pero su canto le gustó más a la gente Я знаю, но их пение понравилось людям больше Es zinu, bet viņu dziedāšana cilvēkiem patika vairāk Eu sei, mas o canto deles agradou mais as pessoas Ich weiß, aber ihr Gesang hat die Leute mehr beeindruckt.

انت دائماً تفوز في الكرة وفي الرياضة وفي المسرح ты|всегда|выигрываешь|в|футболе|и в|спорте|и в|театре tu|vienmēr|uzvari|sportā|futbolā|un|sportā|un|teātrī You|always|win|in|soccer|and in|sports|and in|theater você|sempre|ganha|em|futebol|em|esportes|em|teatro Tú|siempre|ganas|en|fútbol|y|deporte|y|teatro tu|toujours|gagnes|à|le football|et dans|le sport|et dans|le théâtre du|immer|gewinnst|in|dem Ball|und in|dem Sport|und in|dem Theater You always win in football, in sports, and in theater. Tu gagnes toujours au football, dans le sport et au théâtre. Siempre ganas en el fútbol, en el deporte y en el teatro. Ты всегда выигрываешь в футболе, спорте и театре. Tu vienmēr uzvari futbolā, sportā un teātrī. Você sempre ganha no futebol, nos esportes e no teatro. Du gewinnst immer im Fußball, im Sport und im Theater.

لماذا لم تتمكن من تقبل فوزي هذه المرة؟ почему|не|смог|от|принять|моя победа|эта|раз kāpēc|nav|spēj|no|pieņemt|uzvara|šoreiz|reize why|not|you could|from|accepting|my victory|this|time por que|não|conseguiu|de|aceitar|minha vitória|esta|vez por qué|partícula negativa|puedes|de|aceptar|mi victoria|esta|vez pourquoi|(négation)|peux|de|accepter|ma victoire|cette|fois warum|nicht|du konntest|zu|akzeptieren|meinen Sieg|dieses|Mal Why couldn't you accept my victory this time? Pourquoi n'as-tu pas pu accepter ma victoire cette fois-ci ? ¿Por qué no pudiste aceptar mi victoria esta vez? Почему ты не смог принять мою победу в этот раз? Kāpēc tu nespēji pieņemt manu uzvaru šoreiz? Por que você não conseguiu aceitar minha vitória desta vez? Warum konntest du meinen Sieg dieses Mal nicht akzeptieren?

الفائزان لهذا العام هما طارق وحيدر! победители|в этом|году|они|Тарик|и Хайдер uzvarētāji|šā gada|gads|ir|Tāriks|un Haidars The winners|this|year|are|Tarek|and Haidar os vencedores|deste|ano|são|Tarek|Haidar Los ganadores|de este|año|son|Tarek|y Haidar les gagnants|de cette|année|sont|Tarek|et Haider die Gewinner|für dieses|Jahr|sie sind|Tarek|und Haidar The winners this year are Tarek and Haidar! Les gagnants de cette année sont Tarek et Haidar ! Los ganadores de este año son Tarek y Haidar! Победителями этого года являются Тарик и Хайдер! Šī gada uzvarētāji ir Tāriks un Haiders! Os vencedores deste ano são Tarek e Haidar! Die Gewinner dieses Jahres sind Tarek und Haider!

نشكركم جميعاً благодарим вас|все mēs jums pateicamies|visi We thank you|all agradecemos a vocês|todos les agradecemos|a todos nous vous remercions|tous wir danken euch|allen We thank you all. Nous vous remercions tous. ¡Les agradecemos a todos! Спасибо всем вам. Paldies jums visiem. Agradecemos a todos vocês. Wir danken euch allen.

لقد استمتعنا كثيراً هذا اليوم Мы|наслаждались|очень|этот|день Mēs|izbaudījām|ļoti|šis|diena We|enjoyed|a lot|this|day nós|nos divertimos|muito|este|dia (verbo auxiliar pasado)|disfrutamos|mucho|este|día Nous avons|beaucoup|ce|jour|aujourd'hui wir haben|wir genossen|sehr|dieser|Tag We had a lot of fun today. Nous avons beaucoup apprécié cette journée. Nos hemos divertido mucho hoy Мы очень хорошо провели этот день Mēs šodien ļoti izbaudījām. Nós nos divertimos muito hoje. Wir haben heute viel Spaß gehabt.

لكن المسابقة تطلب ان نصنع شيئاً بأيدينا но|конкурс|требует|чтобы|мы сделали|что-то|своими руками bet|konkurss|prasa|lai|izgatavotu|kaut ko|ar savām rokām but|the competition|requires|that|we make|something|with our hands mas|competição|exige|que|façamos|algo|com nossas mãos pero|el concurso|requiere|que|hagamos|algo|con nuestras manos mais|le concours|exige|que|nous fabriquions|quelque chose|de nos mains aber|der Wettbewerb|er verlangt|dass|wir machen|etwas|mit unseren Händen But the competition requires us to make something with our own hands. Mais le concours exige que nous fabriquions quelque chose de nos propres mains. Pero la competencia requiere que hagamos algo con nuestras propias manos Но конкурс требует, чтобы мы сделали что-то своими руками Bet sacensības prasa, lai mēs kaut ko izgatavotu ar savām rokām. Mas a competição exige que façamos algo com nossas próprias mãos. Aber der Wettbewerb verlangt, dass wir etwas mit unseren eigenen Händen machen.

من اجل الفوز для|победы|победы lai|uzvarētu|uzvara for|the sake of|victory para|a|vitória por|el|triunfo pour|la victoire|gagner für|den|Sieg In order to win. Pour gagner. Para ganar Чтобы победить Lai uzvarētu. Para ganhar. Um zu gewinnen.

وانا وحيدر لم نصنع شيئاً и я|и Хайдер|не|сделали|ничего un es|un Haider|ne|izgatavojām|neko and I|and Haidar|did not|make|anything e eu|e Haidar|não|fizemos|nada y yo|y Haidar|no|hicimos| et moi|et Haidar|ne|fabriquons| und ich|und Haidar|nicht|wir machten|etwas And Haidar and I did not make anything. Haidar et moi n'avons rien fabriqué. Y Haidar y yo no hemos hecho nada А я и Хайдер ничего не сделали Un es un Haiders neesam izgatavojuši neko. E eu e Haidar não fizemos nada. Und Haidar und ich haben nichts gemacht.

لذا أرجو أن تكون الجائزة لغيرنا поэтому|я надеюсь|что|будет|приз|для других tāpēc|es lūdzu|lai|būtu|balva|citiem so|I hope|that|will be|the prize|for others então|espero|que|seja|o prêmio|para outros por lo tanto|espero|que|sea|el premio|para otros donc|j'espère|que|soit|le prix|pour les autres also|ich hoffe|dass|du bist|der Preis|für andere So I hope the prize goes to someone else. Donc, j'espère que le prix ira à quelqu'un d'autre. Así que espero que el premio sea para otros. Поэтому я надеюсь, что приз достанется кому-то другому Tāpēc es ceru, ka balva būs kādam citam Portanto, espero que o prêmio seja para outra pessoa. Also hoffe ich, dass der Preis für jemand anderen ist.

اذاً الجائزة ليشيرين! значит|приз|Лиширин tad|balva|Leširin then|the prize|to Youshreen então|o prêmio|para Youshira entonces|el premio|para Lishirin alors|le prix|à Yichirin also|der Preis|für Yashirin So the prize goes to Yashirin! Alors le prix est pour Yachirin! ¡Entonces el premio es para Yeshirin! Итак, приз для Ширин! Tātad balva ir Šīrinai! Então, o prêmio é para Shirin! Dann ist der Preis für Shirin!

شكراً طارق спасибо|Тарик paldies|Tāriks Thank you|Tarek obrigado|Tarek gracias|Tarek merci|Tarek danke|Tarek Thank you, Tarek Merci Tarek Gracias, Tarek. Спасибо, Тарик Paldies, Tāriks Obrigado, Tarek. Danke, Tarek.

كانت كبيرة فرحتنا была|большая|наша радость bija|liela|mūsu prieks was|great|our joy foi|grande|nossa alegria era|grande|nuestra alegría était|grande|notre joie es war|groß|unsere Freude Our joy was great Notre joie était immense Nuestra alegría fue grande. Наша радость была велика Mūsu prieks bija liels Nossa alegria foi imensa. Unsere Freude war groß.

باللعب المثير وفوزنا игре|захватывающей|и нашей победе ar spēli|aizraujošo|un mūsu uzvara with exciting play|exciting|and our victory com o jogo|emocionante|e nossa vitória con el juego|emocionante|y nuestra victoria en jouant|excitant|et notre victoire beim Spielen|aufregend|und unser Sieg With the exciting game and our victory Avec le jeu excitant et notre victoire con el juego emocionante y nuestra victoria Захватывающая игра и наша победа Ar aizraujošu spēli un mūsu uzvaru com o jogo emocionante e nossa vitória Mit dem spannenden Spiel und unserem Sieg

الانتصار يبهجنا победа|радует нас uzvara|iepriecina mūs victory|brings us joy a vitória|nos alegra la victoria|nos alegra la victoire|nous réjouit der Sieg|erfreut uns Victory delights us La victoire nous réjouit la victoria nos alegra Победа радует нас Uzvara mūs iepriecina a vitória nos alegra Freut uns der Sieg

والقول الحكيم ينبهنا и слово|мудрое|предупреждает нас un teikums|gudrais|mūs brīdina and the wise saying|wise|warns us e a palavra|sábia|nos alerta y la palabra|sabia|nos advierte et la parole|sage|nous avertit und das Wort|weise|ermahnt uns And wise words remind us Et la parole sage nous avertit y la palabra sabia nos advierte И мудрое слово предостерегает нас Un gudrais teikums mūs brīdina e a palavra sábia nos alerta Und das weise Wort erinnert uns

تبقى المحبة بيننا останется|любовь|между нами paliks|mīlestība|starp mums remains|love|between us permanece|o amor|entre nós permanecerá|el amor|entre nosotros reste|l'amour|entre nous bleibt|die Liebe|zwischen uns The love remains between us L'amour reste entre nous el amor permanece entre nosotros Любовь остается между нами Mīlestība paliek starp mums o amor permanece entre nós Die Liebe bleibt zwischen uns

فيوم علينا ويوم لنا день|над нами|и день|для нас diena|uz mums|un diena|mums a day|against us|and a day|for us um dia|sobre nós|e um dia|para nós un día|sobre nosotros|y un día|para nosotros un jour|contre nous|et un jour|pour nous ein Tag|auf uns|ein Tag|für uns One day for us and one day for them Un jour pour nous, un jour pour eux Un día para nosotros y un día para ellos То день за нами, то день против нас Reiz mums, reiz mums Um dia para nós, outro dia contra nós. Mal haben wir, mal haben wir nicht.

نسعد لفوز رفاقنا мы рады|победе|наши товарищи priecājamies|par uzvaru|mūsu draugi We are happy|for the victory|our friends nos alegramos|pela vitória|de nossos amigos Nos alegra|por la victoria|nuestros compañeros nous sommes heureux|pour la victoire|de nos camarades wir freuen uns|für den Sieg|unsere Freunde We rejoice in the victory of our companions Nous nous réjouissons de la victoire de nos camarades Nos alegramos por la victoria de nuestros compañeros Мы радуемся победе наших товарищей Mēs priecājamies par mūsu biedru uzvaru Ficamos felizes com a vitória de nossos companheiros. Wir freuen uns über den Sieg unserer Freunde.

وهم يفرحون لفوزنا Они|радуются|нашей победе un viņi|priecājas|par mūsu uzvaru and they|rejoice|for our victory e eles|se alegram|pela nossa vitória Y ellos|se alegran|por nuestra victoria et ils|se réjouissent|de notre victoire sie|sie freuen sich|für unseren Sieg And they celebrate our victory Et ils se réjouissent de notre victoire Y ellos se alegran por nuestra victoria А они радуются нашей победе Un viņi priecājas par mūsu uzvaru E eles se alegram com a nossa vitória. Und sie freuen sich über unseren Sieg.

ما أجمل حركتها как|красива|её движение cik|skaista|viņas kustība how|beautiful|her movement quão|bonita|seu movimento qué|hermosa|su movimiento quelle|belle|son mouvement wie|schön|ihre Bewegung How beautiful its movement is Comme elle est belle, son mouvement Qué hermosa es su danza Как же прекрасен её танец Cik skaista ir viņu kustība Quão bela é a sua movimentação. Wie schön ist ihre Bewegung.

انا اسبح تماماً كالسمكة я|плаваю|совершенно|как рыба es|peldu|pilnīgi|kā zivs I|swim|exactly|like a fish eu|nado|exatamente|como o peixe yo|nado|exactamente|como un pez je|nage|exactement|comme un poisson ich|schwimme|genau|wie der Fisch I swim just like a fish. Je nage exactement comme un poisson Nado exactamente como un pez Я плаваю точно как рыба Es peldu tieši kā zivs Eu nado exatamente como um peixe Ich schwimme genau wie der Fisch

اذاً، السمكة تتنفس عبر خياشيمها значит|рыба|дышит|через|свои жабры tad|zivs|elpo|caur|tās zivs žaunām then|the fish|breathes|through|its gills então|o peixe|respira|através de|suas brânquias entonces|el pez|respira|a través de|sus branquias alors|le poisson|respire|à travers|ses branchies also|der Fisch|atmet|durch|ihre Kiemen So, the fish breathes through its gills. Alors, le poisson respire à travers ses branchies Entonces, el pez respira a través de sus branquias Так что рыба дышит через свои жабры Tātad, zivs elpo caur savām žaunām Então, o peixe respira através de suas brânquias Also, der Fisch atmet durch seine Kiemen

في الدرس القادم سوف نتعرف على كائن حيّ جديد в|урок|следующий|будет|мы узнаем|о|организм|живой|новый nākamajā|mācībā|nākamajā|mēs|iepazīsimies|ar|radību|dzīvu|jaunu In|lesson|next|will|we will learn|about|organism|living|new na|aula|próxima|verbo auxiliar futuro|conheceremos|sobre|ser|vivo|novo en|lección|próximo|(verbo auxiliar futuro)|nos familiarizaremos|con|ser|vivo|nuevo dans|leçon|prochain|(indicateur futur)|nous apprendrons|sur|être|vivant|nouveau in|die Lektion|nächste|werde|wir kennenlernen|auf|Lebewesen|lebendig|neu In the next lesson, we will learn about a new living organism. Dans la prochaine leçon, nous allons découvrir un nouvel être vivant En la próxima lección, conoceremos un nuevo ser vivo На следующем уроке мы познакомимся с новым живым существом Nākamajā stundā mēs iepazīsimies ar jaunu dzīvo būtni Na próxima aula, vamos conhecer um novo ser vivo Im nächsten Unterricht werden wir ein neues Lebewesen kennenlernen

والآن تعالوا معي أريد أن أريكم شيئاً и теперь|приходите|со мной|я хочу|чтобы|показать вам|что-то un tagad|nāciet|ar mani|es gribu|lai|parādītu jums|kaut ko And now|come|with me|I want|to|show you|something e agora|venham|comigo|quero|que|mostrá-los|algo y ahora|vengan||quiero|que|les muestro|algo et maintenant|venez|avec moi|je veux|à|vous montrer|quelque chose und jetzt|kommt|mit mir|ich möchte|zu|ich euch zeigen|etwas And now come with me, I want to show you something. Et maintenant, venez avec moi, je veux vous montrer quelque chose Y ahora, venid conmigo, quiero mostraros algo А теперь идите со мной, я хочу показать вам кое-что Un tagad nāciet līdzi, es gribu jums parādīt kaut ko E agora venham comigo, eu quero mostrar algo a vocês Und jetzt kommt mit mir, ich möchte euch etwas zeigen

ما أجمل هذه النباتات как|красивее|эти|растения cik|skaistās|šīs|augi how|beautiful|these|plants o que|mais bonito|estas|plantas qué|hermosas|estas|plantas quelle|belle|ces|plantes wie|schön|diese|Pflanzen How beautiful these plants are! Comme ces plantes sont belles Qué hermosas son estas plantas Как прекрасны эти растения Cik skaistas ir šīs augu. Quão lindas são essas plantas Wie schön sind diese Pflanzen

ولكن، لماذا كتبت اسمائنا عليها؟ но|почему|ты написал|наши имена|на ней bet|kāpēc|uzrakstīji|mūsu vārdi|uz tās but|why|you wrote|our names|on it mas|por que|escrevi|nossos nomes|nelas pero|por qué|escribiste|nuestros nombres|en ella mais|pourquoi|as écrit|nos noms|dessus aber|warum|ich schrieb|unsere Namen|darauf But, why did you write our names on it? Mais pourquoi avez-vous écrit nos noms dessus ? Pero, ¿por qué escribiste nuestros nombres en ellas? Но почему наши имена написаны на них? Bet kāpēc uz tām ir uzrakstīti mūsu vārdi? Mas, por que escreveram nossos nomes nelas? Aber warum hast du unsere Namen darauf geschrieben?

اريد من كل واحد منكم я хочу|от|каждый|один|из вас es gribu|no|katrs|viens|no jums I want|from|each|one|of you quero|de|cada|um|de vocês quiero|de|cada|uno|de ustedes je veux|de|chaque|un|de vous ich will|von|jedem|einzelnen|von euch I want each one of you Je veux que chacun d'entre vous Quiero que cada uno de ustedes Я хочу, чтобы каждый из вас Es gribu, lai katrs no jums Eu quero que cada um de vocês Ich möchte, dass jeder von euch

أن يحمل النبتة الخاصة به чтобы|носил|растение|собственное|ему lai|nēsātu|augu|īpašo|viņa to|carry|plant|own|his que|carregue|planta|própria|dele que|lleve|planta|propia|de él (verbe modal)|porter|plante|personnelle|à lui dass|er/sie/es trägt|die Pflanze|eigene|ihm to carry your own plant prenne sa propre plante lleve su propia planta взял свое собственное растение paņem savu augu. carregue sua própria planta seine eigene Pflanze trägt

والآن أريد منكم أن تأخذوا هذه النباتات الى المنزل и теперь|я хочу|от вас|чтобы|вы взяли|эти|растения|в|дом un tagad|es gribu|no jums|lai|ņemtu|šīs|augi|uz|māju And now|I want|from you|to|take|these|plants|to|home e agora|eu quero|de vocês|que|vocês levem|estas|plantas|para|casa y ahora|quiero|de ustedes|que|lleven|estas|plantas|a|casa et maintenant|je veux|de vous|de|prenez|ces|plantes|à|la maison und jetzt|ich will|von euch|dass|ihr nehmt|diese|Pflanzen|nach|Hause And now I want you to take these plants home Et maintenant, je veux que vous emportiez ces plantes chez vous Y ahora quiero que lleven estas plantas a casa А теперь я хочу, чтобы вы забрали эти растения домой Un tagad es gribu, lai jūs paņemtu šos augus mājās E agora eu quero que vocês levem essas plantas para casa Und jetzt möchte ich, dass ihr diese Pflanzen nach Hause nehmt.

وتعتنوا بها لمدة أسبوع и будете заботиться|о ней|в течение|недели un rūpēsieties|par to|uz|nedēļu and you take care of|of her|for a duration of|week e cuidem|delas|por|uma semana y la cuidan|a ella|por|una semana et vous en occupez|d'elle|pendant|une semaine und kümmert euch|um sie|für|Woche and take care of them for a week et que vous en preniez soin pendant une semaine. y las cuiden durante una semana и ухаживали за ними в течение недели un rūpētos par tiem nedēļu e cuidem delas por uma semana Und euch eine Woche lang um sie kümmert.

وبعد أسبوع اريد ان ارى через|неделю|я хочу|чтобы|увидеть un pēc|nedēļas|es gribu|lai|redzētu and after|a week|I want|to|see e depois|uma semana|eu quero|que|eu veja y después|semana|quiero|que|ver et après|une semaine|je veux|de|voir und nach|Woche|ich will|dass|ich sehe And after a week, I want to see Et après une semaine, je veux voir Y después de una semana quiero ver А через неделю я хочу увидеть Un pēc nedēļas es gribu redzēt E depois de uma semana eu quero ver Und nach einer Woche möchte ich sehen,

كيف ستنمو لدى كل واحد منكم как|вырастет|у|каждый|один|из вас kā||pie|katrs|viens|no jums how|will grow|with|each|one|of you como|elas crescerão|para|cada|um|de vocês cómo|crecerá|en|cada|uno|de ustedes comment|grandira|chez|chaque|un|de vous wie|sie wachsen wird|bei|jedem|einzelnen|von euch how it will grow in each one of you comment cela va grandir chez chacun de vous cómo crecerán en cada uno de ustedes как они вырастут у каждого из вас kā tie izaugs katram no jums como elas vão crescer para cada um de vocês wie sie bei jedem von euch wachsen werden.

هل هي تجربة علمية يا أستاذ؟ ли|она|эксперимент|научная|о|учитель vai|viņa|eksperimenta|zinātniska|ak|pasniedzējs is|it|experiment|scientific|O|teacher é|ela|experiência|científica|oh|professor (interrogación)|ella|experimento|científica|oh|profesor est-ce que|elle|expérience|scientifique|ô|professeur ob|sie|Experiment|wissenschaftlich|oh|Lehrer Is it a scientific experiment, teacher? Est-ce une expérience scientifique, professeur ? ¿Es un experimento científico, profesor? Это научный эксперимент, профессор? Vai tā ir zinātniska pieredze, pasniedzēj? É uma experiência científica, professor? Ist es ein wissenschaftliches Experiment, Herr Lehrer?

نعم ولا да|нет jā|nē yes|no sim|não sí|no oui|non ja|nein Yes and no Oui et non Sí y no Да и нет Jā un nē Sim e não Ja und nein

ستعرفون كل شيئاً الأسبوع القادم вы узнаете|всё||неделя|следующая jūs uzzināsiet|visu||nākamajā nedēļā|nākamajā You will know|everything||week|next vocês saberão|tudo|coisa|semana|próxima ustedes sabrán|todo||la semana|próxima vous saurez|tout||semaine|prochaine ihr werdet wissen|alles|etwas|Woche|nächste You will know everything next week Vous saurez tout la semaine prochaine Sabrán todo la próxima semana Вы все узнаете на следующей неделе Jūs visu uzzināsiet nākamnedēļ Vocês saberão tudo na próxima semana Ihr werdet nächste Woche alles wissen

سوف أضع النبتة عند سريري буду|ставить|растение|рядом|моей кровати (nākotnes darbības vārds)|nolikšu|augs|pie|mana gulta I will|put|the plant|by|my bed eu vou|colocar|planta|ao lado de|minha cama (verbo futuro)|poner|la planta|junto a|mi cama je vais|mettre|la plante|à côté de|mon lit ich werde|ich lege|die Pflanze|neben|meinem Bett I will place the plant by my bed. Je vais mettre la plante près de mon lit Voy a poner la planta junto a mi cama Я поставлю растение рядом с кроватью Es nolikšu augu pie sava gultas Vou colocar a planta ao lado da minha cama Ich werde die Pflanze neben mein Bett stellen

قرب أغراض التي أضعها في درجي الصغير близко|вещи|которые|я кладу|в|ящик|маленький tuvumā|lietas|kuras|es ievietoju|iekšā|atvilktne|mazā near|items|that|I put them|in|my drawer|small perto|coisas|que|eu coloco|em|minha gaveta|pequena cerca|cosas|que|pongo|en|mi cajón|pequeño près de|affaires|que|je les mets|dans|tiroir|petit nah|Sachen|die|ich lege sie|in|Schublade|kleine Near the things that I put in my small drawer. près des affaires que je mets dans mon petit tiroir Cerca de las cosas que pongo en mi pequeño cajón Близко к вещам, которые я кладу в свой маленький ящик Tuvoju lietas, kuras es lieku savā mazajā atvilktnē Perto das coisas que coloco na minha gaveta pequena Nahe den Dingen, die ich in meiner kleinen Schublade aufbewahre

شيرين أين تضعين اشيائكِ؟ Ширин|где|ты кладёшь|твои вещи Šīrīna|kur|tu liec|tavas lietas Shirin|where|do you put|your things Shirin|onde|você coloca|suas coisas Shirin|dónde|pones|tus cosas Shirin|où|mets|tes affaires Shirin|wo|du legst|deine Sachen Shireen, where do you put your things? Chérine, où mets-tu tes affaires ? Shirin, ¿dónde pones tus cosas? Ширин, где ты кладешь свои вещи? Šīrīna, kur tu liec savas lietas? Shirin, onde você coloca suas coisas? Sherin, wo legst du deine Sachen hin?

لا أدري не|знаю nē|zinu I do not|know não|eu sei no|sé non|je sais nicht|ich weiß I don't know. Je ne sais pas No lo sé Я не знаю Es nezinu Não sei Ich weiß es nicht

فأنا أترك مهمة الاعتناء بأغراضي لامي я|оставляю|задачу|заботу|о моих вещах| es|atstāju|uzdevumu|rūpēšanos|ar manām lietām| so I|leave|task|taking care of|of my belongings| pois eu|eu deixo|tarefa|cuidar|das minhas coisas|para minha mãe yo|dejo|tarea|cuidar|de mis cosas| donc je|laisse|tâche|soin|de mes affaires| denn ich|ich lasse|Aufgabe|sich kümmern|um meine Sachen|für meine Mutter I leave the task of taking care of my things to my mom. Car je laisse la tâche de m'occuper de mes affaires à ma mère Porque dejo la tarea de cuidar mis cosas a mi madre Я оставляю заботу о своих вещах своей маме Jo es atstāju savu lietu kopšanu savai mātei Pois eu deixo a tarefa de cuidar das minhas coisas para minha mãe Denn ich überlasse es meiner Mutter, sich um meine Sachen zu kümmern

أنا أحب أن أرتب اشيائي بنفسي Я|люблю|(частица инфинитива)|упорядочить|мои вещи| Es|mīlu|lai|sakārtotu|savas lietas| I|love|to|organize|my things| eu|amo|que|arrumo|minhas coisas|eu mesma Yo|amo|a|organizar|mis cosas| je|aime|à|ranger|mes affaires| ich|liebe|zu|ich ordne|meine Sachen|selbst I love to organize my things myself. J'aime organiser mes affaires moi-même Me gusta organizar mis cosas yo misma Мне нравится убирать свои вещи самой. Man patīk sakārtot savas lietas pašam. Eu gosto de organizar minhas coisas sozinha. Ich liebe es, meine Sachen selbst zu ordnen.

لقد تأخر الوقت. يجب أن أذهب إلى المنزل уже|поздно|время|должен|(частица)|я иду|в|дом (ir)|kavējies|laiks|jā|(ne)|eju|uz|māju It has|gotten late|time|I must|to|go|to|home já|atrasou|tempo|deve|que|vou|para|casa (verbo auxiliar pasado)|se ha hecho tarde|tiempo|debo|(partícula de infinitivo)|ir|a|casa il est|tard|temps|je dois|à|aller|à|maison schon|es ist spät|die Zeit|ich muss|zu|ich gehe|nach|Hause It's getting late. I need to go home. Il est tard. Je dois rentrer chez moi Se ha hecho tarde. Debo ir a casa Время уже позднее. Мне нужно идти домой. Laiks ir novilcies. Man jāiet mājās. Já está tarde. Eu preciso ir para casa. Es ist spät geworden. Ich muss nach Hause gehen.

أتذهبين قبل أن تقولي لي Ты уедешь|прежде чем|что|скажешь|мне Tu aiziesi|pirms|ka|tu man pateiksi|man Do you leave|before|(particle for subjunctive verb)|you tell|me você vai|antes de|que|você me dizer|para mim ¿Te vas|antes|de|decir|me Tu pars|avant|de|me dire|à moi gehst du|bevor|zu|du sagst|mir Are you leaving before you tell me? Tu pars avant de me dire ¿Te vas antes de decirme? Ты уходишь, не сказав мне? Vai tu aiziesi pirms man to pateiksi? Você vai embora antes de me dizer? Gehst du, bevor du mir sagst?

أين سأضع هذه النبتة وكيف سأعتني بها؟ Где|я положу|это|растение|и как|я буду заботиться|о ней kur|es nolikšu|šo|augu|un kā|es rūpēšos|par to Where|will I put|this|plant|and how|will I care|for it onde|vou colocar|esta|planta|como|vou cuidar|dela Dónde|pondré|esta|planta|y cómo|la cuidaré|de ella où|je mettrai|cette|plante||je prendrai soin|d'elle wo|ich werde stellen|diese|Pflanze|wie|ich werde kümmern|um sie Where will I put this plant and how will I take care of it? Où vais-je mettre cette plante et comment vais-je m'en occuper ? ¿Dónde pondré esta planta y cómo la cuidaré? Куда я положу это растение и как я буду за ним ухаживать? Kur es likšu šo augu un kā es par to rūpēšos? Onde eu vou colocar esta planta e como vou cuidar dela? Wo soll ich diese Pflanze hinstellen und wie soll ich mich um sie kümmern?

اعتني بها كما تعتنين بأشيائك الخاصة заботься|с ней|как|ты заботишься|о твоих вещах| rūpējies|par viņu|kā|tu rūpējies|par tavām lietām| take care of|her|as|you take care of|of your things| cuide|dela|como|você cuida|com suas coisas|pessoais cuida|de ella|como|cuidas|de tus cosas| prends soin|d'elle|comme|tu prends soin|de tes affaires| kümmere|dich um sie|wie|du kümmerst|um deine Sachen|persönlichen Take care of it as you take care of your own things. Prends-en soin comme tu prends soin de tes propres affaires Cuídala como cuidas tus cosas personales Ухаживай за ней, как за своими личными вещами. Rūpējies par to tāpat kā par savām personīgajām lietām Cuide dela como você cuida das suas coisas pessoais Kümmere dich um sie, wie du dich um deine persönlichen Dinge kümmerst.

أشيائي الخاصة؟ мои вещи|личные manas lietas|personīgās my things|personal minhas coisas|pessoais mis cosas|personales mes affaires|personnelles meine Sachen|persönlichen My personal belongings? Mes affaires personnelles ? ¿Mis cosas personales? Мои личные вещи? Manas personīgās lietas? Minhas coisas pessoais? Meine persönlichen Dinge?

ماذا تفعل؟ что|ты делаешь ko|dari what|are you doing o que|você faz qué|haces que|fais was|du tust What are you doing? Que fais-tu ? ¿Qué estás haciendo? Что ты делаешь? Ko tu dari? O que você está fazendo? Was machst du?

لا شيء нет|ничего nav|nekas no|thing não|nada no|cosa rien|chose nicht|nichts Nothing Rien Nada Ничего. Neko Nada Nichts.

احاول ان اعرف الأكبر والأطول بينهما я пытаюсь|(частица)|узнать|больший|и более длинный|между ними es mēģinu|lai|uzzinātu|lielākais|un garākais|starp viņiem I try|to|know|older|and taller|between them eu tento|que|eu saiba|o maior|e o mais alto|entre eles intento|a|saber|el mayor|y el más alto|entre ellos j'essaie|de|savoir|le plus grand|et le plus long|entre eux ich versuche|zu|ich weiß|der Größte|und der Längste|zwischen ihnen I'm trying to figure out which is bigger and taller between them J'essaie de savoir lequel est le plus grand et le plus long entre les deux Intento saber quién es el mayor y el más alto de los dos. Я пытаюсь узнать, кто из них старше и выше. Es mēģinu noskaidrot, kurš no viņiem ir lielāks un garāks. Estou tentando descobrir quem é o maior e o mais alto entre eles. Ich versuche herauszufinden, wer der Größere und Längere von beiden ist.

هذه النبتة لي это|растение|мне šī|augs|man this|plant|is mine esta|planta|para mim esta|planta|me pertenece cette|plante|est à moi diese|Pflanze|mir This plant is mine Cette plante est à moi Esta planta es mía. Это растение мое. Šī auga pieder man. Esta planta é minha. Diese Pflanze gehört mir.

انظر لقد كتب عليها اسمي، اذاً هي لي، ملكي посмотри|уже|написал|на ней|мое имя|значит|она|мне|собственность skatīt|jau|uzrakstījis|uz viņas|mans vārds|tad|viņa|man|piederība look|already|wrote|on her|my name|then|she|for me|my property veja|eu já|ele escreveu|sobre ela|meu nome|então|ela|para mim|minha mira|ya|escribió|sobre ella|mi nombre|entonces|ella|me|pertenece regarde|déjà|écrit|sur elle|mon nom|alors|elle|à moi|ma propriété schau|ich habe|er hat geschrieben|darauf|mein Name|also|sie|mir|mein Eigentum Look, it has my name written on it, so it's mine, my property. Regarde, mon nom est écrit dessus, donc elle est à moi, ma propriété. Mira, tiene mi nombre escrito, así que es mía, es de mi propiedad. Смотри, на нем написано мое имя, значит, оно мое, моя собственность. Skat, uz tās ir uzrakstīts mans vārds, tāpēc tā ir mana, man pieder. Veja, está escrito o meu nome nela, então é minha, é propriedade minha. Sieh mal, mein Name steht darauf, also gehört sie mir, ist mein Eigentum.

وسام медаль medaļa medal medalha medalla médaille Medaille Wissam. Médaille. Medalla Всемирная премия. Vērtējums Wissam Wissam

ماذا؟ что Ko What o que ¿Qué Quoi was What? Quoi ? ¿Qué? Что? Ko? O que? Was?

انت تعلم انه لا يمكنك الاعتناء بهذه النبتة ты|знаешь|что|не|можешь|заботиться|этой|растением Tu|zini|ka|ne|vari|rūpēties|par šo|augu You|know|that|not|you can|take care of|of this|plant você|sabe|que|não|pode|cuidar|desta|planta tú|sabes|que|no|puedes|cuidar|de esta|planta tu|sais|qu'il|ne|peux|prendre soin de|de cette|plante du|weißt|dass|nicht|du kannst|sich kümmern|um diese|Pflanze You know you can't take care of this plant. Tu sais que tu ne peux pas prendre soin de cette plante. Sabes que no puedes cuidar de esta planta. Ты знаешь, что не можешь заботиться об этом растении. Tu zini, ka tu nevarēsi parūpēties par šo augu. Você sabe que não pode cuidar dessa planta. Du weißt, dass du diese Pflanze nicht pflegen kannst.

أعطني إياها وسوف أراقبها واعتني بها дай мне|её|и я|буду следить за ней|и буду заботиться|о ней dodiet man|to viņai|un es|uzraudzīšu viņu|un rūpēšos|par viņu Give me|it|and I will|watch over her|and take care of|of her me dê|ela|e eu|vou observar|e cuidar|dela dame|ella|y yo|la vigilaré|y cuidaré|de ella Donne-moi|la|et je|l'observerai|et je prendrai soin|d'elle gib mir|sie|und ich werde|ich werde sie beobachten|und ich werde mich kümmern|um sie Give it to me and I will watch over it and take care of it. Donne-la-moi et je vais l'observer et m'en occuper. Dámela y yo la vigilaré y cuidaré. Дай мне его, и я буду следить за ним и заботиться о нем. Dod man to, un es to uzraudzīšu un parūpēšos par to. Dê-me ela e eu vou cuidar dela. Gib sie mir, und ich werde sie beobachten und mich um sie kümmern.

كلا هي لي وسوف اعتني بها انا нет|она|мне|и я|позабочусь|о ней|я nē|viņa|man|un|rūpēšos|par viņu|es no|she|to me|and will|take care of|of her|I não|ela|para mim|e eu|vou cuidar|dela| no|ella|a mí|y yo|cuidaré|de ella|yo non|elle|à moi|et je vais|prendre soin|d'elle|je nein|sie|mir|und ich werde|ich werde mich kümmern|um sie| No, she is mine and I will take care of her. Non, elle est à moi et je vais m'en occuper. No, es mía y yo la cuidaré. Нет, оно мое, и я буду заботиться о нем. Nē, tā ir mana, un es par to parūpēšos. Não, ela é minha e eu vou cuidar dela. Nein, sie gehört mir, und ich werde mich um sie kümmern.

نبتة وسام أكبر وبعد أسبوع ستكون أكبر растение|Висам|больше|и через|неделю|будет|больше augs|Vusam|lielāka|un pēc|nedēļas|būs|lielāka The plant|Wisam|bigger|and after|a week|will be|bigger planta|nome|maior|depois|semana|será|maior planta|Wisam|más grande|y después|semana|será|más grande plante|Wissam|plus grande|et après|une semaine|sera|plus grande Pflanze|Auszeichnung|größer|nach|Woche|sie wird sein|größer The plant is bigger, and in a week it will be even bigger. La plante de Wissam est plus grande et dans une semaine elle sera plus grande. La planta Wisam es más grande y en una semana será más grande. Растение Висам станет больше, и через неделю оно будет больше. Augsne ir lielāka, un pēc nedēļas tā būs vēl lielāka. A planta Wisam é maior e em uma semana será ainda maior. Die Pflanze Wessam ist größer und in einer Woche wird sie noch größer sein.

هذا ليس عدلاً это|не|справедливо tas|nav|taisnīgi this|is not|fair isso|não é|justo esto|no|justo cela|n'est pas|juste das|nicht|gerecht This is not fair. Ce n'est pas juste. Esto no es justo. Это несправедливо. Tas nav godīgi. Isso não é justo. Das ist nicht fair.

يجب ان اذهب الان الى المدرسة يا نبتتي الجميلة должен|(частица)|идти|сейчас|в|школу|о|мое растение|красивое jā|es|eju|tagad|uz|skolu|o|mans zieds|skaistā must|to|go|now|to|school|O|my plant|beautiful deve|que|eu vou|agora|para|escola|oh|minha planta|bonita debo|(partícula de infinitivo)|ir|ahora|a|escuela|oh|plantita|hermosa doit|particule verbale|aller|maintenant|à|l'école|ô|petite plante|belle ich muss|zu|ich gehe|jetzt|zur|Schule|oh|meine Pflanze|schöne I have to go to school now, my beautiful plant. Je dois y aller maintenant à l'école, ma belle plante. Debo ir ahora a la escuela, mi hermosa plantita. Мне нужно идти в школу сейчас, мое красивое растение. Man tagad jādodas uz skolu, mana skaistā augsne. Eu preciso ir agora para a escola, minha linda plantinha. Ich muss jetzt zur Schule gehen, meine schöne Pflanze.

سوف اعود في المساء. أرجوكِ اكبري буду|возвращаться|в|вечер|пожалуйста|повзрослей (nākotnes darbības vārds)|atgriezīšos|(prievārds)|vakarā|lūdzu| will|return|in|the evening|please|grow up eu vou|eu volto|à|noite|por favor|cresça (verbo auxiliar futuro)|regresar|en|la tarde|por favor|crece je vais|revenir|à|soir|s'il te plaît|grandis ich werde|ich komme zurück|am|Abend|bitte|wachse I will be back in the evening. Please grow up. Je reviendrai le soir. S'il te plaît, grandis. Regresaré por la tarde. Por favor, crece. Я вернусь вечером. Пожалуйста, вырасти. Es atgriezīšos vakarā. Lūdzu, izaugs. Eu voltarei à noite. Por favor, cresça. Ich werde am Abend zurückkommen. Bitte wachse.

كيف حال نباتاتكم الآن؟ как|дела|ваши растения|сейчас kā|jūtas|jūsu augi|tagad How|are|your plants|now como|estão|suas plantas|agora cómo|están|sus plantas|ahora comment|état|vos plantes|maintenant wie|es geht|euren Pflanzen|jetzt How are your plants doing now? Comment vont vos plantes maintenant ? ¿Cómo están sus plantas ahora? Как дела с вашими растениями сейчас? Kā tagad klājas jūsu augiem? Como estão suas plantas agora? Wie geht es euren Pflanzen jetzt?

لا أدرى لقد تركت أمر العناية بها لأمي не|знаю|уже|оставил|дело|забота|о ней|моей маме nē|zinu|jau|atstāju|jautājumu|aprūpi|ar viņu|manai mātei I do not|know|already|left|matter|care|for her|to my mother não|sei|já|deixei|questão|cuidado|com elas|para minha mãe no|sé|(partícula de pasado)|dejé|asunto|cuidado|de ella|a mi madre non|sais|déjà|ai laissé|affaire|soin|à elle|à ma mère nicht|ich weiß|ich habe|ich habe gelassen|Angelegenheit|Pflege|sie|meiner Mutter I don't know, I left the care of them to my mom. Je ne sais pas, j'ai laissé le soin de m'en occuper à ma mère. No sé, dejé el cuidado de ellas a mi madre. Не знаю, я оставил заботу о них маме. Es nezinu, es atstāju rūpes par tām savai mātei. Não sei, deixei o cuidado delas para minha mãe. Ich weiß es nicht, ich habe die Pflege ihr überlassen.

لا أدري من أين أتى المعلم بفكرة النباتات هذه не|знаю|откуда|где|пришел|учитель|с идеей|растений|этой nē|zinu|no|kur|nāca|skolotājs|ar ideju|augiem|šī not|I know|from|where|came|the teacher|with the idea of|plants|this não|sei|de|onde|veio|o professor|com a ideia|plantas|estas no|sé|de|dónde|vino|el maestro|con la idea|plantas|esta non|sais|de|où|est venu|enseignant|avec l'idée|plantes|ceci nicht|ich weiß|von|wo|er kam|Lehrer|mit der Idee|Pflanzen|diese I don't know where the teacher got this idea about plants. Je ne sais pas d'où l'enseignant a eu cette idée de plantes. No sé de dónde sacó el maestro esta idea de las plantas. Не знаю, откуда учитель взял эту идею с растениями. Es nezinu, no kurienes skolotājs ieguva šo ideju par augiem. Não sei de onde o professor tirou essa ideia de plantas. Ich weiß nicht, woher der Lehrer diese Idee mit den Pflanzen hat.

انا لا اعرف كيف اعتني بها я|не|знаю|как|заботиться|о ней es|ne|zinu|kā|rūpēties|par viņu I|not|know|how|take care of|of her eu|não|sei|como|cuido|com ela yo|no|sé|cómo|cuidar|de ella je|ne|sais|comment|m'occuper|d'elle ich|nicht|ich weiß|wie|ich kümmere|sie I don't know how to take care of them. Je ne sais pas comment m'en occuper. No sé cómo cuidarlas. Я не знаю, как за ними ухаживать. Es nezinu, kā par tām rūpēties. Eu não sei como cuidar delas. Ich weiß nicht, wie ich mich um sie kümmern soll.

سأكتشف السر اليوم я открою|секрет|сегодня es atklāšu|noslēpumu|šodien I will discover|the secret|today eu vou descobrir|o segredo|hoje descubriré|el secreto|hoy je découvrirai|le secret|aujourd'hui ich werde entdecken|das Geheimnis|heute I will discover the secret today. Je vais découvrir le secret aujourd'hui. Hoy descubriré el secreto Я открою секрет сегодня Es šodien atklāšu noslēpumu Vou descobrir o segredo hoje Ich werde das Geheimnis heute entdecken

اي سر؟ какой|секрет kāds|noslēpums what|secret qual|segredo qué|secreto quel|secret welches|Geheimnis What secret? Quel secret ? ¿Qué secreto? Какой секрет? Kādu noslēpumu? Que segredo? Welches Geheimnis?

لا شيء нет|ничего nav|nekas no|thing não|nada no|cosa non|chose nichts|Sache Nothing. Rien Nada Ничего Neko Nada Nichts

اشتقت لنبتتي я скучала|по моему растению es ilgojos|manai augai I miss|my plant eu senti falta de|da minha planta extraño|a mi planta j'ai manqué|à ma plante ich habe vermisst|meine Pflanze I miss my plant. Ma plante me manque Extrañé mi planta Я скучаю по своему растению Man pietrūkst manas auga Senti falta da minha plantinha Ich vermisse meine Pflanze

هي ليست لكِ. هي للمدرسة Она|не|тебе|Она|для школы Viņa|nav|tev|Viņa|skolai She|is not|for you|It|for the school ela|não é|para você|ela|para a escola Ella|no es|para ti|Ella|para la escuela Elle|n'est pas|à toi|Elle|à l'école sie|ist nicht|dir|sie|für die Schule It's not yours. It's for the school. Elle n'est pas à toi. Elle est à l'école No es tuya. Es de la escuela. Она не твоя. Она принадлежит школе. Tā nav tev. Tā ir skolai. Ela não é sua. Ela é da escola. Sie gehört dir nicht. Sie gehört der Schule.

لا هي لي нет|она|мне nē|viņa|man no|she|for me não|ela|para mim no|es|mío non|elle|à moi nein|sie|mir No, it's mine. Non, elle est à moi No, es mía. Нет, она моя. Nē, tā ir man. Não, ela é minha. Nein, sie gehört mir.

كتب عليها اسمي وانا التي أعتني بها написано|на ней|мое имя|и я|которая|забочусь|о ней rakstīja|uz viņas|mans vārds|un es|kas|rūpējos|par viņu wrote|on it|my name|and I|which|take care of|of it escreveu|nela|meu nome|e eu|que|cuido|dela escribió|sobre ella|mi nombre|y yo|que|cuido|de ella écrit|sur elle|mon nom|et je|qui|prends soin|d'elle er hat geschrieben|auf ihr|mein Name|und ich|die|ich kümmere mich|um sie It has my name written on it and I am the one who takes care of it. Elle porte mon nom et c'est moi qui m'en occupe. Está escrito mi nombre y yo soy quien la cuida. На ней написано мое имя, и я о ней заботилась. Uz tās ir mans vārds, un es par to rūpējos. Está escrito meu nome nela e sou eu quem cuida dela. Mein Name steht darauf und ich kümmere mich um sie.

فهي لي اذاً она|мне|тогда viņa|man|tad so she|is mine|then então ela|para mim|então ella|para mí|entonces elle|à moi|alors also sie|mir|dann So it belongs to me then. Donc, elle est à moi. Entonces es mía. Значит, она моя. Tātad tā ir man. Então, ela é minha. Also gehört sie mir.

كباقي الأشياء التي اعتني بها وأحافظ عليها как остальные|вещи|которые|я забочусь|о них|и я сохраняю|их kā pārējām|lietām|kas|rūpējos|ar tām|un sargāju|uz tām like the rest of|things|that|I take care of|of them|and I preserve|on them como o resto|as coisas|que|cuido|delas|e mantenho|elas como el resto de|las cosas|que|cuido|de ellas|y mantengo|sobre ellas comme les autres|choses|qui|je prends soin|d'elles|et je préserve|sur elles wie die anderen|Dinge|die|ich kümmere|um sie|ich bewahre|sie Like the other things that I take care of and preserve. Comme les autres choses que je prends soin et que je préserve. Como las demás cosas que cuido y mantengo Как и остальные вещи, которые я заботливо храню. Kā pārējām lietām, kuras es rūpējos un sargāju. Como as outras coisas que cuido e preservo. Wie die anderen Dinge, um die ich mich kümmere und die ich pflege.

ماذا تأكل حيدر؟ что|ест|Хайдер ko|ēd|Haider what|does eat|Haidar o que|você come|Haidar qué|come|Haidar que|mange|Haidar was|du isst|Haidar What does Haidar eat? Que mange Hidar ? ¿Qué come Haidar? Что ест Хайдар? Ko ēd Haider? O que você come, Haidar? Was isst Haidar?

انها حلوة لي. كتب عليها اسمي она|красивая|мне|написал|на ней|имя viņa|skaista|man|uzrakstīja|uz viņas|mans vārds it is|sweet|for me|wrote|on it|my name ela é|doce|para mim|escreveu|nela|meu nome ella|dulce|para mí|escribió|sobre ella|mi nombre elle|est belle|pour moi|a écrit|sur elle|mon nom sie ist|süß|für mich|ich schrieb|auf ihr|mein Name It is sweet to me. It has my name written on it. Elle est douce pour moi. Elle porte mon nom. Es dulce para mí. Tiene mi nombre escrito en ella Она сладкая для меня. На ней написано мое имя. Tā ir salda man. Uz tās ir uzrakstīts mans vārds. É doce para mim. Está escrito o meu nome nela. Es ist süß für mich. Mein Name steht darauf.

لماذا اصفرت نبتتك يا وسام؟ почему|пожелтела|твое растение|о|Висам kāpēc|dzeltena|augs|o|Usam why|turned yellow|your plant|O|Wisam por que|ficou amarela|sua planta|oh|Wissam por qué|se puso amarilla|tu planta|oh|Wisam pourquoi|a jauni|ta plante|ô|Wissam warum|sie wurde gelb|deine Pflanze|oh|Wissam Why did your plant turn yellow, Wissam? Pourquoi ta plante a-t-elle jauni, Wissam ? ¿Por qué se ha puesto amarilla tu planta, Wisam? Почему твое растение пожелтело, Висам? Kāpēc tava auga lapas ir kļuvušas dzeltenas, Wisam? Por que sua planta ficou amarela, Wissam? Warum ist deine Pflanze gelb geworden, Wissam?

بصراحة لقد أراد حسام أن يأخذ نبتتي ويعتني بها честно|уже|хотел|Хуссам|(частица инфинитива)|взять|мое растение|и заботиться|о ней godīgi|jau|vēlējās|Husam|lai|paņemtu|manu augu|un rūpētos|ar to honestly|he|wanted|Hossam|to|take|my plant|and care|for it sinceramente|eu realmente|ele quis|Hossam|que|ele pegasse|minha planta|e cuidasse|dela sinceramente|(verbo auxiliar pasado)|quería|Hussam|(partícula de infinitivo)|tomar|mi planta|y cuidar|de ella franchement|(particule verbale passée)|voulait|Hossam|(particule de verbe infinitif)|prenne|ma plante|et s'occupe|d'elle ehrlich|ich habe|er wollte|Hossam|zu|er nimmt|meine Pflanze|und er kümmert sich|um sie Honestly, Hossam wanted to take my plant and take care of it. Honnêtement, Hossam voulait prendre ma plante et s'en occuper. La verdad es que Hossam quería llevarse mi planta y cuidarla. Честно говоря, Хусам хотел забрать мое растение и заботиться о нем. Atklāti sakot, Hossams gribēja paņemt manu augu un par to rūpēties. Sinceramente, Hossam queria pegar minha planta e cuidar dela. Ehrlich gesagt wollte Hossam meine Pflanze nehmen und sich um sie kümmern.

لذلك خبئت النبتة في خزانتي حتى لا يجدها поэтому|я спрятал|растение|в|моем шкафу|чтобы|не|нашел ее tāpēc|paslēpu|augs|iekšā|manā skapī|lai|ne|atrastu to so|I hid|the plant|in|my closet|until|not|he finds it por isso|eu escondi|a planta|em|meu armário|até que|não|ele a encontre por eso|escondí|la planta|en|mi armario|hasta|no|la encuentre donc|j'ai caché|la plante|dans|mon placard|jusqu'à ce que|ne|la trouve deshalb|ich versteckte|die Pflanze|in|meinem Schrank|damit|nicht|er sie findet So I hid the plant in my closet so he wouldn't find it. C'est pourquoi j'ai caché la plante dans mon placard pour qu'il ne la trouve pas. Así que escondí la planta en mi armario para que no la encontrara. Поэтому я спрятала растение в своем шкафу, чтобы он его не нашел. Tāpēc es paslēpu augu savā skapī, lai viņš to neatrastu. Por isso, escondi a planta no meu armário para que ele não a encontrasse. Deshalb habe ich die Pflanze in meinem Schrank versteckt, damit er sie nicht findet.

هكذا اذاً так|значит tā|tad like this|then assim|então así|entonces comme ça|alors so|also I see. Ainsi donc. Así que eso. Так вот. Tātad tā. Assim, então. So ist es also.

بدل أن تعتني بالنبتة الخاصة بك вместо|что|заботишься|с растением|твоим|тобой vietā|ka|rūpējies|ar augu|īpašais|tev instead of|to|you take care of|of the plant|your|self ao invés de|que|você cuide|da planta|própria|sua en lugar de|de|cuidar|de la planta|propia|tu au lieu de|de|prendre soin|de la plante|personnelle|à toi anstelle|zu|du kümmerst dich|um die Pflanze|eigene|dir Instead of taking care of your own plant. Au lieu de prendre soin de ta propre plante. En lugar de cuidar tu propia planta. Вместо того чтобы заботиться о своем растении. Vietā, lai rūpētos par savu augu. Em vez de cuidar da sua própria planta. Anstatt sich um deine eigene Pflanze zu kümmern.

أخفيتها حتى لا تشارك بها أحداً Я спрятал её|чтобы|не|делился|ею|кто-либо Es to noslēpu|lai|ne|dalītos|ar to|kāds I hid it|so that|not|share|with it|anyone eu escondi|até|não|você compartilhe|com isso|ninguém la escondí|para que|no|compartiera|con ella|nadie je l'ai cachée|jusqu'à ce que|ne|partage|avec elle|personne ich versteckte sie|damit|nicht|du teilst|damit|niemand I hid it so that no one would share it. Je l'ai cachée pour que personne ne puisse y participer. La escondí para que nadie pudiera participar en ello. Я спрятал это, чтобы никто не мог с этим поделиться. Es to slēpu, lai neviens ar to nepadalītos. Eu a escondi para que ninguém pudesse participar. Ich habe es versteckt, damit niemand daran teilnimmt.

وكانت النتيجة أن ماتت النبتة И|результат|что|умерла|растение un|rezultāts|ka|nomira|augs And was|the result|that|died|the plant e foi|o resultado|que|morreu|a planta Y|resultado|que|murió|planta et|le résultat|que|est morte|la plante und sie war|das Ergebnis|dass|sie starb|die Pflanze And the result was that the plant died. Et le résultat est que la plante est morte. Y el resultado fue que la planta murió. И в результате растение погибло. Un rezultāts bija tas, ka augs nomira. E o resultado foi que a planta morreu. Das Ergebnis war, dass die Pflanze starb.

و لم تعد لك أو لأخيك и|не|вернуться|тебе|или|твоему брату un|nav|atgriezusies|tev|vai|tavam brālim and|not|return|to you|or|to your brother e|não|você voltou|para você|ou|para seu irmão y|partícula negativa|volver|a ti|o|a tu hermano et|ne (négation)|revienne|à toi|ou|à ton frère und|nicht|du bist|für dich|oder|für deinen Bruder And it is no longer yours or your brother's. Et elle n'est plus à toi ni à ton frère. Y ya no te pertenece a ti ni a tu hermano. И больше не осталось ни для тебя, ни для твоего брата. Un tas vairs nepiederēja ne tev, ne tavam brālim. E não é mais sua nem do seu irmão. Und sie gehört weder dir noch deinem Bruder.

ما هذا يا حسام؟ что|это|обращение|Хуссам kas|šis|o|Hossam what|this|O|Hussam o que|isso|oh|Hossam qué|esto|oh|Hussam quoi|ceci|ô|Hossam was|das|oh|Hossam What is this, Hussam? Qu'est-ce que c'est, Hossam ? ¿Qué es esto, Hossam? Что это, Хусам? Kas tas ir, Hossam? O que é isso, Hossam? Was ist das, Hossam?

لقد... уже ir already eu já ya a déjà ich habe I... J'ai... He... Я... Es... Eu... Ich habe...

لا تكمل не|продолжай nē|turpini do not|continue não|você completa no|continues ne|continue pas nicht|du machst weiter Don't continue. Ne continue pas No continúes Не продолжай Nepabeidz Não continue Mach nicht weiter

لقد أخرجت النبتة من الأصيص я|вынул|растение|из|горшка Es|izņēmu|augu|no|podiņa I have|took out|the plant|from|the pot eu já|eu tirei|a planta|de|o vaso (yo) he|sacado|la planta|de|la maceta J'ai|sorti|la plante|de|le pot ich habe|ich habe herausgenommen|die Pflanze|aus|dem Topf I took the plant out of the pot. J'ai sorti la plante du pot He sacado la planta de la maceta Я вытащил растение из горшка Es izņēmu augu no podiņa Eu tirei a planta do vaso Ich habe die Pflanze aus dem Topf genommen

كعادتك في تفكيك الأشياء وتخريبها как обычно|в|разбор|вещей|и разрушение их kā parasti|iekšā|izjaukšana|lietas|un to sabojāšana as usual|in|dismantling|things|and ruining them como é seu hábito|em|desmontar|as coisas|e destruí-las como de costumbre|en|desarmar|las cosas|y destruirlas comme d'habitude|à|démonter|les choses|et les détruire wie gewohnt|in|das Zerlegen|die Dinge|und das Zerstören As usual, you dismantle and ruin things. Comme d'habitude, tu démontes et détruis les choses Como de costumbre, desarmas y destruyes las cosas Как обычно, ты разбираешь вещи и портишь их Kā parasti, tu izjauc lietas un tās sabojā Como de costume, você desmonta as coisas e as estraga Wie gewohnt, zerlegst und zerstörst du die Dinge

أليس كذلك؟ разве не|так же vai ne|tāpat isn't|so não é|assim no es|así n'est pas|aussi nicht|so Isn't that right? N'est-ce pas ? ¿No es así? Разве это не так? Vai ne tā? Não é verdade? Ist das nicht so?

اعرف ماذا ستقول я знаю|что|ты скажешь zini|ko|teiks I know|what|you will say eu sei|o que|você dirá sé|qué|dirás sais|ce que|tu vas dire ich weiß|was|du sagen wirst I know what you will say. Je sais ce que tu vas dire Sé lo que vas a decir Я знаю, что ты скажешь Es zinu, ko tu teiksi Eu sei o que você vai dizer Ich weiß, was du sagen wirst.

لم اعتني بها ونسيت ان اسقيها не|заботился|о ней|и забыл|что|полить её (es) neesmu|rūpējies|par to|un aizmirsu|ka|laistītu did not|take care of|her|and I forgot|to|water her não|eu cuidei|dela|eu esqueci|que|eu regasse no|cuidé|de ella|y olvidé|que|regarla ne|m'occuper|d'elle|et j'ai oublié|de|l'arroser nicht|ich habe mich gekümmert|um sie|und ich habe vergessen|dass|ich sie gießen werde I didn't take care of it and forgot to water it. Je ne m'en suis pas occupé et j'ai oublié de l'arroser. No la cuidé y olvidé regarla Я не заботился о ней и забыл полить её Es par to neparūpējos un aizmirsu to laistīt Eu não cuidei dela e esqueci de regá-la Ich habe mich nicht um sie gekümmert und vergessen, sie zu gießen.

أحسنتِ يا شيرين хорошо сделала|о|Ширин tu esi labi izdarījusi|o|Šīrīna well done|O|Shirin você fez bem|oh|Shirin bien hecho|oh|Shirin bien fait|ô|Shirin gut gemacht|oh|Sherin Well done, Sherine. Bien joué, Chérine. Bien hecho, Shirin Хорошо сделано, Ширин Labi izdarīts, Širīn Muito bem, Shirin Gut gemacht, Sherin.

أخبري الفصل كيف اعتنيتي بالنبتة Скажи|классу|как|ты ухаживала|за растением past imperative verb (you feminine)|class|how|you took care of (past feminine)|of the plant Tell|class|how|you took care of|of the plant diga|a turma|como|você cuidou|da planta Dile|a la clase|cómo|cuidaste|de la planta dis|à la classe|comment|tu as pris soin de|de la plante sag|der Klasse|wie|du dich gekümmert hast|um die Pflanze Tell the class how you took care of the plant. Dis à la classe comment tu t'es occupée de la plante. Dile a la clase cómo cuidaste la planta Скажи классу, как ты ухаживала за растением Pastāsti klasei, kā tu rūpējies par augu. Conte à turma como você cuidou da planta Erzähle der Klasse, wie du dich um die Pflanze gekümmert hast.

بصراحة يا أستاذ لا اعرف честно|о|учитель|не|знаю godīgi|o|skolotāj|ne|zinu honestly|O|teacher|not|I know sinceramente|senhor|professor|não|sei sinceramente|oh|profesor|no|sé franchement|ô|professeur|ne|sais ehrlich|oh|Lehrer|nicht|ich weiß Honestly, teacher, I don't know. Honnêtement, professeur, je ne sais pas. La verdad, profesor, no sé Честно говоря, учитель, я не знаю Atklāti sakot, skolotāj, es nezinu. Sinceramente, professor, não sei Ehrlich gesagt, Herr Lehrer, ich weiß es nicht.

لقد تركت أمر العناية بها الى امي Я|оставил|вопрос|забота|о ней|к|маме Es|atstāju|uzdevumu|rūpes|par viņu|manai|mātei I|left|matter|care|for her|to|my mother eu|deixei|a questão|o cuidado|com ela|para|minha mãe Yo|dejé|asunto|cuidado|de ella|a|mi madre J'ai|laissé|ordre|soin|à elle|à|ma mère ich habe|ich habe gelassen|die Angelegenheit|die Pflege|um sie|zu|meiner Mutter I left the care of it to my mom. J'ai laissé le soin de m'en occuper à ma mère. Dejé el cuidado de ella a mi madre Я оставила заботу о нем своей маме Es atstāju rūpes par to savai mātei. Deixei o cuidado dela para minha mãe Ich habe die Pflege ihr überlassen.

انا اعرف يا معلمي! я|знаю|о учитель|мой учитель es|zinu|o|mans skolotājs I|know|O|my teacher eu|sei|senhor|meu professor yo|sé|oh|maestro je|sais|ô|mon professeur ich|ich weiß|oh|mein Lehrer I know, my teacher! Je sais, mon enseignant ! ¡Yo sé, maestro! Я знаю, учитель! Es zinu, skolotāj! Eu sei, meu professor! Ich weiß es, mein Lehrer!

عندما تمتلك شيئاً يجب أن نتحمّل مسؤوليته когда|владеешь|чем-то|нужно|(частица инфинитива)|мы должны нести|ответственность за него kad|tu pieder|lieta|jā|(neiztulkots)|mēs uzņemamies|atbildību when|you own|something|must|to|we bear|its responsibility quando|você possui|algo|deve|que|nós suportemos|sua responsabilidade cuando|posees|algo|debemos|(partícula de infinitivo)|asumir|su responsabilidad quand|tu possèdes|quelque chose|doit|(particule verbale)|nous devons assumer|sa responsabilité wenn|du besitzt|etwas|es muss|dass|wir übernehmen|Verantwortung When you own something, you must take responsibility for it. Quand on possède quelque chose, nous devons en assumer la responsabilité. Cuando posees algo, debes asumir la responsabilidad de ello. Когда у вас есть что-то, вы должны нести за это ответственность Kad tev ir kaut kas, tev jāuzņemas atbildība par to. Quando você possui algo, deve assumir a responsabilidade por isso. Wenn man etwas besitzt, muss man die Verantwortung dafür übernehmen.

وأن نعتني به حتى نستحقه и|будем заботиться|о нем|пока|не заслужим его un|rūpēsimies|par viņu|līdz|pelnīsim and that|we care for|for him|until|we deserve him e que|nós cuidemos|dele|até que|nós mereçamos y|lo cuidemos|a él|hasta|lo merezcamos et que|nous prenons soin|de lui|jusqu'à ce que|nous le méritions und dass|wir kümmern|uns um es|bis|wir es verdienen And we must take care of it until we deserve it. Et nous devons en prendre soin jusqu'à ce que nous le méritions. Y cuidarlo hasta que lo merezcas. и заботиться об этом, чтобы это заслуживало вас Un jārūpējas par to, līdz tu to esi pelnījis. E cuidar dele até que o mereça. Und man muss sich darum kümmern, bis man es verdient.

لذلك النبتة الوحيدة التي سيبقى عليها اسم صاحبها поэтому|растение|единственная|которая|останется|на ней|имя|её владельца tāpēc|augs|vienīgā|kas|paliks|uz tās|vārds|tās īpašnieka so|the plant|only|that|will remain|on it|name|its owner por isso|a planta|única|que|permanecerá|sobre ela|nome|seu dono por eso|la planta|única|que|permanecerá|sobre ella|nombre|de su dueño donc|la plante|unique|qui|restera|sur elle|nom|de son propriétaire deshalb|die Pflanze|einzige|die|sie wird bleiben|darauf|Name|ihres Besitzers Therefore, the only plant that will keep its owner's name. C'est pourquoi la seule plante qui gardera le nom de son propriétaire Por eso, la única planta que llevará el nombre de su dueño. Поэтому единственное растение, которое будет носить имя своего владельца Tāpēc vienīgā auga, kurai paliks tās īpašnieka vārds, Portanto, a única planta que permanecerá com o nome de seu proprietário. Deshalb ist die einzige Pflanze, die den Namen ihres Besitzers behalten wird,

هي نبتة هيفاء это|растение|Хайфа Tā|augs|Hifa It is|plant|Haifa é|planta|Haifa Es|planta|Haifa c'est|plante|Haifa sie ist|Pflanze|Haifa Is Haifa's plant. est la plante Haifa. Es la planta Haifa. это растение Хайфа ir Haifas augs. É a planta Haifa. die Pflanze Haifa.

وسوف اضعها في المختبر |ieliku to|iekšā|laboratorijā |положу её|в|лабораторию |put it|in|the lab und ich werde|ich werde sie|in|das Labor |la pondré|en|el laboratorio |la mettre|dans|le laboratoire e eu|colocarei|em|laboratório I will put it in the lab. Je vais la mettre dans le laboratoire Y la pondré en el laboratorio Я положу это в лабораторию Es to ievietošu laboratorijā E eu vou colocá-la no laboratório Und ich werde sie ins Labor stellen

هيا يا هيفاء Давай|о|Хайфа nāc|uzrunājošais vārds|Haifa Come on|O|Haifa vamos|oh|Haifa Vamos|O|Haifa viens|ô|Haifa komm|oh|Haifa Come on, Haifa. Allez, Haifa Vamos, Haifa Давай, Хайфа Nāc, Haifa Vamos, Haifa Komm schon, Haifa

اختاري مكاناً مناسباً للنبتة выбери|место|подходящее|для растения izvēlies|vietu|piemērotu|augam Choose|a place|suitable|for the plant escolha|um lugar|adequado|para a planta Elige|un lugar|adecuado|para la planta Choisis|un endroit|approprié|pour la plante wähle|einen Ort|passend|für die Pflanze Choose a suitable place for the plant. Choisis un endroit approprié pour la plante Elige un lugar adecuado para la planta Выбери подходящее место для растения Izvēlies piemērotu vietu augam Escolha um lugar adequado para a planta Wähle einen geeigneten Platz für die Pflanze

سوف أضعها هنا буду|класть её|здесь (nākotnes darbības vārds)|nolikšu|šeit I will|put it|here eu vou|colocá-la|aqui (verbo auxiliar futuro)|la pondré|aquí je vais|la mettre|ici ich werde|ich werde sie|hier I will put it here. Je vais la mettre ici La pondré aquí Я положу это здесь Es to nolikšu šeit Vou colocá-la aqui Ich werde sie hier hinstellen

حتى يراها جميع الطلب чтобы|увидели ее|все|студенты lai||visi|studenti so that|he sees her|all|students até|vê-la|todos|alunos hasta||todos|estudiantes jusqu'à|la voit|tous|élèves bis|sie sehen|alle|Schüler So that all the students can see it. Pour que tous les élèves puissent la voir para que todos los estudiantes la vean Чтобы все студенты могли ее увидеть Lai to redz visi studenti para que todos os alunos a vejam Damit alle Schüler sie sehen.

وحتى تراها الشمس والعصافير и даже|увидит её|солнце|и птицы un līdz|tu to redzi|saule|un putni and even|sees her|the sun|and the birds e até|vê-la|sol|e os pássaros y hasta|la ve|sol|y los pájaros et même|la voit|soleil|et les oiseaux und bis|sie sehen|Sonne|und Vögel And even the sun and the birds see it. Et même pour que le soleil et les oiseaux les voient y para que la vean el sol y los pájaros Чтобы солнце и птицы могли ее увидеть Un lai to redz saule un putni e para que o sol e os pássaros a vejam Und damit die Sonne und die Vögel sie sehen.

أنا أحب أشيائي я|люблю|мои вещи es|mīlu|manas lietas I|love|my things eu|amo|minhas coisas Yo|amo|mis cosas je|aime|mes affaires ich|liebe|meine Dinge I love my things. J'aime mes choses Me gustan mis cosas Я люблю свои вещи Es mīlu savas lietas Eu amo minhas coisas Ich liebe meine Dinge.

ولكن أحب أن يشاركني بها الآخرون но|люблю|чтобы|делились со мной|ею|другие bet|man patīk|ka|dalīties ar mani|ar to|citi but|I love|to|share with me|it|others mas|amo|que|me compartilhem|com isso|os outros pero|me gusta|que|me compartan|con ella|los demás mais|j'aime|à|me partagent|avec elle|les autres aber|ich liebe|dass|sie mich teilen|damit|andere But I love for others to share them with me. Mais j'aime que les autres les partagent avec moi pero me gusta que otros las compartan conmigo Но мне нравится, когда другие делятся ими со мной Bet es vēlos, lai citi ar mani tās dalās mas gosto que os outros também compartilhem delas Aber ich liebe es, wenn andere sie mit mir teilen.

لا ألقي أبداً اوراقي не|бросаю|никогда|мои бумаги ne|mest|nekad|manus dokumentus never|throw|ever|my papers não|jogo|nunca|meus papéis nunca|tiro|mis|papeles ne|jete|jamais|mes papiers nicht|ich werfe|niemals|meine Papiere I never throw away my papers. Je ne jette jamais mes papiers Nunca tiro mis papeles Я никогда не бросаю свои бумаги Es nekad nemetīšu savas lietas. Nunca jogo meus papéis fora Ich werfe niemals meine Papiere weg.

كتبي احفظها وأشيائي мои книги|я их запоминаю|и мои вещи manas grāmatas|es tās atceros|un manas lietas my books|I memorize them|and my things meus livros|guardo|e minhas coisas mis libros|los guardo|y mis cosas mes livres|je les mémorise|et mes affaires meine Bücher|ich bewahre sie auf|und meine Sachen I keep my books and my things. Je garde mes livres et mes affaires Mis libros los guardo y mis cosas Я храню свои книги и вещи Es glabāju savas grāmatas un lietas. Guardo meus livros e minhas coisas Ich bewahre meine Bücher und meine Sachen auf.

حقيبتي мой рюкзак mana soma my bag minha mochila mi mochila mon sac meine Tasche My bag Mon sac Mi mochila Моя сумка Mana soma. Minha mochila Meine Tasche.

ملابسي моя одежда mani drēbes my clothes minhas roupas mi ropa mes vêtements meine Kleidung My clothes Mes vêtements Mi ropa Моя одежда Mani apģērbi. Minhas roupas Meine Kleidung.

وحذائي и мои туфли un mani apavi and my shoes e meus sapatos y mis zapatos et mes chaussures und meine Schuhe And my shoes Et mes chaussures y mis zapatos И моя обувь un mani apavi E meu sapato und meine Schuhe

كلها ألقيها مرتبة все|я бросаю|аккуратно viss|iemet|kārtīgi all of them|I throw them|in order tudo isso|eu jogo|arrumado todas|las arrojo|ordenadas tout|je les jette|ordonnée alle|ich werfe sie|ordentlich I throw them all neatly Je les mets tous en ordre los pongo todos ordenados Я все аккуратно складываю visus es sakārtoju Eu coloco tudo arrumado werfe ich alle ordentlich

في أماكنها منضما в|её местах|организованно vietās|tās vietas|pievienots in|its places|organized em|seus lugares|organizado en|sus lugares|unido dans|ses endroits|organisé in|ihren Plätzen|zusammen In their organized places À leur place bien rangée en sus lugares organizados На свои места, упорядоченно sava vietā kārtīgi Nos seus lugares organizados an ihren Platz

اسعد امي واسعدها радуй|мама|и радуй её iepriecināju|māte|un iepriecināju viņu make happy|my mother|and make her happy faça feliz|minha mãe|e faça-a feliz hacer feliz|mi madre|y hacerla feliz rendre heureux|ma mère|et la rendre heureuse ich mache glücklich|meine Mutter|und ich mache sie glücklich I make my mom happy and I make her happy. Rendre ma mère heureuse et la rendre heureuse hago feliz a mi madre y la alegro Я радую маму и делаю её счастливой iepriecināt manu māti un iepriecināt viņu Faço minha mãe feliz e a deixo feliz mache meine Mutter glücklich und erfreue sie

وحين يزورني اصدقائي и когда|посещают меня|мои друзья un kad|apmeklē mani|mani draugi and when|visit me|my friends e quando|eles me visitam|meus amigos y cuando|me visitan|mis amigos et quand|me visitent|mes amis und wenn|sie mich besuchen|meine Freunde And when my friends visit me. Et quand mes amis me rendent visite Y cuando mis amigos me visitan Когда мои друзья приходят ко мне Un kad mani apmeklē mani draugi E quando meus amigos me visitam Und wenn meine Freunde mich besuchen

يعرفون اني اعتني بأشيائي они знают|что я|забочусь|о своих вещах viņi zina|es|rūpējos|par savām lietām they know|that I|take care of|of my things eles sabem|que eu|cuido|das minhas coisas saben|que|cuido|de mis cosas ils savent|que je|prends soin de|de mes affaires sie wissen|dass ich|ich kümmere mich|um meine Sachen They know that I take care of my things. Ils savent que je prends soin de mes affaires saben que cuido de mis cosas они знают, что я забочусь о своих вещах viņi zina, ka es rūpējos par savām lietām eles sabem que cuido das minhas coisas wissen sie, dass ich mich um meine Sachen kümmere

انا متحمس ليوم الغد كثيراً я|взволнован|к дню|завтра|очень es|satraukti|par rītdienu|rītdiena|ļoti I|excited|for the day|tomorrow|very much eu|estou animado|para o dia|amanhã|muito yo|emocionado|para el día|mañana|mucho je|suis excité|pour demain|demain|beaucoup ich|aufgeregt|für den Tag|morgen|sehr I am very excited for tomorrow. Je suis très excité pour demain Estoy muy emocionado por el día de mañana Я очень взволнован завтрашним днем Es esmu ļoti satraukts par rītdienu Estou muito animado para o dia de amanhã Ich bin sehr aufgeregt für morgen

انه يوم المهن. يومي المفضل في المدرسة это|день|профессий|мой|любимый|в|школе tas|diena|profesijas|mans|mīļākais|skolā|skola It is|day|professions|my|favorite|in|school é|dia|das profissões|meu|favorito|na|escola es|día|de las profesiones|mi|favorito|en|la escuela c'est|jour|des métiers|mon|préféré|à|l'école es ist|Tag|Berufe|mein|Lieblings|in|der Schule It is Career Day. My favorite day at school. C'est le jour des métiers. Mon jour préféré à l'école Es el día de las profesiones. Mi día favorito en la escuela Это день профессий. Мой любимый день в школе Tā ir profesiju diena. Mana mīļākā diena skolā É o dia das profissões. Meu dia favorito na escola Es ist der Berufstag. Mein Lieblingstag in der Schule

وما هي المهنة التي اخترتها؟ и что|она|профессия|которую|ты выбрал un kas|ir|profesija|kuru|tu izvēlējies and what|is|profession|that|you chose e qual|é|a profissão|que|eu escolhi y qué|es|la profesión|que|elegiste et quelle|est|profession|que|tu as choisie und was|sie|der Beruf|die|ich gewählt habe And what profession have you chosen? Et quel est le métier que tu as choisi ? ¿Y cuál es la profesión que elegiste? А какая профессия ты выбрал? Un kāda ir profesija, ko tu izvēlējies? E qual é a profissão que você escolheu? Und welchen Beruf hast du gewählt?

لاعب كرة قدم كالعادة؟ Игрок|Мяч|Футбол|Как обычно futbolists|bumba|kāja|kā parasti player|soccer|football|as usual jogador|bola|futebol|como sempre jugador|balón|fútbol|como siempre joueur|ballon|de football|comme d'habitude Spieler|Ball|Fußball|wie gewohnt A football player as usual? Footballeur comme d'habitude ? ¿Futbolista como siempre? Футболист, как обычно? Futbola spēlētājs, kā parasti? Jogador de futebol como sempre? Fußballspieler wie immer?

لا هذه المرة سأكون مدرب كرة القدم нет|это|раз|я буду|тренер|футбол|ноги nē|šoreiz|reize|es būšu|treneris|futbols|kāja no|this|time|I will be|coach|soccer|football não|esta|vez|eu serei|treinador|bola| no|esta|vez|seré|entrenador|fútbol|de non|cette|fois|je serai|entraîneur|football|de nicht|diese|Mal|ich werde sein|Trainer|Ball| No, this time I will be a football coach. Non, cette fois je serai entraîneur de football. No, esta vez seré entrenador de fútbol. Нет, на этот раз я буду тренером по футболу. Nē, šoreiz es būšu futbola treneris. Não, desta vez serei treinador de futebol. Nein, dieses Mal werde ich Fußballtrainer.

وانت يا حسام؟ а ты|о|Хусам un tu|o|Husam and you|O|Hussam e você|oh|Hossam y tú|oh|Hossam et toi|ô|Hossam und du|oh|Hossam And you, Hossam? Et toi, Hossam ? ¿Y tú, Hossam? А ты, Хусам? Un tu, Hossam? E você, Hossam? Und du, Hossam?

انا سأكون مخترعاً я|буду|изобретателем es|būšu|izgudrotājs I|will be|an inventor eu|serei|inventor yo|seré|inventor je|serai|inventeur ich|werde sein|Erfinder I will be an inventor. Je serai inventeur. Yo seré un inventor. Я буду изобретателем Es būšu izgudrotājs. Eu serei um inventor. Ich werde ein Erfinder sein.

سوف اعرض غداً آخر تجاربي العلمية (будущее время)|представлю|завтра|последние|эксперименты|научные (nākotnes darbības vārds)|rādīšu|rīt|pēdējās|eksperimentu|zinātniskās will|present|tomorrow|last|my experiments|scientific eu vou|apresentar|amanhã|últimas|experiências|científicas (verbo auxiliar futuro)|presentar|mañana|último|experiencias|científicas (verbe futur)|présenter|demain|dernier|expériences|scientifiques werde|ich zeige|morgen|letzte|meine Erfahrungen|wissenschaftlichen I will present my latest scientific experiments tomorrow. Je vais présenter demain mes dernières expériences scientifiques. Mañana presentaré mis últimos experimentos científicos. Завтра я представлю свои последние научные эксперименты Rīt es prezentēšu savus pēdējos zinātniskos eksperimentus. Amanhã, vou apresentar minhas últimas experiências científicas. Ich werde morgen meine letzten wissenschaftlichen Experimente präsentieren.

ووسام؟ и медаль un medaļa and Wisam e Wossam y Wosam et Wassim und Was ist mit Wossam And Wessam? Et Wessam ? ¿Y Wisam? А Усам? Un medaļa? E o Osama? Und Was ist mit Wessam?

أنا أحب المسرح. سوف اكون ممثلاً Я|люблю|театр|буду|быть|актером Es|mīlu|teātri|(nākotnes darbības vārds)|būšu|aktieris I|love|theater|will|be|an actor eu|amo|teatro|eu vou|serei|ator Yo|amo|teatro|(verbo auxiliar futuro)|seré|actor je|aime|le théâtre|je vais|être|acteur ich|ich liebe|das Theater|werde|ich sein|Schauspieler I love theater. I will be an actor. J'aime le théâtre. Je vais être acteur. Me encanta el teatro. Seré actor. Я люблю театр. Я буду актером Es mīlu teātri. Es būšu aktieris. Eu amo o teatro. Eu serei um ator. Ich liebe das Theater. Ich werde Schauspieler sein.

اعرف ماذا ستكون شيرين я знаю|что|будет|Ширин zini|kas|būs|Šīrīna I know|what|will be|Sherine eu sei|o que|será|Sherine sé|qué|será|Shirin sais|ce que|sera|Shirin ich weiß|was|sie sein wird|Sherin I know what Sherine will be. Je sais ce que sera Chérine. Sabe qué será Shirin Знай, кем будет Ширин Zini, kas būs Šīrīna Saiba o que será Sherine Weiß, was Sherine sein wird

عازفة! музыкантка mūziķe female musician musicista Pianista musicienne Musikerin A musician! Une musicienne ! ¡Músico! Музыкант! Mūziķe! Músico! Eine Musikerin!

اما هيفاء.. но|Хайфа bet|Haifa as for|Haifa mas|Haifa pero|Haifa mais|Haifa aber|Haifa As for Haifa.. Mais Haifa.. Pero Haifa.. А Хайфа.. Bet Haifa.. E Haifa.. Was Haifa betrifft..

رسامة! художница māksliniece painter artista dibujante dessinatrice Malerin An artist! Une artiste! ¡Pintora! Художник! Gleznotāja! Artista! Eine Malerin!

انظروا من هناك посмотрите|оттуда|там skatieties|no|tur Look|from|there olhem|de|lá miren|de|allí regardez|de|là-bas schaut|von|dort Look over there Regardez de là-bas Miren desde allí Смотрите оттуда Skatieties no turienes Olhem de lá Schaut mal von dort

إنه حيدر. لماذا يجلس وحيداً؟ Это|Хайдер|Почему|сидит|один viņš ir|Haider|kāpēc|sēž|viens He is|Haidar|Why|sits|alone ele é|Haidar|por que|ele está sentado|sozinho He is|Haidar|Why|sits|alone Il est|Haider|Pourquoi|s'assoit|seul er ist|Haidar|warum|er sitzt|allein It's Haidar. Why is he sitting alone? C'est Haidar. Pourquoi est-il assis tout seul? Es Haidar. ¿Por qué está sentado solo? Это Хайдер. Почему он сидит один? Tas ir Haiders. Kāpēc viņš sēž viens? É o Haidar. Por que ele está sentado sozinho? Das ist Haider. Warum sitzt er alleine?

لماذا تجلس هنا يا حيدر؟ почему|ты сидишь|здесь|о|Хайдер kāpēc|tu sēdi|šeit|o|Haider why|are you sitting|here|O|Haidar por que|você está sentado|aqui|oh|Haidar por qué|te sientas|aquí|oh|Haidar pourquoi|tu es assis|ici|ô|Haidar warum|du sitzt|hier|oh|Haidar Why are you sitting here, Haidar? Pourquoi es-tu assis ici, Haidar? ¿Por qué estás sentado aquí, Haidar? Почему ты сидишь здесь, Хайдер? Kāpēc tu sēdi šeit, Haider? Por que você está sentado aqui, Haidar? Warum sitzt du hier, Haider?

لا شيء нет|ничего nav|nekas no|thing não|nada no|cosa rien|chose nichts| Nothing Rien Nada Ничего Nekas Nada Nichts

اذاً لماذا تجلس وحدك؟ так|почему|ты сидишь|один tad|kāpēc|tu sēdi|viens then|why|do you sit|alone então|por que|você está sentado|sozinho entonces|por qué|te sientas|solo alors|pourquoi|tu es assis|seul also|warum|du sitzt|allein So why are you sitting alone? Alors pourquoi es-tu assis tout seul ? Entonces, ¿por qué te sientas solo? Так почему ты сидишь один? Tātad, kāpēc tu sēdi viens? Então por que você está sentado sozinho? Warum sitzt du also alleine?

ألا تريد العودة الى المنزل؟ разве не|хочешь|вернуться|домой|дом vai|gribi|atgriezties|uz|māju do not|you want|to return|to|home não|você quer|voltar|para|casa no|quieres|regresar|a|casa ne|veux|retourner|à|maison nicht|du willst|die Rückkehr|nach|Hause Don't you want to go back home? Tu ne veux pas rentrer chez toi ? ¿No quieres volver a casa? Разве ты не хочешь вернуться домой? Vai tu nevēlies atgriezties mājās? Você não quer voltar para casa? Willst du nicht nach Hause gehen?

أليست جائعاً؟ разве не|голоден vai neesi|izsalcis Aren't you|hungry não está|com fome No eres|hambriento n'est pas|affamé nicht|hungrig Aren't you hungry? Tu n'as pas faim ? ¿No tienes hambre? Разве ты не голоден? Vai tu neesi izsalcis? Você não está com fome? Hast du keinen Hunger?

لا تعرف لماذا تجلس هنا не|знаешь|почему|сидишь|здесь ne|zini|kāpēc|sēdi|šeit not|know|why|you sit|here não|você sabe|por que|você está sentado|aqui no|sabes|por qué|te sientas|aquí ne|sais|pourquoi|tu es assise|ici nicht|du weißt||du sitzt|hier You don't know why you're sitting here. Tu ne sais pas pourquoi tu es assis ici. No sabes por qué estás aquí. Ты не знаешь, почему сидишь здесь? Tu nezini, kāpēc tu sēdi šeit. Você não sabe por que está aqui? Weißt du nicht, warum du hier sitzt?

ولا تعرف إن كنت تريد العودة الى المنزل и|знаешь|если|ты был|хочешь|возвращение|домой|дом un|zini|ja|biji|vēlies|atgriezties|uz|māju and not|you know|if|you were|want|return|to|home e não|você sabe|se|eu estava|você quer|o retorno|para|casa y no|sabes|si|estabas|quieres|volver|a|casa et ne|sais|si|tu étais|veux|retour|à|maison und nicht|du weißt|ob|ich war|du willst|die Rückkehr|nach|Hause And you don't know if you want to go back home. Et tu ne sais pas si tu veux rentrer chez toi. Y no sabes si quieres volver a casa И ты не знаешь, хочешь ли вернуться домой Un tu nevari zināt, vai vēlies atgriezties mājās E você não sabe se quer voltar para casa Und du weißt nicht, ob du nach Hause zurückkehren möchtest.

ولا تعرف حتى إن كنت جائعاً и не|знаешь|даже|если|я был|голоден un|zini|pat|ja|biju|izsalkums and not|you know|even|if|I was|hungry e não|você sabe|até|se|eu estava|com fome y no|sabes|incluso|si|estaba|hambriento et ne|sais|même|si|j'étais|affamé und nicht|du weißt|sogar|ob|ich war|hungrig And you don't even know if you are hungry. Et tu ne sais même pas si tu as faim. Y ni siquiera sabes si tienes hambre И ты даже не знаешь, голоден ли ты Un tu pat nevari zināt, vai esi izsalcis E você nem sabe se está com fome Und du weißt nicht einmal, ob du hungrig bist.

اذاً ماذا تعرف؟ так|что|знаешь tad|ko|zini so|what|do you know então|o que|você sabe entonces|qué|sabes alors|que|tu sais also|was|du weißt So what do you know? Alors, que sais-tu ? Entonces, ¿qué sabes? Так что же ты знаешь? Tad ko tu zini? Então, o que você sabe? Was weißt du also?

لا اعرف. لا اعرف. أعرف أنني أريد أن أبقى وحدي нет|знаю|||знаю|что я|хочу|чтобы|остаться|один nē|zinu|||zinu|ka es|gribu|lai|paliktu|viens not|I know|||I know|that I|want|to|stay|alone não|eu sei|não|eu sei|eu sei|que eu|eu quero|que|eu fique|sozinho no|sé|||sé|que yo|quiero|que|permanezca|solo non|sais|||je sais|que je|veux|à|rester|seul nicht|ich weiß|nicht|ich weiß|ich weiß|dass ich|ich will|zu|ich bleibe|allein I don't know. I don't know. I know that I want to be alone. Je ne sais pas. Je ne sais pas. Je sais que je veux rester seul. No sé. No sé. Sé que quiero estar solo Я не знаю. Я не знаю. Я знаю, что хочу остаться один Es nezinu. Es nezinu. Es zinu, ka vēlos palikt viens. Eu não sei. Eu não sei. Eu sei que quero ficar sozinho Ich weiß es nicht. Ich weiß es nicht. Ich weiß, dass ich allein bleiben möchte.

انه يوم الغد، أليس كذلك؟ это|день|завтра|разве не| tas|diena|rīt|vai ne| it is|day|tomorrow|isn't| é|dia|amanhã|não é|assim es|día|mañana|no es| c'est|jour|demain|n'est| es ist|Tag|morgen|nicht|so It's tomorrow, isn't it? C'est demain, n'est-ce pas ? Es mañana, ¿no es así? Завтра, не так ли? Tas ir rītdiena, vai ne? É amanhã, não é? Es ist morgen, nicht wahr?

اعرف... اقصد... знаю|имею в виду zinu|domāju I know|I mean eu sei|eu quero dizer sé|me refiero je sais|je veux dire ich weiß|ich meine I know... I mean... Je sais... je veux dire... Sé... me refiero a... Я знаю... Я имею в виду... Es zinu... Es domāju... Eu sei... quero dizer... Ich weiß... ich meine...

ما هي المهنة التي اخترتها يا حيدر؟ что|есть|профессия|которую|ты выбрал|о|Хайдер kas|ir|profesija|kuru|izvēlējies|o|Haider what|is|profession|that|you chose|O|Haidar qual|é|profissão|que|você escolheu|oh|Haidar qué|es|profesión|que|elegiste|oh|Haidar quelle|est|profession|que|tu as choisie|ô|Haidar was|ist|Beruf|die|ich gewählt habe|oh|Haidar What profession have you chosen, Haidar? Quelle est la profession que tu as choisie, Haidar ? ¿Cuál es la profesión que elegiste, Haidar? Какую профессию ты выбрал, Хайдер? Kādu profesiju tu esi izvēlējies, Haider? Qual é a profissão que você escolheu, Haidar? Welchen Beruf hast du gewählt, Haidar?

لم تختر مهنتك بعد؟ не|выбрал|твоя профессия|еще (tu) ne|esi izvēlējies|tavu profesiju|vēl not|you choose|your profession|yet não|você escolheu|sua profissão|ainda no|has elegido|tu profesión|todavía ne|as choisi|ta profession|encore nicht|du wählst|deinen Beruf|noch Haven't you chosen your profession yet? Tu n'as pas encore choisi ta profession ? ¿No has elegido tu profesión aún? Ты еще не выбрал свою профессию? Tu vēl neesi izvēlējies savu profesiju? Você ainda não escolheu sua profissão? Hast du deinen Beruf noch nicht gewählt?

بسيطة، فكر بشيء تحسنه أكثر من غيره простая|думай|о чем-то|ты улучшаешь|больше|чем|другие vienkārša|domā|par kaut ko|uzlabo|vairāk|par|citiem simple|think|about something|you improve|more|than|others simples|pense|em algo|que você melhora|mais|do que|outro simple|piensa|en algo|lo mejoras|más|que|otros simple|pense|à quelque chose|tu améliores|mieux|que|les autres einfach|denke|an etwas|du verbesserst|mehr|als|andere It's simple, think of something you do better than others. C'est simple, pense à quelque chose que tu fais mieux que les autres. Simple, piensa en algo que hagas mejor que los demás. Просто подумай о чем-то, в чем ты лучше других. Vienkārši, padomā par kaut ko, ko tu dari labāk nekā citi. Simples, pense em algo que você faz melhor do que os outros Einfach, denk an etwas, das du besser kannst als andere.

هذه هي المشكلة. أنا لا أحسن القيامة بأي شيء это|есть|проблема|я|не|хорош в|восстании|на любом|вещи šī|ir|problēma|es|ne|uzlaboju|augšāmcelšanās|ar jebkuru|lietu this|is|the problem|I|not|excel at|rising|in any|thing esta|é|problema|eu|não|melhoro|levantar|em qualquer|coisa esta|es|problema|yo|no|mejor|resurrección|con cualquier|cosa ceci|est|le problème|je|ne|suis bon à|se lever|par n'importe quel|chose das|ist|Problem|ich|nicht|ich verbessere|das Ausführen|mit irgendetwas| That's the problem. I don't excel at anything. C'est ça le problème. Je ne suis bon à rien. Ese es el problema. No soy bueno en nada. Вот в чем проблема. Я не умею делать ничего. Tā ir problēma. Es neko nevaru uzlabot. Esse é o problema. Eu não sou bom em fazer nada Das ist das Problem. Ich kann in nichts gut sein.

من غير الممكن أن لا تتمكن من القيام بأي شيء не|возможно|возможно|что|не|сможешь|из|сделать||дело no|iespējams|iespējams|ka|ne|spēj|no|izdarīt|jebkuru|lietu from|not|possible|to|not|can|from|doing|any|thing de|não|possível|que|não|você consiga|de|fazer|em qualquer|coisa de|no|posible|que|no|puedas|de|hacer||cosa il|pas|possible|de|ne|peux|de|faire|quoi que ce soit|chose dass|nicht|möglich|dass|nicht|du kannst|von|das Ausführen|mit irgendetwas| It is not possible that you cannot do anything. Il n'est pas possible de ne rien pouvoir faire. No es posible que no puedas hacer nada. Невозможно не уметь делать ничего. Nav iespējams, ka tu nespēj izdarīt neko. Não é possível que você não consiga fazer nada Es ist unmöglich, dass du in nichts gut sein kannst.

انا سأكون مدرباً я|буду|тренером es|būšu|treneris I|will be|a coach eu|serei|treinador yo|seré|entrenador je|serai|entraîneur ich|ich werde sein|Trainer I will be a coach. Je vais être entraîneur. Yo seré un entrenador. Я буду тренером. Es būšu treneris. Eu serei um treinador Ich werde ein Trainer sein.

ما رأيك ان تكون لاعب كرة قدم؟ что|ты думаешь|что|будешь|игрок|мяч|футбол kas|tavu domas|ka|esi|spēlētājs|futbols|kāja what|do you think|to|be|player|soccer|football o que|sua opinião|que|você seja|jogador|bola|futebol qué|opinas|que|seas|jugador|de fútbol|fútbol que|tu penses|à|sois|joueur|de football|football was|deine Meinung|dass|du sein|Spieler|Ball|Fußball What do you think about being a football player? Que dirais-tu d'être footballeur ? ¿Qué opinas de ser un jugador de fútbol? Как ты думаешь, стать футболистом? Ko tu domā par to, ka kļūtu par futbolistu? O que você acha de ser um jogador de futebol? Was hältst du davon, Fußballspieler zu werden?

هيا يا حيدر! هيا سجل هدف. هيا هيا! Давай|О|Хайдер|Давай|||Давай| nāc|o|Haider|nāc|||nāc| Come on|O|Haidar|Come on|||Come on| vamos|oh|Haidar|vamos|marcar|gol|vamos|vamos Vamos|O|Haidar|Vamos|||Vamos| Allez|O|Haidar|Allez|||Allez| los|oh|Haider|los|schieß|Tor|los|los Come on, Haidar! Go score a goal. Come on, come on! Allez Hidar ! Allez marque un but. Allez allez ! ¡Vamos, Haidar! ¡Vamos a marcar un gol! ¡Vamos, vamos! Давай, Хайдер! Давай, забивай гол. Давай, давай! Nāc, Haider! Nāc, gūsti vārtus. Nāc, nāc! Vamos lá, Haidar! Vamos marcar um gol. Vamos, vamos! Komm schon, Haidar! Schieß ein Tor. Los, los!

اجل لقد كان يوماً صعباً да|уже|был|день|трудным jā|jau|bija|diena|grūta yes|indeed|was|day|difficult sim|realmente|foi|um dia|difícil sí|ya|fue|un día|difícil oui|déjà|était|jour|difficile ja|ich habe|es war|ein Tag|schwierig Yes, it has been a tough day. Oui, ça a été une journée difficile. Sí, ha sido un día difícil. Да, это был трудный день. Jā, tas bija grūta diena. Sim, foi um dia difícil. Ja, es war ein harter Tag.

صحيح لكن امي اشترت لي بنطال جديداً правильно|но|мама|купила|мне|брюки|новые pareizi|bet|mana māte|nopirka|man|bikses|jaunas true|but|my mother|bought|for me|pants|new certo|mas|minha mãe|comprou|para mim|calça|nova cierto|pero|mi madre|compró|para mí|pantalón|nuevo vrai|mais|ma mère|a acheté|pour moi|pantalon|nouveau richtig|aber|meine Mutter|sie hat gekauft|mir|Hose|neu That's true, but my mom bought me new pants. C'est vrai, mais ma mère m'a acheté un nouveau pantalon. Es cierto, pero mi mamá me compró un pantalón nuevo. Верно, но мама купила мне новые штаны. Pareizi, bet mana māte man nopirka jaunas bikses. É verdade, mas minha mãe comprou uma calça nova para mim. Stimmt, aber meine Mutter hat mir eine neue Hose gekauft.

لان بنطالي عندما كنت سقت وقع.. قد потому что|мои брюки|когда|я был|я водил|упали|уже jo|bikses|kad|es biju|braucu|nokrita|jau because|my pants|when|I was|driving|fell|already porque|minha calça|quando|eu estava|eu dirigi|caiu|já porque|mis pantalones|cuando|yo estaba|conduciendo|se cayó|ya parce que|mon pantalon|quand|j'étais|conduit|est tombé|déjà weil|meine Hose|als|ich war|ich fuhr|fiel|schon Because my pants fell when I was riding. Parce que mon pantalon est tombé quand je suis tombé. Porque mi pantalón se cayó cuando estaba conduciendo.. quizás Потому что мои штаны, когда я ехал, упали.. возможно Jo mans bikses, kad es braucu, nokrita.. varbūt Porque meu calça quando eu dirigi caiu.. talvez Denn meine Hose ist gefallen, als ich fuhr.. vielleicht.

وأنا أيضاً لا ادقن لعب كرة القدم и я|тоже|не|мастер|играть|мяч|футбол un es|arī|ne|protu|spēlēt|futbolu|futbolu and I|also|not|master|playing|soccer|football e eu|também|não|eu domino|jogar|futebol|a yo|también|no|domino|jugar|fútbol|soccer et moi|aussi|ne|maîtrise|jeu|football|de und ich|auch|nicht|ich beherrsche|das Spielen|Fußball| And I also don't excel at playing football. Et moi aussi, je ne maîtrise pas bien le football. Y yo tampoco soy bueno jugando al fútbol И я тоже не умею играть в футбол Un es arī neprotu spēlēt futbolu E eu também não sou bom em jogar futebol Und ich kann auch nicht gut Fußball spielen.

ربما لم تكون هيفاء لتغلبني ولكن возможно|не|будет|Хайфа|победит меня|но varbūt|nav|būtu|Haifa|uzvarētu mani|bet maybe|not|be|Haifa|to defeat me|but talvez|não|você seja|Haifa|para me vencer|mas quizás|partícula negativa|seas|Haifa|me supere|pero peut-être|(négation passée)|soit|Haifa|me batte|mais vielleicht|nicht|du warst|Haifa|um mich zu besiegen|aber Maybe Haifa wouldn't beat me, but... Peut-être que Haifa ne pourrait pas me battre, mais... Quizás Haifa no te haya vencido, pero Возможно, Хайфа не смогла бы меня победить, но Varbūt Haifa tevi nepieveiks, bet Talvez Haifa não tenha me vencido, mas Vielleicht wäre Haifa nicht in der Lage, mich zu besiegen, aber.

هيا يا حيدر فكر بشيء آخر Давай|о|Хайдер|думай|о чем-то|другом nāc|o|Haider|domā|par kaut ko|citu come on|O|Haidar|think|of something|else vamos|oh|Haidar|pense|em algo|outro Vamos|O|Haidar|piensa|en algo|diferente Allez|O|Haidar|pense|à quelque chose|d'autre los|oh|Haidar|denk|an etwas|anderes Come on, Haidar, think of something else. Allez, Haidar, pense à autre chose. Vamos, Haidar, piensa en otra cosa Давай, Хайдер, подумай о чем-то другом Nāc, Haider, padomā par kaut ko citu Vamos lá, Haidar, pense em outra coisa Komm schon, Haidar, denk an etwas anderes.

ما رأيك بإلقاء الشعر что|твое мнение|о чтении|поэзии kas|ir tavu viedoklis|par dzejas teikšanu|dzeju what|your opinion|about reciting|poetry o que|sua opinião|sobre recitar|poesia qué|opinas|sobre recitar|poesía quoi|ton avis|sur la récitation|poésie was|deine Meinung|über das Vortragen|Gedicht What do you think about reciting poetry? Que penses-tu de réciter de la poésie ¿Qué opinas sobre recitar poesía? Что ты думаешь о чтении стихов? Kā tu domā par dzejas teikšanu? O que você acha de recitar poesia? Was hältst du davon, Gedichte vorzutragen?

الشعر؟ ألا تتذكر كيف يلقي حيدر الشعر؟! поэзия|разве не|помнишь|как|читает|Хайдер|поэзию dzeja|vai ne|atceries|kā|lasa|Haiders|dzeju poetry|not|you remember|how|recites|Haidar|poetry poesia|não|você se lembra|como|ele recita|Haidar|poesia poesía|no|recuerdas|cómo|recita|Haidar|poesía poésie|non|tu te souviens|comment|récite|Haidar|poésie Gedicht|nicht|du erinnerst dich|wie|er vorträgt|Haidar|Gedicht Poetry? Don't you remember how Haidar recites poetry?! La poésie ? Ne te souviens-tu pas comment Haidar récite de la poésie ?! ¿La poesía? ¿No recuerdas cómo recita Haidar poesía?! Стихи? Разве ты не помнишь, как Хайдер читает стихи?! Dzeja? Vai tu neatceries, kā Haiders lasa dzeju?! Poesia? Você não se lembra de como Haidar recita poesia?! Gedichte? Erinnerst du dich nicht daran, wie Haidar Gedichte vorträgt?!

والآن دور حيدر а теперь|очередь|Хайдер un tagad|kārta|Haider and now|turn|Haider e agora|a vez|Haidar y ahora|turno|Haidar et maintenant|tour|Haider und jetzt|die Runde|Haidar And now it's Haidar's turn. Et maintenant, c'est le tour de Haidar Y ahora es el turno de Haidar Теперь очередь Хайдера. Tagad ir Haidera kārta. Agora é a vez de Haidar. Jetzt ist Haidars Runde.

وطني... وطني…. моя родина| Tēvija|Tēvija my homeland| minha pátria| mi patria| ma patrie| mein Vaterland|mein Vaterland My homeland... my homeland.... Mon pays... Mon pays.... Patria... Patria.... Родина... Родина.... Mans tēvija... Mans tēvija.... Meu país... meu país.... Mein Land... Mein Land....

حيدر لا يستطيع تذكر الكلمات Хайдер|не|может|вспомнить|слова Haider|not|can|remember|words Haidar|not|can|remember|the words Haidar|não|consegue|lembrar|palavras Haidar|no|puede|recordar|las palabras Haidar|ne|peut|se souvenir|des mots Haidar|nicht|er kann|erinnern|die Wörter Haidar can't remember the words. Haidar ne peut pas se souvenir des mots Haider no puede recordar las palabras Хайдер не может вспомнить слова Haider nevar atcerēties vārdus Haider não consegue lembrar das palavras Haider kann sich an die Wörter nicht erinnern.

نعم انا اخجل عندما ينظر الجميع إليّ да|я|стыжусь|когда|смотрят|все|на меня jā|es|kauns|kad|skatās|visi|uz mani Yes|I|feel shy|when|look|everyone|at me sim|eu|fico envergonhado|quando|olham|todos|para mim sí|yo|me sonrojo|cuando|miran|todos|a mí oui|je|me sens gêné|quand|regardent|tout le monde|à moi ja|ich|ich schäme mich|wenn|sie schauen|alle|zu mir Yes, I feel shy when everyone looks at me. Oui, j'ai honte quand tout le monde me regarde. Sí, me da vergüenza cuando todos me miran Да, мне стыдно, когда все смотрят на меня Jā, es jūtos apmulsis, kad visi skatās uz mani Sim, eu fico envergonhado quando todos olham para mim Ja, ich schäme mich, wenn alle mich ansehen.

فلا أعود قادرعلى تذكر شيء и не|вернусь||вспомнить|что-либо tad ne|atgriezīšos||atcerēties|kaut kas so not|I return||remember|anything então não|volto||lembrar|algo entonces no|regreso|capaz de|recordar|algo donc|je reviens||se souvenir|quelque chose also nicht|ich werde||erinnern|etwas I can no longer remember anything. Je ne peux plus me souvenir de rien. Así que ya no puedo recordar nada И я больше не могу ничего вспомнить Tāpēc es vairs nespēju atcerēties neko Então eu não consigo lembrar de nada Dann kann ich mich an nichts mehr erinnern.

أرأيتم انا لا اجيد عمل أي شيء Вы видели|я|не|умею|делать|любой|вещь vai redzējāt|es|ne|protu|darīt|jebkuru|lietu did you see|I|not|excel at|doing|any|thing vocês viram|eu|não|sou bom em|fazer|qualquer|coisa ¿Vieron|yo|no|puedo hacer|hacer|cualquier|cosa avez-vous vu|je|ne|sais faire|faire|n'importe quel|chose habt ihr gesehen|ich|nicht|ich kann|machen|irgendein|etwas You see, I am not good at doing anything. Vous voyez, je ne sais rien faire. ¿Vieron? No sé hacer nada Вы видите, я не умею делать ничего Vai redzējāt, es nemāku darīt neko Vocês viram, eu não sei fazer nada Seht ihr, ich kann nichts gut machen.

وماذا عن الرسم؟ انت تحب الألوان كثيراً и что|о|рисование|ты|любишь|цвета|очень un ko|par|zīmēšana|tu|patīk|krāsas|ļoti and what about|about|drawing|you|love|colors|very much e o que|sobre|desenho|você|ama|as cores|muito y qué|sobre|dibujo|tú|amas|los colores|mucho et que|sur|le dessin|tu|aimes|les couleurs|beaucoup und was|über|das Zeichnen|du|liebst|die Farben|sehr What about drawing? You love colors a lot. Et qu'en est-il du dessin ? Tu aimes beaucoup les couleurs. ¿Y qué hay de la pintura? Te gustan mucho los colores. А что насчет рисования? Ты очень любишь цвета. Un ko par zīmēšanu? Tu ļoti mīli krāsas. E quanto ao desenho? Você gosta muito de cores. Und was ist mit dem Zeichnen? Du liebst Farben sehr.

أجل أحب الألوان да|люблю|цвета jā|mīlu|krāsas yes|I love|colors sim|eu amo|as cores sí|me gustan|los colores oui|j'aime|les couleurs ja|ich liebe|die Farben Yes, I love colors. Oui, j'aime les couleurs. Sí, me gustan los colores. Да, я люблю цвета. Jā, es mīlu krāsas. Sim, eu gosto de cores. Ja, ich liebe Farben.

انه حسون، يغني это|Хасун|поет tas|hossun|dzied he|canary|sings ele é|canário|ele canta es|un canario|canta c'est|un serin|chante er|der Buchfink|er singt It's a finch, singing. C'est un chardonneret, il chante Es un canario, canta. Это канарейка, она поет. Tas ir zvirbulis, dzied. É um canário, ele canta. Es ist ein Buchfink, er singt.

وانت يا حيدر؟ а ты|о|Хайдер un tu|o|Haider and you|O|Haidar e você|ó|Haidar y tú|oh|Haidar et toi|apostrophe vocative|Haidar und du|oh|Haidar And you, Haidar? Et toi, Haidar ? ¿Y tú, Haidar? А ты, Хайдер? Un tu, Haider? E você, Haidar? Und du, Haidar?

ما الشيء الذي رسمته что|вещь|который|ты нарисовал kas|lieta|kas|uzzīmēju what|thing|that|you drew o que|coisa|que|eu desenhei qué|cosa|que|dibujaste quoi|chose|qui|tu as dessiné was|das Ding|das|ich gemalt habe What is the thing you drew? Qu'est-ce que tu as dessiné ¿Qué es lo que dibujaste? Что это было, что ты нарисовал? Kas ir tas, ko tu uzzīmēji? O que você desenhou? Was hast du gezeichnet?

كان طاووس был|павлин bija|pāvs was|peacock era|pavão era|pavo real était|paon es war|der Pfau It was a peacock. C'était un paon Era un pavo real. Это был павлин. Tas bija pīle. Era um pavão. Es war ein Pfau.

هذا يفسر الألوان الكثيرة это|объясняет|цвета|много tas|izskaidro|krāsas|daudzās this|explains|colors|many isso|explica|as cores|muitas esto|explica|los colores|muchas cela|explique|couleurs|nombreuses das|erklärt|die Farben|viele That explains the many colors. Cela explique les nombreuses couleurs Eso explica los muchos colores Это объясняет множество цветов, Tas izskaidro daudzās krāsas. Isso explica as muitas cores Das erklärt die vielen Farben,

التي كانت موجودة على اللوحة которая|была|существовала|на|доске kas|bija|klāt|uz|tāfeles that|were|present|on|the board que|estavam|presentes|na|tela que|estaba|presente|en|la pizarra qui|était|présente|sur|le tableau die|sie war|vorhanden|auf|der Leinwand that were on the board qui étaient sur le tableau que estaban presentes en la pintura. которые были на картине. Kas bija uz gleznas. que estavam presentes na pintura. die auf der Leinwand waren.

أرأيتم أنا لا أستطيع فعل شيء Вы видели|я|не|могу|сделать|ничего vai redzējāt|es|ne|varu|izdarīt|kaut kas did you see|I|not|can|do|anything vocês viram|eu|não|consigo|fazer|algo ¿Vieron|yo|no|puedo|hacer|algo avez-vous vu|je|ne|peux|faire|quelque chose habt ihr gesehen|ich|nicht|ich kann|tun|etwas Did you see? I can't do anything Avez-vous vu que je ne peux rien faire ¿Vieron que no puedo hacer nada? Вы видите, я не могу ничего сделать Vai jūs redzējāt, ka es nevaru neko izdarīt? Vocês viram que eu não consigo fazer nada Seht ihr, ich kann nichts tun.

ما رأيك بالتمثيل؟ что|твое мнение|о актерстве kas|tavu viedokli|par aktiermākslu what|your opinion|about acting o que|sua opinião|sobre atuar qué|opinas|sobre la actuación que|tu penses|à la représentation was|deine Meinung|zum Schauspielern What do you think about acting? Que pensez-vous de la représentation ? ¿Qué opinas sobre la actuación? Что вы думаете о актерстве? Kāds ir tavs viedoklis par aktiermākslu? O que você acha de atuar? Was hältst du vom Schauspielern?

الغناء؟ пение dziedāšana singing cantar el canto le chant das Singen Singing? Du chant ? ¿Y sobre cantar? А о пении? Par dziedāšanu? Cantar? Singen?

الكتابة؟ письмо rakstīšana writing escrever la escritura l'écriture das Schreiben Writing? De l'écriture ? ¿Y sobre escribir? А о писательстве? Par rakstīšanu? Escrever? Schreiben?

لا فائدة. لا فائدة. انا لا اجيد شيئاً нет|пользы|не||||умею|ничего nav|jēga|ne||||protu|neko no|benefit|do not||||excel|anything não|vantagem|não|vantagem|eu|não|sei|nada no|utilidad|no||||sé|nada non|utilité|ne||||maîtrise|rien keine|Nutzen|keine|Nutzen|ich|nicht|ich kann|nichts No use. No use. I am not good at anything. Ça ne sert à rien. Ça ne sert à rien. Je ne sais rien faire. No sirve de nada. No sirve de nada. No sé hacer nada. Нет пользы. Нет пользы. Я ничего не умею. Nav jēgas. Nav jēgas. Es neko nemāku. Não adianta. Não adianta. Eu não sei fazer nada. Es hat keinen Sinn. Es hat keinen Sinn. Ich kann nichts.

ما هذه؟ что|это kas|šī what|this o que|esta qué|esto quoi|ceci was|das What is this? Qu'est-ce que c'est ? ¿Qué es esto? Что это? Kas tas ir? O que é isso? Was ist das?

انها شطيرة это|бутерброд tā ir|sviestmaize it is|sandwich ela é|sanduíche es|un sándwich c'est|un sandwich sie ist|Sandwich It's a sandwich. C'est un sandwich. Es un sándwich. Это бутерброд. Tas ir sviestmaize. É um sanduíche. Es ist ein Sandwich.

لقد أعددتها في الصباح لكني لم أكلها Я|приготовил её|в|утро||не|съел её Es|sagatavoju|iekš|rīt||nav|ēdis I have|prepared it|in|the morning||not|eat it eu já|preparei|de|manhã|mas eu|não|comi La|preparé|en|la mañana||no|comí J'ai|préparée|dans|le matin||(négation passée)|l'ai mangée ich habe|ich habe sie zubereitet|am|Morgen|aber ich|nicht|ich habe sie gegessen I made it in the morning but I didn't eat it. Je l'ai préparé ce matin mais je ne l'ai pas mangé. Lo preparé por la mañana pero no lo comí. Я приготовил его утром, но не съел. Es to sagatavoju no rīta, bet neēdu. Eu preparei de manhã, mas não comi. Ich habe es am Morgen gemacht, aber ich habe es nicht gegessen.

هل تريد قليلاً منها؟ ты|хочешь|немного|от нее vai|tu gribi|nedaudz|no tās Do|you want|a little|of it se|quer|um pouco|dela (verbo auxiliar interrogativo)|quieres|un poco|de ella veux|tu|un peu|d'elle ob|du willst|ein wenig|davon Do you want a little bit of it? Veux-tu un peu ? ¿Quieres un poco de eso? Хотите немного? Vai tu gribi nedaudz no tā? Você quer um pouco dela? Möchtest du ein wenig davon?

بكل سرور с|радостью ar|prieku with all|pleasure com|prazer con|gusto avec|plaisir mit|Freude With pleasure Avec plaisir Con mucho gusto С удовольствием Ar prieku Com prazer Gern geschehen

وانا أيضاً и я|тоже un es|arī and I|also e eu|também y yo|también et moi|aussi und ich auch| Me too Moi aussi Yo también И я тоже Un es arī Eu também Ich auch

وانا и я un es and I e eu y yo et moi und ich Me too Moi Yo también И я Un es Eu também Ich auch

أنها ألذ شطيرة أكلتها. كيف صنعتها؟ это|самый вкусный|сэндвич|я съел ее|как|ты ее сделала tā|garšīgākā|sviestmaize|ēdu|kā|izgatavoji it is|the tastiest|sandwich|I ate|how|you made it que|mais deliciosa|sanduíche|eu comi|como|eu fiz es|la más deliciosa|sándwich|comí|cómo|la hiciste elle|la plus délicieuse|sandwich|que j'ai mangé|comment|l'as-tu faite dass|leckerste|Sandwich|ich gegessen habe|wie|ich gemacht habe It's the tastiest sandwich I've ever eaten. How did you make it? C'est le meilleur sandwich que j'ai mangé. Comment l'as-tu fait ? Es el sándwich más delicioso que he comido. ¿Cómo lo hiciste? Это самый вкусный сэндвич, который я когда-либо ел. Как ты его приготовил? Tā ir visgaršīgākā sviestmaize, ko esmu ēdis. Kā tu to pagatavoji? É o sanduíche mais delicioso que já comi. Como você o fez? Es ist das leckerste Sandwich, das ich je gegessen habe. Wie hast du es gemacht?

يعلن الحكم بداية المباراة! объявляет|судья|начало|матча paziņo|tiesnesis|sākumu|spēle announces|referee|start|match ele anuncia|árbitro|início|jogo anuncia|el árbitro|inicio|del partido annonce|l'arbitre|le début|du match er kündigt an|Schiedsrichter|Beginn|Spiel The referee announces the start of the match! L'arbitre annonce le début du match ! ¡El árbitro anuncia el inicio del partido! Судья объявляет начало матча! Tiesnesis paziņo spēles sākumu! O árbitro anuncia o início da partida! Der Schiedsrichter kündigt den Beginn des Spiels an!

أبدو اللعبة я выгляжу|игра izskatās|spēle I seem|the game eu pareço|jogo parece|el juego je vois|le jeu ich sehe aus|Spiel I look at the game Je vois le jeu Mira el juego Я выгляжу как игра Es izskatos pēc spēles Eu pareço o jogo Ich sehe das Spiel.

يخرج الحكم البطاقة صفراء выдает|судья|карточка|желтая iznāk|tiesnesis|karte|dzeltena shows|referee|card|yellow ele sai|árbitro|cartão|amarelo saca|el árbitro|tarjeta|amarilla sort|l'arbitre|carte|jaune er zeigt|Schiedsrichter|Karte|gelb The referee shows the yellow card L'arbitre sort le carton jaune El árbitro saca la tarjeta amarilla Судья показывает желтую карточку Tiesnesis iznāk ar dzelteno kartīti O árbitro mostra o cartão amarelo Der Schiedsrichter zeigt die gelbe Karte.

إنه إنذار! это|предупреждение tas ir|brīdinājums It is|a warning é|um aviso es un|aviso c'est|alerte es ist|Alarm It's a warning! C'est un avertissement! ¡Es una advertencia! Это тревога! Tas ir brīdinājums! É um aviso! Es ist ein Alarm!

الحكم يصفر! ما زال يصفر! судья|свистит|не|перестал|свистеть tiesnesis|pūš|vēl|joprojām|pūš The referee|blows the whistle|not|still|blows the whistle o juiz|apita|ainda|continua|apitando El árbitro|pita|aún|sigue|pitando l'arbitre|siffle|pas|encore|siffle der Schiedsrichter|er pfeift|nicht|er hat weiterhin|er pfeift The referee is blowing the whistle! Still blowing! L'arbitre siffle! Il continue de siffler! ¡El árbitro está pitando! ¡Sigue pitando! Судья свистит! Он все еще свистит! Spriedums svilpo! Tas joprojām svilpo! O juiz apita! Ele ainda está apitando! Der Schiedsrichter pfeift! Er pfeift immer noch!

ترى أين حيدر؟ لم أراه اليوم видишь|где|Хайдер|не|вижу его|сегодня redzēt|kur|Haider|negācija|redzēju|šodien Do you see|where|Haidar|not|I saw him|today você vê|onde|Haidar|não|eu o vi|hoje ves|dónde|Haidar|no|lo vi|hoy vois|où|Haidar|(négation)|l'ai vu|aujourd'hui du siehst|wo|Haidar|nicht|ich sehe ihn|heute I wonder where Haider is? I haven't seen him today. Où est Haidar? Je ne l'ai pas vu aujourd'hui ¿Dónde está Haidar? No lo he visto hoy. Где Хайдер? Я не видел его сегодня. Kur ir Haider? Es viņu šodien neesmu redzējis. Onde está Haidar? Não o vi hoje. Wo ist Haider? Ich habe ihn heute nicht gesehen.

أنه يجهز مهنته. وسوف يظهر بعد قليل он|готовит|свою профессию|и он|появится|через|некоторое время viņš|sagatavo|profesiju|un|parādīs|pēc|brīža He|prepares|his profession|and will|appear|after|a while ele|está preparando|sua profissão|e vai|aparecer|depois|um pouco él|prepara|su profesión|y|aparecerá|después|un momento il|prépare|sa profession|et il|apparaîtra|après|un moment er|er bereitet vor|seinen Beruf|und er wird|er erscheint|nach|kurzer Zeit He is preparing his profession. He will appear shortly. Il prépare sa profession. Et il apparaîtra dans un instant. Está preparando su oficio. Y aparecerá en un momento. Он готовит свою профессию. Он появится через некоторое время. Viņš gatavo savu profesiju. Viņš drīz parādīsies. Ele está preparando sua profissão. E aparecerá em breve. Er bereitet seinen Beruf vor. Er wird gleich erscheinen.

والآن حان دور الطالب حيدر и теперь|пришло|очередь|студент|Хайдер un tagad|ir pienācis|kārta|students|Haider and now|has come|turn|student|Haider e agora|chegou a vez de|turno|aluno|Haidar y ahora|ha llegado|turno|estudiante|Haidar et maintenant|est venu|tour|élève|Haider und jetzt|es ist Zeit|die Rolle|der Schüler|Haider Now it's the turn of the student Haidar. Et maintenant, c'est le tour de l'étudiant Haidar. Y ahora es el turno del estudiante Haidar А теперь настала очередь студента Хайдера. Un tagad ir students Haider kārta. E agora é a vez do aluno Haidar Und jetzt ist der Schüler Haider an der Reihe.

لقد أخترت أن أكون طاهي وسوف أصنع لكم شطيرة я|выбрал|быть|я|повар|и я|сделаю|вам|бутерброд Es|izvēlējos|būt|es|pavārs|un|pagatavošu|jums|sviestmaize I have|chosen|to|be|chef|and I will|make|for you|sandwich eu realmente|escolhi|que|eu seja|chef|e|eu farei|para vocês|sanduíche Yo|elegí|a|ser|chef|y|haré|para ustedes|sándwich J'ai|choisi|de|être|chef|et je|ferai|pour vous|sandwich ich habe|ich habe gewählt|zu|ich bin|Koch|und ich werde|ich mache|für euch|Sandwich I have chosen to be a chef and I will make you a sandwich. J'ai choisi d'être cuisinier et je vais vous préparer un sandwich. He elegido ser chef y les haré un sándwich Я выбрал быть поваром и приготовлю вам сэндвич. Es izvēlējos būt pavārs un pagatavošu jums sviestmaizi. Eu escolhi ser chef e vou fazer um sanduíche para vocês Ich habe gewählt, Koch zu werden und werde euch ein Sandwich machen.

قلي يا حيدر ما اسم هذه الشطيرة؟ скажи|о|Хайдер|что|имя|этот|сэндвич saki|o|Haider|kas|nosaukums|šī|sviestmaize tell me|O|Haidar|what|name|this|sandwich me diga|oh|Haidar|qual|nome|este|sanduíche dime|oh|Haidar|qué|nombre|esta|sándwich dis-moi|ô|Haidar|quel|nom|ce|sandwich sag mir|oh|Haider|was|Name|dieses|Sandwich Tell me, Haidar, what is the name of this sandwich? Dis-moi, Haidar, quel est le nom de ce sandwich ? Dime, Haidar, ¿cómo se llama este sándwich? Скажи, Хайдер, как называется этот сэндвич? Saki, Haider, kā sauc šo sviestmaizi? Diga-me, Haidar, qual é o nome desse sanduíche? Sag mal, Haider, wie heißt dieses Sandwich?

انها الشطيرة العجيبة это|бутерброд|удивительный tā ir|sviestmaize|brīnumaina it is|sandwich|amazing é|sanduíche|incrível es|sándwich|increíble c'est|le sandwich|incroyable es ist|das Sandwich|das Wunderbare It is the amazing sandwich. C'est le sandwich incroyable. Es el sándwich maravilloso Это удивительный сэндвич. Tā ir brīnumainā sviestmaize. É o sanduíche incrível Es ist das wunderbare Sandwich.

أنا سعيدة أنك فزت لهذا العام يا حيدر я|счастлива|что ты|выиграл|в этом|году|о|Хайдер es|laimīga|ka tu|uzvarēji|šogad|gads|o|Haider I|happy|that you|won|this|year|O|Haider eu|feliz|que você|ganhou|este|ano|oh|Haidar Yo|feliz|que|ganaste|este|año|oh|Haidar je suis|heureuse|que tu|as gagné|pour cette|année|ô|Haider ich|glücklich|dass du|du gewonnen hast|für dieses|Jahr|oh|Haidar I am happy that you won this year, Haidar. Je suis heureuse que tu aies gagné cette année, Haidar. Estoy feliz de que hayas ganado este año, Haidar. Я рада, что ты выиграл в этом году, Хайдер Es esmu priecīga, ka tu uzvarēji šogad, Haider. Estou feliz que você ganhou este ano, Haidar. Ich freue mich, dass du dieses Jahr gewonnen hast, Haidar.

وانا أيضاً и я|тоже un es|arī and I|also e eu|também y yo|también et moi|aussi und ich|auch And I am too. Moi aussi. Y yo también. И я тоже Un es arī. Eu também. Ich auch.

لقد فزت العام الماضي я|выиграл|год|прошлый Es|uzvarēju|gads|pagājušajā I|won|year|last eu|ganhei|ano|passado (yo) gané|gané|año|pasado J'ai|gagné|l'année|dernière ich habe|ich gewonnen|Jahr|letztes I won last year. J'ai gagné l'année dernière. Gané el año pasado. Я выиграла в прошлом году Es uzvarēju pagājušajā gadā. Eu ganhei no ano passado. Ich habe letztes Jahr gewonnen.

انتِ في العام الماضي وحيدر هذا العام ты|в|год|прошлый|и Хайдер|этот|год tu|pagājušajā|gadā|iepriekšējā|un Haider|šis|gads You (feminine)|in|year|last|and Haidar|this|year você|no|ano|passado|e Haidar|este|ano Tú|en|año|pasado|y Haidar|este|año tu|dans|année|dernière|et Haidar|ce|année du|im|Jahr|letzten|und Haidar|dieses|Jahr You won last year and Haidar this year. Toi l'année dernière et Haidar cette année. Tú el año pasado y Haidar este año. Ты в прошлом году, а Хайдер в этом году Tu pagājušajā gadā, un Haider šogad. Você no ano passado e Haidar este ano. Du hast letztes Jahr gewonnen und Haidar dieses Jahr.

وانا لم احصل الا على بطاقة حمراء и я|не|получил|только|на|карточка|красная un es|ne|saņēmu|tikai|uz|karti|sarkana and I|did not|receive|only|on|card|red e eu|não|consegui|apenas|em|cartão|vermelho y yo|no|obtuve|más que|una|tarjeta|roja et je|ne (particule négative)|ai reçu|que|sur|carte|rouge und ich|nicht|ich habe bekommen|nur|auf|Karte|rot And I only got a red card. Et moi, je n'ai eu qu'une carte rouge. Y yo solo obtuve una tarjeta roja И я получил только красную карточку Un es saņēmu tikai sarkano karti. E eu só recebi um cartão vermelho Und ich habe nur eine rote Karte bekommen.

شكراً يا أصدقائي спасибо|о|мои друзья paldies|o|mani draugi Thank you|O|my friends obrigado|a|meus amigos gracias|oh|mis amigos merci|ô|mes amis danke|an|meine Freunde Thank you, my friends. Merci mes amis Gracias, amigos Спасибо, друзья Paldies, mani draugi. Obrigado, meus amigos Danke, meine Freunde.

لأنكم ساعدتموني حتى اعرف ماذا أحب أن أعمل потому что вы|помогли мне|чтобы|я знал|что|люблю|чтобы|работать jo jūs|palīdzējāt man|lai|uzzinātu|ko|patīk|es|strādāt because you|helped me|to|know|what|I love|to|work porque vocês|me ajudaram|até|saber|o que|gosto|de|trabalhar porque ustedes|me ayudaron|hasta|sé|qué|me gusta|a|trabajar parce que vous|m'avez aidé|à|savoir|ce que|j'aime|à|travailler weil ihr|ihr habt mir geholfen|bis|ich weiß|was|ich liebe|zu|ich arbeite Because you helped me know what I love to do. Parce que vous m'avez aidé à savoir ce que j'aime faire Porque me ayudaron a saber qué me gusta hacer Потому что вы помогли мне понять, что я люблю делать Jo jūs man palīdzējāt saprast, ko es gribu darīt. Porque vocês me ajudaram a saber o que eu gosto de fazer Weil ihr mir geholfen habt, herauszufinden, was ich gerne tun möchte.

أرأيت؟ لا بد أن يجبد الإنسان شيئاً ما Ты видел|не|должен|что|извлечь|человек|что-то|что Vai tu redzēji|nē|jāb|ka|izsist|cilvēks|kaut ko|kaut kas Did you see|not|must|that|brings|human|something|at all você viu|não|deve|que|deve encontrar|o ser humano|algo|que ¿Lo viste|no|debe|que|encuentre|humano|algo|qué Tu as vu|non|doit|que|trouve|l'homme|quelque chose|de hast du gesehen|nicht|muss|zu|man muss|der Mensch|etwas|was You see? A person must be good at something. Tu vois ? Il faut que l'homme trouve quelque chose à faire ¿Ves? Una persona debe encontrar algo que hacer Видишь? Человек должен что-то делать Vai redzēji? Cilvēkam noteikti ir jāatrod kaut kas. Viu? É preciso que a pessoa encontre algo Siehst du? Man muss etwas finden, das einem gefällt.

حيدر، ماذا في داخل هذا الكيس؟ Хайдер|что|в|внутри|этот|мешок Haider|what|in|inside|this|bag Haidar|what|in|inside|this|bag Haidar|o que|em|dentro|este|saco Haidar|qué|en|dentro|este|bolsa Haider|que|dans|à l'intérieur|ce|sac Haider|was|in|innen|dieser|Sack Haider, what is inside this bag? Haider, qu'est-ce qu'il y a dans ce sac ? Haider, ¿qué hay dentro de esta bolsa? Хайдер, что внутри этого мешка? Haider, kas ir šajā maisā? Haider, o que há dentro deste saco? Haider, was ist in dieser Tasche?

انها شطائر أعددتها للجميع это|бутерброды|я приготовила|для всех tās|sviestmaizes|es sagatavoju|visiem they are|sandwiches|I prepared|for everyone são|sanduíches|eu preparei|para todos son|sándwiches|las preparé| c'est|des sandwichs|que j'ai préparés| sie sind|Sandwiches|ich habe vorbereitet|für alle It's sandwiches I prepared for everyone. Ce sont des sandwichs que j'ai préparés pour tout le monde Son sándwiches que preparé para todos Это бутерброды, которые я приготовил для всех. Tās ir sviestmaizes, ko esmu sagatavojis visiem. São sanduíches que preparei para todos Es sind Sandwiches, die ich für alle gemacht habe.

الشطائر العجيبة! бутерброды|удивительные sviestmaizes|brīnumainās The sandwiches|amazing os sanduíches|incríveis los sándwiches|maravillosos les sandwichs|incroyables die Sandwiches|die erstaunlichen The amazing sandwiches! Les sandwichs incroyables! ¡Los sándwiches maravillosos! Удивительные бутерброды! Brīnišķīgās sviestmaizes! As sanduíches incríveis! Die erstaunlichen Sandwiches!

أحب الأحرف والكلمات люблю|буквы| mīlu|burtus| I love|the letters|and the words eu amo|letras|e palavras amo|las letras| j'aime|les lettres| ich liebe|die Buchstaben|und die Wörter I love letters and words. J'aime les lettres et les mots Me encantan las letras y las palabras Я люблю буквы и слова. Es mīlu burtus un vārdus. Eu amo letras e palavras Ich liebe Buchstaben und Wörter.

اقرأها وأدوّن فرحة прочитай её|и запишу|радость izlasiet to|un pierakstu|prieks Read it|and I write down|happiness leia-a|e escreva|alegria Léela|y anoto|alegría lis-la|et j'écris|joie lies sie|ich schreibe auf|Freude I read them and jot down joy. Lis-les et note la joie Léela y anota la alegría Прочитай это и запиши радость Izlasi to un pieraksti prieku Leia e anote a alegria Lies es und notiere die Freude

من وحيها اكتب العبارات из|её вдохновение|напиши|фразы no|viņas iedvesmas|raksti|frāzes from|her inspiration|I write|the phrases de|sua inspiração|escreva|as frases de|su inspiración|escribe|las frases de|son inspiration|écris|les phrases von|ihrer Inspiration|ich schreibe|die Sätze Inspired by them, I write phrases. De leur inspiration, écris des phrases De su inspiración escribe las frases Из её вдохновения напиши фразы No tās iedvesmojoties, uzraksti frāzes Inspire-se e escreva as frases Schreibe die Sätze inspiriert von ihr

سأغدو يوماً كاتبا! я стану|однажды|писателем es kļūšu|kādreiz|rakstnieks I will become|one day|a writer eu me tornarei|um dia|escritor me convertiré|un día|escritor je deviendrai|un jour|écrivain ich werde werden|eines Tages|Schriftsteller One day, I will become a writer! Je deviendrai un jour écrivain! ¡Algún día seré escritor! Однажды я стану писателем! Kādreiz es kļūšu par rakstnieku! Um dia serei um escritor! Eines Tages werde ich ein Schriftsteller sein!

أحب اللعب بالأرقام Я люблю|играть|с числами man patīk|spēlēšana|ar skaitļiem I love|playing|with numbers eu amo|jogar|com os números me gusta|jugar|con los números j'aime|jouer|avec les chiffres ich liebe|das Spielen|mit Zahlen I love playing with numbers J'aime jouer avec les chiffres Me gusta jugar con los números Я люблю играть с числами Man patīk spēlēties ar skaitļiem Adoro brincar com números Ich liebe es, mit Zahlen zu spielen

احسبها جمعاً و وطرحا! посчитай ее|сложением|и| aprēķini to|saskaitīšanai|un| calculate it|addition|and| calcule|soma|e|subtração Cálculala|suma|y| calcule-la|addition|et| berechne sie|summierend|und|subtrahierend Calculate it by addition and subtraction! Calculez-le en addition et en soustraction ! ¡Cálculalo sumando y restando! Считай это сложением и вычитанием! Saskaiti to kā summu un atņemšanu! Calcule isso somando e subtraindo! Berechne es mit Addition und Subtraktion!

أحب الخشب و المنشار Я люблю|дерево|и|пила mīlu|koks|un|zāģis I love|wood|and|the saw eu gosto de|madeira|e|serra amo|la madera|y|la sierra j'aime|le bois|et|la scie ich liebe|das Holz|und|die Säge I love wood and the saw J'aime le bois et la scie Me gusta la madera y la sierra Я люблю дерево и пилу Man patīk koks un zāģis Eu amo madeira e serra Ich liebe Holz und die Säge

سأصبح يوماً نجار! я стану|однажды|плотником es kļūšu|kādu dienu|galdnieks I will become|one day|carpenter eu vou me tornar|um dia|carpinteiro seré|un día|carpintero je deviendrai|un jour|menuisier ich werde|eines Tages|Tischler One day I will become a carpenter! Je deviendrai un jour menuisier ! ¡Algún día seré carpintero! Однажды я стану плотником! Kādreiz es kļūšu par galdnieku! Um dia serei carpinteiro! Eines Tages werde ich Tischler!

والان سوف أوزع عليكم أدوار المسرحية الجديدة un tagad|(nākotnes darbības vārds)|sadalīšu|jums|lomas|teātra|jaunā |буду|раздавать|вам|роли|пьеса|новая now|will|I will distribute|to you|roles|play|new e agora|eu vou|distribuir|para vocês|papéis|peça|nova y ahora|(verbo auxiliar futuro)|distribuiré|a ustedes|roles|obra de teatro|nueva maintenant|(verbe auxiliaire futur)|je distribuerai|à vous|rôles|pièce de théâtre|nouvelle und jetzt|ich werde|ich verteile|euch|Rollen|das Theaterstück|das neue And now I will assign you roles in the new play Et maintenant, je vais vous distribuer les rôles de la nouvelle pièce de théâtre Y ahora les voy a repartir los papeles de la nueva obra de teatro А теперь я раздам вам роли в новой пьесе Tagad es jums sadalīšu jauno izrādes lomu. E agora vou distribuir os papéis da nova peça de teatro Und jetzt werde ich euch die Rollen des neuen Stücks verteilen

عن ماذا تتحدث المسرحية الجديدة؟ о|что|говорит|пьеса|новая par|ko|runā|izrāde|jaunā about|what|does it talk|play|new sobre|o que|fala|a peça|nova sobre|qué|habla|la obra|nueva de|quoi|parle|pièce de théâtre|nouvelle über|was|sie spricht|das Theaterstück|neue What is the new play about? De quoi parle la nouvelle pièce de théâtre ? ¿De qué trata la nueva obra de teatro? О чем говорит новая пьеса? Par ko runā jaunā izrāde? Sobre o que fala a nova peça? Worüber spricht das neue Theaterstück?

شخصيات مسرحيتنا من الغابة персонажи|нашей пьесы|из|леса varoņi|mūsu izrāde|no|meža Characters|Our play|from|the jungle personagens|nossa peça|da|floresta personajes|nuestra obra de teatro|de|la selva personnages|notre pièce de théâtre|de|la forêt Charaktere|unser Theaterstück|aus|dem Wald The characters of our play are from the forest. Les personnages de notre pièce viennent de la forêt. Los personajes de nuestra obra son de la selva. Персонажи нашей пьесы из леса Mūsu izrādes varoņi ir no meža. Os personagens da nossa peça vêm da floresta. Die Charaktere unseres Stücks kommen aus dem Wald.

والان نبدأ بكِ يا هيفاء un tagad|mēs sākam|ar tevi|o|Haifa |мы начинаем|с тобой|о|Хейфа now|we start|with you|O|Haifa e agora|começamos|com você|oh|Haifa y ahora|comenzamos|contigo|oh|Haifa maintenant|nous commençons|avec toi|ô|Haifa und jetzt|wir beginnen|mit dir|oh|Haifa And now we start with you, Haifa. Et maintenant, commençons avec toi, Haifa. Y ahora comenzamos contigo, Haifa. А теперь начнем с тебя, Хайфа Un tagad mēs sākam ar tevi, Haifa. E agora vamos começar com você, Haifa. Und jetzt fangen wir mit dir an, Haifa.

سوف تكونين الزهرة البيضاء الصغيرة будет|ты будешь|цветок|белый|маленький būs|tu būsi|zieds|baltais|mazais will|be|flower|white|little irá|você será|a flor|branca|pequena (verbo auxiliar futuro)|serás|la flor|blanca|pequeña (verbe futur)|tu seras|la fleur|blanche|petite wird|du wirst sein|die Blume|weiße|kleine You will be the little white flower. Tu seras la petite fleur blanche. Serás la pequeña flor blanca. Ты будешь маленьким белым цветком Tu būsi mazā baltā ziediņa. Você será a pequena flor branca. Du wirst die kleine weiße Blume sein.

وانتِ يا شيرين سوف تكونين العصفور и ты|о|Ширин|будет|ты будешь|птицей un tu|o|Šīrīn|(nākotnes darbības vārds)|būsi|putns and you|O|Sherine|will|be|the bird e você|a|Shirin|irá|ser|o passarinho y tú|oh|Shirin|(verbo auxiliar futuro)|serás|el pájaro et toi|ô|Shirin|(verbe futur)|seras|l'oiseau und du|oh|Shirin|werde|du sein wirst|der Vogel And you, Sherine, will be the bird. Et toi, Shirin, tu seras l'oiseau. Y tú, Shirin, serás el pajarito А ты, Ширин, будешь птичкой Un tu, Šīrīn, būsi putniņš E você, Shirin, será o passarinho Und du, Shirin, wirst der Vogel sein.

وانت يا حيدر، البطة а ты|о|Хайдер|утка un tu|o|Haider|pīle and you|O|Haidar|the duck e você|a|Haidar|o pato y tú|oh|Haidar|el pato et toi|ô|Haïder|le canard und du|oh|Haidar|die Ente And you, Haidar, the duck. Et toi, Haidar, le canard. Y tú, Haidar, el pato А ты, Хайдер, уткой Un tu, Haider, būsi pīle E você, Haidar, o pato Und du, Haidar, die Ente.

وأما حسام ووسام а|Хусам| un attiecībā uz|Husam|Wusam as for|Hussam| e quanto a|Hossam|e Wissam en cuanto a|Hussam| quant à|Hossam| und was|Hossam| As for Hussam and Wisam, Quant à Hossam et Wissam, Y en cuanto a Hossam y Wissam А Хусам и Усам Bet Hossam un Wisam E quanto a Hossam e Wissam Und was Hossam und Wissam betrifft,

فسوف يلعبان دور الأرنبين التوأمين тогда|будут играть|роль|кролики|близнецы tad|spēlēs|lomu|trušiem|dvīņiem then|they will play|role|the two rabbits|twin irá|jogar|o papel|os coelhos|gêmeos entonces|jugarán|el papel de|los conejitos|gemelos alors|joueront|le rôle|des lapins|jumeaux werden|sie spielen werden|die Rolle|der Kaninchen|die Zwillinge they will play the role of the twin rabbits. ils joueront le rôle des jumeaux lapins. jugarán el papel de los conejitos gemelos сыграют роль двух кроликов-близнецов spēlēs divu dvīņu trušu lomu eles vão interpretar os coelhinhos gêmeos werden sie die Rolle der Zwillingshasen spielen.

حتى في المسرحية؟ даже|в|пьесе pat|iekš|izrāde even|in|the play até|em|a peça incluso|en|la obra de teatro même|dans|la pièce de théâtre sogar|in|dem Theaterstück Even in the play? Même dans la pièce de théâtre ? ¿Incluso en la obra de teatro? Даже в пьесе? Pat izrādē? Até mesmo na peça? Sogar im Theater?

وانت يا طارق سوف تكون الشجرة и ты|обращение|Тарик|будешь|быть|деревом un tu|o|Tāriks|būs|esi|koks and you|O|Tarek|will|be|the tree e você|oh|Tarek|irá|ser|a árvore y tú|oh|Tarek|(verbo auxiliar futuro)|serás|el árbol et toi|apostrophe vocative|Tarek|(verbe auxiliaire futur)|seras|l'arbre und du|oh|Tarek|werde|sein|der Baum And you, Tarek, will be the tree. Et toi, Tarek, tu seras l'arbre. Y tú, Tarek, serás el árbol. А ты, Тарик, будешь деревом. Un tu, Tarek, būsi koks. E você, Tarek, será a árvore. Und du, Tarek, wirst der Baum sein.

لماذا الشجرة يا معلمتي؟ почему|дерево|о|моя учительница kāpēc|koks|o|skolotāja why|the tree|O|my teacher por que|a árvore|oh|minha professora por qué|el árbol|oh|maestra pourquoi|l'arbre|ô|ma maîtresse warum|der Baum|oh|meine Lehrerin Why the tree, my teacher? Pourquoi l'arbre, ma maîtresse ? ¿Por qué el árbol, maestra? Почему дерево, учительница? Kāpēc koks, skolotāj? Por que a árvore, professora? Warum der Baum, meine Lehrerin?

لأنك أطول الجميع يا طارق потому что ты|выше|всех|о|Тарик jo tu|augstāks|visi|o|Tāriks because you|taller|everyone|O|Tarek porque você|mais alto|todos|oh|Tarek porque|más alto|todos|oh|Tarek parce que tu es|plus grand|tout le monde|ô|Tarek weil du|der Größte|alle|oh|Tarek Because you are the tallest of everyone, Tariq. Parce que tu es le plus grand de tous, Tariq. Porque eres el más alto de todos, Tarek. Потому что ты выше всех, Тарик. Jo tu esi garākais no visiem, Tarek. Porque você é o mais alto de todos, Tarek. Weil du der Größte von allen bist, Tarek.

سوف تكون في آخر المسرح будет|ты|в|конце|театра būs|esi|iekš|aizmugurē|teātris will|be|in|last|theater vai|ser|em|último|teatro (verbo auxiliar futuro)|estarás|en|último|teatro (verbe futur)|être|à|arrière|théâtre werde|sein|in|letzten|Theater You will be at the back of the stage. Tu seras à l'arrière de la scène. Estarás al final del teatro Вы будете в конце театра Tu būsi teātra aizmugurē Você estará no fundo do teatro Du wirst hinten im Theater sein.

تحتاج الى بنطال جديد нужно|в|брюки|новый nepieciešams|uz|bikses|jauns You need|a|pants|new precisa|de|calça|nova necesitas|un|pantalón|nuevo Tu as besoin|de|pantalon|nouveau du brauchst|eine|Hose|neu You need new pants. Tu as besoin d'un nouveau pantalon. Necesitas un pantalón nuevo Вам нужны новые брюки Tev vajag jaunus bikses Você precisa de uma calça nova Du brauchst eine neue Hose.

لقد أصبح بنطالك قصيراً уже|стал|твои штаны|короткими ir|kļuvis|tavi bikses|īsas has|become|your pants|short já|se tornou|sua calça|curta ha|se volvió|tu pantalón|corto Il a|devenu|ton pantalon|court ich habe|geworden|deine Hose|kurz Your pants have become too short. Ton pantalon est devenu trop court. Tu pantalón se ha vuelto corto Ваши брюки стали короткими Tavas bikses ir kļuvušas īsas Sua calça ficou curta Deine Hose ist zu kurz geworden.

نعم، ربما لقد ازداد طولي قليلاً да|возможно|уже|увеличился|мой рост|немного jā|varbūt|jau|palielinājās|augums|nedaudz Yes|maybe|I have|increased|my height|a little sim|talvez|já|aumentou|minha altura|um pouco sí|quizás|ya|ha aumentado|mi altura|un poco oui|peut-être|(particule d'accomplissement)|a augmenté|ma taille|un peu ja|vielleicht|ich habe|gewachsen|meine Größe|ein bisschen Yes, maybe I have grown a little. Oui, peut-être que j'ai un peu grandi. Sí, tal vez he crecido un poco Да, возможно, я немного подрос Jā, iespējams, esmu nedaudz izaudzis Sim, talvez eu tenha crescido um pouco Ja, vielleicht bin ich ein wenig gewachsen.

انت تطول كل يوماً يا طارق ты|становишься старше|каждый|день|о|Тарик Tu|aug|katru|dienu|o|Tāriks You|grow taller|every|day|O|Tarek você|se alonga|cada|dia|ó|Tarek Tú|creces|cada|día|oh|Tarek tu|grandis|chaque|jour|ô|Tarek du|wirst länger|jeden|Tag|oh|Tarek You grow taller every day, Tarek. Tu grandis chaque jour, Tarek. Te estás alargando cada día, Tariq. Ты становишься все длиннее, Тарик. Tu kļūsti garāks katru dienu, Tāriks. Você está se alongando a cada dia, Tariq. Du wirst jeden Tag länger, Tariq.

في العام القادم سوف تضطر لحمل سلم معنا в|год|следующий|будет|вынужден|нести|лестницу|с нами nākamajā|gadā|nākamajā|(nākotnes darbības vārds)|būs jā|nēsāšana|kāpnes|ar mums in|year|next|will|have to|to carry|ladder|with us no|ano|próximo|verbo auxiliar futuro|você terá que|carregar|escada|conosco el|año|próximo|(verbo auxiliar futuro)|tendrás que|llevar|escalera|con nosotros l'année|prochaine|prochaine|(verbe auxiliaire futur)|devras|à porter|échelle|avec nous im|Jahr|kommende|werde|du wirst gezwungen|zu tragen|Leiter|mit uns Next year you will have to carry a ladder with us. L'année prochaine, tu devras porter une échelle avec nous. El próximo año tendrás que llevar una escalera con nosotros. В следующем году тебе придется нести лестницу с нами. Nākamgad tev būs jānes kāpnes kopā ar mums. No próximo ano, você terá que carregar uma escada conosco. Im nächsten Jahr wirst du gezwungen sein, eine Leiter mit uns zu tragen.

حتى نستطيع ان نكلمك чтобы|мы можем|(частица инфинитива)|говорить с тобой lai|varam|tevi|runāt until|we can|to|talk to you para que|possamos|que|te falemos hasta|podamos|a|hablarte jusqu'à|nous pouvons|de|te parler damit|wir können|zu|wir dich sprechen So we can talk to you. Pour que nous puissions te parler. Para que podamos hablar contigo. Чтобы мы могли с тобой поговорить. Lai mēs varētu ar tevi parunāt. Para que possamos falar com você. Damit wir mit dir sprechen können.

ما أجمل هذا как|красивее|это cik|skaists|šis how|beautiful|this quão|bonito|isso qué|hermoso|esto quelle|beauté|ceci wie|schön|das How beautiful this is. Comme c'est beau. Qué hermoso es esto. Как это прекрасно! Cik skaisti tas ir. Como isso é bonito. Wie schön ist das.

سوف تتمكن من السير مع حسون будет|сможешь|от|ходьба|с|Хасун būs|spēs|no|staigāt|ar|Hassun will|be able|to|walk|with|Hassoun vai|conseguir|de|andar|com|Hassoun (verbo auxiliar futuro)|podrás|de|caminar|con|Hassoun (verbe futur)|pourras|de|marcher|avec|Hassoun werden|du wirst in der Lage sein|zu|gehen|mit|Hassoun You will be able to walk with Hassoun. Vous pourrez marcher avec Hassoun Podrás caminar con Hassoun Вы сможете идти с Хасуном Tu varēsi iet kopā ar Hasonu Você poderá andar com o canário Du wirst mit dem Kanarienvogel gehen können.

وهو بعيد في السماء Он|далеко|в|небе un viņš|tālu|debesīs|debesis and he|far|in|the sky e ele|longe|no|céu Y él|lejos|en|el cielo et il|loin|dans|le ciel und er|weit|in|dem Himmel He is far in the sky. Il est loin dans le ciel Está lejos en el cielo Он далеко на небе Un viņš ir tālu debesīs Ele está longe no céu Er ist weit am Himmel.

غريب يبدو انها ستمطر странный|кажется|она| dīvaini|izskatās|tā| strange|it seems|it|will rain estranho|parece|que|vai chover extraño|parece|ella|lloverá étrange|il semble|elle| seltsam|es scheint|dass sie|es wird regnen Strangely, it seems it will rain. Étrange, il semble qu'il va pleuvoir Es extraño, parece que va a llover Странно, похоже, что будет дождь Dīvaini, šķiet, ka līs Estranho, parece que vai chover Seltsam, es sieht so aus, als würde es regnen.

فالغيوم كثيفة في السماء ولا أرى الشمس и облака|густые|в|небе|и не|вижу|солнце tad mākoņi|ir blīvi|debesīs|debesis|un ne|redzu|sauli The clouds|are thick|in|the sky|and not|I see|the sun as nuvens|densas|no|céu|e não|vejo|sol y las nubes|son densas|en|el cielo|y no|veo|el sol et les nuages|sont denses|dans|le ciel|et je ne|vois|le soleil denn die Wolken|dick|in|dem Himmel|und nicht|ich sehe|die Sonne The clouds are thick in the sky and I can't see the sun. Les nuages sont denses dans le ciel et je ne vois pas le soleil Las nubes son densas en el cielo y no veo el sol Облака густые на небе, и я не вижу солнца Jo mākoņi ir blīvi debesīs un es neredzu sauli As nuvens estão densas no céu e eu não vejo o sol Die Wolken sind dick am Himmel und ich sehe die Sonne nicht.

لا لم تمطر. لكن طارق قد حجب الشمس عنا нет|(частица отрицания в прошедшем времени)|дождь|но|Тарик|уже|закрыл|солнце|от нас nē|pagātnes negācija|lietus|bet|Tāriks|jau|aizēnoja|saule|no mums no|past tense negation particle|rained|but|Tarek|has|blocked|sun|from us não|não|choveu|mas|Tarek|já|bloqueou|sol|de nós no|(partícula negativa del pasado)|llovió|pero|Tarek|(partícula de pasado perfecto)|bloqueó|el sol|de nosotros non|particule négative du passé|a plu|mais|Tarek|déjà|a caché|le soleil|de nous nicht|nicht|es hat geregnet|aber|Tarek|hat|er hat blockiert|die Sonne|von uns No, it hasn't rained. But Tarek has blocked the sun from us. Non, il n'a pas plu. Mais Tarek a caché le soleil pour nous No, no ha llovido. Pero Tarek nos ha tapado el sol. Нет, дождя не было. Но Тарик закрыл от нас солнце. Nē, nebija lietus. Bet Tāriks ir aizsedzis sauli no mums. Não, não choveu. Mas Tarek bloqueou o sol de nós. Nein, es hat nicht geregnet. Aber Tarek hat die Sonne von uns abgeschirmt.

انت طويل! طارق هو الأطول! ты|высокий|Тарик|он|самый высокий Tu|garš|Tāriks|viņš|visgarākais You|tall|Tarek|he|the tallest você|alto|Tarek|ele|o mais alto tú|alto|Tarek|él|el más alto tu|grand|Tarek|il|le plus grand du|groß|Tarek|er|der Größte You are tall! Tarek is the tallest! Tu es grand ! Tarek est le plus grand ! ¡Eres alto! ¡Tarek es el más alto! Ты высокий! Тарик самый высокий! Tu esi garš! Tāriks ir garākais! Você é alto! Tarek é o mais alto! Du bist groß! Tarek ist der Größte!

الشجرة في الخلف لأنها الأطول في الغابة! дерево|в|задней части|потому что она|самая высокая|в|лесу koks|ir|aizmugurē|jo tā|augstākais|ir|mežā The tree|in|the back|because it is|the tallest|in|the forest a árvore|em|fundo|porque ela|a mais alta|na|floresta El árbol|en|atrás|porque|el más alto|en|el bosque l'arbre|dans|l'arrière|parce qu'elle|le plus grand|dans|la forêt der Baum|in|hinten|weil sie|die Größte|in|dem Wald The tree in the back is the tallest in the forest! L'arbre à l'arrière est le plus grand de la forêt ! ¡El árbol está atrás porque es el más alto del bosque! Дерево сзади, потому что оно самое высокое в лесу! Koks aizmugurē, jo tas ir garākais mežā! A árvore está atrás porque é a mais alta da floresta! Der Baum im Hintergrund ist der größte im Wald!

ماذا هناك يا طارق؟ что|там|о|Тарик kas|tur|o|Tāriks what|is there|O|Tarek o que|há|oh|Tarek qué|hay|oh|Tarek que|il y a|ô|Tarek was|da|oh|Tarek What's wrong, Tarek? Qu'est-ce qu'il y a, Tarek ? ¿Qué pasa, Tarek? Что там, Тарик? Kas tur ir, Tārik? O que há, Tarek? Was ist los, Tarek?

هل هو كابوس؟ لا بد أنك نمت مكشوفاً ли|он|кошмар|не|должен|ты|спал|открытым vai|viņš|murgs|nē|noteikti|tu|aizmiga|atklāti is|he|nightmare|not|must|you|slept|uncovered é|ele|pesadelo|não|deve|que você|dormiu|descoberto es|él|pesadilla|no|debe|que tú|dormiste|descubierto est|il|cauchemar|non|doit|que tu|as dormi|découvert ob|er|Albtraum|nicht|muss|du|du hast geschlafen|unbedeckt Is it a nightmare? You must have slept uncovered. C'est un cauchemar ? Tu as dû dormir à découvert. ¿Es una pesadilla? Debes haber dormido destapado. Это кошмар? Наверное, ты спал без одеяла. Vai tas ir murgs? Tev noteikti bija atklāts segums, kad tu gulēji. É um pesadelo? Você deve ter dormido descoberto. Ist es ein Albtraum? Du musst ohne Decke geschlafen haben.

هي غطي نفسك. لقد ازددت طولاً Она|накрой|себя|уже|стал больше|ростом Tu|pārklāj|sevi|jau|esi izaugu|garumā She|cover|yourself|(past tense marker)|have grown|taller ela|cubra|você mesmo|já|cresceu|altura Ella|cubre|a ti mismo|(verbo auxiliar pasado)|creciste|en altura elle|couvre|toi-même|(particule de passé)|as grandi|en taille sie|decke|dich|ich habe|ich bin gewachsen|in der Länge Cover yourself. You have grown taller. Couvre-toi. Tu es devenu plus grand. Cúbrete. Has crecido. Она накрой себя. Ты стал выше. Apsedz sevi. Tu esi izaudzis. Cubra-se. Você cresceu. Sieh zu, dass du dich zudeckst. Du bist gewachsen.

لم يعد الغطاء مناسب لطولك не|подходит|одеяло|подходит|для твоего роста vairs|nav|segums|piemērots|tavam augumam no|longer|the cover|suitable|for your height não|é mais|o cobertor|adequado|para sua altura ya|no|la manta|adecuada|para tu altura ne|est plus|la couverture|adaptée|à ta taille nicht|ist mehr|die Decke|passend|für deine Größe The blanket is no longer suitable for your height. Le couvre-lit n'est plus adapté à ta taille La manta ya no es adecuada para tu altura. Одеяло больше не подходит по твоему росту. Segums vairs nav piemērots tavam augumam. O cobertor não é mais adequado para o seu tamanho. Die Decke passt nicht mehr zu deiner Größe.

سوف أحضر لك غطاء أكبر буду|приносить|тебе|одеяло|большее (nākotnes darbības vārds)|atnesīšu|tev|segums|lielāks I will|bring|for you|cover|bigger vou|trazer|para você|cobertor|maior (verbo auxiliar futuro)|traeré|para ti|manta|más grande je vais|apporter|à toi|couverture|plus grand ich werde|ich bringe|dir|Decke|größer I will bring you a bigger blanket. Je vais te chercher un couvre-lit plus grand Te traeré una manta más grande. Я принесу тебе большее одеяло. Es atnesīšu tev lielāku segumu. Vou trazer um cobertor maior para você. Ich werde dir eine größere Decke bringen.

ما بك يا طارق؟ هل يؤلمك ظهرك؟ что|с тобой|о|Тарик|ли|болит|твоя спина kas|ar tevi|o|Tāriks|vai|sāp|tava mugura what|is wrong with you|O|Tarek|do|hurt you|your back o que|você|ó|Tarek|partícula interrogativa|te dói|suas costas qué|te|oh|Tarek|(partícula interrogativa)|duele|tu espalda quoi|t'arrive|ô|Tarek|est-ce que|te fait mal|ton dos was|dir|oh|Tarek|ob|es dir wehtut|dein Rücken What's wrong, Tarek? Does your back hurt? Qu'est-ce qui t'arrive, Tarek ? As-tu mal au dos ? ¿Qué te pasa, Tarek? ¿Te duele la espalda? Что с тобой, Тарик? У тебя болит спина? Kas ar tevi notiek, Tāriks? Vai tev sāp mugura? O que há com você, Tarek? Sua costas doem? Was ist los, Tarek? Tut dir dein Rücken weh?

لا، ولكن استيقظت من النوم لأجدني أقصر нет|но|я проснулся|от|сна|чтобы найти себя|короче nē|bet|es pamodos|no|miega|lai atrastu sevi|īsāks no|but|I woke up|from|sleep|to find myself|shorter não|mas|eu acordei|de|sono|para me encontrar|mais baixo no|pero|me desperté|de|sueño|para encontrarme|más corto non|mais|je me suis réveillé|de|sommeil|pour me trouver|plus court nein|aber|ich bin aufgewacht|aus|dem Schlaf|um mich zu finden|ich bin kürzer No, but I woke up to find myself shorter. Non, mais je me suis réveillé pour me rendre compte que j'étais plus court No, pero me desperté de la cama y me encontré más corto. Нет, но я проснулся и обнаружил, что стал короче. Nē, bet es pamodos un atradu sevi īsāku. Não, mas acordei e percebi que estou mais baixo. Nein, aber ich bin aufgewacht und habe festgestellt, dass ich kürzer bin.

أرجوكِ يا معلمة أعطني دوراً آخر غير الشجرة Пожалуйста|о|учительница|дай мне|роль|другую|не|дерево lūdzu|o|skolotāja|dod man|lomu|citu|ne|koks please|O|teacher|give me|role|another|other than|the tree eu te imploro|ó|professora|me dê|papel|outro|que não|a árvore por favor|oh|maestra|dame|papel|otro|diferente|árbol s'il te plaît|ô|enseignante|donne-moi|rôle|autre|que|l'arbre ich bitte dich|oh|Lehrerin|gib mir|eine Rolle|andere|nicht|der Baum Please, teacher, give me another role other than the tree. S'il te plaît, maîtresse, donne-moi un autre rôle que celui de l'arbre Por favor, maestra, dame otro papel que no sea el de árbol. Пожалуйста, учительница, дайте мне другую роль, кроме дерева. Lūdzu, skolotāj, dod man citu lomu, nevis koku. Por favor, professora, me dê outro papel que não seja o da árvore. Bitte, Lehrerin, gib mir eine andere Rolle als den Baum.

فلم أعد الأطول фильм|стал|самым высоким tad|vairs|garākais so not|considered|the tallest então não|eu sou|o mais alto entonces|soy|el más alto alors|je ne suis plus|le plus grand also nicht|ich bin|der Größte I am no longer the tallest. Je ne suis plus le plus grand. Porque ya no soy el más alto. Я больше не самый высокий. Jo es vairs neesmu visgarākais. Pois não sou mais o mais alto. Denn ich bin nicht mehr der Größte.

هل أنت منزعج مني لأني أعطيتك دور الشجرة؟ ты|ты|расстроен|от меня|потому что я|дал тебе|роль|дерева vai|tu|apvainots|no manis|jo es|devu tev|loma|koks Are|you|annoyed|with me|because I|gave you|role|tree você está|você|incomodado|comigo|porque eu|te dei|papel|a árvore (verbo auxiliar interrogativo)|tú|molesto|de mí|porque|te di|papel|árbol es|tu|dérangé|par moi|parce que je|t'ai donné|rôle|de l'arbre bist|du|verärgert|über mich|weil ich|ich dir gegeben habe|Rolle|der Baum Are you upset with me for giving you the role of the tree? Es-tu fâché contre moi parce que je t'ai donné le rôle de l'arbre ? ¿Estás molesto conmigo porque te di el papel del árbol? Ты на меня злишься, потому что я дал тебе роль дерева? Vai tu esi apbēdināts par mani, jo es tev iedevu koka lomu? Você está chateado comigo por eu ter te dado o papel da árvore? Bist du verärgert über mich, weil ich dir die Rolle des Baumes gegeben habe?

اجل، انا دائماً أعطى الأدوار да|я|всегда|даю|роли jā|es|vienmēr|dodu|lomas yes|I|always|give|roles sim|eu|sempre|dou|os papéis sí|yo|siempre|doy|los papeles oui|je|toujours|donne|les rôles ja|ich|immer|ich gebe|die Rollen Yes, I am always given the roles Oui, on me donne toujours des rôles Sí, siempre me dan los papeles Да, мне всегда дают роли Jā, es vienmēr saņemu lomas Sim, eu sempre recebo os papéis Ja, ich bekomme immer die Rollen

التي تحتاج الى الطول которая|нуждается|в|росте kas|nepieciešama|uz|garumu that|need|to|height que|precisa|de|altura que|necesita|a|altura qui|a besoin|de|hauteur die|du brauchst|nach|Größe that require height. qui nécessitent de la taille. que necesitan altura. которые требуют роста. kas prasa garumu que precisam de altura die Größe erfordern.

أجلس في آخر الفصل لأنني الأطول Я сижу|в|последнем|классе|потому что я|самый высокий Es sēžu|iekš|pēdējā|klase|jo es|visgarākais I sit|in|last|row|because I am|the tallest eu sento|em|último|sala|porque eu|o mais alto Me siento|en|último|clase|porque yo|el más alto je m'assois|dans|dernier|classe|parce que je suis|le plus grand ich sitze|in|letzte|Klasse|weil ich|der Größte I sit at the back of the class because I am the tallest. Je m'assois au fond de la classe parce que je suis le plus grand. Me siento al final de la clase porque soy el más alto. Я сижу на последней парте, потому что я самый высокий. Es sēžu klasē visā aizmugurē, jo esmu garākais Eu sento no fundo da sala porque sou o mais alto Ich sitze hinten im Klassenzimmer, weil ich der Größte bin.

أقف في اي طابور في الأخر لأنني الأطول Я стою|в|каком|очереди|в|конце|потому что я|самый высокий Es stāvu|iekš|kuru|rindu|iekš|pēdējo|jo es|esmu garākais I stand|in|any|line|at|the end|because I am|the tallest eu fico|em|qualquer|fila|em|última|porque eu sou|o mais alto Me pongo|en|qué|fila|en|el final|porque yo|el más alto je me tiens|dans|quel|file|à|l'arrière|parce que je suis|le plus grand ich stehe|in|welcher|Schlange|in|der letzte|weil ich|der Größte I stand at the end of any line because I am the tallest. Je me tiens à la fin de la file parce que je suis le plus grand. Me pongo al final de cualquier fila porque soy el más alto. Я стою в любой очереди в конце, потому что я самый высокий. Es stāvu pēdējā rindā, jo esmu garākais. Eu fico na fila no final porque sou o mais alto. Ich stehe am Ende jeder Schlange, weil ich der Größte bin.

يطلب مني تعليق الأشياء في الفصل لأنني الأطول просит|от меня|комментировать|вещи|в|классе|потому что я|самый высокий prasa|man|komentēt|lietas|klasē|klasē|jo es|visgarākais asks|me|to reach|the things|in|class|because I am|the tallest ele pede|de mim|para eu comentar|as coisas|em|sala de aula|porque eu sou|o mais alto pide|de mí|comentar|las cosas|en|la clase|porque yo|el más alto demande|de moi|de commenter|les choses|dans|la classe|parce que je suis|le plus grand er bittet|mich|das Aufhängen|die Dinge|in|dem Klassenzimmer|weil ich|der Größte I am asked to hang things in the classroom because I am the tallest. On me demande de suspendre des choses dans la classe parce que je suis le plus grand. Me piden que cuelgue cosas en clase porque soy el más alto. От меня требуют вешать вещи в классе, потому что я самый высокий. Man lūdz piekārt lietas klasē, jo esmu garākais. Pedem-me para pendurar as coisas na sala de aula porque sou o mais alto. Man bittet mich, die Dinge im Klassenzimmer aufzuhängen, weil ich der Größte bin.

لا أريد أن أكون الأطول بعد اليوم нет|хочу|быть|я|самым высоким|после|сегодня nē|gribu|(infinitive marker)|būt|garākais|pēc|šodien I do not|want|to|be|the tallest|after|today não|eu quero|que|eu seja|o mais alto|mais|hoje no|quiero|a|ser|el más alto|después|hoy non|je veux|à|être|le plus grand|après|aujourd'hui nicht|ich will|zu|ich sein|der Größte|nach|heute I don't want to be the tallest anymore. Je ne veux plus être le plus grand. No quiero ser el más alto a partir de hoy. Я не хочу больше быть самым высоким. Es vairs nevēlos būt garākais. Não quero ser o mais alto a partir de hoje. Ich möchte nicht mehr der Größte sein.

صدقني، انه امر مزعج ان تكون الأقصر поверь мне|это|дело|раздражающее|что|быть|короче ticiet man|tas|lieta|kaitinoša|ka|esi|īsākais believe me|it is|thing|annoying|to be|be|shorter acredite em mim|é|uma coisa|irritante|que|você seja|o mais baixo créeme|es|asunto|molesto|que|seas|el más bajo crois-moi|c'est|chose|ennuyeux|de|sois|le plus court glaub mir|es ist|eine Sache|ärgerlich|dass|du sein|der Kleinste Believe me, it is annoying to be the shortest. Crois-moi, c'est ennuyeux d'être le plus petit. Créeme, es molesto ser el más bajo. Поверь мне, это неприятно быть самым низким. Tici man, būt īsākam ir kaitinoši. Acredite, é irritante ser o mais baixo. Glaub mir, es ist ärgerlich, der Kleinste zu sein.

لأنه لا بد لان أقفز حتى أرى إن كنت في زحام потому что|не|должен|чтобы|прыгнуть|пока|увижу|если|я был|в|толпе jo|nav|jā|lai|lēktu|līdz|redzu|ja|biju|iekšā|sastrēgums because|not|necessary|to|I jump|until|I see|if|you were|in|traffic porque|não|necessário|que|eu salto|até|eu vejo|se|eu estava|em|multidão porque|no|debe|para|saltar|hasta|ver|si|estaba|en|tráfico parce que|ne|doit|je|saute|jusqu'à|je vois|si|j'étais|dans|embouteillage weil|nicht|notwendig|dass|ich springe|bis|ich sehe|ob|ich war|in|Stau Because I have to jump to see if I am in a crowd. Parce que je dois sauter pour voir si je suis dans la foule. Porque debo saltar para ver si estoy en medio de la multitud Потому что мне нужно прыгнуть, чтобы увидеть, застрял ли я в толпе. Jo man ir jālec, lai redzētu, vai esmu pūlī. Porque eu preciso pular para ver se estou na multidão Weil ich springen muss, um zu sehen, ob ich im Gedränge bin.

أولاً، لقد أعطيتك دور الشجرة сначала|я|дал тебе|роль|дерева vispirms|es|devu tev|lomu|koks First|I have|given you|role|tree primeiro|eu já|eu te dei|papel|a árvore Primero|(verbo auxiliar pasado)|te di|papel|árbol d'abord|(particule verbale)|je t'ai donné|rôle|l'arbre zuerst|ich habe|ich habe dir gegeben|Rolle|der Baum First, I have given you the role of the tree. Tout d'abord, je t'ai donné le rôle de l'arbre Primero, te he dado el papel del árbol Во-первых, я дал тебе роль дерева. Pirmkārt, es tev esmu devis koka lomu. Primeiro, eu te dei o papel da árvore Zuerst habe ich dir die Rolle des Baumes gegeben.

لأنه الدور الاقوى في المسرحية потому что|роль|сильнейшая|в|пьесе jo|loma|spēcīgākā|iekš|izrāde because|role|strongest|in|the play porque|papel|mais forte|na|peça porque|papel|más fuerte|en|la obra parce que|rôle|le plus fort|dans|la pièce de théâtre weil|die Rolle|die stärkste|in|dem Stück Because it is the strongest role in the play. car c'est le rôle le plus fort dans la pièce Porque es el papel más fuerte en la obra Потому что это самая сильная роль в пьесе. Jo tā ir spēcīgākā loma izrādē. Porque é o papel mais forte na peça Weil es die stärkste Rolle im Stück ist.

وانت ممثل بارع يا طارق и ты|актер|талантливый|о|Тарик un tu|aktieris|talantīgs|o|Tāriks and you|actor|talented|O|Tarek e você|ator|talentoso|oh|Tarek y tú|actor|talentoso|oh|Tarek et tu|acteur|talentueux|ô|Tarek und du|Schauspieler|talentiert|oh|Tarek And you are a brilliant actor, Tarek. et tu es un excellent acteur, Tarek Y tú eres un gran actor, Tariq И ты отличный актер, Тарик. Un tu esi izcils aktieris, Tāriks. E você é um excelente ator, Tarek Und du bist ein großartiger Schauspieler, Tariq.

ثانياً، لكل منا ما يزعجه في شكله او في حركاته во-вторых|каждому|из нас|что|беспокоит|в|его внешности|или|в|его движениях Otrkārt|katram|no mums|kas|traucē|par|izskatu|vai|par|kustībām Secondly|for each|of us|what|bothers|in|appearance|or|in|movements segundo|para cada|um de nós|o que|o incomoda|em|sua aparência|ou|em|seus movimentos en segundo lugar|para cada|uno de nosotros|lo que|le molesta|en|su apariencia|o|en|sus movimientos Deuxièmement|à chacun|de nous|ce qui|l'ennuie|dans|son apparence|ou|dans|ses mouvements zweitens|für jeden|von uns|was|ihn stört|in|seinem Aussehen|oder|in|seinen Bewegungen Secondly, each of us has something that bothers us about our appearance or our movements. Deuxièmement, chacun de nous a quelque chose qui le dérange dans son apparence ou dans ses mouvements En segundo lugar, cada uno de nosotros tiene algo que le molesta de su apariencia o de sus movimientos. Во-вторых, у каждого из нас есть что-то, что беспокоит нас в нашей внешности или в наших движениях. Otrkārt, katram no mums ir kaut kas, kas mūs uztrauc par savu izskatu vai kustībām. Em segundo lugar, cada um de nós tem algo que o incomoda em sua aparência ou em seus movimentos. Zweitens hat jeder von uns etwas, das ihn an seinem Aussehen oder seinen Bewegungen stört.

أليس كذلك يا أصدقاء؟ разве не|так|обращение|друзья vai ne|tāpat|o|draugi isn't|so|O|friends não é|assim|oh|amigos no es|así|oh|amigos n'est-ce pas|aussi|ô|amis nicht|so|oh|Freunde Isn't that right, friends? N'est-ce pas, les amis ? ¿No es así, amigos? Разве это не так, друзья? Vai ne tā, draugi? Não é verdade, amigos? Ist das nicht so, Freunde?

اجل يا معلمتي да|о|моя учительница jā|o|skolotāja yes|O|my teacher sim|oh|minha professora sí|oh|maestra oui|ô|ma professeure ja|oh|meine Lehrerin Yes, my teacher. Oui, ma maîtresse. Sí, maestra. Да, учительница. Jā, skolotāj! Sim, professora. Ja, meine Lehrerin.

فأنا أضع النظارات و هي تزعجني كثيراً я|надеваю|очки|и|она|беспокоит меня|сильно es|lieku|brilles|un|viņa|mani traucē|ļoti so I|wear|glasses|and|they|annoy me|a lot eu|uso|óculos|e|elas|me incomodam|muito yo|pongo|las gafas|y|ella|me molesta|mucho donc je|mets|lunettes|et|elle|m'ennuie|beaucoup also ich|ich trage|die Brille|und|sie|sie stört mich|sehr I wear glasses and they annoy me a lot. Je porte des lunettes et elles m'ennuient beaucoup. Yo uso gafas y me molestan mucho. Я ношу очки, и они меня очень беспокоят. Es valkāju brilles, un tās mani ļoti traucē. Eu uso óculos e isso me incomoda muito. Ich trage eine Brille und sie stört mich sehr.

وانا أيضاً، نظارتي تزعجني и|тоже|мои очки|беспокоят меня un es|arī|manas brilles|traucē man and I|also|my glasses|annoy me e eu|também|meus óculos|me incomodam yo|también|mis gafas|me molestan et moi|aussi|mes lunettes|m'irritent und ich|auch|meine Brille|sie stört mich Me too, my glasses annoy me. Moi aussi, mes lunettes m'ennuient. Y yo también, mis gafas me molestan. И мне тоже, мои очки меня раздражают Arī man, mani brilles traucē. E eu também, meus óculos me incomodam. Und ich auch, meine Brille stört mich.

وانا أزعجت جداً عندما فقت سني я|расстроился|очень|когда|потерял|год un es|biju satraukts|ļoti|kad|pamodos|gads and I|was annoyed|very|when|lost|my year e eu|incomodei|muito|quando|perdi|meu dente yo|me molestó|mucho|cuando|perdí|año je|ai été dérangé|très|quand|j'ai perdu|mon année und ich|ich störte|sehr|als|ich verlor|mein Zahn And I was very annoyed when I lost my year. Et j'étais très ennuyé quand j'ai perdu mon âge. Y me molesté mucho cuando me di cuenta de mi edad. И я был очень раздражен, когда потерял свои годы Un es biju ļoti apbēdināts, kad pazaudēju savu gadu. E eu fiquei muito incomodado quando perdi meu ano. Und ich war sehr genervt, als ich meine Jahre verlor.

وأخذتم تضحكون علي и вы начали|смеяться|надо мной un jūs sākat|smieties|par mani and you started|laughing|at me e vocês começaram|a rir|de mim y empezaron|a reírse|de mí et vous avez commencé|à rire|de moi und ihr habt|ihr lacht|über mich And you all started laughing at me. Et vous avez commencé à rire de moi. Y empezaron a reírse de mí. И вы начали смеяться надо мной Un jūs sākāt smieties par mani. E vocês começaram a rir de mim. Und ihr habt angefangen, über mich zu lachen.

لقد كان مضحكاً بعض الشيء это|было|смешно|немного|вещь bija|nedaudz|smieklīgs|nedaudz|lieta it was|was|funny|somewhat|thing realmente|foi|engraçado|um pouco|coisa ha|sido|divertido|un poco|cosa il a|était|drôle|un peu|la chose ich habe|es war|lustig|etwas|das It was a bit funny. C'était un peu drôle Fue un poco gracioso. Это было немного смешно Tas bija nedaudz smieklīgi. Foi um pouco engraçado. Es war ein bisschen lustig.

وانا الاسمن بينكم и я|самый сильный|среди вас un es|vislielākais|starp jums and I|the most famous|among you e eu|o mais gordo|entre vocês y yo|el más delgado|entre ustedes et je suis|le plus intelligent|parmi vous und ich|der Dicke|unter euch And I am the heaviest among you. Et je suis le plus gros d'entre vous Y yo soy el más delgado entre ustedes Я самый толстый среди вас Un es esmu vismazākais starp jums E eu sou o mais magro entre vocês Und ich bin der Dickste unter euch.

وخدودي الحمراء تزعجني كثيراً и щеки|красные|беспокоят меня|очень un vaigi|sarkanie|mani traucē|ļoti and my red cheeks|red|annoy me|a lot e minhas bochechas|vermelhas|me incomodam|muito y mis mejillas|rojas|me molestan|mucho et mes joues|rouges|m'ennuient|beaucoup und meine Wangen|die roten|sie stören mich|sehr And my red cheeks annoy me a lot. Et mes joues rouges me dérangent beaucoup Y mis mejillas rojas me molestan mucho И мои красные щеки очень меня беспокоят Un manas sarkanas vaigas mani ļoti uztrauc E minhas bochechas vermelhas me incomodam muito Und meine roten Wangen stören mich sehr.

أرأيت يا طارق؟ Ты видел|о|Тарик Vai tu redzēji|o|Tāriks Did you see|O|Tarek você viu|ó|Tarek ¿Viste|oh|Tariq as-tu vu|ô|Tarek hast du gesehen|oh|Tarek Did you see, Tarek? Tu as vu, Tarek ? ¿Lo viste, Tariq? Ты видел, Тарик? Vai tu redzēji, Tarek? Você viu, Tarek? Hast du gesehen, Tariq?

لا يجب أن نخجل من شكلنا مهما كان не|должно|(частица инфинитива)|стыдиться|от|нашей формы|как бы ни|был nav|jā|(infinitive marker)|kauns|no|mūsu izskats|cik|bija not|should|to|be ashamed|of|our appearance|no matter how|was não|deve|que|nos envergonhar|de|nossa aparência|não importa|era no|debemos|(partícula de infinitivo)|avergonzarnos|de|nuestra forma|sin importar|era ne|doit|(particule verbale)|avoir honte|de|notre apparence|peu importe|soit nicht|müssen|dass|wir uns schämen|vor|unserem Aussehen|egal wie|es ist We should not be ashamed of our appearance, no matter what. Nous ne devrions pas avoir honte de notre apparence, peu importe ce qu'elle est. No debemos avergonzarnos de nuestra apariencia, sea cual sea. Нам не следует стыдиться своей внешности, какой бы она ни была Mums nevajadzētu kaunēties par savu izskatu, kāds tas būtu. Não devemos nos envergonhar da nossa aparência, não importa como seja Wir sollten uns nicht für unser Aussehen schämen, egal wie es ist.

خلقنا الله لأنه يحبنا создал нас|Аллах|потому что|любит нас radīja mūs|Dievs|jo|mūs mīl He created us|God|because|loves us ele criou|Deus|porque|ele nos ama nos creó|Dios|porque|nos ama nous a créés|Dieu|parce qu'il|nous aime wir erschufen|Gott|weil er|er uns liebt God created us because He loves us. Dieu nous a créés parce qu'il nous aime Dios nos creó porque nos ama Бог создал нас, потому что любит нас Dievs mūs radīja, jo Viņš mūs mīl. Deus nos criou porque nos ama Gott hat uns erschaffen, weil er uns liebt.

ويجب أن نحب ما نراه في المرأة حتى نكون سعداء и должны|(частица инфинитива)|любить|то что|мы видим|в|женщине|чтобы|мы были|счастливы un jā|(neiztulkots)|mīlēt|to kas|mēs redzam|(neiztulkots)|sieviete|līdz|mēs esam|laimīgi and we must|to|love|what|we see|in|woman|until|we are|happy e devemos|que|amamos|o que|vemos|em|mulher|para que|sejamos|felizes y debemos|(partícula de infinitivo)|amar|lo que|vemos|en|la mujer|hasta|seamos|felices et nous devons|(particule de verbe)|aimer|ce que|nous voyons|dans|la femme|afin de|nous soyons|heureux und wir müssen|dass|wir lieben|was|wir sehen|in|der Frau|damit|wir sind|glücklich We must love what we see in women in order to be happy. Et nous devons aimer ce que nous voyons chez la femme pour être heureux Y debemos amar lo que vemos en la mujer para ser felices И мы должны любить то, что видим в женщине, чтобы быть счастливыми Mums jāiemīl tas, ko redzam sievietē, lai būtu laimīgi. E devemos amar o que vemos na mulher para sermos felizes Und wir müssen lieben, was wir in der Frau sehen, um glücklich zu sein.

لقد ارتحت كثيراً الان я|отдохнул|сильно|сейчас esmu|atpūties|ļoti|tagad I have|rested|much|now eu já|descansei|muito|agora (verbo auxiliar pasado)|descansé|mucho|ahora j'ai|reposé|beaucoup|maintenant ich habe|ich habe mich entspannt|sehr|jetzt I feel much more relaxed now. Je me sens beaucoup mieux maintenant Me siento mucho más relajado ahora Я сейчас очень расслаблен Es tagad ļoti atpūšos. Eu me sinto muito mais relaxado agora Ich habe mich jetzt sehr entspannt.

لكن لم تقولي لنا يا معلمتي но|не|скажешь|нам|о|моя учительница bet|ne|teici|mums|o|skolotāja but|not|you told|us|O|my teacher mas|não|você disse|para nós|oh|minha professora pero|partícula negativa|dices|a nosotros|oh|maestra mais|(négation verbale)|dis|à nous|ô|ma maîtresse aber|nicht|du hast gesagt|uns|oh|Lehrerin But you didn't tell us, oh my teacher, Mais tu ne nous as pas dit, ô ma maîtresse Pero no nos dijiste, maestra Но ты не сказала нам, учительница Bet tu mums nesaki, mana skolotāja. Mas você não nos disse, professora Aber du hast uns nichts gesagt, meine Lehrerin.

ما هو الشيء الذي كان يزعجكِ وانتِ صغيرة؟ что|есть|вещь|который|был|беспокоил тебя|когда ты|была маленькой kas|ir|lieta|kas|bija|traucēja tev|kad tu|maza what|is|thing|that|was|bothering you|when you|were little o que|é|coisa|que|estava|te incomodando|e você|pequena qué|es|cosa|que|estaba|te molestaba|y tú|pequeña quoi|est|la chose|qui|était|t'ennuyait|quand tu|étais petite was|ist|die Sache|die|war|dich gestört hat|und du|klein what was it that bothered you when you were young? Quelle était la chose qui te dérangeait quand tu étais petite ? ¿Cuál era la cosa que te molestaba cuando eras pequeña? Что тебя беспокоило, когда ты была маленькой? Kas bija tas, kas tevi traucēja, kad tu biji maza? Qual era a coisa que te incomodava quando você era pequena? Was hat dich als Kind gestört?

هيا فلنرجع لموضوع الدرس Давай|вернемся|к теме|уроку nāc|atgriezīsimies|pie tēmas|mācība Let's|return|to the topic|of the lesson vamos|voltar|ao assunto|da aula Vamos|a regresar|al tema|de la lección Allons|revenons|au sujet|de la leçon lass uns|wir kehren zurück|zum Thema|der Unterricht Come on, let's go back to the lesson topic. Allons revenir au sujet de la leçon Vamos a volver al tema de la lección. Давай вернемся к теме урока. Nāc, atgriezīsimies pie mācību tēmas. Vamos voltar ao assunto da aula. Komm, lass uns zum Thema des Unterrichts zurückkehren.

بصراحة، لم أكن ألفظ الحروف بالشكل السليم честно|не|был|произносил|буквы|образом|правильно godīgi|ne|biju|izrunāt|burtus|pareizajā veidā|pareizajā honestly|not|was|pronounce|letters|in the manner|correct sinceramente|não|estava|pronunciando|as letras|da forma|correta sinceramente|no|estaba|pronunciando|las letras|de la manera|correcta franchement|(négation verbale)|étais|prononcer|lettres|de manière|correcte ehrlich gesagt|nicht|ich war|ich habe ausgesprochen|die Buchstaben|auf die Weise|richtig Honestly, I wasn't pronouncing the letters correctly. Honnêtement, je ne prononçais pas les lettres correctement La verdad, no pronunciaba las letras correctamente. Честно говоря, я не произносила буквы правильно. Atklāti sakot, es neizrunāju burtus pareizi. Sinceramente, eu não pronunciava as letras corretamente. Ehrlich gesagt, ich habe die Buchstaben nicht richtig ausgesprochen.

كل الحروف؟ все|буквы visi|burti all|letters todas|as letras todas|las letras tous|les lettres alle|die Buchstaben All the letters? Toutes les lettres ? ¿Todas las letras? Все буквы? Visus burtus? Todas as letras? Alle Buchstaben?

بل حرف واحد но|буква|один bet|burts|viens but|letter|one mas|letra|um sino|letra|uno mais|lettre|un aber|Buchstabe|eins No, just one letter. Non, une seule lettre Pero una sola letra Но всего одна буква Bet tikai viena burta Mas uma letra Aber ein Buchstabe

الراء ر r the letter R a letra r la letra ر le ر das ر The letter 'R'. Le ر la erre Р R a letra r Das R

كيف؟! Как How como ¿Cómo Comment wie How?! Comment ?! ¿Cómo?! Как?! Kā?! Como?! Wie?!

"هيا يا طاوك خذ الووقة" Давай|обращение|Тавук|возьми|еду nāc|uzrunājošā daļa|Taouk|paņem|vārdu come on|O|Tawok|take|the food vamos|oh|galo|pegue|a palavra Vamos|partícula de llamada|Taouk (nombre propio)|toma|la comida viens|ô|Taouk|prends|la commande komm|oh|Taube|nimm|das Wort "Come on, Tawok, take the opportunity" "Allez, Tawk, prends la louche" "Vamos, Tawk, toma la wuka" "Давай, Таук, возьми вуку" "Nāc, Tauk, paņem vārdu" "Vamos, Tawk, pegue a vassoura" "Komm schon, Taouk, nimm die Woge"

أريد أن أكون بينكم Я хочу|быть|среди вас|между вами Es gribu|(neiztulkots)|būt|starp jums I want|to|be|among you eu quero|que|eu seja|entre vocês quiero|a|estar|entre ustedes je veux|à|être|parmi vous ich will|zu|ich sein|zwischen euch I want to be among you Je veux être parmi vous Quiero estar entre ustedes Я хочу быть среди вас Es gribu būt starp jums Eu quero estar entre vocês Ich möchte unter euch sein

وأن أشارك في لهوكم и|я участвую|в|ваших развлечениях un|piedalīšos|jūsu|izklaidē and to|I participate|in|your play e que|eu participe|em|suas brincadeiras y|participe|en|su diversión et je|participe|à|vos jeux und zu|ich teilnehmen|in|eurem Spaß And participate in your fun Et participer à vos jeux y participar en su diversión И участвовать в ваших играх un piedalīties jūsu izpriecās E participar das suas brincadeiras und an eurem Spiel teilnehmen

بالرغم من شكلي الغريب несмотря на|на|мою внешность|странную neskatoties|uz|izskatu|dīvaino despite|of|my appearance|strange apesar de|de|minha aparência|estranha a pesar de|de|mi forma|extraña malgré|de|mon apparence|étrange trotz|von|meinem Aussehen|seltsam Despite my strange appearance Malgré mon apparence étrange a pesar de mi apariencia extraña Несмотря на мой странный вид neskatoties uz manu dīvaino izskatu Apesar da minha aparência estranha trotz meines seltsamen Aussehens

في داخلي قلب عجيب в|внутри меня|сердце|удивительное iekšā|iekšējais|sirds|brīnums in|inside|heart|strange em|meu interior|coração|incrível en|mi interior|corazón|extraño à|l'intérieur|cœur|étrange in|meinem Inneren|Herz|seltsam Inside me is a strange heart En moi, il y a un cœur étrange dentro de mí hay un corazón extraño Внутри у меня удивительное сердце manī ir dīvaina sirds Dentro de mim há um coração incrível habe ich ein wunderbares Herz in mir

بحاجة الى الرفاق أن يضحك والأصدقاء нужно|к|товарищи|чтобы|смеяться|и друзья nepieciešama|uz|biedri|lai|smietos|un draugi need|to|companions|to|laugh|and friends preciso|de|amigos|que|riem|e os amigos necesito|a|compañeros|que|rían|y amigos besoin|de|camarades|de|rire|et les amis ich brauche|zu|die Freunde|dass|sie lachen|und die Freunde In need of companions to laugh and friends J'ai besoin des compagnons pour rire et des amis Necesito que los compañeros rían y los amigos Нужны товарищи, чтобы смеяться и друзья Man vajag, lai draugi smejas un draugi. Preciso que os amigos riam e os colegas Ich brauche, dass die Gefährten lachen und die Freunde.

ما بينكم في وسطكم что|между вами|в|вашем центре kas|starp jums|iekš|jūsu vidū what|between you|in|your midst o que|entre vocês|em|meio de vocês lo que|entre ustedes|en|su medio ce qui|entre vous|dans|votre milieu was|zwischen euch|in|eurer Mitte Among you in your midst Entre vous, au milieu de vous Lo que hay entre ustedes en medio de ustedes Что между вами, среди вас Kas ir starp jums, jūsu vidū. O que há entre vocês no meio de vocês Was zwischen euch ist, ist in eurer Mitte.

فشاركوني فرحكم поделитесь|вашей радостью dalieties|jūsu priekā share with me|your joy então compartilhem|sua alegria compartan conmigo|su alegría partagez-moi|votre joie also teilt mir|eure Freude So share your joy with me Partagez ma joie Compartan mi alegría Так поделитесь своей радостью Tāpēc dalieties savā priekā. Então compartilhem a sua alegria Teilt mir eure Freude.

SENT_CWT:AFkKFwvL=6.87 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=13.54 SENT_CWT:AFkKFwvL=9.87 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.55 SENT_CWT:AFkKFwvL=5.1 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.85 SENT_CWT:AFkKFwvL=5.71 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.48 SENT_CWT:AFkKFwvL=6.36 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.5 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.97 PAR_CWT:AvJ9dfk5=16.25 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.1 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.11 en:AFkKFwvL fr:AFkKFwvL es:AFkKFwvL ru:AFkKFwvL lv:AFkKFwvL pt:AvJ9dfk5 de:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=350 err=0.00%) translation(all=699 err=0.00%) cwt(all=3493 err=0.34%)