×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Muslim Scientists - Cartoons, Muslim Scientists Ep 2 (Alhazen)

Muslim Scientists Ep 2 (Alhazen)

Arabic transcript by Enar

تفرغ الحسن ابن الهيثم لتحصيل العلم والمعرفة

وتوصل إلى العديد من النظريات العلمية

ووضع مؤلفات ورسائل وأبحاث

وبدأ اسمه يلمع بين علماء عصره

ووصلت شهرته إلى مصر

فسمع به الخليفة الفاطمي الحاكم بأمر الله

يبدو مما تقوله عنه أيها الوزير أنه عالِم مهم!

بالتأكيد يا مولاي، وهو زيادة على ذلك يتمنى القدوم الى مصر

وما الذي أدراك؟

ألم أخبرك أنني قابلته يا مولاي، وقد دار بيننا حوار طويل؟

أنت إذا متخصص في الهندسة يا ابن الهيثم!

الهندسة هي فرع من العلوم التي توصلت فيها إلى نظريات مهمة

ولكنني بالطبع أحاول البحث في كل فروع المعرفة والعلم

وهل يمكن للهندسة أن تخدم الناس؟

بالطبع! البناء مثلا يعتمد على الهندسة والحساب

الفلك، الملاحة، كلها أمور حياتية تعتمد في جزء مهم منها على الهندسة

أعانك الله ووفقك

لتفيدنا بعلمك يا ابن الهيثم

قلت لي إنك وزير الحاكم بأمر الله، أليس كذالك؟

بلى، ولم أرغب في أن أمر بالشام دون أن أراك

أتعرف أيها الوزير

لو كنت بمصر، لعملت في نيلها عملا يحصل به النفع في كل حالة من حالاته

عندما يزيد ماؤه ويفيض، وعندما يجف وينقص

كلام رائع!

سأحرص على أن أبلغ الخليفة بذلك

وما هو هذا العمل؟

لم يفصح لي يا مولاي عما يفكر فيه

ولكن أعتقد أنه أمر مهم، لذا أبلغتك بما دار بيننا

حسنا، حسنا، فلتنطلق قافلة غدا إلى الشام

وليأتوا بالحسن ابن الهيثم إلى هنا، إلى مصر

إن كان يتمنى أن يساعدنا في السيطرة على ماء النيل

الذي يفيض حينا ويجف حينا

فلنعطه الفرصة في ذلك

سافر الحسن ابن الهيثم الى مصر

وعندما وصل، استقبله الحاكم بأمر الله، استقبالا مهيبا

وعامله بكرم بالغ

مرحبا بك في مصر أيها العالم الجليل

وشكرا لك لتلبيتك الدعوة

الشكر لك يا مولاي، لأنك منحتني فرصة كهذه

سيكون منزلك هنا

وسوف يتم توفير كل ما تحتاج إليه

من كتب وأدوات لتساعدك في بحوثك ودراساتك

والأهم، لتعينك على تحقيق مشروعك

أي مشروع؟

بلغني أنك تعرف حلا لنهر النيل، يساعدنا على الإستفادة من النهر

سواء فاض أو جف

هذا صحيح يا مولاي، ولكنها مجرد نظرية

جاء الوقت كي تتأكد من صحة نظريتك

ها هو النيل، لقد أخترت أن يكون منزلك يطل عليه مباشرة

لتبدأ عملك فورا

ما الذي يضحكك؟

عفوا يا مولاي

لم أقصد شيئا، ولكن أنت لم تسألني ما هي نظريتي

وما إذا كانت الإقامة هنا مفيدة أم لا

أليست نظريتك مرتبطة بنهر النيل؟

هذا صحيح يا مولاي

بالطبع ستفيدني إقامتي هنا لبعض الوقت

حتى أدرس إنخفاض وارتفاع منسوب المياه في النهر

ولكن لابد أن أسافر إلى الجنوب لأرى على الطبيعة

ما الذي تفكر فيه يا ابن الهيثم؟

- سد - سد؟

نعم، سد ضخم

يعتمد أهل مصر على الزراعة

وتعتمد الزراعة على ماء النيل

ولكن النيل يفيض أحيانا فيغرق الأراضي على جانبيه

ويجف أحيانا فيعاني المزارعون من قلة مائه

إذا قمنا ببناء سد في جنوب مصر

سنتمكن من التحكم فيما يأتي إلى مصر من ماء النيل

عندما يفيض الماء، نحتجزه خلف السد حتى لا تغرق الحقول والقرى

وعندما يجف نفتح السد فيتدفق ما جمعناه من ماء وراءه

ليزيد منسوب المياه في النهر

هذا كل ما في الأمر يا مولاي

- أنت لست عالما - ماذا؟

نعم، أنت عبقري!

كل ما تحتاجه سيكون تحت أمرك يا ابن الهيثم

أتمم دراساتك وقياساتك وحساباتك هنا

ثم أبلغني بالموعد الذي تفضله للسفر إلى الجنوب

كانت تلك اللحظة من أسعد اللحظات في حياة ابن الهيثم

فأحلامه العلمية تقترب من التحقق

وهكذا، سافر ابن الهيثم إلى جنوب مصر

إلى أسوان

وهناك عاين الموقع على الطبيعة ليبدأ في التنفيذ

ولكن

- مستحيل - ما هو المستحيل، يا سيدي؟

المشروع الذي أفكر في إقامته مستحيل التحقق

لماذا؟

إن إقامة أي بناء على النيل، هو أمر صعب التحقق

المساحة كبيرة والماء سيكون عائقا

ألم تقم بحساباتك من قبل؟

النظرية أمر والتطبيق أمر آخر

مازلت متأكدا من أن نظريتي صحيحة

- ولكن - ولكن ماذا؟

أليست النظرية صحيحة كما تقول؟

أعتقد هذا يا مولاي

ما المانع إذا من البدء في المشروع؟

إنه يحتاج الى امكانات ضخمة

قلت لك سأوفر لك كل ما تحتاجه

مهما حاولنا يا مولاي لن يكون الأمر سوى إضاعة للوقت

النهر كبير

ربما يأتي زمن تتطور فيه أدوات البناء

فيتمكن البناؤون من إقامة السد الذي أفكر فيه

ولكن، لن يكون من السهل بناء أي جسم على النهر في الوقت الحاضر

وهل كان من الصعب بناء هذه الأهرامات منذ آلاف السنين؟

إن بناءها سر هندسي يا مولاي، ولذا فهي معجزة معمارية

ألا ترغب بصنع معجزة معمارية خاصة بك أنت أيضا؟

كنت أتمنى يا مولاي

ولكنني أعرف أن المحاولة ستفشل

وأنا أيضا كنت أتمنى

كنت أتمنى أن يخلد التاريخ اسمي بهذا البناء

ولكن سوف أجد طرقا أخرى لتخليد اسمي

والآن يمكنك الانصراف يا ابن الهيثم

هل أجهز نفسي للعودة إلى الشام، ومغادرة مصر يا مولاي؟

لا، بل ستظل معنا هنا أيها العالم الكبير

فنحن مازلنا نريد الاستفادة منك

!شكرا! شكرا يا مولاي

أدرك ابن الهيثم أن قرار الحاكم بأمر الله بإبقاءه في مصر هو عقاب لا مكافأة

فقد أسند إليه الخليفة مهام إدارية

في دواوين الدولة

ولم يكن العالم مستعدا لمثل هذا العمل

فقد كان يستغرق وقتا طويلا، ولم يعد يقوى على مواصلة البحث العلمي

والتجارب فيما يتبقى له من وقت

وأحس عالمنا الكبير أنه في مأزق

فهو لا يجرأ على رفض طلب الخليفة المعروف ببطشه

ولا يتمكن في نفس الوقت من الاستمرار في هذا العمل

فكيف سيتصرف في هذه الورطة؟


Muslim Scientists Ep 2 (Alhazen) Muslimische Wissenschaftler Folge 2 (Alhazen) Muslim Scientists Ep 2 (Alhazen) Científicos musulmanes Ep 2 (Alhazen) Scientifiques musulmans Ep 2 (Alhazen) Scienziati musulmani Ep 2 (Alhazen) Muzułmańscy naukowcy, odcinek 2 (Alhazen) Muslim Scientists Ep 2 (Alhazen) Müslüman Bilim Adamları Bölüm 2 (Alhazen)

Arabic transcript by Enar Al Hasan Ibn Al Haytham Part 2

تفرغ الحسن ابن الهيثم لتحصيل العلم والمعرفة Al Hasan Ibn Al haytham dedicated himself to learn science and gain knowledge Al-Hassan Ibn Al-Haytham 致力于获取知识和知识

وتوصل إلى العديد من النظريات العلمية Er hat viele wissenschaftliche Theorien aufgestellt He came up with many scientific theories

ووضع مؤلفات ورسائل وأبحاث Und legen Sie Bücher, Briefe und Forschung And he wrote books, treatises and researches و کتاب ها و نامه ها و تحقیق قرار دهید

وبدأ اسمه يلمع بين علماء عصره Und sein Name begann unter den Gelehrten seiner Zeit zu leuchten He started to shine among other scientists in his age و نام او در میان علمای زمان خود درخشید

ووصلت شهرته إلى مصر His fame has reached Egypt

فسمع به الخليفة الفاطمي الحاكم بأمر الله So hörte der fatimidische Kalif al-Hakim davon And so the Fatimii Caliph, "Al Hakim Biamri Allah" heard of him *P.S: The title of the caliph is literally translated as: "The Ruler by the commands of Allah"

يبدو مما تقوله عنه أيها الوزير أنه عالِم مهم! Nach dem, was Sie über ihn sagen, Herr Minister, scheint er ein bedeutender Wissenschaftler zu sein! I can tell from your description of him that he's an eminent scientist, Minister آقای وزیر از حرفی که میزنید دانشمند مهمی به نظر میرسه! 部长,从你对他的评价看来,他是一位重要的科学家!

بالتأكيد يا مولاي، وهو زيادة على ذلك يتمنى القدوم الى مصر Gewiss, Mylord, und mehr als das, er wünscht sich, nach Ägypten zu kommen Of course he is, Your Majesty! Moreover, he wishes to come to Egypt. یقیناً، سرورم، و بیش از آن، او آرزوی آمدن به مصر را دارد 当然,我的主,除此之外,他还想来埃及

وما الذي أدراك؟ Und was merkst du? How do you know that? و چه چیزی را متوجه می شوید؟ 你意识到了什么?

ألم أخبرك أنني قابلته يا مولاي، وقد دار بيننا حوار طويل؟ Habe ich Ihnen nicht gesagt, dass ich ihn getroffen habe, Mylord, und wir uns lange unterhalten haben? Didn't I tell you that I've met him and we engaged in a long conversation, Your Majesty? مگه بهت نگفتم ارباب باهاش آشنا شدم و صحبت طولانی داشتیم؟ 我不是告诉过您我见过他吗,大人,我们进行了长时间的交谈?

أنت إذا متخصص في الهندسة يا ابن الهيثم! Wenn Sie sich auf Ingenieurwesen spezialisieren, Ibn al-Haytham! Then you are a specialist in engineering, Ibn Al Haytham!

الهندسة هي فرع من العلوم التي توصلت فيها إلى نظريات مهمة Das Ingenieurwesen ist ein Wissenschaftszweig, in dem wichtige Theorien aufgestellt werden Engineering is one the branches of science, in which I've came up with important theories

ولكنني بالطبع أحاول البحث في كل فروع المعرفة والعلم Aber natürlich versuche ich, in allen Wissens- und Wissenschaftszweigen zu suchen But of course I try to research all the fields of knowledge and sciences

وهل يمكن للهندسة أن تخدم الناس؟ Kann Technik dem Menschen dienen? Can engineering serve the public interest?

بالطبع! البناء مثلا يعتمد على الهندسة والحساب natürlich! Die Konstruktion zum Beispiel hängt von Geometrie und Arithmetik ab Certainly! For example, architecture is based on engineering and mathematics

الفلك، الملاحة، كلها أمور حياتية تعتمد في جزء مهم منها على الهندسة Astronomie, Navigation, alle Aspekte des Lebens hängen zu einem wichtigen Teil von der Technik ab Astronomy and navigation, all of these are mundane matters that critical parts of them are based on engineering

أعانك الله ووفقك Möge Gott Ihnen helfen und Ihnen Erfolg schenken May Allah aid you, and grant you success

لتفيدنا بعلمك يا ابن الهيثم Um uns mit Ihrem Wissen zu bereichern, Ibn Al-Haytham so that you can use your knowledge to benefit us, Ibn Al Haitham

قلت لي إنك وزير الحاكم بأمر الله، أليس كذالك؟ You told me that you are the minister of "Al Hakim Biamri Allah", aren't you?

بلى، ولم أرغب في أن أمر بالشام دون أن أراك Ja, und ich wollte nicht durch die Levante gehen, ohne dich zu sehen Yes, I didn't want to go to The Levant without meeting you 是的,我不想在没有见到你的情况下穿过黎凡特

أتعرف أيها الوزير Wissen Sie, Minister Do you know, O Minister...

لو كنت بمصر، لعملت في نيلها عملا يحصل به النفع في كل حالة من حالاته Wenn ich in Ägypten wäre, hätte ich in jedem seiner Fälle etwas Gutes getan If I were in Egypt, I would do something to the Nile that would bring many benefits in all of its conditions 如果我在埃及,我会采取行动获得它,这将在每种情况下都受益

عندما يزيد ماؤه ويفيض، وعندما يجف وينقص when its water rises and floods and when it dries and drawdown 当它的水增加和溢出,当它干涸时,它减少

كلام رائع! That's wonderful!

سأحرص على أن أبلغ الخليفة بذلك I'll make sure to tell the caliph about it

وما هو هذا العمل؟ What is this thing that he wants to do?

لم يفصح لي يا مولاي عما يفكر فيه He didn't tell me what he was thinking, Your Majesty 他没有告诉我,大人,他在想什么

ولكن أعتقد أنه أمر مهم، لذا أبلغتك بما دار بيننا but I believe that this is a serious matter, that's why I'm telling you about our conversation 但我认为这很重要,所以我告诉你我们之间发生了什么

حسنا، حسنا، فلتنطلق قافلة غدا إلى الشام Alright! Alright! Make a caravan set off to The Levant tomorrow

وليأتوا بالحسن ابن الهيثم إلى هنا، إلى مصر Und lass sie al-Hasan ibn al-Haytham hierher nach Ägypten bringen and ask them to bring "Al Hasan Ibn Al Haytham" here to Egypt

إن كان يتمنى أن يساعدنا في السيطرة على ماء النيل If he wishes to help us to control the water of the Nile

الذي يفيض حينا ويجف حينا that sometimes floods, while other times dries 时而溢出时而干涸

فلنعطه الفرصة في ذلك Let's give him a chance to do so!

سافر الحسن ابن الهيثم الى مصر "Al Hasan Ibn Al Haytham" traveled to Egypt

وعندما وصل، استقبله الحاكم بأمر الله، استقبالا مهيبا and when he arrived, he received a cordial welcome by "Al Hakim Biamri Allah"

وعامله بكرم بالغ Und behandeln Sie ihn mit großer Großzügigkeit and he treated him with great generosity

مرحبا بك في مصر أيها العالم الجليل Willkommen in Ägypten, liebe Welt Welcome to Egypt, Eminent Scientist!

وشكرا لك لتلبيتك الدعوة Vielen Dank, dass Sie die Einladung angenommen haben Thank you for accepting my invitation! 感谢您接受邀请

الشكر لك يا مولاي، لأنك منحتني فرصة كهذه Danke, Mylord, dass Sie mir eine solche Gelegenheit gegeben haben Thank you for giving me such an opportunity, Your Majesty

سيكون منزلك هنا Your home will be here

وسوف يتم توفير كل ما تحتاج إليه Alles, was Sie brauchen, wird zur Verfügung gestellt and you'll be provided with whatever you need

من كتب وأدوات لتساعدك في بحوثك ودراساتك from books and tools to help you with your researches and studies

والأهم، لتعينك على تحقيق مشروعك Und vor allem, um Ihnen zu helfen, Ihr Projekt zu verwirklichen Most importantly, to help you achieve your project 最重要的是,帮助您实现您的项目

أي مشروع؟ welches projekt? What project?

بلغني أنك تعرف حلا لنهر النيل، يساعدنا على الإستفادة من النهر Ich wurde informiert, dass Sie eine Lösung für den Nil kennen, die uns hilft, vom Fluss zu profitieren I was told that you have a solution for the Nile river problem, that would help us to benefit from the river

سواء فاض أو جف whether it floods or dries

هذا صحيح يا مولاي، ولكنها مجرد نظرية Es ist wahr, Mylord, aber es ist nur eine Theorie That's true, Your Majesty but it's just a theory

جاء الوقت كي تتأكد من صحة نظريتك Es ist an der Zeit, dass Sie sich vergewissern, dass Ihre Theorie stimmt It's time to verify your theory 是时候确保你的理论是正确的了

ها هو النيل، لقد أخترت أن يكون منزلك يطل عليه مباشرة Hier ist der Nil, Sie haben sich dafür entschieden, dass Ihr Haus ihn direkt überblickt Here is the Nile, I chose your house to look directly on it 这里是尼罗河,你选择让你的房子直接俯瞰它

لتبدأ عملك فورا Um Ihr Geschäft sofort zu starten so that you would start your work immediately

ما الذي يضحكك؟ was hat dich zum Lachen gebracht? What are you laughing at?

عفوا يا مولاي Pardon me, Your Majesty

لم أقصد شيئا، ولكن أنت لم تسألني ما هي نظريتي Ich habe nichts gemeint, aber Sie haben mich nicht gefragt, was meine Theorie war I didn't mean to offend you, but you didn't ask me what my theory is

وما إذا كانت الإقامة هنا مفيدة أم لا Und ob ein Aufenthalt hier vorteilhaft ist oder nicht and whether staying here would be useful or not

أليست نظريتك مرتبطة بنهر النيل؟ Bezieht sich Ihre Theorie nicht auf den Nil? Isn't your theory related to the Nile river?

هذا صحيح يا مولاي That's true, Your Majesty!

بالطبع ستفيدني إقامتي هنا لبعض الوقت Natürlich wird mir mein Aufenthalt hier einige Zeit zugute kommen My stay here would definitely benefit me for sometime 当然,这将有助于我在这里停留一段时间

حتى أدرس إنخفاض وارتفاع منسوب المياه في النهر Untersuchung der Abnahme und des Anstiegs des Wasserspiegels im Fluss so that I can study the drawdown and the rise in the river's water level

ولكن لابد أن أسافر إلى الجنوب لأرى على الطبيعة but I have to travel to the south to see for myself

ما الذي تفكر فيه يا ابن الهيثم؟ What are you thinking about, "Ibn Al Haytham"?

- سد - سد؟ -A dam -A dam?

نعم، سد ضخم Yes, an enormous dam

يعتمد أهل مصر على الزراعة The people of Egypt rely on agriculture

وتعتمد الزراعة على ماء النيل and agriculture relies on the Nile water

ولكن النيل يفيض أحيانا فيغرق الأراضي على جانبيه Aber der Nil tritt manchmal über und überschwemmt das Land auf beiden Seiten but the Nile sometimes floods and submerge the lands on its two banks

ويجف أحيانا فيعاني المزارعون من قلة مائه Manchmal trocknet es aus und die Bauern leiden unter Wassermangel and other times it dries, and the farmers suffer from the lack of water

إذا قمنا ببناء سد في جنوب مصر If we build a dam at the south of Egypt

سنتمكن من التحكم فيما يأتي إلى مصر من ماء النيل Wir werden kontrollieren können, was aus dem Nilwasser nach Ägypten kommt We will be able to control what comes to Egypt from the Nile water

عندما يفيض الماء، نحتجزه خلف السد حتى لا تغرق الحقول والقرى When the water floods, we'll keep it behind the dam to protect the fields and villages from drowning 当水溢出时,我们将它挡在大坝后面,这样田野和村庄就不会泛滥

وعندما يجف نفتح السد فيتدفق ما جمعناه من ماء وراءه and when it dries, we'll open the dam and the water that we've collected behind it would gush 当它干涸时,我们打开大坝,我们收集的水会流到它后面

ليزيد منسوب المياه في النهر To increase the water level in the river

هذا كل ما في الأمر يا مولاي That's all, Your Majesty 这就是它的全部,我的主

- أنت لست عالما - ماذا؟ - Du bist kein Wissenschaftler - Was? -You aren't a scientist -What?

نعم، أنت عبقري! Yes! You're a genius!

كل ما تحتاجه سيكون تحت أمرك يا ابن الهيثم You'll receive all what you need, "Ibn Al Haytham"

أتمم دراساتك وقياساتك وحساباتك هنا Finish your studies, measurements and calculations here

ثم أبلغني بالموعد الذي تفضله للسفر إلى الجنوب then inform me when it would be convient for you to travel to the south

كانت تلك اللحظة من أسعد اللحظات في حياة ابن الهيثم This was one of the happiest moments in "Ibn Al Haytham's" life

فأحلامه العلمية تقترب من التحقق As he was close to achieving his scientific dreams

وهكذا، سافر ابن الهيثم إلى جنوب مصر and this is how "Ibn Al Haytham" traveled to the south of Egypt

إلى أسوان To "Aswan"

وهناك عاين الموقع على الطبيعة ليبدأ في التنفيذ Und dort besichtigte er den Standort vor Ort, um mit der Umsetzung zu beginnen and there, he investigated the region himself to start the implementation of his project 在那里,他实地考察了现场,开始实施

ولكن but...

- مستحيل - ما هو المستحيل، يا سيدي؟ -It's impossible! -What's impossible, sir?

المشروع الذي أفكر في إقامته مستحيل التحقق The project that I am intending to implement is impossible to fulfill

لماذا؟ Why is that?

إن إقامة أي بناء على النيل، هو أمر صعب التحقق The construction of any structure on the Nile is indeed difficult

المساحة كبيرة والماء سيكون عائقا The space is vast and the water would be a hindrance 空间大,水会碍事

ألم تقم بحساباتك من قبل؟ Hast du deine Buchhaltung noch nie gemacht? Haven't you done your calculations before?

النظرية أمر والتطبيق أمر آخر Theorie ist das eine, Praxis das andere A theory is one thing, while implementation is an entirely different thing

مازلت متأكدا من أن نظريتي صحيحة I'm still sure that my theory is valid 我仍然确定我的理论是正确的

- ولكن - ولكن ماذا؟ but.. but what?

أليست النظرية صحيحة كما تقول؟ Isn't the theory valid like you're saying?

أعتقد هذا يا مولاي I believe so, your majesty

ما المانع إذا من البدء في المشروع؟ What's preventing you from starting the project?

إنه يحتاج الى امكانات ضخمة Es braucht ein riesiges Potenzial It requires enormous resources

قلت لك سأوفر لك كل ما تحتاجه I told you that I would provide you with everything that you need

مهما حاولنا يا مولاي لن يكون الأمر سوى إضاعة للوقت Egal wie sehr wir uns bemühen, Mylord, es wird nur Zeitverschwendung sein No matter how much we try, it will be nothing but a waste of time, Your Majesty

النهر كبير The river is long

ربما يأتي زمن تتطور فيه أدوات البناء Perhaps a time would come when construction tools become more evolved

فيتمكن البناؤون من إقامة السد الذي أفكر فيه Die Bauarbeiter können den Damm errichten, an den ich denke and builders would be able to establish the dam that I have in mind

ولكن، لن يكون من السهل بناء أي جسم على النهر في الوقت الحاضر but it won't be easy to build any structure on the river at the present time 但是,如今在河上建造任何身体都不是一件容易的事

وهل كان من الصعب بناء هذه الأهرامات منذ آلاف السنين؟ War es schwierig, diese Pyramiden vor Tausenden von Jahren zu bauen? Was it difficult to build those pyramids thousands of years ago? 几千年前建造这些金字塔很难吗?

إن بناءها سر هندسي يا مولاي، ولذا فهي معجزة معمارية Its construction is an engineering mystery, Your Majesty That's why it is an agricultural miracle 它的建造是工程机密,大人,因此它是建筑奇迹

ألا ترغب بصنع معجزة معمارية خاصة بك أنت أيضا؟ Wollen Sie nicht auch Ihr eigenes architektonisches Wunder schaffen? Don't you want to build an agricultural miracle of your own as well?

كنت أتمنى يا مولاي I wish I could, Your Majesty

ولكنني أعرف أن المحاولة ستفشل but I know that this attempt is going to fail

وأنا أيضا كنت أتمنى I got my hopes up as well

كنت أتمنى أن يخلد التاريخ اسمي بهذا البناء I got my hopes up that I would be immortalized in the history books because of this construction 我希望历史将我的名字永远留在这座建筑上

ولكن سوف أجد طرقا أخرى لتخليد اسمي But I will find other ways to immortalize my name

والآن يمكنك الانصراف يا ابن الهيثم You may leave now, Ibn Al Haytham

هل أجهز نفسي للعودة إلى الشام، ومغادرة مصر يا مولاي؟ Bereite ich mich darauf vor, in die Levante zurückzukehren und Ägypten zu verlassen, o Herr? Shall I prepare myself to leave Egypt and return to the Levant, Your Majesty? 我应该准备好返回黎凡特,离开埃及吗,大人?

لا، بل ستظل معنا هنا أيها العالم الكبير No, you are staying with us here, Great Scientist 不,你会和我们待在这里,大世界

فنحن مازلنا نريد الاستفادة منك As we still need to reap the benefit of your knowledge

!شكرا! شكرا يا مولاي !Thanks! Thank you, lord

أدرك ابن الهيثم أن قرار الحاكم بأمر الله بإبقاءه في مصر هو عقاب لا مكافأة "Ibn Al Haytham" realized that the ruler's decision of keeping him in Egypt was a punishment and not a reward Ibn al-Haytham 意识到 al-Hakim 根据上帝的命令将他留在埃及的决定是一种惩罚,而不是一种奖励

فقد أسند إليه الخليفة مهام إدارية As the cliph has assigned him to administrative work 哈里发分配给他行政任务

في دواوين الدولة in the ministries of the country 在州政府办公室

ولم يكن العالم مستعدا لمثل هذا العمل The scientist wasn't ready for such a job

فقد كان يستغرق وقتا طويلا، ولم يعد يقوى على مواصلة البحث العلمي Es dauerte lange, und er war nicht mehr in der Lage, die wissenschaftliche Forschung fortzusetzen as it took him a long time and he didn't have the strength to continue his researches ... 时间久了,他再也无法继续科研了

والتجارب فيما يتبقى له من وقت ...and experiments in the time that he had left 并在余下的时间里进行实验

وأحس عالمنا الكبير أنه في مأزق Und unsere große Welt fühlte sich in Schwierigkeiten and the great scientist felt that he has reached an impasse 而我们伟大的世界觉得它有麻烦了

فهو لا يجرأ على رفض طلب الخليفة المعروف ببطشه as he doesn't dare to refuse the request of the Caliph who's known for his violence 他不敢拒绝以残暴着称的哈里发的要求

ولا يتمكن في نفس الوقت من الاستمرار في هذا العمل and at the same time he can't continue doing this job

فكيف سيتصرف في هذه الورطة؟ So how would he act?