Mashrou' Leila - Kalaam (كلام)
Leila||Talk|speech
Mashrou' Leila - Kalaam (discurso)
Mashrou' Leila - Kalaam (discours)
Mashrou' Leila - Kalaam (discorso)
Mashrou' Leila - Kalaam (konuşma)
Mashrou' Leila - Kalaam
ازا لمستك بحلاوة رقصك قربي عليا شوي
إذا|te toco|com doçura|sua dança||alia|
if|I touch you|with the sweetness of|your dance|come closer|to me|a little
Wenn ich dich mit der Süße deines Tanzes berühre, bring mich ein bisschen näher
If I touch you with the sweetness of your dance, come a little closer to me.
في جحيم تحت جلدي و انتي ايدك باردين
in|hell|under|my skin|and|you|your hands|cold
In a hell beneath my skin, and your hands are cold.
و الجهلانين ملتحيين بوراق التين و مقموحين و حواجبهم مرفوعين
and|the two ignorant ones|bearded|with the leaves|fig|||||raised
And the ignorant ones are veiled with fig leaves, and they are repressed with their eyebrows raised.
كتبو حدود البلد ع جسدي و جسدك و الجلد بيكشد الكلام
They wrote|borders|country|on|my body|and|your body|and|skin|pulls|words
They wrote the borders of the country on my body and yours, and the skin stretches the words.
كلمتي ع كلمتك جسدي ع جسدك
my word|on|your word|my body|on|your body
My word on your word, my body on your body.
و الجلد بيحرك الكلام
and|the skin|moves|the speech
And the skin moves the words.
حاسس اني حاسّ اللي انت حاسس فيه
I feel|that I|feel|what|you|feel|in it
I feel that I feel what you are feeling.
و من العيب
and|from|shame
And it's a shame
حسي اللي انتي حاسه فيه
my feeling|that|you|feeling|in it
The feeling you have
و بذوق الوسكي و الاغلاط ع شفافك, ما بتتعطل لغة الكلام
and|with the taste of|whiskey|and|mistakes|on|your lips|not|gets interrupted|language|speech
And with the taste of whiskey and mistakes on your lips, the language of speech doesn't get interrupted
الحروف بتلفنا لما وشوش كل اسراري بتمنا
letters|surround us|when|whispered|all|my secrets|I wish
The letters wrap us when all my secrets whisper, I wish
و انت بترجع ل دنيتك و انا عالفراغ
and|you|return|to|your world|and|I|in emptiness
And you return to your world while I am in emptiness.
كتبو حدود البلد ع جسدي و جسدك و الجلد بيكشد الكلام
They wrote|borders|country|on|my body|and|your body|and|skin|pulls|words
They wrote the borders of the country on my body and yours, and the skin pulls the words.
كلمتي ع كلمتك جسدي ع جسدك
my word|on|your word|my body|on|your body
My word on your word, my body on your body.
و الجلد بيحرك الكلام
and|the skin|moves|the speech
And the skin moves the words.
حاسس اني حاسّ اللي انت حاسس فيه
I feel|that I|feel|what|you|feel|in it
I feel like I feel what you are feeling.
و من العيب
and|from|the shame
And it's a shame.
حاسس اني حاسّ اللي انت حاسس فيه
I feel|that I|feel|what|you|feel|in it
I feel like I feel what you are feeling.
SENT_CWT:AFkKFwvL=2.1 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.27
en:AFkKFwvL
openai.2025-02-07
ai_request(all=24 err=0.00%) translation(all=19 err=0.00%) cwt(all=129 err=4.65%)