Online Learning 1
|öğrenme
Online Learning 1
Online-Lernen1
Online Learning 1
Aprendizaje en línea 1
Apprendimento online1
온라인 학습 1
Mokymasis internetu 1
Online leren1
Nauka online 1
Онлайн-обучение 1
Online lärande 1
在线学习1
在線學習1
Online Learning 1
Apprentissage en ligne 1
أنا وحشتني المدرسة، وحشني أصحابي، مش عايز أتعلم في البيت.
|скучаю по|школа|скучаю по|друзья||хочу|учиться||
je|m'a manqué|l'école|m'a manqué|mes amis|ne|je veux|apprendre|à|la maison
I|I miss||I miss|my friends|don't want to|want to|study||
||||mijn vrienden||ik wil|ik wil leren||
ben|özledim|okul|özledim|arkadaşlarım|değil|istiyorum|öğrenmek|içinde|ev
我|我想念|学校||我的朋友|不|想|学习|在|家
Ich vermisse die Schule, ich vermisse meine Freunde, ich möchte nicht zu Hause lernen.
I missed you from school, my friends loved me, I don't want to learn at home.
Pasiilgau mokyklos, pasiilgau draugų, nenoriu mokytis namuose.
Ik heb je van school gemist, mijn vrienden hielden van me, ik wil thuis niet leren.
Я скучаю по школе, мои друзья скучают по мне, я не хочу учиться дома.
我很想念学校,想念我的朋友们,我不想在家学习。
Okul özledim, arkadaşlarımı özledim, evde öğrenmek istemiyorum.
L'école me manque, mes amis me manquent, je ne veux pas apprendre à la maison.
أنا اسمي يوسف في الصف الثاني، بطلت أروح للمدرسة عشان الفيروس كورونا، أنا ما حبيت ''online learning'' عشان متعب.
|我的名字|约瑟夫|在|班|二|我停止了|去|学校|为了|病毒|新冠病毒||不|喜欢||学习|因为|累
je|je m'appelle|Youssef|en|classe|deuxième|j'ai arrêté|d'aller|à l'école|à cause de|le virus|Corona|je|ne|j'ai aimé|en ligne|apprentissage|parce que|fatigant
||||grade/class/year|second|stopped going|go to|to school|for the sake of|the virus|corona|||I didn't like||learning|because|tiring
Ben|adım|Yusuf|de|sınıf|ikinci|bıraktım|gitmek|okula|çünkü|virüs|korona|Ben|değil|sevmedim|çevrimiçi|öğrenim|çünkü|yorucu
My name is Youssef in the second grade, I went to school because of the Corona virus, I did not like `` online learning '' because of tired.
Mijn naam is Youssef in de tweede klas, ik ging naar school vanwege het Corona-virus, ik hield niet van 'online leren' vanwege vermoeidheid.
Меня зовут Юссеф, во втором классе я перестал ходить в школу из-за вируса Короны, мне не понравилось «онлайн-обучение», потому что я устал.
我叫尤索夫,在二年级,因为新冠病毒我停止去学校,我不喜欢“在线学习”,因为这很累。
Benim adım Yusuf, ikinci sınıftayım, korona virüsü yüzünden okula gitmeyi bıraktım, 'online learning'ı sevmedim çünkü yorucu.
Je m'appelle Youssef, je suis en deuxième année, j'ai arrêté d'aller à l'école à cause du virus Corona, je n'aime pas l'apprentissage en ligne car c'est fatigant.
أنا لمار من غزة، زهقت وأنا قاعدة بالبيت، وما بروح للمدرسة.
|||加沙|厌烦|我|坐|在家|不|去|学校
je|Lamar|de|Gaza|je me suis ennuyé|et je|je suis assise|à la maison|ne|je vais|à l'école
|Lamar|from|Gaza|fed up||sitting|at home|and not|go out|to school
ben|Lamar|dan|Gazze|sıkıldım|ve ben|oturuyorum|evde|ve (olumsuz)|gidiyorum|okula
I am from Gaza, I am bored, I am home, and there is no school spirit.
Aš esu Lamaras iš Gazos. Man nuobodu būnant namuose ir neiant į mokyklą.
Ik kom uit Gaza, ik verveel me, ik ben thuis en ik zit niet op school.
Я прохожий из Газы, мне было скучно, пока я сидел дома, и я не пошел в школу.
我叫拉马尔,来自加沙,我在家待得很无聊,不能去学校。
Ben Lamar, Gazze'denim, evde oturmaktan sıkıldım, okula gitmiyorum.
Je suis Lamar de Gaza, je m'ennuie en restant à la maison, et je ne vais pas à l'école.
بناخذ دروس مع المدرسين على الانترنت، بس مش مدرسيني، وأنا ما بفهم إلا مع معلمتي.
我们上|课程||老师|在||但是|不是|我的老师|我||我理解|只|和|我的老师
nous prenons|des cours|avec|les enseignants|sur|internet|mais|pas|mes enseignants|et je|ne|je comprends|que|avec|mon enseignante
We take|lessons|with|teachers|on|internet|but|not|my own teachers|And I|not|understand|||my teacher
alıyoruz|dersler|ile|öğretmenler|üzerinde|internet|ama|değil|öğretmenlerim|ve ben|değil|anlıyorum|sadece|ile|öğretmenim
We take lessons with teachers online, but not my teachers, and I understand only with my teacher.
Mes lankome pamokas su mokytojais internetu, bet ne su mano mokytojais, o aš suprantu tik su savo mokytoju.
We volgen online lessen bij docenten, maar niet bij mijn docenten, en ik begrijp het alleen met mijn docent.
Мы берем уроки с учителями онлайн, но не с моими учителями, и я понимаю только со своим учителем.
我们在网上上课,但不是我的老师,只有和我的老师在一起我才明白。
Öğretmenlerle internet üzerinden ders alıyoruz, ama benim öğretmenim değil, ben sadece öğretmenimle anlıyorum.
Nous prenons des cours avec des enseignants en ligne, mais ce ne sont pas mes enseignants, et je ne comprends qu'avec ma professeure.
بشوف كل العالم بيدرسوا بالبيت و بيشفوا معلمتهم وزملائهم في المدرسة على الانترنت.
||世界|学习|在家||||和他们的同学|在|学校|在|互联网
je vois|tous|le monde|ils étudient|à la maison|et|ils voient|leur enseignante|et leurs camarades|à|l'école|sur|internet
I see|||are studying|at home||seeing|their teacher|classmates||the school||the internet
görüyorum|herkes|dünya|ders çalışıyorlar|evde||görüyorlar|öğretmenlerini|ve arkadaşlarını|de|okul|üzerinde|internet
See the whole world study at home and reveal their teacher and schoolmates online.
Matau, kaip visas pasaulis mokosi namuose ir mato savo mokytojus bei klasės draugus internete.
Bekijk de hele wereld thuis studeren en onthul hun leraar en klasgenoten online.
Я вижу, как весь мир учится дома и видит своих учителей и одноклассников онлайн.
我看到全世界的人都在家里学习,并且在网上看他们的老师和同学。
Herkesin evde ders çalıştığını ve öğretmenlerini ve okul arkadaşlarını internet üzerinden gördüğünü görüyorum.
Je vois que tout le monde étudie à la maison et voit leur enseignante et leurs camarades de classe à l'école en ligne.
احنا ما عندنا هيك.
我们|不|有|这样的
nous|ne|avons|ça
we||we have|like this
biz|değil|var|böyle
We don't have that.
Mes to neturime.
We hebben dat niet.
У нас этого нет.
我们没有这样的情况。
Bizde böyle bir şey yok.
Nous n'avons pas ça.
ما بحب القراية في الدار، وأنا حاب أمشي للمدرسة، توحشت أصحابي.
我|我不喜欢||在|家|我||走|去学校|我想念|我的朋友
ne|j'aime|la lecture|à|la maison|et je|je veux|marcher|à l'école|j'ai manqué|mes amis
|I love|reading||the house||want to|go to school|to school|missed|my friends
(ben)|seviyorum|okumayı|içinde|ev|ve ben|istiyorum|yürümek|okula|özledim|arkadaşlarım
|||||||||я скучаю по|
I don't like reading in the house, and I like walking to school, my friends are brutal.
Ik hou niet van lezen in huis en ik loop graag naar school, mijn vrienden zijn meedogenloos.
Я не люблю читать дома, и я люблю ходить в школу пешком, мои друзья дикие.
Evde okumayı sevmiyorum, okula gitmek istiyorum, arkadaşlarımı özledim.
Je n'aime pas lire à la maison, et j'aimerais aller à l'école, mes amis me manquent.
مرحبا أنا اسمي يارا نشار، وأنا بالصف السادس، هلا بالنسبة لإلي أنا ماني كثير حابة هالشغلة، لأنوا الدروس عم تجينا منها مشروحة، قد ما المعلمة بتشرح بالصف.
你好|我|我的名字|雅拉||我||六||对于|对我来说|||很|||因为|课|正在||它|讲解|尽可能|多少|老师||在(2)班
salut|je suis|mon nom|Yara|Nchar|et je suis|en classe|sixième|eh bien|concernant|pour moi|je suis|je ne suis pas|très|aimer|cette chose|parce que|les leçons|en train de|elles nous viennent|d'elle|expliquées|autant que|ne|l'enseignante|elle explique|en classe
hello|||Yara|Nashar||in class|sixth grade|as for|as for|for me||not||not very fond|this thing|because|lessons|is|comes to us|from it|explained thoroughly|قد||teacher|explaining|in class
Merhaba|ben|adım|Yara|Neshar|ve ben|sınıfta|altıncı|şimdi|açısından||ben||çok|seviyorum|bu şey|çünkü|dersler|(şu anda)|bize geliyor|ondan|açıklanmış|kadar|ne kadar|öğretmen|öğretiyor|sınıfta
Hello, my name is Yara Nashar, and I am in the sixth grade. For me, I am a highly motivated person, because the lessons are explained by the teacher. What is the teacher explaining in the class?
Sveiki, aš esu Yara Nashar, aš moku šeštoje klasėje.Sveiki, kaip man, tai man nelabai patinka šis darbas, nes pamokos, iš kurių mes ateiname, yra paaiškinamos tiek, kiek mokytoja paaiškina klasėje.
Hallo, mijn naam is Yara Nashar en ik zit in de zesde klas. Voor mij ben ik een zeer gemotiveerd persoon, omdat de lessen worden uitgelegd door de leraar. Wat legt de leraar uit in de klas?
Здравствуйте,меня зовут Яра Нашар,я учусь в шестом классе.Здравствуйте,мне очень не нравится эта работа,потому что уроки,которые мы от нее выучили,объясняются,а учитель не объясняет на уроке.
Merhaba, benim adım Yara Nşar, ben altıncı sınıftayım. Benim için bu iş pek hoş değil, çünkü dersler bize açıklamalı geliyor, öğretmen sınıfta ne kadar anlatırsa.
Bonjour, je m'appelle Yara Nchar, et je suis en sixième. Pour moi, je n'aime pas trop cette chose, parce que les leçons nous arrivent déjà expliquées, autant que l'enseignante explique en classe.
أنا بحب البيت أكثر من ''school''، لأن الصف ''ايوان''.
我|喜欢|房子|更||学校|因为|班级|大厅
je|j'aime|la maison|plus|que|école|parce que|la classe|Ewan
|I love||||school|because|class|spacious and grand
ben|seviyorum|ev|daha|dan|okul|çünkü|sınıf|pencereli
I love the house more than “school”, because the class is “Ewan”.
Aš myliu namus labiau nei „mokyklą“, nes klasė yra „Iwan“.
Я люблю дом больше, чем «школу», потому что класс — это «Юэн».
Ben ''okul''dan daha çok evi seviyorum, çünkü sınıf ''İwan''.
J'aime plus la maison que l'école, parce que la classe est ''Ewan''.
البيت أحلى لأن بنقدر نشوف ''netflix " و أشياء.
房子|更好|因为|我们可以||||东西
la maison|plus agréable|parce que|nous pouvons|voir|Netflix|et|des choses
|better||we can|see|netflix|and|things
ev|daha güzel|çünkü|biz yapabiliriz|izlemek|netflix|ve|şeyler
The house is sweeter because we can see 'netflix' and things.
Namuose gražiau, nes galime žiūrėti „Netflix“ ir kt.
Дома лучше, потому что мы можем смотреть «нетфликс» и другие вещи.
因为我们可以在家里看到“netflix”和其他东西,所以家里更好。
Ev daha güzel çünkü ''Netflix'' ve diğer şeyleri izleyebiliyoruz.
La maison est mieux parce qu'on peut regarder ''Netflix'' et des choses.
نقدر نشوف كل شيء...
我们能|看到|每个|事情
nous pouvons|voir|tout|chose
we can|see||
görebiliriz|her şeyi|her|şey
We can see everything ...
Мы можем видеть все...
我们可以看到所有的一切...
Her şeyi izleyebiliyoruz...
On peut voir tout...
أكثر من مليار وخمسمائة مليون طالب حول العالم، أقفلت أمامهم أبواب المدارس و الجامعات.
超过|超过|十亿||百万|学生|在|世界|关闭|他们面前|学校|学校||大学
plus|de|milliard|et cinq cents|millions|étudiants|autour|du monde|j'ai fermé|devant eux|portes|écoles|et|universités
||billion|five hundred|million|student|around|the world|closed|"before them"|doors|schools||universities
daha|fazla|milyar|ve beş yüz|milyon|öğrenci|etrafında|dünya|kapandı|onların önünde|kapılar|okullar|ve|üniversiteler
More than one billion and five hundred million students around the world closed the doors of schools and universities before them.
Daugiau nei milijardas penki šimtai milijonų studentų visame pasaulyje uždarė mokyklas ir universitetus.
Более одного миллиарда и пятисот миллионов студентов по всему миру, двери школ и университетов закрыты для них.
全球有超过十五亿学生,学校和大学的大门在他们面前关闭。
Dünyada bir buçuk milyardan fazla öğrenci, okulların ve üniversitelerin kapıları kapandı.
Plus d'un milliard et cinq cents millions d'élèves dans le monde, les portes des écoles et des universités se sont fermées devant eux.
وأصبحوا أمام واقع استثنائي بسبب فيروس كورونا المستجد.
||现实|特殊||||新冠
et ils sont devenus|devant|réalité|exceptionnel|à cause de|virus|Corona|nouveau
"found themselves"|facing a unique reality|exceptional reality|exceptional||virus|Corona|novel
ve onlar oldu|karşısında|gerçeklik|olağanüstü|nedeniyle|virüs|korona|yeni
And they are faced with an extraordinary reality due to the new Corona virus.
Dėl naujojo koronaviruso jie susiduria su išskirtine realybe.
由于新出现的冠状病毒,他们正面临着一个特殊的现实。
Ve COVID-19 nedeniyle olağanüstü bir gerçeklikle karşı karşıya kaldılar.
Ils se retrouvent face à une réalité exceptionnelle en raison du virus Corona.
فكيف يتلقى هؤلاء تعليمهم اليوم؟ وهل يمكن أن تتساوى فرصهم في منظومة التعليم عن بعد؟ وما هي التحديات التي تواجهها دولنا العربية لإنجاح العملية التعليمية وسط هذه الأزمة؟
alors comment|ils reçoivent|ces|leur éducation|aujourd'hui|et si|il est possible|que|ils égalisent|leurs chances|dans|système|éducation|à distance||et quelles|sont|défis|que|elle fait face|nos pays|arabes|pour réussir|processus|éducatif|au milieu de|cette|crise
so how|receives|these|their education||And هل|||be equal to|their opportunities||system|education||after|and what||challenges||"it faces"|our countries||to ensure|educational process|educational process|||crisis
nasıl|alıyor|bu öğrenciler|eğitimlerini|bugün|ve|olabilir|(bir)|eşitlenebilir|fırsatları|içinde|sistem|eğitim|uzaktan|eğitim|ve ne|(soru zamiri)|zorluklar|(ilişki zamiri)|karşılaştığı|ülkelerimiz|Arap|başarılı kılmak için|süreç||ortasında|bu|kriz
How do they receive their education today? Can their opportunities be equal in the distance education system? What are the challenges faced by our Arab countries to succeed in the educational process amid this crisis?
Kaip šie žmonės šiandien gauna išsilavinimą? Ar nuotolinio mokymo sistemoje jų galimybės gali būti lygios? Su kokiais iššūkiais susiduria mūsų arabų šalys, kad švietimo procesas būtų sėkmingas per šią krizę?
他们今天如何接受教育?他们在远程教育系统中的机会能否平等?在这场危机中,要使教育过程取得成功,我们的阿拉伯国家面临哪些挑战?
Peki, bu öğrenciler bugün eğitimlerini nasıl alıyor? Uzaktan eğitim sisteminde fırsatları eşitlenebilir mi? Bu kriz ortamında eğitim sürecini başarılı kılmak için Arap ülkelerimizin karşılaştığı zorluklar nelerdir?
Comment ces élèves reçoivent-ils leur éducation aujourd'hui ? Les opportunités d'apprentissage à distance peuvent-elles être équitables ? Quels sont les défis auxquels nos pays arabes font face pour réussir le processus éducatif en pleine crise ?
بعد أمس من الجزيرة بودكاست أنا خديجة بن قنة.
|昨天|||||||
après|hier|de|Al Jazeera|podcast|je suis|Khadija|de|Quna
|after yesterday||the island|podcast||Khadija|of|Ben Ganna
after|yesterday|from|Al Jazeera|podcast|I|Khadija|bint|Qunna
Yesterday after Al Jazeera podcast I am Khadija Bin Qena.
Kitą dieną iš „Al Jazeera Podcast“ aš esu Khadija Ben Qena.
在昨天的半岛电视台播客之后,我是 Khadija Ben Qena。
Dün, Al Jazeera Podcast'ten ben Khadija Ben Qinna.
Après-demain sur Al Jazeera Podcast, je suis Khadija Ben Guenna.
أهلا بك دكتور منتصر الحمد، أستاذ محاضر في جامعة قطر، أهلا وسهلا بك معنا في بعد أمس.
bienvenue|à vous|docteur|Montasser|Alhamd|professeur|conférencier|à|université|Qatar|bienvenue|et facile|à vous|avec nous|dans|après|hier
|||Muntasir|Praise|professor|Lecturer||university|Qatar University||and welcome||with us|in|after|the day before yesterday
Merhaba|sana|Doktor|Muntasır|Elhamd|Profesör|Öğretim Üyesi|de|Üniversite|Katar|Merhaba|hoş geldin|sana|bizimle|de|sonrası|dün
Welcome Dr. Muntaser Al-Hamad, a lecturer at Qatar University, welcome to you with us after yesterday.
Sveiki, Dr. Muntaser Al-Hamad, Kataro universiteto dėstytojas. Sveiki atvykę su mumis kitą dieną po vakar.
您好,卡塔尔大学讲师 Montaser Al-Hamad 博士,欢迎在后天加入我们。
Hoş geldiniz Dr. Muntaser Elhamd, Katar Üniversitesi'nde öğretim görevlisi, bizimle 'Dün' programına hoş geldiniz.
Bienvenue Dr. Montasser Al-Hamd, professeur à l'Université du Qatar, vous êtes le bienvenu parmi nous dans l'émission d'après-hier.
أتشرف بكم وبمستمعيكم.
je suis honoré|de vous|et de vos auditeurs
I am honored|with you|and your listeners
onur duyuyorum|sizlerle|ve dinleyicilerinizle
I am honored by you and your listeners.
Esu pagerbtas jūsų ir jūsų klausytojų.
Sizleri ve dinleyicilerinizi tanımaktan onur duyuyorum.
Je suis honoré de vous avoir ainsi que vos auditeurs.
دكتور منتصر الحمد طبعا هذا حديث ذو شجون بالنسبة لي على الأقل، لأني أنا أعاني مع أبنائي من موضوع التعليم عن بعد أو التعليم '' online'' في البيت.
|||||||烦恼|||||||||||||||||||
docteur|Montasser|Alhamd|bien sûr|ce|conversation|avec|préoccupations|concernant|moi|au moins|moins|parce que je|je|je souffre|avec|mes enfants|de|sujet|éducation|à propos de|distance|ou|éducation|en ligne|à|maison
|||||emotional topic|full of|"emotions"|for||on|at least|"because I"||"I struggle"||my children||subject|education|||||online||
Doktor|Muntasır|hamd|elbette|bu|konuşma|sahip|derin düşünceler|açısından|bana|en azından|en azından|çünkü|ben|acı çekiyorum|ile|çocuklarım|den|konu|eğitim|hakkında|uzaktan|veya|eğitim|çevrimiçi|içinde|ev
Dr. Montaser Al-Hamd, of course, this is a hadith that has a grate for me, at least, because I suffer with my children from the subject of distance education or `` online '' education at home.
Dr. Montaser Al-Hamad, žinoma, bent jau man tai skaudi kalba, nes aš su savo vaikais kenčiu nuo nuotolinio mokymo arba „interneto“ mokymo namuose problemos.
Montaser Al-Hamad 博士 当然,这至少对我来说是一次情绪化的谈话,因为我和我的孩子们正在忍受远程教育或在家“在线”教育的问题。
Dr. Muntaser Elhamd, bu benim için en azından duygusal bir konuşma, çünkü çocuklarımla evde uzaktan eğitim veya 'online' eğitim konusunda zorluk yaşıyorum.
Dr. Montasser Al-Hamd, bien sûr, c'est un sujet qui me touche particulièrement, car je souffre avec mes enfants du problème de l'enseignement à distance ou de l'enseignement en ligne à la maison.
طبعا هذا حال مئات الملايين من الأطفال والشباب في 165 دولة حول العالم، تضرروا من إغلاق المؤسسات التعليمية التي تعد شبكة الأمان الأساسية لكثير من الفئات المحرومة.
||||||||||||||||||算是|||||||
bien sûr|ce|situation|centaines|millions|de|enfants|et jeunes|dans|pays|autour de|monde|ils ont été affectés|par|fermeture|établissements|éducatifs|qui|constituent|réseau|sécurité|essentielle|pour beaucoup de||catégories|défavorisées
"Of course"||situation|hundreds|millions of children|||and youth||country|||were affected||closure|educational institutions|educational||is considered|safety net|safety net|primary|many||disadvantaged groups|disadvantaged groups
tabii|bu|durum|yüzlerce|milyonlarca|ın|çocuklar|ve gençler|de|ülke|etrafında|dünya|zarar gördü|den|kapanış|kurumlar|eğitim|ki|kabul edilir|ağ|güvenlik|temel|birçok|ın|gruplar|dezavantajlı
Of course, this is the case of hundreds of millions of children and youth in 165 countries around the world, affected by the closure of educational institutions, which are the basic safety net for many disadvantaged groups.
Žinoma, taip yra šimtams milijonų vaikų ir jaunuolių 165 pasaulio šalyse, kurie nukentėjo nuo švietimo įstaigų, kurios yra pagrindinis daugelio socialiai remtinų grupių, uždarymas.
当然,这是全球 165 个国家的数亿儿童和青年的情况,他们受到教育机构关闭的影响,而教育机构是许多弱势群体的基本安全网。
Bu, dünya genelinde 165 ülkede yüz milyonlarca çocuk ve genç için de böyle, eğitim kurumlarının kapanmasından etkilendiler, bu kurumlar birçok dezavantajlı grup için temel güvenlik ağıdır.
C'est bien sûr le cas de centaines de millions d'enfants et de jeunes dans 165 pays à travers le monde, qui ont été affectés par la fermeture des établissements éducatifs, qui constituent le filet de sécurité essentiel pour de nombreuses catégories défavorisées.
دكتور أنت كيف ترى هذا الواقع الجديد؟
docteur|tu|comment|tu vois|cette|réalité|nouvelle
Doktor|sen|nasıl|görüyorsun|bu|gerçek|yeni
Doctor, how do you see this new reality?
Doktor, bu yeni durumu nasıl görüyorsunuz?
Docteur, comment voyez-vous cette nouvelle réalité ?
نحن نتكلم عن مشكلة حقيقية تطال الجميع.
|||||涉及|
nous|nous parlons|de|problème|réel|elle touche|tout le monde
|We are talking|||real|affects|
biz|konuşuyoruz|hakkında|sorun|gerçek|etkileyen|herkes
We are talking about a real problem that affects everyone.
Kalbame apie tikrą problemą, kuri liečia visus.
我们正在讨论一个影响每个人的现实问题。
Herkesi etkileyen gerçek bir sorundan bahsediyoruz.
Nous parlons d'un problème réel qui touche tout le monde.
وإغلاق أكثر من مائة بلد أي أكثر من نصف سكان العالم مدارسهم حسب اليونيسكو.
et la fermeture|plus|de|cent|pays|c'est-à-dire|plus|de|moitié|habitants|monde|leurs écoles|selon|l'UNESCO
and closing|||hundred|||||half of|the population||their schools|according to|UNESCO
|daha fazla|fazla|yüz|ülke|yani|daha fazla|fazla|yarısı|nüfus|dünya|okullarını|göre|UNESCO
More than 100 countries, more than half of the world's population, have closed their schools, according to UNESCO.
UNESCO duomenimis, daugiau nei šimtas šalių arba daugiau nei pusė pasaulio gyventojų uždarė savo mokyklas.
据联合国教科文组织称,一百多个国家(占世界人口的一半以上)关闭了学校。
UNESCO'ya göre, yüzden fazla ülkenin, yani dünya nüfusunun yarısından fazlasının okulları kapandı.
Et la fermeture de plus de cent pays, soit plus de la moitié de la population mondiale, de leurs écoles selon l'UNESCO.
وهو ما ينطبق على كل الدول العربية يسبب مشكلة حقيقية في كيفية تنمية مهارات وتربية هذا الجمع الكبير من الطلبة.
et cela|ce que|cela s'applique|à|tous|pays|arabes|cela cause|problème|réel|dans|comment|développer|compétences|et élever|ce|groupe|grand|de|étudiants
||applies to|||||causes a||||how to|development of|skills and education|and educating||group|||the students
ve bu|ne|uygulanır|üzerine|tüm|ülkeler|Arap|neden oluyor|sorun|gerçek|içinde|nasıl|geliştirme|beceriler|ve eğitimi|bu|topluluk|büyük|olan|öğrenciler
This applies to all Arab countries, which causes a real problem in how to develop the skills and education of this large group of students.
Tai taikoma visoms arabų šalims ir sukelia realią problemą, kaip lavinti šios didelės studentų grupės įgūdžius ir išsilavinimą.
这适用于所有阿拉伯国家,这在如何培养这一大群学生的技能和教育方面造成了一个真正的问题。
Bu, tüm Arap ülkeleri için geçerli olup, bu büyük öğrenci grubunun becerilerini geliştirme ve eğitim verme konusunda gerçek bir sorun yaratıyor.
Cela s'applique à tous les pays arabes et pose un véritable problème sur la manière de développer les compétences et d'éduquer ce grand nombre d'étudiants.
وبالتالي نحن في جامعة قطر مثلا، نحونا منحا تعليميا عن بعد، رقمي ''online'' بينما نحت دول أخرى تعليما عن طريق التلفزيون.
||||||||||||||有||||||
donc|nous|à|université|Qatar|par exemple|nous avons pris|une direction|éducatif|à|distance|numérique|en ligne|tandis que|nous avons|pays|autres|éducation|par|moyen|télévision
"Therefore"||||||"we adopted"|approach|educational approach|||digital||while|adopted||other countries|educational approach||by means of|television broadcast
dolayısıyla|biz|de|üniversite|Katar|örneğin|yöneldik|eğitim|eğitim|üzerinden|uzaktan|dijital|çevrimiçi|oysa|alıyoruz|ülkeler|diğer|eğitim|üzerinden|yol|televizyon
Thus, we at Qatar University, for example, give us educational grants via distance, digital `` online '' while carving other countries for education through television.
Taigi, mes, pavyzdžiui, Kataro universitete, studijavome nuotoliniu būdu, skaitmeniniu („internetu“), o kitos šalys siūlė mokytis per televiziją.
因此,例如,我们在卡塔尔大学为我们提供远程教育、数字“在线”奖学金,而其他国家则通过电视提供教育。
Bu nedenle, örneğin Katar Üniversitesi'nde, uzaktan eğitim, dijital 'online' bir yönelimimiz var, diğer ülkelerde ise eğitim televizyon aracılığıyla sağlanıyor.
Ainsi, à l'Université du Qatar par exemple, nous avons adopté un enseignement à distance, numérique 'en ligne', tandis que d'autres pays ont un enseignement par télévision.
وهذه حلول مختلفة يحاول الجميع أن يتربص بها.
||||||等待|
et ces|solutions|différentes|il essaie|tout le monde|de|se former|avec cela
|solutions|||||lie in wait|
ve bu|çözümler|farklı|herkes|herkes|(bir)|pusu kurmak|ona
These are different solutions that everyone is trying to lie in wait for.
Tai skirtingi sprendimai, kurių visi bando laukti.
这些是每个人都试图潜伏的不同解决方案。
Ve bu, herkesin denemeye çalıştığı farklı çözümler.
Ce sont différentes solutions que tout le monde essaie d'explorer.
وأيهما أكثر فعالية؟
et laquelle|plus|efficace
which one||more effective
ve hangisi|daha|etkili
Which is more effective?
Kuris efektyvesnis?
哪个更有效?
Hangisi daha etkili?
Laquelle est la plus efficace ?
طبعا هذا يعتمد على الأدوات المتاحة لمجموع المتعلمين.
bien sûr|cela|cela dépend|sur|les outils|disponibles|pour l'ensemble|des apprenants
||depends on||tools|available|the group of|the learners
tabii ki|bu|bağımlıdır|üzerine|araçlar|mevcut|toplam|öğrenciler
Of course, this depends on the tools available to all learners.
Žinoma, tai priklauso nuo visiems besimokantiems prieinamų įrankių.
当然,这取决于所有学习者可用的工具。
Tabii ki bu, mevcut olan araçlara bağlıdır.
Bien sûr, cela dépend des outils disponibles pour l'ensemble des apprenants.
فإن كنا نتكلم عن دول ذات دخل عالي ومواطنيها يتمتعون بالحصول على هذه الخدمات، سواء وجود الألواح الرقمية، أو وجود الكمبيوترات فهم يستطيعون الدخول إلى هذه المنصات.
|||||||||享受|||||||数字板||||||||||
donc|nous étions|nous parlons|de|pays|à revenu|revenu|élevé|et ses citoyens|ils bénéficient|d'accéder|à|ces|services|que|la présence|tablettes|numériques|ou|la présence|ordinateurs|ils|ils peuvent|accéder|à|ces|plateformes
for if|||||high-income||high income countries|"and its citizens"|enjoy access to|access to|||services|||digital tablets|digital||availability|computers||they can access||||platforms
o zaman|biz|konuşuyorsak|hakkında|ülkeler|sahip|gelir|yüksek|ve vatandaşları|yararlanıyorlar|erişim|bu|bu|hizmetler|ister|varlığı|tabletler|dijital|veya|varlığı|bilgisayarlar|onlar|erişebilirler|giriş|bu|bu|platformlar
If we are talking about high-income countries and their citizens enjoy access to these services, whether there are digital panels, or computers, they can access these platforms.
Jei kalbame apie dideles pajamas gaunančias šalis, o jų piliečiai gali naudotis šiomis paslaugomis, nesvarbu, ar yra skaitmeninių planšetinių kompiuterių, ar kompiuterių, jie gali pasiekti šias platformas.
如果我们谈论的是高收入国家和他们的公民享受这些服务,无论他们有数字平板电脑还是电脑,那么他们都可以访问这些平台。
Eğer yüksek gelirli ülkelerden ve vatandaşlarının bu hizmetlere erişim sağladığı durumlardan bahsediyorsak, dijital panellerin veya bilgisayarların varlığı sayesinde bu platformlara erişebiliyorlar.
Si nous parlons de pays à revenu élevé où les citoyens ont accès à ces services, que ce soit la présence de tablettes numériques ou d'ordinateurs, ils peuvent accéder à ces plateformes.
ولكن دول أخرى مثلا، مثال الأردن، نحت منحى بث تلفزيوني على إحدى قنواتها الرسمية.
||||||采取|||||||
mais|pays|autres|par exemple|exemple|Jordanie|nous avons pris|direction|diffusion|télévisée|sur|une|ses chaînes|officielles
"However"||||for example|Jordan|took a direction|broadcasting approach|broadcast|television||one|its channels|official
ama|ülkeler|diğer|örneğin|örnek|Ürdün|aldı|yön|yayın|televizyon|üzerinde|bir|kanallarından|resmi
But other countries, for example, Jordan, carved the trend of television broadcast on one of its official channels.
Tačiau kitos šalys, pavyzdžiui, Jordanija, ėmėsi krypties transliuoti televiziją vienu iš savo oficialių kanalų.
然而,其他国家,例如约旦,已经在其官方频道之一上开创了电视广播的趋势。
Ancak diğer ülkeler, örneğin Ürdün, resmi kanallarından birinde televizyon yayını yapma yoluna gitti.
Mais d'autres pays, par exemple, comme la Jordanie, ont pris la direction de diffuser des programmes éducatifs sur l'une de leurs chaînes officielles.
وهذه أيضا لها إيجابيات وسلبيات، ونحن لا نتكلم هنا عن حل مثالي في هذه الأزمة.
et cela|aussi|elle a|avantages|et inconvénients|et nous|ne|nous parlons|ici|de|solution|idéale|dans|cette|crise
"This"|||positives|negatives||||||||||crisis
bu|ayrıca|ona|olumlu yönler|olumsuz yönler|ve biz|değil|konuşuyoruz|burada|hakkında|çözüm|ideal|içinde|bu|kriz
These also have pros and cons, and we are not talking here about an ideal solution to this crisis.
Tai taip pat turi privalumų ir trūkumų, ir mes čia nekalbame apie idealų šios krizės sprendimą.
这些也有利有弊,我们这里不是在谈论这场危机的理想解决方案。
Bunun da olumlu ve olumsuz yönleri var, burada bu krizde ideal bir çözümden bahsetmiyoruz.
Cela a aussi ses avantages et ses inconvénients, et nous ne parlons pas ici d'une solution idéale à cette crise.
يعني عندما تقول التعليم عن طريق التلفزيون، يعني الدولة تبث برامج تعليمية عن طريق التلفزيونات الرسمية أو الوطنية.
|||||||||播||||||||
cela signifie|quand|tu dis|l'éducation|par|le biais de|la télévision|cela signifie|l'État|elle diffuse|programmes|éducatifs|par|le biais de|télévisions|officielles|ou|nationales
||||||television|means that||broadcasts|programs|educational|||televisions|official|or|national
demek|ne zaman|söylüyorsun|eğitim|aracılığıyla|yoluyla|televizyon|demek|devlet|yayınlıyor|programlar|eğitim|aracılığıyla|yoluyla|televizyonlar|resmi|veya|ulusal
I mean, when you say education on television, it means the state broadcasts educational programs on official or national television.
我的意思是,当你说通过电视进行教育时,你的意思是国家通过官方或国家电视台播放教育节目。
Yani televizyon aracılığıyla eğitim dediğinizde, devletin resmi veya ulusal televizyonlar aracılığıyla eğitim programları yayınladığı anlamına geliyor.
Cela signifie que lorsque vous parlez d'enseignement par la télévision, cela signifie que l'État diffuse des programmes éducatifs par le biais des télévisions officielles ou nationales.
نعم بالضبط، وهو ما ذكرته هذه الطالبة من غزة، عندما قالت أنها تشاهد تعليما، ولكن ليست المدرسة مدرستها وبالتالي هي ليست منسجمة مع هذا التعليم.
oui|exactement|c'est|ce que|j'ai mentionné|cette|étudiante|de|Gaza|quand|elle a dit|qu'elle|elle regarde|éducation|mais|elle n'est pas|l'école|son école|donc|elle|n'est pas|en accord|avec|cette|éducation
||||you mentioned||the student|||||||education||||her school|and therefore|||aligned with|||
evet|tam olarak|ve o|ne|bahsetti|bu|öğrenci|dan|Gazze|ne zaman|söyledi|o|izliyor|eğitim|ama|değil|okul|onun okulu|bu nedenle|o|değil|uyumlu|ile|bu|eğitim
Yes exactly, which is what this student from Gaza mentioned, when she said that she is watching an education, but the school is not her school and therefore it is not consistent with this education.
Taip, būtent tai ši mokinė iš Gazos paminėjo sakydama, kad stebi švietimą, tačiau mokykla nėra jos mokykla ir todėl ji nesiderina su šiuo išsilavinimu.
是的,正是,这就是这位来自加沙的学生提到的,当她说她正在看教育时,但是学校不是她的学校,因此她不适应这种教育。
Evet, tam olarak öyle, bu Gazze'deki öğrencinin söylediği gibi, eğitim aldığını ancak okulunun kendi okulu olmadığını ve bu nedenle bu eğitimle uyumlu olmadığını belirtti.
Oui, exactement, c'est ce que cette étudiante de Gaza a mentionné, lorsqu'elle a dit qu'elle reçoit un enseignement, mais que l'école n'est pas la sienne et donc elle n'est pas en phase avec cet enseignement.
طيب دكتور، سواء كان عن طريق التلفيزيون أو عن طريق ال''online''، عن طريق الانترنت، إلى أي درجة برأيك يمكن للتعليم عن بعد تعويض التعليم التقليدي في الفصل و المدرسة؟
bon|docteur|que|c'était|par|moyen|télévision|ou|par|moyen|en ligne|par|moyen|internet|jusqu'à|quel|degré|selon toi|peut|à l'éducation|par|distance|compenser|éducation|traditionnel|dans|classe|et|école
||||||the television||||online|||||||||education|||compensate||traditional||classroom||
peki|doktor|ister|idi|üzerinden|yol|televizyon|veya|üzerinden|yol|çevrimiçi|üzerinden|yol|internet|ne kadar|hangi|derece|senin fikrine göre|olabilir|eğitim için|üzerinden|uzaktan|telafi etmek|eğitim|geleneksel|içinde|sınıf|ve|okul
Ok doctor, whether it is through television or through the internet, through the internet, to what degree do you think distance education can replace traditional education in the classroom and school?
Gerai, daktare, ar per televiziją, ar internetu, ar internetu, kiek, jūsų nuomone, nuotolinis mokymas gali pakeisti tradicinį mokymą klasėje ir mokykloje?
好的博士,无论是通过电视还是通过互联网“在线”,您认为远程教育在多大程度上可以取代课堂和学校的传统教育?
Peki doktor, ister televizyonla ister 'online' yani internet üzerinden olsun, sizce uzaktan eğitim geleneksel sınıf ve okul eğitimini ne kadar telafi edebilir?
Alors docteur, que ce soit par la télévision ou en ligne, via Internet, dans quelle mesure pensez-vous que l'enseignement à distance peut compenser l'enseignement traditionnel en classe et à l'école ?
ابتداء لابد لنا أن نتكلم عن رأي الخبراء في هذا الجانب، و اليونيسكو نفسها تقول أنها لا تدعم بشكل صريح أي حل من حلول التعليم عن بعد.
d'abord|il faut|nous|de|parler|de|avis|experts|dans|ce|domaine|et|l'UNESCO|elle-même|elle dit|qu'elle|ne|soutient|de manière|explicite|aucune|solution|parmi|solutions|éducation|par|distance
starting|must||||||the experts|||||UNESCO|||"it"||supports||explicitly||||solutions|||
başlangıç|zorunlu|bize|-meli|konuşmalıyız|hakkında|görüş|uzmanlar|içinde|bu|alan|ve|UNESCO|kendisi|diyor|onun|değil|destekliyor|şekilde|açık|herhangi bir|çözüm|-den|çözümler|eğitim|hakkında|uzaktan
From the beginning we must talk about the opinion of experts in this regard, and UNESCO itself says that it does not explicitly support any of the distance education solutions.
Pirmiausia turime kalbėti apie ekspertų nuomonę šiuo aspektu, o pati UNESCO teigia, kad ji aiškiai nepritaria jokiam nuotolinio mokymo sprendimui.
首先要说说这方面专家的意见,联合国教科文组织自己也表示没有明确支持任何远程教育的解决方案。
Öncelikle bu konuda uzmanların görüşlerini konuşmalıyız, UNESCO bile uzaktan eğitim çözümlerinden herhangi birini açıkça desteklemediğini söylüyor.
Tout d'abord, nous devons parler de l'avis des experts à ce sujet, et l'UNESCO elle-même dit qu'elle ne soutient pas explicitement aucune des solutions d'enseignement à distance.
ولعله هذا الأمر صادم للغاية للكثيرين.
et peut-être|cela|chose|choquant|extrêmement|pour beaucoup
and perhaps|||shocking|to an extreme|for many
belki de|bu|durum|şok edici|son derece|birçok kişi için
Perhaps this is very shocking for many.
Daugelį tai gali labai šokiruoti.
或许这让很多人感到非常震惊。
Bu durum birçok kişi için son derece şok edici olabilir.
Et cela peut être très choquant pour beaucoup.
بالنسبة لي أنا كممارس لعملية التعليم منذ عقدين وأكثر، اعتدت بطبيعة الحال على التعليم المباشر وقد لا أكون محايدا عندما أتكلم عن هذا الموضوع.
||||||||||||||||||中立|||||
pour|moi|je|en tant que praticien|pour le processus|l'enseignement|depuis|deux décennies|et plus|je me suis habitué|par nature|l'état|à|l'enseignement|direct|et j'ai|ne|je ne suis pas|neutre|quand|je parle|de|ce|sujet
|||as a practitioner|the process|||two decades||have become|naturally||||direct||||neutral|||||
için|bana|ben|bir uygulayıcı|sürecin|eğitimi|dan|yirmi yıl|ve daha fazla|alıştım|doğası|gereği|üzerine|öğretim|doğrudan|ve|değil|olabilirim|tarafsız|ne zaman|konuşuyorum|hakkında|bu|konu
For me, as a practitioner of education for two decades or more, I am naturally used to direct education and I may not be neutral when I talk about this subject.
Kalbant apie mane, kaip du dešimtmečius ir daugiau praktikuojančią ugdymo procesą, natūraliai esu pripratusi prie tiesioginio ugdymo ir gal nebūnu neutrali, kai kalbėsiu šia tema.
至于我,作为二十多年教育过程的实践者,自然习惯了直接教育,谈起这个话题未必不偏不倚。
Benim için, iki on yıldan fazla bir süredir eğitim uygulayıcısı olarak, doğası gereği yüz yüze eğitime alıştım ve bu konuda konuştuğumda tarafsız olmayabilirim.
Pour moi, en tant que praticien de l'éducation depuis plus de deux décennies, je suis naturellement habitué à l'enseignement direct et je ne peux pas être impartial lorsque je parle de ce sujet.
مع أني أدخل ما يسمونه ''blendid learning'' أي التعليم المدمج بالوسائط الالكترونية.
|||||||||融合||
avec|que je|j'introduis|ce que|ils appellent|''blended|apprentissage''|c'est-à-dire|l'enseignement|hybride|avec les médias|électroniques
||enter||they call|blended||||blended|with electronic media|electronic
ile|ben|giriyorum|ne|adlandırdıkları|blended|öğrenme|yani|eğitim|birleşik|medya|elektronik
Although I enter what they call `` blendid learning '', i.e. education combined with electronic media.
Nors pristatau tai, ką jie vadina „mišriu mokymusi“, tai yra, mišrų mokymąsi su elektronine žiniasklaida.
虽然我正在进入他们所谓的“混合学习”,即通过电子媒体进行混合学习。
Her ne kadar ''blended learning'' yani elektronik ortamlarla entegre eğitim uygulamalarını da dahil etsem.
Bien que j'intègre ce qu'on appelle l'« apprentissage mixte », c'est-à-dire l'enseignement combiné avec des médias électroniques.
طيب، هذا عنصر مهم دكتور منتصر، ولكن موضوع الرقابة، يعني الطالب الجامعي، خلاص هو واعي ويعني ناضج.
bien|cet|élément|important|docteur|Montasser|mais|sujet|la surveillance|cela signifie|l'étudiant|universitaire|enfin|il|conscient|et cela signifie|mature
||element|||Muntasir|||supervision|||university student|that's it||aware|I mean|mature
iyi|bu|unsur|önemli|doktor|Muntasır|ama|konu|denetim|yani|öğrenci|üniversite|artık|o|bilinçli|ve yani|olgun
Ok, this is an important component of Dr. Montaser, but the topic of censorship means the university student. Salvation is conscious and means mature.
Gerai, tai yra svarbus elementas, daktare Montaseri, bet cenzūros, ty universiteto studento, problema yra gerai žinoma, o tai reiškia, kad ji yra subrendusi.
好吧,这是一个重要因素,Montaser 博士,但是审查的对象,也就是大学生,是他是有意识的,而且是成熟的。
Tamam, bu önemli bir unsur Doktor Muntasır, ama denetim meselesi, yani üniversite öğrencisi artık bilinçli ve olgun.
D'accord, c'est un élément important, docteur Montasser, mais en ce qui concerne la surveillance, l'étudiant universitaire est conscient et mature.
لكن الطفل يحتاج إلى رقابة، وأنا أتحدث إليك الآن ابني في الغرفة الأخرى، يعني مع مدرسيه ومعلميه على ال''laptop''.
mais|l'enfant|il a besoin|de|surveillance|et moi|je parle|à toi|maintenant|mon fils|dans|la chambre|autre|cela signifie|avec|ses enseignants|et ses professeurs|sur|l'ordinateur portable
||||supervision|||||||||||teachers and instructors|and his teachers||laptop
ama|çocuk|ihtiyaç|a|gözetim|ve ben|konuşuyorum|sana|şimdi|oğlum|de|oda|diğer|yani|ile|öğretmenleri|ve öğretmenleri|üzerinde|laptop
But the child needs to be monitored, and I am talking to you now my son in the other room, I mean, with his teachers and teachers on the `` laptop ''.
Bet vaikui reikia priežiūros, o aš dabar kalbu su jumis, mano sūnus yra kitame kambaryje, tai reiškia, kad su mokytojais ir auklėtojais „nešiojamajame kompiuteryje“.
但是孩子需要监督,我现在正在和你说话。我儿子在另一个房间,他的老师和导师在笔记本电脑上。
Ama çocuk denetime ihtiyaç duyar, şu anda seninle konuşuyorum, oğlum diğer odada, yani öğretmenleriyle birlikte ''laptop'' başında.
Mais l'enfant a besoin de surveillance, et je te parle maintenant, mon fils est dans l'autre pièce, avec ses enseignants et ses professeurs sur le « laptop ».
ولكن بين فترة وأخرى، أجده يلعب على ''playstation'' وكلما أسأله يقول نحن في استراحة، أنا الأستاذ أعطاني استراحة.
mais|entre|période|et autre|je le trouve|il joue|sur|playstation|chaque fois que|je lui demande|il dit|nous|en|pause|je|le professeur|il m'a donné|pause
|||and other|I find him|||playstation|whenever|I ask him||||break|||gave me|
ama|arasında|dönem|ve diğerleri|onu buluyorum|oynuyor|üzerinde|playstation|ve her zaman|ona soruyorum|diyor|biz|içinde|ara|ben|öğretmen|bana verdi|ara
But from time to time, I find him playing on 'playstation' and whenever I ask him he says we are on a break, I am the professor gave me a break.
Bet karts nuo karto randu jį žaidžiantį „playstatione“ ir kai tik paklausiu, jis sako, kad darome pertrauką. Profesorius davė man pertrauką.
但时不时地,我发现他在“playstation”上玩,每当我问他他说我们休息时,教授就让我休息了。
Ama zaman zaman onu ''playstation'' oynarken buluyorum ve her sorduğumda, "Biz moladayız, öğretmenim bana mola verdi" diyor.
Mais de temps en temps, je le trouve en train de jouer à la ''playstation'' et chaque fois que je lui demande, il dit que nous sommes en pause, le professeur m'a donné une pause.
فهل الرقابة تكون أسهل بالنسبة لـ، أو ربما غير موجودة بالنسبة للطالب الجامعي، ولكن يفترض أن تكون موجودة بالنسبة للطلبة في المراحل التعليمية الأولى؟
alors|la surveillance|elle est|plus facile|pour|à|ou|peut-être|pas|présente|pour|l'étudiant|universitaire|mais|il est supposé|que|elle soit|présente|pour|les étudiants|dans|les étapes|éducatives|premières
so هل|supervision||||for||||||for the student|university||is assumed|||||students||the stages||
ve|denetim|olur|daha kolay|açısından|için|ya da|belki|değil|mevcut|açısından|öğrenci|üniversite|ama|varsayılır|-ması|olmalıdır|mevcut|açısından|öğrenciler|-de|aşamalar|eğitim|ilk
Is supervision easier for, or perhaps not for, a university student, but is it supposed to be present for students in the early educational stages?
Ar universitetų studentams supervizija yra lengvesnė, o gal jos visai nėra, bet ar ji turėtų egzistuoti ankstyvosiose mokymosi stadijose?
审查制度对大学生来说是更容易,还是对大学生不存在,但对处于早期教育阶段的学生应该存在?
Peki, denetim üniversite öğrencisi için daha mı kolaydır, yoksa belki de hiç yok mudur, ama ilk eğitim aşamasındaki öğrenciler için var olması gerekir mi?
La surveillance est-elle plus facile pour, ou peut-être inexistante pour l'étudiant universitaire, mais elle devrait exister pour les élèves dans les premières étapes de l'éducation ?
التعليم عن بعد له مجموعة من التحديات الكبيرة، من ضمنها تشتت الطفل والطالب عموما.
l'enseignement|à propos de|distance|il a|un ensemble|de|défis|grands|parmi|cela inclut|la distraction|l'enfant|et l'étudiant|en général
||||||challenges||"of"|among them|Distraction||the student|generally
eğitim|hakkında|uzaktan|onun|bir grup|içindeki|zorluklar|büyük|içindeki|dahil|dağılma|çocuk|ve öğrenci|genel olarak
Distance education has a host of major challenges, including the dispersion of the child and the student in general.
Nuotolinis ugdymas susiduria su daugybe didelių iššūkių, įskaitant vaiko ir studento sklaidą apskritai.
远程教育面临一系列巨大挑战,包括儿童和学生的分散。
Uzaktan eğitimin büyük zorlukları var, bunlardan biri çocukların ve genel olarak öğrencilerin dikkatinin dağılması.
L'enseignement à distance présente un certain nombre de grands défis, parmi lesquels la distraction de l'enfant et de l'élève en général.
وأنا وأنت يمكن أن نتشتت إذا كنا نتكلم إلى جهاز.
et moi|et toi|il peut|que|nous nous distrayons|si|nous étions|nous parlons|à|un appareil
||||get distracted|||||
ve ben|sen|olabilir|(bir)|dağılabiliriz|eğer|biz|konuşursak|(bir)|cihaz
You and I can get distracted if we are talking to a device.
Jūs ir aš galime išsiblaškyti, jei kalbame su įrenginiu.
如果我们对着机器说话,你我都会分心。
Ben ve sen, bir cihaza konuşuyorsak dikkatimiz dağılabilir.
Et toi et moi pouvons être distraits si nous parlons à un appareil.
بينما التواصل الاجتماعي ولغة الجسد و التواصل غير اللفظي الموجود داخل الفصل، هذا كله يشد الإنسان، ويمكن الأستاذ من إدارة الفصل إدارة جيدة.
tandis que|la communication|sociale|et le langage|corporel|et|la communication|non|verbal|présent|à l'intérieur de|la classe|cela|tout|attire|l'homme|et il peut|le professeur|de|gérer|la classe|gestion|bonne
|communication|social|and the language|body|||non-verbal|non-verbal|existing|||||engages|the human||||management of|||good
iken|iletişim|sosyal|ve dil|beden|ve|iletişim|değil|sözel|mevcut|içinde|sınıf|bu|hepsi|çeker|insan|ve sağlar|öğretmen|için|yönetim|sınıf|yönetme|iyi
While social communication, body language, and non-verbal communication exist within the classroom, this all attracts people, and enables the teacher to manage the class well.
Nors klasėje vyksta socialinis bendravimas, kūno kalba ir neverbalinis bendravimas, visa tai traukia žmogų ir leidžia profesoriui gerai valdyti klasę.
而课堂上的社交交流、肢体语言和非语言交流,所有这些都可以增强人的力量,并使教授能够很好地管理课堂。
Sosyal iletişim, beden dili ve sınıf içindeki sözsüz iletişim, bunların hepsi insanı çeker ve öğretmene sınıfı iyi bir şekilde yönetme imkanı tanır.
Alors que la communication sociale, le langage corporel et la communication non verbale présents dans la classe, tout cela attire l'individu et permet à l'enseignant de gérer la classe efficacement.
بينما إدارة الفصول الافتراضية هي إدارة صعبة للغاية، لأن الإنسان يتكلم مع جهازه وقد لا يرى الأطفال الآخرين أو الطلاب الآخرين نظرا لوجود عنصر الخصوصية المتمثل بالتعليم عن بعد، وهو عنصر غير موجود في بيئة الصف المباشر.
tandis que|la gestion|des classes|virtuelles|elle est|gestion|difficile|extrêmement|parce que|l'homme|il parle|avec|son appareil|et il peut|ne|il voit|les enfants|autres|ou|les élèves|autres|en raison de|la présence de|un élément|la confidentialité|représenté|par l'enseignement|à distance||et cela|un élément|non|présent|dans|un environnement|de classe|directe
||virtual classrooms|virtual classrooms|||||||||his device|||||||||due to|"due to the presence"|element|privacy|represented by|education||||element of privacy||||the environment||direct
iken|yönetim|sınıflar|sanal|dır|yönetim|zor||çünkü|insan|konuşur|ile|cihazı|ve|değil|görür|çocuklar|diğerleri|veya|öğrenciler|diğerleri|göz önünde bulundurularak|varlığı|unsur|gizlilik|temsil edilen|eğitim|üzerinden|uzaktan||unsur|değil|mevcut|içinde|ortam|sınıf|yüz yüze
While managing virtual classes is very difficult to manage, because a person speaks to his machine and may not see other children or other students due to the presence of the privacy element represented by distance education, an element that is not present in the direct class environment.
Valdyti virtualias pamokas yra labai sunku, nes žmogus kalba su savo įrenginiu ir gali nematyti kitų vaikų ar kitų mokinių dėl nuotolinio mokymo atstovaujamo privatumo elemento, kurio tiesioginėje klasės aplinkoje nėra. .
虽然管理虚拟教室是一项非常困难的管理,因为一个人对着他的设备说话,并且由于远程教育的隐私元素的存在而可能看不到其他孩子或其他学生,而这在现场课堂环境中是不存在的。
Sanal sınıfların yönetimi ise oldukça zor bir yönetimdir, çünkü insan cihazıyla konuşur ve diğer çocukları veya öğrencileri göremeyebilir, çünkü uzaktan eğitimde gizlilik unsuru vardır, bu da doğrudan sınıf ortamında mevcut değildir.
En revanche, la gestion des classes virtuelles est extrêmement difficile, car l'individu parle à son appareil et peut ne pas voir les autres enfants ou étudiants en raison de l'élément de confidentialité représenté par l'enseignement à distance, un élément qui n'existe pas dans l'environnement de la classe en direct.
بيئة الصف المباشر، الطالب موجود بكليته، تحت إدارة الفصل.
un environnement|de classe|directe|l'élève|présent|dans son intégralité|sous|la gestion|de la classe
|||||fully|||
ortam|sınıf|yüz yüze|öğrenci|mevcut|tam olarak|altında|yönetim|ders
The classroom environment, the student is in his college, under the administration of the class.
Gyva klasės aplinka, mokinys yra visapusiškai, jam vadovauja klasė.
现场课堂环境,学生在班级管理下完整呈现。
Doğrudan sınıf ortamında, öğrenci tamamen mevcuttur, sınıf yönetimi altındadır.
Dans l'environnement de la classe en direct, l'élève est entièrement présent, sous la gestion de la classe.
وهو يتمثل وجوده في الفصل، أنه في بيئة تعلم.
et il|se manifeste|sa présence|dans|la classe|que|dans|un environnement|d'apprentissage
|is represented|||||||
o|temsil ediyor|varlığı|içinde|sınıf|o|içinde|ortam|öğrenme
It is represented in the class, it is in a learning environment.
Jo buvimas klasėje reiškia, kad jis yra mokymosi aplinkoje.
这是他在课堂上,在学习环境中的存在。
Sınıfta varlığı, öğrenme ortamında olduğunu gösterir.
Sa présence dans la classe se manifeste par le fait qu'il est dans un environnement d'apprentissage.
بينما عندما يكون في غرفته وسط كل هذه المشتتات، التي لم يغادرها منذ أن استيقظ في الصباح، ليذهب ويرتدي ملابسه و يحمل حقيبته إلى المدرسة، ثم يتمثل كل هذه التجارب التي من خلالها يذهب إلى المدرسة ليمارس سلوكا مختلفا عن السلوك المنزلي، هو بالتالي يشعر بأنه في غرفته هو ملك سلوكه.
tandis que|quand|il est|dans|sa chambre|au milieu de|toutes|ces|distractions|que|ne|il l'a quittée|depuis|que|il s'est réveillé|dans|le matin|pour aller|et mettre|ses vêtements|et|il porte|son sac|à|l'école|ensuite|il se représente|toutes|ces|expériences|que|à travers|cela|il va|à|l'école|pour pratiquer|un comportement|différent|de|le comportement|domestique|il|donc|il se sent|qu'il|dans|sa chambre|il|roi|de son comportement
||||||||distractions|||leaves it||||||to go|puts on||||||||embodies|||experiences|||||||to practice|behavior|different behavior||behavior|home||therefore||that|||||behavior
iken|عندما|olur|içinde|odası|ortasında|tüm|bu|dikkat dağıtıcılar|ki|(olumsuzluk eki)|onu terk eder|beri|(bağlaç)|uyandı|içinde|sabah|gitmek için|giyer|kıyafetlerini|||çantasını|(yönelme eki)|okul|sonra|temsil eder|tüm|bu|deneyimler|ki|(belirtme eki)|aracılığıyla|gider|(yönelme eki)|okul|uygulamak için|davranış|farklı|(karşılaştırma eki)|davranış|evdeki|o|dolayısıyla|hisseder|olduğuna|içinde|odası|o|sahibi|davranışının
Whereas when he is in his room in the midst of all these distractions, which he has not left since he woke up in the morning, to go and wear his clothes and carry his bag to school, then all these experiences are represented in which he goes to school to practice a different behavior from home behavior, so he feels that he In his room he is the king of his behavior.
Kai jis yra savo kambaryje tarp visų šių blaškymų, kurių nepaliko nuo pat ryto, kad nueitų apsirengti ir neštis krepšį į mokyklą, o tada jis reprezentuoja visus tuos išgyvenimus, per kuriuos eina į mokyklą. praktikuoti elgesį, kuris skiriasi nuo elgsenos namuose, todėl jis jaučia, kad savo kambaryje jis yra jo elgesio karalius.
然而,当他在所有这些让他分心的房间里时,他从早上起床后就没有离开过,去穿好衣服,背着书包去学校,然后他表演了所有这些上学经历练习不同于家庭行为的行为,因此他觉得在他的房间里他是他行为的国王。
O, sabah uyandığından beri çıkmadığı odasında, tüm bu dikkat dağıtıcıların ortasında, okula gitmek için kıyafetlerini giyip çantasını alana kadar yaşadığı tüm bu deneyimleri düşünürken, evdeki davranışından farklı bir davranış sergilemek için okula gittiğinde, odasında davranışlarının kralı olduğunu hissediyor.
Alors que lorsqu'il est dans sa chambre au milieu de toutes ces distractions, qu'il n'a pas quittées depuis qu'il s'est réveillé le matin, pour aller s'habiller et prendre son sac pour l'école, il représente alors toutes ces expériences à travers lesquelles il va à l'école pour adopter un comportement différent de celui à la maison, il se sent donc comme le roi de son comportement dans sa chambre.
إذن الانضباط، يمكن أن نسمي ذلك الانضباط.
|纪律|||||
donc|la discipline|il peut|que|nous appelons|cela|la discipline
then therefore|discipline|||call||
o zaman|disiplin|olabilir|(fiil edatı)|adlandırabiliriz|onu|disiplin
So discipline, we can call that discipline.
Taigi disciplina, galime tai vadinti disciplina.
所以纪律,我们可以称之为纪律。
Yani disiplin, buna disiplin diyebiliriz.
Donc, la discipline, nous pouvons l'appeler discipline.
وهذا حقيقة لن يتحقق بنسبة عالية.
et cela|en fait|ne|il ne se réalisera|à un taux|élevé
And this|||will be realized||high
ve bu|gerçek|(olumsuzluk zarfı)|gerçekleşecek|oranında|yüksek
This fact will not be achieved in a high rate.
Ši realybė nebus pasiekta iki aukšto lygio.
这个事实不会以很高的速度实现。
Ve bu gerçekte yüksek bir oranda gerçekleşmeyecek.
Et cela, en réalité, ne sera pas réalisé à un taux élevé.
نعم، ينبغي أن نكون صريحين مع أنفسنا بأن هذا لن يتحقق بنسبة عالية في المنزل.
oui|il faut|que|nous soyons|honnêtes|avec|nous-mêmes|que|cela|ne|il ne se réalisera|à un taux|élevé|dans|la maison
|should|||honest||ourselves||||will be achieved||||
evet|gerekmektedir|(fiil edatı)|olmalıyız|dürüst|ile|kendimize|(bağlaç)|bu|(olumsuz gelecek zaman zarfı)|gerçekleşecek|oranında|yüksek|içinde|ev
Yes, we should be honest with ourselves that this will not happen in a high rate at home.
Taip, turėtume būti sąžiningi sau, kad namuose to nebus pasiekta dideliu procentu.
Evet, kendimize karşı dürüst olmalıyız ki bu evde yüksek bir oranda gerçekleşmeyecek.
Oui, nous devons être honnêtes avec nous-mêmes que cela ne sera pas réalisé à un taux élevé à la maison.
SENT_CWT:AFkKFwvL=9.69 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.04 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=9.43 PAR_CWT:AvJ9dfk5=9.68
tr:AFkKFwvL fr:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=26 err=0.00%) translation(all=52 err=0.00%) cwt(all=809 err=0.62%)