×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

France 24 public, فيروس كورونا 1

فيروس كورونا 1

أنتم دائما معنا أكيد، نحن دائما معكم على فرانس24 في هذه الفترة المسائية لباريس مباشر موعدكم مع النقاش، يمكنكم كالعادة أن تتفاعلوا مع ما يقوله ضيوف البرنامج على صفحتنا على فايسبوك.

والبرنامج يبث أيضا مباشرة على صفحة البرنامج'' فايسبوك لايف'' كما يمكنكم أن تتفاعلوا أيضا على صفحة البرنامج على تويتر، ونحن ننتظر بالطبع أسئلتكم.

نقاشنا عن فيروس كورونا، فيروس وصل حتى إلى مساعد وزير الصحة الإيراني، بسبب حرية التنقل داخل فضاء ''شنغن'' ومنذ الإعلان عن 7 وفيات وأكثر من 200 إصابة بسبب فيروس كورونا في إيطاليا.

تساؤلات كثيرة في الدول المجاورة وحتى في الضفة الأخرى من البحر الأبيض المتوسط. كرواتيا وصلها الفيروس الذي أصاب شخصا عاد من إيطاليا.

اليمين المتطرف في فرنسا حاول انتهاز الفرصة بالمطالبة بالعودة إلى عمليات التفتيش على الحدود الأوروبية. طلب رفضته المفوضية.

ولكن وبسبب العولمة وتطور وسائل النقل، وخاصة الجوي منها ، ما العمل؟ حتى الآن الاكتفاء بالتعليمات لكل من زار الصين أو ايطاليا أو إيران أن يمكث في بيته طيلة أسبوعين حتى تثبت الفحوصات أنه غير مصاب.

الفيروس طال دول الخليج وخاصة البحرين والكويت وسلطنة عمان، دول تعد مستثمرين و عمالة أجنبية تنقلوا إما للعمل أو للزيارات العائلية.

ماذا أيضا عن دول الضفة الجنوبية للمتوسط، يوجد مهاجرون من شمال افريقيا ومن الشرق الأوسط في ايطاليا يزورون أسرهم، و توجد علاقات تجارية كبيرة أيضا بين الضفتين.

فهل الهلع هو الحل؟ أم يزيد الأمور تعقيدا في غياب التطعيم الضروري؟ كيف يمكن احتواء انتشار الفيروس خاصة في ظل تفاوت الإمكانيات من دولة إلى أخرى؟

فاصل ونواصل.

أهلا وسهلا بكم في النقاش ونقاشنا عن فيروس كورونا. في كل وسائل الإعلام الفرنسية والعالمية تتحدث عن هذا الفيروس. حتى وسائل الإعلام العربية ولكن بنسبة أقل. ولكن الجميع يتحدث عن حالة الخوف والجميع يتساءل ما الذي سيجري؟

هل سيذهب إلى ايطاليا؟ هل يمكن لي أن اذهب إلى إيران؟ هل يمكن لي أن أذهب إلى الصين؟ هل يمكن لي أن أتحرك؟ هل يمكن.. إي والله في بيتي؟ والأسئلة كثيرة.

وأنا سعيد بأن تكون معنا في الأستوديو للمرة الأولى في النقاش ملاك مكي وهي زميلة صحفية في مجلة علمية. سعيد بأن يكون معنا أنطوان أشقر وهو طبيب مختص في الأمراض الصدرية. معنا من روما فؤاد عودة وهورئيس نقابة الأطباء الأجانب في ايطاليا. ومعنا من مدينة ووهان الصينية علي الوعري وهو أخصائي في جراحة الصدر. أهلا وسهلا بكم.

أستسمحكم ولدقائق كي أذهب مباشرة إلى مدينة ووهان الصينية مع علي الوعري وهو أخصائي في جراحة الصدر.

كلام كثير عن هذا الفيروس وأنت طبعا في البؤرة الأولى التي انطلق منها الفيروس. هل لك أن تصف لنا الوضع؟ ما الذي يجري الحديث عنه؟ ما قصة هذه الأكلات الخاصة التي يأكلها الصينيون؟ والتي قد تكون وراء انتشار الفيروس؟ كل ما يقال عن الفيروس، تفضل.

أسعد الله أوقاتكم جميعا، الصراحة نحن الآن اجتزنا فترة الشهر من العزل الصحي. العزل الصحي و الإغلاق الكامل لمدينة ووهان ومقاطعة خوبي.

صحيح أن بؤرة الفيروس بدأت في مدينة ووهان، هناك طبعا مؤشرات كثيرة و علامات استفهام كثيرة، لماذا وجد في مدينة ووهان؟

أنا طبعا لا توجد عندي إجابة واضحة ولكن هناك معطيات و أشياء كثيرة ممكن النقاش فيها. طبعا بطبيعة الشعب الصيني هو يأكل الحيوانات البرية، ويأكل الخفافيش وليس فقط في ووهان.

هناك مدن أخرى في جنوب الصين تأكل أكثر مما يأكل في مدينة ووهان. من يقول أن الحيوانات هي سبب انتشار فيروس كورونا، هو فيروس كورونا هذا موجود أصلا في الطبيعة من وقت، فترة زمنية طويلة.

ولكن نحن اليوم في صدد وجود فيروس جديد وهو ''كوفيد 19''. نحن كأطباء لا نعلم عنه شيئا بصفاته، بتاريخه، بسرعة انتشاره بهذا الشيء المخيف ، صحيح أنه منذ، يعني يشابه بانتشاره بفيروس الإنفلوانزا.

ولكن أنا كطبيب أؤكد بأنه هناك طرق غير مكتشفة لانتشار هذا الفيروس. والذي ساعد في انتشاره بهذه السرعة أو بهذه الكثافة بين الناس هي، نحن كأطباء في مدينة ووهان، فقدنا الفترة الذهبية.

وهي منذ صدور أو منذ اكتشاف هذا الفيروس عن طريق ثمان أطباء صينيين، ومنهم الطبيب، دكتور لي، الذي توفى. وتم الإعلان عنه رسميا بعد عشرين إلى تقريبا مدة شهر.

فهذا ساعد في انتشار هذا الفيروس بهذه الصورة المخيفة. نحن فقدنا هذه الفترة الزمنية الذهبية. طبعا الصين عملت جهود جبارة ولا زالت تعمل جهود جبارة على الوضع الميداني اللي أنا بشوفوا في مدينة ووهان حتى يتم احتواء هذا الفيروس في بؤرته وهي مدينة ووهان أو حتى لا يخرج من الصين إلى دول العالم.

والمفروض الدول الأخرى أن تشكر الصين أنها أعطتها إنذار مسبق، بأنه أعطت الدول الأخرى مدة شهر، وأنا على يقين أن الدول الأخرى هي عملت تطبيقات احترازية من أنه ينتقل الفيروس إليها، فيكون أفضل بكثير من لما ينتقل إليها حتكون عندها ''already'' خطوات أو احترازية ''already'' فكرت فيها منذ شهر.

الأسئلة :

هل وصل فيروس كورونا إلى مساعد وزير الصحة الإيراني ؟

هل أنطوان أشقر طبيب مختص في الأمراض الجلدية ؟

هل فؤاد عودة هو رئيس نقابة الأطباء الأجانب في ايطاليا؟

هل هناك خوف و هلع بسبب فيروس كورونا ؟

هل ووهان هي البؤرة التي انطلق منها الفيروس ؟

هل تجاوزسكان ووهان مدة ثلاثة أشهر من العزل الصحي ؟

هل أكل الحيوانات هو سبب انتشار فيروس كورونا في الصين ؟

هل فيروس كورونا موجود أصلا في الطبيعة ؟

هل يعلم الأطباء كل شيء عن فيروس كورونا ؟

هل الصين ساهمت في إنذار الدول الأخرى و تنبيهها بخصوص فيروس كورونا ؟


فيروس كورونا 1 Corona virus 1 Virus Corona 1 冠状病毒1

أنتم دائما معنا أكيد، نحن دائما معكم على فرانس24 في هذه الفترة المسائية لباريس مباشر موعدكم مع النقاش، يمكنكم كالعادة أن تتفاعلوا مع ما يقوله ضيوف البرنامج على صفحتنا على فايسبوك. You are always with us for sure. We are always with you on France 24. In this evening period for Paris, direct your appointment with the discussion. You can, as always, interact with what the guests of the program say on our Facebook page. Vous êtes toujours avec nous c'est sûr, nous sommes toujours avec vous sur France 24 dans cette soirée à Paris, vivez votre rendez-vous avec la discussion, vous pouvez interagir avec ce que disent les invités de l'émission sur notre page Facebook.

والبرنامج يبث أيضا مباشرة  على صفحة البرنامج'' فايسبوك لايف'' كما يمكنكم أن تتفاعلوا أيضا على صفحة البرنامج على تويتر، ونحن ننتظر بالطبع أسئلتكم. The program also broadcasts directly on the program page `` Facebook Live ''. You can also interact on the program page on Twitter, and we are, of course, waiting for your questions.

نقاشنا عن فيروس كورونا، فيروس وصل حتى إلى مساعد وزير الصحة الإيراني، بسبب حرية التنقل داخل فضاء ''شنغن'' ومنذ الإعلان عن 7 وفيات وأكثر من 200 إصابة بسبب فيروس كورونا في إيطاليا. Our discussion about the Corona virus, a virus that has even reached the Iranian Assistant Minister of Health, due to the freedom of movement within the Schengen space and since the announcement of 7 deaths and more than 200 infections due to the Corona virus in Italy. Notre discussion sur le virus Corona, un virus qui a même atteint le sous-ministre iranien de la Santé, en raison de la liberté de circulation au sein de l'espace "Schengen", et depuis l'annonce de 7 décès et de plus de 200 infections dues au virus Corona en Italie. Mūsų diskusija apie Koronos virusą, virusą, kuris pasiekė net Irano sveikatos apsaugos ministro padėjėją dėl judėjimo laisvės „Šengeno“ erdvėje ir paskelbus apie 7 mirtis ir daugiau nei 200 užsikrėtimų dėl koronaviruso m. Italija.

تساؤلات كثيرة في الدول المجاورة  وحتى في  الضفة الأخرى من البحر الأبيض المتوسط. Many questions in neighboring countries and even on the other side of the Mediterranean. Les interrogations sont nombreuses dans les pays voisins et même de l'autre côté de la Méditerranée. Daug klausimų kyla kaimyninėse šalyse ir net kitoje Viduržemio jūros pusėje. كرواتيا وصلها الفيروس الذي أصاب شخصا عاد من إيطاليا. Croatia received the virus that infected a person who returned from Italy. La Croatie a reçu le virus qui a infecté une personne qui était revenue d'Italie. Kroatija gavo virusą, kuriuo užsikrėtė iš Italijos grįžęs žmogus.

اليمين المتطرف في فرنسا حاول انتهاز الفرصة بالمطالبة بالعودة إلى عمليات التفتيش على الحدود الأوروبية. The far-right in France has tried to seize the opportunity to demand a return to inspections at European borders. Kraštutiniai dešinieji Prancūzijoje bandė pasinaudoti proga ragindami grįžti prie Europos sienų kontrolės. طلب رفضته المفوضية. An application rejected by the Commission. Prašymą komisija atmetė.

ولكن وبسبب العولمة وتطور وسائل النقل، وخاصة الجوي منها ، ما العمل؟ حتى الآن الاكتفاء بالتعليمات لكل من زار الصين أو ايطاليا أو إيران أن يمكث في بيته طيلة أسبوعين حتى تثبت الفحوصات أنه غير مصاب. But because of globalization and the development of transportation, especially air, of them, what should be done? Until now, only those who visited China, Italy or Iran have stayed in their instructions to stay at their home for two weeks until the tests prove that they are uninfected. Tačiau ką reikėtų daryti dėl globalizacijos ir susisiekimo priemonių, ypač oro, plėtros? Kol kas nurodymų užtenka visiems, kurie lankėsi Kinijoje, Italijoje ar Irane, dvi savaites likti namuose, kol tyrimai neįrodys, kad jis neužsikrėtęs.

الفيروس طال دول الخليج وخاصة البحرين والكويت وسلطنة عمان، دول تعد مستثمرين و عمالة أجنبية تنقلوا إما للعمل أو للزيارات العائلية. The virus has affected Gulf countries, especially Bahrain, Kuwait, and the Sultanate of Oman, countries that are foreign investors and workers who are transported either for work or for family visits. Virusas paveikė Persijos įlankos šalis, ypač Bahreiną, Kuveitą ir Omano Sultonatą – šalis, kurios yra investuotojai ir darbuotojai iš užsienio, kurie keliavo darbo ar šeimos vizitais.

ماذا أيضا عن دول الضفة الجنوبية للمتوسط، يوجد مهاجرون من شمال افريقيا ومن الشرق الأوسط في ايطاليا يزورون أسرهم، و توجد علاقات تجارية كبيرة أيضا بين الضفتين. What about the countries of the southern bank of the Mediterranean, there are immigrants from North Africa and from the Middle East in Italy who visit their families, and there are also great commercial relations between the two banks.

فهل الهلع هو الحل؟ أم يزيد الأمور تعقيدا في غياب التطعيم الضروري؟ كيف يمكن احتواء انتشار الفيروس خاصة في ظل تفاوت الإمكانيات من دولة إلى أخرى؟ Is panic the solution? Or complicate matters in the absence of the necessary vaccination? How to contain the spread of the virus, especially in light of the varying capabilities from one country to another? Ar panika yra sprendimas? Arba dar labiau apsunkinti reikalus, jei nėra būtinos vakcinacijos? Kaip galima suvaldyti viruso plitimą, ypač atsižvelgiant į skirtingus vienos šalies pajėgumus?

فاصل ونواصل. We will be back.

أهلا وسهلا بكم في النقاش ونقاشنا عن فيروس كورونا. Welcome to the discussion and our discussion about the Coronavirus. Sveiki atvykę į diskusiją ir mūsų diskusiją apie koronavirusą. في كل وسائل الإعلام الفرنسية والعالمية تتحدث عن هذا الفيروس. In all the French and international media, you are talking about this virus. Visa Prancūzijos ir tarptautinė žiniasklaida kalba apie šį virusą. حتى وسائل الإعلام العربية ولكن بنسبة أقل. Even the Arab media, but to a lesser extent. Netgi arabų žiniasklaida, bet mažesniu mastu. ولكن الجميع يتحدث عن حالة الخوف والجميع يتساءل ما الذي سيجري؟ But everyone is talking about fear and everyone is wondering what will happen? Bet visi kalba apie baimės būseną ir visiems įdomu, kas bus?

هل سيذهب إلى ايطاليا؟ هل يمكن لي أن اذهب إلى إيران؟ هل يمكن لي أن أذهب إلى الصين؟ هل يمكن لي أن أتحرك؟ هل يمكن.. إي والله في بيتي؟ والأسئلة كثيرة. Will he go to Italy? Can I go to Iran? Can i go to china Can i move Is it possible ... that God is in my house And many questions. Ar jis vyks į Italiją? Ar galiu vykti į Iraną? Ar galiu vykti į Kiniją? ar galiu pajudėti Ar tai įmanoma.. Taip, Dievas yra mano namuose? O klausimų daug.

وأنا سعيد بأن تكون معنا في الأستوديو للمرة الأولى في النقاش ملاك مكي وهي زميلة صحفية في مجلة علمية. And I am glad that you are with us in the studio for the first time in the discussion, Malak Makki, a journalist fellow in a scientific journal. Malak Makki, mokslo žurnalo kolega, džiaugiuosi, kad pirmą kartą studijoje dalyvaujate diskusijoje. سعيد بأن يكون معنا أنطوان أشقر وهو طبيب مختص في الأمراض الصدرية. Glad to have Antoine Achkar with us, a doctor who specializes in chest diseases. Džiaugiamės, kad kartu su mumis yra krūtinės ligų specialistas Antoine'as Ashkaras. معنا من روما فؤاد عودة وهورئيس نقابة الأطباء الأجانب في ايطاليا. With us from Rome, Fouad Odeh, is the President of the Union of Foreign Doctors in Italy. Kartu su mumis iš Romos yra Fouad Odeh, kuris yra užsienio gydytojų sindikato Italijoje prezidentas. ومعنا من مدينة ووهان الصينية علي الوعري وهو أخصائي في جراحة الصدر. With us is from the Chinese city of Wuhan, Ali Al-Waari, a specialist in chest surgery. O pas mus iš Kinijos Uhano miesto yra Ali Al-Warri, krūtinės chirurgijos specialistas. أهلا وسهلا بكم. welcome.

أستسمحكم ولدقائق كي أذهب مباشرة إلى مدينة ووهان الصينية مع علي الوعري وهو أخصائي في جراحة الصدر. Please allow you and minutes to go directly to the Chinese city of Wuhan with Ali Al-Waari, a chest surgeon.

كلام كثير عن هذا الفيروس وأنت طبعا في البؤرة الأولى التي انطلق منها الفيروس. Much talk about this virus, and you are of course in the first focus of the virus. Apie šį virusą kalbama daug, ir jūs, žinoma, esate pirmame centre, iš kurio virusas buvo paleistas. هل لك أن تصف لنا الوضع؟ ما الذي يجري الحديث عنه؟ ما قصة هذه الأكلات الخاصة التي يأكلها الصينيون؟ والتي قد تكون وراء انتشار الفيروس؟ كل ما يقال عن الفيروس، تفضل. Can you describe the situation to us? What is being talked about? What is the story of these special foods that the Chinese eat? Which might be behind the spread of the virus? Everything said about the virus, please. Ar galite mums apibūdinti situaciją? Apie ką kalbama? Kokia šių ypatingų maisto produktų, kuriuos valgo kinai, istorija? Kas gali būti už viruso plitimo? Viskas, kas pasakyta apie virusą, pirmyn.

أسعد الله أوقاتكم جميعا، الصراحة نحن الآن اجتزنا فترة الشهر من العزل الصحي. May God bless all of your times. Frankly, we have now passed the month of sanitary isolation. Telaimina jus visus Dievas, atvirai pasakius, dabar jau praėjo sanitarinės izoliacijos mėnuo. العزل الصحي و الإغلاق الكامل لمدينة ووهان ومقاطعة خوبي. Sanitary insulation and complete closure of Wuhan and Hubei Province. Uhano ir Hubei provincijos sanitarinė izoliacija ir visiškas uždarymas.

صحيح أن بؤرة الفيروس بدأت في مدينة ووهان، هناك طبعا مؤشرات كثيرة و علامات استفهام كثيرة، لماذا وجد في مدينة ووهان؟ It is true that the focus of the virus began in Wuhan. There are, of course, many signs and many question marks. Why was it found in Wuhan? Tiesa, viruso epicentras prasidėjo Uhano mieste.Žinoma, yra daug požymių ir daug klaustukų.Kodėl jis buvo rastas Uhano mieste?

أنا طبعا لا توجد عندي إجابة واضحة ولكن هناك معطيات و أشياء كثيرة ممكن النقاش فيها. Of course, I do not have a clear answer, but there are many facts and things that can be discussed. Žinoma, aš neturiu aiškaus atsakymo, bet yra duomenų ir daug dalykų, apie kuriuos galima diskutuoti. طبعا بطبيعة الشعب الصيني هو يأكل الحيوانات البرية، ويأكل الخفافيش وليس فقط في ووهان. Of course, the Chinese people eat wild animals, eat bats, not only in Wuhan.

هناك مدن أخرى في جنوب الصين تأكل أكثر مما يأكل في مدينة ووهان. Other cities in southern China eat more than Wuhan. Yra ir kitų miestų pietų Kinijoje, kurie valgo daugiau nei Uhanas. من يقول أن الحيوانات هي سبب انتشار فيروس كورونا، هو فيروس كورونا هذا موجود أصلا في الطبيعة من وقت، فترة زمنية طويلة. Who says that animals are the cause of the spread of the Coruna virus? This Corona virus is already present in nature from time to time. Kas sako, kad gyvūnai yra koronaviruso plitimo priežastis, šis Koronos virusas gamtoje jau yra nuo seno, ilgą laiką.

ولكن نحن اليوم في صدد وجود فيروس جديد وهو ''كوفيد 19''. But today we are in the process of creating a new virus, Covid 19. Tačiau šiandien susiduriame su naujo viruso „Covid 19“ buvimo procesu. نحن كأطباء لا نعلم عنه شيئا بصفاته، بتاريخه، بسرعة انتشاره بهذا الشيء المخيف ، صحيح أنه منذ، يعني يشابه بانتشاره بفيروس الإنفلوانزا. We, as doctors, know nothing about him with his traits, with his history, with the rapid spread of this frightening thing, it is true that since, I mean, it is similar to the spread of influenza virus. Mes, kaip gydytojai, nieko nežinome apie jį savo savybėmis, istorija, greitu plitimu su šiuo bauginančiu dalyku.

ولكن أنا كطبيب أؤكد بأنه هناك طرق غير مكتشفة لانتشار هذا الفيروس. But as a doctor, I stress that there are undiscovered ways to spread this virus. Tačiau kaip gydytoja patikinu, kad yra neatrastų šio viruso plitimo būdų. والذي ساعد في انتشاره بهذه السرعة أو بهذه الكثافة بين الناس هي، نحن كأطباء في مدينة ووهان، فقدنا الفترة الذهبية. And what helped spread it so quickly or so densely among people is, we, as doctors in Wuhan, lost the golden period. Tai, kas padėjo jai taip greitai arba tokiu intensyvumu išplisti tarp žmonių, yra tai, kad mes, Uhano gydytojai, praradome auksinį laikotarpį.

وهي منذ صدور أو منذ اكتشاف هذا الفيروس عن طريق ثمان أطباء صينيين، ومنهم الطبيب، دكتور لي، الذي توفى. It is since the release or since the discovery of this virus by eight Chinese doctors, including the doctor, Doctor Li, who died. Tai įvyko nuo tada, kai šį virusą atrado aštuoni Kinijos gydytojai, įskaitant daktarą Lee, kuris mirė. وتم الإعلان عنه رسميا بعد عشرين إلى تقريبا مدة شهر. And it was officially announced after twenty to almost a month. Oficialiai tai buvo paskelbta po dvidešimties ar maždaug mėnesio.

فهذا ساعد في انتشار هذا الفيروس بهذه الصورة المخيفة. This helped spread this virus in this frightening way. Tai padėjo šiam virusui išplisti tokiu bauginančiu būdu. نحن فقدنا هذه الفترة الزمنية الذهبية. We lost this golden time period. طبعا الصين عملت جهود جبارة ولا زالت تعمل جهود جبارة على الوضع الميداني اللي أنا بشوفوا في مدينة ووهان حتى يتم احتواء هذا الفيروس في بؤرته وهي مدينة ووهان أو حتى لا يخرج من الصين إلى دول العالم. Of course, China has made tremendous efforts and is still making tremendous efforts on the field situation that I have seen in Wuhan until this virus is contained in its focus which is the city of Wuhan or so it does not come out of China to the countries of the world. Žinoma, Kinija dėjo daug pastangų ir vis dar deda dideles pastangas dėl situacijos, kurią matau Uhano mieste, kol šis virusas bus apribotas savo židinyje, kuris yra Uhano miestas, arba kad jis nepaliktų Kinijos. į pasaulio šalis.

والمفروض الدول الأخرى أن تشكر الصين أنها أعطتها إنذار مسبق، بأنه أعطت الدول الأخرى مدة شهر، وأنا على يقين أن الدول الأخرى هي عملت تطبيقات احترازية من أنه ينتقل الفيروس إليها، فيكون أفضل بكثير من لما ينتقل إليها حتكون عندها ''already'' خطوات أو احترازية ''already'' فكرت فيها منذ شهر. Other countries are supposed to thank China that it gave it a prior warning, that it gave the other countries a month, and I am sure that other countries have made precautionary applications that the virus is transmitted to them, so it is much better than what is transmitted to them, so you have `` already '' steps or Precaution `` already '' I thought about a month ago. Kitos šalys turėtų padėkoti Kinijai už išankstinį įspėjimą, kad ji kitoms šalims davė mėnesį, ir aš esu tikras, kad kitos šalys pateikė atsargumo priemonių, kad virusas joms būtų perduotas, taigi bus daug geriau. nei tada, kai jis bus jam perduotas, jis turės „jau“ žingsnius arba „jau“ atsargumo priemonę galvojau apie prieš mėnesį.

الأسئلة : questions :

هل وصل فيروس كورونا إلى مساعد وزير الصحة الإيراني ؟ Has Corona virus reached the Iranian Assistant Minister of Health? Ar koronavirusas pasiekė Irano sveikatos apsaugos ministro padėjėją?

هل أنطوان أشقر طبيب مختص في الأمراض الجلدية ؟ Is Antoine Ashkar a doctor who specializes in dermatology?

هل فؤاد عودة هو رئيس نقابة الأطباء الأجانب في ايطاليا؟ Is Fouad Odeh the president of the Foreign Doctors Syndicate in Italy?

هل هناك خوف و هلع بسبب فيروس كورونا ؟ Is there fear and panic because of the Corona virus?

هل ووهان هي البؤرة التي انطلق منها الفيروس ؟ Is Wuhan the focus of the virus?

هل تجاوزسكان ووهان مدة ثلاثة أشهر من العزل الصحي ؟ Is Wuhan residents over three months of sanitary isolation? Ar Uhano gyventojai išgyveno trijų mėnesių sanitarinės izoliacijos laikotarpį?

هل أكل الحيوانات هو سبب انتشار فيروس كورونا في الصين ؟ Is eating animals the cause of the spread of the Corona virus in China? Ar gyvūnų valgymas yra koronaviruso plitimo Kinijoje priežastis?

هل فيروس كورونا  موجود أصلا في الطبيعة ؟ Is Corona virus already in nature? Ar koronavirusas iš pradžių yra gamtoje?

هل يعلم الأطباء كل شيء عن فيروس كورونا ؟ Do doctors know everything about corona virus?

هل الصين ساهمت في إنذار الدول الأخرى و تنبيهها بخصوص فيروس كورونا ؟ Has China contributed to alerting other countries and alerting them about the Coronavirus? Ar Kinija prisidėjo prie kitų šalių perspėjimo apie koronavirusą?