×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Economy and Politics in the levant, Past and Present Economic Success

Past and Present Economic Success

الأب: الإقتصاد اللبناني، تقليديا بالقرن العشرين مبني على أساس إنّو لبنان بلد صغير، وبلد كان مفتوح على العالم، وكان في دور كبير للتجارة فيه من خلال مرفأ بيروت إلِّي توسع وإلِّي انطلق من نص القرن التاسع عشر وأصبح بالقرن العشرين احد المرافئ الأساياة إلِّي بتمرق فيها البضاعة المستوردة لكل المشرق العربي، لسوريا والأردن والعراق والخليج حتى قبل ما يصير في خطوط مباشرة للخليج، يعني كان في تجارة ترانزيت مهمة من خلال مرفأ بيروت. والسكك الحديدة اللي كانت تروح من بيروت للشام وللداخل بالمشرق, بعدين بلبنان كان في نشاط مصرفي ومالي, كان في بنوك من زمان, قبل ما تأسس كثير بنوك في المنطقة العربية, فكان لبيروت وللبنان دور مالي مصرفي كثير مهم, وكان كثير من رجال الأعمال والأثرياء بالمنطقة يحطو ودائعهم بالبنوك اللبنانية ويتعاملوا مع العالم من خلال. كمان تقلديا بالإقتصاد اللبناني كان في قطاع قوي هوي قطاع السياحة لأنو لبنان طقسوا معتدل خلافا لجزء من الدول العربية اللي بالخليج وبالداخل اللي فيهن كثير حرارة, وطبيعته كثير متنوعة, في جبال خضره, في سهول, في شواطئ, يعني مجهز كثير منيح طبيعيا من ناحية طبيعة ومناخه ومناظرة ليكون بلد سياحي. فكمان السايحة نسبيا قديمة بلبنان ومتطورة في سياحة صيفية في سياحة شتوية في ناس بيجوا بيصيفوا بلبنان في ناس بيجوا بيتزلجوا لانو في ثلوج كمان على الجبال وقليل كثير بالمنطقة اللي فيها جبال وثلج ويعني مناطق تزلج. فهيدي القطاعات الأساسية اللي كانت واللي تطورت كثير بلبنان لحد الستينات والسبعينات من القرن الماضي. الزراعة اللبنانية كانت موجودة ولكن يعني نوعا ما صغيرة وحصورة وما كانت قادرة تنافس باسعارها الزراعات بالمنطقة و العالم أو المواد الغذائية المستوردة. فالزراعة اللبنانية ركزت اساسا على نوعين ثلاثة, اللي هيي اساسا الفواكه, الفاكهة اللبنانية اللي كثير طيبه, خاصة الحمضيات البرتقان والأفندي والكليمنتين والتفاح وعدد من الفاكهة الثانية, فلبنان كان يصدر للمنطقة كمان وشوي بالمتوسط فواكهة كان يصدر شوية زيت زيتون.. يعني في بعض الزراعات المتخصصة, ولكن الزراعات الغذائية الأساسية كثير انحصرت بلبنان لانو لبنان كان يستورد مواد غذائية باسعار ارخص بكثير من انتاجو المحلي, فكان في قطاع زراعي صغير, متخصص, ما بي شي, بس حجموا بالإقتصاد ما كبير كثير.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Past and Present Economic Success الماضي|و|الحاضر|الاقتصادي|النجاح Past and Present Economic Success Wirtschaftlicher Erfolg in Vergangenheit und Gegenwart Éxito económico pasado y presente Past and Present Economic Success

الأب: الإقتصاد اللبناني، تقليديا بالقرن العشرين مبني على أساس إنّو لبنان بلد صغير، وبلد كان مفتوح على العالم، وكان في دور كبير للتجارة فيه من خلال مرفأ بيروت إلِّي توسع وإلِّي انطلق من نص القرن التاسع عشر وأصبح بالقرن العشرين احد المرافئ الأساياة إلِّي بتمرق فيها البضاعة المستوردة لكل المشرق العربي، لسوريا والأردن والعراق والخليج حتى قبل ما يصير في خطوط مباشرة للخليج، يعني كان في تجارة ترانزيت مهمة من خلال مرفأ بيروت. the father|the economy|Lebanese|traditionally|in the century|twentieth|built|on|basis||Lebanon|country|small|and country|was|open|to|the world|and was|there was|role|big|for trade|in it|through|during|port|Beirut|which|expanded|and which|started|from|mid|century|nineteenth|century|and became|in the century|twentieth|one of|ports|main|that|pass through|in it|goods|imported|to all|the Levant|Arab|to Syria|and Jordan|and Iraq|and the Gulf|even|before|that|becomes|there are|lines|direct|to the Gulf|that means|there was|in|trade|transit|important|through|during|port|Beirut الأب: الإقتصاد اللبناني، تقليديا بالقرن العشرين مبني على أساس إنّو لبنان بلد صغير، وبلد كان مفتوح على العالم، وكان في دور كبير للتجارة فيه من خلال مرفأ بيروت إلِّي توسع وإلِّي انطلق من نص القرن التاسع عشر وأصبح بالقرن العشرين احد المرافئ الأساياة إلِّي بتمرق فيها البضاعة المستوردة لكل المشرق العربي، لسوريا والأردن والعراق والخليج حتى قبل ما يصير في خطوط مباشرة للخليج، يعني كان في تجارة ترانزيت مهمة من خلال مرفأ بيروت. Vader: De Libanese economie, traditioneel in de twintigste eeuw, is gebaseerd op het feit dat Libanon een klein land is, een land dat open stond voor de wereld, en een grote rol speelde om in te handelen, via de haven van Beiroet om uit te breiden en uit te gaan van de tekst van de negentiende eeuw en een van de havens werd De goederen die werden geïmporteerd in de hele Arabische Mashreq, in Syrië, Jordanië, Irak en de Golf, zelfs voordat ze in directe lijnen naar de Golf kwamen, betekenden dat de belangrijke doorvoerhandel door de haven van Beiroet plaatsvond. Father: The Lebanese economy, traditionally in the twentieth century, was based on the fact that Lebanon is a small country, and a country that was open to the world, and there was a significant role for trade through the Port of Beirut, which expanded and started in the mid-nineteenth century and became in the twentieth century one of the main ports through which imported goods pass to the entire Arab East, to Syria, Jordan, Iraq, and the Gulf even before there were direct lines to the Gulf, meaning there was significant transit trade through the Port of Beirut. والسكك الحديدة اللي كانت تروح من بيروت للشام وللداخل بالمشرق, بعدين بلبنان كان في نشاط مصرفي ومالي, كان في بنوك من زمان, قبل ما تأسس كثير بنوك في المنطقة العربية, فكان لبيروت وللبنان دور مالي مصرفي كثير مهم, وكان كثير من رجال الأعمال والأثرياء بالمنطقة يحطو ودائعهم بالبنوك اللبنانية ويتعاملوا مع العالم من خلال. and the railways|the iron|that|were|go|from|Beirut|to Damascus|and to the interior|in the Levant|later|in Lebanon|there was|in|activity|banking|and financial|there was|in|banks|since|long time|before|that|established|many|banks|in|the region|Arab|so there was|for Beirut|and for Lebanon|role|financial|banking|very|important|and there was|many|of|men|business|and wealthy|in the region|they put|their deposits|in the banks|Lebanese|and they deal|with|the world|through| De spoorwegen die van Beiroet naar de Levant gingen en binnen de Levant, toen Libanon deel uitmaakte van de bank- en financiële activiteit, bevonden zich in een tijdsbestek, voordat veel banken werden opgericht in de Arabische regio, Beiroet en Libanon een belangrijke financiële bankfunctie hadden, en veel zakenmensen en rijken in de regio Ze deponeren hun deposito's bij Libanese banken en handelen via de wereld af. And the railways that went from Beirut to Damascus and to the interior of the East, then in Lebanon there was banking and financial activity, there were banks long ago, before many banks were established in the Arab region, so Beirut and Lebanon had a very important financial banking role, and many businessmen and wealthy people in the region would deposit their funds in Lebanese banks and deal with the world through them. كمان تقلديا بالإقتصاد اللبناني كان في قطاع قوي هوي قطاع السياحة لأنو لبنان طقسوا معتدل خلافا لجزء من الدول العربية اللي بالخليج وبالداخل اللي فيهن كثير حرارة, وطبيعته كثير متنوعة, في جبال خضره, في سهول, في شواطئ, يعني مجهز كثير منيح طبيعيا من ناحية طبيعة ومناخه ومناظرة ليكون بلد سياحي. also|traditionally|in the economy|Lebanese|there was|in|sector|strong|it|sector|tourism|because|Lebanon|its climate|mild|unlike|part|of|countries|Arab|that|in the Gulf|and in the interior|that|in them|a lot of|heat|and its nature|very|diverse|in|mountains|green|in|plains|in|beaches|that means|equipped|very|well|naturally|from|aspect|nature|and climate|and scenery|to be|country|tourist Naast traditioneel was de Libanese economie in een sterke sector de toerismesector omdat Libanon mild weer is, in tegenstelling tot een deel van de Arabische landen in de Golf en daarbinnen met veel hitte, en de aard van veel variatie, in de bergen van Khadra, in de vlakten, op de stranden, betekent uitgerust veel natuurlijk toegekend in termen van natuur En het klimaat en debat om een toeristisch land te zijn. Also, traditionally in the Lebanese economy, there was a strong sector which is the tourism sector because Lebanon has a moderate climate unlike some of the Arab countries in the Gulf and the interior that have a lot of heat, and its nature is very diverse, there are green mountains, plains, and beaches, meaning it is very well equipped naturally in terms of nature, climate, and scenery to be a tourist country. فكمان السايحة نسبيا قديمة بلبنان ومتطورة في سياحة صيفية في سياحة شتوية في ناس بيجوا بيصيفوا بلبنان في ناس بيجوا بيتزلجوا لانو في ثلوج كمان على الجبال وقليل كثير بالمنطقة اللي فيها جبال وثلج ويعني مناطق تزلج. also|tourism|relatively|old|in Lebanon|and developed|in|tourism|summer|in|tourism|winter|in|people|they come|they summer|in Lebanon|in|people|they come|they ski|because|there are|snow|also|on|mountains|and few|very|in the region|that|has|mountains|and snow|and means|areas|skiing Tourism in Lebanon is relatively old and has developed in summer and winter tourism; some people come to spend the summer in Lebanon, while others come to ski because there is snow on the mountains. There are very few areas in the region that have mountains and snow, meaning ski areas. فهيدي القطاعات الأساسية اللي كانت واللي تطورت كثير بلبنان لحد الستينات والسبعينات من القرن الماضي. so these|sectors|essential|that|were|and that|developed|a lot|in Lebanon|until|the sixties|and seventies|of|century|past These are the basic sectors that existed and developed a lot in Lebanon until the 1960s and 1970s. الزراعة اللبنانية كانت موجودة ولكن يعني نوعا ما صغيرة وحصورة وما كانت قادرة تنافس باسعارها الزراعات بالمنطقة و العالم أو المواد الغذائية المستوردة. agriculture|Lebanese|was|present|but|it means|somewhat|not|small|and limited|and not|was|able|to compete|with its prices|crops|in the region|and|world|or|materials|food|imported Lebanese agriculture existed but was somewhat small and limited, and it could not compete with the prices of agricultural products in the region and the world or with imported food products. فالزراعة اللبنانية ركزت اساسا على نوعين ثلاثة, اللي هيي اساسا الفواكه, الفاكهة اللبنانية اللي كثير طيبه, خاصة الحمضيات البرتقان والأفندي والكليمنتين والتفاح وعدد من الفاكهة الثانية, فلبنان كان يصدر للمنطقة كمان وشوي بالمتوسط فواكهة كان يصدر شوية زيت زيتون.. يعني في بعض الزراعات المتخصصة, ولكن الزراعات الغذائية الأساسية كثير انحصرت بلبنان لانو لبنان كان يستورد مواد غذائية باسعار ارخص بكثير من انتاجو المحلي, فكان في قطاع زراعي صغير, متخصص, ما بي شي, بس حجموا بالإقتصاد ما كبير كثير. so agriculture|Lebanese|focused|mainly|on|two types|three|that|it is|mainly|fruits|the fruit|Lebanese|that|very|tasty|especially|citrus|oranges|and mandarins|and clementines|and apples|and a number|of|fruits|other|so Lebanon|was|it exported|to the region|also|and a little|in the Mediterranean|fruits|it was|it exported|a little|oil|olive|it means|there are|some|crops|specialized|but|crops|food|essential|very|were limited|in Lebanon|because|Lebanon|was|it imported|materials|food|at prices|cheaper|a lot|than|its production|local|so it was|there was|sector|agricultural|small|specialized|not|in|anything|but|its size|in the economy|not|big|very Lebanese agriculture focused mainly on two or three types, which are primarily fruits, especially Lebanese fruits that are very tasty, particularly citrus fruits like oranges, mandarins, clementines, apples, and several other fruits. Lebanon used to export fruits to the region and a bit to the Mediterranean, and it exported some olive oil. There were some specialized agricultural products, but the basic food crops were very limited in Lebanon because Lebanon imported food products at much cheaper prices than its local production, so there was a small, specialized agricultural sector, but its size in the economy was not very large.

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.22 PAR_CWT:AvJ9dfk5=18.61 en:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=4 err=0.00%) translation(all=8 err=0.00%) cwt(all=335 err=0.60%)