Lebanese Government
Libanesische Regierung
Κυβέρνηση του Λιβάνου
Gobierno libanés
Governo libanese
دولت لبنان
Governo Libanês
Lebanese Government
الحكومة اللبنانية:
|Lebanese
ממשלת לבנון:
Regering van Libanon:
دولت لبنان:
Governo libanês:
Lebanese Government:
سارة: في عنا مثلا الجمهورية اللبنانية، فيا اكيد رئيس، الرئيس منتخب من بقية النواب، مجلس النواب بعتقد عبارة عن ما بتذكر مية و كم مقعد اكيد من عدة طوائف لانو لبنان متعدد الطوائف، عندك المقعد السني و المقعد المارون، المقعد الاكيد الشيعي، الاحزاب يعني، و اكيد هالنواب مين بينتخبها، الشعب، و الانتخابات بتصير كل اربع سنين مرة، مننتخب نواب لكل محافظة، اه، في خمس محافظات بلبنان، انا من محافظة شمال لبنان.
||||the Republic|||sure|president|the president|elected||the rest of|the deputies|the Council||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sarah : Par exemple, nous avons la République libanaise. Nous avons définitivement un président. Le président est élu parmi les autres représentants. Je pense que la Chambre des représentants est une expression, je ne me souviens pas d'une centaine de sièges. Cela vient certainement de plusieurs sectes parce que le Liban est multisectaire. Vous avez le siège sunnite et le siège marron, le siège chiite définitif, et je veux dire, et bien sûr, qui élit ces représentants, le peuple et les élections. Cela se produit une fois tous les quatre ans. Nous élisons des représentants pour chaque gouvernorat, oh, dans cinq gouvernorats du Liban, je viens du gouvernorat du Nord-Liban.
שרה: למשל, יש לנו את הרפובליקה הלבנונית. הנשיא נבחר מתוך שאר הנציגים. זה בהחלט מכמה כתות כי לבנון היא רב-עדתית, יש לך את המושב הסוני ואת המושב השעי המובהק, ואת המפלגות אני מתכוון, וכמובן, מי בוחר את הנציגים האלה, את העם ואת הבחירות קורה אחת לארבע שנים אנחנו בוחרים נציגים לכל מחוז, הו, בחמישה מחוזות בלבנון.
Sara: Bijvoorbeeld, de Republiek Libanon, president van de republiek, de president gekozen door de rest van het parlement, het Huis van Afgevaardigden, ik denk dat u zich dat herinnert en hoeveel zetels van verschillende sekten, omdat Libanon multi-sektarisch is. Ik bedoel, en zeker Halnwab Maine gekozen, het volk en de verkiezingen worden om de vier jaar, we verkozen afgevaardigden voor elk gouvernement, uh, in vijf provincies in Libanon, ik kom uit de provincie Noord-Libanon.
سارا: برای مثال جمهوری لبنان را داریم، بنابراین قطعاً یک رئیسجمهور وجود دارد، رئیسجمهور از بین سایر نمایندگان انتخاب میشود، مجلس نمایندگان به نظر من شامل حدود صد و چند کرسی است که قطعاً از چندین طایفه است چون لبنان چندطایفهای است، شما کرسی سنی و کرسی مارونی و قطعاً کرسی شیعه را دارید، احزاب یعنی، و قطعاً این نمایندگان را مردم انتخاب میکنند، و انتخابات هر چهار سال یک بار برگزار میشود، ما نمایندگان را برای هر استان انتخاب میکنیم، بله، در لبنان پنج استان وجود دارد، من از استان شمال لبنان هستم.
Sara: Por exemplo, temos a República Libanesa, então com certeza há um presidente, o presidente é eleito pelos outros deputados, o Conselho dos Deputados, eu acho que tem mais de cem assentos, com certeza de várias seitas, porque o Líbano é multi-religioso, você tem o assento sunita e o assento maronita, o assento com certeza é xiita, os partidos, e com certeza quem elege esses deputados é o povo, e as eleições acontecem a cada quatro anos, elegemos deputados para cada província, ah, há cinco províncias no Líbano, eu sou da província do Norte do Líbano.
Sara: For example, we have the Lebanese Republic, so there is definitely a president, the president is elected by the other deputies, the parliament I think consists of over a hundred seats from various sects because Lebanon is multi-sectarian, you have the Sunni seat and the Maronite seat, and definitely the Shiite seat, the parties mean, and definitely these deputies are elected by the people, and elections take place every four years, we elect deputies for each governorate, uh, there are five governorates in Lebanon, I am from the North Lebanon governorate.
و رئيس الجمهورية ينتخب كل ست سنين و قابل للتجديد، يعني اذا ضلو ست نين ممكن يتجددلو ست سنين كمان او ممكن يتغير حسب، اكيد الشي بيرجع لمجلس النواب لانو مجلس الوزراء تقريبا نحنا عنا هيك نظام بلبنان.
||||||||is قابل|for renewal||||||||||||||||||||||||||||
De president van de republiek wordt om de zes jaar gekozen en kan worden vernieuwd, wat betekent dat als zestig jaar mogelijk is om zes jaar te worden verlengd viool of mogelijke verandering volgens, zeker keert terug naar het Huis van Afgevaardigden omdat de Raad van Ministers bijna we heimelijk over ons systeem in Libanon zijn.
و رئیسجمهور هر شش سال یک بار انتخاب میشود و قابل تمدید است، یعنی اگر شش سال بماند ممکن است شش سال دیگر هم تمدید شود یا ممکن است تغییر کند، قطعاً این موضوع به مجلس نمایندگان برمیگردد چون تقریباً ما چنین سیستمی در لبنان داریم.
E o presidente da república é eleito a cada seis anos e pode ser renovado, ou seja, se permanecer por seis anos, pode ser renovado por mais seis anos ou pode mudar, depende, com certeza isso volta para o Conselho dos Deputados, porque o Conselho de Ministros, praticamente temos esse sistema no Líbano.
And the president is elected every six years and can be renewed, meaning if he stays for six years, he can be renewed for another six years or it can change depending on, it definitely goes back to the parliament because we have this kind of system in Lebanon.
وفاء: و ايمتى الانتخابات الجاي؟
وفا|و|کی|انتخابات|آینده
Wafa|and|when|elections|next
e||quando|as eleições|próximas
وفا: و کی انتخابات بعدی؟
Wafa: E quando são as próximas eleições?
Wafa: So when is the next election?
سارة: انا بتذكر انو اخر مرة انتخبت هديك الصيفية فالانتخابات يمكن هلا بعد تلت سنين و نص ارع سنين، هديك السنة انتخبنا، عدي اربع سنين، منعمل الانتخابات النيابية، بس اكيد بضل في انتخابات بلدية هي بتصير بعتقد سنويا، او كل سنتين، ما بتذكر مظبوط.
سارا|من|به یاد می آورم|که|آخرین|بار|رأی دادم|آن|تابستان|در انتخابات|شاید|حالا|بعد|یک سوم|سال||نیم||سال|آن|سال|رأی دادیم|من|چهار|سال|انجام می دهیم|انتخابات|پارلمانی|اما|مطمئناً|باقی می ماند|در|انتخابات|شهری|آن|اتفاق می افتد|فکر می کنم|سالانه|یا|هر|دو سال|ما|به یاد می آورم|درست
Sara|I|remember|that|last|time|I voted|that|summer|in the elections|maybe|now|after|three|years|and|half|four|years|that|year|we voted|I count|four|years|we hold|elections|parliamentary|but|surely|I remain|in|elections|municipal|they|happen|I think|annually|or|every|two years|not|I remember|correctly
Sara|eu|lembro|que|última|vez|votei|aquela|verão|nas eleições|talvez|agora|depois|três|anos||meio|quatro|anos|aquele|ano|votamos|contando|quatro|anos|fazemos|as eleições|parlamentares|mas|com certeza|continuo|em|eleições|municipais|elas|acontecem|eu acho|anualmente|ou|cada|dois anos|não|lembro|certo
سارا: من یادم میاد که آخرین بار تابستون گذشته رأی دادم، پس انتخابات شاید حالا بعد از سه سال و نیم یا چهار ساله، اون سال ما رأی دادیم، چهار سال میگذره، انتخابات مجلس رو برگزار میکنیم، ولی مطمئناً انتخابات محلی هم هست که فکر میکنم سالیانه یا هر دو سال یک بار برگزار میشه، دقیق یادم نیست.
Sara: Eu me lembro que a última vez que votei foi naquele verão, então as eleições podem ser agora depois de três anos e meio, quatro anos. Naquele ano votamos, passaram quatro anos, fazemos as eleições parlamentares, mas com certeza ainda há eleições municipais que acontecem, eu acho, anualmente ou a cada dois anos, não me lembro exatamente.
Sara: I remember that the last time I voted was that summer, so the elections might be after two and a half or three and a half years. That year we voted, add four years, we hold the parliamentary elections, but there are definitely municipal elections that I think happen annually or every two years, I don't remember exactly.
بكون متل في مختار عن كل منطقة، او محافظ بقولولو، عرفتي.
خواهد بود|مثل|در|مختار|درباره|هر|منطقه|او|فرماندار|به او میگوید|میدانی
I am|like|in|mayor|for|every|area|or|governor|I call him|you know
eu sou|como|em|chefe|de|cada|região|ou|governador|eu digo a ele|você sabe
مثل اینکه برای هر منطقه یک مختار یا استاندار هست، میگن بهش، فهمیدی.
Tem como se fosse um chefe de cada área, ou um governador, como se diz, você sabe.
There is usually a mayor for each area, or a governor, you know.
SENT_CWT:AFkKFwvL=5.31 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.05 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.44 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.26 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.88 PAR_CWT:AvJ9dfk5=12.71
fa:AFkKFwvL pt:AvJ9dfk5 en:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=4 err=25.00%) translation(all=7 err=0.00%) cwt(all=173 err=65.32%)