×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Levantine culture, Arabian Horses

Arabian Horses

ساره: عنا بمنطقه ببيروت إسمو سبق الخيل، مركز لسبق الخيل، كتير يعني مشهور هونيك. بس ولا مره رحت حضرت سبق للخيل هونيك. بص على طول بصيرفي عنا هيك أشياء ونشاطات. والخيل، الحصان العربي الأصيل يعني من الاحصنه اللي كثير عندها صبر وما بيستعملوها لكيف من كان، يمكن بيستعملوها..هي الخيول الملكية، مزبوط.. والحصان العربي بيرقص على كلن إذا ما معك خبر، بيرقص على المزمار، شفتي شي مره حصان عم بيرقص؟

وفا: لا.

ساره: انا مره كنت بالسعوديه، وكانوا عم بيعملوا بالمزمار الحصان عم بيرقص بإجرييه، كتير كتير حلو كان. هيدا حصان عربي أصيل مثلا. عندو زوق..

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Arabian Horses Arabische Pferde Arabian Horses Chevaux arabes Caballos árabes

ساره: عنا بمنطقه ببيروت إسمو سبق الخيل، مركز لسبق الخيل، كتير يعني مشهور هونيك. Sarah|nous avons|dans notre région|à Beyrouth|il s'appelle||chevaux||||très|c'est-à-dire|célèbre|là-bas Sarah|we have|in our area|in Beirut|its name|horse racing|horses|center|for horse racing||very|I mean|famous|there Sara|tenemos|en la región|en Beirut|se llama|carrera|de caballos|centro|para carreras|de caballos|muy|es decir|famoso|allí שרה||באזורנו|בביירות|שמו|סְבָּק|הסוסים||מרוץ||||| Sara: There is a place in Beirut called horse racing, a center for horse racing, it's very famous there. Sarah : Il y a dans la région de Beyrouth un endroit appelé "Saqb al-Khayl", un centre de courses de chevaux, qui est très connu là-bas. Sara: Hay en la zona de Beirut un lugar llamado carrera de caballos, un centro de carreras de caballos, es muy famoso allí. بس ولا مره رحت حضرت سبق للخيل هونيك. mais|jamais|fois|je suis allé|j'ai assisté|course|de chevaux|là-bas but|never|time|I went|I attended|race|for horses|there pero|nunca|vez|fui|asistí|carrera|de caballos|allí ||||הייתי||לסוסים| But I have never attended a horse race there. Mais je ne suis jamais allée assister à une course de chevaux là-bas. Pero nunca he ido a ver una carrera de caballos allí. بص على طول بصيرفي عنا هيك أشياء ونشاطات. regarde|à|long|je deviens|nous avons|comme ça|choses|et activités look|continuously|long|there are|we have|such|things|and activities mira|hacia|siempre|sucede que hay|tenemos|así|cosas|y actividades |||בְּסֵירְפִי||||ופעילויות There are always such events and activities happening here. Regarde, il y a toujours ce genre de choses et d'activités chez nous. Siempre hay cosas y actividades así. والخيل، الحصان العربي الأصيل يعني من الاحصنه اللي كثير عندها صبر وما بيستعملوها لكيف من كان، يمكن بيستعملوها..هي الخيول الملكية، مزبوط.. والحصان العربي بيرقص على كلن إذا ما معك خبر، بيرقص على المزمار، شفتي شي مره حصان عم بيرقص؟ et les chevaux|le cheval|arabe|pur-sang|c'est-à-dire|parmi|chevaux|qui|beaucoup|a|patience|et ne|les utilisent|à leur guise|de|était|peut-être|les utilisent|ce sont|les chevaux|royaux|c'est vrai|et le cheval|arabe|danse|sur|tous|si|ne|avec toi|nouvelle|danse|sur|la flûte|as-tu vu|quelque chose|fois|cheval|en train de|danser and the horses|horse|Arabian|purebred|meaning|from|horses|that|very|has|patience|and not|they use them|however|from|was|maybe|they use them|these|horses|royal|right|and the horse|Arabian|dances|to|all|if|not|with you|news|dances|to|the flute|did you see|something|once|horse|is|dancing y los caballos|el caballo|árabe|puro|significa|de|los caballos|que|mucho|tiene|paciencia|y no|los usan|como|cuando|era|puede|los usan|estos|los caballos|reales|correcto|y el caballo|árabe|baila|sobre|todos|si|no|tienes|noticia|baila|sobre|la flauta|viste|algún|vez|caballo|está|bailando והסוסים|הסוס||האסיל|||הסוסים||||||משתמשים בה|לְכֵיף||||||הסוסים|המלכות||והסוס||רוקד|||||||||החצוצרה|שפתיים|||סוס|| And the horse, the purebred Arabian horse, is one of those horses that has a lot of patience and they don't use it just for anything, maybe they use it... these are the royal horses, right... and the Arabian horse dances, by the way, if you didn't know, it dances to the flute. Have you ever seen a horse dancing? Et les chevaux, le cheval arabe pur signifie parmi les chevaux qui ont beaucoup de patience et on ne les utilise pas n'importe comment, peut-être qu'on les utilise... ce sont les chevaux royaux, c'est vrai... et le cheval arabe danse sur tout, si tu n'es pas au courant, il danse sur le hautbois, as-tu déjà vu un cheval danser ? Y los caballos, el caballo árabe puro significa que son caballos que tienen mucha paciencia y no los utilizan a su antojo, tal vez los utilizan... son los caballos reales, correcto... y el caballo árabe baila en cualquier caso, si no lo sabías, baila al son de la flauta, ¿has visto alguna vez un caballo bailando?

وفا: لا. Waafa|non Wafa|no Waafa|no Wafa: No. Wafa : Non. Waafa: No.

ساره: انا مره كنت بالسعوديه، وكانوا عم بيعملوا بالمزمار الحصان عم بيرقص بإجرييه، كتير كتير حلو كان. Sarah|je|une fois|étais|en Arabie Saoudite|et ils|en train de|jouer|à la flûte|le cheval|en train de|danser|avec ses pattes|très|très|beau|était Sarah|I|once|was|in Saudi Arabia|and they|(progressive aspect marker)|were playing|on the flute|horse|(progressive aspect marker)|dances|on his legs|very|very|beautiful|was Sara|yo|vez|estuve|en Arabia Saudita|y estaban|estábamos|haciendo|con la flauta|el caballo|está|bailando|con sus patas|muy|muy|bonito|era ||||בסעודיה|היו|||במוזיקה|הסוס||רוקד|ברגליים שלו|||| Sarah: I once was in Saudi Arabia, and they were playing the flute while the horse was dancing on its legs, it was really really beautiful. Sara : Une fois, j'étais en Arabie Saoudite, et ils faisaient danser le cheval sur le hautbois, il dansait avec ses pattes, c'était vraiment très beau. Sara: Una vez estuve en Arabia Saudita, y estaban tocando la flauta y el caballo estaba bailando con sus patas, era muy, muy bonito. هيدا حصان عربي أصيل مثلا. ce|cheval|arabe|pur-sang|par exemple this|horse|Arabian|purebred|for example este|caballo|árabe|puro|por ejemplo זה|סוס||| This is an example of a purebred Arabian horse. C'est un cheval arabe pur, par exemple. Este es un caballo árabe puro, por ejemplo. عندو زوق.. il a|goût He has|taste tiene|gusto |טעם It has taste.. Il a du goût.. Tiene buen gusto..

SENT_CWT:AFkKFwvL=3.17 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.73 SENT_CWT:AFkKFwvL=6.41 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.64 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.6 en:AFkKFwvL fr:AFkKFwvL es:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=6 err=0.00%) translation(all=9 err=0.00%) cwt(all=98 err=2.04%)