×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Who is She?, 23- السر

منذ متى يستطيع الناس ان ياتوا ثم ينامو على سرير شخصا ما عندما يكونوا متعبين؟

الا يجب عليهم اخذ الاستئذان؟

لم يكن يوجد احد للاستئذان. لماذا هذا الشئ يزعجك بهذا الشكل؟ هل انت صديقه جميل؟ هل هذا هو السبب؟

لا انا لست صديقه جميل اذا كان يجب ان تعرفي. جميل يدرسني اللغة.

هل تمازحينني؟ انت طالبه عند جميل؟ لا يمكنك ان تستغبيني.

لا, انا اعني هذا الامر تماما. جميل يعلمني اللغه العربيه.

لكنك تتحدثين العربيه جيدا. انا لا اصدق بانك طالبه عنده.

نعم انا هي, او على الأصح, كانت كذلك. عندما جئت هنا لم اكن استطيع تحدث اللغة جيدا.

وبمجرد العيشه مع جميل تعلمتي التحدث بهذه الطلاقة؟ هل ساعدك لهذه الدرجه؟

انا لا اتحدث فقط ولكن اكتب جيدا ولا اعاني من اي مشاكل في قراءة الكتب المعقده.

اذن كيف تعلمتي؟ ماهو السر؟

منذ متى يستطيع الناس ان ياتوا ثم ينامو على سرير شخصا ما عندما يكونوا متعبين؟ Seit wann können Menschen schlafen gehen, wenn sie müde sind? Since when can people just go and sleep in someone's bed when they are tired? Depuis quand les gens peuvent-ils venir dormir dans le lit de quelqu'un quand ils sont fatigués ? Nuo kada žmonės gali ateiti ir miegoti ant kažkieno lovos, kai yra pavargę? Od kiedy ludzie mogą przychodzić i spać w czyimś łóżku, kiedy są zmęczeni? İnsanlar ne zamandan beri yorgun olduklarında gelip birinin yatağında yatabiliyor?

الا يجب عليهم اخذ الاستئذان؟ Sollten sie nicht eine Erlaubnis einholen? Shouldn't they ask for permission? Ne devraient-ils pas prendre la permission? Ar jie neturėtų gauti leidimo? Czy nie powinni mieć pozwolenia?

لم يكن يوجد احد للاستئذان. Es gab niemanden, der um Erlaubnis fragte. There was nobody here to ask. Il n'y avait personne pour demander la permission. Nebuvo kam leidimo prašyti. Nie było nikogo, kto mógłby zapytać o zgodę. لماذا هذا الشئ يزعجك بهذا الشكل؟ هل انت صديقه جميل؟ هل هذا هو السبب؟ Warum stört Sie das Ding auf diese Weise? Bist du sein schöner Freund? Ist das der Grund? Why does it bother you so much? Are you Jamil's girlfriend? Is that why? Pourquoi cette chose vous dérange-t-elle de cette façon ? Es-tu sa belle amie ? Est-ce la raison ? Dlaczego ta sprawa przeszkadza ci w ten sposób? Czy jesteś jego piękną przyjaciółką? Czy to jest powód? Bu şey seni neden bu şekilde rahatsız ediyor? Sen onun güzel arkadaşı mısın? sebebi bu mu?

لا انا لست صديقه جميل اذا كان يجب ان تعرفي. Nein, ich bin nicht seine Freundin, hübsch, wenn Sie es wissen müssen. No, I am not George's girlfriend if you must know. Non, je ne suis pas son amie, jolie si tu dois le savoir. Ne, aš nesu geras draugas, jei turi žinoti. Nie, nie jestem jego przyjaciółką, ładna, jeśli musisz wiedzieć. Hayır, ben onun arkadaşı değilim, bilmen gerekiyorsa güzelim. جميل يدرسني اللغة. Jamil bringt mir die Sprache bei. I am Jamil' slanguage student. Jamil m'apprend la langue. Puiku, išmokyk mane kalbos Jamil uczy mnie języka.

هل تمازحينني؟ انت طالبه عند جميل؟ لا يمكنك ان تستغبيني. willst du mich verarschen? Fragst du nach Jamil? Du kannst mich nicht täuschen. Are you kidding me? You are George's language student? You can't fool me. vous plaisantez j'espère Vous demandez Jamil ? Vous ne pouvez pas me tromper. Ar tu juokauji? Ar to prašote pas Jamilį? Tu negali manęs praleisti Czy ty żartujesz Pytasz o Jamila? Nie możesz mnie oszukać. Benimle dalga mı geçiyorsun Jamil'i mi soruyorsun? Beni kandıramazsın.

لا, انا اعني هذا الامر تماما. Nein, ich meine es ernst. No, I mean it. Non, je le pense totalement. Ne, aš visiškai tai turiu omenyje. Nie, całkowicie mam to na myśli. Hayır, kesinlikle ciddiyim. جميل يعلمني اللغه العربيه. Beautiful bringt mir die arabische Sprache bei. Jamil has been helping me learn English. Jamil m'apprend la langue arabe. Jamil uczy mnie języka arabskiego.

لكنك تتحدثين العربيه جيدا. Aber du sprichst gut Arabisch. But you speak Arabic very well. Mais tu parles bien l'arabe. Bet tu gerai kalbi arabiškai. Ale dobrze mówisz po arabsku. انا لا اصدق بانك طالبه عنده. Ich kann nicht glauben, dass du ihn gefragt hast. I do not believe you are his student. Je ne peux pas croire que tu lui aies demandé. Negaliu patikėti, kad tu jo paklausei Nie mogę uwierzyć, że go o to poprosiłeś.

نعم انا هي, او على الأصح, كانت كذلك. Ja, das bin ich, oder besser gesagt, das war es. Well I am, or rather I was. Oui, je le suis, ou plutôt, ça l'était. Taip aš esu, tiksliau, taip buvo. Tak, jestem, a raczej byłem. Evet, öyleyim ya da daha doğrusu öyleydi. عندما جئت هنا لم اكن استطيع تحدث اللغة جيدا. Als ich hierher kam, konnte ich die Sprache nicht gut sprechen. When I first came here I could not speak very well. Quand je suis arrivé ici, je ne parlais pas bien la langue. Kai atvykau čia, nemokėjau gerai kalbėti šia kalba Buraya geldiğimde dili iyi konuşamıyordum.

وبمجرد العيشه مع جميل تعلمتي التحدث بهذه الطلاقة؟ هل ساعدك لهذه الدرجه؟ Haben Sie gelernt, so fließend zu sprechen, als Sie mit Jamil zusammenlebten? Hat es Ihnen so sehr geholfen? And just by living with George you learned to speak so well? He helped you that much? Une fois que vous avez vécu avec Jamil, avez-vous appris à parler aussi couramment ? Cela vous a-t-il autant aidé ? Ir kai gyvenote su Jamil, ar išmokote tai laisvai kalbėti? Ar tai padėjo jums iki šio taško? Mieszkając z Jamilem, nauczyłeś się tak płynnie mówić? Czy tak bardzo Ci to pomogło? Когда-то, живя с Джамилем, вы научились так бегло говорить? Вам это так сильно помогло? Jamil'le yaşadıktan sonra, bu kadar akıcı konuşmayı öğrendin mi? Sana bu kadar yardımcı oldu mu?

انا لا اتحدث فقط ولكن اكتب جيدا ولا اعاني من اي مشاكل في قراءة الكتب المعقده. Ich rede nicht nur, sondern schreibe auch gut und habe keine Probleme, komplexe Bücher zu lesen. I do not just speak well, I also write well and have no trouble reading difficult books. Je ne fais pas que parler, mais j'écris bien et je n'ai aucun problème à lire des livres complexes. Aš ne tik kalbu, bet ir rašau gerai ir man nekyla problemų skaityti sudėtingas knygas Nie tylko mówię, ale dobrze piszę i nie mam problemów z czytaniem skomplikowanych książek. Я не просто говорю, но и хорошо пишу, и у меня нет проблем с чтением сложных книг. Sadece konuşmuyorum ama iyi yazıyorum ve karmaşık kitapları okumakta herhangi bir sorunum yok.

اذن كيف تعلمتي؟ ماهو السر؟ Wie hast du es gelernt? Was ist das Geheimnis? So how did you learn? What is the secret? Alors, comment as-tu appris ? quel est le secret? Więc jak się nauczyłeś? jaki jest sekret? Так как ты научился? в чем секрет? Peki nasıl öğrendin? sır nedir?