×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

الأغاني والقصائد - songs and poems, Goulou lmama - Cheb Rayan (Moroccan dialect)

Goulou lmama - Cheb Rayan (Moroccan dialect)

قولوا لماما، قولوا لماما

يأنا ما ننْساها ـشِ

قولوا لماما، قولوا لماما

يأنا ما ننْساها ـشِ

الله غالب يا الطالب، أنا ما أديت ـشِ

الله غالب يا الطالب، أنا ما أديت ـشِ

1:23

يا حبيبي و يا صاحبي طال صبري عن هؤلاء الناس

لمن أحكي ولمن أشتكي

يا الغافل لتكن عاقلا

لا تأمن ولا تفكر

مكتوب ربي هو الذي يحكم

ya hbebi w ya s7abi , tal sabri 3la ad elghachi

li men nahki w li men neshki

yal ghafel koonek 3akel

la t2emen w la tkhamem

mektoob rabi howa ya7kem

Goulou l'mama, goulou l'mama yena menensak chi

Goulou l'mama, goulou l'mama yena menensak chi

Allah ghaleb ya taleb rani ma2adeetchi

Allah ghaleb ya taleb rani ma2adeetchi

Goulou l'mama, goulou l'mama yena menensak chi

Goulou l'mama, goulou l'mama yena menensak chi

Allah ghaleb ya taleb rani ma2adeetchi

Allah ghaleb ya taleb rani ma2adeetchi

t7ablouna w teb3oona b3aynihom ghadi yekloona

gouloona wech tsaloona

Laisse tomber , wekel rabbi

241

elhadra ma teshri khodra

B2ekom min hadi el 7edra

Goulou l'mama, goulou l'mama yena menensak chi

Goulou l'mama, goulou l'mama yena menensak chi

Allah ghaleb ya taleb rani ma2adeetchi

Allah ghaleb ya taleb rani ma2adeetchi

khalekom men had elhogra

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Goulou lmama - Cheb Rayan (Moroccan dialect) say to|mom|a title for a singer|name|Moroccan|dialect скажите|маме|шеб|Раян|марокканский|диалект Goulou lmama – Cheb Rayan (marokkanischer Dialekt) Goulou Lmama - Cheb Rayan (dialecto marroquí) Goulou Lmama - Cheb Rayan (dialecte marocain) Goulou lmama - Cheb Rayan (marockansk dialekt) Goulou Lmama - Cheb Rayan (Fas lehçesi) Goulou lmama - Cheb Rayan (марокканський діалект) Гулю лмама - Шеб Раян (марокканский диалект) Goulou lmama - Cheb Rayan (Moroccan dialect)

قولوا لماما، قولوا لماما say to|to mom|| скажите|маме|| Скажите маме, скажите маме Tell mom, tell mom

يأنا ما ننْساها ـشِ I|not|forget it| я|не|забуду её| Я не забуду её - ш I will never forget her

قولوا لماما، قولوا لماما say to|to mom|| скажите|маме|| Скажите маме, скажите маме Tell mom, tell mom

يأنا ما ننْساها ـشِ I|not|forget it|I я|не|забудем её|(окончание для отрицания) Я не забуду это. I can't forget it.

الله غالب يا الطالب، أنا ما أديت ـشِ God|prevailing|O|student|I|not|I did|I Аллах|преобладающий|о|студент|я|не|сдал|(окончание для отрицания) Боже, я не сдал это, студент. God is great, student, I didn't perform it.

الله غالب يا الطالب، أنا ما أديت ـشِ God|prevailing|O|student|I|not|I did|I Аллах|преобладающий|о|студент|я|не|сдал|(окончание для отрицания) Боже, я не сдал это, студент. God is great, student, I didn't perform it.

1:23 1:23 1:23

يا حبيبي و يا صاحبي طال صبري عن هؤلاء الناس O|my beloved|and|O|my friend|long|my patience|about|these|people о|мой любимый|и|о|мой друг|долго|мое терпение|на|этих|людей О, мой дорогой и мой друг, я долго терпел этих людей. Oh my beloved and my friend, my patience has worn thin with these people.

لمن أحكي ولمن أشتكي to whom|I speak|and to whom|I complain кому|я говорю|и кому|я жалуюсь Кому мне говорить и кому жаловаться? To whom should I speak and to whom should I complain?

يا الغافل لتكن عاقلا O|the heedless|be|wise о|невежественный|будь|разумным О, невежественный, будь разумным. Oh the heedless, be wise.

لا تأمن ولا تفكر not|trust|and not|think не|доверяй|и не|думай Не доверяй и не думай. Do not trust and do not think.

مكتوب ربي هو الذي يحكم it is written|my Lord|he|who|rules написано|мой Господь|он|который|управляет Написано, мой Господь - это тот, кто судит It is written, my Lord is the one who judges.

ya hbebi w ya s7abi , tal sabri 3la ad elghachi oh|my dear|and|oh|||until|my patience|on|to|the fool о|мой дорогой|и|о|||ты потерял|терпение|на|по поводу|глупости О, мой любимый и мои друзья, терпение к этому обману Oh my beloved and my friends, patience is difficult with the deception.

li men nahki w li men neshki to whom|from|we speak|and|to whom|from|we complain кому|с|я говорю|и|кому|с|я жалуюсь с кем говорить и кому жаловаться To whom do we speak and to whom do we complain?

yal ghafel koonek 3akel oh|careless|you are|wise о|невежественный|ты есть|разумный О, неразумный, будь разумным Oh heedless one, you are wise.

la t2emen w la tkhamem not|||and|not|you think не|||и|не|думай не верь и не думай Don't believe and don't think

mektoob rabi howa ya7kem written|my lord|he|| написано|Господь|он|| написано, что Бог решает It's written, God is the one who decides

Goulou l'mama, goulou l'mama say|to mom|say|to mom скажите|маме|скажите|маме Скажи маме, скажи маме Tell mom, tell mom yena menensak chi I|I forget you|something я|забуду о тебе|что-то я тебя не забуду I will forget you something

Goulou l'mama, goulou l'mama say to|the mom|| скажите|маме|скажите|маме Скажи маме, скажи маме Tell your mother, tell your mother yena menensak chi I am|forgetting you|something я|не забуду|ничего Я тебя не забуду I miss you a little

Allah ghaleb ya taleb rani ma2adeetchi God|overpowering|oh|student|I am|| Аллах|сильный|о|студент|я|| Аллах, я не могу, о студент God is great, oh student, I can't take it anymore

Allah ghaleb ya taleb rani ma2adeetchi God|overpowering|oh|student|I am|| Аллах|сильный|о|студент|я|| Аллах, я не могу, о студент God is great, oh student, I can't take it anymore

Goulou l'mama, goulou l'mama say to|the mother|| скажите|маме|скажите|маме Скажите маме, скажите маме Tell mom, tell mom yena menensak chi I am|forgetting you|something я есть|не забываю|ничего я тебя не забуду I miss you a little

Goulou l'mama, goulou l'mama say to|the mother|| скажите|маме|скажите|маме Скажите маме, скажите маме Tell mom, tell mom yena menensak chi I am|forgetting you|something я есть|не забываю|ничего я тебя не забуду I miss you a little

Allah ghaleb ya taleb rani ma2adeetchi God|overwhelmed|O|student|I am|| Аллах галиб, о طالب, я не могу больше. God is great, oh seeker, I can't take it anymore.

Allah ghaleb ya taleb rani ma2adeetchi God|overwhelmed|O|student|I am|| Аллах галиб, о طالب, я не могу больше. God is great, oh seeker, I can't take it anymore.

t7ablouna w teb3oona b3aynihom ghadi yekloona ||and|||||they will|eat Вы нас беремените и следите за ними, они будут есть. They will deceive you and follow you with their eyes, they will eat you.

gouloona wech tsaloona tell us|what|you are asking Скажите нам, что вы хотите? Tell us what you want.

Laisse tomber , wekel rabbi let|fall|and eat|my lord оставь|падать|и всё|мой Господь Не парься, у нас есть Аллах. Forget it, God is with you

241 241 241

elhadra ma teshri khodra the vegetables|not|you buy|green зелень|не|ты купишь|овощи Зеленое не покупается. The green doesn't buy green

B2ekom min hadi el 7edra ||from|this|the|vegetables ||из|этой|| Вы все из этой зелени. You are from this green

Goulou l'mama, goulou l'mama say to|the mama|| скажите|маме|скажите|маме Скажите маме, скажите маме Tell mom, tell mom yena menensak chi I am|forgetting you|something я есть|не забываю|ничего я тебя не забуду I miss you a little

Goulou l'mama, goulou l'mama say to|the mama|| скажите|маме|скажите|маме Скажите маме, скажите маме Tell mom, tell mom yena menensak chi I am|forgetting you|something я есть|не забываю|ничего я тебя не забуду I miss you a little

Allah ghaleb ya taleb rani ma2adeetchi God|is overwhelming|O|student|I am|| Аллах галиб, о طالب, я не могу больше. God is great, oh seeker, I can't take it anymore.

Allah ghaleb ya taleb rani ma2adeetchi God|is overwhelming|O|student|I am|| Аллах галиб, о طالب, я не могу больше. God is great, oh seeker, I can't take it anymore.

khalekom men had elhogra stay|away from|this|oppression Оставьте это унижение. Stay away from this oppression.

SENT_CWT:AFkKFwvL=2.37 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.99 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.28 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.48 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.99 PAR_CWT:B7ebVoGS=39.63 ru:B7ebVoGS: en:B7ebVoGS:250531 openai.2025-02-07 ai_request(all=22 err=0.00%) translation(all=43 err=0.00%) cwt(all=212 err=19.34%)