×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

أخبار من مصر, فرص واعدة للمستثمرين فى مؤتمر شرم الشيخ

فرص واعدة للمستثمرين فى مؤتمر شرم الشيخ

أكد الرئيس عبد الفتاح السيسى أن مصر تعمل على الصعيد الاقتصادى عبر ثلاثة محاور فى المرحلة الراهنة، وهي: صياغة قانون الاستثمار الموحد، ومعالجة المشكلات التى واجهها قطاع الاستثمار فى مصر جراء الأحداث التى شهدتها خلال السنوات الأربع الماضية، بالإضافة إلى تيسير إجراءات التعاقد مع المستثمرين الذين ينفذون مشروعاتهم فى مصر.

جاءت تصريحات الرئيس ، خلال لقائه أمس بوفد موسع من رجال الأعمال الإيطاليين، ضم رجال المال والبنوك ومؤسسات التمويل واتحادات الصناعات وكبريات الشركات الإيطالية العاملة فى مختلف المجالات،ومن بينها الصناعات الثقيلة والزيوت والطاقة والإنشاءات والسكك الحديدية والأقطان والتأمين والمصايد السمكية، وذلك برئاسة كارلو كالِندا، نائب وزير التنمية الاقتصادية الإيطالي، وبحضور وزيرى التجارة والصناعة منير فخرى عبد النور ووزير الاستثمار اشرف سالمان، بالإضافة إلى السفير الإيطالى بالقاهرة.

وصرح السفير علاء يوسف، المتحدث الرسمى باِسم رئاسة الجمهورية، بأن الرئيس استهل اللقاء بالتأكيد على العلاقات الوثيقة التى تجمع بين مصر وإيطاليا، ليس فقط على المستوى الرسمى وإنما أيضا على المستوى الشعبي، واشار إلى أن الاجتماع يأتى فى إطار استكمال ومتابعة لقاء الرئيس مع مجلس الأعمال المصرى - الإيطالى خلال زيارته لروما فى نوفمبر 2014.

واستعرض الرئيس، خلال اللقاء، عدداً من المشروعات القومية العملاقة التى تنفذها مصر حاليا، وفى مقدمتها مشروع حفر قناة السويس الجديدة، مشيراً إلى زيارته أمس الاول موقع المشروع، ونوه بأن معدلات التنفيذ الجارية تؤشر على النجاح فى إنجاز المشروع فى الموعد المحدد له.

وأشار الرئيس الى مميزات المشروع وما سيتيحه من توفير لزمن مرور السفن، فضلا عن المشروعات التى سيتضمنها لتنمية منطقة القناة. كما أشار إلى مشروع شبكة الطرق القومية الذى سيربط بين مختلف المحافظات والمناطق الاستثمارية فى مصر، ومن المستهدف الانتهاء منه خلال العام الجاري. واوضح الرئيس أن الحكومة المصرية تعمل حاليا على تنمية القدرة الاقتصادية لمصر، وتستهدف ضمن عدة إجراءات أخري، زيادة الاستثمارات العربية والأجنبية المباشرة، مشيرا إلى أن المؤتمر الاقتصادى الذى ستنظمه مصر فى مارس المقبل سيوفر فرصة مناسبة للتعريف ببرنامج الإصلاح الاقتصادى المصرى خلال السنوات الأربع القادمة، كما سيتم طرح عدد من المشروعات (15-20 مشروعاً) التى تمت دراستها بشكل كامل، وتم الانتهاء من إعدادها للعرض على المستثمرين، الذين سيشاركون فى المؤتمر، ومن بينها مشروعات الطاقة والبنية التحتية.


فرص واعدة للمستثمرين فى مؤتمر شرم الشيخ Vielversprechende Möglichkeiten für Investoren auf der Sharm El Sheikh-Konferenz Promising opportunities for investors in Sharm El-Sheikh conference

أكد الرئيس عبد الفتاح السيسى أن مصر تعمل على الصعيد الاقتصادى عبر ثلاثة محاور فى المرحلة الراهنة، وهي: صياغة قانون الاستثمار الموحد، ومعالجة المشكلات التى واجهها قطاع الاستثمار فى مصر جراء الأحداث التى شهدتها خلال السنوات الأربع الماضية، بالإضافة إلى تيسير إجراءات التعاقد مع المستثمرين الذين ينفذون مشروعاتهم فى مصر. President Abdel-Fattah Al-Sisi stressed that Egypt is working on the economic level through three axes in the current stage: drafting the unified investment law, addressing the problems faced by the investment sector in Egypt due to the events of the last four years, They are implementing their projects in Egypt. Le président Abdel Fattah El-Sisi a affirmé que l'Égypte travaillait sur le plan économique à travers trois axes au stade actuel, à savoir : rédiger une loi unifiée sur l'investissement, résoudre les problèmes auxquels le secteur de l'investissement était confronté en Égypte à la suite des événements dont il a été témoin au cours de la ces quatre dernières années, en plus de faciliter les procédures de contractualisation avec les investisseurs qui mettent en œuvre leurs projets en Égypte.

جاءت تصريحات الرئيس ، خلال لقائه أمس بوفد موسع من رجال الأعمال الإيطاليين، ضم رجال المال والبنوك ومؤسسات التمويل واتحادات الصناعات وكبريات الشركات الإيطالية العاملة فى مختلف المجالات،ومن بينها الصناعات الثقيلة والزيوت والطاقة والإنشاءات والسكك الحديدية والأقطان والتأمين والمصايد السمكية، وذلك برئاسة كارلو كالِندا، نائب وزير التنمية الاقتصادية الإيطالي، وبحضور وزيرى التجارة والصناعة منير فخرى عبد النور ووزير الاستثمار اشرف سالمان، بالإضافة إلى السفير الإيطالى بالقاهرة. The president made the remarks during a meeting with an extended delegation of Italian businessmen, including businessmen, finance companies, industry associations and major Italian companies operating in various fields, including heavy industries, oil, energy, construction, railways, cotton, insurance and fisheries. Minister of Economic Development of Italy, in the presence of Trade and Industry Ministers Mounir Fakhry Abdel Nour and Minister of Investment Ashraf Salman, in addition to the Italian Ambassador in Cairo. Les propos du président sont intervenus lors de sa rencontre hier avec une délégation élargie d'hommes d'affaires italiens, qui comprenait des financiers, des banques, des institutions financières, des fédérations industrielles et de grandes entreprises italiennes opérant dans divers domaines, notamment les industries lourdes, les pétroles, l'énergie, la construction, les chemins de fer, le coton, l'assurance et la pêche, présidé par Carlo Calenda, vice-ministre italien du Développement économique, en présence du ministre du Commerce et de l'Industrie, Mounir Fakhry Abdel Nour, et du ministre de l'Investissement, Ashraf Salman, ainsi que de l'ambassadeur d'Italie au Caire .

وصرح السفير علاء يوسف، المتحدث الرسمى باِسم رئاسة الجمهورية، بأن الرئيس استهل اللقاء بالتأكيد على العلاقات الوثيقة التى تجمع بين مصر وإيطاليا، ليس فقط على المستوى الرسمى وإنما أيضا على المستوى الشعبي، واشار إلى أن الاجتماع يأتى فى إطار استكمال ومتابعة لقاء الرئيس مع مجلس الأعمال المصرى - الإيطالى خلال زيارته لروما فى نوفمبر 2014. Ambassador Alaa Youssef, the official spokesman for the Presidency of the Republic, stated that the President started the meeting by emphasizing the close relations between Egypt and Italy, not only at the official level but also at the popular level, and indicated that the meeting comes within the framework of completing and following up the President’s meeting with the Business Council The Egyptian-Italian during his visit to Rome in November 2014. L'ambassadeur Alaa Youssef, porte-parole officiel de la présidence de la République, a déclaré que le président avait commencé la réunion en soulignant les relations étroites entre l'Égypte et l'Italie, non seulement au niveau officiel mais aussi au niveau populaire, et a indiqué que la réunion se dans le cadre de l'achèvement et du suivi de la rencontre du président avec le Business Council, l'égypto-italien lors de sa visite à Rome en novembre 2014.

واستعرض الرئيس، خلال اللقاء، عدداً من المشروعات القومية العملاقة التى تنفذها مصر حاليا، وفى مقدمتها مشروع حفر قناة السويس الجديدة، مشيراً إلى زيارته أمس الاول موقع المشروع، ونوه بأن معدلات التنفيذ الجارية تؤشر على النجاح فى إنجاز المشروع فى الموعد المحدد له. During the meeting, the President reviewed a number of mega national projects currently being implemented by Egypt, foremost of which is the digging of the new Suez Canal project, referring to his visit yesterday, the day before, to the project site, noting that the current implementation rates indicate the success in completing the project on the specified date.

وأشار الرئيس الى مميزات المشروع وما سيتيحه من توفير لزمن مرور السفن، فضلا عن المشروعات التى سيتضمنها لتنمية منطقة القناة. The president pointed out the advantages of the project and what it will provide in terms of saving the transit time for ships, as well as the projects it will include for the development of the canal area. كما أشار إلى مشروع شبكة الطرق القومية الذى سيربط بين مختلف المحافظات والمناطق الاستثمارية فى مصر، ومن المستهدف الانتهاء منه خلال العام الجاري. He also referred to the national road network project, which will link the various governorates and investment regions in Egypt, and it is intended to be completed during the current year. واوضح الرئيس أن الحكومة المصرية تعمل حاليا على تنمية القدرة الاقتصادية لمصر، وتستهدف ضمن عدة إجراءات أخري، زيادة الاستثمارات العربية والأجنبية المباشرة، مشيرا إلى أن المؤتمر الاقتصادى الذى ستنظمه مصر فى مارس المقبل سيوفر فرصة مناسبة للتعريف ببرنامج الإصلاح الاقتصادى المصرى خلال السنوات الأربع القادمة، كما سيتم طرح عدد من المشروعات (15-20 مشروعاً) التى تمت دراستها بشكل كامل، وتم الانتهاء من إعدادها للعرض على المستثمرين، الذين سيشاركون فى المؤتمر، ومن بينها مشروعات الطاقة والبنية التحتية. The president explained that the Egyptian government is currently working to develop the economic capacity of Egypt, and aims, among other measures, to increase Arab and foreign direct investments, noting that the economic conference that Egypt will organize next March will provide an appropriate opportunity to introduce the Egyptian economic reform program during the next four years, as well. A number of projects (15-20 projects) that have been fully studied and have been prepared for presentation to investors, who will participate in the conference, will be offered, including energy and infrastructure projects.