×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Let's learn Arabic, الدرس الثاني عشر

الدرس الثاني عشر

في الشهر الماضي سافرت مع أسرتي إلى مدينة مجاورة لحضور حفل خطوبة زميلي إبراهيم وكان الحفل في قاعة كبيرة بفندق شيراتون.

وبعد الحفل اتجهنا إلى الملهى الليلي القريب من مدينة الملاهي وهناك قضينا وقتا ممتعا.وقد كان المكان مزدحما وصاخبا جدا. وفي صباح اليوم الثاني استيقظت مبكرا وتمشيت في شوارع المدينة حتى وصلت إلى شاطئ البحر وهناك استمتعت بمشاهدة شروق الشمس، ثم عدت مرة أخرى إلى الفندق وشاهدت المباراة النهائية في كرة السلة وبعد ذلك خرجت مع أسرتي إلى غابة كبيرة بالقرب من المدينة وهناك تجولنا بين الأشجار وتسلقنا إلى قمة جبل صغير إلى الجنوب من الغابة واستمتعنا بمشاهدة منظر المدينة من أعلى قمة الجبل. وفي فصل الشتاء يتزحلق الناس على الجليد في هذا الجبل. وقد استلم صديقي إبراهيم الكثير من الرسائل من أصدقائه وزملائه في كل أنحاء البلاد. وكان يريد أن يسافر مع خطيبته إلى مدينة نيويورك ولكن لسوء الحظ فقد كان الطقس سيئا وكان المطار مغلقا لمدة يومين بسبب العواصف، لذلك فضل إبراهيم البقاء في مدينته وترك فكرة السفر. وأعتقد أن فكرة البقاء كانت فكرة جيدة. وكانت مفاجأة اليوم الثالث هي الحفل الكبير الذي أقامه أصدقاء إبراهيم له ولخطيبته على شاطئ البحر. وقد كان تجمعا كبيرا للعائلات والأطفال وبعد هذا الحفل ودعنا إبراهيم ورجعنا إلى مدينتنا مسرورين. ومازلنا حتى الآن نتذكر أيام خطوبة صديقي إبراهيم الجميلة.


الدرس الثاني عشر Zwölfte Lektion Twelfth lesson Douzième leçon Les twaalf Lekcja dwunasta décima segunda lição Двенадцатый урок Lektion tolv on ikinci ders

في الشهر الماضي سافرت مع أسرتي إلى مدينة مجاورة لحضور حفل خطوبة  زميلي إبراهيم وكان الحفل في قاعة كبيرة بفندق شيراتون. Last month, I traveled with my family to a nearby city to attend the engagement ceremony of my colleague Ibrahim. The ceremony was held in a large room at the Sheraton Hotel. El mes pasado, viajé con mi familia a una ciudad cercana para asistir a la ceremonia de compromiso de mi colega Ibrahim, que se llevó a cabo en una gran sala del hotel Sheraton. Il mese scorso, ho viaggiato con la mia famiglia in una città vicina per partecipare alla festa di fidanzamento del mio collega Ibrahim ed era in una grande hall dell'Hotel Sheraton. Vorige maand reisde ik met mijn gezin naar een naburige stad om de verlovingsceremonie van mijn collega Ibrahim bij te wonen. 上個月,我和家人一起去了附近的城市參加我的同事易卜拉欣的訂婚聚會,當時在喜來登酒店的一個大大廳裡。

وبعد الحفل اتجهنا إلى الملهى الليلي القريب من مدينة الملاهي وهناك قضينا وقتا ممتعا.وقد كان المكان  مزدحما وصاخبا جدا. After the ceremony, we headed to the nightclub near the theme park, and there we had a great time. The place was very crowded and noisy. Después del concierto fuimos al club nocturno cerca del parque de diversiones y allí nos divertimos. El lugar estaba muy lleno y era ruidoso. Dopo la festa siamo andati in discoteca vicino al parco dei divertimenti e lì ci siamo divertiti molto, il posto era molto affollato e rumoroso. Na het feest gingen we naar de nachtclub bij het themapark en daar hadden we een geweldige tijd.De plaats was erg druk en lawaaierig. 聚會之後,我們去了遊樂園附近的夜總會,在那裡度過了愉快的時光。 وفي صباح اليوم الثاني استيقظت مبكرا وتمشيت في شوارع المدينة حتى وصلت إلى شاطئ البحر وهناك استمتعت بمشاهدة شروق الشمس، ثم عدت مرة أخرى إلى الفندق وشاهدت المباراة النهائية في كرة السلة وبعد ذلك خرجت مع أسرتي إلى غابة كبيرة بالقرب من المدينة وهناك تجولنا بين الأشجار وتسلقنا إلى قمة جبل صغير إلى الجنوب من الغابة واستمتعنا بمشاهدة منظر المدينة من أعلى قمة الجبل. On the morning of the second day, I woke up early and walked through the streets of the city until I reached the seashore, where I enjoyed watching the sunrise. Then I returned again to the hotel and watched the final basketball match. After that, I went out with my family to a large forest near the city, and there we wandered among the trees and climbed to... Top of a small mountain to the south of the forest and we enjoyed watching the view of the city from the top of the mountain En la mañana del segundo día, me levanté temprano y caminé por las calles de la ciudad hasta que llegué a la playa. Disfruté viendo la salida del sol. Luego volví al hotel y vi la final de baloncesto y luego salí con mi familia a un gran bosque cerca de la ciudad. La cima de una pequeña montaña al sur del bosque y disfrutar de la vista de la ciudad desde la cima de la montaña. La mattina del secondo giorno, mi sono svegliato presto e ho camminato per le strade della città fino a raggiungere la riva del mare e lì mi sono divertito a guardare l'alba, poi sono tornato in hotel e ho visto l'ultima partita di basket e poi sono uscito con la mia famiglia in una grande foresta vicino alla città e lì abbiamo vagato tra gli alberi e ci siamo arrampicati La cima di una piccola montagna a sud della foresta e ci siamo divertiti a guardare la vista della città dalla cima della montagna. Op de tweede ochtend werd ik vroeg wakker en liep door de straten van de stad tot ik de kust bereikte. Een kleine bergtop ten zuiden van het bos en we genoten van het uitzicht op de stad vanaf de top van de berg. 第二天早上,我很早起床,沿著城市的街道走,直到到達海邊,在那裡我享受著看日出的樂趣,然後我回到酒店,看了最後一場籃球比賽,然後和家人一起去了城市附近的一片大森林,在那裡我們漫步在樹林中,爬到森林南部的一座小山的山頂,我們喜歡從山頂觀看城市風景。 وفي فصل الشتاء يتزحلق الناس على الجليد في هذا الجبل.  وقد استلم صديقي إبراهيم الكثير من الرسائل من أصدقائه وزملائه في كل أنحاء البلاد. In the winter people are skiing on this mountain. My friend Ibrahim received many letters from friends and colleagues all over the country. E in inverno, la gente scia sul ghiaccio di questa montagna. Il mio amico Ibrahim ha ricevuto molti messaggi dai suoi amici e colleghi in tutto il paese. In de winter skiën mensen op deze berg. Mijn vriend Ibrahim ontving veel brieven van zijn vrienden en collega's in het hele land. 在冬天,人們在這座山上的冰上滑雪。我的朋友易卜拉欣從全國各地的朋友和同事那裡收到了許多信息。 وكان يريد أن يسافر مع خطيبته إلى مدينة نيويورك ولكن لسوء الحظ فقد كان الطقس سيئا وكان المطار مغلقا لمدة يومين بسبب العواصف، لذلك فضل إبراهيم البقاء في مدينته وترك فكرة السفر. He wanted to travel with his fiancée to New York City but unfortunately the weather was bad and the airport was closed for two days because of the storms, so Ibrahim preferred to stay in his city and leave the idea of ​​traveling. Voleva viaggiare con la sua fidanzata a New York City, ma purtroppo il tempo era brutto e l'aeroporto è stato chiuso per due giorni a causa dei temporali, quindi Ibrahim ha preferito restare nella sua città e abbandonare l'idea del viaggio. Hij wilde met zijn verloofde naar New York City reizen, maar helaas was het weer slecht en was de luchthaven twee dagen gesloten vanwege de stormen, dus Ibrahim bleef liever in zijn stad en liet het idee achter om te reizen. 他想和未婚妻一起旅行到紐約市,但不幸的是天氣不好,由於暴風雨,機場關閉了兩天,所以易卜拉欣寧願留在他的城市並放棄旅行的想法。 وأعتقد أن فكرة البقاء كانت فكرة جيدة. I think the idea of ​​staying was a good idea. Ho pensato che l'idea di restare fosse buona. Ik denk dat het een goed idee was om te blijven. وكانت مفاجأة اليوم الثالث هي الحفل الكبير الذي أقامه أصدقاء إبراهيم له ولخطيبته على شاطئ البحر. The surprise of the third day was the great ceremony that Ibrahim's friends had set up for him and his fiancée on the beach. La sorpresa del terzo giorno è stata la grande festa che gli amici di Ibrahim hanno organizzato per lui e la sua fidanzata sulla spiaggia. De verrassing van de derde dag was de grote ceremonie die werd gehouden door de vrienden van Abraham en zijn verloofde op het strand. 第三天的驚喜是易卜拉欣的朋友在海灘上為他和未婚妻舉行的大型聚會。 وقد كان تجمعا كبيرا للعائلات والأطفال وبعد هذا الحفل ودعنا إبراهيم ورجعنا إلى مدينتنا مسرورين. It was a large gathering of families and children, and after this ceremony, we said goodbye to Ibrahim and returned to our city happily È stato un grande raduno di famiglie e bambini, e dopo questa festa abbiamo lasciato Ibrahim e siamo tornati con piacere nella nostra città. Het was een grote bijeenkomst van gezinnen en kinderen en na deze ceremonie nodigden we Ibrahim uit en keerden we tevreden terug naar onze stad. 那是一個家庭和兒童的大聚會,在這次聚會之後,我們讓易卜拉欣和我們愉快地回到了我們的城市。 ومازلنا حتى الآن نتذكر أيام خطوبة صديقي إبراهيم الجميلة. We still remember the days of the engagement of my beautiful friend Ibrahim. Anche adesso ricordiamo ancora i bei giorni del fidanzamento del mio amico Ibrahim. We herinneren ons nog de mooie verlovingsdagen van mijn vriend Ibrahim. 即使到現在,我們仍然記得我的朋友易卜拉欣訂婚的美好時光。