×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

هاري بوتر وحجر الفيلسوف, ٢ الزجــاج المختفي

٢ الزجــاج المختفي

مرت عشر سنوات كاملة.. منذ عثر آل (درسلي) على قريبهم على عتبة منزلهم.. لكنَّ شيئًا لم يتغير في شارع (بريفت درايف) طوال هذه السنوات.. مازالت الشمس تشرق على نفس الحدائق الأمامية المنسقة وتنعكس على رقم (٤) النحاسي المثبت على الباب الأمامي لمنزل آل (درسلي).. قبل أن تزحف إلى غرفة معيشتهم التي لم تتغير كثيرًا عن مظهرها في تلك الليلة التي سمع فيها السيد (درسلي) ذلك الخبر الغريب عن البوم في نشرة الأخبار، لا شيء فيها يدل على مرور الزمن سوى هذه الصور الفوتوغرافية الموضوعة على رف المدفأة. منذ عشر سنوات، كان هناك الكثير من الصور لما بدا مثل كرة كبيرة وردية ترتدي قبعات بألوان مختلفة، ولكن (ددلي درسلي) لم يعد طفلًا صغيرًا، فالصور الآن تُظهر ولدًا أشقر ضخمًا وهو يعلو أول دراجة له.. وهو فوق الأرجوحة الدوارة في الملاهي.. وهو يلعب بألعاب الكمبيوتر مع أبيه.. وأمه تحتضنه وتقبِّله. ولكن الحجرة لم تحمل دليلًا واحدًا على وجود ولد آخر في البيت!

ومع ذلك، كان (هاري بوتر) لايزال هناك.. وكان نائمًا في هذه اللحظة ولكن ليس إلى وقت طويل.. فها هي ذي خالته (بتونيا) تستيقظ وتوقظه بصوتها الرفيع: «هيا.. استيقظ.. الآن فورًا!».

هب (هاري) فجأة.. وصرخت (بتونيا) وهي تطرق الباب: «هيا».. وسمع خطواتها وهي تتجه إلى المطبخ.. وتضع المقلاة فوق الموقد..

وتقلَّب في مكانه.. حاول أن يتذكر الحلم الجميل الذي كان يحلم به.. ورأى فيه دراجة بخارية طائرة.. والغريب أنه يشعر بأنه قد رأى هذا الحلم من قبل.

وصرخت فيه خالته وقد عادت وراء الباب: «ألم تستيقظ بعد؟».

وهتف (هاري): «تقريبًا».

صاحت: «حسنًا.. هيا تحرك.. وراقب اللحم الذي فوق الموقد.. إياك أن تتركه يحترق. لا أريد أي أخطاء، فاليوم عيد ميلاد (ددلي)».

وزمجر (هاري).

صاحت خالته من وراء الباب: «ماذا قلت؟».

قال: «لا شيء.. لا شيء».

عيد ميلاد (ددلي) كيف يمكنه أن ينسى هذا اليوم؟ وخرج (هاري) من فراشه ببطء، وبدأ يبحث عن جوربيه.. وجد زوجًا منها تحت السرير ولبس الجورب الأول ثم الثاني بعد أن خلصه من أحد العناكب.. وكان (هاري) معتادًا العناكب؛ فقد كانت تملأ الخزانة الموجودة تحت السلم حيث ينام!

وبعد أن انتهى من ارتداء ملابسه، خرج إلى الصالة ومنها إلى المطبخ.. كانت المائدة مختفية تقريبًا تحت أكوام الهدايا التي وصلت إلى (ددلي) في عيد ميلاده.. يبدو أن (ددلي) قد حصل على الكمبيوتر الجديد الذي يريده، هذا بالإضافة إلى تلفزيون آخر.. ودراجة سباق.. وشعر (هاري) بالحيرة؛ لماذا يريد (ددلي) دراجة سباق؟ إنه بدين جدًّا، ويكره الرياضة.. ولا يتحرك إلا إذا أراد أن يلكم أحدًا والشخص الذي يحب لكمه دائمًا هو (هاري) ولكنه غالبًا لم يكن يستطيع اللحاق به؛ بسبب سرعة (هاري) العالية، وإن لم يبد عليه ذلك.

ربما كان لذلك علاقة بحياته في الخزانة تحت السلم.. فقد كان دائمًا نحيفًا وصغيرًا.. حتى إنه يبدو أصغر من سنه خاصة أنه يرتدي ــ باستمرار ــ ملابس (ددلي) القديمة والذي يزيد حجمه على (هاري) بأربع مرات. ويتميز (هاري) بوجه نحيف وشعر أسود كثيف، وعينين خضراوين يضع عليهما نظارة مستديرة تم تثبيت أجزائها معًا باستخدام ورق لاصق؛ لأن (ددلي) يفضل دائمًا ضربه على أنفه.. وكان الشيء الوحيد الذي يحبه (هاري) في شكله هو هذه الندبة الموجودة على جبينه، والتي تشبه سهم البرق.. وهو لا يعرف متى ولا كيف حدثت له.. وكان هذا هو أول سؤال سأله لخالته (بتونيا) التي أجابته قائلة: «أصبت بها في حادث السيارة الذي ماتت فيه أمك وأبوك! ولا تسأل أي أسئلة أخرى..!».

على أية حال، «لا أسئلة» هي القاعدة الأولى من أجل حياة هادئة مع آل (درسلي).

دخل الخال (فيرنون) إلى المطبخ بينما كان (هاري) يقلب اللحم وزمجر قائلًا كنوع من تحية الصباح: مشط شعرك.

اعتاد الخال (فيرنون) أن ينظر من فوق صحيفته مرة في الأسبوع على الأقل، ويصيح بأن (هاري) يحتاج إلى قص شعره. ويفوق عدد المرات التي قص (هاري) فيها شعره عدد المرات التي قام فيها جميع زملائه في الفصل مجتمعين بقص شعورهم ولكن هذا لم يمثل أي فرق؛ لأن شعره يعود للنمو بنفس الشكل.

كان (هاري) يطهو البيض لحظة وصول (ددلي) وأمه إلى المطبخ، ووضع أطباق البيض واللحم في المكان الصغير الباقي على المائدة.. إن (ددلي) يشبه والده كثيرًا بوجهه الوردي الضخم، ورقبته القصيرة وعينيه الزرقاوين الصغيرتين وشعره الأشقر الكثيف المستقر بنعومة على رأسه الغليظ الضخم.. وتصفه (بتونيا) دائمًا بأنه ملاك صغير. أما (هاري) فيرى أنه يشبه خنزيرًا يضع باروكة على رأسه.

أخذ (ددلي) يحصي هداياه، وظهر الضيق على وجهه وقال: «ست وثلاثون» ثم نظر إلى والديه وقال: «إنها تقل هديتين عن العام الماضي!».

قالت له أمه: لقد نسيت عد هدية عمتك (مارج)، انظر إنها أسفل هذه الهدية الكبيرة التي أحضرها لك ماما وبابا. بدأ وجه (ددلي) في الاحمرار وقال: «حسنًا.. هذا يجعلها سبعًا وثلاثين».. شعر (هاري) بهبوب العاصفة.. فأسرع يلتهم طعامه قبل أن يقلب (ددلي) المائدة.

وشعرت أمه أيضًا بالخطر فأسرعت تقول: «وسوف نشتري لك هديتين أيضًا عندما نخرج اليوم، ما رأيك بهذا يا عزيزي؟هديتان إضافيتان».

عاد (ددلي) يحصي ما عنده وقال أخيرًا ببطء: «حسنًا.. سيكون عندي... عندي...».

قالت الخالة (بتونيا): «تسع وثلاثون يا حبيبي».

جلس (ددلي) بتثاقل وجذب أقرب هدية إليه وقال: «حسنًا إذًا».

قهقه الخال (فيرنون) وقال: «ولد صغير شقي، يريد أفضل الأشياء لنفسه مثل والده»، ثم نفش شعر (ددلي) بأصابعه مداعبًا إياه.

في هذه اللحظة، دق جرس التليفون.. أسرعت الخالة (بتونيا) للرد عليه.. بينما جلس (فيرنون) و(هاري) يراقبان (ددلي) وهو يفتح هداياه: دراجة سباق.. كاميرا حديثة.. طائرة بجهاز التحكم عن بُعد.. ١٦ لعبة كمبيوتر جديدة.. مسجل فيديو.. وفي اللحظة التي بدأ فيها يفتح علبة ساعة يد ذهبية، كانت أمه قد أنهت التليفون وعادت يبدو على وجهها الغضب والقلق وقالت: «أنباء سيئة يا (فيرنون)، لقد كسرت قدم السيدة (فيج)، لن تستطيع أن تأخذه عندها!» وأشارت برأسها إلى (هاري)..

فتح (ددلي) فمه في رعب.. وقفز قلب (هاري) راقصًا.. في كل عيد ميلاد لابن خالته.. تأخذ خالته وزوجها (ددلي) وأحد أصدقائه للنزهة في الحديقة أو السينما ويتركونه عند السيدة (فيج) وهي سيدة عجوز.. مجنونة.. تقيم على بُعد شارعين منهم ويكره (هاري) البقاء عندها؛ فمنزلها تفوح منه رائحة الكرنب.. كما أنها تجبره كل مرة على قضاء الوقت في مشاهدة الألبومات المليئة بصور القطط التي كانت تمتلكها!

قالت الخالة (بتونيا) وهي تنظر إلى (هاري) بغضب وكأنه السبب فيما حدث: «ماذا نفعل الآن؟» عرف (هاري) أن عليه الشعور بالأسف لما حدث للسيدة (فيج) ولكن هذا لم يكن سهلًا، خاصة عندما ذكَّر نفسه بأن عامًا آخر سيمر قبل أن ينظر إلى صور (تيبليس وسنوي والسيد باوس وتوفتي) في ألبوم صور القطط الخاص بالسيدة (فيج) مرة أخرى.

اقترح الخال (فيرنون): «هل يمكن أن نتصل بـ(مارج)؟».

قالت (بتونيا): «لا تكن سخيفًا.. إنها تكره الولد!».

كانت هذه هي طريقة آل (درسلي) في الحديث عن (هاري).. وكأنه غير موجود.. أو لا يفهم شيئًا مما يقال!

عاد (فيرنون) يسأل: «ألا يمكن الاتصال بصديقتك (إيفون)؟».

قالت: «إنها في رحلة إلى مايوركا».

قال (هاري) آملًا: «يمكنكم تركي وحدي هنا» (سيكون بإمكانه أن يشاهد ما يريد في التلفزيون..وربما تكون لديه فرصة لتجربة بعض الألعاب على كمبيوتر ددلي).

بدت السيدة (درسلي) ممتعضة، وكأنها قد بلعت ليمونة وقالت: «لا.. لا يمكن.. سأعود لأجد البيت مقلوبًا رأسًا على عقب».

قال (هاري): «لا.. لن أقلب البيت..»، ولكنهما لم ينصتا إليه.

قالت الخالة(بتونيا) ببطء: «ما رأيكما لو نأخذه معنا إلى حديقة الحيوان، ونتركه في السيارة؟».

قال الخال (فيرنون): «لا..لا.. إنها السيارة الجديدة..لا يمكن أن يجلس فيها وحده..!».

وهبت العاصفة.. وبدأ (ددلي) في البكاء بصوت عال. ولكنه في الحقيقة لم يكن يبكي فعلًا. كان يعرف أنه إذا تظاهر بالبكاء ولوى وجهه، ستحقق له أمه كل ما يريد.

أسرعت أمه تضمه إلى صدرها وتقول: «(ددلي).. مودلي.. بودلي.. لا تبكِ يا حبيبي. مامي لن تتركه يفسد يوم عيد ميلادك!».

صاح (ددلي) وهو يتظاهر بالنشيج في حضن أمه، بينما ينظر إلى (هاري) بسخرية من خلال فجوة بين ذراعيها: «لا أريده.. أن.. أن.. يأتي! فهو دائمًا ما... ما يفسد كل شيء».

وفي هذه اللحظة، ارتفع رنين جرس الباب وقالت (بتونيا) وقد أصابها الارتباك: «يا إلهي! لقد حضروا!» وبعد دقيقة كان (بيير بولكس) صديق (ددلي) المقرب يدخل مع أمه.. وهو ولد نحيل، وجهه مثل الفأر.. وكان مختصًّا بتقييد أيدي الناس وراء ظهورهم؛ حتى يتمكن (ددلي) من ضربهم..

وبوصولهم.. توقف (ددلي) عن التظاهر بالصراخ!

وبعد نصف ساعة، لم يصدق (هاري) نفسه وهو يجلس في المقعد الخلفي بالسيارة مع (ددلي) و(بيير) في طريقه إلى حديقة الحيوان لأول مرة في حياته، فخالته وزوجها لم يستطيعا التفكير بأي شيء آخر يفعلانه به. ولكن قبل أن يخرجوا، أخذه (فيرنون) جانبًا وقال له وهو يضع وجهه السمين البنفسجي في مواجهته: «إنني أنذرك.. نعم هذا إنذار لك يا ولد.. إذا ارتكبت أي عمل خطأ.. فسوف أحبسك في الخزانة حتى نهاية العام!».

قال (هاري) بحرارة: «لن أفعل شيئًا!».

لكنه لم يصدقه.. لا أحد يصدقه أبدًا.. والحقيقة أن أحداثًا كثيرة كانت تحدث حول (هاري).. لا يكون هو السبب فيها.. ولكنهم يحمِّلونه مسئوليتها.. ففي إحدى المرات، عندما تعبت الخالة (بتونيا) من رؤية (هاري) يعود من عند الحلاق وشعره يبدو كأنه لم يذهب إليه من قبل، أحضرت مقصًّا من المطبخ، وأزالت شعره تمامًا، حتى أصبح كالأصلع.. ما عدا الجزء الأمامي الذي تركته؛ ليخفي أثر الجرح.. وأخذ (ددلي) يضحك ساخرًا من (هاري). وفي هذه الليلة، نام (هاري) في خزانته نومًا متقطعًا وهو يتصور سخرية زملائه بالمدرسة في اليوم التالي.. إنهم يسخرون منه لملابسه الواسعة، ونظارته المربوطة باللاصق.. سوف يزيد عليها الصلع!

في الصباح التالي، اكتشف أن شعره قد عاد طويلًا كما كان.. وكأن خالته لم تلمسه.. وهكذا عوقب بالحبس لمدة أسبوع كامل في الخزانة رغم أنه حاول أن يشرح لهم براءته مما حدث.

مرة أخرى، حاولت الخالة (بتونيا) أن تجبره على ارتداء بلوفر صوف قديم بشع يخص (ددلي)، «لونه بني ومزين بكرات من الصوف البرتقالي»، وكلما حاولت الخالة (بتونيا) إدخاله في رأسه لتلبسه إياه، صغر حجمه حتى أصبح في حجم يصلح لعروس صغيرة ولكنه لا يصلح أبدًا لـ(هاري)، فقررت الخالة (بتونيا) أنه لا بد أن يكون قد انكمش في أثناء الغسيل..وشعر (هاري) بالارتياح؛ لأنه أفلت من العقاب هذه المرة.

ولكنه من ناحية أخرى، وقع في ورطة كبيرة.. عندما طارده (ددلي) وعصابته في المدرسة كالمعتاد.. وإذا به يجد نفسه جالسًا فوق مدخنة مطبخ المدرسة.. ويومها تسلم آل (درسلي) خطابًا من ناظرة المدرسة تشكو فيه من تسلق هاري للمبنى، وقد حاول ــ عبثًا أن يشرح لخالته وزوجها من وراء باب الخزانة المغلق أن كل ما فعله هو القفز وراء الصناديق الموجودة أمام باب المطبخ.. وأن الرياح قد تكون حملته وهو يقفز، لكنه لم يجد أذنًا صاغية.

لكن اليوم يوم غير عادي.. يستحق أن يتحمل (ددلي) و(بيير) فهو بعيد عن المدرسة والخزانة وحجرة معيشة السيدة (فيج) التي تفوح منها رائحة الكرنب.

وبينما يقود السيارة، أخذ الخال (فيرنون) يشكو للخالة (بتونيا)، فهو يحب الشكوى، ومن بين مواضيع شكواه المفضلة: الناس في العمل و(هاري) والمجلس و(هاري) والبنك و(هاري)، أما الشكوى هذا الصباح فكانت من الدراجات البخارية.

قال عندما اجتازته إحدى الدراجات البخارية مسرعة: «... هؤلاء المجانين.. قُطَّاع الطرق الصغار..لا تكف محركات دراجاتهم اللعينة عن الهدير طوال الطريق».

قال (هاري) فجأة وقد تذكر حلمه: «لقد حلمت بدراجة بخارية ولكنها كانت تطير».

كاد السيد (درسلي) يصطدم بالسيارة التي أمامه ثم التفت وراءه وصاح بـ(هاري) وقد بدا وجهه مثل ثمرة بنجر كبيرة: «الدراجات البخارية لا تطير».

ضحك (ددلي) و(بيير).

قال (هاري): «أعرف أنها لا تطير.. لقد كان هذا حلمًا».

ولكنه تمنى لو لم يقل شيئًا، فقد كان الشيء الذي يكرهه آل (درسلي) أكثر من كراهية أسئلته هو أن يتحدث عن أي شيء يقوم بعمل غير معتاد سواء كان هذا في حلم أو حتى في أفلام الكارتون، كانوا على ما يبدو - يعتقدون أنها يمكن أن توحي إليه بأفكار خطيرة.

اليوم هو السبت.. الشمس مشرقة.. وحديقة الحيوان مليئة بالعائلات. اشترى آل (درسلي) كوبين ضخمين من الآيس كريم بالشيكولاتة لكل من (ددلي) و(بيير) عند المدخل، وعندما سألت البائعة (هاري) عما يحبه اضطرت السيدة (درسلي) أن تشتري له قطعة صغيرة من الآيس كريم بالليمون.. والتي وجدها لذيذة.. وأخذ يلعقها وهم يشاهدون الغوريلا.. وفكر (هاري) أنها تشبه (ددلي) تمامًا.. إلا أنها ليست شقراء الشعر!

قضى (هاري) أجمل صباح مر به منذ وقت طويل.. وتعمد أن يسير على بعد قليل من آل (درسلي)، حتى لا يعود (ددلي) وصديقه إلى هوايتهما المفضلة في مضايقته بعد أن بدأا يشعران بالملل من الحيوانات بحلول وقت الغداء.. وتناولوا الغداء في مطعم حديقة الحيوان، وعندما ثار (ددلي) وقال إن قطعة الحلوى ليست كبيرة بما يكفي ولا تعجبه، اشترى له الخال (فيرنون) واحدة أخرى.. وسمح لـ(هاري) بأن يأكل باقي القطعة الأولى. فكر (هاري) فيما بعد أن الأمر كان طيبًا جدًّا وكان عليه أن يعرف أنه لم يكن ليستمر.

وبعد الغداء، اتجهوا إلى بيت الزواحف.. كان مظلمًا وباردًا.. وداخل الصناديق الزجاجية الضخمة المضاءة، تزحف كل أنواع الثعابين والسحالي.. حول الصخور وجذوع الأشجار.. وكان (ددلي) و(بيير) يريدان مشاهدة أكبر ثعبان كوبرا سام في المكان.. والأصلة التي تلتف حول الإنسان لتقتله. ووجد (ددلي) بسرعة أضخم ثعبان في المكان.. كان من الضخامة بحيث يمكنه أن يلتف مرتين حول عربة السيد (درسلي) ويهشمها.. لكن الأفعى في هذه اللحظة لم تكن مستعدة لذلك؛ فقد كانت نائمة تمامًا! ضغط (ددلي) أنفه على الزجاج وهو ينظر إلى الحية البنية اللامعة الملفوفة! ثم غمغم قائلًا: «اجعلها تستيقظ!».

طرق (فيرنون) على الزجاج بإصبعه.. لكنها لم تتحرك!

أمره (ددلي): «حاول مرة أخرى!».

فدق الأب الزجاج مرة أخرى، لكن الأفعى الضخمة واصلت نومها!

تذمر (ددلي) وقال: «شيء ممل» وتحرك مبتعدًا!

اقترب (هاري) من الزجاج.. ونظر إلى الحية، وفكر أنه لن يشعر بالعجب إذا كانت قد ماتت من الملل؛ فهي لا ترى سوى هؤلاء الزوار الأغبياء الذين لا يفعلون شيئًا سوى الدق على الزجاج، ومحاولة إزعاجها طوال اليوم.. فكر أن النوم في خزانته تحت السلم أفضل من هنا؛ فهو على الأقل لا تزوره سوى خالته (بتونيا) صارخة فيه لتوقظه.. ثم يمكنه بعد ذلك التحرك في أرجاء البيت!

فجأة، فتحت الحية عينيها الخرزيتين ببطء.. بطء شديد.. ورفعت رأسها حتى أصبحت في مواجهة (هاري).. ثم غمزت له بعينيها!

فوجئ (هاري)، ثم نظر حوله.. فلم يجد أحدًا يراقبه.. عاد ينظر إلى الأفعى.. وغمز لها هو أيضًا!

أشارت الأفعى برأسها إلى زوج خالته (فيرنون) وابنه (ددلي)..ثم رفعت عينيها إلى السقف.. نظرت إلى هاري وقالت في وضوح شديد: «هذا يحدث لي دائمًا».

قال (هاري) من وراء الزجاج.. ولم يكن يدري إن كانت تسمعه أم لا: «أعرف.. شيء مزعج.. أليس كذلك؟».

وأومأت الأفعى برأسها بحرارة!

سألها (هاري): «من أين أتيت؟».

رفعت ذيلها وأشارت إلى لافتة ملصقة بالزجاج. حملق (هاري) (ثعبان بوا عاصر موطنه البرازيل).

قال: «هل البرازيل جميلة؟».

أشارت مرة أخرى إلى اللافتة.. وقرأ:

(هذا النموذج مولود في الحديقة).

قال (هاري): «آه..فهمت.. إنك لم تذهبي قطُّ إلى هناك!».

وفي اللحظة التي هزت فيها الأفعى رأسها بالموافقة؛ ارتفعت عاصفة من الصراخ: «(ددلي).. عمي (فيرنون).. انظروا إلى الأفعى.. لن تصدقوا ما تفعل!».

أسرع (ددلي) بقدر ما يستطيع ناحية الثعبان وهو يصرخ: «أفسحوا الطريق».

وضرب (هاري) بين كتفيه.. فسقط على الأرض الخرسانية.. ثم لم ير أحد ما حدث بعد ذلك بالضبط.. كان (ددلي) و(بيير) يميلان بالقرب من الزجاج، ثم اندفعا فجأة إلى الخلف في رعب وهلع.

جلس (هاري) ينظر في ذهول.. لقد اختفى في لحظة زجاج صندوق الأفعى البرازيلية الضخمة، وكانت تزحف خارجة من الصندوق.. واندفع الناس يفرون من بيت الزواحف متجهين ناحية أبواب الخروج!

ويُقسِم (هاري) أنه سمع الأفعى تهمس له في أثناء مرورها بجواره قائلة: «هأنا ذاهبة إلى البرازيل.. شكرًا يا صديقي!».

وتجمد حارس بيت الزواحف من الدهشة وهو يتساءل: «أين اختفى الزجاج؟! أين اختفى الزجاج؟!».

وأعدَّ مدير الحديقة بنفسه كوبًا من الشاي الثقيل المحلى للخالة (بتونيا) وهو يعتذر مرارًا وتكرارًا. ظل (ددلي) و(بيير) يثرثران فادعى (ددلي) أنها تقريبًا عضت ساقه.. وأقسم (بيير) أنها كادت تعتصره حتى الموت ولكن (هاري) كان متأكدًا أن الأفعى لم تفعل شيئًا سوى الزحف بالقرب من كعوبهم لتخيفهم وهي تتسلل إلى الخارج، ولكنهم عندما استقلوا سيارة الخال (فيرنون) للعودة.. حدث الأسوأ بالنسبة لـ(هاري) على الأقل، وذلك عندما هدأ (بيير) بما يكفي ليقول: «لقد كان (هاري) يتحدث إليها.. أليس كذلك يا (هاري)؟».

انتظر الخال (فيرنون) حتى عاد (بيير) سالمًا إلى بيته قبل أن يواجه (هاري) وهو في حالة من الغضب الشديد لدرجة أنه لم يستطع الكلام.. وأخيرًا نجح في أن يصرخ: «(هاري).. إلى الخزانة.. لا طعام لك!».

ثم سقط على مقعده.. وأسرعت الخالة (بتونيا) تناوله كوبًا من الماء.. وظل (هاري) مستيقظًا في الخزانة المظلمة حتى وقت متأخر.. وهو يتمنى لو أن معه ساعة؛ فعدم معرفته الوقت جعله غير متأكد إن كان آل (درسلي) قد ناموا بعد أم لا؛ ولذلك لم يتمكن من المخاطرة بالتسلل إلى المطبخ وتناول بعض الطعام!

وهكذا عاش (هاري) مع آل (درسلي) عشر سنوات تقريبًا.. عشر سنوات من البؤس منذ كان رضيعًا، ومات أبوه وأمه في حادث سيارة وهو لا يتذكر أي شيء عن وجوده في السيارة عندما وقع ذلك الحادث.. وكان أحيانًا عندما يستغرق في التفكير في ظلام الخزانة، يتذكر شعاعًا أخضر من الضوء، ثم ألمًا في مقدمة رأسه.. ربما كان هذا نتيجة الحادث.. ولكنه لم يستطع أن يتخيل من أين أتى الضوء الأخضر. لم يكن يتذكر أي شيء عن والديه، ولم تحدثه خالته أو زوجها عنهما قطُّ.. وكان ممنوعًا بالطبع من أن يسأل أية أسئلة.. ولا توجد حتى صورة لعائلته في المنزل.

عندما كان (هاري) أصغر سنًّا.. كان يحلم أن يأتى أحد أقربائه المجهولين ويأخذه بعيدًا عن هنا.. لكن ذلك لم يحدث قطُّ.. فلم يكن له أي أقارب سوى آل (درسلي). ولكنه كان يشعر أحيانًا أن بعض الغرباء الذين يلتقي بهم في الشارع يعرفونه.. وكانوا دائمًا شخصيات غريبة، مثل ذلك الرجل القصير ذي القبعة القرمزية العالية الذي أحنى له رأسه عندما كان في أحد المتاجر مع (ددلي) والخالة (بتونيا) التي سألته غاضبة عن الرجل، ثم جذبتهما إلى الخارج دون أن تشتري شيئًا.

وهناك أيضًا هذه السيدة العجوز ذات الملابس الخضراء التي ابتسمت وأشارت له بالتحية في الحافلة.

ثم ذلك الرجل الأصلع الذي يلبس معطفًا طويلًا بنفسجي اللون.. والذي صافحه بحرارة في الشارع.. ثم مضى دون أن ينطق بكلمة.. والغريب في كل هؤلاء الناس أنهم كانوا يختفون في اللحظة التي يحاول فيها أن يدقق النظر إليهم!

في المدرسة.. لم يكن له أي صديق.. كان الجميع يعرف أن (ددلي) وعصابته يكرهون (هاري) بملابسه الفضفاضة ونظارته المحطمة.. ولم يجرؤ واحد منهم على تحدي (ددلي) وعصابته ! !


٢ الزجــاج المختفي 2 versteckte Glasscheiben 2 hidden glass 2 vitres cachées

مرت عشر سنوات كاملة.. منذ عثر آل (درسلي) على قريبهم على عتبة منزلهم.. لكنَّ شيئًا لم يتغير في شارع (بريفت درايف) طوال هذه السنوات.. مازالت الشمس تشرق على نفس الحدائق الأمامية المنسقة وتنعكس على رقم (٤) النحاسي المثبت على الباب الأمامي لمنزل آل (درسلي).. قبل أن تزحف إلى غرفة معيشتهم التي لم تتغير كثيرًا عن مظهرها في تلك الليلة التي سمع فيها السيد (درسلي) ذلك الخبر الغريب عن البوم في نشرة الأخبار، لا شيء فيها يدل على مرور الزمن سوى هذه الصور الفوتوغرافية الموضوعة على رف المدفأة. It has been a full ten years since the Dursleys found their relative on their doorstep, but nothing has changed on Privet Drive in all these years. The sun still shines on the same manicured front gardens and reflects on the brass number 4 attached to it. On the front door of the Dursleys' house... before she crawled into their living room, which had not changed much from its appearance on the night Mr. Dursley heard that strange news about owls on the news. There was nothing in it that indicated the passage of time except this. Photographs placed on the fireplace mantel. منذ عشر سنوات، كان هناك الكثير من الصور لما بدا مثل كرة كبيرة وردية ترتدي قبعات بألوان مختلفة، ولكن (ددلي درسلي) لم يعد طفلًا صغيرًا، فالصور الآن تُظهر ولدًا أشقر ضخمًا وهو يعلو أول دراجة له.. وهو فوق الأرجوحة الدوارة في الملاهي.. وهو يلعب بألعاب الكمبيوتر مع أبيه.. وأمه تحتضنه وتقبِّله. Ten years ago, there were plenty of pictures of what looked like a big pink ball wearing hats of different colours, but Dudley Dursley is no longer a little boy. Now pictures show a big blond boy riding his first bike... on the merry-go-round. He is playing computer games with his father, and his mother is hugging and kissing him. ولكن الحجرة لم تحمل دليلًا واحدًا على وجود ولد آخر في البيت! But the room did not bear a single evidence of the presence of another boy in the house!

ومع ذلك، كان (هاري بوتر) لايزال هناك.. وكان نائمًا في هذه اللحظة ولكن ليس إلى وقت طويل.. فها هي ذي خالته (بتونيا) تستيقظ وتوقظه بصوتها الرفيع: «هيا.. استيقظ.. الآن فورًا!».

هب (هاري) فجأة.. وصرخت (بتونيا) وهي تطرق الباب: «هيا».. وسمع خطواتها وهي تتجه إلى المطبخ.. وتضع المقلاة فوق الموقد.. (Harry) suddenly jumped.. and (Petunia) shouted while knocking on the door: "Come on".. and he heard her steps as she headed to the kitchen.. and put the pan on the stove..

وتقلَّب في مكانه.. حاول أن يتذكر الحلم الجميل الذي كان يحلم به.. ورأى فيه دراجة بخارية طائرة.. والغريب أنه يشعر بأنه قد رأى هذا الحلم من قبل.

وصرخت فيه خالته وقد عادت وراء الباب: «ألم تستيقظ بعد؟».

وهتف (هاري): «تقريبًا».

صاحت: «حسنًا.. هيا تحرك.. وراقب اللحم الذي فوق الموقد.. إياك أن تتركه يحترق. لا أريد أي أخطاء، فاليوم عيد ميلاد (ددلي)».

وزمجر (هاري).

صاحت خالته من وراء الباب: «ماذا قلت؟».

قال: «لا شيء.. لا شيء».

عيد ميلاد (ددلي) كيف يمكنه أن ينسى هذا اليوم؟ وخرج (هاري) من فراشه ببطء، وبدأ يبحث عن جوربيه.. وجد زوجًا منها تحت السرير ولبس الجورب الأول ثم الثاني بعد أن خلصه من أحد العناكب.. وكان (هاري) معتادًا العناكب؛ فقد كانت تملأ الخزانة الموجودة تحت السلم حيث ينام!

وبعد أن انتهى من ارتداء ملابسه، خرج إلى الصالة ومنها إلى المطبخ.. كانت المائدة مختفية تقريبًا تحت أكوام الهدايا التي وصلت إلى (ددلي) في عيد ميلاده.. يبدو أن (ددلي) قد حصل على الكمبيوتر الجديد الذي يريده، هذا بالإضافة إلى تلفزيون آخر.. ودراجة سباق.. وشعر (هاري) بالحيرة؛ لماذا يريد (ددلي) دراجة سباق؟ إنه بدين جدًّا، ويكره الرياضة.. ولا يتحرك إلا إذا أراد أن يلكم أحدًا والشخص الذي يحب لكمه دائمًا هو (هاري) ولكنه غالبًا لم يكن يستطيع اللحاق به؛ بسبب سرعة (هاري) العالية، وإن لم يبد عليه ذلك. And after he finished getting dressed, he went out to the hall and then to the kitchen.. The table was almost hidden under the piles of gifts that arrived (Dudley) on his birthday.. It seems that (Dudley) got the new computer he wanted, in addition to a TV another.. and a racing bike.. and (Harry) felt confused; Why would Dudley want a racing bike? He's very fat, hates sports... and doesn't move unless he wants to punch someone and the one he always liked to punch was (Harry) but he probably couldn't catch up with him; Because of Harry's high speed, though he didn't seem to.

ربما كان لذلك علاقة بحياته في الخزانة تحت السلم.. فقد كان دائمًا نحيفًا وصغيرًا.. حتى إنه يبدو أصغر من سنه خاصة أنه يرتدي ــ باستمرار ــ ملابس (ددلي) القديمة والذي يزيد حجمه على (هاري) بأربع مرات. ويتميز (هاري) بوجه نحيف وشعر أسود كثيف، وعينين خضراوين يضع عليهما نظارة مستديرة تم تثبيت أجزائها معًا باستخدام ورق لاصق؛ لأن (ددلي) يفضل دائمًا ضربه على أنفه.. وكان الشيء الوحيد الذي يحبه (هاري) في شكله هو هذه الندبة الموجودة على جبينه، والتي تشبه سهم البرق.. وهو لا يعرف متى ولا كيف حدثت له.. وكان هذا هو أول سؤال سأله لخالته (بتونيا) التي أجابته قائلة: «أصبت بها في حادث السيارة الذي ماتت فيه أمك وأبوك! ولا تسأل أي أسئلة أخرى..!».

على أية حال، «لا أسئلة» هي القاعدة الأولى من أجل حياة هادئة مع آل (درسلي).

دخل الخال (فيرنون) إلى المطبخ بينما كان (هاري) يقلب اللحم وزمجر قائلًا كنوع من تحية الصباح: مشط شعرك.

اعتاد الخال (فيرنون) أن ينظر من فوق صحيفته مرة في الأسبوع على الأقل، ويصيح بأن (هاري) يحتاج إلى قص شعره. Uncle Vernon used to look over his newspaper at least once a week and yell that Harry needed a haircut. ويفوق عدد المرات التي قص (هاري) فيها شعره عدد المرات التي قام فيها جميع زملائه في الفصل مجتمعين بقص شعورهم ولكن هذا لم يمثل أي فرق؛ لأن شعره يعود للنمو بنفس الشكل. The number of times Harry cut his hair exceeded the number of times all his classmates combined cut their hair, but this made no difference; Because his hair grows back in the same way.

كان (هاري) يطهو البيض لحظة وصول (ددلي) وأمه إلى المطبخ، ووضع أطباق البيض واللحم في المكان الصغير الباقي على المائدة.. إن (ددلي) يشبه والده كثيرًا بوجهه الوردي الضخم، ورقبته القصيرة وعينيه الزرقاوين الصغيرتين وشعره الأشقر الكثيف المستقر بنعومة على رأسه الغليظ الضخم.. وتصفه (بتونيا) دائمًا بأنه ملاك صغير. (Harry) was cooking eggs the moment Dudley and his mother arrived in the kitchen, and put the egg and meat dishes in the small place left on the table .. Dudley looks a lot like his father with his big pink face, short neck, small blue eyes and thick blonde hair that rests softly on his head The big fat man.. Petunia always describes him as a little angel. أما (هاري) فيرى أنه يشبه خنزيرًا يضع باروكة على رأسه.

أخذ (ددلي) يحصي هداياه، وظهر الضيق على وجهه وقال: «ست وثلاثون» ثم نظر إلى والديه وقال: «إنها تقل هديتين عن العام الماضي!». Dudley began counting his presents, distress appeared on his face and he said, "Thirty-six." Then he looked at his parents and said, "Two gifts less than last year!"

قالت له أمه: لقد نسيت عد هدية عمتك (مارج)، انظر إنها أسفل هذه الهدية الكبيرة التي أحضرها لك ماما وبابا. بدأ وجه (ددلي) في الاحمرار وقال: «حسنًا.. هذا يجعلها سبعًا وثلاثين».. شعر (هاري) بهبوب العاصفة.. فأسرع يلتهم طعامه قبل أن يقلب (ددلي) المائدة.

وشعرت أمه أيضًا بالخطر فأسرعت تقول: «وسوف نشتري لك هديتين أيضًا عندما نخرج اليوم، ما رأيك بهذا يا عزيزي؟هديتان إضافيتان».

عاد (ددلي) يحصي ما عنده وقال أخيرًا ببطء: «حسنًا.. سيكون عندي... عندي...».

قالت الخالة (بتونيا): «تسع وثلاثون يا حبيبي».

جلس (ددلي) بتثاقل وجذب أقرب هدية إليه وقال: «حسنًا إذًا».

قهقه الخال (فيرنون) وقال: «ولد صغير شقي، يريد أفضل الأشياء لنفسه مثل والده»، ثم نفش شعر (ددلي) بأصابعه مداعبًا إياه.

في هذه اللحظة، دق جرس التليفون.. أسرعت الخالة (بتونيا) للرد عليه.. بينما جلس (فيرنون) و(هاري) يراقبان (ددلي) وهو يفتح هداياه: دراجة سباق.. كاميرا حديثة.. طائرة بجهاز التحكم عن بُعد.. ١٦ لعبة كمبيوتر جديدة.. مسجل فيديو.. وفي اللحظة التي بدأ فيها يفتح علبة ساعة يد ذهبية، كانت أمه قد أنهت التليفون وعادت يبدو على وجهها الغضب والقلق وقالت: «أنباء سيئة يا (فيرنون)، لقد كسرت قدم السيدة (فيج)، لن تستطيع أن تأخذه عندها!» وأشارت برأسها إلى (هاري)..

فتح (ددلي) فمه في رعب.. وقفز قلب (هاري) راقصًا.. في كل عيد ميلاد لابن خالته.. تأخذ خالته وزوجها (ددلي) وأحد أصدقائه للنزهة في الحديقة أو السينما ويتركونه عند السيدة (فيج) وهي سيدة عجوز.. مجنونة.. تقيم على بُعد شارعين منهم ويكره (هاري) البقاء عندها؛ فمنزلها تفوح منه رائحة الكرنب.. كما أنها تجبره كل مرة على قضاء الوقت في مشاهدة الألبومات المليئة بصور القطط التي كانت تمتلكها!

قالت الخالة (بتونيا) وهي تنظر إلى (هاري) بغضب وكأنه السبب فيما حدث: «ماذا نفعل الآن؟» عرف (هاري) أن عليه الشعور بالأسف لما حدث للسيدة (فيج) ولكن هذا لم يكن سهلًا، خاصة عندما ذكَّر نفسه بأن عامًا آخر سيمر قبل أن ينظر إلى صور (تيبليس وسنوي والسيد باوس وتوفتي) في ألبوم صور القطط الخاص بالسيدة (فيج) مرة أخرى. Aunt Petunia said, looking at (Harry) angrily as if he was the reason for what happened: “What do we do now?” Harry knew he had to feel sorry for what happened to Mrs. Fig but it wasn't easy, especially when he reminded himself that it would be another year before he looked at the pictures of Tibles, Snowy, Mr. Bows and Tofty in Mrs. Fig's cat album again. other.

اقترح الخال (فيرنون): «هل يمكن أن نتصل بـ(مارج)؟».

قالت (بتونيا): «لا تكن سخيفًا.. إنها تكره الولد!».

كانت هذه هي طريقة آل (درسلي) في الحديث عن (هاري).. وكأنه غير موجود.. أو لا يفهم شيئًا مما يقال!

عاد (فيرنون) يسأل: «ألا يمكن الاتصال بصديقتك (إيفون)؟».

قالت: «إنها في رحلة إلى مايوركا».

قال (هاري) آملًا: «يمكنكم تركي وحدي هنا» (سيكون بإمكانه أن يشاهد ما يريد في التلفزيون..وربما تكون لديه فرصة لتجربة بعض الألعاب على كمبيوتر ددلي).

بدت السيدة (درسلي) ممتعضة، وكأنها قد بلعت ليمونة وقالت: «لا.. لا يمكن.. سأعود لأجد البيت مقلوبًا رأسًا على عقب».

قال (هاري): «لا.. لن أقلب البيت..»، ولكنهما لم ينصتا إليه.

قالت الخالة(بتونيا) ببطء: «ما رأيكما لو نأخذه معنا إلى حديقة الحيوان، ونتركه في السيارة؟».

قال الخال (فيرنون): «لا..لا.. إنها السيارة الجديدة..لا يمكن أن يجلس فيها وحده..!».

وهبت العاصفة.. وبدأ (ددلي) في البكاء بصوت عال. ولكنه في الحقيقة لم يكن يبكي فعلًا. كان يعرف أنه إذا تظاهر بالبكاء ولوى وجهه، ستحقق له أمه كل ما يريد.

أسرعت أمه تضمه إلى صدرها وتقول: «(ددلي).. مودلي.. بودلي.. لا تبكِ يا حبيبي. مامي لن تتركه يفسد يوم عيد ميلادك!».

صاح (ددلي) وهو يتظاهر بالنشيج في حضن أمه، بينما ينظر إلى (هاري) بسخرية من خلال فجوة بين ذراعيها: «لا أريده.. أن.. أن.. يأتي! فهو دائمًا ما... ما يفسد كل شيء».

وفي هذه اللحظة، ارتفع رنين جرس الباب وقالت (بتونيا) وقد أصابها الارتباك: «يا إلهي! لقد حضروا!» وبعد دقيقة كان (بيير بولكس) صديق (ددلي) المقرب يدخل مع أمه.. وهو ولد نحيل، وجهه مثل الفأر.. وكان مختصًّا بتقييد أيدي الناس وراء ظهورهم؛ حتى يتمكن (ددلي) من ضربهم.. They came! A minute later, Pierre Pollux, Dudley's close friend, was entering with his mother. He was a skinny boy with a face like a mouse. So Dudley can beat them up.

وبوصولهم.. توقف (ددلي) عن التظاهر بالصراخ!

وبعد نصف ساعة، لم يصدق (هاري) نفسه وهو يجلس في المقعد الخلفي بالسيارة مع (ددلي) و(بيير) في طريقه إلى حديقة الحيوان لأول مرة في حياته، فخالته وزوجها لم يستطيعا التفكير بأي شيء آخر يفعلانه به. ولكن قبل أن يخرجوا، أخذه (فيرنون) جانبًا وقال له وهو يضع وجهه السمين البنفسجي في مواجهته: «إنني أنذرك.. نعم هذا إنذار لك يا ولد.. إذا ارتكبت أي عمل خطأ.. فسوف أحبسك في الخزانة حتى نهاية العام!».

قال (هاري) بحرارة: «لن أفعل شيئًا!».

لكنه لم يصدقه.. لا أحد يصدقه أبدًا.. والحقيقة أن أحداثًا كثيرة كانت تحدث حول (هاري).. لا يكون هو السبب فيها.. ولكنهم يحمِّلونه مسئوليتها.. ففي إحدى المرات، عندما تعبت الخالة (بتونيا) من رؤية (هاري) يعود من عند الحلاق وشعره يبدو كأنه لم يذهب إليه من قبل، أحضرت مقصًّا من المطبخ، وأزالت شعره تمامًا، حتى أصبح كالأصلع.. ما عدا الجزء الأمامي الذي تركته؛ ليخفي أثر الجرح.. وأخذ (ددلي) يضحك ساخرًا من (هاري). But he did not believe him.. No one ever believed him.. The truth is that many events were happening around (Harry) .. He was not the cause of them.. But they hold him responsible.. On one occasion, when Aunt Petunia got tired of seeing (Harry) He returns from the barber's and his hair looks as if he had never been there before. I brought scissors from the kitchen and removed his hair completely, until it was like baldness.. except for the front part that I left; To hide the trace of the wound.. Dudley started laughing mockingly at Harry. وفي هذه الليلة، نام (هاري) في خزانته نومًا متقطعًا وهو يتصور سخرية زملائه بالمدرسة في اليوم التالي.. إنهم يسخرون منه لملابسه الواسعة، ونظارته المربوطة باللاصق.. سوف يزيد عليها الصلع!

في الصباح التالي، اكتشف أن شعره قد عاد طويلًا كما كان.. وكأن خالته لم تلمسه.. وهكذا عوقب بالحبس لمدة أسبوع كامل في الخزانة رغم أنه حاول أن يشرح لهم براءته مما حدث.

مرة أخرى، حاولت الخالة (بتونيا) أن تجبره على ارتداء بلوفر صوف قديم بشع يخص (ددلي)، «لونه بني ومزين بكرات من الصوف البرتقالي»، وكلما حاولت الخالة (بتونيا) إدخاله في رأسه لتلبسه إياه، صغر حجمه حتى أصبح في حجم يصلح لعروس صغيرة ولكنه لا يصلح أبدًا لـ(هاري)، فقررت الخالة (بتونيا) أنه لا بد أن يكون قد انكمش في أثناء الغسيل..وشعر (هاري) بالارتياح؛ لأنه أفلت من العقاب هذه المرة. Again, Aunt Petunia tried to make him wear Dudley's hideous old woolen pullover, "brown with balls of orange wool," and whenever Aunt Petunia tried to put it on his head to put it on, it got smaller until it was just right. For a young bride, but it is never suitable for (Harry), so Aunt Petunia decided that it must have shrunk during the washing .. and (Harry) felt relieved; Because he got away with it this time.

ولكنه من ناحية أخرى، وقع في ورطة كبيرة.. عندما طارده (ددلي) وعصابته في المدرسة كالمعتاد.. وإذا به يجد نفسه جالسًا فوق مدخنة مطبخ المدرسة.. ويومها تسلم آل (درسلي) خطابًا من ناظرة المدرسة تشكو فيه من تسلق هاري للمبنى، وقد حاول ــ عبثًا أن يشرح لخالته وزوجها من وراء باب الخزانة المغلق أن كل ما فعله هو القفز وراء الصناديق الموجودة أمام باب المطبخ.. وأن الرياح قد تكون حملته وهو يقفز، لكنه لم يجد أذنًا صاغية. But on the other hand, he got into a big trouble.. when Dudley and his gang chased him into the school as usual.. and he found himself sitting on the chimney of the school kitchen.. On that day, the (Dursley) family received a letter from the school principal complaining about Harry climbing the building, He tried in vain to explain to his aunt and her husband from behind the closed cupboard door that all he had done was jump behind the boxes in front of the kitchen door... and that the wind might have carried him as he jumped, but he found no deaf ear.

لكن اليوم يوم غير عادي.. يستحق أن يتحمل (ددلي) و(بيير) فهو بعيد عن المدرسة والخزانة وحجرة معيشة السيدة (فيج) التي تفوح منها رائحة الكرنب.

وبينما يقود السيارة، أخذ الخال (فيرنون) يشكو للخالة (بتونيا)، فهو يحب الشكوى، ومن بين مواضيع شكواه المفضلة: الناس في العمل و(هاري) والمجلس و(هاري) والبنك و(هاري)، أما الشكوى هذا الصباح فكانت من الدراجات البخارية. As he drives, Uncle Vernon complains to Aunt Petunia, he likes to complain, and his favorite things to complain about are people at work, Harry, the council, Harry, the bank, and Harry. This morning it was about bikes. steam.

قال عندما اجتازته إحدى الدراجات البخارية مسرعة: «... هؤلاء المجانين.. قُطَّاع الطرق الصغار..لا تكف محركات دراجاتهم اللعينة عن الهدير طوال الطريق». When one of the motorbikes speeding past him, he said, "...these lunatics...the little thugs...the engines of their damned bikes keep roaring all the way."

قال (هاري) فجأة وقد تذكر حلمه: «لقد حلمت بدراجة بخارية ولكنها كانت تطير».

كاد السيد (درسلي) يصطدم بالسيارة التي أمامه ثم التفت وراءه وصاح بـ(هاري) وقد بدا وجهه مثل ثمرة بنجر كبيرة: «الدراجات البخارية لا تطير».

ضحك (ددلي) و(بيير).

قال (هاري): «أعرف أنها لا تطير.. لقد كان هذا حلمًا».

ولكنه تمنى لو لم يقل شيئًا، فقد كان الشيء الذي يكرهه آل (درسلي) أكثر من كراهية أسئلته هو أن يتحدث عن أي شيء يقوم بعمل غير معتاد سواء كان هذا في حلم أو حتى في أفلام الكارتون، كانوا على ما يبدو - يعتقدون أنها يمكن أن توحي إليه بأفكار خطيرة. But he wished he hadn't said anything, for the thing the Dursleys hated more than his questions was for him to talk about anything he did unusual whether it was in a dream or even in cartoons, they seemed to think they could You suggest dangerous ideas to him.

اليوم هو السبت.. الشمس مشرقة.. وحديقة الحيوان مليئة بالعائلات. اشترى آل (درسلي) كوبين ضخمين من الآيس كريم بالشيكولاتة لكل من (ددلي) و(بيير) عند المدخل، وعندما سألت البائعة (هاري) عما يحبه اضطرت السيدة (درسلي) أن تشتري له قطعة صغيرة من الآيس كريم بالليمون.. والتي وجدها لذيذة.. وأخذ يلعقها وهم يشاهدون الغوريلا.. وفكر (هاري) أنها تشبه (ددلي) تمامًا.. إلا أنها ليست شقراء الشعر!

قضى (هاري) أجمل صباح مر به منذ وقت طويل.. وتعمد أن يسير على بعد قليل من آل (درسلي)، حتى لا يعود (ددلي) وصديقه إلى هوايتهما المفضلة في مضايقته بعد أن بدأا يشعران بالملل من الحيوانات بحلول وقت الغداء.. وتناولوا الغداء في مطعم حديقة الحيوان، وعندما ثار (ددلي) وقال إن قطعة الحلوى ليست كبيرة بما يكفي ولا تعجبه، اشترى له الخال (فيرنون) واحدة أخرى.. وسمح لـ(هاري) بأن يأكل باقي القطعة الأولى. (Harry) had the best morning he had in a long time.. and deliberately walked a little away from the (Dursleys), so that Dudley and his friend would not go back to their favorite pastime of pestering him after they started to get bored with animals by lunchtime.. and they ate. Lunch at the zoo restaurant, and when (Dudley) got angry and said that the piece of candy was not big enough and he did not like it, Uncle (Vernon) bought him another one .. and allowed (Harry) to eat the rest of the first piece. فكر (هاري) فيما بعد أن الأمر كان طيبًا جدًّا وكان عليه أن يعرف أنه لم يكن ليستمر. Harry thought later that it was all too good and he should have known he wasn't going to go on.

وبعد الغداء، اتجهوا إلى بيت الزواحف.. كان مظلمًا وباردًا.. وداخل الصناديق الزجاجية الضخمة المضاءة، تزحف كل أنواع الثعابين والسحالي.. حول الصخور وجذوع الأشجار.. وكان (ددلي) و(بيير) يريدان مشاهدة أكبر ثعبان كوبرا سام في المكان.. والأصلة التي تلتف حول الإنسان لتقتله. ووجد (ددلي) بسرعة أضخم ثعبان في المكان.. كان من الضخامة بحيث يمكنه أن يلتف مرتين حول عربة السيد (درسلي) ويهشمها.. لكن الأفعى في هذه اللحظة لم تكن مستعدة لذلك؛ فقد كانت نائمة تمامًا! ضغط (ددلي) أنفه على الزجاج وهو ينظر إلى الحية البنية اللامعة الملفوفة! Dudley pressed his nose against the glass as he looked at the coiled, shiny brown snake! ثم غمغم قائلًا: «اجعلها تستيقظ!».

طرق (فيرنون) على الزجاج بإصبعه.. لكنها لم تتحرك!

أمره (ددلي): «حاول مرة أخرى!».

فدق الأب الزجاج مرة أخرى، لكن الأفعى الضخمة واصلت نومها!

تذمر (ددلي) وقال: «شيء ممل» وتحرك مبتعدًا!

اقترب (هاري) من الزجاج.. ونظر إلى الحية، وفكر أنه لن يشعر بالعجب إذا كانت قد ماتت من الملل؛ فهي لا ترى سوى هؤلاء الزوار الأغبياء الذين لا يفعلون شيئًا سوى الدق على الزجاج، ومحاولة إزعاجها طوال اليوم.. فكر أن النوم في خزانته تحت السلم أفضل من هنا؛ فهو على الأقل لا تزوره سوى خالته (بتونيا) صارخة فيه لتوقظه.. ثم يمكنه بعد ذلك التحرك في أرجاء البيت!

فجأة، فتحت الحية عينيها الخرزيتين ببطء.. بطء شديد.. ورفعت رأسها حتى أصبحت في مواجهة (هاري).. ثم غمزت له بعينيها!

فوجئ (هاري)، ثم نظر حوله.. فلم يجد أحدًا يراقبه.. عاد ينظر إلى الأفعى.. وغمز لها هو أيضًا!

أشارت الأفعى برأسها إلى زوج خالته (فيرنون) وابنه (ددلي)..ثم رفعت عينيها إلى السقف.. نظرت إلى هاري وقالت في وضوح شديد: «هذا يحدث لي دائمًا». The snake pointed its head at his aunt's husband (Vernon) and his son (Dudley).. Then it raised its eyes to the ceiling.. She looked at Harry and said very clearly: "This always happens to me."

قال (هاري) من وراء الزجاج.. ولم يكن يدري إن كانت تسمعه أم لا: «أعرف.. شيء مزعج.. أليس كذلك؟».

وأومأت الأفعى برأسها بحرارة!

سألها (هاري): «من أين أتيت؟».

رفعت ذيلها وأشارت إلى لافتة ملصقة بالزجاج. حملق (هاري) (ثعبان بوا عاصر موطنه البرازيل).

قال: «هل البرازيل جميلة؟».

أشارت مرة أخرى إلى اللافتة.. وقرأ:

(هذا النموذج مولود في الحديقة).

قال (هاري): «آه..فهمت.. إنك لم تذهبي قطُّ إلى هناك!».

وفي اللحظة التي هزت فيها الأفعى رأسها بالموافقة؛ ارتفعت عاصفة من الصراخ: «(ددلي).. عمي (فيرنون).. انظروا إلى الأفعى.. لن تصدقوا ما تفعل!». And at the moment the snake nodded its head in agreement; A storm of screams arose: "Dudley... Uncle Vernon... Look at the snake... You won't believe what it's doing!"

أسرع (ددلي) بقدر ما يستطيع ناحية الثعبان وهو يصرخ: «أفسحوا الطريق».

وضرب (هاري) بين كتفيه.. فسقط على الأرض الخرسانية.. ثم لم ير أحد ما حدث بعد ذلك بالضبط.. كان (ددلي) و(بيير) يميلان بالقرب من الزجاج، ثم اندفعا فجأة إلى الخلف في رعب وهلع. He hit Harry between the shoulders, and he fell to the concrete floor. Then no one saw exactly what happened next. Dudley and Pierre were leaning close to the glass, and then suddenly they rushed back in terror and panic.

جلس (هاري) ينظر في ذهول.. لقد اختفى في لحظة زجاج صندوق الأفعى البرازيلية الضخمة، وكانت تزحف خارجة من الصندوق.. واندفع الناس يفرون من بيت الزواحف متجهين ناحية أبواب الخروج!

ويُقسِم (هاري) أنه سمع الأفعى تهمس له في أثناء مرورها بجواره قائلة: «هأنا ذاهبة إلى البرازيل.. شكرًا يا صديقي!».

وتجمد حارس بيت الزواحف من الدهشة وهو يتساءل: «أين اختفى الزجاج؟! أين اختفى الزجاج؟!».

وأعدَّ مدير الحديقة بنفسه كوبًا من الشاي الثقيل المحلى للخالة (بتونيا) وهو يعتذر مرارًا وتكرارًا. And the garden manager himself made Aunt Petunia a cup of strong tea, and he apologized again and again. ظل (ددلي) و(بيير) يثرثران فادعى (ددلي) أنها تقريبًا عضت ساقه.. وأقسم (بيير) أنها كادت تعتصره حتى الموت ولكن (هاري) كان متأكدًا أن الأفعى لم تفعل شيئًا سوى الزحف بالقرب من كعوبهم لتخيفهم وهي تتسلل إلى الخارج، ولكنهم عندما استقلوا سيارة الخال (فيرنون) للعودة.. حدث الأسوأ بالنسبة لـ(هاري) على الأقل، وذلك عندما هدأ (بيير) بما يكفي ليقول: «لقد كان (هاري) يتحدث إليها.. أليس كذلك يا (هاري)؟».

انتظر الخال (فيرنون) حتى عاد (بيير) سالمًا إلى بيته قبل أن يواجه (هاري) وهو في حالة من الغضب الشديد لدرجة أنه لم يستطع الكلام.. وأخيرًا نجح في أن يصرخ: «(هاري).. إلى الخزانة.. لا طعام لك!».

ثم سقط على مقعده.. وأسرعت الخالة (بتونيا) تناوله كوبًا من الماء.. وظل (هاري) مستيقظًا في الخزانة المظلمة حتى وقت متأخر.. وهو يتمنى لو أن معه ساعة؛ فعدم معرفته الوقت جعله غير متأكد إن كان آل (درسلي) قد ناموا بعد أم لا؛ ولذلك لم يتمكن من المخاطرة بالتسلل إلى المطبخ وتناول بعض الطعام! Then he fell on his seat.. Aunt Petunia hurried to get him a glass of water.. Harry stayed up late in the dark cupboard.. wishing he had a watch; Not knowing the time made him uncertain whether the Dursleys had slept yet or not; So he couldn't risk sneaking into the kitchen and eating some food!

وهكذا عاش (هاري) مع آل (درسلي) عشر سنوات تقريبًا.. عشر سنوات من البؤس منذ كان رضيعًا، ومات أبوه وأمه في حادث سيارة وهو لا يتذكر أي شيء عن وجوده في السيارة عندما وقع ذلك الحادث.. وكان أحيانًا عندما يستغرق في التفكير في ظلام الخزانة، يتذكر شعاعًا أخضر من الضوء، ثم ألمًا في مقدمة رأسه.. ربما كان هذا نتيجة الحادث.. ولكنه لم يستطع أن يتخيل من أين أتى الضوء الأخضر. لم يكن يتذكر أي شيء عن والديه، ولم تحدثه خالته أو زوجها عنهما قطُّ.. وكان ممنوعًا بالطبع من أن يسأل أية أسئلة.. ولا توجد حتى صورة لعائلته في المنزل.

عندما كان (هاري) أصغر سنًّا.. كان يحلم أن يأتى أحد أقربائه المجهولين ويأخذه بعيدًا عن هنا.. لكن ذلك لم يحدث قطُّ.. فلم يكن له أي أقارب سوى آل (درسلي). ولكنه كان يشعر أحيانًا أن بعض الغرباء الذين يلتقي بهم في الشارع يعرفونه.. وكانوا دائمًا شخصيات غريبة، مثل ذلك الرجل القصير ذي القبعة القرمزية العالية الذي أحنى له رأسه عندما كان في أحد المتاجر مع (ددلي) والخالة (بتونيا) التي سألته غاضبة عن الرجل، ثم جذبتهما إلى الخارج دون أن تشتري شيئًا.

وهناك أيضًا هذه السيدة العجوز ذات الملابس الخضراء التي ابتسمت وأشارت له بالتحية في الحافلة.

ثم ذلك الرجل الأصلع الذي يلبس معطفًا طويلًا بنفسجي اللون.. والذي صافحه بحرارة في الشارع.. ثم مضى دون أن ينطق بكلمة.. والغريب في كل هؤلاء الناس أنهم كانوا يختفون في اللحظة التي يحاول فيها أن يدقق النظر إليهم!

في المدرسة.. لم يكن له أي صديق.. كان الجميع يعرف أن (ددلي) وعصابته يكرهون (هاري) بملابسه الفضفاضة ونظارته المحطمة.. ولم يجرؤ واحد منهم على تحدي (ددلي) وعصابته ! !