×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Podcast 3Eib, أن تكوني ذات بشرة سوداء

أن تكوني ذات بشرة سوداء

موسيقى

موسيقى

موسيقى

ما أتوقع أنه راح تلاقي شخص أسود

في عمان

ما تعرض للعنصرية

مستحيل

فشتت طرقها وأشكالها

موسيقى

وللأسف الشديد المشكلة أنه

للأغلب تلفظ بألفاظ عنصرية

على سبيل المزاح من قوسين

لما يقوله الشخص يا شوكولاتة

ولما يقوله يا أبو سمرة

ولما.. أيًا كان

أنا أحس أنه وصلت إلى مرحلة

أنا ما أقدر إذا بدنا نحكي

يعني أنسى العنصرية

أنا أحس كل لحظة واضحة

أنه فيها عنصرية صارت معاي

أنه بتذكر كل شيء

أنه بتذكر كل التفاصيل

عن المشهد مثلاً

وبالأخص الكلام

كيف منتحرك في مدننا

وبيوتنا وشوارعنا

شو اللي بيحد من حركتنا

وشو اللي بيسهلها

أنا رامصة بانخ

بقدم لكم بودكاست عيب

بموسم الثامن من إنتاج صوت

بهالموسم

رح نستعرض قصص لناس

عم بيحاولوا يتحركوا بحرية

رغم كل المعيقات اللي بتقيدهم

بإسم العيب

بعض الأسماء المستعملة بهالحلقة مستعارة

للحفاظ على خصوصية المتحدثات

لما بلشت أفكر بهذا الموسم

المخصص لفضاءات الحركة

وتفاعلنا مع الأماكن والمساحات

كان مهم بالنسبة لي أقدر أفهم

شو المعيقات اللي بتحد من حركتنا

وكيف هاي المعيقات تتغير

مع تغير العوامل

واحدة من الأشياء اللي لفتت انتباهي

وحسيت إنو ما سمعنا عنها كفاي

في سياق عمان

هي التجربة السوداء في المدينة

اليوم رح نسغي لتجربة إمرأتين

من أصل صومالي

ساكنات بمدينة عمان

رح نسمع من مونة وعاشا

عن كيف بيتفاعلوا مع محيطهم المكاني

في الشارع

في السوق

في المواصلات العامة

علماً إنو العنصرية شبح

ما بفرقهم

تجربة الجسد الأسود في المدن

اللي بسكونها أغلبية

مش سودة

تجربة صعبة كتير

خاصة لما يكون هذا الجسد

أنثى

بتضاعف التعقيد

وبتدخل الذكورية

على خط العنصرية

أكثر مكان وأكثر مواقف

إنو بشوف حالي

عم بواجه عنصرية

وما بقدر أهرب أصلاً

من الوضع

أو أتحكم فيه مثلاً

هو بالتكاسي مثلاً

أو مواصلات بالسفع عامة

بس التكاسي

أنا بحس يعني التكاسي صفرة

بالأخص

إنو فيه إشي

إنو مكان خاص

صاير

يعني بينك وبين حدا

اللي مش موجود مثلاً بباصات

أو سيرفيس حتى إلى حد ما

عشان فيه ناس تانين

يعني بشاركوا المكان معك

ففي التكاسي أنا بحس

كمان الحوار كيك

بأنه بيفتح

وبروح إلى أماكن

يعني ممكن ما بروح بأماكن تانية

وناس بستحوا مثلاً

عشان يحكوا

إنو أشياء اللي بيحكوا

واحد واحد

وون وون مثلاً

بالتكاسي

فعلاً هو أكثر شي

يعني كنت أواجهه

بالتكسي

لأنه أنا بحاجة للشخصية

أنا أنتقل أشخاص

اللي حواليني

بدائرتي

بالعمل نوعاً ما

فيه حدود

يعني ما

ما أعتقد إن أنا تعرضت

يعني لشخص

عملي بانصرية

خلال مجال عملي

بس بأكثر مكان هو

بالتكاسي

الحوارات مع أصحاب التكاسي

تروح إلى أماكن غريبة جداً

يعني

يعني مثلاً

تكون قاعدة معه

بده ينحكي لك

آه

أنا رحت مرة

بزمن

بسنة من السنوات

رحت مثلاً بدولة بأفريقيا

ومثلاً

زوجت لي مثلاً سيدة أفريقية

وهناك النساء حاميات

ولا

يعني

نوعاً ما يحاول إنه

يعطي إحاءات

يعني

جنسية نوعاً ما

لها علاقة بصور نمطية

متعلقة بالنساء السود

وهيك

بيبطل التكسي مجرد وسيلة الترانزيت

هدفها توصل للراكبة

من نقطة ألف لنقطة باء

بل

بيتحول لمكان معلق

بين الفضاء العام والخاص

عام

لأن الشارع لسه موجود

وخاص

لأنه اللي برا التكسي

مش سمعين اللي عم يتقال جوا

فبتتحول السيارة الصفرى

لموقع صدام مباشر

صعب الهروب منه

في هالمكان الصغير

ينظر إلى الشخص الأسود

وكأنه شخص غريب

من واجبه

يبرر فصله وعرقه

بس القصة ما بتخلص هون

لأنه الأماكن والمساحات

قابلة للتمدد والتقلص

مش ممكن نتخلص منها

ممكن نستبدلها

ممكن نراقبها

وهي عم تكبر وعم تزغر

بس مستحيل

ننشق عنها

لأنها مغزولة فينا

بإحكام

أول ما تفتح مونة باب التاكسي

بتلاقي حالها بمكان أكبر وأوسع

هاد من جانب موضوعي

أما من الجانب الشخصي

وللمفارقة

كل ما كبر المكان

واستقبل ناس أكتر

كل ما ضاقت الدنيا

على أشخاص مثل عاشا ومونة

يعني عادي ممكن نكون ماشية

بالشارع طبيعية

تمر سيارة وتقول لي

يما بسم الله

يعني تخاف مني

بس عشاني فشرت سمرة يعني

أنا بسمع شخصات كثير

ممكن عشان لها دخل كمان

بالهيئة أنه أنا بنت مثلاً

والفكرة شوكولاتة

أنا حسيته يعني

تحرش لفظي لحد ما

ودائماً هيك

أنه فيه ما بعرف

أنه تدخل جنسي لحد ما

بالموضوع

باستخدام

بس فيه سوداء كمان

أو سمرة أو أبو سمرة أو أبو سوارة

سوداء بالسوداء يعني بعنف

بسمع سوداء

أنه ما فيه يعني مزح بالموضوع

إذا حد حكى دي سوداء بصراحة

بس أحياناً هيك أنه أبو سمرة أو أبو سمارة

إذا بدنا نحكي عن ثورية اللفظية

اللي أنا بواجهها بالعادة

فيه دخل يعني بالتحرش

الجنسي للفظي

يعني تقريباً طول الوقت

أو حتى الملاحظات

اللي الناس بيحكوهم

إلهم دخل

بالهيئة أنه أنا يعني مرأة

وكمان أنا سمرة

إذا بدنا

أنا هيك بحس دايماً

أنا أنا بفكر في الموضوع كما

فيه يعني أبعاد

إذا بدنا بنحكي عنثرية إجتماعية

فيه يعني أنه أبعاد

عن الأجزاء التانية من هوياتنا

أنه شوي أنه بيكون فيه اختلاط

إلها الدخل بالعنثرية

بس بنفس الوقت

أنه ممكن تفهمها

بس يعني كموقف

يعني اقتصادي

أو بس كموقف

عنثري

أو بس كموقف

يعني تحرش جنسي مثلاً

بس بالصراحة

بالنسبة لإني

أنه كل هذا الاشي

يعني بتراكم

وأنه بيخلط

أنه ما بيصير

أنه أنا ما بقدر

أفرق بكثير بينهم

لأنه بيبلشوا

يكونوا يعني

يكون فيه تقاطعات أكثر

ما بينهم

ما أنه أنا بفهم

أنه فيه أبعاد مختلفة

لأي تجربة

أنه تصير معاي حسب

يعني شو تجربة

العنصرية إلها أشكال مختلفة

ممكن تظهر

بالفجاجة والصراحة

وبالمقابل

ممكن تكون مبهمة

ونابعة من نية صافية

يعني مش بالضرورة

تكون موجهة كإهانة

بس هذا ما بيعني أبداً

إنها أخف أو ألطف

كم مرة سمعنا سمرة بس حلوة

أو سودة بس قلبها أبيض

بالنسبة لبعض الأشخاص

جمل مثل هاي ممتاز

أو ممتاز

أو ممتاز

أو ممتاز

جمل مثل هاي ممكن تكون

مجرد إطراء

مش أكتر

بس بالحقيقة

هي جمل تمييزية

ما بتنظر للشخص المخاطب

إلا من عدسة اللون أو العرق

يعني بمعنى آخر

كلام عنصري

بلباس حميد

المرعب إنه هاي العنصرية

بتلحق الشخص وين ما كان

قدام مين ما كان

بالجيم

بالمشجد

بالصالون

بالشارع

وفي كل الدوائر

وكأنها قنبلة موقوتة

ويمكن تنفجر بأي مكان

وبأي وقت

أنا مثلاً مرة رحت

أذكر الجامع

برمضان أتوقع

كانت صلاة الترويح أو شي

شافتني سيدة

شافتني بس أنه أنا مجرد

أنه اللون أسود

رحت قلت لي

آه أنت من الصومال صح؟

أمسكي هذا كيس الخبز

يعني هي افترضت

أنه أنا مثلاً بحاجة

إلى المساعدة

بدون ما أنا أطلبها

مرة رحت جيم

مع أخواتي

يعني كنت بشوف

إذا بدي أسجل أو لا

المدربة بالجامعة تحكي

أنه آه أنت السود

بتكون دائماً عراض

بتكون دائماً أقوياء

رحت على سالون راقي

مثلاً

بس في أشياء تانية ممكن

تنعمل بهذا المكان

عنصري

أنه عنصري

يعني مية في المية

آه أنه أنت كثير حلوة

أنه غير عن ناس تانين

يعني من نفس أصولي

أنه يعني وجع وجع

بالفعل

وهو عنصري يعني واضح

هذا الشيء اسمه عنصرية

بس

بس الناس بيشوفوه مجاملة

عشان يشجعك مثلاً

ويشجع عليك أنه أنت حلوة مثلاً

أنه أنا ما بدي أسمع هذا تحكي

أنه مش لازم تحكي لي

أنه أنا ألطف مثلاً

أو أجمل

أو أحنى من أي حدا ثاني

يعني من أصلي

بالنسبة لمونة

أسهل أنها تتعامل مع العنصرية الواضحة والفجة

ولا أنه حدا يحكي لها شيء عنصري

بسياق المجاملة والتقرب أو التحبب

هو أنا يعني شخصياً

هذا أسمه أنواع العنصرية

اللي أنا عم بمضحك ترى

أنا قاعد أمضحك

بيهابي

كون سعيد أنا قاعد أمضحك

أنا لما أروح وسط البلد في عنصرية

ممكن أسمع كلام أكثر

يعني أحد يرمي لي كلام بالشارع أكثر

بس كمان إذا رحت صالون راقي

فعلاً رح أشوف نفس التعليقات هذه

صح إنك سمرة بس حلوة

بالضبط

تحسينك أنهم كلهم مفاتحين كتاب وقاعد يقرون منه

يعني كأنه الأشياء هذه

يعني فيه أحد عم بيعلمهم إياها

كأنه فيه شيء عم يتنقلوه من جيل لجيل

هي نفس الأشياء تسمعينها تقريباً

لا توخزيني أنا صح

أنا بصراحة ما كنت أفكر إنه الصومالين كذا

لا توخزيني لا توخزيني

مو إنتي

بس أنا كنت بفكرتهم بشرتهم كتير سودة

ومفكرة إنه شعرهم مثلاً شكل معين

ومفكرة إنه أنفهم ملامحهم شيء معين

لا توخزيني بس مو إنتي

يعني فيقوموا نفس الشيء هذا

يعني أنا بالنسبة لي هذا أكثر نوع إنصرية يستفزني

يعني

قولي يا سودة وأنا ماشية بالشارع

قولي أي شيء وأنا ماشية بالشارع

بس ما حب هذا النوع يعني لأنه

حتى ما تفكرت أنا شخصياً لأ معرفت كيف أني أرد على

اللي مفروض أن يكون متح

بس أنا أشوفه دم أكثر من هو متح يعني

حتى حين بس أنا عم بحكي عن الموضوع استفزني

فعلاً والله هذا أكثر شيء استفزني

هو يعني التوقع أنه إنتي بتردي إيجابياً على هذا الشيء

المفروض تكوني فرحانة

تفرحي أحمد ربك يعني

بزات أحمد الله

عشان أنا حكيت لك بجانبي

أحمد الله

أنتي ديفرينت يعني

نصح كل السردة تاني شيء بس أنتي لا أنا مدحتك

أنت غير

أشافه فيك الشيء

في عنصرية لسا ضبابية أكثر

تتجاوز الكلام اللفظي

عنصرية صامتة تمحي وجود الشخص الأسود بشكل قاطع

ممكن الشخص أصلاً ما يشوفك

تكوني مش مهمة

شفافة في المساحة

يعني العنصري بهذه الحالة

بدل ما يجذب الأنظار اتجاه الشخص الأسود

إما عبر التنمر أو المجاملات

بيقوم باستئصال الشخص من الأساس

بيمحي وجوده

بغطي عليه

بيتجاهله

هو فيه أشياء يعني بيصير

بالأخص بالسوق مثلاً أحياناً مقاهي

مطاعم وأشياء زي هيك

أنا بحس أحياناً أنه وجودي ناقص

أنه مثلاً

أنا بكون بمكان وممكن حدا بيتنشني

وأنا ما أعرف إذا هو اتنشني

عشان ناسا مثلاً

أو إذا هو اتنشني

عشان أنه

مش شايفني

إذا بدنا نحكي لحد ما

وهذا الشيء يعني بالأخص بيصير يعني

مثلاً بسطات أو محلات

أنه بكون أنا واقفة

وفيه ناس تانين

وأنا حسيت

ممكن أنا هلأ مش مقدمة حاني

أنه ممكن هما مش شايفيني

عشان أنا يعني

مش عدوانية للدرجة

أنه حطيت حالي قدام ناس تانين

بس بالصراحة الموضوع مش هيك

أنه فيه ناس مثلاً جنبي

ومثلاً أحياناً فيه حدا تاني

يعني من أصل أفريقي بيجي

وأنا أنه بشوف نفس التعامل

وهذا الشيء عن جد أنه أثر فيني

أنه مش عارف أصلاً أتعامل معي

أنه أنا حسيت أنه بمجرد شوف

من جهة تانية

بتطمح مونة أنها تختفي

بهدف تحرير نفسها من التعليقات والنظرات

مش عم تحكي عن الاختفاء القسري

اللي عادةً بتم ممارسته من باب التكميم

والتقليل من شأن السود

عم تحكي عن الاختفاء لما يكون طوعي

ولما يكون ممارس من باب

إنها مثل كل هالناس

شخص عادي

ما بيستدعي التحليل أو الاستغراب

ووجود أشخاص مثلها بالمدينة

بيحسس مونة بالأمان

لأنه بيسهل عليها مهمة الاختفاء

وبيرفع من معنوياتها

يعني مثلاً من أول

عدد السود اللي بأمان كان أقل بكثير

كنت أكره شعور أن أنا كل مكان أروح فيه

أحس نفسي واضحة زيادة عن اللزوم

يعني أنا الشخص الأسود الوحيد بالقاعة

الشخص الأسود الوحيد اللي قاعد يمشي بالشارع

الشخص الأسود الوحيد اللي بيشارع

فوجود أشخاص سود مثلاً

بمكان العمل أو بالأماكن اللي أنا تواجهت فيها

فعلاً حسني بدعم

بدون أشخاص ممكن مش أطلقوني أعرفهم

بدون ما نتكلم مثلاً عن المشاكل اللي واجهناها

بس تحس إنه في دعم

فيه هيك يعني دعم

الناس ما بيحكوه

بس تحس إنه هيك يعني مثلاً

كنت بمكان وشخص عملني

بطريقة عنصرية أو تلفظ بف عنصري

فيه أشخاص سود ثانين أعرف أن هذه الأشخاص رح يدعموني

فهذا الشعور يحسك بالأمان

أحسن ما تكون أنت الشخص الوحيد الأسود

اللي بالمكان

فصح هموا فعلاً

يوفر دعم وشعور بالأمان

لأنني مش نازم أفكر

يعني مين أنا وأنا

يعني بالمواسد عن أنا بس هيك قاعدة

زمون راح من مكان إلي مكان

وممكن أفكر بحياتي والأشياء من يومي

بدون ما يعني أفكر

مثلاً

لون جسمي أو هويتي

أو أي شيء

الحركة في المدينة هي الحجر الأساس

لتجربتنا كأفراد مع المجتمع

الأوسع والأشمل

التنقل المشي التنزه والترفيه

جميعها نشاطات لوجودنا في المدينة

نشاطات كلنا منعرف

إنها أساسية ولكن للأسف

منلاقيها مغلقة بشروط وقواعد

لابد إنه نلتزم فيها

لحتى نمارس النشاط

الشروط بتحدد

شو لازم نكون لبسين لما ننزل عالشارع

كيف لازم نتحرك

كيف لازم نكون

شو جنسنا شو ديننا وشو لوننا

أشتركوا في القناة

لحد الناه

أنا بسماع موسيقى وبعمل أشياء تانية

عشان أتجنب الأشياء اللي صايروا وراي

أو قدامي

أو جنبي

كثير إنه مرات

إنه ولا إشي بصير معي

بس هو يعني كل يوم ورايوم

فيه إشي يعني يا بسيط

يا كبير يصير

وأنا حسيت إنه لا أنا لازم أعيش

لازم أطلع لازم أعمل أشياء

إنه هو

إشي يعني متوقع

إنه بعرف إنه كيف التجربة هتصير

تقريباً

بس بعمان هو هذا الإشي

اللي كمان منه مستغرب

منه

أنا طالعة 8 الصبح أو طالعة 8 بالنيل

نفس الشي ما يمكن يصير معي

فأنا حس إنه ما فيه

هذا ما فيه يعني إذا بدنا نحكي

إنه قيود وقت

أو طوائط للعنصرية

لشخص ما بيواجه العنصرية

ويضحك عليها من بعيد

كان كتير غريب إلي إنه أسمع عاشة ومناعم بيضحكوا

كل ما يستذكروا موقف

بالنسبة إلي حاد ومثير للغضب

لكن اتضح لي بعد المقابلة

إنه بالنسبة لإلهم

هاي الممارسات العنيفة

هي جزء من حياتهم

ولازم يتعاملوا معا

مرات هذا التعامل بيظهر على شكل الضحك

ومرات تانية

بيترجم بطرق مختلفة

صار شي عادي

يعني فعلاً صار شي عادي

يعني كأنه جزء من الوجود

جزء من الحياة

فالمطلوب مننا إنه نحن نفكر بطرق

نحن نتكيف نتجنب الأشياء هذي

يعني ما أحس إنه

يعني خلاص صار شي عادي

فحتى لو في قيود

القيود هذي إحنا اتبرناها جزء من الحياة الطبيعية

قيود هذي إحنا اتبرناها جزء من الحياة الطبيعية

كنت أستخدم تكاسي

بطلت أستخدم تكاسي

تجنباً للحوارات معينة

مع أشخاص أشوف إنه ما فيه هدف

أشوف إنه ما فيه هدف إنه أصلاً تتحاور معهم

العنصرية متجذرب

بمجتمعاتنا ومش رح تختفي

بيوم وليلة فلابد من التعامل

معها وإيجاد حلول

أو طرق عملية لمقاومتها

إما بالرد

أو بالنقاش أو حتى بالتفادي

والصمت

طبعاً بالحالة المثالية

مش مفروض الأشخاص اللي عم بيتعرضوا للعنصرية

هم اللي يحملوا على كاهلهم

ضغوطات إضافية مثل

إصلاح المجتمع

أشخاص العنصريين هم اللي لازم يبدأوا بتحسين تصرفاتهم ووجهات نظرهم

ولكن هذا كلام نظري

إذا بدنا نيجي نتطلع على الواقع

منلاحظ إنه من غير المجد

نستنى العنصريين هم اللي يبطلوا العنصريين

ممكن على المستوى المؤسساتي والرسمي

هالشي مفروض يتاخد بالحسبان

بس على الصعيد الفردي واليومي

هالشي كتير صعب

لأنه الموقف العنصري بيصير من دون إذن الشخص الأسود

والحياة ماشية ومستمرة

يعني الغريب إنه أنا ما جربت أسوي الشي هذي

يعني زي ما قاعد أقولك خلاص

إنه تقبلته كأمر مسلم به

لما أسمع تعليقات عنصرية علي أو على غيري

أشوف إنه أسهل بكثير

إنه مثلاً أنت تهز راسك وبتستسم

أو طنش أحسن إنك

تفتعل جدال مع شخص

ما رح يقتنع بحياته

يعني مثلاً على سبيل المثال

أذكر مرة يعني كان عندي نقاش مع أحد أصدقائي

وكان يقول لي

أحسن أنك تفتعل جدال مع شخص

ما رح يقتنع به

صديق مفروض

فكنت قاعد أقول

أنا عرقي أسود

فقعد الشخص يقول لي لا تحكي على نفسك

إنه أنت سودة

كأني أنا قاعد أهين نفسي

وأنا يمكن ضيعت ساعة

تقريباً من النقاش والجدال

المال وأي فائدة

ولا أي قيمة إنه قد حاول أقنع الشخص هذا

إنه عادي هذي مئهانة

هذا عرق كل شخص عنده عرق معي

فأنا عرقي لا لا

بس أنت لون بشرتك مو أسود

طيب زي ما في الحنطي

الدرجات زي ما في الأسود

يعني ما له علاقة بال

درجة اللون

له علاقة بالعرق

وأصل الشخص

وهويته

هذا جدال بسيط مع صديق

فتخيل مثلاً لو كل شخص

بيعطيني تعليق عنصري

بفتعل معه

مشكلة أو شجار أو جدال

كيف رح تكون حياتي؟

أحياناً أنا بفتح حوار

أحكي عن الموضوع بعد

يعني بعد ما

صارت مع أصحاب

أو أحكي عن الموضوع

بعد ما صار مع الأصحاب

بس

هو مش استحاق حتى هو

إنسدانت أنا بحس

إنه ما بعرف أرد

بنفس اللحظة إنه ما وصلت

للمرحلة إنه

بقدر أطلع من الصدمة

اللي أنا عايشتها وبعدين

إنه أحكي من نفس

اللحظة علشان أسب

ممكن هلأ بسب

إذا صار معي إشي

وهذا الاشي كان صعب مع الأصحاب

أنا يعني أحياناً

إذا حدا فتح

هذا الموضوع أو حكي إشي

وما كان مناسب وما كان صح

وأنا بحاول أفتح

الموضوع فيه هذا الاشي

إنه عيب إنه بحكي

إنه هاد الكلام عنتري

مثلاً

وفيه يعني رد فعل

مبالغ بالصراحة

عن الموضوع أنه إحنا مش عنتريين

يعني تصغير بالمشاعرك

يعني مرة

بيستخفوا بالموضوع كثير

أنك أنت مجنون أنت اللي فيك شي

مهم اللي فيهم شي مشكلة فيك

أنت أمو فيهم

طريقة الرد على العنصرية

بتختلف كمان حسب المكان

وطبيعة الشخص

مرات المواجهة مستحيلة في ثواني عابرة

ومرات الدقاية بتوسع

وبتكبر

بتشعر المتلقية وكأنها مربوطة ومحبوسة

أما إذا لجأت للرد

ممكن يصيبها أذى أكبر

طال معي موقف

وأنا عند الدوار الثاني

أنا بس ماشي يعني الدوار

فاضي ويوم جمعة

ما في حدا بالشارع عيد كان

كمان وفي حدا بالشاحن

مر وسرخ علي

صوته يعني يسرخ سرخ

أنه ممكن تسمع عدد إشي مشعري مهاجرين

هو لحد الدرجة أنه هو

وأنا حسيت بهاللحظة واللحظات

التانية أنه حدا يبسب عليك

وبحكي لك شي وبحكي لك شكلاته

هم يعني أنه عم بمروا

عليك

ما في طريقة أنه ترد

جواب حتى للأشياء

السخيفة اللي بيحكوا

عشان هم يا ماشيين بسرعة

يا بالسيارات

وهو أكثر إشي بالسيارات

مثلاً كان فيه حوار

صعب أو حدا حكالي

إشي يعني

وجعني

نفسياً

بحكي إشي يا عن

صوماليين مثلاً يا عن سودانيين

وأنا مش سودانية حتى وبيحكوا إشي

يعني أنه أنا ما بعرف

أنه أحكي إشي غير بحكي أنه هذا الإشي

مش صح وهيك أنه بحكي وبمشي

بالعادة

وأحياناً أنه ما بقدر أمشي

فما بحكي كثير مثلاً إذا أنا في التاكسي

هو أكثر إشي ما بحبه بالتاكسي

أنه فيه كثير يعني مواقف

أنه ما بقدر أنزل بالصراحة

أنه من إحنا منكون بالشارع

يعني ما في نزول أحياناً تكون

بالليل حتى وهو يعني

تحرش يعني اللفظة اللي إذا دخل

بالعنصرية وكمان تحرش يعني جنسي

أنا بحس هو

بالأخص أنه ما بتحسي بأمان أصلاً

عشان تطلعي من المكان أنت فيه

أنه هو الساق نفسه عنده كل

أنه هو يعني ينحاكم

عن كل إشي

بينما معظم المواقف اللي ذكروها عاشة ومونة

طفرت حالها عليهم من الخارج

ممكن بالمقابل

وبنفس الوقت

تنبع العنصرية من الداخل

يعني من ذات الشخص الأسود

الكاتب والمفكر

فرانس فانون حلل هاي الظاهرة

بكتابه جلد أسود أقنع بيضاء

اللي بيشرح فيه

كيف إنعكاسات رومة العنصرية

والاحتلال والاستعباد

تحقن بالعقل الأسود

شعور بالنقص والكره

تجاه لونه

فبيحاول يصير أكتر بياضاً

علماً إنه بمخيلته

اللون الأبيض بيرمز للتقدم

وللحداثة على عكس اللون الأسود

اللي بيرمز للرجعية والبربرية

من الأسف الشديد أشوف إنه

كأنه التجارب

اللي مروا فيها الأشخاص هدولا

غيرت أفكار في راسهم

يعني كأنه الأشخاص السود

كمان صاروا هم معنصرين

على الأشخاص السود

يعني كأنه مثلاً

لما يعني

صاروا يشوفون إنه كل ما

زاد يعني

كل ما صار لون البشرة أغمق

كل ما صار الشيء هذا أسوأ

فتخيل إنه أنا هذا الشيء يعني فعلاً

يحزني يعني مثلاً

هذا كثير أشوفها بالمجتمع الصومالي

إنه مثلاً فلانة خلفت

آه ولدها حلو

بس أسف الشديد أسود أسود أسود

مثلاً لا تطلعي

بالشمس كثير عشان ما

تصير أسود أنت أصلاً أسود

فإنشي قاعد يعلمون أولادهم الأشياء هذي الغريبة

يعني

يقول إنه مثلاً

دائماً يعمل شعرك أحلى

مثلاً أم

شافت بنتها في شعرها الطبيعي

ويقولها شفيك شعرك منكوش

وهذا شعرها الطبيعي

فهذا يعني أحس إنه كمان

السود عم بيصيروا ضد حالهم

يمكن من التجارب اللي مروا فيها

ممكن من ما أعرف بصراحة

لكن يعني

عم بيتحاربوا من الناس وعم بيحاربوا حالهم هم بنفسهم

يعني إذا نربطه في الأسود

بأي مكان يعني

رح يواجه عنصرية

ورح يكبر إنه يكره نفسه يكره اللون

ورح يكبر إنه يحاول يغير من حاله

رح يكبر إنه مثلا إذا هي سيدة

ممكن تكبر إن هي تحاول

مثلا تستخدم كريمات أشياء معينة

عشان تفتح لون بشرتها

عشان تخفي الشي هذا

هذا الشي حزن يعني

الأشخاص هم بيكروا حالهم

السود صاروا بيكروا حالهم

يعني هذي الأفكار العنصرية

انطبعت براسهم كمان

صار زي عملوهم غسيل دماغ

للأشخاص يعني صار هم نفسهم بيكرون حالهم

كيف يعني

النفسية

يعني التطور

من خلال هذا الضغط

كمان كثير أثر فيه

والاستعمار

فيه أسباب تانية

إنه هذي الشي صحيحة أصلا

بس أه

الموضوع موقع كثير

إذا يوم أيام تزوجت وجبت أطفال

وين رح أربيهم؟

وين رح أربيهم؟

وين المكان اللي أقدر أرديهم فيه يكونوا محميين من العنصرية؟

مافي

شعور سيء جداً

إنك تشرح الولد ليش الناس عاملوك

بطريقة معينة

ليش زميلك بالمدرسة

عامل يناديك براس العبد

ليش

هذا أشياء سيئة جداً حس إنه أنا ما عندي القدرة

أني أشرحها لأطفال

صح أنا ولدت وتعاملت

مع الشي هذا من أول موجودة

هو موجود

بس حزني جداً إنه فيه أجيال قادمة

بيبدأت مر بالشي هذا

العنصرية مش محصورة بس بالتجربة السوداء

منلاقيها موجهة ضد ناس كتير في المدينة

مش شرط تكون بشرتهم داكنة

ضد اللاجئين

ضد العمال

ضد أشخاص من أصول وطنية مختلفة

ولكن اللي بيجعل التجربة السوداء

وكمان البنية مختلفة

هو وضوح العرق على لون البشرة

ما بتقدر كشخص أسود

تمرق قدام عيون الناس العنصريين

كأي إشي تاني غير شخص أسود

مش عيب نحكي عن العنصرية

اللي عيب بالعنصرية نفسها

وبالسكوت عنها

بدي أشكر مونة وعاشة على وقتهم وكلامهم

ولموافقتهم إنه ندخل على حياتهم

وقلوبهم وأفكارهم

وشكراً لإلكم

لأصدقائكم لهذه الحلقة

كنا معكم من الإعداد الكتابة والتقديم

راما سبانخ

من التحرير تالا العيسى

من هندسة الصورة

ومن النشر والتواصل

مرام النبالي

وبيان حبيب

ما تنسوا تشتركوا

بقناة عيب على تطبيقات البودكاست

لحتى توصلكم تنبيهات الحلقات الجديدة

عيب من إنتاج صوت

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

أن تكوني ذات بشرة سوداء que|tu sois|ayant|peau|noire Schwarz sein To be black Essere nero ser negro быть черным Être de peau noire

موسيقى musique Musique

موسيقى musique Musique

موسيقى musique Musique

ما أتوقع أنه راح تلاقي شخص أسود ne pas|je m'attends|que|je vais|tu trouveras|personne|noire I don't expect that you will meet a black person Je ne pense pas que tu vas trouver une personne noire

في عمان à|Oman In Amman à Oman

ما تعرض للعنصرية ne pas|il a été exposé|au racisme What exposed to racism qui n'a pas été victime de racisme

مستحيل impossible impossible C'est impossible

فشتت طرقها وأشكالها j'ai dispersé|ses chemins|et ses formes scattered||und Formen davon Seine Wege und Formen wurden verstreut Its ways and forms were dispersed Elle a dispersé ses voies et ses formes

موسيقى musique Musique

وللأسف الشديد المشكلة أنه et malheureusement|très|le problème|c'est que Unfortunately, the problem is that Ne yazık ki sorun şu ki Et malheureusement, le problème est que

للأغلب تلفظ بألفاظ عنصرية pour la plupart|elle prononce|avec des mots|racistes |äußern|mit Worten| Most of them uttered racist words la plupart prononcent des mots racistes

على سبيل المزاح من قوسين sur|chemin|plaisanterie|de|parenthèses ||||Klammern Als Scherz aus Klammern As a joke from parentheses par plaisanterie entre parenthèses

لما يقوله الشخص يا شوكولاتة quand|il dit|la personne|oh|chocolat Quand quelqu'un dit "oh chocolat"

ولما يقوله يا أبو سمرة et quand|il dit|oh|père de|Samra ||||Samra Et quand il dit "oh Abu Samra"

ولما.. أيًا كان et quand|peu importe|c'était |egal welche| Et quand... peu importe

أنا أحس أنه وصلت إلى مرحلة je|ressens|que|j'ai atteint|à|étape Je sens que j'ai atteint un stade

أنا ما أقدر إذا بدنا نحكي je|ne|peux|si|nous voulons|parler I can't if we want to talk Je ne peux pas si nous voulons parler

يعني أنسى العنصرية cela signifie|j'oublie|le racisme I mean, forget about racism C'est-à-dire oublier le racisme

أنا أحس كل لحظة واضحة je|ressens|chaque|moment|clair I feel every moment clear Je sens chaque moment clairement

أنه فيها عنصرية صارت معاي que|dans cela|racisme|est devenu|avec moi There is racism in it that has become with me Il y a eu du racisme qui m'est arrivé.

أنه بتذكر كل شيء que|je me souviens|de tout|chose Je me souviens de tout.

أنه بتذكر كل التفاصيل que|je me souviens|de tout|détails He remembers every detail Je me souviens de tous les détails.

عن المشهد مثلاً sur|la scène|par exemple Par exemple, de la scène.

وبالأخص الكلام et surtout|la parole insbesondere| Especially speech Et surtout la parole

كيف منتحرك في مدننا comment|nous nous déplaçons|dans|nos villes How mobile in our cities Comment nous nous déplaçons dans nos villes

وبيوتنا وشوارعنا et nos maisons|et nos rues Our homes and streets Et dans nos maisons et nos rues

شو اللي بيحد من حركتنا quoi|ce qui|limite|de|notre mouvement ||einschränkt|| What is limiting our movement Qu'est-ce qui limite notre mouvement

وشو اللي بيسهلها et quoi|ce qui|la rend facile And what makes it easier Et qu'est-ce qui facilite cela?

أنا رامصة بانخ je|animatrice|je suis I am Ramsa Banach Je suis Ramssa Banekh.

بقدم لكم بودكاست عيب je présente|pour vous|podcast|honte I present to you a defective podcast Je vous présente le podcast "Aib".

بموسم الثامن من إنتاج صوت dans la saison|huitième|de|production|Sawt With the eighth season, produced by The Voice Dans la huitième saison produite par Sawt.

بهالموسم cette saison this season Cette saison

رح نستعرض قصص لناس je vais|nous allons présenter|histoires|de gens |wir werden präsentieren|| nous allons présenter des histoires de personnes

عم بيحاولوا يتحركوا بحرية en train de|ils essaient|de bouger|librement They are trying to move freely qui essaient de se déplacer librement

رغم كل المعيقات اللي بتقيدهم malgré|tous|les obstacles|qui|les entravent ||Hindernisse||restrict them Despite all the obstacles that restrict them malgré toutes les contraintes qui les limitent.

بإسم العيب au nom de|la honte in the name of defect Au nom du défaut

بعض الأسماء المستعملة بهالحلقة مستعارة certains|noms|utilisés|dans cet épisode|empruntés ||||borrowed Some of the names used in this episode are borrowed Certains noms utilisés dans cet épisode sont empruntés

للحفاظ على خصوصية المتحدثات pour préserver|sur|la confidentialité|des intervenantes To protect the privacy of the speakers Pour préserver la vie privée des intervenantes

لما بلشت أفكر بهذا الموسم quand|j'ai commencé|à penser|à cette|saison When I started thinking about this season Quand j'ai commencé à réfléchir à cette saison

المخصص لفضاءات الحركة dédié|aux espaces|de mouvement der spezielle|Räume| Für Bewegungsräume vorgesehen Spaces for movement destiné aux espaces de mouvement

وتفاعلنا مع الأماكن والمساحات et notre interaction|avec|les lieux|et les espaces und interagierten|||Flächen And our interaction with places and spaces et notre interaction avec les lieux et les espaces

كان مهم بالنسبة لي أقدر أفهم c'était|important|pour|moi|je peux|comprendre It was important for me to understand était important pour moi de comprendre

شو المعيقات اللي بتحد من حركتنا quelles|obstacles|qui|limitent|de|notre mouvement |die Hindernisse||einschränken|| What are the obstacles that limit our movement? quelles sont les obstacles qui limitent notre mouvement

وكيف هاي المعيقات تتغير et comment|ces|obstacles|changent How are these obstacles changing? Et comment ces obstacles changent

مع تغير العوامل avec|changement|facteurs with changing factors avec le changement des facteurs

واحدة من الأشياء اللي لفتت انتباهي une|des|choses|qui|a attiré|mon attention One of the things that caught my attention Une des choses qui a attiré mon attention

وحسيت إنو ما سمعنا عنها كفاي et j'ai ressenti|que|ne|avons entendu|à leur sujet|assez I felt that we had not heard enough about it et j'ai senti que nous n'en avons pas assez entendu parler

في سياق عمان dans|le contexte|d'Oman |Kontext| in the context of Oman Dans le contexte d'Oman

هي التجربة السوداء في المدينة c'est|l'expérience|noire|dans|la ville It is the black experience in the city C'est l'expérience noire dans la ville

اليوم رح نسغي لتجربة إمرأتين aujourd'hui|je vais|écouter|l'expérience|de deux femmes ||wir werden hören|| Today we will listen to the experience of two women Aujourd'hui, nous allons écouter l'expérience de deux femmes

من أصل صومالي d'|origine|somalienne Of Somali origin d'origine somalienne

ساكنات بمدينة عمان résidentes|dans la ville de|Amman Residents of Amman Résidentes de la ville d'Amman

رح نسمع من مونة وعاشا nous allons|entendre|de|Mouna|et Asha We will hear from Mouna and Aasha Nous allons entendre Mouna et Asha

عن كيف بيتفاعلوا مع محيطهم المكاني sur|comment|ils interagissent|avec|leur environnement|spatial Darüber, wie sie mit ihrer räumlichen Umgebung interagieren How do they interact with their spatial surroundings? sur la façon dont elles interagissent avec leur environnement spatial

في الشارع dans|la rue in the street dans la rue

في السوق dans|le marché au marché

في المواصلات العامة dans|les transports|publics in public transportation dans les transports en commun

علماً إنو العنصرية شبح sachant|que|le racisme|fantôme ||Rassismus|Gespenst Beachten Sie, dass Rassismus ein Gespenst ist Note that racism is a ghost Sachant que le racisme est un fantôme

ما بفرقهم ne|les différencie pas |sie unterscheidet What separates them? Ils ne les différencient pas

تجربة الجسد الأسود في المدن expérience|corps|noir|dans|villes The black body experience in cities L'expérience du corps noir dans les villes

اللي بسكونها أغلبية que|vivant|majorité Which is the majority où la majorité est silencieuse

مش سودة pas|noire Not black n'est pas noire

تجربة صعبة كتير expérience|difficile|très A very difficult experience une expérience très difficile

خاصة لما يكون هذا الجسد surtout|quand|il est|ce|corps Especially when this body Surtout quand ce corps

أنثى femelle feminine est féminin

بتضاعف التعقيد en se multipliant|complexité vervielfacht sich|Komplexität doubling the complexity avec une complexité accrue

وبتدخل الذكورية et en entrant|masculinité And male intervention et l'entrée de la masculinité

على خط العنصرية sur|ligne|racisme On the line of racism Sur la ligne du racisme

أكثر مكان وأكثر مواقف plus|endroit|et plus|situations More place and more parking Plus d'endroits et plus de situations

إنو بشوف حالي que|je vois|moi-même I see myself Je me vois

عم بواجه عنصرية en train de|je fais face à|racisme I am facing racism Je fais face au racisme

وما بقدر أهرب أصلاً et ne pas|je peux|je fuirais|en fait And as much as I run away Et je ne peux pas vraiment fuir.

من الوضع de|la situation from the situation De la situation.

أو أتحكم فيه مثلاً ou|je contrôle|en|par exemple or control it for example Ou le contrôler, par exemple.

هو بالتكاسي مثلاً il|en taxi|par exemple |mit Taxis| It is by taxi, for example C'est dans les taxis, par exemple.

أو مواصلات بالسفع عامة ou|transports|en commun|général ||mit dem Bus| Or public transportation ou transports en commun

بس التكاسي juste|les taxis mais les taxis

أنا بحس يعني التكاسي صفرة je|je sens|c'est-à-dire|les taxis|jaunes I feel that taxis are yellow je sens que les taxis sont jaunes

بالأخص surtout surtout

إنو فيه إشي que|il y a|quelque chose Il y a quelque chose

إنو مكان خاص que|endroit|spécial C'est un endroit spécial

صاير devenu geworden Ça devient

يعني بينك وبين حدا ça veut dire|entre toi|et|quelqu'un It means between you and someone C'est-à-dire entre toi et quelqu'un

اللي مش موجود مثلاً بباصات celui qui|ne pas|disponible|par exemple|dans les bus Which is not available, for example, on buses ce qui n'est pas présent par exemple dans les bus

أو سيرفيس حتى إلى حد ما ou|service|même|jusqu'à|limite|pas or even service to some extent ou les services même jusqu'à un certain point

عشان فيه ناس تانين parce que|il y a|des gens|d'autres Because there are other people parce qu'il y a d'autres personnes

يعني بشاركوا المكان معك c'est-à-dire|ils partagent|l'espace|avec toi I mean, share the place with you qui partagent l'espace avec vous

ففي التكاسي أنا بحس donc dans|les taxis|je|je ressens In the taxi, I feel Dans les taxis, je ressens

كمان الحوار كيك aussi|la conversation|comme ça ||Kekse Also, the dialogue is cake Aussi, la conversation est comme ça

بأنه بيفتح que|il ouvre That it opens Qu'elle s'ouvre

وبروح إلى أماكن et je vais|vers|des endroits And in spirit to places Et je vais à des endroits

يعني ممكن ما بروح بأماكن تانية cela signifie|peut-être|ne|je vais|dans des endroits|autres I mean, I may not go to other places Cela signifie que je ne vais peut-être pas dans d'autres endroits.

وناس بستحوا مثلاً et des gens|ils ont honte|par exemple And people are ashamed, for example Et des gens ont honte par exemple.

عشان يحكوا pour que|ils parlent For them to itch Pour parler.

إنو أشياء اللي بيحكوا que|des choses|que|ils disent It's the things they talk about Des choses qu'ils disent.

واحد واحد un|un one by one un un

وون وون مثلاً won|won|par exemple Won Won, for example won won par exemple

بالتكاسي en taxi By taxi dans les taxis

فعلاً هو أكثر شي vraiment|il|plus|chose c'est vraiment le plus

يعني كنت أواجهه cela signifie|j'étais|je l'affrontais Cela signifie que je l'affrontais.

بالتكسي en taxi En taxi.

لأنه أنا بحاجة للشخصية parce que|je|besoin|de la personnalité ||brauche| Because I need the character Parce que j'ai besoin de la personnalité.

أنا أنتقل أشخاص je|je transporte|des personnes |ich übertrage| Ich bewege Menschen I turn people Je transporte des personnes.

اللي حواليني ceux qui|autour de moi ceux qui m'entourent

بدائرتي dans mon cercle dans mon cercle

بالعمل نوعاً ما au travail|un peu|pas au travail d'une certaine manière

فيه حدود il y a|des limites il y a des limites

يعني ما cela signifie|pas Ça veut dire quoi

ما أعتقد إن أنا تعرضت pas|je pense|que|je|j'ai été exposé Je ne pense pas que j'ai été exposé

يعني لشخص cela signifie|à une personne C'est-à-dire à une personne

عملي بانصرية mon travail|avec du racisme qui est raciste

خلال مجال عملي pendant|domaine|mon travail Dans le cadre de mon travail

بس بأكثر مكان هو mais|dans le plus|endroit|c'est Mais surtout dans le lieu où

بالتكاسي dans les taxis les taxis

الحوارات مع أصحاب التكاسي les conversations|avec|les propriétaires|des taxis Gespräche||| Dialogues with taxi owners les conversations avec les propriétaires de taxis

تروح إلى أماكن غريبة جداً tu vas|à|des endroits|étranges|très You go to very strange places Tu vas dans des endroits très étranges

يعني cela signifie C'est-à-dire

يعني مثلاً cela signifie|par exemple C'est-à-dire par exemple

تكون قاعدة معه tu es|assise|avec lui Tu es assise avec lui

بده ينحكي لك il veut|qu'on lui parle|à toi Il veut te parler

آه ah Ah

أنا رحت مرة je|suis allé|une fois I went once Je suis allé une fois

بزمن à l'époque In time À l'époque

بسنة من السنوات une année|parmi|années by a year Il y a une année.

رحت مثلاً بدولة بأفريقيا je suis allé|par exemple|dans un pays|en Afrique For example, I went to a country in Africa Je suis allé par exemple dans un pays d'Afrique.

ومثلاً et par exemple And for example Et par exemple,

زوجت لي مثلاً سيدة أفريقية j'ai épousé|pour moi|par exemple|une femme|africaine j'ai épousé par exemple une femme africaine.

وهناك النساء حاميات et il y a|les femmes|protectrices |die Frauen|beschützend There are women who are protectors Et là, il y a des femmes protectrices

ولا et ne pas Non

يعني cela signifie Cela veut dire

نوعاً ما يحاول إنه un peu|ce que|il essaie|que c'est D'une certaine manière, il essaie de

يعطي إحاءات il donne|des impressions |Hinweise Gives hints donne des impressions

يعني cela signifie signifie

جنسية نوعاً ما sexuelle|un peu|de Somewhat sexual une nationalité en quelque sorte

لها علاقة بصور نمطية a un rapport avec des stéréotypes

متعلقة بالنساء السود concernant|les femmes|noires concernant les femmes noires

وهيك et ainsi et voilà

بيبطل التكسي مجرد وسيلة الترانزيت il devient|le taxi|juste|moyen|de transit le taxi cesse d'être un simple moyen de transit

هدفها توصل للراكبة son objectif|elle arrive|à la passagère Its goal is to reach the passenger son but est d'atteindre la passagère

من نقطة ألف لنقطة باء de|point|A|à point|B De point A à point B

بل mais Mais

بيتحول لمكان معلق il devient|à un endroit|suspendu ||hängend It turns into a suspended place Il se transforme en un lieu suspendu

بين الفضاء العام والخاص entre|espace|public|et privé ||öffentlich| Zwischen öffentlichem und privatem Raum Entre l'espace public et privé

عام année an

لأن الشارع لسه موجود parce que|la rue|encore|existante Because the street is still there Parce que la rue est encore là

وخاص et spécial And private et spécial

لأنه اللي برا التكسي parce que|celui qui|dehors|taxi Because he is outside the taxi Parce que ceux qui sont en dehors du taxi

مش سمعين اللي عم يتقال جوا You don't hear what is being said in the air Nous n'entendons pas ce qui se dit à l'intérieur.

فبتتحول السيارة الصفرى The car turns zero La voiture jaune se transforme.

لموقع صدام مباشر Saddam Mubasher website En un lieu de collision directe.

صعب الهروب منه It's hard to escape from Difficile d'en échapper.

في هالمكان الصغير dans|cet endroit|petit In this little place Dans cet endroit petit

ينظر إلى الشخص الأسود il regarde|vers|la personne|noire He looks at the black person Il regarde la personne noire

وكأنه شخص غريب comme s'il|une personne|étrange Comme si c'était une personne étrange

من واجبه de|son devoir It is his duty C'est son devoir

يبرر فصله وعرقه il justifie|son départ|et son effort rechtfertigt|seine Trennung| Er rechtfertigt seine Klasse und Rasse He justifies his class and race Il justifie sa séparation et son origine.

بس القصة ما بتخلص هون mais|l'histoire|ne|finit|ici Mais l'histoire ne s'arrête pas là.

لأنه الأماكن والمساحات parce que|les lieux|et les espaces Because it is places and spaces Parce que les lieux et les espaces

قابلة للتمدد والتقلص susceptibles|d'expansion|et de contraction |dehnbar|und Schrumpfung Erweiterbar und zusammenziehbar Expandable and shrinkable sont susceptibles de s'étendre et de se rétrécir.

مش ممكن نتخلص منها pas|possible|nous débarrasser|d'elle Il est impossible de s'en débarrasser

ممكن نستبدلها possible| |können wir sie ersetzen We can replace it Nous pouvons l'échanger

ممكن نراقبها possible| Nous pouvons l'observer

وهي عم تكبر وعم تزغر et elle|en train de|grandir|et en train de|rétrécir Et elle grandit et rétrécit

بس مستحيل mais|impossible Mais c'est impossible

ننشق عنها nous ne pouvons pas nous séparer|d'elle abspalten| Nous ne pouvons pas nous en séparer

لأنها مغزولة فينا parce qu'elle|tissée|en nous |eingewoben| Because it is spun in us Parce qu'elle est tissée en nous

بإحكام solidement fest tightly Avec soin

أول ما تفتح مونة باب التاكسي premier|ne|tu ouvres|Mouna|porte|du taxi The first time Mouna opens the taxi door Dès que vous ouvrez la porte du taxi

بتلاقي حالها بمكان أكبر وأوسع tu trouves|sa situation|dans un endroit|plus grand|et plus spacieux vous vous retrouvez dans un endroit plus grand et plus spacieux

هاد من جانب موضوعي cela|de|côté|objectif |||objektiv This is on the objective side C'est d'un point de vue objectif

أما من الجانب الشخصي mais|de|côté|personnel As for the personal aspect Mais d'un point de vue personnel

وللمفارقة et pour paradoxalement Und zur Ironie Ironically Et pour être ironique

كل ما كبر المكان tout|ce que|grandit|l'endroit All the bigger the place Plus l'endroit grandit

واستقبل ناس أكتر et a accueilli|des gens|plus And receive more people Et plus il accueille de gens

كل ما ضاقت الدنيا tout|ce que|s'est rétréci|le monde ||engte| Alles, was der Welt passiert ist All that befell the world Plus le monde devient étroit

على أشخاص مثل عاشا ومونة sur|des personnes|comme|Asha|et Mouna On people like Asha and Mouna Sur des personnes comme Asha et Mouna

يعني عادي ممكن نكون ماشية ça veut dire|normal|possible|nous sommes|en train de marcher ||||Rinder I mean, it's normal, we can be cattle C'est-à-dire que c'est normal, on peut marcher

بالشارع طبيعية dans la rue|naturel |natürlich Street normal dans la rue normalement

تمر سيارة وتقول لي une voiture passe|voiture|et elle dit|à moi |Auto|| A car passes by and tells me Une voiture passe et me dit

يما بسم الله oh|je commence|au nom de Dieu In the name of God Au nom de Dieu

يعني تخاف مني ça veut dire|tu as peur|de moi It means you are afraid of me Tu as peur de moi

بس عشاني فشرت سمرة يعني mais|à cause de moi|j'ai échoué|je suis devenu noir|ça veut dire ||versteckt|| Just because I saw Samra, I mean Mais parce que j'ai une peau foncée, c'est ça

أنا بسمع شخصات كثير je|j'entends|des voix|beaucoup I hear a lot of people J'entends beaucoup de voix

ممكن عشان لها دخل كمان peut-être|parce que|elle a|revenu|aussi Maybe because she has an income too Peut-être parce qu'elle a aussi un revenu.

بالهيئة أنه أنا بنت مثلاً en termes de|que|je|fille|par exemple By the way, I am a girl, for example À l'agence, je suis une fille par exemple.

والفكرة شوكولاتة et l'idée|chocolat The idea is chocolate Et l'idée est du chocolat.

أنا حسيته يعني je|je l'ai ressenti|c'est-à-dire I sense it Je l'ai ressenti, c'est-à-dire.

تحرش لفظي لحد ما harcèlement|verbal|jusqu'à|à peu près Somewhat verbal harassment harcèlement verbal jusqu'à un certain point

ودائماً هيك et toujours|comme ça And always heck et toujours comme ça

أنه فيه ما بعرف que|il y a|à peu près|je ne sais pas It is what I know qu'il y a, je ne sais pas

أنه تدخل جنسي لحد ما que|intervention|sexuelle|jusqu'à|à peu près It's somewhat sexual interference qu'il y a une intervention sexuelle jusqu'à un certain point

بالموضوع sur le sujet subject au sujet

باستخدام en utilisant using en utilisant

بس فيه سوداء كمان mais|il y a|noire|aussi It's just black too mais il y a aussi du noir

أو سمرة أو أبو سمرة أو أبو سوارة ou|brune|ou|père de|brune|ou|père de|Sware |||||||Suwara Or Samra, or Abu Samra, or Abu Swara ou brun ou Abu Samra ou Abu Sawara

سوداء بالسوداء يعني بعنف noire|avec noir|ça veut dire|avec violence |||heftig black black means wildly Noir par le noir signifie avec violence

بسمع سوداء j'entends|noire Black hearing J'entends noir

أنه ما فيه يعني مزح بالموضوع que|ne|il y a|ça veut dire|blague|sur le sujet It does not mean joking about it Il n'y a pas de blague dans le sujet

إذا حد حكى دي سوداء بصراحة si|quelqu'un|il a dit|ça|noire|franchement If someone told this black honestly Si quelqu'un dit que c'est noir, franchement

بس أحياناً هيك أنه أبو سمرة أو أبو سمارة mais|parfois|comme ça|que|père de|Samra|ou|père de|Samara But sometimes it is Abu Samra or Abu Samara Mais parfois c'est comme ça que Abu Samra ou Abu Samara.

إذا بدنا نحكي عن ثورية اللفظية si|nous voulons|parler|de|la révolution|verbale If we want to talk about the revolutionary verbal Si nous voulons parler de la révolution verbale.

اللي أنا بواجهها بالعادة que|je|je fais face à|habituellement Which I usually encounter Que je rencontre généralement.

فيه دخل يعني بالتحرش il y a|implication|c'est-à-dire|dans le harcèlement Income means harassment Il y a une implication, c'est-à-dire dans le harcèlement.

الجنسي للفظي le|verbal verbal sexual le sexe verbal

يعني تقريباً طول الوقت cela signifie|presque|toute|le temps cela signifie presque tout le temps

أو حتى الملاحظات ou|même|les notes ||die Notizen Oder sogar Notizen or even notes ou même les notes

اللي الناس بيحكوهم que|les gens|ils les disent What people tell them que les gens racontent

إلهم دخل à eux|il est entré God entered Ilham est entré.

بالهيئة أنه أنا يعني مرأة en fait|que|je|ça veut dire|femme By the body that I mean a woman Avec l'organisme, je veux dire que je suis une femme.

وكمان أنا سمرة et aussi|je|brune Et aussi, je suis brune.

إذا بدنا si|nous voulons Si nous voulons.

أنا هيك بحس دايماً je|comme ça|je ressens|toujours Je ressens toujours comme ça

أنا أنا بفكر في الموضوع كما je|je|je pense|à|le sujet|comme |||||auch so Je pense à ce sujet de cette manière

فيه يعني أبعاد il y a|c'est-à-dire|dimensions Il y a donc des dimensions

إذا بدنا بنحكي عنثرية إجتماعية si|nous voulons|nous parlons||sociale Si nous voulons parler de l'anthropologie sociale

فيه يعني أنه أبعاد cela signifie|cela veut dire|que|dimensions Cela signifie qu'il y a des dimensions.

عن الأجزاء التانية من هوياتنا sur|les parties|autres|de|nos identités About the other parts of our identities Concernant les autres parties de nos identités.

أنه شوي أنه بيكون فيه اختلاط que|un peu|que|cela sera|il y a|mélange C'est un peu comme s'il y avait un mélange.

إلها الدخل بالعنثرية cela a|rapport|avec l'ethnicité Elle a un lien avec l'ethnicité.

بس بنفس الوقت mais|même|temps Mais en même temps

أنه ممكن تفهمها que|possible|tu peux la comprendre que tu peux le comprendre

بس يعني كموقف mais|c'est-à-dire|comme situation But it means as a situation Mais je veux dire en tant que situation

يعني اقتصادي c'est-à-dire|économique It means economical c'est-à-dire économique

أو بس كموقف ou|juste|comme position Or just as a situation Ou juste une situation

عنثري sexuel Sexiste

أو بس كموقف ou|juste|comme position ||als Position Ou juste une situation

يعني تحرش جنسي مثلاً ça veut dire|harcèlement|sexuel|par exemple C'est-à-dire du harcèlement sexuel par exemple

بس بالصراحة mais|en toute honnêteté But honestly Mais pour être honnête

بالنسبة لإني en ce qui concerne|pour moi En ce qui me concerne

أنه كل هذا الاشي que|tout|ceci|chose Tout cela

يعني بتراكم cela signifie|s'accumule |mit der Ansammlung Cela s'accumule

وأنه بيخلط et que|il mélange |misleads And he gets mixed up Et qu'il mélange.

أنه ما بيصير que|ne|ça ne devient pas Que ça ne peut pas arriver.

أنه أنا ما بقدر que|je|ne|je peux pas Que je ne peux pas.

أفرق بكثير بينهم je distingue|beaucoup|entre eux trenne|| Faire beaucoup de différence entre eux.

لأنه بيبلشوا parce que|ils commencent Parce qu'ils commencent

يكونوا يعني ils doivent être|c'est-à-dire à être, vous savez

يكون فيه تقاطعات أكثر il doit y avoir|il y a|intersections|plus It has more intersections il y a plus d'intersections

ما بينهم entre eux

ما أنه أنا بفهم ne pas|que|je|comprends Je comprends

أنه فيه أبعاد مختلفة que|il y a|dimensions|différentes It has different dimensions qu'il y a différentes dimensions

لأي تجربة pour toute|expérience à toute expérience

أنه تصير معاي حسب que|cela devient|avec moi|selon qui se produit avec moi selon

يعني شو تجربة ça veut dire|quoi|expérience Que signifie l'expérience ?

العنصرية إلها أشكال مختلفة le racisme|elle a|formes|différentes Racism has different forms Le racisme a différentes formes.

ممكن تظهر peut|apparaître It may appear Il peut se manifester.

بالفجاجة والصراحة avec la vulgarité|et la franchise direkt| Bluntly and frankly Avec brutalité et franchise.

وبالمقابل en revanche And in return En revanche

ممكن تكون مبهمة possible|être|ambiguë ||vage sein It may be vague Cela peut être ambigu

ونابعة من نية صافية et provenant|de|intention|pure und stammt|||rein And stems from pure intention Et provenir d'une intention pure

يعني مش بالضرورة cela signifie|pas|nécessairement I mean, not necessarily Cela ne signifie pas nécessairement

تكون موجهة كإهانة elle est|dirigée|comme une insulte |gerichtet| Be directed as an insult peut être perçue comme une insulte

بس هذا ما بيعني أبداً mais|cela|ne|signifie|pas du tout But that never sold me mais cela ne signifie absolument pas

إنها أخف أو ألطف elle est|plus légère|ou|plus douce It's lighter or gentler qu'elle est plus légère ou plus douce

كم مرة سمعنا سمرة بس حلوة combien|fois|nous avons entendu|brune|mais|jolie How many times have we heard Samra is sweet? combien de fois avons-nous entendu "brun mais joli"

أو سودة بس قلبها أبيض ou|Soudah|mais|son cœur|est blanc Or black but with a white heart Ou Soudah, mais son cœur est pur.

بالنسبة لبعض الأشخاص pour|certains|personnes For some people Pour certaines personnes.

جمل مثل هاي ممتاز phrases|comme|celle-ci|excellent Sentences like this is excellent Des phrases comme ça sont excellentes.

أو ممتاز ou|excellent Ou excellentes.

أو ممتاز ou|excellent ou excellent

أو ممتاز ou|excellent ou excellent

جمل مثل هاي ممكن تكون phrases|comme|celle-ci|peuvent|être des phrases comme ça peuvent être

مجرد إطراء juste|compliment |Lobeshymne juste un compliment

مش أكتر pas|plus Pas plus

بس بالحقيقة mais|en réalité But really Mais en réalité

هي جمل تمييزية ces|phrases|distinctives ||Differenzierend Ce sont des phrases de distinction

ما بتنظر للشخص المخاطب ne pas|tu regardes|à la personne|adressée |schau nicht||der Angesprochene Schauen Sie nicht auf die angesprochene Person Don't look at the person being addressed Elles ne regardent pas la personne à qui l'on s'adresse

إلا من عدسة اللون أو العرق sauf|de|lentille|couleur|ou|race ||Linse|||Rasse Sauf par le prisme de la couleur ou de la race

يعني بمعنى آخر cela signifie|dans le sens|autre Cela signifie en d'autres termes

كلام عنصري parole|raciste Racist talk Discours raciste

بلباس حميد en portant|honorable |schick In good clothes Dans une tenue honorable

المرعب إنه هاي العنصرية ça fait peur|c'est|cette|racisme What is terrifying is this racism C'est effrayant, ce racisme.

بتلحق الشخص وين ما كان tu poursuis|la personne|où|que|elle soit You follow the person wherever he is Il suit la personne où qu'elle soit.

قدام مين ما كان devant|qui|que|il soit Devant qui que ce soit.

بالجيم à la salle de sport À la salle de sport.

بالمشجد à la mosquée In the mosque dans la mosquée

بالصالون au salon In the salon dans le salon

بالشارع dans la rue On the street dans la rue

وفي كل الدوائر et dans|tous|les cercles ||die Kreise And in all circles et dans tous les cercles

وكأنها قنبلة موقوتة comme si elle|bombe|à retardement ||zeitgesteuert Like a ticking time bomb Comme une bombe à retardement

ويمكن تنفجر بأي مكان et elle peut|exploser|n'importe quel|endroit Elle peut exploser n'importe où

وبأي وقت et à n'importe quel|moment Et à tout moment

أنا مثلاً مرة رحت je|par exemple|une fois|je suis allé Par exemple, une fois je suis allé

أذكر الجامع je mentionne|la mosquée Mention the mosque Je mentionne la mosquée

برمضان أتوقع pendant le Ramadan|je m'attends à En Ramadan, je m'attends

كانت صلاة الترويح أو شي c'était|la prière|de Tarawih|ou|quelque chose ||Tarawih prayer|| It was a comfort prayer or something C'était la prière de Tarawih ou quelque chose

شافتني سيدة elle m'a vu|une dame Une dame m'a vu

شافتني بس أنه أنا مجرد elle m'a vu|mais|que|je|juste Elle m'a juste vu comme si j'étais juste

أنه اللون أسود que|la couleur|noire que la couleur est noire

رحت قلت لي je suis allé|j'ai dit|à moi Je suis allé et elle m'a dit

آه أنت من الصومال صح؟ ah|tu|de|Somalie|vrai Ah, tu viens de Somalie, n'est-ce pas ?

أمسكي هذا كيس الخبز prends|ce|sac|de pain Tiens ce sac de pain

يعني هي افترضت cela signifie|elle|a supposé Cela signifie qu'elle a supposé

أنه أنا مثلاً بحاجة que|je|par exemple|besoin que j'avais par exemple besoin

إلى المساعدة de|l'aide d'aide

بدون ما أنا أطلبها sans|que|je|je la demande Sans que je le demande

مرة رحت جيم une fois|je suis allé|à la salle de sport Une fois, je suis allé à la salle de sport

مع أخواتي avec|mes sœurs |meinen Schwestern Avec mes sœurs

يعني كنت بشوف ça veut dire|j'étais|je voyais Je veux dire que je voyais

إذا بدي أسجل أو لا si|je veux|m'inscrire|ou|non Si je dois m'inscrire ou non

المدربة بالجامعة تحكي l'entraîneuse|à l'université|elle dit L'instructeur à l'université dit

أنه آه أنت السود que|ah|tu|les noirs que oui, vous êtes noirs

بتكون دائماً عراض tu es|toujours|large ||breit It will always be a symptom vous êtes toujours larges

بتكون دائماً أقوياء vous serez|toujours|forts Vous serez toujours forts

رحت على سالون راقي je suis allé|dans|salon|chic |||elegant Je suis allé dans un salon chic

مثلاً par exemple Par exemple

بس في أشياء تانية ممكن mais|il y a|des choses|autres|possibles Mais il y a d'autres choses possibles

تنعمل بهذا المكان on travaille|dans cet|endroit On travaille dans cet endroit

عنصري raciste Raciste

أنه عنصري il est|raciste C'est raciste

يعني مية في المية ça veut dire|cent|dans|pour cent C'est-à-dire à cent pour cent

آه أنه أنت كثير حلوة ah|que|tu es|très|belle Ah, tu es très belle.

أنه غير عن ناس تانين que|différent|de|gens|autres Tu es différente des autres.

يعني من نفس أصولي ça veut dire|de|mêmes|origines C'est-à-dire que tu viens de mes origines.

أنه يعني وجع وجع que|ça veut dire|douleur|douleur C'est-à-dire que ça fait mal, ça fait mal.

بالفعل en effet En effet

وهو عنصري يعني واضح et il est|raciste|c'est-à-dire|clair Et c'est raciste, c'est clair

هذا الشيء اسمه عنصرية ce|truc|s'appelle|racisme Cette chose s'appelle racisme

بس juste Mais

بس الناس بيشوفوه مجاملة mais|les gens|le voient|par politesse |||Höflichkeit Mais les gens le voient comme un compliment.

عشان يشجعك مثلاً pour|il te soutient|par exemple Pour te soutenir par exemple.

ويشجع عليك أنه أنت حلوة مثلاً et il soutient|sur toi|que|tu|es belle|par exemple Et pour encourager que tu es belle par exemple.

أنه أنا ما بدي أسمع هذا تحكي que|je|ne|veux|entendre|cela|tu dis Que je ne veux pas entendre ça.

أنه مش لازم تحكي لي que|ne pas|doit|tu parles|à moi Il n'est pas nécessaire de me dire

أنه أنا ألطف مثلاً que|je|plus gentil|par exemple que je suis plus gentil par exemple

أو أجمل ou|plus beau ou plus beau

أو أحنى من أي حدا ثاني ou|plus tendre|que|n'importe quel|personne|autre |mehr|||| ou plus doux que quiconque d'autre

يعني من أصلي cela signifie|de|ma race Cela signifie que je suis d'origine

بالنسبة لمونة concernant|à Mouna Concernant Mouna

أسهل أنها تتعامل مع العنصرية الواضحة والفجة plus facile|qu'elle|elle traite|avec|le racisme|évident|et flagrant ||||||offensichtlich und krass It's easier that it deals with obvious and blatant racism Il est plus facile pour elle de faire face au racisme évident et flagrant

ولا أنه حدا يحكي لها شيء عنصري et ne pas|que|quelqu'un|il lui dit|à elle|quelque chose|de raciste Que quelqu'un lui dise quelque chose de raciste

بسياق المجاملة والتقرب أو التحبب dans le contexte|de la politesse|de l'approche|ou|de l'affection Dans le contexte de la politesse et de la proximité ou de l'affection

هو أنا يعني شخصياً il|je|signifie|personnellement C'est-à-dire moi personnellement

هذا أسمه أنواع العنصرية cela|s'appelle|types|de racisme C'est ce qu'on appelle des types de racisme

اللي أنا عم بمضحك ترى que|je|en train de|rire|tu sais |||lustig| Was ich mache, ist lustig, wissen Sie? Je rigole, tu sais

أنا قاعد أمضحك je|suis en train de|rire I'm making you laugh Je suis en train de rire

بيهابي je rigole Je suis heureux

كون سعيد أنا قاعد أمضحك sois|heureux|je|suis en train de|rire ||||lustig Sei glücklich, ich bringe dich zum Lachen Sois heureux, je suis en train de rire

أنا لما أروح وسط البلد في عنصرية je|quand|je vais|au milieu de|ville|il y a|racisme Quand je vais au centre-ville, il y a du racisme

ممكن أسمع كلام أكثر possible|j'entends|paroles|plus Puis-je entendre plus de paroles?

يعني أحد يرمي لي كلام بالشارع أكثر ça veut dire|quelqu'un|il me lance|à moi|paroles|dans la rue|plus C'est-à-dire que quelqu'un me lance plus de paroles dans la rue.

بس كمان إذا رحت صالون راقي mais|aussi|si|je vais|salon|chic Mais aussi, si je vais dans un salon chic,

فعلاً رح أشوف نفس التعليقات هذه vraiment|je vais|je vais voir|mêmes|commentaires|ces je vais vraiment voir les mêmes commentaires.

صح إنك سمرة بس حلوة vrai|que tu es|brune|mais|belle C'est vrai que tu es brune mais jolie

بالضبط exactement exactly Exactement

تحسينك أنهم كلهم مفاتحين كتاب وقاعد يقرون منه tu as l'impression|qu'ils sont|tous|ouverts|livre|et ils sont en train de|lire|de celui-ci deine Verbesserung||||||lesen| On dirait qu'ils sont tous des experts en livres et qu'ils sont en train de les lire

يعني كأنه الأشياء هذه ça veut dire|comme si|les choses|celles-ci C'est comme si ces choses-là

يعني فيه أحد عم بيعلمهم إياها cela signifie|il y a|quelqu'un|en train de|leur enseigner|cela Cela signifie qu'il y a quelqu'un qui leur enseigne.

كأنه فيه شيء عم يتنقلوه من جيل لجيل il semble que|il y a|quelque chose|en train de|ils le transmettent|de|génération|à génération ||||übertragen||| On dirait qu'il y a quelque chose qui se transmet de génération en génération.

هي نفس الأشياء تسمعينها تقريباً ce sont|mêmes|choses|tu les entends|presque Ce sont à peu près les mêmes choses que tu entends.

لا توخزيني أنا صح ne pas|tu ne m'en veux pas|je|vrai |nicht stechen|| Don't poke me, I'm right Ne m'en veux pas, j'ai raison.

أنا بصراحة ما كنت أفكر إنه الصومالين كذا je|franchement|ne|j'étais|je pensais|que|les Somaliens|comme ça Honnêtement, je ne pensais pas que les Somaliens étaient comme ça.

لا توخزيني لا توخزيني ne pas|me blâme pas|ne pas|me blâme pas Ne m'en veux pas, ne m'en veux pas.

مو إنتي pas|toi Not you? Ce n'est pas toi.

بس أنا كنت بفكرتهم بشرتهم كتير سودة mais|je|j'étais|je pensais à eux|leur peau|très|noire Mais je pensais juste qu'ils avaient la peau très noire.

ومفكرة إنه شعرهم مثلاً شكل معين et je pense|que|leurs cheveux|par exemple|forme|spécifique Et je pense que leurs cheveux, par exemple, ont une certaine forme.

ومفكرة إنه أنفهم ملامحهم شيء معين et je pense|que|leurs nez|leurs traits|chose|spécifique ||ihn verstehen|Merkmale|| Et je pense que leur nez, leurs traits ont quelque chose de particulier.

لا توخزيني بس مو إنتي ne pas|me gronde pas|mais|pas|toi |du beschimpfst mich||| Ne m'en veux pas, mais ce n'est pas toi.

يعني فيقوموا نفس الشيء هذا donc|ils font|même|chose|cela I mean, they do the same thing C'est-à-dire qu'ils font la même chose.

يعني أنا بالنسبة لي هذا أكثر نوع إنصرية يستفزني cela signifie|moi|par rapport|à moi|ceci|plus|type|de racisme|cela m'irrite ||||||||reizt mich Pour moi, c'est le type de racisme qui m'irrite le plus.

يعني cela signifie Je veux dire.

قولي يا سودة وأنا ماشية بالشارع dis-moi|ô|Soudan|et moi|marchant|dans la rue Dis-moi, noire, pendant que je marche dans la rue.

قولي أي شيء وأنا ماشية بالشارع dis-moi|n'importe quel|chose|et moi|marchant|dans la rue Dis-moi n'importe quoi pendant que je marche dans la rue.

بس ما حب هذا النوع يعني لأنه mais|pas|j'aime|ce|type|c'est-à-dire|parce que Mais je n'aime pas ce genre, c'est-à-dire que

حتى ما تفكرت أنا شخصياً لأ معرفت كيف أني أرد على même|pas|j'ai pensé|moi|personnellement|que|je ne sais pas|comment|je|je réponds|à ||nachgedacht|||||||| Je n'ai même pas pensé personnellement à comment je devrais répondre à

اللي مفروض أن يكون متح ce qui|censé|de|être|un personnage ||||vermutlich ist Which is supposed to be free ce qui devrait être un personnage

بس أنا أشوفه دم أكثر من هو متح يعني mais|je|je le vois|sang|plus|que|il|personnage|c'est-à-dire But I see more blood than there is Mais je le vois plus comme du sang que comme un personnage, c'est-à-dire.

حتى حين بس أنا عم بحكي عن الموضوع استفزني même|quand|mais|je|en train de|je parle|de|sujet|ça m'a provoqué Même si je parle de ce sujet, cela m'a vraiment provoqué.

فعلاً والله هذا أكثر شيء استفزني vraiment|par Dieu|cela|plus|chose|ça m'a provoqué |||||hat mich provoziert Vraiment, c'est la chose qui m'a le plus provoqué.

هو يعني التوقع أنه إنتي بتردي إيجابياً على هذا الشيء cela|signifie|l'attente|que|tu|tu réponds|positivement|à|cela|chose C'est-à-dire l'attente que tu réagisses positivement à cela.

المفروض تكوني فرحانة tu es censée|être|heureuse Tu devrais être heureuse.

تفرحي أحمد ربك يعني tu te réjouis|Ahmed|de ton Seigneur|cela veut dire Rends grâce à ton Seigneur, cela signifie

بزات أحمد الله surtout|Ahmed|Dieu Surtout rends grâce à Dieu

عشان أنا حكيت لك بجانبي parce que|je|j'ai dit|à toi|à mes côtés Parce que je t'ai dit à mes côtés

أحمد الله je loue|Dieu Rends grâce à Dieu

أنتي ديفرينت يعني tu|différent|cela veut dire Tu es différente, c'est-à-dire.

نصح كل السردة تاني شيء بس أنتي لا أنا مدحتك j'ai conseillé|tous|les autres|encore|chose|mais|tu|non|je|je t'ai loué |||||||||ich habe dich gelobt J'ai conseillé à tout le monde, mais pas à toi, je t'ai louée.

أنت غير tu|pas comme les autres Tu es unique.

أشافه فيك الشيء je vois|en toi|la chose ich sehe|| Je vois cela en toi.

في عنصرية لسا ضبابية أكثر dans|racisme|encore|flou|plus |||Unklarheit| There is still more ambiguity in racism Il y a un racisme encore plus flou

تتجاوز الكلام اللفظي dépasse|parole|verbal übersteigt|| Go beyond verbal talk qui dépasse les mots

عنصرية صامتة تمحي وجود الشخص الأسود بشكل قاطع racisme|silencieux|efface|existence|personne|noire|de manière|définitive ||auslöschen|||||entschieden Stiller Rassismus löscht kategorisch die Existenz der schwarzen Person aus Silent racism categorically erases the existence of the black person Un racisme silencieux qui efface complètement l'existence de la personne noire

ممكن الشخص أصلاً ما يشوفك possible|personne|en fait|ne pas|te voir Peut-être que la personne ne te voit même pas

تكوني مش مهمة tu es|pas|importante You are not important tu n'es pas importante

شفافة في المساحة transparente|dans|espace transparent|| Transparent im Raum Transparent in space transparente dans l'espace

يعني العنصري بهذه الحالة cela signifie|le raciste|dans ce|cas I mean racist in this case c'est-à-dire que le raciste dans ce cas

بدل ما يجذب الأنظار اتجاه الشخص الأسود au lieu de|pas|attirer|les regards|vers|la personne|noire Instead of drawing attention towards the black person au lieu d'attirer l'attention sur la personne noire

إما عبر التنمر أو المجاملات soit|par|intimidation|ou|flatteries ||||Höflichkeiten Either through bullying or compliments Soit par le harcèlement, soit par des compliments.

بيقوم باستئصال الشخص من الأساس il procède|à l'extraction|la personne|de|la base |mit der Entfernung||| It removes the person from the ground up Il élimine la personne de la base.

بيمحي وجوده il efface|son existence He erases his existence Il efface son existence.

بغطي عليه je couvre|sur lui I cover him Il le couvre.

بيتجاهله il l'ignore He ignores him Il l'ignore.

هو فيه أشياء يعني بيصير il|il y a|des choses|ça veut dire|ça arrive Il y a des choses qui se passent.

بالأخص بالسوق مثلاً أحياناً مقاهي surtout|au marché|par exemple|parfois|des cafés Surtout dans le marché, par exemple, parfois des cafés.

مطاعم وأشياء زي هيك des restaurants|et des choses|comme|ça Des restaurants et des choses comme ça.

أنا بحس أحياناً أنه وجودي ناقص je|ressens|parfois|que|mon existence|est incomplète Sometimes I feel like my existence is incomplete Je sens parfois que ma présence est incomplète

أنه مثلاً que|par exemple C'est-à-dire par exemple

أنا بكون بمكان وممكن حدا بيتنشني je|suis|à un endroit|et peut-être|quelqu'un|m'appelle |||||stört mich Je suis à un endroit et quelqu'un peut m'attirer l'attention

وأنا ما أعرف إذا هو اتنشني et je|ne|sais|si|il|m'a appelé Et je ne sais pas s'il m'a attiré l'attention

عشان ناسا مثلاً pour que|NASA|par exemple Because NASA, for example Parce que la NASA par exemple

أو إذا هو اتنشني ou|si|il|m'a ignoré Ou s'il m'a ignoré

عشان أنه pour que|que Parce que

مش شايفني ne pas|me voir Il ne me voit pas

إذا بدنا نحكي لحد ما si|nous voulons|parler|jusqu'à|que Si nous devons parler jusqu'à ce que

وهذا الشيء يعني بالأخص بيصير يعني et cela|chose|signifie|surtout|ça devient|ça veut dire et cela signifie surtout que cela se produit

مثلاً بسطات أو محلات par exemple|étals|ou|magasins For example, stalls or shops par exemple dans des stands ou des magasins

أنه بكون أنا واقفة que|je suis|moi|debout que je suis debout

وفيه ناس تانين et il y a|des gens|d'autres Et il y a d'autres gens

وأنا حسيت et moi|j'ai ressenti Et j'ai ressenti

ممكن أنا هلأ مش مقدمة حاني peut-être|moi|maintenant|pas|en train de présenter|ma présentation ||||Einführung|nicht bereit Maybe I am not the introduction to Hani now Peut-être que je ne suis pas en train de me présenter maintenant

أنه ممكن هما مش شايفيني que|peut-être|ils|pas|me voient Qu'ils ne me voient peut-être pas

عشان أنا يعني parce que|je|c'est-à-dire Parce que je veux dire

مش عدوانية للدرجة pas|agressive|à ce point Not that aggressive je ne suis pas si agressive que ça

أنه حطيت حالي قدام ناس تانين que|j'ai mis|ma position|devant|des gens|d'autres que je me suis mise devant d'autres personnes

بس بالصراحة الموضوع مش هيك mais|franchement|le sujet|pas|comme ça mais pour être honnête, ce n'est pas comme ça

أنه فيه ناس مثلاً جنبي que|il y a|des gens|par exemple|à côté de moi Il y a des gens à côté de moi.

ومثلاً أحياناً فيه حدا تاني et par exemple|parfois|il y a|quelqu'un|d'autre Et parfois, il y a quelqu'un d'autre.

يعني من أصل أفريقي بيجي c'est-à-dire|d'origine|origine|africain|il vient I mean, he is of African origin C'est-à-dire, quelqu'un d'origine africaine qui vient.

وأنا أنه بشوف نفس التعامل et moi|que|je vois|le même|traitement Et je vois le même traitement.

وهذا الشيء عن جد أنه أثر فيني et cela|chose|sur|vraiment|que|a affecté|en moi Et cela m'a vraiment affecté.

أنه مش عارف أصلاً أتعامل معي que|ne pas|sais|en fait|je peux traiter|avec moi Je ne sais même pas comment interagir avec moi.

أنه أنا حسيت أنه بمجرد شوف que|je|j'ai ressenti|que|dès que|je vois J'ai ressenti qu'il suffisait de voir.

من جهة تانية de|côté|autre D'un autre côté.

بتطمح مونة أنها تختفي elle aspire|Mouna|à|disparaître hofft||| Mouna aspire à disparaître

بهدف تحرير نفسها من التعليقات والنظرات dans le but de|libérer|elle-même|de|commentaires|regards to free|||||and the looks With the aim of freeing herself from comments and looks dans le but de se libérer des commentaires et des regards

مش عم تحكي عن الاختفاء القسري ne pas|en train de|elle parle|de|disparition|forcée |||||zwangsweise You are not talking about enforced disappearance Elle ne parle pas de la disparition forcée

اللي عادةً بتم ممارسته من باب التكميم qui|généralement|elle est|pratiquée|par|motif|répression ||||||Zensur Was normalerweise als eine Form des Würgens praktiziert wird Which is usually practiced as a form of gagging qui est généralement pratiquée pour étouffer

والتقليل من شأن السود et diminuer|de|l'importance|des Noirs und die Herabsetzung||| And belittling black people et de minimiser l'importance des Noirs

عم تحكي عن الاختفاء لما يكون طوعي en train de|tu parles|de|la disparition|quand|il est|volontaire ||||||freiwillig You are talking about disappearance when it is voluntary Tu parles de la disparition quand elle est volontaire

ولما يكون ممارس من باب et quand|il est|exercé|de|par ||praktizierender Arzt|| And when it is practiced from the door Et quand elle est pratiquée par

إنها مثل كل هالناس c'est|comme|tous|ces gens She's like all these people C'est comme toutes ces personnes

شخص عادي une personne|ordinaire Normal Person Une personne ordinaire

ما بيستدعي التحليل أو الاستغراب ne|nécessite|l'analyse|ou|l'étonnement |erfordert nicht|Analyse||Wunder It does not require analysis or astonishment Cela ne nécessite pas d'analyse ou d'étonnement

ووجود أشخاص مثلها بالمدينة |des personnes|comme elle|dans la ville And the presence of people like her in the city Et la présence de personnes comme elle dans la ville

بيحسس مونة بالأمان fait sentir|Mouna|en sécurité He makes Mona feel safe rassure Mouna.

لأنه بيسهل عليها مهمة الاختفاء parce que|il facilite|à elle|tâche|de disparaître Because it makes it easier for her to disappear Parce que cela facilite sa tâche de disparaître.

وبيرفع من معنوياتها et il élève|de|son moral And it lifts her morale Et cela élève son moral.

يعني مثلاً من أول cela signifie|par exemple|depuis|le début Par exemple, dès le début.

عدد السود اللي بأمان كان أقل بكثير nombre|des Noirs|qui|en sécurité|était|moins|beaucoup Le nombre de Noirs en sécurité était beaucoup plus faible.

كنت أكره شعور أن أنا كل مكان أروح فيه je étais|je détestais|sentiment|que|je|chaque|endroit|je vais|dans lequel I hated feeling like I was everywhere I went Je détestais le sentiment d'être partout où j'allais.

أحس نفسي واضحة زيادة عن اللزوم je ressens|moi-même|claire|trop|sur|nécessaire I feel more clear than necessary Je me sentais trop visible.

يعني أنا الشخص الأسود الوحيد بالقاعة ça veut dire|je|la personne|noire|unique|dans la salle |||||in the hall I mean, I'm the only black person in the room Je suis la seule personne noire dans la salle.

الشخص الأسود الوحيد اللي قاعد يمشي بالشارع la personne|noire|unique|qui|est en train de|marcher|dans la rue La seule personne noire qui marche dans la rue.

الشخص الأسود الوحيد اللي بيشارع la personne|noire|unique|qui|je partage La seule personne noire qui est dans la rue

فوجود أشخاص سود مثلاً la présence|personnes|noires|par exemple The presence of black people, for example La présence de personnes noires par exemple

بمكان العمل أو بالأماكن اللي أنا تواجهت فيها au lieu|de travail|ou|dans les lieux|où|je|j'ai été confronté|à cela ||||||konfrontiert wurde| Au travail ou dans les endroits où j'ai été confronté

فعلاً حسني بدعم vraiment|cela m'a fait sentir|je suis soutenu Je me sens vraiment soutenu

بدون أشخاص ممكن مش أطلقوني أعرفهم sans|personnes|peut-être|ne pas|ils m'ont libéré|je les connais ||||lasst mich gehen| Without people I might not let me know them Sans des personnes, je ne pourrais peut-être pas les connaître.

بدون ما نتكلم مثلاً عن المشاكل اللي واجهناها sans|ne pas|nous parlons|par exemple|sur|problèmes|que|nous avons rencontrés Sans parler, par exemple, des problèmes que nous avons rencontrés.

بس تحس إنه في دعم juste|tu ressens|que|il y a|soutien On a juste l'impression qu'il y a du soutien.

فيه هيك يعني دعم il y a|comme ça|c'est-à-dire|soutien Il y a donc ce genre de soutien.

الناس ما بيحكوه les gens|ne|le disent Les gens ne le disent pas.

بس تحس إنه هيك يعني مثلاً mais|tu sens|que|comme ça|ça veut dire|par exemple Mais tu sens que c'est comme ça, par exemple.

كنت بمكان وشخص عملني j'étais|à un endroit|et une personne|m'a traité I was in a place and a person who worked for me J'étais à un endroit et une personne m'a traité.

بطريقة عنصرية أو تلفظ بف عنصري d'une manière|raciste|ou|il a dit|avec|raciste D'une manière raciste ou a utilisé un langage raciste.

فيه أشخاص سود ثانين أعرف أن هذه الأشخاص رح يدعموني il y a|des personnes|noires|d'autres|je sais|que|ces|personnes|vont|me soutenir Il y a d'autres personnes noires que je sais qu'elles vont me soutenir.

فهذا الشعور يحسك بالأمان donc ce|sentiment|te fait sentir|en sécurité Ce sentiment te fait sentir en sécurité.

أحسن ما تكون أنت الشخص الوحيد الأسود mieux|que|tu es|tu|la personne|unique|noire C'est mieux d'être entouré d'autres personnes noires.

اللي بالمكان qui|dans l'endroit Qui sont présentes dans l'endroit.

فصح هموا فعلاً il a dit|ils ont|vraiment Easter is really important Ils ont vraiment agi.

يوفر دعم وشعور بالأمان il offre|soutien|sentiment|de sécurité Provides support and a feeling of security Il offre un soutien et un sentiment de sécurité.

لأنني مش نازم أفكر parce que je|ne|dois|penser Because I don't have time to think Parce que je ne dois pas penser.

يعني مين أنا وأنا ça veut dire|qui|je|et je Je veux dire, qui suis-je, moi?

يعني بالمواسد عن أنا بس هيك قاعدة cela signifie|avec les amis|à propos de|je|juste|comme ça|assise |mit den Tischen||||| I mean, by the mossad, I am just like that Ça veut dire que je suis juste assise comme ça.

زمون راح من مكان إلي مكان longtemps|il est allé|de|endroit|à|endroit Zeit||||| Il est parti d'un endroit à un autre.

وممكن أفكر بحياتي والأشياء من يومي et je peux|penser|à ma vie|et aux choses|depuis|mon jour Et je peux réfléchir à ma vie et aux choses de mes jours.

بدون ما يعني أفكر sans|que|cela signifie|penser Sans vraiment penser.

مثلاً par exemple Par exemple

لون جسمي أو هويتي couleur|mon corps|ou|mon identité |||Identität La couleur de mon corps ou mon identité

أو أي شيء ou|n'importe quel|chose Ou quoi que ce soit

الحركة في المدينة هي الحجر الأساس le mouvement|dans|la ville|est|la pierre|fondamentale ||||Grundlage| Le mouvement dans la ville est la pierre angulaire

لتجربتنا كأفراد مع المجتمع pour notre expérience|en tant qu'individus|avec|la société Pour notre expérience en tant qu'individus avec la société

الأوسع والأشمل plus large|et plus inclusif |umfassender The broadest and most comprehensive plus large et plus complète

التنقل المشي التنزه والترفيه la mobilité|la marche|la promenade|et les loisirs Bewegung||Spaziergang|und Unterhaltung La marche, la randonnée et les loisirs

جميعها نشاطات لوجودنا في المدينة toutes|activités|pour notre présence|dans|la ville Alle davon|||| Ce sont toutes des activités de notre existence en ville

نشاطات كلنا منعرف activités|nous tous|savons Des activités que nous connaissons tous

إنها أساسية ولكن للأسف elles|essentielles|mais|malheureusement Elles sont essentielles mais malheureusement

منلاقيها مغلقة بشروط وقواعد nous les trouvons|fermées|à des conditions|et des règles |||Regeln We find it closed with conditions and rules Nous les trouvons fermées par des conditions et des règles

لابد إنه نلتزم فيها il faut|que|nous nous engageons|à cela Nous devons nous y conformer

لحتى نمارس النشاط pour que|nous pratiquions|l'activité Pour que nous puissions pratiquer l'activité

الشروط بتحدد les conditions|elles déterminent Les conditions déterminent

شو لازم نكون لبسين لما ننزل عالشارع ce que|il faut|nous soyons|habillés|quand|nous descendons|dans la rue Ce que nous devons porter quand nous sortons dans la rue

كيف لازم نتحرك comment|il faut|nous nous déplaçons How should we move? Comment nous devons nous déplacer

كيف لازم نكون comment|il faut|nous être How should we be? Comment devons-nous être

شو جنسنا شو ديننا وشو لوننا quel|notre genre|quelle|notre religion|quelle|notre couleur What is our gender, what is our religion, and what is our color Quelle est notre nationalité, quelle est notre religion et quelle est notre couleur

أشتركوا في القناة abonnez-vous|à|la chaîne Subscribe to the channel Abonnez-vous à la chaîne

لحد الناه jusqu'à|maintenant Until now Jusqu'à maintenant

أنا بسماع موسيقى وبعمل أشياء تانية je|en écoutant|de la musique|et je fais|des choses|autres J'écoute de la musique et je fais d'autres choses

عشان أتجنب الأشياء اللي صايروا وراي pour|j'évite|les choses|qui|sont arrivées|derrière moi ||||passiert sind| Pour éviter les choses qui se passent derrière moi

أو قدامي ou|devant moi Ou devant moi

أو جنبي ou|à côté de moi Ou à côté de moi

كثير إنه مرات beaucoup|c'est|parfois Many times C'est beaucoup, parfois.

إنه ولا إشي بصير معي c'est|rien|chose|arrive|avec moi Nothing will happen to me Il ne se passe rien avec moi.

بس هو يعني كل يوم ورايوم mais|il|ça veut dire|chaque|jour|après jour Mais c'est-à-dire tous les jours.

فيه إشي يعني يا بسيط il y a|chose|ça veut dire|oh|simple There is something in it, oh simple Il y a quelque chose, c'est-à-dire, simple.

يا كبير يصير ô|grand|ça devient Oh grand, ça arrive

وأنا حسيت إنه لا أنا لازم أعيش et moi|j'ai ressenti|que|non|je|je dois|vivre Et j'ai ressenti que non, je dois vivre

لازم أطلع لازم أعمل أشياء je dois|sortir|je dois|faire|des choses Je dois sortir, je dois faire des choses

إنه هو que|il C'est lui

إشي يعني متوقع quelque chose|ça veut dire|attendu C'est quelque chose de prévu

إنه بعرف إنه كيف التجربة هتصير que|je sais|que|comment|l'expérience|ça va se passer Je sais comment l'expérience va se dérouler

تقريباً presque À peu près

بس بعمان هو هذا الإشي mais|à Amman|c'est|cette|chose Mais à Amman, c'est ça

اللي كمان منه مستغرب ce que|aussi|de lui|surpris |||verwundert Which is also surprising Ce qui me surprend aussi.

منه de lui De lui.

أنا طالعة 8 الصبح أو طالعة 8 بالنيل je|sors|le matin|ou|sors|au bord du Nil I go up at 8 in the morning or at 8 in the morning Je sors à 8 heures du matin ou je sors à 8 heures sur le Nil.

نفس الشي ما يمكن يصير معي même|chose|ne|peut|arriver|avec moi La même chose ne peut pas m'arriver.

فأنا حس إنه ما فيه donc je|ressens|que|ne|il n'y a pas Je sens qu'il n'y a pas.

هذا ما فيه يعني إذا بدنا نحكي cela|ne|il n'y a pas|ça veut dire|si|nous voulons|parler Cela n'existe pas, c'est-à-dire si nous voulons en parler.

إنه قيود وقت que|des contraintes|temps It's a time constraint Il y a des contraintes de temps.

أو طوائط للعنصرية ou|des barrières|pour le racisme |Hürden| Or signs of racism Ou des obstacles à la discrimination.

لشخص ما بيواجه العنصرية à une personne|ne|il fait face à|racisme Pour quelqu'un qui fait face au racisme

ويضحك عليها من بعيد et il rit|sur elle|de|loin Et qui en rit de loin

كان كتير غريب إلي إنه أسمع عاشة ومناعم بيضحكوا c'était|très|étrange|pour moi|que|j'entends|Aisha|et Menaem|ils rient It was very strange to hear Asha and Manaim laughing C'était très étrange pour moi d'entendre Aisha et Menahem rire

كل ما يستذكروا موقف chaque|que|ils se souviennent de|situation Everything they remember is a situation Chaque fois qu'ils se rappellent d'une situation

بالنسبة إلي حاد ومثير للغضب pour|moi|aigu|et excitant|à la colère To me, it's intense and infuriating Pour moi, c'est aigu et frustrant.

لكن اتضح لي بعد المقابلة mais|il s'est avéré|à moi|après|l'entretien ||||Interview Mais il m'est apparu après l'entretien.

إنه بالنسبة لإلهم que|pour|eux Que pour eux,

هاي الممارسات العنيفة ces|pratiques|violentes These are violent practices ces pratiques violentes.

هي جزء من حياتهم elle|partie|de|leur vie C'est une partie de leur vie

ولازم يتعاملوا معا et ils doivent|ils interagissent|ensemble Et ils doivent y faire face

مرات هذا التعامل بيظهر على شكل الضحك parfois|cette|interaction|il apparaît|sous|forme|rire Parfois, cette interaction se manifeste sous forme de rires

ومرات تانية et parfois|autre Et d'autres fois

بيترجم بطرق مختلفة il traduit|de différentes|manières It is translated in different ways se traduit de différentes manières

صار شي عادي c'est devenu|quelque chose|normal c'est devenu quelque chose de normal

يعني فعلاً صار شي عادي cela signifie|vraiment|c'est devenu|quelque chose|normal c'est vraiment devenu quelque chose de normal

يعني كأنه جزء من الوجود cela signifie|comme si|partie|de|l'existence c'est comme si c'était une partie de l'existence

جزء من الحياة partie|de|la vie Une partie de la vie

فالمطلوب مننا إنه نحن نفكر بطرق ce qui est demandé|de nous|que|nous|pensons|de manières What is required of us is that we think in ways Ce qui est demandé de nous, c'est de penser de manière

نحن نتكيف نتجنب الأشياء هذي nous|nous adaptons|nous évitons|les choses|celles-ci We adapt to avoid these things Nous nous adaptons pour éviter ces choses

يعني ما أحس إنه cela signifie|ne pas|je ressens|que Je ne sens pas que

يعني خلاص صار شي عادي cela signifie|fini|devenu|quelque chose|normal Cela signifie que c'est devenu quelque chose de normal.

فحتى لو في قيود donc même|si|il y a|des restrictions Donc même s'il y a des restrictions.

القيود هذي إحنا اتبرناها جزء من الحياة الطبيعية les restrictions|celles-ci|nous|nous les avons considérées|partie|de|la vie|normale |||haben wir akzeptiert|||| Wir betrachten diese Einschränkungen als Teil des normalen Lebens We consider these restrictions part of normal life Ces restrictions, nous les considérons comme une partie de la vie normale.

قيود هذي إحنا اتبرناها جزء من الحياة الطبيعية restrictions|celles-ci|nous|nous les avons considérées|partie|de|la vie|normale Ces restrictions, nous les considérons comme une partie de la vie normale.

كنت أستخدم تكاسي je étais|j'utilisais|des taxis J'utilisais des taxis

بطلت أستخدم تكاسي j'ai arrêté|j'utilisais|des taxis J'ai arrêté d'utiliser des taxis

تجنباً للحوارات معينة en évitant|les dialogues|spécifiques To avoid certain dialogues Pour éviter certains dialogues

مع أشخاص أشوف إنه ما فيه هدف avec|des personnes|je vois|que|ne|il n'y a|but Avec des personnes que je vois comme n'ayant pas d'objectif

أشوف إنه ما فيه هدف إنه أصلاً تتحاور معهم je vois|que|ne|il n'y a pas|but|que|en fait|tu discutes|avec eux |||||||diskutieren| Je pense qu'il n'y a pas d'objectif à dialoguer avec eux.

العنصرية متجذرب le racisme|est enraciné |verwurzelt Racism is deep-rooted Le racisme est enraciné.

بمجتمعاتنا ومش رح تختفي dans nos sociétés|et ne|va|disparaître Dans nos sociétés et ne disparaîtra pas.

بيوم وليلة فلابد من التعامل en un jour|et une nuit|il faut|de|faire face Du jour au lendemain, il faut donc agir.

معها وإيجاد حلول avec elle|et trouver|solutions avec elle et trouver des solutions

أو طرق عملية لمقاومتها ou|méthodes|pratiques|pour y résister ou des moyens pratiques pour y résister

إما بالرد soit|par la réponse Either by replying soit par la réponse

أو بالنقاش أو حتى بالتفادي ou|par la discussion|ou|même|par l'évitement ||||durch Vermeidung Or by discussion or even by avoidance ou par le débat ou même par l'évitement

والصمت et le silence And silence et le silence

طبعاً بالحالة المثالية bien sûr|dans la situation|idéale Of course, in the ideal case Bien sûr dans l'état idéal

مش مفروض الأشخاص اللي عم بيتعرضوا للعنصرية ne pas|supposé|les personnes|qui|en train de|subir|du racisme It is not necessary for people to be exposed to racism Les personnes qui subissent le racisme ne devraient pas

هم اللي يحملوا على كاهلهم ils|qui|portent|sur|leurs épaules ||||Rücken They are the ones who carry on their shoulders porter ce fardeau sur leurs épaules

ضغوطات إضافية مثل pressions|supplémentaires|comme |zusätzliche| Additional pressures such as: Des pressions supplémentaires telles que

إصلاح المجتمع réforme|la société Community reform Réformer la société

أشخاص العنصريين هم اللي لازم يبدأوا بتحسين تصرفاتهم ووجهات نظرهم les personnes|racistes|ils|qui|doivent|commencer|à améliorer|leurs comportements|et leurs|perspectives Les personnes racistes doivent commencer à améliorer leurs comportements et leurs points de vue

ولكن هذا كلام نظري mais|cela|parole|théorique But this is theoretical talk Mais c'est un discours théorique

إذا بدنا نيجي نتطلع على الواقع si|nous voulons|nous venons|nous regardons|sur|la réalité If we want to come, we will look at reality Si nous voulons regarder la réalité

منلاحظ إنه من غير المجد nous remarquons|que|sans|pas|utile Notice that it is useless nous remarquons qu'il n'est pas judicieux

نستنى العنصريين هم اللي يبطلوا العنصريين nous attendons|les racistes|ils|qui|ils cessent|d'être racistes d'attendre que les racistes cessent d'être racistes

ممكن على المستوى المؤسساتي والرسمي possible|sur|le niveau|institutionnel|et officiel Possible at the institutional and official level peut-être au niveau institutionnel et officiel

هالشي مفروض يتاخد بالحسبان cette chose|doit|être pris|en compte ||wird berücksichtigt| Cela doit être pris en compte.

بس على الصعيد الفردي واليومي mais|sur|le plan|individuel|et quotidien ||Ebene|| But on the individual and daily level Mais sur le plan individuel et quotidien.

هالشي كتير صعب cette chose|très|difficile C'est très difficile.

لأنه الموقف العنصري بيصير من دون إذن الشخص الأسود parce que|la situation|raciste|devient|sans|sans|permission|la personne|noire Because the racist attitude occurs without the permission of the black person Parce que la situation raciste se produit sans le consentement de la personne noire.

والحياة ماشية ومستمرة et la vie|continue|et est en cours Life goes on and on Et la vie continue et se poursuit

يعني الغريب إنه أنا ما جربت أسوي الشي هذي ça veut dire|l'étrange|que|je|ne|j'ai essayé|de faire|la chose|cette C'est étrange que je n'ai pas essayé de faire cela

يعني زي ما قاعد أقولك خلاص ça veut dire|comme|ne|je suis en train de|te dire|c'est fini I mean, as I keep telling you, that's it C'est comme je te le dis, c'est bon

إنه تقبلته كأمر مسلم به que|je l'ai accepté|comme un|acquis| |||selbstverständlich| It's something I accept for granted Je l'ai accepté comme un fait acquis

لما أسمع تعليقات عنصرية علي أو على غيري quand|j'entends|commentaires|racistes|sur moi|ou|sur|les autres Quand j'entends des commentaires racistes sur moi ou sur d'autres.

أشوف إنه أسهل بكثير je trouve|que|plus facile|beaucoup Je trouve que c'est beaucoup plus facile.

إنه مثلاً أنت تهز راسك وبتستسم que|par exemple|tu|tu hoches|ta tête|et tu souris |||wackeln||and smile For example, you shake your head and smile Par exemple, tu hoches la tête et tu souris.

أو طنش أحسن إنك ou|ignore|mieux|que tu Or you are better off Ou il vaut mieux ignorer.

تفتعل جدال مع شخص tu crées|une dispute|avec|une personne provokes|Streit|| Start an argument with someone Tu provoques une dispute avec quelqu'un

ما رح يقتنع بحياته ne pas|futur|il va convaincre|de sa vie ||überzeugen| He will not be satisfied with his life Il ne va jamais être convaincu de sa vie

يعني مثلاً على سبيل المثال cela signifie|par exemple|à|manière|exemple I mean, for example Par exemple, par exemple

أذكر مرة يعني كان عندي نقاش مع أحد أصدقائي je me souviens|une fois|cela signifie|il y avait|j'avais|une discussion|avec|un|mes amis Erinnere dich|||||||| I remember one time, I had a discussion with one of my friends Je me souviens qu'une fois j'avais une discussion avec un de mes amis

وكان يقول لي et il était|il dit|à moi And he was telling me Il me disait

أحسن أنك تفتعل جدال مع شخص tu ferais mieux|que tu|tu crées|une dispute|avec|une personne It is better to start an argument with someone C'est mieux que tu provoques une dispute avec quelqu'un

ما رح يقتنع به ne pas|va|il va convaincre|de cela qui ne va pas être convaincu par cela

صديق مفروض un ami|supposé An imposed friend Un ami supposé

فكنت قاعد أقول alors que je étais|assis|je disais Je disais donc

أنا عرقي أسود je|ma race|est noire Je suis noir

فقعد الشخص يقول لي لا تحكي على نفسك alors il est resté|la personne|il dit|à moi|ne pas|tu parles|de|toi-même The person kept telling me, “Don’t talk about yourself.” Alors la personne me dit de ne pas parler de moi

إنه أنت سودة que|tu|es noire Que tu es noire

كأني أنا قاعد أهين نفسي comme si je|je|suis en train de|d'humilier|moi-même |||erniedrigen| It's as if I'm insulting myself On dirait que je suis en train de me rabaisser.

وأنا يمكن ضيعت ساعة et moi|peut-être|j'ai perdu|une heure Et j'ai peut-être perdu une heure.

تقريباً من النقاش والجدال presque|de|la discussion|et le débat À discuter et à débattre.

المال وأي فائدة l'argent|et quelle|utilité De l'argent et de son utilité.

ولا أي قيمة إنه قد حاول أقنع الشخص هذا pas|aucune|valeur|il|a|essayé|convaincu|la personne|ce Et aucune valeur, il a essayé de convaincre cette personne.

إنه عادي هذي مئهانة il|normal|cette|humiliation |||Beleidigung C'est normal, c'est une humiliation.

هذا عرق كل شخص عنده عرق معي ce|sang|chaque|personne|a|sang|avec moi This is my race. Everyone has a race with me C'est la race de chaque personne, j'ai ma propre race.

فأنا عرقي لا لا donc je|mon sang|pas|pas Donc, ma race, non non.

بس أنت لون بشرتك مو أسود mais|tu|couleur|ta peau|n'est pas|noire Mais ta couleur de peau n'est pas noire.

طيب زي ما في الحنطي d'accord|comme|pas|il y a|le bronzé Ok, as in wheat D'accord, comme il y a des teintes de blé.

الدرجات زي ما في الأسود les nuances|comme|pas|il y a|le noir The degrees are the same as in black Il y a des nuances comme il y a du noir.

يعني ما له علاقة بال cela signifie|pas|il a|rapport|avec Cela n'a donc rien à voir avec.

درجة اللون degré|couleur The color degree la teinte

له علاقة بالعرق il a|relation|avec la race il a un rapport avec la race

وأصل الشخص et l'origine|de la personne et l'origine de la personne

وهويته et son identité et son identité

هذا جدال بسيط مع صديق ce|débat|simple|avec|ami C'est un simple débat avec un ami

فتخيل مثلاً لو كل شخص alors imagine|par exemple|si|chaque|personne Alors imagine par exemple si chaque personne

بيعطيني تعليق عنصري il me donne|commentaire|raciste me faisait un commentaire raciste

بفتعل معه je réagis|avec lui je réagirais avec lui

مشكلة أو شجار أو جدال problème|ou|dispute|ou|débat ||Streit||Streit Ein Problem, Streit oder Streit A problem, quarrel, or argument Problème ou dispute ou débat

كيف رح تكون حياتي؟ comment|je vais|être|ma vie Comment sera ma vie ?

أحياناً أنا بفتح حوار parfois|je|j'ouvre|dialogue Sometimes I start a conversation Parfois, j'ouvre un dialogue

أحكي عن الموضوع بعد je parle|de|sujet|après I'll talk about the topic later Je parle du sujet après

يعني بعد ما cela signifie|après|que Cela signifie après que

صارت مع أصحاب ça s'est passé|avec|amis c'est arrivé avec des amis

أو أحكي عن الموضوع ou|je parle|de|sujet ou je parle du sujet

بعد ما صار مع الأصحاب après|que|ça s'est passé|avec|les amis après que cela soit arrivé avec les amis

بس mais Mais

هو مش استحاق حتى هو il|ne pas|mériter|même|il ||Verdient|| He doesn't even deserve it Ce n'est même pas mérité.

إنسدانت أنا بحس incident|je|ressens Ich fühle mich|| Incident, je ressens.

إنه ما بعرف أرد que|ne pas|je sais|répondre Je ne sais pas comment répondre.

بنفس اللحظة إنه ما وصلت même|instant|que|ne|je suis arrivé Au même moment, je n'y suis pas encore arrivé.

للمرحلة إنه à l'étape|que À l'étape où

بقدر أطلع من الصدمة je peux|sortir|de|choc |||Schock As much as I come out of shock je peux sortir du choc

اللي أنا عايشتها وبعدين |||et ensuite que j'ai vécu, puis

إنه أحكي من نفس c'est|je parle|de|même Je parle de la même chose

اللحظة علشان أسب instant|pour que|je maudis The moment to curse Le moment pour que je puisse

ممكن هلأ بسب peut-être|maintenant|je maudis Peut-être que je peux maintenant

إذا صار معي إشي si|ça arrive|avec moi|quelque chose Si quelque chose m'arrive

وهذا الاشي كان صعب مع الأصحاب et cela|la chose|était|difficile|avec|les amis Et c'était difficile avec les amis

أنا يعني أحياناً je|c'est-à-dire|parfois Je veux dire parfois

إذا حدا فتح si|quelqu'un|ouvre Si quelqu'un ouvre

هذا الموضوع أو حكي إشي ce|sujet|ou|parle|quelque chose ce sujet ou dit quelque chose

وما كان مناسب وما كان صح et ne pas|était|approprié|et ne pas|était|vrai What was appropriate and what was right Et ce qui n'était pas approprié et ce qui n'était pas correct

وأنا بحاول أفتح et je|j'essaie|d'ouvrir Et j'essaie d'ouvrir

الموضوع فيه هذا الاشي le sujet|il y a|cette|chose le sujet à ce sujet

إنه عيب إنه بحكي que|c'est honteux|que|je dis C'est une honte que je dise

إنه هاد الكلام عنتري c'est|ce|discours|je suis franc C'est ce que dit Antri.

مثلاً par exemple Par exemple.

وفيه يعني رد فعل et il y a|cela signifie|réponse|action It means reaction Et il y a donc une réaction.

مبالغ بالصراحة exagéré|en toute franchise Exaggerated, frankly Exagérée, pour être honnête.

عن الموضوع أنه إحنا مش عنتريين sur|le sujet|que|nous|pas|nous sommes arrogants Concernant le sujet, nous ne sommes pas des fanfarons.

يعني تصغير بالمشاعرك cela signifie|diminuer|avec tes sentiments It means minimizing your feelings C'est-à-dire, minimiser vos sentiments.

يعني مرة cela signifie|une fois C'est-à-dire, une fois.

بيستخفوا بالموضوع كثير ils prennent à la légère|le sujet|beaucoup nehmen es nicht ernst|| Ils prennent le sujet très à la légère.

أنك أنت مجنون أنت اللي فيك شي que tu|tu|es fou|tu|celui qui|en toi|quelque chose Tu es fou, c'est toi qui as un problème.

مهم اللي فيهم شي مشكلة فيك important|ceux qui|en eux|quelque chose|problème|en toi Ceux qui ont un problème, c'est toi.

أنت أمو فيهم tu|es une mère|en eux You are their mother Tu es le problème.

طريقة الرد على العنصرية manière|de répondre|à|le racisme La façon de répondre au racisme.

بتختلف كمان حسب المكان ça varie|aussi|selon|l'endroit Cela varie aussi selon l'endroit

وطبيعة الشخص et la nature|de la personne et la nature de la personne

مرات المواجهة مستحيلة في ثواني عابرة parfois|la confrontation|impossible|dans|secondes|passantes |Konfrontation|||| Konfrontationszeiten sind in flüchtigen Sekunden unmöglich Confrontation times are impossible in fleeting seconds Parfois, la confrontation est impossible en quelques secondes

ومرات الدقاية بتوسع et parfois|la distance|elle s'élargit And the accuracy times are expanding et parfois, la minute s'étend

وبتكبر et elle grandit And arrogantly Et elle grandit

بتشعر المتلقية وكأنها مربوطة ومحبوسة elle se sent|la réceptrice|comme si elle|était liée|et emprisonnée |the recipient||| The recipient feels as if she is tied and imprisoned La réceptrice se sent comme si elle était liée et emprisonnée

أما إذا لجأت للرد mais|si|je me tourne|vers la réponse But if you resort to responding Mais si elle recourt à la réponse

ممكن يصيبها أذى أكبر il est possible|cela lui arrive|du mal|plus grand |sie trifft|| It could cause her more harm Elle pourrait subir un plus grand préjudice

طال معي موقف ça a pris|avec moi|arrêt I had a long situation J'ai attendu longtemps.

وأنا عند الدوار الثاني et moi|à|rond-point|deuxième ||Kreisel| I'm at the second roundabout Et je suis au deuxième rond-point.

أنا بس ماشي يعني الدوار je|juste|je marche|ça veut dire|rond-point Je suis juste en train de passer, donc le rond-point.

فاضي ويوم جمعة vide|et jour|vendredi Est vide et c'est un vendredi.

ما في حدا بالشارع عيد كان ne pas|il y a|personne|dans la rue|fête|c'était There was no one on the street on Eid Il n'y avait personne dans la rue pendant la fête.

كمان وفي حدا بالشاحن aussi|il y a|personne|dans le camion |||mit dem Ladegerät There is also someone with a charger Il y avait aussi quelqu'un dans le camion.

مر وسرخ علي il est passé|et il a crié|sur moi |und schrie| Il est passé et a crié sur moi.

صوته يعني يسرخ سرخ sa voix|ça veut dire|il crie|il a crié Sa voix était vraiment forte.

أنه ممكن تسمع عدد إشي مشعري مهاجرين que|possible|tu entends|nombre|quelque chose|je ne ressens pas|migrants You can hear how many hairy people are immigrants Il est possible d'entendre un certain nombre de choses sur les migrants.

هو لحد الدرجة أنه هو il|jusqu'à|degré|que|il It is to the point that it is him C'est à ce point qu'il est.

وأنا حسيت بهاللحظة واللحظات et moi|j'ai ressenti|à ce moment|et les moments Et j'ai ressenti ce moment et ces moments.

التانية أنه حدا يبسب عليك suivants|que|quelqu'un|il te crie|sur toi The second is that someone is cursing at you D'autres que quelqu'un te critique.

وبحكي لك شي وبحكي لك شكلاته et je te dis|à toi|quelque chose|et je te dis|à toi|son chocolat I will tell you something and I will tell you what it looks like Et je te dis quelque chose et je te parle de chocolat.

هم يعني أنه عم بمروا ils|ça veut dire|que|en train de|ils passent They mean that they passed away Ils veulent dire qu'ils passent.

عليك sur toi Sur toi.

ما في طريقة أنه ترد ne pas|il n'y a pas|moyen|que|tu réponds Il n'y a pas de moyen de répondre.

جواب حتى للأشياء réponse|même|aux choses Réponse même aux choses

السخيفة اللي بيحكوا ridicules|que|ils disent ridicules qu'ils disent

عشان هم يا ماشيين بسرعة parce que|ils|soit|marchant|rapidement Parce qu'ils vont soit vite

يا بالسيارات soit|en voiture soit en voiture

وهو أكثر إشي بالسيارات et c'est|plus|chose|dans les voitures C'est le plus courant dans les voitures

مثلاً كان فيه حوار par exemple|il y avait|il y avait|dialogue Par exemple, il y avait un dialogue

صعب أو حدا حكالي difficile|ou|quelqu'un|il m'a dit Difficile ou quelqu'un m'a dit

إشي يعني chose|ça veut dire Quelque chose, je veux dire

وجعني ça m'a fait mal Ça me fait mal

نفسياً psychologiquement psychologiquement

بحكي إشي يا عن je parle||| Je parle de quelque chose, par exemple

صوماليين مثلاً يا عن سودانيين Somaliens|par exemple|oh|sur|Soudanais Somalis, for example, or Sudanese des Somaliens ou des Soudanais

وأنا مش سودانية حتى وبيحكوا إشي et je|ne pas|soudanaise|même|et ils disent|quelque chose And I'm not even Sudanese and they say something Et je ne suis pas soudanaise même s'ils racontent quelque chose.

يعني أنه أنا ما بعرف ça veut dire|que|je|ne pas|sais Cela signifie que je ne sais pas.

أنه أحكي إشي غير بحكي أنه هذا الإشي que|je parle|quelque chose|autre que|je dis|que|ceci|chose Que je parle de quelque chose d'autre que je dis que c'est ça.

مش صح وهيك أنه بحكي وبمشي ne pas|vrai|et comme ça|que|je dis|et je m'en vais Ce n'est pas vrai et comme ça je parle et je m'en vais.

بالعادة d'habitude En général

وأحياناً أنه ما بقدر أمشي et parfois|que|ne|je peux|marcher Sometimes I can't walk Et parfois je ne peux pas marcher

فما بحكي كثير مثلاً إذا أنا في التاكسي Je ne parle pas beaucoup par exemple si je suis dans le taxi

هو أكثر إشي ما بحبه بالتاكسي C'est ce que je n'aime pas le plus dans le taxi

أنه فيه كثير يعني مواقف que|il y a|beaucoup|ça veut dire|situations There are a lot of situations in it Il y a beaucoup de situations.

أنه ما بقدر أنزل بالصراحة que|ne pas|je peux|descendre|franchement Je ne peux pas descendre, pour être honnête.

أنه من إحنا منكون بالشارع que|quand|nous|nous sommes|dans la rue Quand nous sommes dans la rue.

يعني ما في نزول أحياناً تكون ça veut dire|ne pas|il y a|descente|parfois|il y a Il n'y a parfois pas de descente.

بالليل حتى وهو يعني la nuit|même|il|ça veut dire La nuit, même s'il veut dire

تحرش يعني اللفظة اللي إذا دخل harcèlement|ça veut dire|le terme|qui|si|il entre harcèlement, c'est le terme qui, si on entre

بالعنصرية وكمان تحرش يعني جنسي dans le racisme|et aussi|harcèlement|ça veut dire|sexuel dans le racisme, et aussi harcèlement, c'est-à-dire sexuel

أنا بحس هو je|je sens|il Je sens que c'est lui

بالأخص أنه ما بتحسي بأمان أصلاً surtout|que|ne|tu ressens|en sécurité|en fait Especially since you don't feel safe at all Surtout que tu ne te sens pas en sécurité du tout.

عشان تطلعي من المكان أنت فيه pour|tu sors|de|l'endroit|où tu es|dans Pour sortir de l'endroit où tu es.

أنه هو الساق نفسه عنده كل que|il|le pied|lui-même|il a|tout Que c'est lui-même qui a tout.

أنه هو يعني ينحاكم que|il|cela signifie|il sera jugé |||wird verurteilt He means he will be judged Que c'est lui qui doit être jugé.

عن كل إشي sur|tout|chose À propos de tout

بينما معظم المواقف اللي ذكروها عاشة ومونة tandis que|la plupart de|situations|que|ils les ont mentionnées|Aisha|et Mouna Alors que la plupart des situations qu'ils ont mentionnées sont vécues par Asha et Mouna

طفرت حالها عليهم من الخارج elle a sauté|sa situation|sur eux|de|l'extérieur hat sich verändert|||| It affected them from the outside Elle s'est débrouillée pour les atteindre de l'extérieur

ممكن بالمقابل possible|en retour Possible in return Peut-être en retour

وبنفس الوقت Et en même temps

تنبع العنصرية من الداخل elle provient|le racisme|de|l'intérieur kommt||| Le racisme vient de l'intérieur

يعني من ذات الشخص الأسود cela signifie|de|même|la personne|noire C'est-à-dire de la personne noire elle-même

الكاتب والمفكر l'écrivain|et le penseur Writer and thinker L'écrivain et le penseur

فرانس فانون حلل هاي الظاهرة Fannon|Fannon|il a analysé|ce|phénomène France Fanon analyzed this phenomenon Frantz Fanon a analysé ce phénomène

بكتابه جلد أسود أقنع بيضاء dans son livre|peau|noire|il a convaincu|blanche |||mit weißen Punkten| Mit seinem Buch, schwarzer Haut, weißen Masken With his book, black skin, white masks Dans son livre Peau noire, masques blancs

اللي بيشرح فيه qui|il explique|dans lequel The one who explains it qui explique comment les réflexions de Rome sur le racisme

كيف إنعكاسات رومة العنصرية comment|répercussions|Rome|racisme How are the repercussions of racism in Rome?

والاحتلال والاستعباد et l'occupation|et l'esclavage die Besatzung|und Versklavung Occupation and enslavement et l'occupation et l'esclavage

تحقن بالعقل الأسود s'injecte|dans l'esprit|noir Injected with black mind injecté par l'esprit noir

شعور بالنقص والكره sentiment|d'infériorité|et de haine A feeling of inferiority and hatred sentiment d'infériorité et de haine

تجاه لونه envers|sa couleur envers sa couleur

فبيحاول يصير أكتر بياضاً il essaie|de devenir|plus|blanc Il essaie de devenir plus blanc.

علماً إنه بمخيلته sachant|que|dans son imagination Sachant que dans son imagination.

اللون الأبيض بيرمز للتقدم la couleur|blanche|symbolise|au progrès ||weiß| The color white symbolizes progress La couleur blanche symbolise le progrès.

وللحداثة على عكس اللون الأسود et à la modernité|contrairement à|à|la couleur|noire Et la modernité, contrairement à la couleur noire.

اللي بيرمز للرجعية والبربرية qui|il symbolise|au conservatisme|et à la barbarie ||für die Rückständigkeit|and barbarism Which symbolizes reactionary and barbarism ce qui symbolise le retour en arrière et la barbarie

من الأسف الشديد أشوف إنه de|regret|profond|je vois|que Je suis très désolé de voir que

كأنه التجارب comme si|les expériences It's like experiments c'est comme si les expériences

اللي مروا فيها الأشخاص هدولا que|ils ont traversé|en|les personnes|ces que ces personnes ont traversées

غيرت أفكار في راسهم j'ai changé|des idées|dans|leur tête Ils ont changé d'idées dans leur tête.

يعني كأنه الأشخاص السود ça veut dire|comme si|les personnes|noires C'est comme si les personnes noires.

كمان صاروا هم معنصرين aussi|ils sont devenus|eux|racistes |||diskriminiert Ils sont aussi devenus racistes.

على الأشخاص السود envers|les personnes|noires Envers les personnes noires.

يعني كأنه مثلاً cela signifie|comme si|par exemple Cela signifie comme par exemple

لما يعني quand|cela signifie Quand cela signifie

صاروا يشوفون إنه كل ما ils sont devenus|ils voient|que|| Ils ont commencé à voir que chaque fois que

زاد يعني cela a augmenté|cela signifie Cela augmente donc

كل ما صار لون البشرة أغمق tout|ce qui|est devenu|couleur|de la peau|plus foncée |||||dunkler The darker the skin color becomes Plus la couleur de la peau devient foncée

كل ما صار الشيء هذا أسوأ tout|ce qui|est devenu|cette chose|ci|pire Plus cela devient mauvais

فتخيل إنه أنا هذا الشيء يعني فعلاً alors imagine|que|je|cette|chose|ça veut dire|vraiment Imagine que cela me touche vraiment

يحزني يعني مثلاً ça me rend triste|ça veut dire|par exemple Cela me rend triste, par exemple

هذا كثير أشوفها بالمجتمع الصومالي cela|beaucoup|je la vois|dans la communauté|somalienne C'est quelque chose que je vois beaucoup dans la communauté somalienne.

إنه مثلاً فلانة خلفت c'est|par exemple|telle personne|elle a eu Par exemple, untel a accouché.

آه ولدها حلو ah|son fils|beau Ah, son enfant est mignon.

بس أسف الشديد أسود أسود أسود mais|désolé|très|noir|noir|noir Mais je suis désolé, il est noir, noir, noir.

مثلاً لا تطلعي par exemple|nepas|regarde Par exemple, ne reste pas trop longtemps au soleil.

بالشمس كثير عشان ما au soleil|trop|pour que|nepas Ne t'expose pas trop au soleil pour ne pas.

تصير أسود أنت أصلاً أسود devienne|noir|tu|déjà|noir devenir noire, tu es déjà noire.

فإنشي قاعد يعلمون أولادهم الأشياء هذي الغريبة donc|en train de|ils apprennent|à leurs enfants|les choses|ces|étranges They are teaching their children these strange things Donc, ils apprennent à leurs enfants ces choses étranges.

يعني ça veut dire cela veut dire

يقول إنه مثلاً il dit|que|par exemple il dit que par exemple

دائماً يعمل شعرك أحلى toujours|il fait|tes cheveux|plus beaux il rend toujours tes cheveux plus beaux

مثلاً أم par exemple|ou par exemple une mère

شافت بنتها في شعرها الطبيعي elle a vu|sa fille|dans|ses cheveux|naturels Elle a vu sa fille avec ses cheveux naturels

ويقولها شفيك شعرك منكوش et il lui dit|qu'est-ce qui t'arrive|tes cheveux|en désordre He says, "Well, your hair is messy." Et elle lui dit : "Pourquoi tes cheveux sont-ils en désordre ?"

وهذا شعرها الطبيعي et ceci|ses cheveux|naturels Et c'est ses cheveux naturels

فهذا يعني أحس إنه كمان donc cela|signifie|je ressens|que|aussi Donc cela signifie que je ressens aussi cela

السود عم بيصيروا ضد حالهم les Noirs|en train de|deviennent|contre|eux-mêmes Les Noirs deviennent contre eux-mêmes

يمكن من التجارب اللي مروا فيها peut-être|à cause de|les expériences|que|ils ont traversé|en Peut-être à cause des expériences qu'ils ont traversées

ممكن من ما أعرف بصراحة possible|à cause de|ce que|je sais|franchement Peut-être que je ne sais pas, pour être honnête

لكن يعني mais|ça veut dire Mais je veux dire

عم بيتحاربوا من الناس وعم بيحاربوا حالهم هم بنفسهم en train de|ils se battent|contre|les gens|et en train de|ils se battent|eux-mêmes|ils|eux-mêmes |Sie kämpfen||||||| Sie kämpfen gegen Menschen und sie kämpfen gegen sich selbst They are fighting against people and they are fighting themselves Ils se battent contre les gens et ils se battent eux-mêmes.

يعني إذا نربطه في الأسود ça veut dire|si|on le relie|à|noir ||wir verbinden|| Ich meine, wenn wir es in Schwarz binden I mean, if we tie it in black C'est-à-dire si nous le relions aux noirs.

بأي مكان يعني à n'importe quel|endroit|ça veut dire À n'importe quel endroit.

رح يواجه عنصرية je vais|il va faire face à|racisme Ils feront face au racisme.

ورح يكبر إنه يكره نفسه يكره اللون et il va|il va grandir|que|il déteste|lui-même|il déteste|la couleur Et il va grandir en détestant lui-même, détestant la couleur.

ورح يكبر إنه يحاول يغير من حاله et il va|il va grandir|que|il essaie|il change|de|sa situation Et il va grandir en essayant de changer sa situation.

رح يكبر إنه مثلا إذا هي سيدة il va|il va grandir|que|par exemple|si|elle|femme Il va grandir en se disant que par exemple, si c'est une femme.

ممكن تكبر إن هي تحاول il est possible|elle va grandir|que|elle|elle essaie Elle peut grandir en essayant.

مثلا تستخدم كريمات أشياء معينة par exemple|elle utilise|des crèmes|des choses|spécifiques Par exemple, elle utilise des crèmes pour certaines choses.

عشان تفتح لون بشرتها pour|elle ouvre|la couleur|de sa peau Pour éclaircir la couleur de sa peau.

عشان تخفي الشي هذا pour|elle cache|la chose|ceci Pour cacher cela.

هذا الشي حزن يعني cela|la chose|triste|ça veut dire Cela rend triste.

الأشخاص هم بيكروا حالهم les personnes|ils|ils se plaignent|de leur situation Les gens se plaignent d'eux-mêmes

السود صاروا بيكروا حالهم les Noirs|ils sont devenus|ils se plaignent|de leur situation Les Noirs se plaignent d'eux-mêmes

يعني هذي الأفكار العنصرية cela signifie|ces|idées|racistes C'est-à-dire que ces idées racistes

انطبعت براسهم كمان elles se sont imprimées|dans leur tête|aussi se sont également ancrées dans leur esprit

صار زي عملوهم غسيل دماغ il est devenu|comme|ils leur ont fait|lavage|cerveau It's like they were brainwashed C'est devenu comme s'ils leur avaient fait un lavage de cerveau.

للأشخاص يعني صار هم نفسهم بيكرون حالهم pour les personnes|ça veut dire|il est devenu|eux|eux-mêmes|ils pleurent|leur état Pour les personnes, cela signifie qu'elles se pleurent elles-mêmes.

كيف يعني comment|ça veut dire Comment ça?

النفسية la psychologie Mental La psychologie.

يعني التطور cela signifie|l'évolution It means evolution cela signifie l'évolution

من خلال هذا الضغط à partir de|à travers|cette|pression Through this pressure à travers cette pression

كمان كثير أثر فيه aussi|beaucoup|a influencé|en moi cela a aussi beaucoup influencé

والاستعمار et le colonialisme und Kolonialismus And colonialism et le colonialisme

فيه أسباب تانية il y a|raisons|autres Il y a d'autres raisons

إنه هذي الشي صحيحة أصلا que|cette|chose|vraie|en fait This is actually true C'est en fait vrai

بس أه mais|oui Mais oui

الموضوع موقع كثير le sujet|très|important The topic is a lot of site Le sujet est très pertinent

إذا يوم أيام تزوجت وجبت أطفال si|jour|jours|je me suis marié|j'ai eu|enfants Si un jour je me marie, j'aurai des enfants.

وين رح أربيهم؟ où|je vais|je vais les élever Où vais-je les élever ?

وين رح أربيهم؟ où|je vais|je vais les élever Où vais-je les élever ?

وين المكان اللي أقدر أرديهم فيه يكونوا محميين من العنصرية؟ où|endroit|que|je peux|je peux les élever|là|ils seront|protégés|de|racisme Where can I send them to be protected from racism? Quel est l'endroit où je peux les élever en toute sécurité contre le racisme ?

مافي il n'y a pas de Il n'y a pas

شعور سيء جداً sentiment|mauvais|très un très mauvais sentiment

إنك تشرح الولد ليش الناس عاملوك que tu|tu expliques|au garçon|pourquoi|les gens|ils t'ont traité You explain to the boy why people treat you que tu expliques à l'enfant pourquoi les gens t'ont traité

بطريقة معينة d'une manière|particulière d'une certaine manière

ليش زميلك بالمدرسة pourquoi|ton camarade|à l'école Pourquoi ton camarade à l'école

عامل يناديك براس العبد il fait|il t'appelle|par la tête de|l'esclave ||Kopf| A worker calls you the head of the slave t'appelle-t-il par le nom de l'esclave

ليش pourquoi Pourquoi

هذا أشياء سيئة جداً حس إنه أنا ما عندي القدرة cela|des choses|mauvaises|très|il a ressenti|que|je|ne|j'ai|la capacité C'est des choses très mauvaises, je sens que je n'ai pas la capacité

أني أشرحها لأطفال je|l'explique|aux enfants Je l'explique aux enfants

صح أنا ولدت وتعاملت vrai|je|suis né|et j'ai traité It is true that I was born and dealt with Oui, je suis née et j'ai traité

مع الشي هذا من أول موجودة avec|la chose|ceci|depuis|le premier|existante avec cette chose depuis qu'elle existe

هو موجود il|est présent Elle existe

بس حزني جداً إنه فيه أجيال قادمة mais|ma tristesse|très|que|il y a|des générations|à venir Mais je suis très triste qu'il y ait des générations à venir

بيبدأت مر بالشي هذا j'ai commencé à|passer|par cette chose|ceci beginnt mit||| Je commence à passer par cela

العنصرية مش محصورة بس بالتجربة السوداء le racisme|ne pas|limité|seulement|à l'expérience|noire ||eingeschränkt||| Le racisme n'est pas seulement limité à l'expérience noire

منلاقيها موجهة ضد ناس كتير في المدينة on la trouve|dirigée|contre|des gens|beaucoup|dans|la ville We find it directed against many people in the city On le trouve dirigé contre beaucoup de gens dans la ville

مش شرط تكون بشرتهم داكنة pas|condition|être|leur peau|foncée ||||dunkel Il n'est pas nécessaire que leur peau soit foncée

ضد اللاجئين contre|les réfugiés |Flüchtlinge Against refugees Contre les réfugiés

ضد العمال contre|les travailleurs Against the workers Contre les travailleurs

ضد أشخاص من أصول وطنية مختلفة contre|personnes|de|origines|nationale|différentes ||||nationale Herkunft| Contre des personnes d'origines nationales différentes

ولكن اللي بيجعل التجربة السوداء mais|ce qui|rend|l'expérience|noire Mais ce qui rend l'expérience noire

وكمان البنية مختلفة et aussi|la structure|différente |die Struktur| Also the structure is different Et aussi la structure est différente

هو وضوح العرق على لون البشرة c'est|la clarté|de la race|sur|la couleur|de la peau It is the visibility of sweat on skin color C'est la clarté de la race sur la couleur de la peau

ما بتقدر كشخص أسود ne|peux|en tant que personne|noire On ne peut pas en tant que personne noire

تمرق قدام عيون الناس العنصريين tu passes|devant|yeux|des gens|racistes vor|||| Passe devant les yeux des gens racistes

كأي إشي تاني غير شخص أسود comme n'importe quel|chose|autre|que|personne|noire Comme n'importe quoi d'autre qu'une personne noire

مش عيب نحكي عن العنصرية ne pas|honte|nous parlons|de|racisme Ce n'est pas honteux de parler de racisme

اللي عيب بالعنصرية نفسها ce qui|honte|dans le racisme|elle-même What is wrong with racism itself Ce qui est honteux, c'est le racisme lui-même

وبالسكوت عنها et en se taisant|à son sujet Et en se taisant à ce sujet

بدي أشكر مونة وعاشة على وقتهم وكلامهم je veux|remercier|Mouna|et Aisha|pour|leur temps|et leur parole Je voudrais remercier Mouna et Aisha pour leur temps et leurs paroles

ولموافقتهم إنه ندخل على حياتهم et leur accord|que|nous entrions|dans|leur vie Et pour leur accord à ce que nous entrions dans leur vie

وقلوبهم وأفكارهم et leur cœur|et leurs pensées Et dans leurs cœurs et leurs pensées

وشكراً لإلكم et merci|à vous Merci à vous

لأصدقائكم لهذه الحلقة à vos amis|pour cet|épisode à vos amis pour cet épisode

كنا معكم من الإعداد الكتابة والتقديم nous étions|avec vous|de|la préparation|l'écriture|et la présentation Nous étions avec vous pour la préparation, l'écriture et la présentation

راما سبانخ Rama|épinards Rama Epspinach

من التحرير تالا العيسى de|la rédaction|Tala|Al-Eissa |Befreiung|| De la rédaction Tala Al-Essa

من هندسة الصورة de|ingénierie|de l'image De l'ingénierie de l'image

ومن النشر والتواصل et de|la publication|et la communication Et de la publication et de la communication

مرام النبالي Maram|Al-Nabali Mariam Al-Nabali

وبيان حبيب et déclaration|cher et déclaration Habib

ما تنسوا تشتركوا ne pas|oubliez|vous abonnez N'oubliez pas de vous abonner

بقناة عيب على تطبيقات البودكاست à la chaîne|honte|sur|applications|podcast |||Anwendungen| à la chaîne, c'est une honte sur les applications de podcast

لحتى توصلكم تنبيهات الحلقات الجديدة pour que|vous parviennent|notifications|épisodes|nouveaux ||Benachrichtigungen|| pour que vous receviez des notifications des nouveaux épisodes

عيب من إنتاج صوت défaut|de|production|son Défaut de production de son

ai_request(all=418 err=0.24%) translation(all=833 err=0.12%) cwt(all=3324 err=1.47%) fr:B7ebVoGS openai.2025-02-07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.72 PAR_CWT:B7ebVoGS=8.11