أن تكوني ذات بشرة سوداء
que|tu sois|ayant|peau|noire
Schwarz sein
To be black
Essere nero
ser negro
быть черным
Être de peau noire
موسيقى
musique
Musique
موسيقى
musique
Musique
موسيقى
musique
Musique
ما أتوقع أنه راح تلاقي شخص أسود
ne pas|je m'attends|que|je vais|tu trouveras|personne|noire
I don't expect that you will meet a black person
Je ne pense pas que tu vas trouver une personne noire
في عمان
à|Oman
In Amman
à Oman
ما تعرض للعنصرية
ne pas|il a été exposé|au racisme
What exposed to racism
qui n'a pas été victime de racisme
مستحيل
impossible
impossible
C'est impossible
فشتت طرقها وأشكالها
j'ai dispersé|ses chemins|et ses formes
scattered||und Formen davon
Seine Wege und Formen wurden verstreut
Its ways and forms were dispersed
Elle a dispersé ses voies et ses formes
موسيقى
musique
Musique
وللأسف الشديد المشكلة أنه
et malheureusement|très|le problème|c'est que
Unfortunately, the problem is that
Ne yazık ki sorun şu ki
Et malheureusement, le problème est que
للأغلب تلفظ بألفاظ عنصرية
pour la plupart|elle prononce|avec des mots|racistes
|äußern|mit Worten|
Most of them uttered racist words
la plupart prononcent des mots racistes
على سبيل المزاح من قوسين
sur|chemin|plaisanterie|de|parenthèses
||||Klammern
Als Scherz aus Klammern
As a joke from parentheses
par plaisanterie entre parenthèses
لما يقوله الشخص يا شوكولاتة
quand|il dit|la personne|oh|chocolat
Quand quelqu'un dit "oh chocolat"
ولما يقوله يا أبو سمرة
et quand|il dit|oh|père de|Samra
||||Samra
Et quand il dit "oh Abu Samra"
ولما.. أيًا كان
et quand|peu importe|c'était
|egal welche|
Et quand... peu importe
أنا أحس أنه وصلت إلى مرحلة
je|ressens|que|j'ai atteint|à|étape
Je sens que j'ai atteint un stade
أنا ما أقدر إذا بدنا نحكي
je|ne|peux|si|nous voulons|parler
I can't if we want to talk
Je ne peux pas si nous voulons parler
يعني أنسى العنصرية
cela signifie|j'oublie|le racisme
I mean, forget about racism
C'est-à-dire oublier le racisme
أنا أحس كل لحظة واضحة
je|ressens|chaque|moment|clair
I feel every moment clear
Je sens chaque moment clairement
أنه فيها عنصرية صارت معاي
que|dans cela|racisme|est devenu|avec moi
There is racism in it that has become with me
Il y a eu du racisme qui m'est arrivé.
أنه بتذكر كل شيء
que|je me souviens|de tout|chose
Je me souviens de tout.
أنه بتذكر كل التفاصيل
que|je me souviens|de tout|détails
He remembers every detail
Je me souviens de tous les détails.
عن المشهد مثلاً
sur|la scène|par exemple
Par exemple, de la scène.
وبالأخص الكلام
et surtout|la parole
insbesondere|
Especially speech
Et surtout la parole
كيف منتحرك في مدننا
comment|nous nous déplaçons|dans|nos villes
How mobile in our cities
Comment nous nous déplaçons dans nos villes
وبيوتنا وشوارعنا
et nos maisons|et nos rues
Our homes and streets
Et dans nos maisons et nos rues
شو اللي بيحد من حركتنا
quoi|ce qui|limite|de|notre mouvement
||einschränkt||
What is limiting our movement
Qu'est-ce qui limite notre mouvement
وشو اللي بيسهلها
et quoi|ce qui|la rend facile
And what makes it easier
Et qu'est-ce qui facilite cela?
أنا رامصة بانخ
je|animatrice|je suis
I am Ramsa Banach
Je suis Ramssa Banekh.
بقدم لكم بودكاست عيب
je présente|pour vous|podcast|honte
I present to you a defective podcast
Je vous présente le podcast "Aib".
بموسم الثامن من إنتاج صوت
dans la saison|huitième|de|production|Sawt
With the eighth season, produced by The Voice
Dans la huitième saison produite par Sawt.
بهالموسم
cette saison
this season
Cette saison
رح نستعرض قصص لناس
je vais|nous allons présenter|histoires|de gens
|wir werden präsentieren||
nous allons présenter des histoires de personnes
عم بيحاولوا يتحركوا بحرية
en train de|ils essaient|de bouger|librement
They are trying to move freely
qui essaient de se déplacer librement
رغم كل المعيقات اللي بتقيدهم
malgré|tous|les obstacles|qui|les entravent
||Hindernisse||restrict them
Despite all the obstacles that restrict them
malgré toutes les contraintes qui les limitent.
بإسم العيب
au nom de|la honte
in the name of defect
Au nom du défaut
بعض الأسماء المستعملة بهالحلقة مستعارة
certains|noms|utilisés|dans cet épisode|empruntés
||||borrowed
Some of the names used in this episode are borrowed
Certains noms utilisés dans cet épisode sont empruntés
للحفاظ على خصوصية المتحدثات
pour préserver|sur|la confidentialité|des intervenantes
To protect the privacy of the speakers
Pour préserver la vie privée des intervenantes
لما بلشت أفكر بهذا الموسم
quand|j'ai commencé|à penser|à cette|saison
When I started thinking about this season
Quand j'ai commencé à réfléchir à cette saison
المخصص لفضاءات الحركة
dédié|aux espaces|de mouvement
der spezielle|Räume|
Für Bewegungsräume vorgesehen
Spaces for movement
destiné aux espaces de mouvement
وتفاعلنا مع الأماكن والمساحات
et notre interaction|avec|les lieux|et les espaces
und interagierten|||Flächen
And our interaction with places and spaces
et notre interaction avec les lieux et les espaces
كان مهم بالنسبة لي أقدر أفهم
c'était|important|pour|moi|je peux|comprendre
It was important for me to understand
était important pour moi de comprendre
شو المعيقات اللي بتحد من حركتنا
quelles|obstacles|qui|limitent|de|notre mouvement
|die Hindernisse||einschränken||
What are the obstacles that limit our movement?
quelles sont les obstacles qui limitent notre mouvement
وكيف هاي المعيقات تتغير
et comment|ces|obstacles|changent
How are these obstacles changing?
Et comment ces obstacles changent
مع تغير العوامل
avec|changement|facteurs
with changing factors
avec le changement des facteurs
واحدة من الأشياء اللي لفتت انتباهي
une|des|choses|qui|a attiré|mon attention
One of the things that caught my attention
Une des choses qui a attiré mon attention
وحسيت إنو ما سمعنا عنها كفاي
et j'ai ressenti|que|ne|avons entendu|à leur sujet|assez
I felt that we had not heard enough about it
et j'ai senti que nous n'en avons pas assez entendu parler
في سياق عمان
dans|le contexte|d'Oman
|Kontext|
in the context of Oman
Dans le contexte d'Oman
هي التجربة السوداء في المدينة
c'est|l'expérience|noire|dans|la ville
It is the black experience in the city
C'est l'expérience noire dans la ville
اليوم رح نسغي لتجربة إمرأتين
aujourd'hui|je vais|écouter|l'expérience|de deux femmes
||wir werden hören||
Today we will listen to the experience of two women
Aujourd'hui, nous allons écouter l'expérience de deux femmes
من أصل صومالي
d'|origine|somalienne
Of Somali origin
d'origine somalienne
ساكنات بمدينة عمان
résidentes|dans la ville de|Amman
Residents of Amman
Résidentes de la ville d'Amman
رح نسمع من مونة وعاشا
nous allons|entendre|de|Mouna|et Asha
We will hear from Mouna and Aasha
Nous allons entendre Mouna et Asha
عن كيف بيتفاعلوا مع محيطهم المكاني
sur|comment|ils interagissent|avec|leur environnement|spatial
Darüber, wie sie mit ihrer räumlichen Umgebung interagieren
How do they interact with their spatial surroundings?
sur la façon dont elles interagissent avec leur environnement spatial
في الشارع
dans|la rue
in the street
dans la rue
في السوق
dans|le marché
au marché
في المواصلات العامة
dans|les transports|publics
in public transportation
dans les transports en commun
علماً إنو العنصرية شبح
sachant|que|le racisme|fantôme
||Rassismus|Gespenst
Beachten Sie, dass Rassismus ein Gespenst ist
Note that racism is a ghost
Sachant que le racisme est un fantôme
ما بفرقهم
ne|les différencie pas
|sie unterscheidet
What separates them?
Ils ne les différencient pas
تجربة الجسد الأسود في المدن
expérience|corps|noir|dans|villes
The black body experience in cities
L'expérience du corps noir dans les villes
اللي بسكونها أغلبية
que|vivant|majorité
Which is the majority
où la majorité est silencieuse
مش سودة
pas|noire
Not black
n'est pas noire
تجربة صعبة كتير
expérience|difficile|très
A very difficult experience
une expérience très difficile
خاصة لما يكون هذا الجسد
surtout|quand|il est|ce|corps
Especially when this body
Surtout quand ce corps
أنثى
femelle
feminine
est féminin
بتضاعف التعقيد
en se multipliant|complexité
vervielfacht sich|Komplexität
doubling the complexity
avec une complexité accrue
وبتدخل الذكورية
et en entrant|masculinité
And male intervention
et l'entrée de la masculinité
على خط العنصرية
sur|ligne|racisme
On the line of racism
Sur la ligne du racisme
أكثر مكان وأكثر مواقف
plus|endroit|et plus|situations
More place and more parking
Plus d'endroits et plus de situations
إنو بشوف حالي
que|je vois|moi-même
I see myself
Je me vois
عم بواجه عنصرية
en train de|je fais face à|racisme
I am facing racism
Je fais face au racisme
وما بقدر أهرب أصلاً
et ne pas|je peux|je fuirais|en fait
And as much as I run away
Et je ne peux pas vraiment fuir.
من الوضع
de|la situation
from the situation
De la situation.
أو أتحكم فيه مثلاً
ou|je contrôle|en|par exemple
or control it for example
Ou le contrôler, par exemple.
هو بالتكاسي مثلاً
il|en taxi|par exemple
|mit Taxis|
It is by taxi, for example
C'est dans les taxis, par exemple.
أو مواصلات بالسفع عامة
ou|transports|en commun|général
||mit dem Bus|
Or public transportation
ou transports en commun
بس التكاسي
juste|les taxis
mais les taxis
أنا بحس يعني التكاسي صفرة
je|je sens|c'est-à-dire|les taxis|jaunes
I feel that taxis are yellow
je sens que les taxis sont jaunes
بالأخص
surtout
surtout
إنو فيه إشي
que|il y a|quelque chose
Il y a quelque chose
إنو مكان خاص
que|endroit|spécial
C'est un endroit spécial
صاير
devenu
geworden
Ça devient
يعني بينك وبين حدا
ça veut dire|entre toi|et|quelqu'un
It means between you and someone
C'est-à-dire entre toi et quelqu'un
اللي مش موجود مثلاً بباصات
celui qui|ne pas|disponible|par exemple|dans les bus
Which is not available, for example, on buses
ce qui n'est pas présent par exemple dans les bus
أو سيرفيس حتى إلى حد ما
ou|service|même|jusqu'à|limite|pas
or even service to some extent
ou les services même jusqu'à un certain point
عشان فيه ناس تانين
parce que|il y a|des gens|d'autres
Because there are other people
parce qu'il y a d'autres personnes
يعني بشاركوا المكان معك
c'est-à-dire|ils partagent|l'espace|avec toi
I mean, share the place with you
qui partagent l'espace avec vous
ففي التكاسي أنا بحس
donc dans|les taxis|je|je ressens
In the taxi, I feel
Dans les taxis, je ressens
كمان الحوار كيك
aussi|la conversation|comme ça
||Kekse
Also, the dialogue is cake
Aussi, la conversation est comme ça
بأنه بيفتح
que|il ouvre
That it opens
Qu'elle s'ouvre
وبروح إلى أماكن
et je vais|vers|des endroits
And in spirit to places
Et je vais à des endroits
يعني ممكن ما بروح بأماكن تانية
cela signifie|peut-être|ne|je vais|dans des endroits|autres
I mean, I may not go to other places
Cela signifie que je ne vais peut-être pas dans d'autres endroits.
وناس بستحوا مثلاً
et des gens|ils ont honte|par exemple
And people are ashamed, for example
Et des gens ont honte par exemple.
عشان يحكوا
pour que|ils parlent
For them to itch
Pour parler.
إنو أشياء اللي بيحكوا
que|des choses|que|ils disent
It's the things they talk about
Des choses qu'ils disent.
واحد واحد
un|un
one by one
un un
وون وون مثلاً
won|won|par exemple
Won Won, for example
won won par exemple
بالتكاسي
en taxi
By taxi
dans les taxis
فعلاً هو أكثر شي
vraiment|il|plus|chose
c'est vraiment le plus
يعني كنت أواجهه
cela signifie|j'étais|je l'affrontais
Cela signifie que je l'affrontais.
بالتكسي
en taxi
En taxi.
لأنه أنا بحاجة للشخصية
parce que|je|besoin|de la personnalité
||brauche|
Because I need the character
Parce que j'ai besoin de la personnalité.
أنا أنتقل أشخاص
je|je transporte|des personnes
|ich übertrage|
Ich bewege Menschen
I turn people
Je transporte des personnes.
اللي حواليني
ceux qui|autour de moi
ceux qui m'entourent
بدائرتي
dans mon cercle
dans mon cercle
بالعمل نوعاً ما
au travail|un peu|pas
au travail d'une certaine manière
فيه حدود
il y a|des limites
il y a des limites
يعني ما
cela signifie|pas
Ça veut dire quoi
ما أعتقد إن أنا تعرضت
pas|je pense|que|je|j'ai été exposé
Je ne pense pas que j'ai été exposé
يعني لشخص
cela signifie|à une personne
C'est-à-dire à une personne
عملي بانصرية
mon travail|avec du racisme
qui est raciste
خلال مجال عملي
pendant|domaine|mon travail
Dans le cadre de mon travail
بس بأكثر مكان هو
mais|dans le plus|endroit|c'est
Mais surtout dans le lieu où
بالتكاسي
dans les taxis
les taxis
الحوارات مع أصحاب التكاسي
les conversations|avec|les propriétaires|des taxis
Gespräche|||
Dialogues with taxi owners
les conversations avec les propriétaires de taxis
تروح إلى أماكن غريبة جداً
tu vas|à|des endroits|étranges|très
You go to very strange places
Tu vas dans des endroits très étranges
يعني
cela signifie
C'est-à-dire
يعني مثلاً
cela signifie|par exemple
C'est-à-dire par exemple
تكون قاعدة معه
tu es|assise|avec lui
Tu es assise avec lui
بده ينحكي لك
il veut|qu'on lui parle|à toi
Il veut te parler
آه
ah
Ah
أنا رحت مرة
je|suis allé|une fois
I went once
Je suis allé une fois
بزمن
à l'époque
In time
À l'époque
بسنة من السنوات
une année|parmi|années
by a year
Il y a une année.
رحت مثلاً بدولة بأفريقيا
je suis allé|par exemple|dans un pays|en Afrique
For example, I went to a country in Africa
Je suis allé par exemple dans un pays d'Afrique.
ومثلاً
et par exemple
And for example
Et par exemple,
زوجت لي مثلاً سيدة أفريقية
j'ai épousé|pour moi|par exemple|une femme|africaine
j'ai épousé par exemple une femme africaine.
وهناك النساء حاميات
et il y a|les femmes|protectrices
|die Frauen|beschützend
There are women who are protectors
Et là, il y a des femmes protectrices
ولا
et ne pas
Non
يعني
cela signifie
Cela veut dire
نوعاً ما يحاول إنه
un peu|ce que|il essaie|que c'est
D'une certaine manière, il essaie de
يعطي إحاءات
il donne|des impressions
|Hinweise
Gives hints
donne des impressions
يعني
cela signifie
signifie
جنسية نوعاً ما
sexuelle|un peu|de
Somewhat sexual
une nationalité en quelque sorte
لها علاقة بصور نمطية
a un rapport avec des stéréotypes
متعلقة بالنساء السود
concernant|les femmes|noires
concernant les femmes noires
وهيك
et ainsi
et voilà
بيبطل التكسي مجرد وسيلة الترانزيت
il devient|le taxi|juste|moyen|de transit
le taxi cesse d'être un simple moyen de transit
هدفها توصل للراكبة
son objectif|elle arrive|à la passagère
Its goal is to reach the passenger
son but est d'atteindre la passagère
من نقطة ألف لنقطة باء
de|point|A|à point|B
De point A à point B
بل
mais
Mais
بيتحول لمكان معلق
il devient|à un endroit|suspendu
||hängend
It turns into a suspended place
Il se transforme en un lieu suspendu
بين الفضاء العام والخاص
entre|espace|public|et privé
||öffentlich|
Zwischen öffentlichem und privatem Raum
Entre l'espace public et privé
عام
année
an
لأن الشارع لسه موجود
parce que|la rue|encore|existante
Because the street is still there
Parce que la rue est encore là
وخاص
et spécial
And private
et spécial
لأنه اللي برا التكسي
parce que|celui qui|dehors|taxi
Because he is outside the taxi
Parce que ceux qui sont en dehors du taxi
مش سمعين اللي عم يتقال جوا
You don't hear what is being said in the air
Nous n'entendons pas ce qui se dit à l'intérieur.
فبتتحول السيارة الصفرى
The car turns zero
La voiture jaune se transforme.
لموقع صدام مباشر
Saddam Mubasher website
En un lieu de collision directe.
صعب الهروب منه
It's hard to escape from
Difficile d'en échapper.
في هالمكان الصغير
dans|cet endroit|petit
In this little place
Dans cet endroit petit
ينظر إلى الشخص الأسود
il regarde|vers|la personne|noire
He looks at the black person
Il regarde la personne noire
وكأنه شخص غريب
comme s'il|une personne|étrange
Comme si c'était une personne étrange
من واجبه
de|son devoir
It is his duty
C'est son devoir
يبرر فصله وعرقه
il justifie|son départ|et son effort
rechtfertigt|seine Trennung|
Er rechtfertigt seine Klasse und Rasse
He justifies his class and race
Il justifie sa séparation et son origine.
بس القصة ما بتخلص هون
mais|l'histoire|ne|finit|ici
Mais l'histoire ne s'arrête pas là.
لأنه الأماكن والمساحات
parce que|les lieux|et les espaces
Because it is places and spaces
Parce que les lieux et les espaces
قابلة للتمدد والتقلص
susceptibles|d'expansion|et de contraction
|dehnbar|und Schrumpfung
Erweiterbar und zusammenziehbar
Expandable and shrinkable
sont susceptibles de s'étendre et de se rétrécir.
مش ممكن نتخلص منها
pas|possible|nous débarrasser|d'elle
Il est impossible de s'en débarrasser
ممكن نستبدلها
possible|
|können wir sie ersetzen
We can replace it
Nous pouvons l'échanger
ممكن نراقبها
possible|
Nous pouvons l'observer
وهي عم تكبر وعم تزغر
et elle|en train de|grandir|et en train de|rétrécir
Et elle grandit et rétrécit
بس مستحيل
mais|impossible
Mais c'est impossible
ننشق عنها
nous ne pouvons pas nous séparer|d'elle
abspalten|
Nous ne pouvons pas nous en séparer
لأنها مغزولة فينا
parce qu'elle|tissée|en nous
|eingewoben|
Because it is spun in us
Parce qu'elle est tissée en nous
بإحكام
solidement
fest
tightly
Avec soin
أول ما تفتح مونة باب التاكسي
premier|ne|tu ouvres|Mouna|porte|du taxi
The first time Mouna opens the taxi door
Dès que vous ouvrez la porte du taxi
بتلاقي حالها بمكان أكبر وأوسع
tu trouves|sa situation|dans un endroit|plus grand|et plus spacieux
vous vous retrouvez dans un endroit plus grand et plus spacieux
هاد من جانب موضوعي
cela|de|côté|objectif
|||objektiv
This is on the objective side
C'est d'un point de vue objectif
أما من الجانب الشخصي
mais|de|côté|personnel
As for the personal aspect
Mais d'un point de vue personnel
وللمفارقة
et pour paradoxalement
Und zur Ironie
Ironically
Et pour être ironique
كل ما كبر المكان
tout|ce que|grandit|l'endroit
All the bigger the place
Plus l'endroit grandit
واستقبل ناس أكتر
et a accueilli|des gens|plus
And receive more people
Et plus il accueille de gens
كل ما ضاقت الدنيا
tout|ce que|s'est rétréci|le monde
||engte|
Alles, was der Welt passiert ist
All that befell the world
Plus le monde devient étroit
على أشخاص مثل عاشا ومونة
sur|des personnes|comme|Asha|et Mouna
On people like Asha and Mouna
Sur des personnes comme Asha et Mouna
يعني عادي ممكن نكون ماشية
ça veut dire|normal|possible|nous sommes|en train de marcher
||||Rinder
I mean, it's normal, we can be cattle
C'est-à-dire que c'est normal, on peut marcher
بالشارع طبيعية
dans la rue|naturel
|natürlich
Street normal
dans la rue normalement
تمر سيارة وتقول لي
une voiture passe|voiture|et elle dit|à moi
|Auto||
A car passes by and tells me
Une voiture passe et me dit
يما بسم الله
oh|je commence|au nom de Dieu
In the name of God
Au nom de Dieu
يعني تخاف مني
ça veut dire|tu as peur|de moi
It means you are afraid of me
Tu as peur de moi
بس عشاني فشرت سمرة يعني
mais|à cause de moi|j'ai échoué|je suis devenu noir|ça veut dire
||versteckt||
Just because I saw Samra, I mean
Mais parce que j'ai une peau foncée, c'est ça
أنا بسمع شخصات كثير
je|j'entends|des voix|beaucoup
I hear a lot of people
J'entends beaucoup de voix
ممكن عشان لها دخل كمان
peut-être|parce que|elle a|revenu|aussi
Maybe because she has an income too
Peut-être parce qu'elle a aussi un revenu.
بالهيئة أنه أنا بنت مثلاً
en termes de|que|je|fille|par exemple
By the way, I am a girl, for example
À l'agence, je suis une fille par exemple.
والفكرة شوكولاتة
et l'idée|chocolat
The idea is chocolate
Et l'idée est du chocolat.
أنا حسيته يعني
je|je l'ai ressenti|c'est-à-dire
I sense it
Je l'ai ressenti, c'est-à-dire.
تحرش لفظي لحد ما
harcèlement|verbal|jusqu'à|à peu près
Somewhat verbal harassment
harcèlement verbal jusqu'à un certain point
ودائماً هيك
et toujours|comme ça
And always heck
et toujours comme ça
أنه فيه ما بعرف
que|il y a|à peu près|je ne sais pas
It is what I know
qu'il y a, je ne sais pas
أنه تدخل جنسي لحد ما
que|intervention|sexuelle|jusqu'à|à peu près
It's somewhat sexual interference
qu'il y a une intervention sexuelle jusqu'à un certain point
بالموضوع
sur le sujet
subject
au sujet
باستخدام
en utilisant
using
en utilisant
بس فيه سوداء كمان
mais|il y a|noire|aussi
It's just black too
mais il y a aussi du noir
أو سمرة أو أبو سمرة أو أبو سوارة
ou|brune|ou|père de|brune|ou|père de|Sware
|||||||Suwara
Or Samra, or Abu Samra, or Abu Swara
ou brun ou Abu Samra ou Abu Sawara
سوداء بالسوداء يعني بعنف
noire|avec noir|ça veut dire|avec violence
|||heftig
black black means wildly
Noir par le noir signifie avec violence
بسمع سوداء
j'entends|noire
Black hearing
J'entends noir
أنه ما فيه يعني مزح بالموضوع
que|ne|il y a|ça veut dire|blague|sur le sujet
It does not mean joking about it
Il n'y a pas de blague dans le sujet
إذا حد حكى دي سوداء بصراحة
si|quelqu'un|il a dit|ça|noire|franchement
If someone told this black honestly
Si quelqu'un dit que c'est noir, franchement
بس أحياناً هيك أنه أبو سمرة أو أبو سمارة
mais|parfois|comme ça|que|père de|Samra|ou|père de|Samara
But sometimes it is Abu Samra or Abu Samara
Mais parfois c'est comme ça que Abu Samra ou Abu Samara.
إذا بدنا نحكي عن ثورية اللفظية
si|nous voulons|parler|de|la révolution|verbale
If we want to talk about the revolutionary verbal
Si nous voulons parler de la révolution verbale.
اللي أنا بواجهها بالعادة
que|je|je fais face à|habituellement
Which I usually encounter
Que je rencontre généralement.
فيه دخل يعني بالتحرش
il y a|implication|c'est-à-dire|dans le harcèlement
Income means harassment
Il y a une implication, c'est-à-dire dans le harcèlement.
الجنسي للفظي
le|verbal
verbal sexual
le sexe verbal
يعني تقريباً طول الوقت
cela signifie|presque|toute|le temps
cela signifie presque tout le temps
أو حتى الملاحظات
ou|même|les notes
||die Notizen
Oder sogar Notizen
or even notes
ou même les notes
اللي الناس بيحكوهم
que|les gens|ils les disent
What people tell them
que les gens racontent
إلهم دخل
à eux|il est entré
God entered
Ilham est entré.
بالهيئة أنه أنا يعني مرأة
en fait|que|je|ça veut dire|femme
By the body that I mean a woman
Avec l'organisme, je veux dire que je suis une femme.
وكمان أنا سمرة
et aussi|je|brune
Et aussi, je suis brune.
إذا بدنا
si|nous voulons
Si nous voulons.
أنا هيك بحس دايماً
je|comme ça|je ressens|toujours
Je ressens toujours comme ça
أنا أنا بفكر في الموضوع كما
je|je|je pense|à|le sujet|comme
|||||auch so
Je pense à ce sujet de cette manière
فيه يعني أبعاد
il y a|c'est-à-dire|dimensions
Il y a donc des dimensions
إذا بدنا بنحكي عنثرية إجتماعية
si|nous voulons|nous parlons||sociale
Si nous voulons parler de l'anthropologie sociale
فيه يعني أنه أبعاد
cela signifie|cela veut dire|que|dimensions
Cela signifie qu'il y a des dimensions.
عن الأجزاء التانية من هوياتنا
sur|les parties|autres|de|nos identités
About the other parts of our identities
Concernant les autres parties de nos identités.
أنه شوي أنه بيكون فيه اختلاط
que|un peu|que|cela sera|il y a|mélange
C'est un peu comme s'il y avait un mélange.
إلها الدخل بالعنثرية
cela a|rapport|avec l'ethnicité
Elle a un lien avec l'ethnicité.
بس بنفس الوقت
mais|même|temps
Mais en même temps
أنه ممكن تفهمها
que|possible|tu peux la comprendre
que tu peux le comprendre
بس يعني كموقف
mais|c'est-à-dire|comme situation
But it means as a situation
Mais je veux dire en tant que situation
يعني اقتصادي
c'est-à-dire|économique
It means economical
c'est-à-dire économique
أو بس كموقف
ou|juste|comme position
Or just as a situation
Ou juste une situation
عنثري
sexuel
Sexiste
أو بس كموقف
ou|juste|comme position
||als Position
Ou juste une situation
يعني تحرش جنسي مثلاً
ça veut dire|harcèlement|sexuel|par exemple
C'est-à-dire du harcèlement sexuel par exemple
بس بالصراحة
mais|en toute honnêteté
But honestly
Mais pour être honnête
بالنسبة لإني
en ce qui concerne|pour moi
En ce qui me concerne
أنه كل هذا الاشي
que|tout|ceci|chose
Tout cela
يعني بتراكم
cela signifie|s'accumule
|mit der Ansammlung
Cela s'accumule
وأنه بيخلط
et que|il mélange
|misleads
And he gets mixed up
Et qu'il mélange.
أنه ما بيصير
que|ne|ça ne devient pas
Que ça ne peut pas arriver.
أنه أنا ما بقدر
que|je|ne|je peux pas
Que je ne peux pas.
أفرق بكثير بينهم
je distingue|beaucoup|entre eux
trenne||
Faire beaucoup de différence entre eux.
لأنه بيبلشوا
parce que|ils commencent
Parce qu'ils commencent
يكونوا يعني
ils doivent être|c'est-à-dire
à être, vous savez
يكون فيه تقاطعات أكثر
il doit y avoir|il y a|intersections|plus
It has more intersections
il y a plus d'intersections
ما بينهم
entre eux
ما أنه أنا بفهم
ne pas|que|je|comprends
Je comprends
أنه فيه أبعاد مختلفة
que|il y a|dimensions|différentes
It has different dimensions
qu'il y a différentes dimensions
لأي تجربة
pour toute|expérience
à toute expérience
أنه تصير معاي حسب
que|cela devient|avec moi|selon
qui se produit avec moi selon
يعني شو تجربة
ça veut dire|quoi|expérience
Que signifie l'expérience ?
العنصرية إلها أشكال مختلفة
le racisme|elle a|formes|différentes
Racism has different forms
Le racisme a différentes formes.
ممكن تظهر
peut|apparaître
It may appear
Il peut se manifester.
بالفجاجة والصراحة
avec la vulgarité|et la franchise
direkt|
Bluntly and frankly
Avec brutalité et franchise.
وبالمقابل
en revanche
And in return
En revanche
ممكن تكون مبهمة
possible|être|ambiguë
||vage sein
It may be vague
Cela peut être ambigu
ونابعة من نية صافية
et provenant|de|intention|pure
und stammt|||rein
And stems from pure intention
Et provenir d'une intention pure
يعني مش بالضرورة
cela signifie|pas|nécessairement
I mean, not necessarily
Cela ne signifie pas nécessairement
تكون موجهة كإهانة
elle est|dirigée|comme une insulte
|gerichtet|
Be directed as an insult
peut être perçue comme une insulte
بس هذا ما بيعني أبداً
mais|cela|ne|signifie|pas du tout
But that never sold me
mais cela ne signifie absolument pas
إنها أخف أو ألطف
elle est|plus légère|ou|plus douce
It's lighter or gentler
qu'elle est plus légère ou plus douce
كم مرة سمعنا سمرة بس حلوة
combien|fois|nous avons entendu|brune|mais|jolie
How many times have we heard Samra is sweet?
combien de fois avons-nous entendu "brun mais joli"
أو سودة بس قلبها أبيض
ou|Soudah|mais|son cœur|est blanc
Or black but with a white heart
Ou Soudah, mais son cœur est pur.
بالنسبة لبعض الأشخاص
pour|certains|personnes
For some people
Pour certaines personnes.
جمل مثل هاي ممتاز
phrases|comme|celle-ci|excellent
Sentences like this is excellent
Des phrases comme ça sont excellentes.
أو ممتاز
ou|excellent
Ou excellentes.
أو ممتاز
ou|excellent
ou excellent
أو ممتاز
ou|excellent
ou excellent
جمل مثل هاي ممكن تكون
phrases|comme|celle-ci|peuvent|être
des phrases comme ça peuvent être
مجرد إطراء
juste|compliment
|Lobeshymne
juste un compliment
مش أكتر
pas|plus
Pas plus
بس بالحقيقة
mais|en réalité
But really
Mais en réalité
هي جمل تمييزية
ces|phrases|distinctives
||Differenzierend
Ce sont des phrases de distinction
ما بتنظر للشخص المخاطب
ne pas|tu regardes|à la personne|adressée
|schau nicht||der Angesprochene
Schauen Sie nicht auf die angesprochene Person
Don't look at the person being addressed
Elles ne regardent pas la personne à qui l'on s'adresse
إلا من عدسة اللون أو العرق
sauf|de|lentille|couleur|ou|race
||Linse|||Rasse
Sauf par le prisme de la couleur ou de la race
يعني بمعنى آخر
cela signifie|dans le sens|autre
Cela signifie en d'autres termes
كلام عنصري
parole|raciste
Racist talk
Discours raciste
بلباس حميد
en portant|honorable
|schick
In good clothes
Dans une tenue honorable
المرعب إنه هاي العنصرية
ça fait peur|c'est|cette|racisme
What is terrifying is this racism
C'est effrayant, ce racisme.
بتلحق الشخص وين ما كان
tu poursuis|la personne|où|que|elle soit
You follow the person wherever he is
Il suit la personne où qu'elle soit.
قدام مين ما كان
devant|qui|que|il soit
Devant qui que ce soit.
بالجيم
à la salle de sport
À la salle de sport.
بالمشجد
à la mosquée
In the mosque
dans la mosquée
بالصالون
au salon
In the salon
dans le salon
بالشارع
dans la rue
On the street
dans la rue
وفي كل الدوائر
et dans|tous|les cercles
||die Kreise
And in all circles
et dans tous les cercles
وكأنها قنبلة موقوتة
comme si elle|bombe|à retardement
||zeitgesteuert
Like a ticking time bomb
Comme une bombe à retardement
ويمكن تنفجر بأي مكان
et elle peut|exploser|n'importe quel|endroit
Elle peut exploser n'importe où
وبأي وقت
et à n'importe quel|moment
Et à tout moment
أنا مثلاً مرة رحت
je|par exemple|une fois|je suis allé
Par exemple, une fois je suis allé
أذكر الجامع
je mentionne|la mosquée
Mention the mosque
Je mentionne la mosquée
برمضان أتوقع
pendant le Ramadan|je m'attends à
En Ramadan, je m'attends
كانت صلاة الترويح أو شي
c'était|la prière|de Tarawih|ou|quelque chose
||Tarawih prayer||
It was a comfort prayer or something
C'était la prière de Tarawih ou quelque chose
شافتني سيدة
elle m'a vu|une dame
Une dame m'a vu
شافتني بس أنه أنا مجرد
elle m'a vu|mais|que|je|juste
Elle m'a juste vu comme si j'étais juste
أنه اللون أسود
que|la couleur|noire
que la couleur est noire
رحت قلت لي
je suis allé|j'ai dit|à moi
Je suis allé et elle m'a dit
آه أنت من الصومال صح؟
ah|tu|de|Somalie|vrai
Ah, tu viens de Somalie, n'est-ce pas ?
أمسكي هذا كيس الخبز
prends|ce|sac|de pain
Tiens ce sac de pain
يعني هي افترضت
cela signifie|elle|a supposé
Cela signifie qu'elle a supposé
أنه أنا مثلاً بحاجة
que|je|par exemple|besoin
que j'avais par exemple besoin
إلى المساعدة
de|l'aide
d'aide
بدون ما أنا أطلبها
sans|que|je|je la demande
Sans que je le demande
مرة رحت جيم
une fois|je suis allé|à la salle de sport
Une fois, je suis allé à la salle de sport
مع أخواتي
avec|mes sœurs
|meinen Schwestern
Avec mes sœurs
يعني كنت بشوف
ça veut dire|j'étais|je voyais
Je veux dire que je voyais
إذا بدي أسجل أو لا
si|je veux|m'inscrire|ou|non
Si je dois m'inscrire ou non
المدربة بالجامعة تحكي
l'entraîneuse|à l'université|elle dit
L'instructeur à l'université dit
أنه آه أنت السود
que|ah|tu|les noirs
que oui, vous êtes noirs
بتكون دائماً عراض
tu es|toujours|large
||breit
It will always be a symptom
vous êtes toujours larges
بتكون دائماً أقوياء
vous serez|toujours|forts
Vous serez toujours forts
رحت على سالون راقي
je suis allé|dans|salon|chic
|||elegant
Je suis allé dans un salon chic
مثلاً
par exemple
Par exemple
بس في أشياء تانية ممكن
mais|il y a|des choses|autres|possibles
Mais il y a d'autres choses possibles
تنعمل بهذا المكان
on travaille|dans cet|endroit
On travaille dans cet endroit
عنصري
raciste
Raciste
أنه عنصري
il est|raciste
C'est raciste
يعني مية في المية
ça veut dire|cent|dans|pour cent
C'est-à-dire à cent pour cent
آه أنه أنت كثير حلوة
ah|que|tu es|très|belle
Ah, tu es très belle.
أنه غير عن ناس تانين
que|différent|de|gens|autres
Tu es différente des autres.
يعني من نفس أصولي
ça veut dire|de|mêmes|origines
C'est-à-dire que tu viens de mes origines.
أنه يعني وجع وجع
que|ça veut dire|douleur|douleur
C'est-à-dire que ça fait mal, ça fait mal.
بالفعل
en effet
En effet
وهو عنصري يعني واضح
et il est|raciste|c'est-à-dire|clair
Et c'est raciste, c'est clair
هذا الشيء اسمه عنصرية
ce|truc|s'appelle|racisme
Cette chose s'appelle racisme
بس
juste
Mais
بس الناس بيشوفوه مجاملة
mais|les gens|le voient|par politesse
|||Höflichkeit
Mais les gens le voient comme un compliment.
عشان يشجعك مثلاً
pour|il te soutient|par exemple
Pour te soutenir par exemple.
ويشجع عليك أنه أنت حلوة مثلاً
et il soutient|sur toi|que|tu|es belle|par exemple
Et pour encourager que tu es belle par exemple.
أنه أنا ما بدي أسمع هذا تحكي
que|je|ne|veux|entendre|cela|tu dis
Que je ne veux pas entendre ça.
أنه مش لازم تحكي لي
que|ne pas|doit|tu parles|à moi
Il n'est pas nécessaire de me dire
أنه أنا ألطف مثلاً
que|je|plus gentil|par exemple
que je suis plus gentil par exemple
أو أجمل
ou|plus beau
ou plus beau
أو أحنى من أي حدا ثاني
ou|plus tendre|que|n'importe quel|personne|autre
|mehr||||
ou plus doux que quiconque d'autre
يعني من أصلي
cela signifie|de|ma race
Cela signifie que je suis d'origine
بالنسبة لمونة
concernant|à Mouna
Concernant Mouna
أسهل أنها تتعامل مع العنصرية الواضحة والفجة
plus facile|qu'elle|elle traite|avec|le racisme|évident|et flagrant
||||||offensichtlich und krass
It's easier that it deals with obvious and blatant racism
Il est plus facile pour elle de faire face au racisme évident et flagrant
ولا أنه حدا يحكي لها شيء عنصري
et ne pas|que|quelqu'un|il lui dit|à elle|quelque chose|de raciste
Que quelqu'un lui dise quelque chose de raciste
بسياق المجاملة والتقرب أو التحبب
dans le contexte|de la politesse|de l'approche|ou|de l'affection
Dans le contexte de la politesse et de la proximité ou de l'affection
هو أنا يعني شخصياً
il|je|signifie|personnellement
C'est-à-dire moi personnellement
هذا أسمه أنواع العنصرية
cela|s'appelle|types|de racisme
C'est ce qu'on appelle des types de racisme
اللي أنا عم بمضحك ترى
que|je|en train de|rire|tu sais
|||lustig|
Was ich mache, ist lustig, wissen Sie?
Je rigole, tu sais
أنا قاعد أمضحك
je|suis en train de|rire
I'm making you laugh
Je suis en train de rire
بيهابي
je rigole
Je suis heureux
كون سعيد أنا قاعد أمضحك
sois|heureux|je|suis en train de|rire
||||lustig
Sei glücklich, ich bringe dich zum Lachen
Sois heureux, je suis en train de rire
أنا لما أروح وسط البلد في عنصرية
je|quand|je vais|au milieu de|ville|il y a|racisme
Quand je vais au centre-ville, il y a du racisme
ممكن أسمع كلام أكثر
possible|j'entends|paroles|plus
Puis-je entendre plus de paroles?
يعني أحد يرمي لي كلام بالشارع أكثر
ça veut dire|quelqu'un|il me lance|à moi|paroles|dans la rue|plus
C'est-à-dire que quelqu'un me lance plus de paroles dans la rue.
بس كمان إذا رحت صالون راقي
mais|aussi|si|je vais|salon|chic
Mais aussi, si je vais dans un salon chic,
فعلاً رح أشوف نفس التعليقات هذه
vraiment|je vais|je vais voir|mêmes|commentaires|ces
je vais vraiment voir les mêmes commentaires.
صح إنك سمرة بس حلوة
vrai|que tu es|brune|mais|belle
C'est vrai que tu es brune mais jolie
بالضبط
exactement
exactly
Exactement
تحسينك أنهم كلهم مفاتحين كتاب وقاعد يقرون منه
tu as l'impression|qu'ils sont|tous|ouverts|livre|et ils sont en train de|lire|de celui-ci
deine Verbesserung||||||lesen|
On dirait qu'ils sont tous des experts en livres et qu'ils sont en train de les lire
يعني كأنه الأشياء هذه
ça veut dire|comme si|les choses|celles-ci
C'est comme si ces choses-là
يعني فيه أحد عم بيعلمهم إياها
cela signifie|il y a|quelqu'un|en train de|leur enseigner|cela
Cela signifie qu'il y a quelqu'un qui leur enseigne.
كأنه فيه شيء عم يتنقلوه من جيل لجيل
il semble que|il y a|quelque chose|en train de|ils le transmettent|de|génération|à génération
||||übertragen|||
On dirait qu'il y a quelque chose qui se transmet de génération en génération.
هي نفس الأشياء تسمعينها تقريباً
ce sont|mêmes|choses|tu les entends|presque
Ce sont à peu près les mêmes choses que tu entends.
لا توخزيني أنا صح
ne pas|tu ne m'en veux pas|je|vrai
|nicht stechen||
Don't poke me, I'm right
Ne m'en veux pas, j'ai raison.
أنا بصراحة ما كنت أفكر إنه الصومالين كذا
je|franchement|ne|j'étais|je pensais|que|les Somaliens|comme ça
Honnêtement, je ne pensais pas que les Somaliens étaient comme ça.
لا توخزيني لا توخزيني
ne pas|me blâme pas|ne pas|me blâme pas
Ne m'en veux pas, ne m'en veux pas.
مو إنتي
pas|toi
Not you?
Ce n'est pas toi.
بس أنا كنت بفكرتهم بشرتهم كتير سودة
mais|je|j'étais|je pensais à eux|leur peau|très|noire
Mais je pensais juste qu'ils avaient la peau très noire.
ومفكرة إنه شعرهم مثلاً شكل معين
et je pense|que|leurs cheveux|par exemple|forme|spécifique
Et je pense que leurs cheveux, par exemple, ont une certaine forme.
ومفكرة إنه أنفهم ملامحهم شيء معين
et je pense|que|leurs nez|leurs traits|chose|spécifique
||ihn verstehen|Merkmale||
Et je pense que leur nez, leurs traits ont quelque chose de particulier.
لا توخزيني بس مو إنتي
ne pas|me gronde pas|mais|pas|toi
|du beschimpfst mich|||
Ne m'en veux pas, mais ce n'est pas toi.
يعني فيقوموا نفس الشيء هذا
donc|ils font|même|chose|cela
I mean, they do the same thing
C'est-à-dire qu'ils font la même chose.
يعني أنا بالنسبة لي هذا أكثر نوع إنصرية يستفزني
cela signifie|moi|par rapport|à moi|ceci|plus|type|de racisme|cela m'irrite
||||||||reizt mich
Pour moi, c'est le type de racisme qui m'irrite le plus.
يعني
cela signifie
Je veux dire.
قولي يا سودة وأنا ماشية بالشارع
dis-moi|ô|Soudan|et moi|marchant|dans la rue
Dis-moi, noire, pendant que je marche dans la rue.
قولي أي شيء وأنا ماشية بالشارع
dis-moi|n'importe quel|chose|et moi|marchant|dans la rue
Dis-moi n'importe quoi pendant que je marche dans la rue.
بس ما حب هذا النوع يعني لأنه
mais|pas|j'aime|ce|type|c'est-à-dire|parce que
Mais je n'aime pas ce genre, c'est-à-dire que
حتى ما تفكرت أنا شخصياً لأ معرفت كيف أني أرد على
même|pas|j'ai pensé|moi|personnellement|que|je ne sais pas|comment|je|je réponds|à
||nachgedacht||||||||
Je n'ai même pas pensé personnellement à comment je devrais répondre à
اللي مفروض أن يكون متح
ce qui|censé|de|être|un personnage
||||vermutlich ist
Which is supposed to be free
ce qui devrait être un personnage
بس أنا أشوفه دم أكثر من هو متح يعني
mais|je|je le vois|sang|plus|que|il|personnage|c'est-à-dire
But I see more blood than there is
Mais je le vois plus comme du sang que comme un personnage, c'est-à-dire.
حتى حين بس أنا عم بحكي عن الموضوع استفزني
même|quand|mais|je|en train de|je parle|de|sujet|ça m'a provoqué
Même si je parle de ce sujet, cela m'a vraiment provoqué.
فعلاً والله هذا أكثر شيء استفزني
vraiment|par Dieu|cela|plus|chose|ça m'a provoqué
|||||hat mich provoziert
Vraiment, c'est la chose qui m'a le plus provoqué.
هو يعني التوقع أنه إنتي بتردي إيجابياً على هذا الشيء
cela|signifie|l'attente|que|tu|tu réponds|positivement|à|cela|chose
C'est-à-dire l'attente que tu réagisses positivement à cela.
المفروض تكوني فرحانة
tu es censée|être|heureuse
Tu devrais être heureuse.
تفرحي أحمد ربك يعني
tu te réjouis|Ahmed|de ton Seigneur|cela veut dire
Rends grâce à ton Seigneur, cela signifie
بزات أحمد الله
surtout|Ahmed|Dieu
Surtout rends grâce à Dieu
عشان أنا حكيت لك بجانبي
parce que|je|j'ai dit|à toi|à mes côtés
Parce que je t'ai dit à mes côtés
أحمد الله
je loue|Dieu
Rends grâce à Dieu
أنتي ديفرينت يعني
tu|différent|cela veut dire
Tu es différente, c'est-à-dire.
نصح كل السردة تاني شيء بس أنتي لا أنا مدحتك
j'ai conseillé|tous|les autres|encore|chose|mais|tu|non|je|je t'ai loué
|||||||||ich habe dich gelobt
J'ai conseillé à tout le monde, mais pas à toi, je t'ai louée.
أنت غير
tu|pas comme les autres
Tu es unique.
أشافه فيك الشيء
je vois|en toi|la chose
ich sehe||
Je vois cela en toi.
في عنصرية لسا ضبابية أكثر
dans|racisme|encore|flou|plus
|||Unklarheit|
There is still more ambiguity in racism
Il y a un racisme encore plus flou
تتجاوز الكلام اللفظي
dépasse|parole|verbal
übersteigt||
Go beyond verbal talk
qui dépasse les mots
عنصرية صامتة تمحي وجود الشخص الأسود بشكل قاطع
racisme|silencieux|efface|existence|personne|noire|de manière|définitive
||auslöschen|||||entschieden
Stiller Rassismus löscht kategorisch die Existenz der schwarzen Person aus
Silent racism categorically erases the existence of the black person
Un racisme silencieux qui efface complètement l'existence de la personne noire
ممكن الشخص أصلاً ما يشوفك
possible|personne|en fait|ne pas|te voir
Peut-être que la personne ne te voit même pas
تكوني مش مهمة
tu es|pas|importante
You are not important
tu n'es pas importante
شفافة في المساحة
transparente|dans|espace
transparent||
Transparent im Raum
Transparent in space
transparente dans l'espace
يعني العنصري بهذه الحالة
cela signifie|le raciste|dans ce|cas
I mean racist in this case
c'est-à-dire que le raciste dans ce cas
بدل ما يجذب الأنظار اتجاه الشخص الأسود
au lieu de|pas|attirer|les regards|vers|la personne|noire
Instead of drawing attention towards the black person
au lieu d'attirer l'attention sur la personne noire
إما عبر التنمر أو المجاملات
soit|par|intimidation|ou|flatteries
||||Höflichkeiten
Either through bullying or compliments
Soit par le harcèlement, soit par des compliments.
بيقوم باستئصال الشخص من الأساس
il procède|à l'extraction|la personne|de|la base
|mit der Entfernung|||
It removes the person from the ground up
Il élimine la personne de la base.
بيمحي وجوده
il efface|son existence
He erases his existence
Il efface son existence.
بغطي عليه
je couvre|sur lui
I cover him
Il le couvre.
بيتجاهله
il l'ignore
He ignores him
Il l'ignore.
هو فيه أشياء يعني بيصير
il|il y a|des choses|ça veut dire|ça arrive
Il y a des choses qui se passent.
بالأخص بالسوق مثلاً أحياناً مقاهي
surtout|au marché|par exemple|parfois|des cafés
Surtout dans le marché, par exemple, parfois des cafés.
مطاعم وأشياء زي هيك
des restaurants|et des choses|comme|ça
Des restaurants et des choses comme ça.
أنا بحس أحياناً أنه وجودي ناقص
je|ressens|parfois|que|mon existence|est incomplète
Sometimes I feel like my existence is incomplete
Je sens parfois que ma présence est incomplète
أنه مثلاً
que|par exemple
C'est-à-dire par exemple
أنا بكون بمكان وممكن حدا بيتنشني
je|suis|à un endroit|et peut-être|quelqu'un|m'appelle
|||||stört mich
Je suis à un endroit et quelqu'un peut m'attirer l'attention
وأنا ما أعرف إذا هو اتنشني
et je|ne|sais|si|il|m'a appelé
Et je ne sais pas s'il m'a attiré l'attention
عشان ناسا مثلاً
pour que|NASA|par exemple
Because NASA, for example
Parce que la NASA par exemple
أو إذا هو اتنشني
ou|si|il|m'a ignoré
Ou s'il m'a ignoré
عشان أنه
pour que|que
Parce que
مش شايفني
ne pas|me voir
Il ne me voit pas
إذا بدنا نحكي لحد ما
si|nous voulons|parler|jusqu'à|que
Si nous devons parler jusqu'à ce que
وهذا الشيء يعني بالأخص بيصير يعني
et cela|chose|signifie|surtout|ça devient|ça veut dire
et cela signifie surtout que cela se produit
مثلاً بسطات أو محلات
par exemple|étals|ou|magasins
For example, stalls or shops
par exemple dans des stands ou des magasins
أنه بكون أنا واقفة
que|je suis|moi|debout
que je suis debout
وفيه ناس تانين
et il y a|des gens|d'autres
Et il y a d'autres gens
وأنا حسيت
et moi|j'ai ressenti
Et j'ai ressenti
ممكن أنا هلأ مش مقدمة حاني
peut-être|moi|maintenant|pas|en train de présenter|ma présentation
||||Einführung|nicht bereit
Maybe I am not the introduction to Hani now
Peut-être que je ne suis pas en train de me présenter maintenant
أنه ممكن هما مش شايفيني
que|peut-être|ils|pas|me voient
Qu'ils ne me voient peut-être pas
عشان أنا يعني
parce que|je|c'est-à-dire
Parce que je veux dire
مش عدوانية للدرجة
pas|agressive|à ce point
Not that aggressive
je ne suis pas si agressive que ça
أنه حطيت حالي قدام ناس تانين
que|j'ai mis|ma position|devant|des gens|d'autres
que je me suis mise devant d'autres personnes
بس بالصراحة الموضوع مش هيك
mais|franchement|le sujet|pas|comme ça
mais pour être honnête, ce n'est pas comme ça
أنه فيه ناس مثلاً جنبي
que|il y a|des gens|par exemple|à côté de moi
Il y a des gens à côté de moi.
ومثلاً أحياناً فيه حدا تاني
et par exemple|parfois|il y a|quelqu'un|d'autre
Et parfois, il y a quelqu'un d'autre.
يعني من أصل أفريقي بيجي
c'est-à-dire|d'origine|origine|africain|il vient
I mean, he is of African origin
C'est-à-dire, quelqu'un d'origine africaine qui vient.
وأنا أنه بشوف نفس التعامل
et moi|que|je vois|le même|traitement
Et je vois le même traitement.
وهذا الشيء عن جد أنه أثر فيني
et cela|chose|sur|vraiment|que|a affecté|en moi
Et cela m'a vraiment affecté.
أنه مش عارف أصلاً أتعامل معي
que|ne pas|sais|en fait|je peux traiter|avec moi
Je ne sais même pas comment interagir avec moi.
أنه أنا حسيت أنه بمجرد شوف
que|je|j'ai ressenti|que|dès que|je vois
J'ai ressenti qu'il suffisait de voir.
من جهة تانية
de|côté|autre
D'un autre côté.
بتطمح مونة أنها تختفي
elle aspire|Mouna|à|disparaître
hofft|||
Mouna aspire à disparaître
بهدف تحرير نفسها من التعليقات والنظرات
dans le but de|libérer|elle-même|de|commentaires|regards
to free|||||and the looks
With the aim of freeing herself from comments and looks
dans le but de se libérer des commentaires et des regards
مش عم تحكي عن الاختفاء القسري
ne pas|en train de|elle parle|de|disparition|forcée
|||||zwangsweise
You are not talking about enforced disappearance
Elle ne parle pas de la disparition forcée
اللي عادةً بتم ممارسته من باب التكميم
qui|généralement|elle est|pratiquée|par|motif|répression
||||||Zensur
Was normalerweise als eine Form des Würgens praktiziert wird
Which is usually practiced as a form of gagging
qui est généralement pratiquée pour étouffer
والتقليل من شأن السود
et diminuer|de|l'importance|des Noirs
und die Herabsetzung|||
And belittling black people
et de minimiser l'importance des Noirs
عم تحكي عن الاختفاء لما يكون طوعي
en train de|tu parles|de|la disparition|quand|il est|volontaire
||||||freiwillig
You are talking about disappearance when it is voluntary
Tu parles de la disparition quand elle est volontaire
ولما يكون ممارس من باب
et quand|il est|exercé|de|par
||praktizierender Arzt||
And when it is practiced from the door
Et quand elle est pratiquée par
إنها مثل كل هالناس
c'est|comme|tous|ces gens
She's like all these people
C'est comme toutes ces personnes
شخص عادي
une personne|ordinaire
Normal Person
Une personne ordinaire
ما بيستدعي التحليل أو الاستغراب
ne|nécessite|l'analyse|ou|l'étonnement
|erfordert nicht|Analyse||Wunder
It does not require analysis or astonishment
Cela ne nécessite pas d'analyse ou d'étonnement
ووجود أشخاص مثلها بالمدينة
|des personnes|comme elle|dans la ville
And the presence of people like her in the city
Et la présence de personnes comme elle dans la ville
بيحسس مونة بالأمان
fait sentir|Mouna|en sécurité
He makes Mona feel safe
rassure Mouna.
لأنه بيسهل عليها مهمة الاختفاء
parce que|il facilite|à elle|tâche|de disparaître
Because it makes it easier for her to disappear
Parce que cela facilite sa tâche de disparaître.
وبيرفع من معنوياتها
et il élève|de|son moral
And it lifts her morale
Et cela élève son moral.
يعني مثلاً من أول
cela signifie|par exemple|depuis|le début
Par exemple, dès le début.
عدد السود اللي بأمان كان أقل بكثير
nombre|des Noirs|qui|en sécurité|était|moins|beaucoup
Le nombre de Noirs en sécurité était beaucoup plus faible.
كنت أكره شعور أن أنا كل مكان أروح فيه
je étais|je détestais|sentiment|que|je|chaque|endroit|je vais|dans lequel
I hated feeling like I was everywhere I went
Je détestais le sentiment d'être partout où j'allais.
أحس نفسي واضحة زيادة عن اللزوم
je ressens|moi-même|claire|trop|sur|nécessaire
I feel more clear than necessary
Je me sentais trop visible.
يعني أنا الشخص الأسود الوحيد بالقاعة
ça veut dire|je|la personne|noire|unique|dans la salle
|||||in the hall
I mean, I'm the only black person in the room
Je suis la seule personne noire dans la salle.
الشخص الأسود الوحيد اللي قاعد يمشي بالشارع
la personne|noire|unique|qui|est en train de|marcher|dans la rue
La seule personne noire qui marche dans la rue.
الشخص الأسود الوحيد اللي بيشارع
la personne|noire|unique|qui|je partage
La seule personne noire qui est dans la rue
فوجود أشخاص سود مثلاً
la présence|personnes|noires|par exemple
The presence of black people, for example
La présence de personnes noires par exemple
بمكان العمل أو بالأماكن اللي أنا تواجهت فيها
au lieu|de travail|ou|dans les lieux|où|je|j'ai été confronté|à cela
||||||konfrontiert wurde|
Au travail ou dans les endroits où j'ai été confronté
فعلاً حسني بدعم
vraiment|cela m'a fait sentir|je suis soutenu
Je me sens vraiment soutenu
بدون أشخاص ممكن مش أطلقوني أعرفهم
sans|personnes|peut-être|ne pas|ils m'ont libéré|je les connais
||||lasst mich gehen|
Without people I might not let me know them
Sans des personnes, je ne pourrais peut-être pas les connaître.
بدون ما نتكلم مثلاً عن المشاكل اللي واجهناها
sans|ne pas|nous parlons|par exemple|sur|problèmes|que|nous avons rencontrés
Sans parler, par exemple, des problèmes que nous avons rencontrés.
بس تحس إنه في دعم
juste|tu ressens|que|il y a|soutien
On a juste l'impression qu'il y a du soutien.
فيه هيك يعني دعم
il y a|comme ça|c'est-à-dire|soutien
Il y a donc ce genre de soutien.
الناس ما بيحكوه
les gens|ne|le disent
Les gens ne le disent pas.
بس تحس إنه هيك يعني مثلاً
mais|tu sens|que|comme ça|ça veut dire|par exemple
Mais tu sens que c'est comme ça, par exemple.
كنت بمكان وشخص عملني
j'étais|à un endroit|et une personne|m'a traité
I was in a place and a person who worked for me
J'étais à un endroit et une personne m'a traité.
بطريقة عنصرية أو تلفظ بف عنصري
d'une manière|raciste|ou|il a dit|avec|raciste
D'une manière raciste ou a utilisé un langage raciste.
فيه أشخاص سود ثانين أعرف أن هذه الأشخاص رح يدعموني
il y a|des personnes|noires|d'autres|je sais|que|ces|personnes|vont|me soutenir
Il y a d'autres personnes noires que je sais qu'elles vont me soutenir.
فهذا الشعور يحسك بالأمان
donc ce|sentiment|te fait sentir|en sécurité
Ce sentiment te fait sentir en sécurité.
أحسن ما تكون أنت الشخص الوحيد الأسود
mieux|que|tu es|tu|la personne|unique|noire
C'est mieux d'être entouré d'autres personnes noires.
اللي بالمكان
qui|dans l'endroit
Qui sont présentes dans l'endroit.
فصح هموا فعلاً
il a dit|ils ont|vraiment
Easter is really important
Ils ont vraiment agi.
يوفر دعم وشعور بالأمان
il offre|soutien|sentiment|de sécurité
Provides support and a feeling of security
Il offre un soutien et un sentiment de sécurité.
لأنني مش نازم أفكر
parce que je|ne|dois|penser
Because I don't have time to think
Parce que je ne dois pas penser.
يعني مين أنا وأنا
ça veut dire|qui|je|et je
Je veux dire, qui suis-je, moi?
يعني بالمواسد عن أنا بس هيك قاعدة
cela signifie|avec les amis|à propos de|je|juste|comme ça|assise
|mit den Tischen|||||
I mean, by the mossad, I am just like that
Ça veut dire que je suis juste assise comme ça.
زمون راح من مكان إلي مكان
longtemps|il est allé|de|endroit|à|endroit
Zeit|||||
Il est parti d'un endroit à un autre.
وممكن أفكر بحياتي والأشياء من يومي
et je peux|penser|à ma vie|et aux choses|depuis|mon jour
Et je peux réfléchir à ma vie et aux choses de mes jours.
بدون ما يعني أفكر
sans|que|cela signifie|penser
Sans vraiment penser.
مثلاً
par exemple
Par exemple
لون جسمي أو هويتي
couleur|mon corps|ou|mon identité
|||Identität
La couleur de mon corps ou mon identité
أو أي شيء
ou|n'importe quel|chose
Ou quoi que ce soit
الحركة في المدينة هي الحجر الأساس
le mouvement|dans|la ville|est|la pierre|fondamentale
||||Grundlage|
Le mouvement dans la ville est la pierre angulaire
لتجربتنا كأفراد مع المجتمع
pour notre expérience|en tant qu'individus|avec|la société
Pour notre expérience en tant qu'individus avec la société
الأوسع والأشمل
plus large|et plus inclusif
|umfassender
The broadest and most comprehensive
plus large et plus complète
التنقل المشي التنزه والترفيه
la mobilité|la marche|la promenade|et les loisirs
Bewegung||Spaziergang|und Unterhaltung
La marche, la randonnée et les loisirs
جميعها نشاطات لوجودنا في المدينة
toutes|activités|pour notre présence|dans|la ville
Alle davon||||
Ce sont toutes des activités de notre existence en ville
نشاطات كلنا منعرف
activités|nous tous|savons
Des activités que nous connaissons tous
إنها أساسية ولكن للأسف
elles|essentielles|mais|malheureusement
Elles sont essentielles mais malheureusement
منلاقيها مغلقة بشروط وقواعد
nous les trouvons|fermées|à des conditions|et des règles
|||Regeln
We find it closed with conditions and rules
Nous les trouvons fermées par des conditions et des règles
لابد إنه نلتزم فيها
il faut|que|nous nous engageons|à cela
Nous devons nous y conformer
لحتى نمارس النشاط
pour que|nous pratiquions|l'activité
Pour que nous puissions pratiquer l'activité
الشروط بتحدد
les conditions|elles déterminent
Les conditions déterminent
شو لازم نكون لبسين لما ننزل عالشارع
ce que|il faut|nous soyons|habillés|quand|nous descendons|dans la rue
Ce que nous devons porter quand nous sortons dans la rue
كيف لازم نتحرك
comment|il faut|nous nous déplaçons
How should we move?
Comment nous devons nous déplacer
كيف لازم نكون
comment|il faut|nous être
How should we be?
Comment devons-nous être
شو جنسنا شو ديننا وشو لوننا
quel|notre genre|quelle|notre religion|quelle|notre couleur
What is our gender, what is our religion, and what is our color
Quelle est notre nationalité, quelle est notre religion et quelle est notre couleur
أشتركوا في القناة
abonnez-vous|à|la chaîne
Subscribe to the channel
Abonnez-vous à la chaîne
لحد الناه
jusqu'à|maintenant
Until now
Jusqu'à maintenant
أنا بسماع موسيقى وبعمل أشياء تانية
je|en écoutant|de la musique|et je fais|des choses|autres
J'écoute de la musique et je fais d'autres choses
عشان أتجنب الأشياء اللي صايروا وراي
pour|j'évite|les choses|qui|sont arrivées|derrière moi
||||passiert sind|
Pour éviter les choses qui se passent derrière moi
أو قدامي
ou|devant moi
Ou devant moi
أو جنبي
ou|à côté de moi
Ou à côté de moi
كثير إنه مرات
beaucoup|c'est|parfois
Many times
C'est beaucoup, parfois.
إنه ولا إشي بصير معي
c'est|rien|chose|arrive|avec moi
Nothing will happen to me
Il ne se passe rien avec moi.
بس هو يعني كل يوم ورايوم
mais|il|ça veut dire|chaque|jour|après jour
Mais c'est-à-dire tous les jours.
فيه إشي يعني يا بسيط
il y a|chose|ça veut dire|oh|simple
There is something in it, oh simple
Il y a quelque chose, c'est-à-dire, simple.
يا كبير يصير
ô|grand|ça devient
Oh grand, ça arrive
وأنا حسيت إنه لا أنا لازم أعيش
et moi|j'ai ressenti|que|non|je|je dois|vivre
Et j'ai ressenti que non, je dois vivre
لازم أطلع لازم أعمل أشياء
je dois|sortir|je dois|faire|des choses
Je dois sortir, je dois faire des choses
إنه هو
que|il
C'est lui
إشي يعني متوقع
quelque chose|ça veut dire|attendu
C'est quelque chose de prévu
إنه بعرف إنه كيف التجربة هتصير
que|je sais|que|comment|l'expérience|ça va se passer
Je sais comment l'expérience va se dérouler
تقريباً
presque
À peu près
بس بعمان هو هذا الإشي
mais|à Amman|c'est|cette|chose
Mais à Amman, c'est ça
اللي كمان منه مستغرب
ce que|aussi|de lui|surpris
|||verwundert
Which is also surprising
Ce qui me surprend aussi.
منه
de lui
De lui.
أنا طالعة 8 الصبح أو طالعة 8 بالنيل
je|sors|le matin|ou|sors|au bord du Nil
I go up at 8 in the morning or at 8 in the morning
Je sors à 8 heures du matin ou je sors à 8 heures sur le Nil.
نفس الشي ما يمكن يصير معي
même|chose|ne|peut|arriver|avec moi
La même chose ne peut pas m'arriver.
فأنا حس إنه ما فيه
donc je|ressens|que|ne|il n'y a pas
Je sens qu'il n'y a pas.
هذا ما فيه يعني إذا بدنا نحكي
cela|ne|il n'y a pas|ça veut dire|si|nous voulons|parler
Cela n'existe pas, c'est-à-dire si nous voulons en parler.
إنه قيود وقت
que|des contraintes|temps
It's a time constraint
Il y a des contraintes de temps.
أو طوائط للعنصرية
ou|des barrières|pour le racisme
|Hürden|
Or signs of racism
Ou des obstacles à la discrimination.
لشخص ما بيواجه العنصرية
à une personne|ne|il fait face à|racisme
Pour quelqu'un qui fait face au racisme
ويضحك عليها من بعيد
et il rit|sur elle|de|loin
Et qui en rit de loin
كان كتير غريب إلي إنه أسمع عاشة ومناعم بيضحكوا
c'était|très|étrange|pour moi|que|j'entends|Aisha|et Menaem|ils rient
It was very strange to hear Asha and Manaim laughing
C'était très étrange pour moi d'entendre Aisha et Menahem rire
كل ما يستذكروا موقف
chaque|que|ils se souviennent de|situation
Everything they remember is a situation
Chaque fois qu'ils se rappellent d'une situation
بالنسبة إلي حاد ومثير للغضب
pour|moi|aigu|et excitant|à la colère
To me, it's intense and infuriating
Pour moi, c'est aigu et frustrant.
لكن اتضح لي بعد المقابلة
mais|il s'est avéré|à moi|après|l'entretien
||||Interview
Mais il m'est apparu après l'entretien.
إنه بالنسبة لإلهم
que|pour|eux
Que pour eux,
هاي الممارسات العنيفة
ces|pratiques|violentes
These are violent practices
ces pratiques violentes.
هي جزء من حياتهم
elle|partie|de|leur vie
C'est une partie de leur vie
ولازم يتعاملوا معا
et ils doivent|ils interagissent|ensemble
Et ils doivent y faire face
مرات هذا التعامل بيظهر على شكل الضحك
parfois|cette|interaction|il apparaît|sous|forme|rire
Parfois, cette interaction se manifeste sous forme de rires
ومرات تانية
et parfois|autre
Et d'autres fois
بيترجم بطرق مختلفة
il traduit|de différentes|manières
It is translated in different ways
se traduit de différentes manières
صار شي عادي
c'est devenu|quelque chose|normal
c'est devenu quelque chose de normal
يعني فعلاً صار شي عادي
cela signifie|vraiment|c'est devenu|quelque chose|normal
c'est vraiment devenu quelque chose de normal
يعني كأنه جزء من الوجود
cela signifie|comme si|partie|de|l'existence
c'est comme si c'était une partie de l'existence
جزء من الحياة
partie|de|la vie
Une partie de la vie
فالمطلوب مننا إنه نحن نفكر بطرق
ce qui est demandé|de nous|que|nous|pensons|de manières
What is required of us is that we think in ways
Ce qui est demandé de nous, c'est de penser de manière
نحن نتكيف نتجنب الأشياء هذي
nous|nous adaptons|nous évitons|les choses|celles-ci
We adapt to avoid these things
Nous nous adaptons pour éviter ces choses
يعني ما أحس إنه
cela signifie|ne pas|je ressens|que
Je ne sens pas que
يعني خلاص صار شي عادي
cela signifie|fini|devenu|quelque chose|normal
Cela signifie que c'est devenu quelque chose de normal.
فحتى لو في قيود
donc même|si|il y a|des restrictions
Donc même s'il y a des restrictions.
القيود هذي إحنا اتبرناها جزء من الحياة الطبيعية
les restrictions|celles-ci|nous|nous les avons considérées|partie|de|la vie|normale
|||haben wir akzeptiert||||
Wir betrachten diese Einschränkungen als Teil des normalen Lebens
We consider these restrictions part of normal life
Ces restrictions, nous les considérons comme une partie de la vie normale.
قيود هذي إحنا اتبرناها جزء من الحياة الطبيعية
restrictions|celles-ci|nous|nous les avons considérées|partie|de|la vie|normale
Ces restrictions, nous les considérons comme une partie de la vie normale.
كنت أستخدم تكاسي
je étais|j'utilisais|des taxis
J'utilisais des taxis
بطلت أستخدم تكاسي
j'ai arrêté|j'utilisais|des taxis
J'ai arrêté d'utiliser des taxis
تجنباً للحوارات معينة
en évitant|les dialogues|spécifiques
To avoid certain dialogues
Pour éviter certains dialogues
مع أشخاص أشوف إنه ما فيه هدف
avec|des personnes|je vois|que|ne|il n'y a|but
Avec des personnes que je vois comme n'ayant pas d'objectif
أشوف إنه ما فيه هدف إنه أصلاً تتحاور معهم
je vois|que|ne|il n'y a pas|but|que|en fait|tu discutes|avec eux
|||||||diskutieren|
Je pense qu'il n'y a pas d'objectif à dialoguer avec eux.
العنصرية متجذرب
le racisme|est enraciné
|verwurzelt
Racism is deep-rooted
Le racisme est enraciné.
بمجتمعاتنا ومش رح تختفي
dans nos sociétés|et ne|va|disparaître
Dans nos sociétés et ne disparaîtra pas.
بيوم وليلة فلابد من التعامل
en un jour|et une nuit|il faut|de|faire face
Du jour au lendemain, il faut donc agir.
معها وإيجاد حلول
avec elle|et trouver|solutions
avec elle et trouver des solutions
أو طرق عملية لمقاومتها
ou|méthodes|pratiques|pour y résister
ou des moyens pratiques pour y résister
إما بالرد
soit|par la réponse
Either by replying
soit par la réponse
أو بالنقاش أو حتى بالتفادي
ou|par la discussion|ou|même|par l'évitement
||||durch Vermeidung
Or by discussion or even by avoidance
ou par le débat ou même par l'évitement
والصمت
et le silence
And silence
et le silence
طبعاً بالحالة المثالية
bien sûr|dans la situation|idéale
Of course, in the ideal case
Bien sûr dans l'état idéal
مش مفروض الأشخاص اللي عم بيتعرضوا للعنصرية
ne pas|supposé|les personnes|qui|en train de|subir|du racisme
It is not necessary for people to be exposed to racism
Les personnes qui subissent le racisme ne devraient pas
هم اللي يحملوا على كاهلهم
ils|qui|portent|sur|leurs épaules
||||Rücken
They are the ones who carry on their shoulders
porter ce fardeau sur leurs épaules
ضغوطات إضافية مثل
pressions|supplémentaires|comme
|zusätzliche|
Additional pressures such as:
Des pressions supplémentaires telles que
إصلاح المجتمع
réforme|la société
Community reform
Réformer la société
أشخاص العنصريين هم اللي لازم يبدأوا بتحسين تصرفاتهم ووجهات نظرهم
les personnes|racistes|ils|qui|doivent|commencer|à améliorer|leurs comportements|et leurs|perspectives
Les personnes racistes doivent commencer à améliorer leurs comportements et leurs points de vue
ولكن هذا كلام نظري
mais|cela|parole|théorique
But this is theoretical talk
Mais c'est un discours théorique
إذا بدنا نيجي نتطلع على الواقع
si|nous voulons|nous venons|nous regardons|sur|la réalité
If we want to come, we will look at reality
Si nous voulons regarder la réalité
منلاحظ إنه من غير المجد
nous remarquons|que|sans|pas|utile
Notice that it is useless
nous remarquons qu'il n'est pas judicieux
نستنى العنصريين هم اللي يبطلوا العنصريين
nous attendons|les racistes|ils|qui|ils cessent|d'être racistes
d'attendre que les racistes cessent d'être racistes
ممكن على المستوى المؤسساتي والرسمي
possible|sur|le niveau|institutionnel|et officiel
Possible at the institutional and official level
peut-être au niveau institutionnel et officiel
هالشي مفروض يتاخد بالحسبان
cette chose|doit|être pris|en compte
||wird berücksichtigt|
Cela doit être pris en compte.
بس على الصعيد الفردي واليومي
mais|sur|le plan|individuel|et quotidien
||Ebene||
But on the individual and daily level
Mais sur le plan individuel et quotidien.
هالشي كتير صعب
cette chose|très|difficile
C'est très difficile.
لأنه الموقف العنصري بيصير من دون إذن الشخص الأسود
parce que|la situation|raciste|devient|sans|sans|permission|la personne|noire
Because the racist attitude occurs without the permission of the black person
Parce que la situation raciste se produit sans le consentement de la personne noire.
والحياة ماشية ومستمرة
et la vie|continue|et est en cours
Life goes on and on
Et la vie continue et se poursuit
يعني الغريب إنه أنا ما جربت أسوي الشي هذي
ça veut dire|l'étrange|que|je|ne|j'ai essayé|de faire|la chose|cette
C'est étrange que je n'ai pas essayé de faire cela
يعني زي ما قاعد أقولك خلاص
ça veut dire|comme|ne|je suis en train de|te dire|c'est fini
I mean, as I keep telling you, that's it
C'est comme je te le dis, c'est bon
إنه تقبلته كأمر مسلم به
que|je l'ai accepté|comme un|acquis|
|||selbstverständlich|
It's something I accept for granted
Je l'ai accepté comme un fait acquis
لما أسمع تعليقات عنصرية علي أو على غيري
quand|j'entends|commentaires|racistes|sur moi|ou|sur|les autres
Quand j'entends des commentaires racistes sur moi ou sur d'autres.
أشوف إنه أسهل بكثير
je trouve|que|plus facile|beaucoup
Je trouve que c'est beaucoup plus facile.
إنه مثلاً أنت تهز راسك وبتستسم
que|par exemple|tu|tu hoches|ta tête|et tu souris
|||wackeln||and smile
For example, you shake your head and smile
Par exemple, tu hoches la tête et tu souris.
أو طنش أحسن إنك
ou|ignore|mieux|que tu
Or you are better off
Ou il vaut mieux ignorer.
تفتعل جدال مع شخص
tu crées|une dispute|avec|une personne
provokes|Streit||
Start an argument with someone
Tu provoques une dispute avec quelqu'un
ما رح يقتنع بحياته
ne pas|futur|il va convaincre|de sa vie
||überzeugen|
He will not be satisfied with his life
Il ne va jamais être convaincu de sa vie
يعني مثلاً على سبيل المثال
cela signifie|par exemple|à|manière|exemple
I mean, for example
Par exemple, par exemple
أذكر مرة يعني كان عندي نقاش مع أحد أصدقائي
je me souviens|une fois|cela signifie|il y avait|j'avais|une discussion|avec|un|mes amis
Erinnere dich||||||||
I remember one time, I had a discussion with one of my friends
Je me souviens qu'une fois j'avais une discussion avec un de mes amis
وكان يقول لي
et il était|il dit|à moi
And he was telling me
Il me disait
أحسن أنك تفتعل جدال مع شخص
tu ferais mieux|que tu|tu crées|une dispute|avec|une personne
It is better to start an argument with someone
C'est mieux que tu provoques une dispute avec quelqu'un
ما رح يقتنع به
ne pas|va|il va convaincre|de cela
qui ne va pas être convaincu par cela
صديق مفروض
un ami|supposé
An imposed friend
Un ami supposé
فكنت قاعد أقول
alors que je étais|assis|je disais
Je disais donc
أنا عرقي أسود
je|ma race|est noire
Je suis noir
فقعد الشخص يقول لي لا تحكي على نفسك
alors il est resté|la personne|il dit|à moi|ne pas|tu parles|de|toi-même
The person kept telling me, “Don’t talk about yourself.”
Alors la personne me dit de ne pas parler de moi
إنه أنت سودة
que|tu|es noire
Que tu es noire
كأني أنا قاعد أهين نفسي
comme si je|je|suis en train de|d'humilier|moi-même
|||erniedrigen|
It's as if I'm insulting myself
On dirait que je suis en train de me rabaisser.
وأنا يمكن ضيعت ساعة
et moi|peut-être|j'ai perdu|une heure
Et j'ai peut-être perdu une heure.
تقريباً من النقاش والجدال
presque|de|la discussion|et le débat
À discuter et à débattre.
المال وأي فائدة
l'argent|et quelle|utilité
De l'argent et de son utilité.
ولا أي قيمة إنه قد حاول أقنع الشخص هذا
pas|aucune|valeur|il|a|essayé|convaincu|la personne|ce
Et aucune valeur, il a essayé de convaincre cette personne.
إنه عادي هذي مئهانة
il|normal|cette|humiliation
|||Beleidigung
C'est normal, c'est une humiliation.
هذا عرق كل شخص عنده عرق معي
ce|sang|chaque|personne|a|sang|avec moi
This is my race. Everyone has a race with me
C'est la race de chaque personne, j'ai ma propre race.
فأنا عرقي لا لا
donc je|mon sang|pas|pas
Donc, ma race, non non.
بس أنت لون بشرتك مو أسود
mais|tu|couleur|ta peau|n'est pas|noire
Mais ta couleur de peau n'est pas noire.
طيب زي ما في الحنطي
d'accord|comme|pas|il y a|le bronzé
Ok, as in wheat
D'accord, comme il y a des teintes de blé.
الدرجات زي ما في الأسود
les nuances|comme|pas|il y a|le noir
The degrees are the same as in black
Il y a des nuances comme il y a du noir.
يعني ما له علاقة بال
cela signifie|pas|il a|rapport|avec
Cela n'a donc rien à voir avec.
درجة اللون
degré|couleur
The color degree
la teinte
له علاقة بالعرق
il a|relation|avec la race
il a un rapport avec la race
وأصل الشخص
et l'origine|de la personne
et l'origine de la personne
وهويته
et son identité
et son identité
هذا جدال بسيط مع صديق
ce|débat|simple|avec|ami
C'est un simple débat avec un ami
فتخيل مثلاً لو كل شخص
alors imagine|par exemple|si|chaque|personne
Alors imagine par exemple si chaque personne
بيعطيني تعليق عنصري
il me donne|commentaire|raciste
me faisait un commentaire raciste
بفتعل معه
je réagis|avec lui
je réagirais avec lui
مشكلة أو شجار أو جدال
problème|ou|dispute|ou|débat
||Streit||Streit
Ein Problem, Streit oder Streit
A problem, quarrel, or argument
Problème ou dispute ou débat
كيف رح تكون حياتي؟
comment|je vais|être|ma vie
Comment sera ma vie ?
أحياناً أنا بفتح حوار
parfois|je|j'ouvre|dialogue
Sometimes I start a conversation
Parfois, j'ouvre un dialogue
أحكي عن الموضوع بعد
je parle|de|sujet|après
I'll talk about the topic later
Je parle du sujet après
يعني بعد ما
cela signifie|après|que
Cela signifie après que
صارت مع أصحاب
ça s'est passé|avec|amis
c'est arrivé avec des amis
أو أحكي عن الموضوع
ou|je parle|de|sujet
ou je parle du sujet
بعد ما صار مع الأصحاب
après|que|ça s'est passé|avec|les amis
après que cela soit arrivé avec les amis
بس
mais
Mais
هو مش استحاق حتى هو
il|ne pas|mériter|même|il
||Verdient||
He doesn't even deserve it
Ce n'est même pas mérité.
إنسدانت أنا بحس
incident|je|ressens
Ich fühle mich||
Incident, je ressens.
إنه ما بعرف أرد
que|ne pas|je sais|répondre
Je ne sais pas comment répondre.
بنفس اللحظة إنه ما وصلت
même|instant|que|ne|je suis arrivé
Au même moment, je n'y suis pas encore arrivé.
للمرحلة إنه
à l'étape|que
À l'étape où
بقدر أطلع من الصدمة
je peux|sortir|de|choc
|||Schock
As much as I come out of shock
je peux sortir du choc
اللي أنا عايشتها وبعدين
|||et ensuite
que j'ai vécu, puis
إنه أحكي من نفس
c'est|je parle|de|même
Je parle de la même chose
اللحظة علشان أسب
instant|pour que|je maudis
The moment to curse
Le moment pour que je puisse
ممكن هلأ بسب
peut-être|maintenant|je maudis
Peut-être que je peux maintenant
إذا صار معي إشي
si|ça arrive|avec moi|quelque chose
Si quelque chose m'arrive
وهذا الاشي كان صعب مع الأصحاب
et cela|la chose|était|difficile|avec|les amis
Et c'était difficile avec les amis
أنا يعني أحياناً
je|c'est-à-dire|parfois
Je veux dire parfois
إذا حدا فتح
si|quelqu'un|ouvre
Si quelqu'un ouvre
هذا الموضوع أو حكي إشي
ce|sujet|ou|parle|quelque chose
ce sujet ou dit quelque chose
وما كان مناسب وما كان صح
et ne pas|était|approprié|et ne pas|était|vrai
What was appropriate and what was right
Et ce qui n'était pas approprié et ce qui n'était pas correct
وأنا بحاول أفتح
et je|j'essaie|d'ouvrir
Et j'essaie d'ouvrir
الموضوع فيه هذا الاشي
le sujet|il y a|cette|chose
le sujet à ce sujet
إنه عيب إنه بحكي
que|c'est honteux|que|je dis
C'est une honte que je dise
إنه هاد الكلام عنتري
c'est|ce|discours|je suis franc
C'est ce que dit Antri.
مثلاً
par exemple
Par exemple.
وفيه يعني رد فعل
et il y a|cela signifie|réponse|action
It means reaction
Et il y a donc une réaction.
مبالغ بالصراحة
exagéré|en toute franchise
Exaggerated, frankly
Exagérée, pour être honnête.
عن الموضوع أنه إحنا مش عنتريين
sur|le sujet|que|nous|pas|nous sommes arrogants
Concernant le sujet, nous ne sommes pas des fanfarons.
يعني تصغير بالمشاعرك
cela signifie|diminuer|avec tes sentiments
It means minimizing your feelings
C'est-à-dire, minimiser vos sentiments.
يعني مرة
cela signifie|une fois
C'est-à-dire, une fois.
بيستخفوا بالموضوع كثير
ils prennent à la légère|le sujet|beaucoup
nehmen es nicht ernst||
Ils prennent le sujet très à la légère.
أنك أنت مجنون أنت اللي فيك شي
que tu|tu|es fou|tu|celui qui|en toi|quelque chose
Tu es fou, c'est toi qui as un problème.
مهم اللي فيهم شي مشكلة فيك
important|ceux qui|en eux|quelque chose|problème|en toi
Ceux qui ont un problème, c'est toi.
أنت أمو فيهم
tu|es une mère|en eux
You are their mother
Tu es le problème.
طريقة الرد على العنصرية
manière|de répondre|à|le racisme
La façon de répondre au racisme.
بتختلف كمان حسب المكان
ça varie|aussi|selon|l'endroit
Cela varie aussi selon l'endroit
وطبيعة الشخص
et la nature|de la personne
et la nature de la personne
مرات المواجهة مستحيلة في ثواني عابرة
parfois|la confrontation|impossible|dans|secondes|passantes
|Konfrontation||||
Konfrontationszeiten sind in flüchtigen Sekunden unmöglich
Confrontation times are impossible in fleeting seconds
Parfois, la confrontation est impossible en quelques secondes
ومرات الدقاية بتوسع
et parfois|la distance|elle s'élargit
And the accuracy times are expanding
et parfois, la minute s'étend
وبتكبر
et elle grandit
And arrogantly
Et elle grandit
بتشعر المتلقية وكأنها مربوطة ومحبوسة
elle se sent|la réceptrice|comme si elle|était liée|et emprisonnée
|the recipient|||
The recipient feels as if she is tied and imprisoned
La réceptrice se sent comme si elle était liée et emprisonnée
أما إذا لجأت للرد
mais|si|je me tourne|vers la réponse
But if you resort to responding
Mais si elle recourt à la réponse
ممكن يصيبها أذى أكبر
il est possible|cela lui arrive|du mal|plus grand
|sie trifft||
It could cause her more harm
Elle pourrait subir un plus grand préjudice
طال معي موقف
ça a pris|avec moi|arrêt
I had a long situation
J'ai attendu longtemps.
وأنا عند الدوار الثاني
et moi|à|rond-point|deuxième
||Kreisel|
I'm at the second roundabout
Et je suis au deuxième rond-point.
أنا بس ماشي يعني الدوار
je|juste|je marche|ça veut dire|rond-point
Je suis juste en train de passer, donc le rond-point.
فاضي ويوم جمعة
vide|et jour|vendredi
Est vide et c'est un vendredi.
ما في حدا بالشارع عيد كان
ne pas|il y a|personne|dans la rue|fête|c'était
There was no one on the street on Eid
Il n'y avait personne dans la rue pendant la fête.
كمان وفي حدا بالشاحن
aussi|il y a|personne|dans le camion
|||mit dem Ladegerät
There is also someone with a charger
Il y avait aussi quelqu'un dans le camion.
مر وسرخ علي
il est passé|et il a crié|sur moi
|und schrie|
Il est passé et a crié sur moi.
صوته يعني يسرخ سرخ
sa voix|ça veut dire|il crie|il a crié
Sa voix était vraiment forte.
أنه ممكن تسمع عدد إشي مشعري مهاجرين
que|possible|tu entends|nombre|quelque chose|je ne ressens pas|migrants
You can hear how many hairy people are immigrants
Il est possible d'entendre un certain nombre de choses sur les migrants.
هو لحد الدرجة أنه هو
il|jusqu'à|degré|que|il
It is to the point that it is him
C'est à ce point qu'il est.
وأنا حسيت بهاللحظة واللحظات
et moi|j'ai ressenti|à ce moment|et les moments
Et j'ai ressenti ce moment et ces moments.
التانية أنه حدا يبسب عليك
suivants|que|quelqu'un|il te crie|sur toi
The second is that someone is cursing at you
D'autres que quelqu'un te critique.
وبحكي لك شي وبحكي لك شكلاته
et je te dis|à toi|quelque chose|et je te dis|à toi|son chocolat
I will tell you something and I will tell you what it looks like
Et je te dis quelque chose et je te parle de chocolat.
هم يعني أنه عم بمروا
ils|ça veut dire|que|en train de|ils passent
They mean that they passed away
Ils veulent dire qu'ils passent.
عليك
sur toi
Sur toi.
ما في طريقة أنه ترد
ne pas|il n'y a pas|moyen|que|tu réponds
Il n'y a pas de moyen de répondre.
جواب حتى للأشياء
réponse|même|aux choses
Réponse même aux choses
السخيفة اللي بيحكوا
ridicules|que|ils disent
ridicules qu'ils disent
عشان هم يا ماشيين بسرعة
parce que|ils|soit|marchant|rapidement
Parce qu'ils vont soit vite
يا بالسيارات
soit|en voiture
soit en voiture
وهو أكثر إشي بالسيارات
et c'est|plus|chose|dans les voitures
C'est le plus courant dans les voitures
مثلاً كان فيه حوار
par exemple|il y avait|il y avait|dialogue
Par exemple, il y avait un dialogue
صعب أو حدا حكالي
difficile|ou|quelqu'un|il m'a dit
Difficile ou quelqu'un m'a dit
إشي يعني
chose|ça veut dire
Quelque chose, je veux dire
وجعني
ça m'a fait mal
Ça me fait mal
نفسياً
psychologiquement
psychologiquement
بحكي إشي يا عن
je parle|||
Je parle de quelque chose, par exemple
صوماليين مثلاً يا عن سودانيين
Somaliens|par exemple|oh|sur|Soudanais
Somalis, for example, or Sudanese
des Somaliens ou des Soudanais
وأنا مش سودانية حتى وبيحكوا إشي
et je|ne pas|soudanaise|même|et ils disent|quelque chose
And I'm not even Sudanese and they say something
Et je ne suis pas soudanaise même s'ils racontent quelque chose.
يعني أنه أنا ما بعرف
ça veut dire|que|je|ne pas|sais
Cela signifie que je ne sais pas.
أنه أحكي إشي غير بحكي أنه هذا الإشي
que|je parle|quelque chose|autre que|je dis|que|ceci|chose
Que je parle de quelque chose d'autre que je dis que c'est ça.
مش صح وهيك أنه بحكي وبمشي
ne pas|vrai|et comme ça|que|je dis|et je m'en vais
Ce n'est pas vrai et comme ça je parle et je m'en vais.
بالعادة
d'habitude
En général
وأحياناً أنه ما بقدر أمشي
et parfois|que|ne|je peux|marcher
Sometimes I can't walk
Et parfois je ne peux pas marcher
فما بحكي كثير مثلاً إذا أنا في التاكسي
Je ne parle pas beaucoup par exemple si je suis dans le taxi
هو أكثر إشي ما بحبه بالتاكسي
C'est ce que je n'aime pas le plus dans le taxi
أنه فيه كثير يعني مواقف
que|il y a|beaucoup|ça veut dire|situations
There are a lot of situations in it
Il y a beaucoup de situations.
أنه ما بقدر أنزل بالصراحة
que|ne pas|je peux|descendre|franchement
Je ne peux pas descendre, pour être honnête.
أنه من إحنا منكون بالشارع
que|quand|nous|nous sommes|dans la rue
Quand nous sommes dans la rue.
يعني ما في نزول أحياناً تكون
ça veut dire|ne pas|il y a|descente|parfois|il y a
Il n'y a parfois pas de descente.
بالليل حتى وهو يعني
la nuit|même|il|ça veut dire
La nuit, même s'il veut dire
تحرش يعني اللفظة اللي إذا دخل
harcèlement|ça veut dire|le terme|qui|si|il entre
harcèlement, c'est le terme qui, si on entre
بالعنصرية وكمان تحرش يعني جنسي
dans le racisme|et aussi|harcèlement|ça veut dire|sexuel
dans le racisme, et aussi harcèlement, c'est-à-dire sexuel
أنا بحس هو
je|je sens|il
Je sens que c'est lui
بالأخص أنه ما بتحسي بأمان أصلاً
surtout|que|ne|tu ressens|en sécurité|en fait
Especially since you don't feel safe at all
Surtout que tu ne te sens pas en sécurité du tout.
عشان تطلعي من المكان أنت فيه
pour|tu sors|de|l'endroit|où tu es|dans
Pour sortir de l'endroit où tu es.
أنه هو الساق نفسه عنده كل
que|il|le pied|lui-même|il a|tout
Que c'est lui-même qui a tout.
أنه هو يعني ينحاكم
que|il|cela signifie|il sera jugé
|||wird verurteilt
He means he will be judged
Que c'est lui qui doit être jugé.
عن كل إشي
sur|tout|chose
À propos de tout
بينما معظم المواقف اللي ذكروها عاشة ومونة
tandis que|la plupart de|situations|que|ils les ont mentionnées|Aisha|et Mouna
Alors que la plupart des situations qu'ils ont mentionnées sont vécues par Asha et Mouna
طفرت حالها عليهم من الخارج
elle a sauté|sa situation|sur eux|de|l'extérieur
hat sich verändert||||
It affected them from the outside
Elle s'est débrouillée pour les atteindre de l'extérieur
ممكن بالمقابل
possible|en retour
Possible in return
Peut-être en retour
وبنفس الوقت
Et en même temps
تنبع العنصرية من الداخل
elle provient|le racisme|de|l'intérieur
kommt|||
Le racisme vient de l'intérieur
يعني من ذات الشخص الأسود
cela signifie|de|même|la personne|noire
C'est-à-dire de la personne noire elle-même
الكاتب والمفكر
l'écrivain|et le penseur
Writer and thinker
L'écrivain et le penseur
فرانس فانون حلل هاي الظاهرة
Fannon|Fannon|il a analysé|ce|phénomène
France Fanon analyzed this phenomenon
Frantz Fanon a analysé ce phénomène
بكتابه جلد أسود أقنع بيضاء
dans son livre|peau|noire|il a convaincu|blanche
|||mit weißen Punkten|
Mit seinem Buch, schwarzer Haut, weißen Masken
With his book, black skin, white masks
Dans son livre Peau noire, masques blancs
اللي بيشرح فيه
qui|il explique|dans lequel
The one who explains it
qui explique comment les réflexions de Rome sur le racisme
كيف إنعكاسات رومة العنصرية
comment|répercussions|Rome|racisme
How are the repercussions of racism in Rome?
والاحتلال والاستعباد
et l'occupation|et l'esclavage
die Besatzung|und Versklavung
Occupation and enslavement
et l'occupation et l'esclavage
تحقن بالعقل الأسود
s'injecte|dans l'esprit|noir
Injected with black mind
injecté par l'esprit noir
شعور بالنقص والكره
sentiment|d'infériorité|et de haine
A feeling of inferiority and hatred
sentiment d'infériorité et de haine
تجاه لونه
envers|sa couleur
envers sa couleur
فبيحاول يصير أكتر بياضاً
il essaie|de devenir|plus|blanc
Il essaie de devenir plus blanc.
علماً إنه بمخيلته
sachant|que|dans son imagination
Sachant que dans son imagination.
اللون الأبيض بيرمز للتقدم
la couleur|blanche|symbolise|au progrès
||weiß|
The color white symbolizes progress
La couleur blanche symbolise le progrès.
وللحداثة على عكس اللون الأسود
et à la modernité|contrairement à|à|la couleur|noire
Et la modernité, contrairement à la couleur noire.
اللي بيرمز للرجعية والبربرية
qui|il symbolise|au conservatisme|et à la barbarie
||für die Rückständigkeit|and barbarism
Which symbolizes reactionary and barbarism
ce qui symbolise le retour en arrière et la barbarie
من الأسف الشديد أشوف إنه
de|regret|profond|je vois|que
Je suis très désolé de voir que
كأنه التجارب
comme si|les expériences
It's like experiments
c'est comme si les expériences
اللي مروا فيها الأشخاص هدولا
que|ils ont traversé|en|les personnes|ces
que ces personnes ont traversées
غيرت أفكار في راسهم
j'ai changé|des idées|dans|leur tête
Ils ont changé d'idées dans leur tête.
يعني كأنه الأشخاص السود
ça veut dire|comme si|les personnes|noires
C'est comme si les personnes noires.
كمان صاروا هم معنصرين
aussi|ils sont devenus|eux|racistes
|||diskriminiert
Ils sont aussi devenus racistes.
على الأشخاص السود
envers|les personnes|noires
Envers les personnes noires.
يعني كأنه مثلاً
cela signifie|comme si|par exemple
Cela signifie comme par exemple
لما يعني
quand|cela signifie
Quand cela signifie
صاروا يشوفون إنه كل ما
ils sont devenus|ils voient|que||
Ils ont commencé à voir que chaque fois que
زاد يعني
cela a augmenté|cela signifie
Cela augmente donc
كل ما صار لون البشرة أغمق
tout|ce qui|est devenu|couleur|de la peau|plus foncée
|||||dunkler
The darker the skin color becomes
Plus la couleur de la peau devient foncée
كل ما صار الشيء هذا أسوأ
tout|ce qui|est devenu|cette chose|ci|pire
Plus cela devient mauvais
فتخيل إنه أنا هذا الشيء يعني فعلاً
alors imagine|que|je|cette|chose|ça veut dire|vraiment
Imagine que cela me touche vraiment
يحزني يعني مثلاً
ça me rend triste|ça veut dire|par exemple
Cela me rend triste, par exemple
هذا كثير أشوفها بالمجتمع الصومالي
cela|beaucoup|je la vois|dans la communauté|somalienne
C'est quelque chose que je vois beaucoup dans la communauté somalienne.
إنه مثلاً فلانة خلفت
c'est|par exemple|telle personne|elle a eu
Par exemple, untel a accouché.
آه ولدها حلو
ah|son fils|beau
Ah, son enfant est mignon.
بس أسف الشديد أسود أسود أسود
mais|désolé|très|noir|noir|noir
Mais je suis désolé, il est noir, noir, noir.
مثلاً لا تطلعي
par exemple|nepas|regarde
Par exemple, ne reste pas trop longtemps au soleil.
بالشمس كثير عشان ما
au soleil|trop|pour que|nepas
Ne t'expose pas trop au soleil pour ne pas.
تصير أسود أنت أصلاً أسود
devienne|noir|tu|déjà|noir
devenir noire, tu es déjà noire.
فإنشي قاعد يعلمون أولادهم الأشياء هذي الغريبة
donc|en train de|ils apprennent|à leurs enfants|les choses|ces|étranges
They are teaching their children these strange things
Donc, ils apprennent à leurs enfants ces choses étranges.
يعني
ça veut dire
cela veut dire
يقول إنه مثلاً
il dit|que|par exemple
il dit que par exemple
دائماً يعمل شعرك أحلى
toujours|il fait|tes cheveux|plus beaux
il rend toujours tes cheveux plus beaux
مثلاً أم
par exemple|ou
par exemple une mère
شافت بنتها في شعرها الطبيعي
elle a vu|sa fille|dans|ses cheveux|naturels
Elle a vu sa fille avec ses cheveux naturels
ويقولها شفيك شعرك منكوش
et il lui dit|qu'est-ce qui t'arrive|tes cheveux|en désordre
He says, "Well, your hair is messy."
Et elle lui dit : "Pourquoi tes cheveux sont-ils en désordre ?"
وهذا شعرها الطبيعي
et ceci|ses cheveux|naturels
Et c'est ses cheveux naturels
فهذا يعني أحس إنه كمان
donc cela|signifie|je ressens|que|aussi
Donc cela signifie que je ressens aussi cela
السود عم بيصيروا ضد حالهم
les Noirs|en train de|deviennent|contre|eux-mêmes
Les Noirs deviennent contre eux-mêmes
يمكن من التجارب اللي مروا فيها
peut-être|à cause de|les expériences|que|ils ont traversé|en
Peut-être à cause des expériences qu'ils ont traversées
ممكن من ما أعرف بصراحة
possible|à cause de|ce que|je sais|franchement
Peut-être que je ne sais pas, pour être honnête
لكن يعني
mais|ça veut dire
Mais je veux dire
عم بيتحاربوا من الناس وعم بيحاربوا حالهم هم بنفسهم
en train de|ils se battent|contre|les gens|et en train de|ils se battent|eux-mêmes|ils|eux-mêmes
|Sie kämpfen|||||||
Sie kämpfen gegen Menschen und sie kämpfen gegen sich selbst
They are fighting against people and they are fighting themselves
Ils se battent contre les gens et ils se battent eux-mêmes.
يعني إذا نربطه في الأسود
ça veut dire|si|on le relie|à|noir
||wir verbinden||
Ich meine, wenn wir es in Schwarz binden
I mean, if we tie it in black
C'est-à-dire si nous le relions aux noirs.
بأي مكان يعني
à n'importe quel|endroit|ça veut dire
À n'importe quel endroit.
رح يواجه عنصرية
je vais|il va faire face à|racisme
Ils feront face au racisme.
ورح يكبر إنه يكره نفسه يكره اللون
et il va|il va grandir|que|il déteste|lui-même|il déteste|la couleur
Et il va grandir en détestant lui-même, détestant la couleur.
ورح يكبر إنه يحاول يغير من حاله
et il va|il va grandir|que|il essaie|il change|de|sa situation
Et il va grandir en essayant de changer sa situation.
رح يكبر إنه مثلا إذا هي سيدة
il va|il va grandir|que|par exemple|si|elle|femme
Il va grandir en se disant que par exemple, si c'est une femme.
ممكن تكبر إن هي تحاول
il est possible|elle va grandir|que|elle|elle essaie
Elle peut grandir en essayant.
مثلا تستخدم كريمات أشياء معينة
par exemple|elle utilise|des crèmes|des choses|spécifiques
Par exemple, elle utilise des crèmes pour certaines choses.
عشان تفتح لون بشرتها
pour|elle ouvre|la couleur|de sa peau
Pour éclaircir la couleur de sa peau.
عشان تخفي الشي هذا
pour|elle cache|la chose|ceci
Pour cacher cela.
هذا الشي حزن يعني
cela|la chose|triste|ça veut dire
Cela rend triste.
الأشخاص هم بيكروا حالهم
les personnes|ils|ils se plaignent|de leur situation
Les gens se plaignent d'eux-mêmes
السود صاروا بيكروا حالهم
les Noirs|ils sont devenus|ils se plaignent|de leur situation
Les Noirs se plaignent d'eux-mêmes
يعني هذي الأفكار العنصرية
cela signifie|ces|idées|racistes
C'est-à-dire que ces idées racistes
انطبعت براسهم كمان
elles se sont imprimées|dans leur tête|aussi
se sont également ancrées dans leur esprit
صار زي عملوهم غسيل دماغ
il est devenu|comme|ils leur ont fait|lavage|cerveau
It's like they were brainwashed
C'est devenu comme s'ils leur avaient fait un lavage de cerveau.
للأشخاص يعني صار هم نفسهم بيكرون حالهم
pour les personnes|ça veut dire|il est devenu|eux|eux-mêmes|ils pleurent|leur état
Pour les personnes, cela signifie qu'elles se pleurent elles-mêmes.
كيف يعني
comment|ça veut dire
Comment ça?
النفسية
la psychologie
Mental
La psychologie.
يعني التطور
cela signifie|l'évolution
It means evolution
cela signifie l'évolution
من خلال هذا الضغط
à partir de|à travers|cette|pression
Through this pressure
à travers cette pression
كمان كثير أثر فيه
aussi|beaucoup|a influencé|en moi
cela a aussi beaucoup influencé
والاستعمار
et le colonialisme
und Kolonialismus
And colonialism
et le colonialisme
فيه أسباب تانية
il y a|raisons|autres
Il y a d'autres raisons
إنه هذي الشي صحيحة أصلا
que|cette|chose|vraie|en fait
This is actually true
C'est en fait vrai
بس أه
mais|oui
Mais oui
الموضوع موقع كثير
le sujet|très|important
The topic is a lot of site
Le sujet est très pertinent
إذا يوم أيام تزوجت وجبت أطفال
si|jour|jours|je me suis marié|j'ai eu|enfants
Si un jour je me marie, j'aurai des enfants.
وين رح أربيهم؟
où|je vais|je vais les élever
Où vais-je les élever ?
وين رح أربيهم؟
où|je vais|je vais les élever
Où vais-je les élever ?
وين المكان اللي أقدر أرديهم فيه يكونوا محميين من العنصرية؟
où|endroit|que|je peux|je peux les élever|là|ils seront|protégés|de|racisme
Where can I send them to be protected from racism?
Quel est l'endroit où je peux les élever en toute sécurité contre le racisme ?
مافي
il n'y a pas de
Il n'y a pas
شعور سيء جداً
sentiment|mauvais|très
un très mauvais sentiment
إنك تشرح الولد ليش الناس عاملوك
que tu|tu expliques|au garçon|pourquoi|les gens|ils t'ont traité
You explain to the boy why people treat you
que tu expliques à l'enfant pourquoi les gens t'ont traité
بطريقة معينة
d'une manière|particulière
d'une certaine manière
ليش زميلك بالمدرسة
pourquoi|ton camarade|à l'école
Pourquoi ton camarade à l'école
عامل يناديك براس العبد
il fait|il t'appelle|par la tête de|l'esclave
||Kopf|
A worker calls you the head of the slave
t'appelle-t-il par le nom de l'esclave
ليش
pourquoi
Pourquoi
هذا أشياء سيئة جداً حس إنه أنا ما عندي القدرة
cela|des choses|mauvaises|très|il a ressenti|que|je|ne|j'ai|la capacité
C'est des choses très mauvaises, je sens que je n'ai pas la capacité
أني أشرحها لأطفال
je|l'explique|aux enfants
Je l'explique aux enfants
صح أنا ولدت وتعاملت
vrai|je|suis né|et j'ai traité
It is true that I was born and dealt with
Oui, je suis née et j'ai traité
مع الشي هذا من أول موجودة
avec|la chose|ceci|depuis|le premier|existante
avec cette chose depuis qu'elle existe
هو موجود
il|est présent
Elle existe
بس حزني جداً إنه فيه أجيال قادمة
mais|ma tristesse|très|que|il y a|des générations|à venir
Mais je suis très triste qu'il y ait des générations à venir
بيبدأت مر بالشي هذا
j'ai commencé à|passer|par cette chose|ceci
beginnt mit|||
Je commence à passer par cela
العنصرية مش محصورة بس بالتجربة السوداء
le racisme|ne pas|limité|seulement|à l'expérience|noire
||eingeschränkt|||
Le racisme n'est pas seulement limité à l'expérience noire
منلاقيها موجهة ضد ناس كتير في المدينة
on la trouve|dirigée|contre|des gens|beaucoup|dans|la ville
We find it directed against many people in the city
On le trouve dirigé contre beaucoup de gens dans la ville
مش شرط تكون بشرتهم داكنة
pas|condition|être|leur peau|foncée
||||dunkel
Il n'est pas nécessaire que leur peau soit foncée
ضد اللاجئين
contre|les réfugiés
|Flüchtlinge
Against refugees
Contre les réfugiés
ضد العمال
contre|les travailleurs
Against the workers
Contre les travailleurs
ضد أشخاص من أصول وطنية مختلفة
contre|personnes|de|origines|nationale|différentes
||||nationale Herkunft|
Contre des personnes d'origines nationales différentes
ولكن اللي بيجعل التجربة السوداء
mais|ce qui|rend|l'expérience|noire
Mais ce qui rend l'expérience noire
وكمان البنية مختلفة
et aussi|la structure|différente
|die Struktur|
Also the structure is different
Et aussi la structure est différente
هو وضوح العرق على لون البشرة
c'est|la clarté|de la race|sur|la couleur|de la peau
It is the visibility of sweat on skin color
C'est la clarté de la race sur la couleur de la peau
ما بتقدر كشخص أسود
ne|peux|en tant que personne|noire
On ne peut pas en tant que personne noire
تمرق قدام عيون الناس العنصريين
tu passes|devant|yeux|des gens|racistes
vor||||
Passe devant les yeux des gens racistes
كأي إشي تاني غير شخص أسود
comme n'importe quel|chose|autre|que|personne|noire
Comme n'importe quoi d'autre qu'une personne noire
مش عيب نحكي عن العنصرية
ne pas|honte|nous parlons|de|racisme
Ce n'est pas honteux de parler de racisme
اللي عيب بالعنصرية نفسها
ce qui|honte|dans le racisme|elle-même
What is wrong with racism itself
Ce qui est honteux, c'est le racisme lui-même
وبالسكوت عنها
et en se taisant|à son sujet
Et en se taisant à ce sujet
بدي أشكر مونة وعاشة على وقتهم وكلامهم
je veux|remercier|Mouna|et Aisha|pour|leur temps|et leur parole
Je voudrais remercier Mouna et Aisha pour leur temps et leurs paroles
ولموافقتهم إنه ندخل على حياتهم
et leur accord|que|nous entrions|dans|leur vie
Et pour leur accord à ce que nous entrions dans leur vie
وقلوبهم وأفكارهم
et leur cœur|et leurs pensées
Et dans leurs cœurs et leurs pensées
وشكراً لإلكم
et merci|à vous
Merci à vous
لأصدقائكم لهذه الحلقة
à vos amis|pour cet|épisode
à vos amis pour cet épisode
كنا معكم من الإعداد الكتابة والتقديم
nous étions|avec vous|de|la préparation|l'écriture|et la présentation
Nous étions avec vous pour la préparation, l'écriture et la présentation
راما سبانخ
Rama|épinards
Rama Epspinach
من التحرير تالا العيسى
de|la rédaction|Tala|Al-Eissa
|Befreiung||
De la rédaction Tala Al-Essa
من هندسة الصورة
de|ingénierie|de l'image
De l'ingénierie de l'image
ومن النشر والتواصل
et de|la publication|et la communication
Et de la publication et de la communication
مرام النبالي
Maram|Al-Nabali
Mariam Al-Nabali
وبيان حبيب
et déclaration|cher
et déclaration Habib
ما تنسوا تشتركوا
ne pas|oubliez|vous abonnez
N'oubliez pas de vous abonner
بقناة عيب على تطبيقات البودكاست
à la chaîne|honte|sur|applications|podcast
|||Anwendungen|
à la chaîne, c'est une honte sur les applications de podcast
لحتى توصلكم تنبيهات الحلقات الجديدة
pour que|vous parviennent|notifications|épisodes|nouveaux
||Benachrichtigungen||
pour que vous receviez des notifications des nouveaux épisodes
عيب من إنتاج صوت
défaut|de|production|son
Défaut de production de son
ai_request(all=418 err=0.24%) translation(all=833 err=0.12%) cwt(all=3324 err=1.47%)
fr:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.72 PAR_CWT:B7ebVoGS=8.11