×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

بكل بساطة – Kurzgesagt, ما الذي يختبئ في أكثر الأماكن انعزالًا على وجه الأرض؟ أعماق البحار

ما الذي يختبئ في أكثر الأماكن انعزالًا على وجه الأرض؟ أعماق البحار

‫يكون العالم ‫أحيانًا...مممم…مملًا.

‫زرنا جميع الجزر النائية ‫وغزونا القطب الشمالي

‫وتوغلنا في أعمق الأدغال.

‫لكن لا يزال مكان ‫واحد لم يتم استكشافه

‫إنها صحراء رطبة ومميتة

‫تسكنها كائنات غامضة

‫تعيش في ظلام دامس:

‫أعماق البحار.

‫فلنغص.

‫عند النظر إلى الحجم ‫الضخم لمحيطات الأرض

‫يصعب تصديق أن أقل من %2

‫من الكتلة الحيوية على ‫الأرض تعيش هنا.

‫ومن هذه النسبة الصغيرة

‫تقع حوالي %90 قرب السطح

‫في عمق أول 200 متر.

‫من هنا تبدأ رحلتنا

‫هنا لا يزال بإمكان الضوء اختراق الماء

‫ما يسمح بحدوث ‫عملية التمثيل الضوئي.

‫العوالق النباتية

‫تريليونات التريليونات من ‫الطحالب وحيدة الخلية

‫والبكتيريا تشكل أساس ‫النظام البيئي للمحيطات

‫وتستهلكها العوالق الأكبر حجمًا

‫والتي تأكلها أنواع أخرى.

‫يشبه قاع البحر في هذا ‫العمق غابات الأمازون المطيرة

‫وغالبًا ما يكون مغطى ‫بالشعاب المرجانية

‫والطحالب والنباتات البحرية الأخرى

‫التي تُعد موطنًا لعدد ‫كبير من الحيوانات البحرية

‫لقد ركزنا معظم اهتمامنا حتى

‫الآن على هذه ‫البيئة الممتعة نسبيًا

‫حيث نصطاد ونسبح ‫ونلوث ونعمل بالعلم

‫لذا دعونا نتعمق أكثر.

‫انتقالًا من المياه الساحلية ‫المألوفة إلى المياه الأعمق والأبعد

‫نصل أخيرًا إلى حافة الجرف القاري

‫حيث نواجه المنحدر القاري

‫الانحدار الطويل المؤدي ‫إلى أعماق البحار.

‫مع كل متر آخر من الماء

‫يتلاشى الضوء كثيرًا

‫أي أنه لم يعد هناك ‫المزيد من النباتات

‫ويبدأ المنحدر القاري الذي يبدو

‫شديد الانحدار في ‫تذكيرنا بسطح القمر.

‫بالتطلع فإننا نواجه ما يبدو

‫أنه مياه مفتوحة لا نهاية لها

‫دعونا نترك المنحدر خلفنا ‫وندخل ما يُعرف بمنطقة الشفق

‫بوابة أعماق البحار.

‫كلما تعمقنا أكثر، يرتفع ضغط ‫الماء إلى مستويات قاتلة.

‫أعمق غطس "سكوبا"

‫بلغ 332 مترًا.

‫عند هذا العمق، يكون الضغط أشبه

‫بوجود 200 سيارة مكدسة فوقك.

‫ومع ذلك، فقد قطعنا %3 ‫فقط من رحلتنا.

‫تبدو المنطقة قاتمة جدًا

‫لكن أسماك وحيوانات أخرى كثيرة

‫تقضي بالفعل نصف ‫حياتها على الأقل هنا

‫فنهارًا هو مكان ‫جيد للراحة والتعافي

‫اختباءً من مفترسات ‫المياه المظلمة الشاسعة.

‫وليلًا تنتقل آمنةً إلى المناطق الضحلة

‫لتتغذى في مياه السطح الغنية بالطعام.

‫في هذه المنطقة ‫الانتقالية بين الشفق والظلام

‫يكون الضوء أداة قوية.

‫أكثر من %90 من ‫الأنواع الأصيلة لهذه البيئة

‫العميقة تستخدم كيميائيات ‫بيولوجية لتولد الضوء.

‫وهي تفعل ذلك للتمويه ضد ‫أشعة الشمس الخافتة للغاية

‫أو لإرسال إشارات إلى زملائها

‫المحتملين أو لإرباك ‫المهاجمين وإخافتهم

‫أو تستخدم الضوء للصيد.

‫أداة أخرى للنجاة في ‫الظلام هي العمل الجماعي

‫تحت عمق 700 متر تقريبًا

‫نواجه مستعمرة من السحاريات

‫يمكن أن يصل طولها إلى 50 مترًا

‫لكن عرضها مثل عصا المكنسة فقط.

‫لجذب الفريسة، تخلق المستعمرة

‫ضوءًا أزرق فاتحًا أو أحمر جميلًا

‫وتنشر ستارة من ‫المجسات مليئة بالإبر السامة

‫التي تقتل أي شيء يقترب منها.

‫لكن معظم الأنواع ‫التي تعيش هنا يجب

‫أن تعتمد على مورد غير متوقع

‫ الثلج البحري.

‫مادة بيضاء قشارية تسقط باستمرار

‫من السطح إلى قاع المحيط.

‫تتكون من أجزاء ‫نباتية أو حيوانية ميتة

‫أو براز أو أصداف أو رمل أو غبار.

‫رغم أن هذا لا يبدو لذيذًا جدًا

‫فبدون هذا المورد الحاسم

‫ستتضور أعماق البحار جوعًا.

‫في هذه المنطقة، ‫يمكن أن تحدث المعارك

‫الأكثر روعة بين ‫عدوين غير متوقعين.

‫حيتان العنبر تصطاد وتهاجم

‫الحبار العملاق بحجم منزل

‫بينما الحبارات تقاوم بضراوة

‫فعلى الأرجح لن تحظى بفرصة

‫لكنها تترك علامات ‫دائمة على جلد قتلتها.

‫عندما نصل إلى 1000 متر

‫أعمق من أطول مبنى بناه البشر

‫نحتاج إلى توخي الحذر.

‫هذه منطقة منتصف الليل

‫مكان الظلام التام.

‫أرض قاحلة رطبة ‫بالكاد مكتشفة تتكون

‫من لا شيء سوى المياه ‫السوداء المفتوحة بلا نهاية

‫في تلك الأعماق يصعب على الإنسان

‫السباحة أكثر من المشي في الفضاء.

‫العثور على طعام هنا صعب جدًا

‫لذا على الحياة أن تتكيف

‫وتصبح عالية الكفاءة في الطاقة.

‫مثل الحبار مصاص الدماء الذي يبلغ

‫طوله 30 سم الذي ‫يطفو في الماء دون حركة

‫مع أذرع صيد طويلة ونحيلة ممتدة.

‫إنها مغطاه بشعر ضئيل خشن

‫وكأنها "تكنس" الطعام من الماء.

‫هذا يوفر طاقة كبيرة

‫مقارنة بالنشاط في صيد الطعام.

‫يصعب على الأسماك ‫المفترسة العثور على الطعام

‫فالفرائس الحية نادرة جدًا هنا

‫لذلك يجب على ‫الصائدات أن تسيطر تمامًا

‫على ضحيتها من الضربة الأولى

‫وإلا فإنها ستهرب إلى الظلام.

‫مفترسات كثيرة في أعماق البحار

‫لها عدة أطقم أسنان طويلة وقاتلة

‫مثل سمكة الأفعى التي ‫تستخدم أنيابها الطويلة

‫لصيد حتى الفرائس ‫الكبيرة وابتلاعها كلها.

‫أو القرش المزركش بمجموعة

‫رائعة من 300 سن مقوسة

‫إلى الوراء لتعلق ‫ضحاياها في أفواهها.

‫فلنغص أكثر

‫تحت نقطة الـ 3800 متر

‫بعمق قبر سفينة "تيتانيك".

‫نحن الآن في الأعماق السحيقة.

‫هنا تسير الحياة بالحركة البطيئة

‫الحفاظ على آخر كل جزء من الطاقة

‫أمر بالغ الأهمية ‫للبقاء على قيد الحياة.

‫كل شيء هنا يحوم بلا حراك

‫أو يسبح بطريقة أنيقة بطيئة

‫المرة الوحيدة التي تتحرك فيها

‫الحيوانات التي تعيش ‫في هذه المنطقة بسرعة

‫هي عندما يتعين ‫عليها الهروب من الخطر.

‫مثل أخطبوط "دامبو" ‫الذي يجدف بزعانف

‫تشبه الأذن أو أسماك "جريناديز"

‫بضربات ذيلها التي ‫تشبه ثعبان البحر.

‫عند عمق 4000 متر

‫وصلنا أخيرًا إلى الأرض ‫مرة أخرى: السهل السحيق

‫إنه مغطى بالطين ‫الرمادي والصخور وعليه بقايا

‫الثلج البحري الذي ‫تأكله الحيوانات

‫مثل خيار البحر والجمبري ‫وقنافذ البحر وديدان البحر.

‫يمكن رؤية رواسب معدنية صغيرة داكنة

‫في بعض مناطق قاع البحر.

‫تلك هي عقيدات المنجنيز.

‫تستخدمها الشعاب المرجانية والإسفنج

‫في أعماق البحار لتثبيت ‫نفسها في قاع البحر

‫رغم ندرة الحياة ‫في قاع البحر العميق

‫فحتى هنا توجد واحات.

‫في الوديان المتصدعة حيث ‫تنقسم الصفائح التكتونية

‫تسخن الصهارة مياه البحر

‫وتنتج نفاثات داكنة

‫من المياه والمعادن ‫تصل درجة حرارتها

‫إلى 400 مئوية والتي ‫تشكل مداخن وأبراج متقنة.

‫تستخدم البكتيريا ‫أليفة الظروف القاسية

‫معادن لإنتاج عضويات تشكل

‫أساسًا لأنظمة بيئية فريدة.

‫مع نزولنا أكثر نصل إلى أعمق نقطة

‫في السهل السحيق ‫عند عمق 6000 متر.

‫هذا عمق معظم قاع البحر

‫لكن إذا أردنا الوصول إلى ‫أعمق نقطة في المحيطات

‫فنحن في الواقع هناك ‫في منتصف الطريق فقط.

‫فلندخل منطقة "هيديل"

‫العالم السفلي للبحر.

‫يتكون من خنادق طويلة ضيقة

‫تشكل حوالي %0,25 فقط

‫من المحيطات وهي من بين أكثر ‫البيئات قسوة على وجه الأرض.

‫أليفات الظروف القاسية فقط هنا

‫مثل سمكة الحلزون الأثيري ‫التي تحمل الرقم القياسي

‫لأعمق سمكة حية شوهدت على الإطلاق

‫عند عمق نحو 8000 متر.

‫نرى صخورًا سوداء ‫شائكة وحادة تندفع

‫حيث وصلنا إلى أكثر من 10000 متر

‫حتى نصل إلى المنحدر النهائي.

‫خندق داخل خندق "ماريانا" الأكبر

‫بجوانبه المنحدرة رويدًا

‫التي تحيط بوادِ عرضه 1,6 كيلومتر

‫هذه هي أعمق نقطة:

‫التحدي الأكثر عمقًا

‫11000 متر تحت السطح.

‫ضغط الماء هنا 1086 بار

‫السباحة هنا مثل الاضطرار

‫إلى موازنة 1800 فيل فوقك.

‫لكن حتى هنا وجدت ‫الحياة طريقة لتزدهر

‫بجانب خيار البحر ‫تتلوى برمائيات الأرجل

‫البيضاء والوردية الفاتحة ‫في طريقها عبر الماء

‫حجمها مذهل.

‫بينما يبلغ طول أبناء عمومتها ‫في المياه الضحلة بضعة سنتيمترات

‫يمكن أن يصل طول ‫برمائيات أعماق البحار

‫إلى 30 سم

‫وهناك أشياء أخرى ‫تطفو بأناقة عبر الماء:

‫أكياس بلاستيكية عثر عليها

‫العلماء عام 2018

‫حتى أبعد مكان على وجه الأرض

‫ليس بمأمن من التأثير البشري.

‫لم يتبق شيء ‫لنفعله والأكسجين ينفد

‫لذلك نبدأ الصعود.

‫بعد ساعات من السفر ‫عبر العدم المظلم

‫أخيرًا نرى لمحة من الضوء

‫نعود إلى سطح هادئ.

‫المحيطات عميقة جدًا

‫هناك الكثير منها

‫نحن مدينون لأنفسنا ولأحفادنا

‫بالحفاظ عليها قدر الإمكان

‫لا يزال هناك الكثير من ‫الأشياء العجيبة المتبقية

‫لم تكتشف بعد.

‫نحتاج إلى مساعدتك!

‫كما تعلم، فإن Kurzgesagt بالإنجليزية،

‫لكننا أخيرًا نقدم فيديوهاتنا بالعربية

‫لتقديم مزيد من التفسيرات ‫العلمية إلى أشخاص أكثر.

‫يتطلب تشغيل هذه القناة وترجمة فيديوهاتنا

‫وقتًا طويلًا وجهدًا كبيرًا وبالطبع مالًا

‫ويمكنك مساعدتنا بالنشر عنا!

‫فضًلا شارك القناة وفيديوهاتنا

‫على المنصات الاجتماعية مع معارفك.

‫أخبِر الناس بأنها موجودة

‫وأننا سنقدم الكثير لنستطيع ‫الاستمرار في تشغيلها!

‫هدفنا الوصول إلى أكبر عدد ممكن من الناس

‫باللغة العربية

‫وأن نقدم لهم الأفكار مع إثارة الشغف

‫بالعلم والكون والوجود البشري.

‫شكرًا جزيلًا على المشاهدة.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

ما الذي يختبئ في أكثر الأماكن انعزالًا على وجه الأرض؟ أعماق البحار quoi|qui|se cache|dans|les plus|endroits|isolés|sur|surface|terre|profondeurs|mers what|that|hides|in|most|places|isolated|on|face|earth|depths|seas Was verbirgt sich an den abgelegensten Orten der Erde? Tiefsee Cosa si nasconde nei luoghi più isolati della Terra? Mare profondo Co kryje się w najbardziej odizolowanych miejscach na Ziemi? Głębokie morze Dünyanın en tenha yerinde ne saklanıyor? derin deniz What is hiding in the most isolated places on Earth? The depths of the seas. Que se cache dans les endroits les plus isolés de la planète ? Les profondeurs des mers.

‫يكون العالم ‫أحيانًا...مممم…مملًا. il est|le monde|parfois|hmm|ennuyeux is|world|sometimes|hmm|boring Sometimes the world is... hmm... boring. Le monde est parfois... hmm... ennuyeux.

‫زرنا جميع الجزر النائية ‫وغزونا القطب الشمالي nous avons visité|toutes|îles|éloignées|et nous avons envahi|pôle|nord We visited|all|islands|remote|and we invaded|pole|northern We have visited all the remote islands and conquered the Arctic. Nous avons visité toutes les îles éloignées et conquis le pôle Nord.

‫وتوغلنا في أعمق الأدغال. et nous avons pénétré|dans|les plus profondes|jungles And we penetrated|in|deeper|jungles And we have penetrated the deepest jungles. Et nous avons pénétré dans les jungles les plus profondes.

‫لكن لا يزال مكان ‫واحد لم يتم استكشافه mais|ne|encore|endroit|un|ne|pas|exploré but|not|still|place|one|not|is|explored Doch ein Ort bleibt unerforscht But there is still one place that has not been explored. Mais il reste un endroit qui n'a pas été exploré.

‫إنها صحراء رطبة ومميتة c'est|désert|humide|et mortel It is|desert|wet|and deadly It is a wet and deadly desert. C'est un désert humide et mortel.

‫تسكنها كائنات غامضة elle abrite|créatures|mystérieuses It is inhabited by|creatures|mysterious It is inhabited by mysterious creatures. Il est habité par des créatures mystérieuses.

‫تعيش في ظلام دامس: elle vit|dans|obscurité|total You live|in|darkness|pitch black They live in complete darkness: Elles vivent dans une obscurité totale :

‫أعماق البحار. profondeurs|mers depths|seas The depths of the seas. Les profondeurs des mers.

‫فلنغص. plongeons Let's dive So let's dive. Plongeons.

‫عند النظر إلى الحجم ‫الضخم لمحيطات الأرض en|regardant|à|taille|énorme|des océans|terre when|looking|at|size|massive|of the oceans|Earth When looking at the massive size of the Earth's oceans En regardant la taille énorme des océans de la Terre

‫يصعب تصديق أن أقل من %2 il est difficile|de croire|que|moins|de it is hard to|believe|that|less|than it is hard to believe that less than 2% il est difficile de croire que moins de 2 %

‫من الكتلة الحيوية على ‫الأرض تعيش هنا. de|la biomasse|biologique|sur|terre|vit|ici from|biomass|living|on|Earth|lives|here From the biomass on Earth, it lives here. La biomasse sur Terre vit ici.

‫ومن هذه النسبة الصغيرة et de|ce|proportion|petite and|this|ratio|small And from this small percentage, Et de ce petit pourcentage

‫تقع حوالي %90 قرب السطح se trouve|environ|près de|surface is located|about|near|surface about 90% is located near the surface, Environ 90 % se trouve près de la surface

‫في عمق أول 200 متر. dans|profondeur|première|mètres in|depth|first|meters in the first 200 meters depth. À une profondeur de 200 mètres.

‫من هنا تبدأ رحلتنا de|ici|commence|notre voyage from|here|begins|our journey Here our journey begins. C'est ici que commence notre voyage.

‫هنا لا يزال بإمكان الضوء اختراق الماء ici|ne|encore|pouvoir|la lumière|pénétrer|l'eau here|not|still|can|light|penetrate|water Here, light can still penetrate the water. Ici, la lumière peut encore pénétrer l'eau.

‫ما يسمح بحدوث ‫عملية التمثيل الضوئي. ce qui|permet|d'avoir lieu|processus|la photosynthèse|photosynthétique what|allows|for the occurrence of|process|photosynthesis|light This allows for the process of photosynthesis. Ce qui permet le processus de photosynthèse.

‫العوالق النباتية le phytoplancton|végétal plankton|phytoplankton Phytoplankton. Le phytoplancton.

‫تريليونات التريليونات من ‫الطحالب وحيدة الخلية trillions|trillions|de|algues|unicellulaires|cellule trillions|of trillions|of|algae|single|cell Trillions of trillions of single-celled algae Des trillions de trillions d'algues unicellulaires

‫والبكتيريا تشكل أساس ‫النظام البيئي للمحيطات et les bactéries|forment|base|système|écologique|des océans and bacteria|form|the basis|ecosystem|environmental|of the oceans and bacteria form the basis of the oceanic ecosystem et de bactéries forment la base de l'écosystème océanique

‫وتستهلكها العوالق الأكبر حجمًا et elles les consomment|le zooplancton|plus grandes|en taille and the larger plankton consume it|plankton|larger|in size and are consumed by larger plankton et sont consommées par le zooplancton plus gros

‫والتي تأكلها أنواع أخرى. et celles-ci|elles les mangent|espèces|autres which|eat|types|other which are eaten by other species. qui est mangé par d'autres espèces.

‫يشبه قاع البحر في هذا ‫العمق غابات الأمازون المطيرة il ressemble|fond|mer|à|cette|profondeur|forêts|amazoniennes|tropicales resembles|bottom|sea|at|this|depth|forests|Amazon|rainforest The seabed at this depth resembles the Amazon rainforest. Le fond de la mer à cette profondeur ressemble aux forêts tropicales de l'Amazonie.

‫وغالبًا ما يكون مغطى ‫بالشعاب المرجانية et souvent|ce qui|il est|couvert|par les récifs|coralliens and often|not|is|covered|by the coral|reefs It is often covered with coral reefs. Et il est souvent recouvert de coraux.

‫والطحالب والنباتات البحرية الأخرى et les algues|et les plantes|marines|autres and algae|and marine plants|marine|other And algae and other marine plants. Et d'algues et d'autres plantes marines.

‫التي تُعد موطنًا لعدد ‫كبير من الحيوانات البحرية qui|elles sont considérées|habitat|pour un nombre|grand|de|animaux|marins which|is considered|habitat|for a number|large|of|animals|marine Which are home to a large number of marine animals. Qui sont le foyer d'un grand nombre d'animaux marins.

‫لقد ركزنا معظم اهتمامنا حتى nous avons|concentré|la plupart de|notre attention|jusqu'à We have|focused|most|our attention|until We have focused most of our attention so far on this relatively enjoyable environment Nous avons concentré la plupart de notre attention jusqu'à

‫الآن على هذه ‫البيئة الممتعة نسبيًا maintenant|sur|cet|environnement|agréable|relativement now|on|this|environment|enjoyable|relatively where we fish, swim, pollute, and work with science. maintenant sur cet environnement relativement agréable

‫حيث نصطاد ونسبح ‫ونلوث ونعمل بالعلم où|nous pêchons|nous nageons|nous polluons|nous travaillons|avec la science where|we fish|and we swim|and we pollute|and we work|with knowledge So let's dive deeper. où nous pêchons, nageons, polluons et travaillons avec la science.

‫لذا دعونا نتعمق أكثر. donc|laissons-nous|approfondir|plus so|let us|delve|deeper So let's dive deeper. Alors, plongeons plus profondément.

‫انتقالًا من المياه الساحلية ‫المألوفة إلى المياه الأعمق والأبعد transition|de|les eaux|côtières|familières|vers||plus profondes|et plus éloignées transitioning|from|water|coastal|familiar|to|water|deeper|and farther Transitioning from the familiar coastal waters to the deeper and farther waters Passant des eaux côtières familières aux eaux plus profondes et plus éloignées.

‫نصل أخيرًا إلى حافة الجرف القاري nous arrivons|enfin|à|la bordure|du plateau|continental We arrive|finally|at|the edge|continental|shelf We finally reach the edge of the continental shelf Nous atteignons enfin le bord du plateau continental.

‫حيث نواجه المنحدر القاري où|nous faisons face à|la pente|continentale where|we face|slope|continental Where we encounter the continental slope. Où nous faisons face à la pente continentale.

‫الانحدار الطويل المؤدي ‫إلى أعماق البحار. la descente|longue|menant|vers|les profondeurs|des mers descent|long|leading|to|depths|seas The long descent leading to the depths of the seas. La longue descente menant aux profondeurs marines.

‫مع كل متر آخر من الماء avec|chaque|mètre|dernier|de|l'eau with|every|meter|additional|of|water With every additional meter of water Avec chaque mètre supplémentaire d'eau

‫يتلاشى الضوء كثيرًا il s'estompe|la lumière|beaucoup fades|light|much the light fades significantly la lumière s'estompe beaucoup

‫أي أنه لم يعد هناك ‫المزيد من النباتات c'est-à-dire|qu'il|ne|plus|il y a|plus|de|plantes that|it|not|is|there|more|of|plants meaning there are no more plants c'est-à-dire qu'il n'y a plus de plantes

‫ويبدأ المنحدر القاري الذي يبدو et il commence|la pente|continentale|qui|semble and begins|slope|continental|which|appears and the continental slope begins to appear et la pente continentale qui semble

‫شديد الانحدار في ‫تذكيرنا بسطح القمر. très|la pente|dans|nous rappelle|de la surface|de la lune steep|decline|in|reminding us|of the surface|moon Steep descent reminding us of the surface of the moon. Une forte pente nous rappelle la surface de la lune.

‫بالتطلع فإننا نواجه ما يبدو en regardant|nous|faisons face à|ce qui|semble looking forward|we|face|what|seems Looking ahead, we face what seems En regardant vers l'avenir, nous faisons face à ce qui semble

‫أنه مياه مفتوحة لا نهاية لها que|des eaux|ouvertes|pas|fin|à elles it is|water|open|no|end|to it to be endless open waters. être des eaux ouvertes sans fin.

‫دعونا نترك المنحدر خلفنا ‫وندخل ما يُعرف بمنطقة الشفق laissons|nous|la pente|derrière nous||ce qui|est connu|comme la zone|crépusculaire Let us|leave|slope|behind us|and enter|what|is known|as the area|twilight Let us leave the slope behind and enter what is known as the twilight zone. Laissons la pente derrière nous et entrons dans ce qu'on appelle la zone crépusculaire.

‫بوابة أعماق البحار. porte|profondeurs|mers Gateway|Depths|Seas The gateway to the depths of the seas. La porte des profondeurs marines.

‫كلما تعمقنا أكثر، يرتفع ضغط ‫الماء إلى مستويات قاتلة. plus que|nous avons plongé|plus|augmente|pression|eau|à|niveaux|mortels the more|we delve|deeper|the pressure rises|pressure|water|to|levels|lethal The deeper we go, the water pressure rises to lethal levels. Plus nous plongeons profondément, plus la pression de l'eau atteint des niveaux mortels.

‫أعمق غطس "سكوبا" plus profond|plongée|scaphandre deepest|dive|scuba The deepest scuba dive La plongée en "scuba" la plus profonde

‫بلغ 332 مترًا. a atteint|mètres reached|meters reached 332 meters. a atteint 332 mètres.

‫عند هذا العمق، يكون الضغط أشبه à|cette|profondeur|il est|pression|semblable at|this|depth|is|pressure|more like At this depth, the pressure is like À cette profondeur, la pression est semblable

‫بوجود 200 سيارة مكدسة فوقك. à la présence de|voiture|empilées|au-dessus de toi with|cars|stacked|on you having 200 cars stacked on top of you. à celle de 200 voitures empilées au-dessus de vous.

‫ومع ذلك، فقد قطعنا %3 ‫فقط من رحلتنا. et|cela|donc|nous avons parcouru|seulement|de|notre voyage and with|that|we have|completed|only|of|our journey However, we have only completed 3% of our journey. Cependant, nous n'avons parcouru que 3 % de notre voyage.

‫تبدو المنطقة قاتمة جدًا elle semble|la région|sombre|très looks|area|dark| The area looks very gloomy. La zone semble très sombre.

‫لكن أسماك وحيوانات أخرى كثيرة mais|poissons|et animaux|autres|nombreux but|fish|and other animals|other|many But many fish and other animals Mais de nombreux poissons et autres animaux

‫تقضي بالفعل نصف ‫حياتها على الأقل هنا elles passent|déjà|moitié|de leur vie|sur|au moins|ici spends|indeed|half|her life|at least|least|here actually spend at least half of their lives here. passent en fait au moins la moitié de leur vie ici

‫فنهارًا هو مكان ‫جيد للراحة والتعافي donc le jour|c'est|endroit|bon|pour se reposer|et se rétablir And during the day|it|place|good|for rest|and recovery During the day, it is a good place to rest and recover, Car le jour, c'est un bon endroit pour se reposer et récupérer

‫اختباءً من مفترسات ‫المياه المظلمة الشاسعة. en se cachant|de|prédateurs|des eaux|sombres|vastes hiding|from|predators|water|dark|vast hiding from the vast dark water predators. en se cachant des prédateurs des vastes eaux sombres.

‫وليلًا تنتقل آمنةً إلى المناطق الضحلة et la nuit|elle se déplace|en toute sécurité|vers|les zones|peu profondes And at night|she moves|safely|to|areas|shallow At night, she moves safely to the shallow areas. Et la nuit, elle se déplace en toute sécurité vers les zones peu profondes.

‫لتتغذى في مياه السطح الغنية بالطعام. pour se nourrir|dans|les eaux|de surface|riches|en nourriture to feed|in|water|surface|rich|in food To feed in the surface waters rich in food. Pour se nourrir dans les eaux de surface riches en nourriture.

‫في هذه المنطقة ‫الانتقالية بين الشفق والظلام dans|cette|région|de transition|entre|crépuscule|et l'obscurité in|this|area|transitional|between|twilight|and darkness In this transitional area between twilight and darkness, Dans cette zone de transition entre le crépuscule et l'obscurité,

‫يكون الضوء أداة قوية. il est|la lumière|un outil|puissant is|light|tool|powerful light is a powerful tool. la lumière est un outil puissant.

‫أكثر من %90 من ‫الأنواع الأصيلة لهذه البيئة plus|de|des|espèces|indigènes|à cet|environnement More|than|of|species|native|to this|environment More than 90% of the native species of this environment Plus de 90 % des espèces endémiques de cet environnement

‫العميقة تستخدم كيميائيات ‫بيولوجية لتولد الضوء. profondes|elles utilisent|produits chimiques|biologiques|pour produire|lumière The deep sea|uses|chemicals|biological|to generate|light the deep ones use biological chemicals to generate light. profond utilisent des produits chimiques biologiques pour générer de la lumière.

‫وهي تفعل ذلك للتمويه ضد ‫أشعة الشمس الخافتة للغاية et elle|elle fait|cela|pour le camouflage|contre|rayons|soleil|faibles|très And she|does|that|for camouflage|against|rays|sun|faint| They do this for camouflage against the extremely faint sunlight Et elles le font pour se camoufler contre les rayons du soleil très faibles

‫أو لإرسال إشارات إلى زملائها ou|pour envoyer|signaux|à|ses collègues or|to send|signals|to|her colleagues or to send signals to their peers. ou pour envoyer des signaux à leurs congénères.

‫المحتملين أو لإرباك ‫المهاجمين وإخافتهم les potentiels|ou|pour déstabiliser|les attaquants|et les effrayer potential|or|to confuse|attackers|and scare them Potentially to confuse the attackers and scare them. Les potentiels ou pour déstabiliser les attaquants et les effrayer.

‫أو تستخدم الضوء للصيد. ou|elle utilise|la lumière|pour chasser or|use|light|for hunting Or use light for hunting. Ou utiliser la lumière pour chasser.

‫أداة أخرى للنجاة في ‫الظلام هي العمل الجماعي un outil|autre|pour survivre|dans|l'obscurité|c'est|le travail|collectif tool|another|for survival|in|darkness|is|work|team Another tool for survival in the dark is teamwork. Un autre outil de survie dans l'obscurité est le travail d'équipe.

‫تحت عمق 700 متر تقريبًا sous|profondeur|mètres|environ below|depth|meters|approximately At a depth of approximately 700 meters. À une profondeur d'environ 700 mètres.

‫نواجه مستعمرة من السحاريات nous faisons face à|une colonie|de|siphonophores we face|colony|of|the sahrariyats We are facing a colony of siphonophores. Nous faisons face à une colonie de siphonophores.

‫يمكن أن يصل طولها إلى 50 مترًا il peut|à|il atteint|sa longueur|jusqu'à|mètres can|to|reach|its length|up to|meters They can reach a length of up to 50 meters. Elle peut atteindre une longueur de 50 mètres.

‫لكن عرضها مثل عصا المكنسة فقط. mais|sa largeur|comme|une baguette|de balai|seulement but|her offer|like|a stick|broom|only But their width is only like a broomstick. Mais sa largeur est seulement celle d'un balai.

‫لجذب الفريسة، تخلق المستعمرة pour attirer|la proie|elle crée|la colonie to attract|prey|creates|colony To attract prey, the colony creates. Pour attirer ses proies, la colonie crée...

‫ضوءًا أزرق فاتحًا أو أحمر جميلًا une lumière|bleu|clair|ou|rouge|beau light|blue|light|or|red|beautiful A light blue or beautiful red light. Une lumière bleue claire ou un rouge magnifique.

‫وتنشر ستارة من ‫المجسات مليئة بالإبر السامة et elle étend|un rideau|de|capteurs|remplis|d'aiguilles|toxiques and spreads|curtain|of|sensors|filled|with needles|poisonous And it spreads a curtain of sensors filled with poisonous needles. Et elle déploie un rideau de capteurs rempli d'aiguilles toxiques.

‫التي تقتل أي شيء يقترب منها. qui|tue|tout|chose|s'approche|d'elle that|kills|any|thing|approaches|from it That kill anything that approaches it. Qui tuent tout ce qui s'en approche.

‫لكن معظم الأنواع ‫التي تعيش هنا يجب mais|la plupart de|espèces|qui|vivent|ici|doivent but|most|species|that|live|here|must But most of the species that live here must. Mais la plupart des espèces qui vivent ici doivent.

‫أن تعتمد على مورد غير متوقع que|tu comptes|sur|ressource|non|prévue to|rely|on|resource|not|expected To rely on an unexpected resource. Compter sur une source inattendue

‫ الثلج البحري. la neige|marine snow|marine Sea ice. La glace marine.

‫مادة بيضاء قشارية تسقط باستمرار substance|blanche|écailleuse|elle tombe|constamment substance|white|flaky|falls|continuously A white, flaky substance that continuously falls. Une substance blanche et floconneuse qui tombe constamment

‫من السطح إلى قاع المحيط. de|surface|à|fond|océan from|surface|to|bottom|ocean From the surface to the bottom of the ocean. De la surface au fond de l'océan.

‫تتكون من أجزاء ‫نباتية أو حيوانية ميتة elle se compose|de|parties|végétales|ou|animales|mortes consists|of|parts|plant|or|animal|dead It consists of dead plant or animal parts. Elle se compose de parties végétales ou animales mortes.

‫أو براز أو أصداف أو رمل أو غبار. ou|excréments|ou|coquilles|ou|sable|ou|poussière or|feces||shells||sand||dust Or feces, shells, sand, or dust. Ou de fientes, de coquilles, de sable ou de poussière.

‫رغم أن هذا لا يبدو لذيذًا جدًا bien que|que|cela|ne|semble|délicieux|très although|that|this|not|looks|delicious| Although this doesn't sound very appetizing. Bien que cela ne semble pas très appétissant.

‫فبدون هذا المورد الحاسم donc sans|cette|ressource|cruciale so without|this|resource|critical Without this crucial resource. Sans cette ressource cruciale.

‫ستتضور أعماق البحار جوعًا. elles vont souffrir|profondeurs|mers|de faim will starve|depths|of the seas|from hunger The depths of the seas will starve. Les profondeurs des mers vont souffrir de la faim.

‫في هذه المنطقة، ‫يمكن أن تحدث المعارك dans|cette|région|il peut|que|se produire|batailles In|this|area|can|to|happen|battles In this area, battles can occur Dans cette région, des batailles peuvent se produire.

‫الأكثر روعة بين ‫عدوين غير متوقعين. les plus|magnifiques|entre|ennemis|non|prévisibles the most|wonderful|between|enemies|not|expected between the most remarkable unexpected enemies. Les plus spectaculaires entre des ennemis inattendus.

‫حيتان العنبر تصطاد وتهاجم les baleines|cachalots|elles chassent|et attaquent Whales|Sperm|hunt|and attack Sperm whales hunt and attack. Les cachalots chassent et attaquent.

‫الحبار العملاق بحجم منزل le calmar|géant|de la taille d'un|maison squid|giant|the size of|house The giant squid the size of a house Le calmar géant de la taille d'une maison

‫بينما الحبارات تقاوم بضراوة tandis que|les calmars|elles résistent|avec férocité while|the rabbits|resist|fiercely While the squids fight fiercely Alors que les calmars se battent avec acharnement

‫فعلى الأرجح لن تحظى بفرصة donc|probable|ne|tu auras|une chance so|likely|will not|have|an opportunity You probably won't get a chance Il est peu probable que vous ayez une chance

‫لكنها تترك علامات ‫دائمة على جلد قتلتها. mais elle|elle laisse|des marques|permanentes|sur|la peau|de ses proies but she|leaves|marks|permanent|on|skin|her victim But it leaves permanent marks on the skin of its victims. Mais ils laissent des marques permanentes sur la peau de leurs victimes.

‫عندما نصل إلى 1000 متر quand|nous atteignons|à|mètres when|we reach|to|meters When we reach 1000 meters Lorsque nous atteignons 1000 mètres

‫أعمق من أطول مبنى بناه البشر plus profond|que|plus haut|bâtiment|construit par|les humains deeper|than|tallest|building|built|humans Deeper than the tallest building built by humans Plus profond que le plus haut bâtiment construit par l'homme

‫نحتاج إلى توخي الحذر. nous avons besoin|de|faire preuve de|prudence We need|to|exercise|caution We need to be cautious. Nous devons faire preuve de prudence.

‫هذه منطقة منتصف الليل cette|zone|milieu|nuit this|area|midnight|night This is the midnight zone C'est une zone de minuit

‫مكان الظلام التام. lieu|obscurité|totale place|darkness|complete A place of complete darkness. Un endroit de ténèbres totales.

‫أرض قاحلة رطبة ‫بالكاد مكتشفة تتكون terre|aride|humide|à peine|découverte|elle se compose land|barren|wet|barely|discovered|consists A barely discovered wet barren land that consists Une terre aride et humide à peine découverte.

‫من لا شيء سوى المياه ‫السوداء المفتوحة بلا نهاية de|rien|chose|sauf|eaux|noires|ouvertes|sans|fin from|nothing|something|except|water|black|open|without|end of nothing but endless open black waters. Composée de rien d'autre que des eaux noires ouvertes à l'infini.

‫في تلك الأعماق يصعب على الإنسان dans|ces|profondeurs|il est difficile|pour|l'homme In|those|depths|it is difficult|for|human In those depths, it is difficult for a human. Dans ces profondeurs, il est difficile pour l'homme.

‫السباحة أكثر من المشي في الفضاء. la natation|plus|que|la marche|dans|l'espace swimming|more|than|walking|in|space Swimming is more than walking in space. La natation est plus que la marche dans l'espace.

‫العثور على طعام هنا صعب جدًا trouver|sur|nourriture|ici|difficile|très Finding|food|food|here|difficult| Finding food here is very difficult. Trouver de la nourriture ici est très difficile.

‫لذا على الحياة أن تتكيف donc|à|la vie|que|elle s'adapte so|must|life|to|adapt So life has to adapt. Donc, la vie doit s'adapter.

‫وتصبح عالية الكفاءة في الطاقة. et elle devient|haute|efficacité|en|énergie and becomes|highly|efficient|in|energy And become highly energy efficient. Et devenir très efficace en énergie.

‫مثل الحبار مصاص الدماء الذي يبلغ comme|le calmar|suceur|de sang|qui|atteint like|squid|sucker|blood|which|reaches Like the vampire squid that measures Comme le calmar vampire qui mesure

‫طوله 30 سم الذي ‫يطفو في الماء دون حركة sa longueur|cm|qui|flotte|dans|l'eau|sans|mouvement Its length|cm|which|floats|in|water|without|movement 30 cm long and floats in the water motionless 30 cm et qui flotte dans l'eau sans bouger

‫مع أذرع صيد طويلة ونحيلة ممتدة. avec|bras|de chasse|longs|et fins|étendus with|arms|hunting|long|and slender|extended with long, slender hunting arms extended. avec des bras de chasse longs et fins étendus.

‫إنها مغطاه بشعر ضئيل خشن elle est|couverte|de poils|fins|rugueux It is|covered|with hair|sparse|coarse It is covered with fine, coarse hair. Il est couvert de poils courts et rugueux.

‫وكأنها "تكنس" الطعام من الماء. comme si|elle balaie|la nourriture|de|l'eau as if she|sweeps|food|from|water As if it "sweeps" the food from the water. Et comme si elle "aspirait" la nourriture de l'eau.

‫هذا يوفر طاقة كبيرة cela|il fournit|énergie|grande this|provides|energy|large This provides a great deal of energy. Cela fournit une grande énergie.

‫مقارنة بالنشاط في صيد الطعام. en comparaison|à l'activité|dans|la chasse|la nourriture compared|to the activity|in|hunting|food Compared to the activity of hunting for food. Comparé à l'activité de la chasse à la nourriture.

‫يصعب على الأسماك ‫المفترسة العثور على الطعام il est difficile|pour|les poissons|carnivores|la recherche|de|la nourriture it is difficult|for|fish|predatory|finding|on|food It is difficult for predatory fish to find food. Il est difficile pour les poissons prédateurs de trouver de la nourriture.

‫فالفرائس الحية نادرة جدًا هنا les proies|vivantes|rares|très|ici The prey|alive|rare||here Live prey is very rare here. Les proies vivantes sont très rares ici.

‫لذلك يجب على ‫الصائدات أن تسيطر تمامًا donc|il faut|à|les chasseuses|que|elles contrôlent|complètement so|must|on|the huntresses|to|control|completely Therefore, the huntresses must have complete control. C'est pourquoi les chasseuses doivent avoir un contrôle total.

‫على ضحيتها من الضربة الأولى sur|sa proie|dès|le coup|premier on|its victim|from|strike|first Over their prey from the first strike. Sur leur proie dès le premier coup.

‫وإلا فإنها ستهرب إلى الظلام. sinon|elle|elle fuira|vers|l'obscurité otherwise|it will|escape|to|darkness Otherwise, it will escape into the darkness. Sinon, elle s'enfuira dans l'obscurité.

‫مفترسات كثيرة في أعماق البحار prédateurs|nombreux|dans|profondeurs|mers predators|many|in|depths|oceans Many predators in the depths of the seas. De nombreux prédateurs dans les profondeurs des mers

‫لها عدة أطقم أسنان طويلة وقاتلة elle a|plusieurs|ensembles|dents|longues|et mortelles She has|several|sets|teeth|long|and deadly They have several long and deadly sets of teeth. Ils ont plusieurs ensembles de dents longues et mortelles

‫مثل سمكة الأفعى التي ‫تستخدم أنيابها الطويلة comme|poisson|serpent|qui|elle utilise|ses crocs|longs like|fish|snake|that|uses|its fangs|long Like the snake fish that uses its long fangs. Comme le poisson serpent qui utilise ses longues dents

‫لصيد حتى الفرائس ‫الكبيرة وابتلاعها كلها. pour chasser|même|proies|grandes|et les avaler|toutes for hunting|until|prey|large|and swallowing them|all To hunt even large prey and swallow them whole. Pour chasser même de grandes proies et les avaler entièrement.

‫أو القرش المزركش بمجموعة ou|le requin|rayé|avec un groupe or|shark|patterned|with a group Or the patterned shark with a set ou le requin rayé avec un ensemble

‫رائعة من 300 سن مقوسة magnifique|de|dents|courbées wonderful|of|tooth|curved of 300 curved teeth magnifique de 300 dents courbées

‫إلى الوراء لتعلق ‫ضحاياها في أفواهها. vers|l'arrière|pour attraper|ses victimes|dans|ses bouches to|backward|to hang|its victims|in|its mouths that hook its victims in its mouth. vers l'arrière pour attraper ses victimes dans sa bouche.

‫فلنغص أكثر plongeons|plus let's dive|deeper So let's dive deeper. Plongeons plus profondément

‫تحت نقطة الـ 3800 متر sous|point|le|mètres below|point|the|meters Under the point of 3800 meters Sous le point de 3800 mètres

‫بعمق قبر سفينة "تيتانيك". à une profondeur de|tombe|navire|Titanic at a depth of|grave|ship|Titanic At the depth of the "Titanic" shipwreck. À la profondeur de la tombe du navire "Titanic".

‫نحن الآن في الأعماق السحيقة. nous|maintenant|dans|profondeurs|abyssales We|now|in|depths|deep We are now in the deep depths. Nous sommes maintenant dans les profondeurs abyssales.

‫هنا تسير الحياة بالحركة البطيئة ici|la vie||avec le mouvement|lente here|life moves|life|in slow|motion Here, life moves in slow motion. Ici, la vie se déroule au ralenti.

‫الحفاظ على آخر كل جزء من الطاقة la conservation|de|dernier|chaque|partie|de|l'énergie preserving|on|last|every|part|of|energy Preserving the last bit of energy Préserver le dernier morceau d'énergie

‫أمر بالغ الأهمية ‫للبقاء على قيد الحياة. une chose|extrêmement|important|pour survivre|à|l'état|vie matter|extremely|importance|for survival|on|in|life is extremely important for survival. est d'une importance capitale pour survivre.

‫كل شيء هنا يحوم بلا حراك tout|chose|ici|il flotte|sans|mouvement Everything|thing|here|hovers|without|movement Everything here hovers motionless Tout ici flotte immobile

‫أو يسبح بطريقة أنيقة بطيئة ou|il nage|d'une manière|élégante|lente or|swims|in a way|elegant|slow or swims in a slow, graceful manner. ou nage d'une manière élégante et lente.

‫المرة الوحيدة التي تتحرك فيها la fois|unique|que|elles bougent|dedans the time|only|that|you move|in it The only time they move La seule fois où elles bougent

‫الحيوانات التي تعيش ‫في هذه المنطقة بسرعة les animaux|qui|elles vivent|dans|cette|région|rapidement The animals|that|live|in|this|area|quickly is when the animals that live in this area move quickly. Les animaux qui vivent dans cette région rapidement

‫هي عندما يتعين ‫عليها الهروب من الخطر. c'est|quand|il doit|sur elle|fuir|de|danger She|when|has to|her|escape|from|danger This is when they have to escape from danger. c'est quand ils doivent fuir le danger.

‫مثل أخطبوط "دامبو" ‫الذي يجدف بزعانف comme|pieuvre|Dumbo|qui|il rame|avec ses nageoires like|octopus|Dumbo|who|paddles|with fins Like the octopus "Dumbo" that paddles with its fins. Comme le poulpe "Dumbo" qui rame avec ses nageoires.

‫تشبه الأذن أو أسماك "جريناديز" elle ressemble|l'oreille|ou|poissons|grenadines resembles|the ear|or|fish|guppies The ear resembles the "Grenadiers" fish. L'oreille ressemble à des poissons "Grenadiers".

‫بضربات ذيلها التي ‫تشبه ثعبان البحر. avec des coups|sa queue|qui|ressemble à|serpent|marin with the strokes|its tail|which|resembles|eel|sea With tail strikes that resemble an eel. Avec des coups de queue qui ressemblent à ceux d'un serpent de mer.

‫عند عمق 4000 متر à|profondeur|mètres at|depth|meters At a depth of 4000 meters. À une profondeur de 4000 mètres.

‫وصلنا أخيرًا إلى الأرض ‫مرة أخرى: السهل السحيق nous sommes arrivés|enfin|à|la terre|fois|encore|la plaine|profonde We finally arrived|finally|to|land|once|again|plain|distant We finally reached the ground again: the abyssal plain. Nous sommes enfin revenus à la terre : la plaine abyssale.

‫إنه مغطى بالطين ‫الرمادي والصخور وعليه بقايا il est|couvert|d'argile|gris|et des pierres|et dessus|restes It is|covered|with mud|gray|and rocks|and on it|remains It is covered with gray mud and rocks, and has remnants of Il est couvert de boue grise et de roches, et il y a des restes.

‫الثلج البحري الذي ‫تأكله الحيوانات la neige|marine|que|mangent|les animaux snow|marine|that|is eaten by|animals the sea ice that is eaten by animals De la neige marine que les animaux mangent.

‫مثل خيار البحر والجمبري ‫وقنافذ البحر وديدان البحر. comme|concombre|de mer|et les crevettes|et les oursins|de mer|et les vers|de mer like|cucumber|sea|and shrimp|and sea urchins|sea|and worms|sea such as sea cucumbers, shrimp, sea urchins, and sea worms. Comme les concombres de mer, les crevettes, les oursins et les vers de mer.

‫يمكن رؤية رواسب معدنية صغيرة داكنة peut|voir|dépôts|minéraux|petites|sombres can|see|deposits|mineral|small|dark Small dark mineral deposits can be seen. On peut voir de petites dépôts minéraux sombres.

‫في بعض مناطق قاع البحر. dans|certaines|régions|fond|mer in|some|areas|sea floor|the sea In some areas of the seabed. Dans certaines zones du fond marin.

‫تلك هي عقيدات المنجنيز. celles|elles|nodules|de manganèse Those|are|nodules|manganese These are manganese nodules. Ce sont des nodules de manganèse.

‫تستخدمها الشعاب المرجانية والإسفنج elles les utilisent|les récifs|coralliens|et les éponges They use it|coral|reefs|and the sponge Coral reefs and sponges use them Ils sont utilisés par les coraux et les éponges

‫في أعماق البحار لتثبيت ‫نفسها في قاع البحر dans|profondeurs|mers|pour s'ancrer|elles-mêmes|dans|fond|mer in|depths|seas|to establish|itself|in|bottom|sea in the deep sea to anchor themselves to the seabed. dans les profondeurs marines pour se fixer au fond marin.

‫رغم ندرة الحياة ‫في قاع البحر العميق malgré|rareté|vie|dans|fond|mer|profonde despite|scarcity|life|in|bottom|sea|deep Despite the rarity of life in the deep sea floor. Malgré la rareté de la vie dans les profondeurs de l'océan.

‫فحتى هنا توجد واحات. même|ici|il y a|oasis so even|here|there are|oases Even here, there are oases. Même ici, il existe des oasis.

‫في الوديان المتصدعة حيث ‫تنقسم الصفائح التكتونية dans|vallées|fissurées|où|se divisent|plaques|tectoniques in|the valleys|fractured|where|divide|plates|tectonic In the fractured valleys where tectonic plates divide. Dans les vallées fissurées où les plaques tectoniques se divisent.

‫تسخن الصهارة مياه البحر chauffe|magma|eaux|mer heats|magma|water|sea The magma heats the seawater. Le magma chauffe les eaux de mer.

‫وتنتج نفاثات داكنة et produisent|des jets|sombres and produces|jets|dark Dark jets are produced. Des jets sombres

‫من المياه والمعادن ‫تصل درجة حرارتها de|l'eau|et les minéraux|atteignent|température|leur from|water|and minerals|reaches|temperature|its heat From water and minerals, their temperature reaches. de l'eau et des minéraux atteignent une température

‫إلى 400 مئوية والتي ‫تشكل مداخن وأبراج متقنة. Up to 400 degrees Celsius, which form intricate chimneys and towers. de 400 degrés Celsius, formant des cheminées et des tours élaborées.

‫تستخدم البكتيريا ‫أليفة الظروف القاسية elles utilisent|les bactéries|aimant|les conditions|extrêmes The bacteria use|bacteria|thrive in|conditions|harsh Bacteria thrive in extreme conditions. Les bactéries aiment les conditions extrêmes.

‫معادن لإنتاج عضويات تشكل minéraux|pour produire|organismes|formant minerals|for producing|organic compounds|formation Minerals for producing organics that form Minéraux pour produire des organismes formant

‫أساسًا لأنظمة بيئية فريدة. une base|pour des systèmes|écologiques|uniques primarily|for ecosystems|environmental|unique the basis for unique ecosystems. une base pour des écosystèmes uniques.

‫مع نزولنا أكثر نصل إلى أعمق نقطة avec|notre descente|plus|nous atteignons|à|plus profond|point with|our descent|further|we reach|to|deepest|point As we descend further, we reach the deepest point En descendant plus, nous atteignons le point le plus profond

‫في السهل السحيق ‫عند عمق 6000 متر. dans|plaine|profonde|à|profondeur|mètres in|plain|deep|at|depth|meters in the abyssal plain at a depth of 6000 meters. dans la plaine abyssale à une profondeur de 6000 mètres.

‫هذا عمق معظم قاع البحر ce|profondeur|la plupart de|fond|mer this|depth|most|bottom|sea This is the depth of most of the ocean floor. C'est la profondeur de la plupart des fonds marins.

‫لكن إذا أردنا الوصول إلى ‫أعمق نقطة في المحيطات mais|si|nous voulons|atteindre|à|plus profonde|point|dans|océans but|if|we want|to reach|to|deepest|point|in|oceans But if we want to reach the deepest point in the oceans, Mais si nous voulons atteindre le point le plus profond des océans,

‫فنحن في الواقع هناك ‫في منتصف الطريق فقط. donc nous|à|réalité|là|dans|milieu|chemin|seulement so we|in|reality|there|in|middle|road|only we are actually only halfway there. nous sommes en réalité seulement à mi-chemin.

‫فلندخل منطقة "هيديل" entrons|zone|Heidil Let us enter|area|Heidil Let's enter the "Hidil" area. Entrons dans la zone "Hidell".

‫العالم السفلي للبحر. le monde|inférieur|des mers world|under|of the sea The ocean's abyss. Le monde sous-marin.

‫يتكون من خنادق طويلة ضيقة il est composé|de|fosses|longues|étroites consists|of|trenches|long|narrow It consists of long, narrow trenches. Il est composé de longues tranchées étroites.

‫تشكل حوالي %0,25 فقط elles représentent|environ|seulement constitutes|about|only They make up about 0.25% only. Il ne représente qu'environ 0,25 %.

‫من المحيطات وهي من بين أكثر ‫البيئات قسوة على وجه الأرض. parmi|les océans|et elles|parmi|les|plus|environnements|rudes|sur|la surface|terrestre from|the oceans|and they|among|between|most|environments|harshness|on|face|earth Of the oceans and are among the harshest environments on Earth. des océans et fait partie des environnements les plus hostiles de la planète.

‫أليفات الظروف القاسية فقط هنا seulement|les conditions|difficiles|juste|ici Alifaat|circumstances|harsh|only|here Only the elite of harsh conditions are here. Les alifats des conditions extrêmes sont seulement ici.

‫مثل سمكة الحلزون الأثيري ‫التي تحمل الرقم القياسي comme|poisson|escargot|éthéré|qui|porte|le numéro|record like|fish|snail|ethereal|that|holds|number|record Like the ethereal snailfish that holds the record. Comme le poisson escargot éthéré qui détient le record.

‫لأعمق سمكة حية شوهدت على الإطلاق pour le plus profond|poisson|vivant|observé|sur|jamais the deepest|fish|living|seen|at|all time For the deepest living fish ever observed. Pour le poisson vivant le plus profond jamais observé.

‫عند عمق نحو 8000 متر. à|profondeur|environ|mètres at|depth|around|meters At a depth of about 8000 meters. À une profondeur d'environ 8000 mètres.

‫نرى صخورًا سوداء ‫شائكة وحادة تندفع nous voyons|des roches|noires|épineuses|et acérées|elles se précipitent we see|rocks|black|spiky|sharp|rushing We see black, jagged, and sharp rocks rushing. Nous voyons des roches noires épineuses et tranchantes se précipiter

‫حيث وصلنا إلى أكثر من 10000 متر où|nous sommes arrivés|à|plus|de|mètres where|we reached|to|more|than|meters Where we reached more than 10,000 meters. où nous avons atteint plus de 10 000 mètres

‫حتى نصل إلى المنحدر النهائي. jusqu'à|nous atteignons|à|la pente|finale until|we reach|to|slope|final Until we reach the final slope. jusqu'à atteindre la pente finale.

‫خندق داخل خندق "ماريانا" الأكبر une fosse|à l'intérieur de|une fosse|Mariana|la plus grande trench|inside|trench|Mariana|deepest A trench within the larger "Mariana" trench. une tranchée à l'intérieur de la plus grande tranchée "Mariana"

‫بجوانبه المنحدرة رويدًا avec ses côtés|descendant|lentement with its sloping sides|downward|slowly With its gently sloping sides Avec ses pentes douces

‫التي تحيط بوادِ عرضه 1,6 كيلومتر qui|entourent|vallée|largeur|kilomètres that|surround|valley|width|kilometers that surround a valley 1.6 kilometers wide qui entourent une vallée de 1,6 kilomètre de large

‫هذه هي أعمق نقطة: ceci|est|plus profonde|point this|is|deepest|point This is the deepest point: Ceci est le point le plus profond :

‫التحدي الأكثر عمقًا défi|le plus|profond the challenge|most|profound the deepest challenge le défi le plus profond

‫11000 متر تحت السطح. mètres|sous|la surface meters|under|the surface 11000 meters below the surface. 11000 mètres sous la surface.

‫ضغط الماء هنا 1086 بار pression|l'eau|ici|bars Pressure|water|here|bar The water pressure here is 1086 bar. La pression de l'eau ici est de 1086 bars.

‫السباحة هنا مثل الاضطرار nager|ici|comme|devoir swimming|here|like|necessity Swimming here is like having to balance 1800 elephants above you. Nager ici, c'est comme devoir équilibrer 1800 éléphants au-dessus de vous.

‫إلى موازنة 1800 فيل فوقك. à|équilibrer|éléphants|au-dessus de toi to|balance|elephant|above you

‫لكن حتى هنا وجدت ‫الحياة طريقة لتزدهر mais|même|ici|j'ai trouvé|la vie|moyen|pour prospérer but|even|here|found|life|way|to thrive But even here, life found a way to thrive. Mais même ici, la vie a trouvé un moyen de prospérer.

‫بجانب خيار البحر ‫تتلوى برمائيات الأرجل à côté de|concombre|mer|elles se tortillent|amphibiens|pattes next to|cucumber|sea|wriggles|amphibians|legged Next to the sea option, amphibians with legs twist. À côté de l'option de la mer, des amphibiens à pattes se tortillent.

‫البيضاء والوردية الفاتحة ‫في طريقها عبر الماء blanches|et roses|claires|dans|son chemin|à travers|l'eau the white one|and the pink one|the light one|in|its path|through|the water The white and light pink ones make their way through the water. Les blanches et roses claires traversent l'eau.

‫حجمها مذهل. sa taille|incroyable its size|amazing Their size is astonishing. Sa taille est incroyable.

‫بينما يبلغ طول أبناء عمومتها ‫في المياه الضحلة بضعة سنتيمترات tandis que|il atteint|longueur|fils|cousins|dans|les eaux|peu profondes|quelques|centimètres while|reach|length|sons|her cousins|in|water|shallow|a few|centimeters While the length of her cousins in shallow waters is a few centimeters. Alors que la longueur de ses cousins dans les eaux peu profondes est de quelques centimètres.

‫يمكن أن يصل طول ‫برمائيات أعماق البحار il peut|que|il atteint|longueur|amphibiens|profondeurs|mers can|to|reach|length|amphibians|depths|oceans The length of deep-sea amphibians can reach. Les amphibiens des profondeurs marines peuvent atteindre une longueur de.

‫إلى 30 سم jusqu'à|cm up to|cm up to 30 cm. jusqu'à 30 cm.

‫وهناك أشياء أخرى ‫تطفو بأناقة عبر الماء: et il y a|choses|autres|elles flottent|avec élégance|à travers|l'eau And there are|things|other|float|elegantly|across|the water And there are other things that float gracefully across the water: Et il y a d'autres choses qui flottent gracieusement à travers l'eau :

‫أكياس بلاستيكية عثر عليها sacs|en plastique|trouvé|sur elles bags|plastic|found|on them Plastic bags found Des sacs en plastique trouvés

‫العلماء عام 2018 les scientifiques|année scientists|year by scientists in 2018 Les scientifiques en 2018

‫حتى أبعد مكان على وجه الأرض jusqu'à|le plus éloigné|endroit|sur|surface|terre even|farthest|place|on|surface|earth even the most remote place on Earth Jusqu'au coin le plus éloigné de la Terre

‫ليس بمأمن من التأثير البشري. n'est pas|à l'abri|de|l'influence|humaine is not|safe|from|influence|human is not safe from human impact. N'est pas à l'abri de l'impact humain.

‫لم يتبق شيء ‫لنفعله والأكسجين ينفد ne|reste|rien|à faire|et l'oxygène|s'épuise not|remains|anything|to do|and the oxygen|is running out There is nothing left for us to do and the oxygen is running out. Il ne reste plus rien à faire et l'oxygène s'épuise.

‫لذلك نبدأ الصعود. donc|nous commençons|l'ascension so|we start|the ascent So we begin to ascend. Alors nous commençons à monter.

‫بعد ساعات من السفر ‫عبر العدم المظلم après|heures|de|voyage|à travers|le néant|sombre After|hours|of|travel|through|void|dark After hours of traveling through the dark void. Après des heures de voyage à travers le néant sombre.

‫أخيرًا نرى لمحة من الضوء enfin|nous voyons|un aperçu|de|la lumière finally|we see|glimpse|of|light Finally, we see a glimpse of light. Enfin, nous voyons un aperçu de la lumière.

‫نعود إلى سطح هادئ. nous retournons|à|surface|calme We return|to|surface|calm We return to a calm surface. Nous revenons à une surface calme.

‫المحيطات عميقة جدًا les océans|profond|très oceans|deep| The oceans are very deep. Les océans sont très profonds.

‫هناك الكثير منها il y a|beaucoup|d'entre eux There|many|of them There are many of them. Il y en a beaucoup.

‫نحن مدينون لأنفسنا ولأحفادنا nous|sommes redevables|à nous-mêmes|et à nos descendants We|are indebted|to ourselves|and to our grandchildren We owe it to ourselves and to our descendants. Nous le devons à nous-mêmes et à nos descendants.

‫بالحفاظ عليها قدر الإمكان en préservant|cela|autant que|possible by preserving|it|as much|possible By preserving it as much as possible. En les préservant autant que possible

‫لا يزال هناك الكثير من ‫الأشياء العجيبة المتبقية pas|encore|il y a|beaucoup de|de|choses|étonnantes|restantes not|still|there|many|of|things|wonderful|remaining There are still many amazing things left. Il reste encore beaucoup de choses incroyables

‫لم تكتشف بعد. ne pas|tu as découvert|encore not|discovered|yet They have not been discovered yet. qui n'ont pas encore été découvertes.

‫نحتاج إلى مساعدتك! nous avons besoin de|à|ton aide We need|to|your help We need your help! Nous avons besoin de votre aide!

‫كما تعلم، فإن Kurzgesagt بالإنجليزية، comme|tu sais|que|Kurzgesagt|en anglais as|you know|then|Kurzgesagt|in English As you know, Kurzgesagt is in English, Comme vous le savez, Kurzgesagt en anglais,

‫لكننا أخيرًا نقدم فيديوهاتنا بالعربية mais nous|enfin|nous présentons|nos vidéos|en arabe but we|finally|present|our videos|in Arabic but we are finally presenting our videos in Arabic mais nous proposons enfin nos vidéos en arabe

‫لتقديم مزيد من التفسيرات ‫العلمية إلى أشخاص أكثر. pour présenter|plus|de|explications|scientifiques|à|personnes|plus to provide|more|of|explanations|scientific|to|people|more to provide more scientific explanations to more people. pour fournir plus d'explications scientifiques à un plus grand nombre de personnes.

‫يتطلب تشغيل هذه القناة وترجمة فيديوهاتنا cela nécessite|faire fonctionner|cette|chaîne|et traduire|nos vidéos requires|operation|this|channel|and translation|our videos Running this channel and translating our videos requires Faire fonctionner cette chaîne et traduire nos vidéos nécessite

‫وقتًا طويلًا وجهدًا كبيرًا وبالطبع مالًا longtemps|grand|effort|énorme|et bien sûr|argent time|long|effort|great|and of course|money A long time, a lot of effort, and of course, money. Un long moment, beaucoup d'efforts et bien sûr de l'argent.

‫ويمكنك مساعدتنا بالنشر عنا! et tu peux|nous aider|en publiant|sur nous And you can|help us|by publishing|about us And you can help us by spreading the word! Et vous pouvez nous aider en parlant de nous !

‫فضًلا شارك القناة وفيديوهاتنا s'il te plaît|partage|la chaîne|et nos vidéos please|share|the channel|and our videos Please share the channel and our videos S'il vous plaît, partagez la chaîne et nos vidéos

‫على المنصات الاجتماعية مع معارفك. sur|les plateformes|sociales|avec|tes connaissances on|platforms|social|with|your acquaintances on social media with your acquaintances. sur les réseaux sociaux avec vos connaissances.

‫أخبِر الناس بأنها موجودة dis|aux gens|qu'elle|est présente Tell|people|that she|is present Tell people that it exists. Dites aux gens qu'elle existe

‫وأننا سنقدم الكثير لنستطيع ‫الاستمرار في تشغيلها! et que nous|nous allons offrir|beaucoup|pour que nous puissions|continuer|à|la faire fonctionner and that we|will provide|a lot|so we can|continue|in|operating it And that we will provide a lot to be able to continue operating it! et que nous allons offrir beaucoup pour pouvoir continuer à la faire fonctionner !

‫هدفنا الوصول إلى أكبر عدد ممكن من الناس notre objectif|atteindre|à|plus grand|nombre|possible|de|gens our goal|reaching|to|largest|number|possible|of|people Our goal is to reach as many people as possible. Notre objectif est d'atteindre le plus grand nombre possible de personnes

‫باللغة العربية en|arabe in the language|Arabic In the Arabic language. en langue arabe

‫وأن نقدم لهم الأفكار مع إثارة الشغف et que|nous présentons|à eux|les idées|avec|l'éveil|la passion and to|we present|to them|ideas|with|sparking|passion And that we present them with ideas that ignite passion Et que nous leur présentions des idées tout en éveillant la passion

‫بالعلم والكون والوجود البشري. par la science|et l'univers|et l'existence|humaine with knowledge|and the universe|and existence|human for knowledge, the universe, and human existence. pour la science, l'univers et l'existence humaine.

‫شكرًا جزيلًا على المشاهدة. merci|beaucoup|pour|le visionnage Thank you|very much|for|watching Thank you very much for watching. Merci beaucoup pour votre visionnage.

SENT_CWT:AFkKFwvL=3.96 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.45 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.34 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.08 en:AFkKFwvL fr:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=112 err=0.00%) translation(all=223 err=0.45%) cwt(all=1197 err=0.84%)