الوقت: تاريخ ومستقبل كل شيء - بعد التحسينات
le temps|date|futur|tout|chose|après|améliorations
time|history|future|all|things|after|improvements
zaman|tarih|ve gelecek|her|şey|sonra|iyileştirmeler
||ir ateitis||||patobulinimai
||||||die Verbesserungen
Zeit: die Geschichte und Zukunft von allem – nach Verbesserungen
Χρόνος: Η ιστορία και το μέλλον των πάντων - μετά από βελτιώσεις
Laikas: visko data ir ateitis - po patobulinimų
Tijd: De geschiedenis en toekomst van alles - na verbeteringen
Время: История и будущее всего — после улучшений
Tid: Alltings historia och framtid - efter förbättringar
时间:一切事物的历史和未来——改进后
時間:一切事物的歷史與未來-改進後
Zaman: Her şeyin tarihi ve geleceği - iyileştirmelerden sonra
Time: The history and future of everything - after improvements
Le temps : histoire et avenir de tout - après les améliorations
الوقت محسوس في الأزمنة القصيرة،
le temps|ressenti|dans|les temps|courts
time|felt|in|times|short
zaman|hissedilir|içinde|zamanlar|kısa
|jaučiamas||laikuose|trumpuose
|spürbar||Zeiten|
Zeit ist in den kurzen Zeitformen wahrnehmbar,
Laikas jaučiamas trumpuose laikotarpiuose,
Zaman kısa dönemlerde hissedilir,
Time is felt in short periods,
Le temps est ressenti dans les courtes périodes,
لكن عندما تنظر إلى فترات زمنية طويلة،
mais|quand|tu regardes|à|périodes|temporelles|longues
but|when|you look|at|periods|time|long
ama|ne zaman|bakarsan|-e|dönemler|zaman|uzun
||||Zeiträume||
Aber wenn man lange Zeiträume betrachtet,
Bet kai žiūri į ilgas laikotarpius,
ama uzun zaman dilimlerine baktığınızda,
but when you look at long time spans,
mais quand on regarde des périodes de temps longues,
يكاد يستحيل أن تفهم الوقت.
presque|il est impossible|de|tu comprends|le temps
es ist fast|es ist fast unmöglich|||
neredeyse|imkansız|-ması|anlaman|zamanı
almost|impossible|to|you understand|time
Es ist fast unmöglich, die Zeit zu verstehen.
Beveik neįmanoma suprasti laiko.
zamanı anlamak neredeyse imkansızdır.
it is almost impossible to understand time.
il est presque impossible de comprendre le temps.
فلنبدأ بشيء صغير مع الدقائق،
commençons|par quelque chose|petit|avec|les minutes
let's start|with something|small|with|minutes
başlayalım|bir şey|küçük|ile|dakikalar
||klein||Minuten
Beginnen wir mit etwas Kleinem mit den Minuten,
Pradėkime nuo ko nors mažo su minutėmis,
Küçük bir şeyle dakikalarla başlayalım,
Let's start with something small like minutes,
Commençons par quelque chose de petit avec les minutes,
الساعات والأيام.
les heures|et les jours
die Stunden|
saatler|ve günler
hours|and days
Stunden und Tage.
valandomis ir dienomis.
saatler ve günler.
hours, and days.
les heures et les jours.
قضيتَ على الأرجح الـ 24 ساعة الماضية
tu as passé|sur|probablement|les|heures|passées
hast du verbracht||wahrscheinlich|||
geçirdin|üzerinde|muhtemelen|belirli|saat|önceki
you spent|on|probably|the|hour|past
Sie haben wahrscheinlich die letzten 24 Stunden verbracht
Tu greičiausiai praleidai pastarąsias 24 valandas
Muhtemelen son 24 saatinizi
You probably spent the last 24 hours
Vous avez probablement passé les 24 dernières heures
في النوم والعمل وربما أهدرت
en|dormant|travaillant|et peut-être|tu as gaspillé
in|sleeping|and working|and maybe|you wasted
de|uyku|ve çalışma|belki|israf ettin
||||verschwendete
Im Schlaf und bei der Arbeit vermutlich verschwendet
miegodamas ir dirbdamas, o galbūt praleidai
uyku ve işte geçirdiniz ve belki de boşa harcadınız.
sleeping, working, and maybe wasting
à dormir et à travailler, et peut-être à perdre du temps.
وقتًا طويلًا أمس على الإنترنت.
longtemps|long|hier|sur|internet
time|long|yesterday|on|the internet
zaman|uzun|dün|üzerinde|internet
Eine lange Zeit gestern im Internet.
ilgą laiką vakar internete.
Dün internette uzun bir süre.
A long time yesterday on the internet.
Il a passé beaucoup de temps hier sur Internet.
الأيام تصبح أسابيع والتي بدورها تصبح شهورًا.
les jours|deviennent|semaines|qui|à leur tour|deviennent|mois
days|become|weeks|which|in turn|become|months
günler|olur|haftalar|ve o|kendi içinde|olur|aylar
||||ihrerseits||
Aus Tagen werden Wochen, die wiederum zu Monaten werden.
Günler haftalara, haftalar da aylara dönüşüyor.
Days turn into weeks, which in turn become months.
Les jours deviennent des semaines qui, à leur tour, deviennent des mois.
بعد ذلك لدينا عام.
après|cela|nous avons|an
after|that|we have|year
sonra|o|var|yıl
Danach haben wir ein Jahr.
Sonra bir yılımız var.
After that, we have a year.
Après cela, nous avons une année.
فلنلقٍ نظرة على 2022.
regardons|un aperçu|sur
lassen wir werfen||
bir göz atalım|bakış|üzerine
let's take|a look|at
Schauen wir uns das Jahr 2022 an.
O halde 2022'ye bir göz atalım.
Let's take a look at 2022.
Jetons un œil à 2022.
انتقل روبوت لفصل دراسي لزيارة طالب مريض بألمانيا،
il a déménagé|robot|à une classe|scolaire|pour visiter|étudiant|malade|en Allemagne
verlegt|Roboter|in die Klasse (1)||um einen Schüler zu besuchen|||in Deutschland
taşındı|robot|sınıfa|ders|ziyareti|öğrenci|hasta|Almanya'da
he moved|robot|to a classroom|academic|to visit|student|sick|in Germany
Ein Roboter reist in ein Klassenzimmer, um einen kranken Schüler in Deutschland zu besuchen.
Robotas persikėlė į klasę, kad aplankytų ligonį Studentą Vokietijoje.
Bir robot, Almanya'daki hasta bir öğrenciyi ziyaret etmek için bir sınıfa gitti.
A robot moved to a classroom to visit a sick student in Germany,
Un robot s'est rendu dans une salle de classe pour rendre visite à un élève malade en Allemagne,
ساعدت المراوح المحمولة القطط والكلاب
elle a aidé|les ventilateurs|portables|les chats|et les chiens
haben geholfen|Ventilatoren|tragbaren|die Katzen|und die Hunde
yardımcı oldu|fanlar|taşınabilir|kediler|ve köpekler
|||katės|
they helped|fans|portable|cats|and dogs
Tragbare Ventilatoren halfen Katzen und Hunden
Nešiojamos ventiliatoriai padėjo katėms ir šunims
Taşınabilir fanlar, kedilerin ve köpeklerin yazın serin kalmalarına yardımcı oldu.
the portable fans helped cats and dogs
Les ventilateurs portables ont aidé les chats et les chiens
في الحفاظ على برودتها في الصيف باليابان
à|maintenir|sur|leur fraîcheur|en|été|au Japon
in|keeping|on|their coolness|in|summer|in Japan
de|koruma|üzerinde|serinliğini|de|yaz|Japonya'da
|išlaikymas||savo šaltumu|||
|der Erhalt||ihre Kühle|||
Um im Sommer in Japan kühl zu bleiben
išlaikyti vėsumą vasarą Japonijoje.
Japonya'da.
to stay cool in the summer in Japan.
à rester au frais pendant l'été au Japon
وكان آخر تحدِ على التواصل الاجتماعي
et c'était|dernier|défi|sur|communication|social
and it was|last|challenge|on|communication|social
ve|son|meydan okuma|üzerinde|iletişim|sosyal
||iššūkis|||
||Herausforderung||Kommunikation|
Eine weitere Herausforderung bestand in den sozialen Medien
Ir tai buvo paskutinis iššūkis socialiniuose tinkluose
Ve sosyal medyada son bir meydan okuma vardı.
And the latest challenge on social media.
Et c'était le dernier défi sur les réseaux sociaux
هو طهي دجاج بشراب سعال
il|a cuisiné|du poulet|avec un sirop|contre la toux
he|cooked|chicken|with syrup|cough
o|pişirdi|tavuk|öksürük şurubu|öksürük
|virė|vištiena|su sirupu|sultinys
|kochen||mit Sirup|Husten
Er kochte Hühnchen mit Hustensaft
Jis virė vištieną su kosulio sirupu.
Öksürük şurubu ile pişirilmiş tavuk
It is chicken cooked with cough syrup.
C'est du poulet cuit avec du sirop contre la toux.
فلنعد في الزمن.
retournons|dans|le temps
lasst uns zurückkehren||
zamanında geri dönelim||
let's return|in|time
Grįžkime atgal į laiką.
Zamanda geri gidelim.
Let's go back in time.
Revenons dans le temps.
طفل مولود في العام الأول
enfant|né|dans|l'année|première
Kind|geboren|||
çocuk|doğmuş|de|yıl|birinci
|gimęs|||
child|born|in|year|first
Ein Baby, das im ersten Jahr geboren wurde
Vaikas, gimusiais pirmaisiais metais.
İlk yılda doğan bir çocuk
A child born in the first year of the 21st century is now 22 years old.
Un enfant né dans la première année.
من القرن الـ21 عمره الآن 22 عامًا.
du|siècle|21|son âge|maintenant|ans
from|century|21st|his age|now|years
21 yüzyıldan||belirleyici|yaşı|şimdi|yaşında
|||jam||
Aus dem 21. Jahrhundert ist er jetzt 22 Jahre alt.
Iš 21-ojo amžiaus, jam dabar 22 metai.
21. yüzyılda, şimdi 22 yaşında.
He is now 22 years old.
Du 21ème siècle, il a maintenant 22 ans.
لكن لا يزال القرن في بدايته، حتى لو كبِرت.
mais|ne|encore|le siècle|dans|son début|même|si|j'ai grandi
but|not|still|century|in|its beginning|even|if|I grew up
ama|hayır|hala|yüzyıl|içinde|başlangıcı|hatta|eğer|büyürse
|||||pradžioje|||sukaups
||ist|||Anfang|||gewachsen
Bet amžius vis dar yra ankstyvoje stadijoje, net jei jis užaugo.
Ama yüzyıl henüz başında, büyüse bile.
But the century is still in its early stages, even if it has grown.
Mais le siècle est encore à ses débuts, même s'il a grandi.
هيمنت عليه كثيرًا أحداث 11 من سبتمبر،
dominuoti|||įvykiai||rugsėjo
hatte Einfluss|||Ereignisse||
hakim oldu|ona|çok|olaylar|11|Eylül
elle a dominé|sur lui|beaucoup|événements|de|septembre
I dominated|it|a lot|events|of|September
Labai daug įvykių, susijusių su rugsėjo 11-ąja, turėjo didelę įtaką jam.
11 Eylül olayları üzerinde çok fazla hakimiyet kurdu,
It was greatly dominated by the events of September 11,
Les événements du 11 septembre l'ont beaucoup dominé,
التي أدت إلى الحرب على أفغانستان وغزو العراق.
qui|elle a conduit|à|la guerre|contre|Afghanistan|et l'invasion|Irak
which|it led|to|war|on|Afghanistan|and invasion|Iraq
ki|neden oldu|e|savaş|üzerine|Afganistan|işgal|Irak
||||||ir invazija|
|führte|||||Invasion|
Kuri lėmė karą Afganistane ir Iraką.
bu da Afganistan'a savaş ve Irak'a işgale yol açtı.
which led to the war in Afghanistan and the invasion of Iraq.
ce qui a conduit à la guerre en Afghanistan et à l'invasion de l'Irak.
في مارس 2011 بدأت الحرب الأهلية السورية
en|mars|j'ai commencé|la guerre|civile|syrienne
in|March|I started|war|civil|Syrian
Mart|Mart|başladı|savaş|iç|Suriye
||||Bürgerkrieg|
2011 metų kovo mėnesį prasidėjo Sirijos pilietinis karas.
Mart 2011'de Suriye iç savaşı başladı.
In March 2011, the Syrian civil war began.
En mars 2011, la guerre civile syrienne a commencé.
وماتزال مستمرة بعد مرور أكثر من عقد.
et elle continue|continue|après|le passage|plus|de|décennie
und ist weiterhin|fortdauernd||Vergehen|||Jahrzehnt
ve hala|devam ediyor|sonra|geçiş|daha fazla|bir|on yıl
and still|continuing|after|passing|more|than|decade
Ir jis tęsiasi daugiau nei dešimtmetį.
Ve on yıldan fazla bir süre geçmesine rağmen devam ediyor.
And it continues after more than a decade.
Et cela continue après plus d'une décennie.
وُلد معظمنا في القرن الـ20،
je suis né|la plupart d'entre nous|dans|le siècle|20e
wurde|die meisten von uns|||
doğdu|çoğumuz|de|yüzyıl|20 yüzyılda
was born|most of us|in|century|20th
Çoğumuz 20. yüzyılda doğdu,
Most of us were born in the 20th century,
La plupart d'entre nous sont nés au 20ème siècle,
الذي شهد الحربين الأكثر تدميرًا
qui|il a connu|les guerres|les plus|destructrices
which|witnessed|the two wars|most|destructive
o|tanık oldu|savaşlar|en|yıkıcı
|erlebte|||verheerend
Kuris liudijo dvi labiausiai naikinančias karus
bu yüzyıl insanlık tarihindeki en yıkıcı iki savaşa tanıklık etti
which witnessed the two most destructive wars
qui a connu les deux guerres les plus destructrices
في تاريخ البشر والحرب الباردة.
dans|l'histoire|de l'humanité|et la guerre|froide
in|history|humans|and the war|cold
de|tarih|insanlık||soğuk
||der Menschheit||
Žmonijos istorijoje ir šaltajame kare.
ve soğuk savaşa.
in human history and the Cold War.
de l'histoire humaine et la guerre froide.
نستطيع لأول مرة تدمير أنفسنا
nous pouvons|pour la première|fois|détruire|nous-mêmes
we can|for the first|time|destroying|ourselves
yapabiliriz|ilk|kez|yok etmek|kendimizi
|||zerstören|unsere Selbst
Pirmą kartą galime sunaikinti save
İlk kez kendimizi yok edebiliriz.
For the first time, we can destroy ourselves.
Nous pouvons pour la première fois nous détruire
بالأسلحة النووية وكدنا نفعل ذلك،
avec des armes|nucléaires|et nous étions sur le point de|faire|cela
mit den Waffen||wir waren fast||
nükleer silahlar|nükleer|ve neredeyse|yapıyorduk|bunu
with weapons|nuclear|and we almost|we do|that
Nükleer silahlarla bunu neredeyse yaptık,
With nuclear weapons, and we almost did that,
avec des armes nucléaires et nous étions sur le point de le faire,
لكن كان لدينا أيضًا سباق فضائي
mais|il y avait|nous avions|aussi|course|spatiale
but|it was|we had|also|race|space
ama|vardı|bizim|de|yarış|uzay
||||Rennen|räumlich
ama aynı zamanda bir uzay yarışı da vardı.
But we also had a space race,
mais nous avions aussi une course spatiale
وغادرنا الأرض لأول مرة.
et nous avons quitté|la terre|pour la première|fois
und wir verließen|||
ve ayrıldık|dünya|ilk|kez
and we left|the earth|for the first|time
Ve ilk kez dünyayı terk ettik.
And we left the Earth for the first time.
et nous avons quitté la Terre pour la première fois.
اختُرع الإنترنت أيضًا، ما أدى إلى ظهور الصور الساخرة
a été inventé|Internet|aussi|ce qui|a conduit|à|l'apparition|images|satiriques
wurde erfunden||||||das Erscheinen||witzig
icat edildi|internet|de|bu|neden oldu|e|ortaya çıkması|resimler|alaycı
invented|the internet|also|that|led|to|emergence|images|satirical
Auch das Internet wurde erfunden und daraus entstanden Memes
İnternet de icat edildi, bu da mizahi resimlerin ortaya çıkmasına neden oldu.
The internet was also invented, leading to the emergence of memes.
L'internet a également été inventé, ce qui a conduit à l'émergence des images satiriques.
وكذلك فيسبوك وتويتر،
ainsi que|Facebook|Twitter
as well as|Facebook|Twitter
ve ayrıca|Facebook|Twitter
Aynı zamanda Facebook ve Twitter da.
As well as Facebook and Twitter,
Ainsi que Facebook et Twitter,
لكننا لسنا متأكدين إذا كان هذا تطورًا جيدًا.
mais nous|ne sommes pas|sûrs|si|c'était|cela|évolution|bonne
but we|are not|sure|if|it was|this|development|good
ama biz|değiliz|emin|eğer|ise|bu|gelişme|iyi
|wir sind nicht|||||Entwicklung|
Ama bunun iyi bir gelişme olup olmadığından emin değiliz.
but we are not sure if this is a good development.
mais nous ne sommes pas sûrs que ce soit un bon développement.
يعيش البشر في المتوسط نحو 79 عامًا،
vit|les humains|dans|moyenne|environ|ans
lives|humans|in|average|about|years
yaşar|insanlar|de|ortalama|yaklaşık|yıl
|||Mittelmeer|etwa|
İnsanlar ortalama 79 yıl yaşıyor.
Humans live on average about 79 years,
Les humains vivent en moyenne environ 79 ans,
ما يشمل جزءًا كبيرًا من التاريخ الحديث.
ce qui|inclut|une partie|grande|de|l'histoire|moderne
what|includes|a part|large|of|history|modern
ne|kapsar|bir parça|büyük|ın|tarih|modern
|beinhaltet|einen||||
Modern tarihin büyük bir kısmını kapsar.
which includes a large part of modern history.
Cela inclut une grande partie de l'histoire moderne.
الشخص الأكبر سنًا على وجه الأرض حاليًا
la personne|la plus âgée|en âge|sur|face|terre|actuellement
die Person||Alter||||aktuell
kişi|en büyük|yaş|üzerinde|yüz|dünya|şu anda
the person|oldest|in age|on|face|earth|currently
Şu anda dünyadaki en yaşlı kişi.
The oldest person on Earth currently
La personne la plus âgée sur Terre actuellement
هي "لوسيل راندون"، التي وُلدت عام 1904،
elle|Lucile|Randon|qui|elle est née|l'année
she is|Lucile|Randon|who|she was born|year
o|Lucile|Randon|o|doğdu|yıl
|Luzil||||
"Lucile Randon" olup, 1904 yılında doğmuştur.
is "Lucile Randon," who was born in 1904,
est "Lucile Randon", née en 1904,
ما يعني أن ولادتها كانت أقرب إلى
ce qui|signifie|que|sa naissance|elle était|plus proche|de
what|means|that|her birth|it was|closer|to
ne|demek|ki|doğumu|idi|daha yakın|-e
|||||näher|
Das bedeutet, dass ihre Geburt näher rückte
Bu da doğumunun daha yakın olduğu anlamına gelir.
which means that her birth was closer to
ce qui signifie que sa naissance était plus proche de
حكم نابليون لأوروبا منها إلى يومنا هذا.
il a régné|Napoléon|sur l'Europe|parmi elles|jusqu'à|notre|ce
Herrschaft|Napoleon|Europa|||heute|
yönetimi|Napolyon|Avrupa'ya|içinden|kadar|günümüz|bu
he ruled|Napoleon|for Europe|from it|to|our day|this
Napolyon'un Avrupa üzerindeki hükmü bugüne kadar devam ediyor.
Napoleon's rule over Europe continues to this day.
Le règne de Napoléon sur l'Europe, jusqu'à nos jours.
قبل 250 عامًا فقط،
il y a|ans|seulement
before|years|only
önce|yıl|sadece
Sadece 250 yıl önce,
Only 250 years ago,
Il y a seulement 250 ans,
حولت الثورة الصناعية العالم إلى آلة متقدمة.
elle a transformé|la révolution|industrielle|le monde|en|machine|avancée
hatte verwandelt|Revolution|||||fortgeschrittene
dönüştürdü|devrim|sanayi|dünya|bir|makine|ileri
it transformed|the revolution|industrial|the world|to|machine|advanced
Sanayi Devrimi dünyayı gelişmiş bir makineye dönüştürdü.
the Industrial Revolution transformed the world into an advanced machine.
la révolution industrielle a transformé le monde en une machine avancée.
أصبح المزارعون عمالاً وأصبح نشر المعرفة أسهل.
il est devenu|les agriculteurs|ouvriers|et il est devenu|la diffusion|connaissance|plus facile
he became|farmers|workers|and he became|spreading|knowledge|easier
oldu|çiftçiler|işçiler|ve oldu|yayma|bilgi|daha kolay
|die Landwirte|Arbeiter||das Verbreiten|Wissen|einfacher
Çiftçiler işçi oldu ve bilginin yayılması daha kolay hale geldi.
Farmers became workers and the dissemination of knowledge became easier.
Les agriculteurs sont devenus des ouvriers et la diffusion des connaissances est devenue plus facile.
بدأنا حينها التقدم الذي يسبب تغير المناخ اليوم.
nous avons commencé|alors|le progrès|qui|cause|changement|climatique|aujourd'hui
begannen|damals|Fortschritt||||Klima|
başladık|o zaman|ilerlemeyi|bu|neden olan|değişim|iklim|bugün
we started|then|the progress|that|causes|change|climate|today
Dann begannen wir mit den Fortschritten, die heute den Klimawandel verursachen.
O zaman iklim değişikliğine neden olan ilerlemeye başladık.
We began then the progress that causes climate change today.
Nous avons alors commencé le progrès qui cause le changement climatique aujourd'hui.
ليس منذ وقت بعيد.
pas|depuis|temps|récent
not|since|time|far
değil|dan|zaman|uzak
Bu çok uzun zaman önce değil.
Not long ago.
Ce n'était pas il y a longtemps.
غيرت نظرية التطور رؤيتنا لأنفسنا
elle a changé|théorie|de l'évolution|notre vision|de nous-mêmes
hat geändert|Theorie|Evolution|unsere Sichtweise|
değiştirdi|teori|evrim|bakış açımızı|kendimize
it changed|theory|evolution|our view|of ourselves
Evrim teorisi kendimize ve
The theory of evolution changed our view of ourselves
La théorie de l'évolution a changé notre vision de nous-mêmes
والعالم الذي نعيش فيه.
et le monde|qui|nous vivons|dans
and the world|that|we live|in
ve dünya|ki|yaşıyoruz|içinde
yaşadığımız dünyaya bakış açımızı değiştirdi.
and the world we live in.
et du monde dans lequel nous vivons.
كتب نيوتن نظريته عن الجاذبية.
il a écrit|Newton|sa théorie|sur|la gravité
schrieb||||Gravitation
yazdı|Newton|teorisini|hakkında|yer çekimi
he wrote|Newton|his theory|about|gravity
Newton, yer çekimi teorisini yazdı.
Newton wrote his theory of gravity.
Newton a écrit sa théorie de la gravité.
اكتشفنا نجومًا بعيدة وبكتيريا قريبة جدًا.
nous avons découvert|des étoiles|lointaines|et des bactéries|très proches|
wir haben entdeckt|Sterne||und Bakterien||
keşfettik|yıldızlar|uzak|ve bakteriler|yakın|
we discovered|stars|distant|and bacteria|very close|
Uzak yıldızlar ve çok yakın bakteriler keşfettik.
We discovered distant stars and very close bacteria.
Nous avons découvert des étoiles lointaines et des bactéries très proches.
كان القرن الـ15 حافلًا بالأحداث.
il était|le siècle|15e|riche|en événements
it was|century|15th|full|with events
15 yüzyıl|olaylarla dolu||dolu|olaylarla
|||voll von|Ereignissen
15. yüzyıl olaylarla doluydu.
The 15th century was full of events.
Le 15ème siècle a été riche en événements.
يمثّل "اكتشاف" كولومبوس لأمريكا
il représente|la découverte|de Colomb|de l'Amérique
stellt dar|Entdeckung||
temsil ediyor|keşif|Kolomb|Amerika'ya
it represents|discovery|Columbus|of America
Kolomb'un Amerika'yı "keşfi".
Columbus's "discovery" of America.
La "découverte" de l'Amérique par Colomb.
وسقوط القسطنطينية نهايةَ العصور الوسطى.
et la chute|de Constantinople|la fin|des âges|médiévaux
und der Fall|Konstantinopel||die Zeiten|Mittelalter
ve düşüşü|İstanbul|sonu|çağlar|orta
and the fall|Constantinople|the end of|the ages|middle
İstanbul'un fethi, Orta Çağ'ın sonuydu.
The fall of Constantinople marked the end of the Middle Ages.
La chute de Constantinople marque la fin du Moyen Âge.
كانت الحرب سائدة في العصور الوسطى،
il y avait|la guerre|prédominante|dans|les âges|médiévaux
was|war|prevalent|in|the ages|middle
vardı|savaş|egemen|de|çağlar|
||vorherrschend|||
Orta Çağ'da savaş hâkimdi,
War was prevalent in the Middle Ages,
La guerre était prédominante au Moyen Âge,
لكن القاتلَ الأول كان المرض.
mais|le tueur|premier|il était|la maladie
but|the killer|first|was|disease
ama|katil|birinci|dı|hastalık
|der Mörder|||Krankheit
ama birinci katil hastalıktı.
but the primary killer was disease.
mais le premier tueur était la maladie.
قتل الطاعون الأسود ثلث الأوروبيين في 6 سنوات فقط.
il a tué|la peste|noire|un tiers|des Européens|en|années|seulement
killed|the plague|black|third|Europeans|in|years|only
öldürdü|veba|siyah|üçte bir|Avrupalıları|içinde|yıl|sadece
|der Pest||||||
Kara veba, sadece 6 yılda Avrupa'nın üçte birini öldürdü.
The Black Death killed a third of Europeans in just 6 years.
La peste noire a tué un tiers des Européens en seulement 6 ans.
منذ نحو ألفَي عام،
il y a|environ|deux mille|ans
since|about|two thousand|years
yaklaşık|iki|bin|yıl
Yaklaşık iki bin yıl önce,
About two thousand years ago,
Il y a environ deux mille ans,
حددنا عشوائيًا أول سنة في تقويمنا
nous avons déterminé|aléatoirement|première|année|dans|notre calendrier
wir haben festgelegt|zufällig||||unserem Kalender
belirledik|rastgele|ilk|yıl|içinde|takvimimiz
we determined|randomly|first|year|in|our calendar
takvimimizdeki ilk yılı rastgele belirledik
we randomly set the first year in our calendar
nous avons aléatoirement défini la première année de notre calendrier
الذي يتبعه معظمُ العالم اليوم.
que|suit|la plupart de|le monde|aujourd'hui
that|is followed by|most|world|today
ki|takip ediyor|çoğu|dünya|bugün
|verfolgt|||
ki bu, bugün dünyanın çoğu tarafından takip ediliyor.
that most of the world follows today.
suivi par la plupart du monde aujourd'hui.
لكن للرومان كان العالم قديمًا بالفعل.
mais|pour les Romains|il était|le monde|ancien|déjà
but|for the Romans|it was|world|ancient|already
ama|Romalılara|vardı|dünya|eski|zaten
Ama Romalılar için dünya zaten çok eskiydi.
But for the Romans, the world was already ancient.
Mais pour les Romains, le monde était déjà ancien.
بُنيت الأهرامات العظيمة قبل 4500 عام.
elles ont été construites|les pyramides|grandes|avant|ans
wurden|die Pyramiden|großen||
inşa edildi|piramitler|büyük|önce|yıl
built|the pyramids|great|before|years
Büyük piramitler 4500 yıl önce inşa edildi.
The great pyramids were built 4500 years ago.
Les grandes pyramides ont été construites il y a 4500 ans.
لذا فللرومان، كانت الأهرامات
donc|pour les Romains|elles étaient|les pyramides
so|for the Romans|they were|the pyramids
bu yüzden|Romalılara|vardı|piramitler
|für die Römer||
Bu nedenle Romalılar için piramitler
So for the Romans, the pyramids
Pour les Romains, les pyramides
أقدم من الرومان بالنسبة إلينا اليوم.
plus anciennes|que|les Romains|par rapport|à nous|aujourd'hui
älter||Römer||uns|
daha eski|dan|Romalılar|açısından|bize|bugün
older|than|the Romans|regarding|to us|today
Bugün bizim için Romalılardan daha eski.
were older than the Romans to us today.
étaient plus anciennes que les Romains pour nous aujourd'hui.
منذ زمن كانت لا تزال حيوانات
depuis|longtemps|elles étaient|ne|pas encore|des animaux
since|time|they were|not|still|animals
zaman|zaman|vardı|hayır|hala|hayvanlar
||||waren|
Bir zamanlar hala hayvanlardı.
Once upon a time, there were still animals.
Il fut un temps où il y avait encore des animaux.
الماموث موجودة على الأرض.
le mammouth|est présent|sur|terre
the mammoth|exists|on|earth
mamut|mevcut|üzerinde|dünya
Mamutlar dünyada mevcut.
The mammoth exists on Earth.
Le mammouth est présent sur terre.
وقعت أحداث تاريخية كثيرة قبل ذلك حتى.
il s'est passé|événements|historiques|nombreux|avant|cela|même
fanden|Ereignisse|||||
oldu|olaylar|tarihi|çok|önce|o|bile
occurred|events|historical|many|before|that|even
Bundan önce birçok tarihi olay gerçekleşti.
Many historical events occurred before that as well.
De nombreux événements historiques se sont produits avant cela.
منذ حوالى 7000 عام بدأ البشر في تدوين الأشياء.
depuis|environ|ans|il a commencé|les humains|à|enregistrer|choses
since|about|years|began|humans|in|recording|things
yaklaşık|7000|yıl|başladı|insanlar|de|yazma|şeyler
||||||Dokumentation|
Yaklaşık 7000 yıl önce insanlar şeyleri kaydetmeye başladılar.
About 7000 years ago, humans began to document things.
Il y a environ 7000 ans, les humains ont commencé à consigner des choses.
منذ حوالى 12 ألف سنة استفحلت المنظومة البشرية.
depuis|environ|mille|ans|elle s'est intensifiée|le système|humain
since|about|thousand|years|worsened|system|human
yaklaşık|12|bin|yıl|yayıldı|sistem|insanlık
||||begann|das System|
Vor etwa 12.000 Jahren entwickelte sich das menschliche System.
Yaklaşık 12 bin yıl önce insanlık sistemi kötüleşti.
About 12 thousand years ago, the human system became widespread.
Il y a environ 12 000 ans, le système humain s'est intensifié.
بنينا أول معابدنا،
nous avons construit|premier|nos temples
wir haben gebaut||Tempel
inşa ettik|ilk|tapınaklarımız
we built|first|our temples
İlk tapınaklarımızı inşa ettik,
We built our first temples,
Nous avons construit nos premiers temples,
وبدأت البشرية حول العالم بالزراعة،
et j'ai commencé|l'humanité|autour|le monde|à cultiver
and began|humanity|around|the world|with agriculture
ve başladı|insanlık|etrafında|dünya|tarım ile
||||mit der Landwirtschaft
ve insanlık dünya genelinde tarıma başladı,
and humanity around the world began agriculture,
et l'humanité a commencé à cultiver à travers le monde,
ما أدى إلى ظهور مجتمعات أكبر.
ce qui|a conduit|à|l'apparition|communautés|plus grandes
which|led|to|the emergence|communities|larger
ne|yol açtı|e|ortaya çıkmasına|topluluklar|daha büyük
|führte||Erscheinen|Gesellschaften|
bu da daha büyük toplulukların ortaya çıkmasına yol açtı.
which led to the emergence of larger communities.
ce qui a conduit à l'émergence de sociétés plus grandes.
تبدأ هيمنتنا على كوكب الأرض حقًا هنا.
commence|notre domination|sur|planète|terre|vraiment|ici
it begins|our dominance|on|planet|Earth|really|here
başlar|egemenliğimiz|üzerinde|gezegen|dünya|gerçekten|burada
|unsere Vorherrschaft|||||
Gerçekten burada gezegenimiz üzerindeki hakimiyetimiz başlıyor.
Our dominance over planet Earth truly begins here.
Notre domination sur la planète Terre commence vraiment ici.
"هومو سابينز سابينز"، الإنسان الحديث،
homo|sapiens|sapiens|l'homme|moderne
Homo|||der Mensch|
Homo|sapiens||insan|modern
homo|sapiens|sapiens|human|modern
Homo sapiens sapiens, moderner Mensch,
"Homo sapiens sapiens", modern insan,
"Homo sapiens sapiens", modern humans,
"Homo sapiens sapiens", l'homme moderne,
تطور منذ 200 ألف سنة على الأقل.
il a évolué|depuis|mille|ans|au moins|
hat sich entwickelt|||||
evrim|önce|bin|yıl|en az|az
evolved|since|thousand|years|at|least
entstand vor mindestens 200.000 Jahren.
en az 200 bin yıl önce evrim geçirdi.
evolved at least 200,000 years ago.
a évolué depuis au moins 200 000 ans.
قبل 50 ألف سنة،
il y a|mille|ans
before|thousand|years
önce|bin|yıl
50 bin yıl önce,
50,000 years ago,
Il y a 50 000 ans,
وسعت الثورة المعرفية عقولنا وابتكاراتنا.
elle a élargi|la révolution|cognitive|nos esprits|et nos innovations
hatte erweitert|||unseren Verstand|und unsere Innovationen
genişletti|devrim|bilişsel|zihinlerimizi|ve yeniliklerimizi
expanded|revolution|cognitive|our minds|and our innovations
bilişsel devrim zihinlerimizi ve yeniliklerimizi genişletti.
the cognitive revolution expanded our minds and innovations.
la révolution cognitive a élargi nos esprits et nos innovations.
في ذلك الوقت، تشاركنا الأرض مع خمسة أنواع بشرية أخرى
à|ce|moment|nous avons partagé|la terre|avec|cinq|espèces|humaines|autres
at|that|time|we shared|the land|with|five|types|human|other
o|zaman|zaman||dünya|ile|beş|tür|insan|diğer
|||teilten||||||
Zu dieser Zeit teilten wir die Erde mit fünf anderen menschlichen Spezies
O zamanlar, dünyayı beş başka insan türüyle paylaşıyorduk.
At that time, we shared the earth with five other human species.
À cette époque, nous partagions la terre avec cinq autres espèces humaines.
التي إما انقرضت أو قتلناها.
qui|soit|elles ont disparu|ou|nous les avons tuées
that|either|they became extinct|or|we killed them
ki|ya|yok oldu|veya|onu öldürdük
|entweder|ausgestorben||wir haben sie getötet
Ya yok oldular ya da biz onları öldürdük.
Which either went extinct or we killed.
Celles qui ont soit disparu, soit que nous avons tuées.
منذ ما لا يقل عن مليوني عام،
depuis|ce|pas|il ne diminue pas|de|deux millions|ans
since|that|not|less|than|two million|years
itibaren|ne|en|az|fazla|milyon|yıl
|||weniger|||
En az iki milyon yıl önce,
For at least two million years,
Depuis au moins deux millions d'années,
كان أسلافنا يسيطرون على النار
il était|nos ancêtres|ils contrôlaient|sur|le feu
was|our ancestors|they controlled|on|fire
geçmişte|atalarımız|kontrol ediyordu|üzerinde|ateş
|unsere Vorfahren|kontrollierten||Feuer
atalarımız ateşi kontrol ediyordu.
our ancestors controlled fire.
nos ancêtres maîtrisaient le feu.
وصنعوا الأدوات من الخشب والحجر.
ils ont fabriqué|les outils|en|bois|et pierre
und sie machten|Werkzeuge||Holz|und Stein
ve yaptılar|aletleri|dan|ahşap|ve taş
and they made|tools|from|wood|and stone
Aletleri ahşap ve taşlardan yaptılar.
They made tools from wood and stone.
Ils fabriquaient des outils en bois et en pierre.
ومنذ 6 ملايين سنة، كانت آخر
et depuis|millions|d'années|il y avait|dernier
and since|million|years|they were|last
ve|milyon|yıl|vardı|son
6 milyon yıl önce, şempanze ve insanların son ortak ataları vardı.
And since 6 million years ago, the last
Et depuis 6 millions d'années, les derniers
الأسلاف المشتركة للشمبانزي والبشر موجودة.
die Vorfahren|gemeinsame|Schimpansen||
atalar|ortak|şempanzelerin|ve insanların|mevcuttur
ancestors|common|of chimpanzees||existed
Yani grafik, insanlığın tüm tarihidir.
common ancestors of chimpanzees and humans existed.
ancêtres communs des chimpanzés et des humains existaient.
إذًا الرسم البياني هو كل تاريخ البشر.
So the chart is the entire history of humans.
Donc, le graphique représente toute l'histoire de l'humanité.
لقد عاش هذا الإنسان القريب
cela|il a vécu|cet|homme|proche
indeed|he lived|this|human|close
bu|yaşadı|bu|insan|yakın
Bu insan, bizim varlığımızdan 10 kat daha uzun yaşadı.
This human being lived
Cet être humain proche a vécu
منا 10 مرات أطول من وجودنا.
de nous|fois|plus longtemps|que|notre existence
from us|times|longer|than|our existence
bizden|kat|daha uzun|-den|varlığımız
||länger||unserer Existenz
Bu küçük parça insanlık çağını temsil ediyor.
10 times longer than our existence.
dix fois plus longtemps que notre existence.
هذا الجزء الصغير هو عصر البشر.
ce|partie|petite|c'est|époque|humains
this|part|small|it is|era|humans
bu|parça|küçük|dir|çağ|insanlar
|Teil|||Zeitalter|
Hayatını görebilmek için çok yakınlaşmalıyız.
This small part is the age of humans.
Cette petite partie est l'ère des humains.
يتعين علينا الاقتراب جدًا حتى نرى حياتك.
il faut|nous|approcher|très|jusqu'à|nous voyons|ta vie
es ist notwendig||nähern|||sehen|dein Leben
zorundayız|bize|yaklaşmak||kadar|görebilmek|hayatın
must|we|to approach|very|until|we see|your life
Bu insan, bizim varlığımızdan 10 kat daha uzun yaşadı.
We must get very close to see your life.
Nous devons nous approcher très près pour voir ta vie.
ومع ذلك، فإن كل تاريخ البشرية ليس طويلاً.
mais|cela|donc|toute|histoire|humaine|n'est pas|longue
and|that|indeed|all|history|human|not|long
ve|o|çünkü|tüm|tarih|insanlık|değil|uzun
Ancak, insanlık tarihi çok uzun değil.
However, the entire history of humanity is not long.
Cependant, toute l'histoire de l'humanité n'est pas longue.
قبل 65 مليون سنة، انتهى
avant|millions|années|a pris fin
before|million|years|ended
65 milyon yıl önce|||sona erdi
|||endete
65 milyon yıl önce,
65 million years ago, the age of dinosaurs ended.
Il y a 65 millions d'années, l'ère des dinosaures s'est terminée
عصر الديناصورات بانفجار هائل.
époque|des dinosaures|par une explosion|énorme
das Zeitalter||Explosion|gewaltig
çağ|dinozorlar|bir patlama|büyük
era|dinosaurs|by explosion|huge
dinozorların çağı büyük bir patlama ile sona erdi.
A massive explosion occurred.
par une énorme explosion.
سادت الديناصورات الأرض لأكثر
ont dominé|les dinosaures|la terre|pendant plus
herrschten|||
hüküm sürdü|dinozorlar|dünya|daha fazla
dominated|dinosaurs|earth|for more
Dinozorlar, dünyada daha fazla hüküm sürdü.
Dinosaurs dominated the earth for more than
Les dinosaures ont dominé la terre pendant plus
من 165 مليون سنة!
depuis|millions|années
from|million|years
dan|milyon|yıl
165 milyon yıl önce!
From 165 million years!
Il y a 165 millions d'années !
لمدة أطول بـ27 مرة من كل البشر.
pendant|plus long|de 27|fois|que|tous|les humains
for a duration of|longer|by 27|times|than|all|humans
süre|daha uzun|27 kat|kez|den|tüm|insanlar
Tüm insanlardan 27 kat daha uzun bir süre.
For 27 times longer than all humans.
Pendant 27 fois plus longtemps que tous les humains.
إنها مدة طويلة جدًا حتى أن تيريكس
c'est|durée|longue|très|même|que|T rex
it is|duration|long|very|even|that|T rex
o|süre|uzun||hatta|-e|T-Rex
||||||Tyrannosaurus
Bu, T-Rex'in bile çok uzun bir süre
It's a very long time even for the T-Rex
C'est une période très longue même pour le T-Rex
الذي عاش قبل 65 مليون سنة
qui|a vécu|avant|millions|années
that|lived|before|million|years
o|yaşadı|önce|milyon|yıl
65 milyon yıl önce yaşadığı.
which lived 65 million years ago.
qui a vécu il y a 65 millions d'années.
هو أقرب إلينا اليوم منه إلى ستيجوسورس!
il|plus proche|de nous|aujourd'hui|de lui|vers|Stégosaure
he|closer|to us|today|than him|to|Stegosaurus
o|daha yakın|bize|bugün|ondan|kadar|
|näher|||||Stegosaurus
Bugün bize Stegosaurus'tan daha yakın!
He is closer to us today than he is to Stegosaurus!
Il est plus proche de nous aujourd'hui que du Stégosaure !
لا تزال الديناصورات في صورة
ne|pas encore|les dinosaures|dans|image
not|still|dinosaurs|in|form
hayır|devam ediyor|dinozorlar|içinde|resim
|sind|||Form
Dinozorlar hâlâ görüntüde.
Dinosaurs still exist in the form of
Les dinosaures existent encore sous forme
دجاجات ضخمة موجودة حتى اليوم.
poules|géantes|présentes|jusqu'à|aujourd'hui
Hühner|große|||
Tavuklar|Büyük|Mevcut|Hâlâ|Bugün
chickens|huge|existing|until|today
Bugün bile dev tavuklar mevcut.
giant chickens that are present today.
de grosses poules aujourd'hui.
بدأت حياة الحيوانات على
a commencé|vie|animaux|sur
begann|||
başladı|yaşam|hayvanlar|üzerinde
began|life|animals|on
Hayvanların yaşamı şurada başladı.
The life of animals began on
La vie des animaux a commencé sur
الكوكب منذ 600 مليون سنة.
la planète|depuis|millions|années
the planet|since|million|years
gezegen|önce|milyon|yıl
Gezegen 600 milyon yıl önce.
The planet for 600 million years.
La planète depuis 600 millions d'années.
أقدم الحيوانات هي الأسماك وغيرها
les plus anciennes|animaux|ce sont|les poissons|et autres
älteste|||die Fische|und andere
en eski|hayvanlar|dir|balıklar|ve diğerleri
oldest|animals|they are|fish|and others
En eski hayvanlar balıklar ve diğerleridir.
The oldest animals are fish and others.
Les plus anciens animaux sont les poissons et autres.
من الكائنات البحرية الصغيرة،
parmi|les créatures|marines|petites
of|organisms|marine|small
denizden|varlıklar|deniz|küçük
|die Lebewesen||
Küçük deniz canlılarından,
From small marine organisms,
Des créatures marines petites,
ثم الحشرات، الزواحف
puis|les insectes|les reptiles
then|insects|reptiles
sonra|böcekler|sürüngenler
|die Insekten|Reptilien
sonra böcekler, sürüngenler.
Then insects, reptiles.
puis les insectes, les reptiles.
وأخيراً منذ نحو 200 مليون سنة،
enfin|il y a|environ|millions|années
finally|since|about|million|years
nihayet|önce|civarında|milyon|yıl
Sonunda yaklaşık 200 milyon yıl önce,
Finally, about 200 million years ago,
Enfin, il y a environ 200 millions d'années,
ظهرت الثدييات!
elles sont apparues|les mammifères
sind erschienen|Säugetiere
ortaya çıktı|memeliler
appeared|mammals
memeliler ortaya çıktı!
mammals appeared!
les mammifères sont apparus !
بدأت الحياة نفسها منذ زمن أبعد:
elle a commencé|la vie|elle-même|il y a|temps|plus éloigné
began|life|itself|since|time|further
başladı|hayat|kendisi|dan|zaman|daha uzak
|||||entfernt
Hayat çok daha önce başladı:
Life itself began even further back:
La vie elle-même a commencé il y a encore plus longtemps :
توجد أدلة على أنها ظهرت قبل 4,1 مليار سنة.
il existe|des preuves|que|elle|elle est apparue|avant|milliards|années
es gibt|Beweise||||||
var|kanıtlar|üzerine|onun|ortaya çıktığı|önce|milyar|yıl
there are|evidence|that|it|appeared|before|billion|years
4,1 milyar yıl önce ortaya çıktığına dair kanıtlar var.
There is evidence that it appeared 4.1 billion years ago.
Il existe des preuves qu'elle est apparue il y a 4,1 milliards d'années.
لمدة 3,5 مليار سنة على الأقل،
pendant|milliards|années|au moins|moins
for|billion|years|at|least
süre|milyar|yıl|en az|az
En az 3,5 milyar yıl boyunca,
For at least 3.5 billion years,
Pendant au moins 3,5 milliards d'années,
كانت الحياة تتكون فقط
elle était|la vie|elle se composait|seulement
was|life|consisted|only
hayat|yaşam|oluşuyordu|sadece
||besteht|
hayat sadece
life consisted only
la vie était composée uniquement
من كائنات وحيدة الخلية،
de|organismes|unicellulaires|cellule
of|organisms|single|celled
-den|varlıklar|tek|hücre
|Lebewesen|einzelne|Zelle
tek hücreli organizmalardan oluşuyordu,
of single-celled organisms,
d'organismes unicellulaires,
قبل 4,5 مليار سنة،
avant|milliards|années
before|billion|years
önce|milyar|yıl
4,5 milyar yıl önce,
before 4.5 billion years ago,
avant 4,5 milliards d'années,
ولدت الشمس من انفجار سحابة غاز ضخمة،
elle est née|le soleil|de|l'explosion|nuage|gaz|massive
ist geboren|die Sonne||Explosion|Wolke||
doğdu|güneş|den|patlama|bulut|gaz|dev
I was born|the sun|from|explosion|cloud|gas|massive
Güneş, dev bir gaz bulutunun patlamasından doğdu.
The sun was born from the explosion of a massive gas cloud,
Le soleil est né d'une explosion d'un énorme nuage de gaz,
وبعد 60 مليون سنة تشكلت الأرض.
et après|millions|années|elle s'est formée|la terre
and after|million|years|I formed|the earth
ve sonra|milyon|yıl|oluştu|dünya
|||bildete sich|
60 milyon yıl sonra Dünya oluştu.
and after 60 million years, the Earth formed.
et après 60 millions d'années, la Terre s'est formée.
في تلك السنوات الأولى، كان
dans|ces|années|premières|il était
in|those|years|first|it was
o|o|yıllar|ilk|vardı
O ilk yıllarda,
In those early years, there was
Dans ces premières années, il y avait
القصف المتكرر للمذنبات والكويكبات
le bombardement|répété|des comètes|et des astéroïdes
der Beschuss|wiederholte|von den Meteoriten|und die Asteroiden
bombardıman|tekrar eden|kuyruklu yıldızlar|ve asteroitler
the bombardment|repeated|of comets|and asteroids
tekrarlanan kuyruklu yıldızlar ve asteroitler tarafından bombardıman vardı.
the repeated bombardment of comets and asteroids.
un bombardement répété de comètes et d'astéroïdes.
يزوّد الأرض بمحيطات كبيرة.
il fournit|la terre|avec des océans|grands
versorgt||mit Ozeanen|
sağlar|dünya|okyanuslarla|büyük
he supplies|the earth|with oceans|large
Dünyayı büyük okyanuslarla donatır.
It supplies the Earth with large oceans.
La Terre est dotée de grands océans.
ولكن بالنسبة إلى الكون، فإن مجموعتنا الشمسية جديدة تمامًا.
mais|en ce qui concerne|à|l'univers|donc|notre|système solaire|nouvelle|complètement
but|regarding|to|the universe|that|our|solar|new|completely
ama|açısından||evren|o zaman|güneş sistemi|güneş|yeni|tamamen
|was die (Beziehung) zu||Univers|denn|unsere Gruppe|||völlig
Ama evren için, güneş sistemimiz tamamen yenidir.
But for the universe, our solar system is completely new.
Mais pour l'univers, notre système solaire est tout à fait nouveau.
منذ 13,75 مليار سنة، وُلِد الكون،
il y a|milliards|années|il est né|l'univers
since|billion|years|it was born|the universe
itibaren|milyar|yıl|doğdu|evren
13,75 milyar yıl önce evren doğdu,
The universe was born 13.75 billion years ago,
Il y a 13,75 milliards d'années, l'univers est né,
وبعد حوالى نصف مليار سنة،
et après|environ|demi|milliard|années
and after|about|half|billion|years
ve sonra|yaklaşık|yarım|milyar|yıl
ve yaklaşık yarım milyar yıl sonra,
and after about half a billion years,
et après environ un demi-milliard d'années,
تشكلت مجرتنا من مليارات النجوم.
elle s'est formée|notre galaxie|de|milliards de|étoiles
ist entstanden|unsere Galaxie|||
oluştu|galaksimiz|dan|milyarlarca|yıldızlar
formed|our galaxy|from|billions|stars
Galaksimiz milyarlarca yıldızdan oluşmuştur.
Our galaxy is made up of billions of stars.
Notre galaxie est composée de milliards d'étoiles.
لكن ماذا حدث قبل الانفجار العظيم.
mais|que|il s'est passé|avant|explosion|grand
but|what|happened|before|explosion|great
ama|ne|oldu|önce|patlama|büyük
||||Explosion|
Ama Büyük Patlama'dan önce ne oldu?
But what happened before the Big Bang?
Mais que s'est-il passé avant le Big Bang ?
الحقيقة هي أننا لا نعرف وربما لن نعرف ذلك أبدًا.
la vérité|c'est|que nous|ne|savons|et peut-être|ne|saurons|cela|jamais
the truth|is|that we|not|know|and perhaps|not|know|that|ever
gerçek|o|biz|değil|biliyoruz|ve belki|asla|bileceğiz|o|asla
Gerçek şu ki, bunu bilmiyoruz ve belki de asla bilemeyeceğiz.
The truth is that we do not know and perhaps we will never know.
La vérité est que nous ne savons pas et que nous ne le saurons peut-être jamais.
أعزائي تكلمنا عن: الماضي.
mes chers|nous avons parlé|de|le passé
liebe|wir haben gesprochen||
Sevgili arkadaşlar|konuştuk|hakkında|geçmiş
my dear ones|we talked|about|the past
Sevgili arkadaşlar, geçmişten bahsettik.
My dear ones, we talked about: the past.
Mes chers, nous avons parlé de : le passé.
فلنلقِ نظرة على ما نعرفه عن المستقبل.
alors jetons|un regard|sur|ce que|nous savons|sur|l'avenir
werfen wir||||||
hadi atalım|bakış|üzerine|ne|bildiğimiz|hakkında|gelecek
let us throw|glance|at|what|we know|about|future
Gelecekte bildiklerimize bir göz atalım.
Let's take a look at what we know about the future.
Jetons un coup d'œil à ce que nous savons sur l'avenir.
بعد مليار سنة تقريبًا،
après|milliard|an|environ
after|billion|year|approximately
sonra|milyar|yıl|yaklaşık
Yaklaşık bir milyar yıl sonra,
In about a billion years,
Dans environ un milliard d'années,
ستشتد حرارة الشمس
elle va devenir plus intense|chaleur|du soleil
wird sich verstärken|Hitze|
artacak|sıcaklık|güneş
will intensify|heat|sun
Güneş'in sıcaklığı artacak
the sun will become hotter
la chaleur du soleil va augmenter
وتستحيل الحياة على الأرض.
et elle deviendra impossible|la vie|sur|la terre
and will become impossible|life|on|earth
ve hayat|yaşam|üzerinde|dünya
ve dünyada yaşam imkansız hale gelecek.
and life on Earth will become impossible.
et la vie sur Terre deviendra impossible.
موت الشمس بعد 4 مليارات سنة
la mort|du soleil|après|milliards|années
death|the sun|after|billion|years
ölümü|güneş|sonra|milyar|yıl
Güneşin 4 milyar yıl sonra ölümü
The death of the sun in 4 billion years
La mort du soleil dans 4 milliards d'années
هو نهاية الحياة على المجموعة الشمسية.
c'est|la fin|de la vie|dans|le système|solaire
it is|end|life|on|the group|solar
o|son|yaşam|üzerinde|grup|güneş sistemi
Güneş sistemi üzerindeki yaşamın sonudur.
is the end of life in the solar system.
est la fin de la vie dans le système solaire.
إذا أردنا البقاء على قيد الحياة،
si|nous voulons|rester|en|état|de vie
if|we wanted|staying|on|alive|life
eğer|istiyorsak|hayatta|üzerinde|yaşam|hayatta
||||von|
Eğer hayatta kalmak istiyorsak,
If we want to survive,
Si nous voulons survivre,
نحتاج إلى السفر إلى النجوم.
nous avons besoin|de|voyager|vers|les étoiles
we need|to|traveling|to|stars
ihtiyacımız var|-e|seyahat|-e|yıldızlar
yıldızlara seyahat etmemiz gerekiyor.
we need to travel to the stars.
nous devons voyager vers les étoiles.
وماذا يحدث بعد ذلك؟
et que|il se passe|après|cela
and what|happens|after|that
ve ne|olur|sonra|o
Ve sonra ne olacak?
And what happens after that?
Et que se passe-t-il ensuite ?
في الـ100 مليار سنة القادمة
dans|les 100|milliards|années|à venir
in|the 100|billion|years|coming
de|100|milyar|yıl|gelecek
Gelecek 100 milyar yılda
In the next 100 billion years,
Dans les 100 milliards d'années à venir
ستموت معظم النجوم الكبرى حولنا.
elles vont mourir|la plupart des|étoiles|grandes|autour de nous
most will die|most|stars|massive|around us
ölecek|çoğu|yıldızlar|büyük|etrafımızda
|||großen|
Çevremizdeki çoğu büyük yıldız ölecek.
most of the large stars around us will die.
la plupart des grandes étoiles autour de nous vont mourir.
سيصبح الكون باهتًا وخافتًا،
il va devenir|l'univers|terne|faible
it will become|universe|dim|faint
olacak|evren|soluk|ve karanlık
||dunkel|und leise
Evren solgun ve sönük hale gelecek,
The universe will become dim and faint,
L'univers deviendra terne et faible,
مضاءً بأقزام حمراء وبيضاء أصغر حجمًا فقط.
éclairé|par des nains|rouges|et blancs|plus petits|en taille|seulement
Licht|von Zwergen|rot|und weiß||Größe|
aydınlatılmış|cücelerle|kırmızı|beyaz|daha küçük|boyut olarak|sadece
lit|with dwarfs|red|and white|smaller|in size|only
Kırmızı ve beyaz cücelerle aydınlatılmış, sadece daha küçük boyutlarda.
Illuminated by smaller red and white dwarfs.
Éclairé par des nains rouges et blancs, plus petits.
لكنها أيضًا ستحترق في النهاية،
mais elle|aussi|elle brûlera|dans|la fin
aber sie||wird brennen||
ama o|da|yanacak|içinde|sonunda
but it|also|it will burn|in|the end
Ama sonunda o da yanacak,
But it will also burn out in the end,
Mais ils finiront aussi par brûler,
ويومًا ما سيموت آخرُ نجم في الكون.
et un jour|que|il mourra|dernier|étoile|dans|l'univers
and one day|that|it will die|last|star|in|the universe
bir gün|ne|ölecek|son|yıldız|de|evren
Ve bir gün evrendeki son yıldız ölecek.
and one day the last star in the universe will die.
Et un jour, une autre étoile mourra dans l'univers.
سيتحول الكون إلى الظلام.
il se transformera|l'univers|en|obscurité
it will turn|the universe|into|darkness
dönüşecek|evren|karanlığa|karanlık
|||Dunkelheit
Evren karanlığa dönecek.
The universe will turn into darkness.
L'univers se transformera en obscurité.
وفي مرحلة ما حتى الثقوب السوداء ستتبخر وتموت.
à|étape|un|même|trous|noirs|elles s'évaporeront|et elles mourront
and in|stage|what|even|the holes|black|they will evaporate|and die
ve|aşamada|ne|hatta|delikler|kara|buharlaşacak|
|Phase|||die Löcher|schwarzen|werden verschwinden|
Ve bir aşamada kara delikler bile buharlaşacak ve ölecek.
At some stage, even black holes will evaporate and die.
Et à un moment donné, même les trous noirs s'évaporeront et mourront.
عندها، سيصل كوننا إلى محطته النهائية:
alors|il atteindra|notre univers|à|sa station|finale
then|it will reach|our universe|to|its station|final
o zaman|ulaşacak|evren|e|durağı|nihai
||||seiner Station|
O zaman evrenimiz nihai noktasına ulaşacak:
At that point, our universe will reach its final destination:
À ce moment-là, notre univers atteindra sa destination finale :
الموت الحراري. لا شيء سيتغير بعد الآن،
la mort|thermique|rien|chose|il changera|après|maintenant
death|thermal|not|anything|it will change|after|now
ölüm|termal|hayır|şey|değişecek|sonra|şimdi
Termal ölüm. Artık hiçbir şey değişmeyecek,
thermal death. Nothing will change anymore,
la mort thermique. Rien ne changera plus jamais,
الكون مات، إلى الأبد.
l'univers|il est mort|à|jamais
the universe|it died|to|forever
evren|öldü|için|sonsuza dek
|ist tot||für immer
evren öldü, sonsuza dek.
the universe is dead, forever.
l'univers est mort, pour toujours.
تنتابك الآن بعض المشاعر الغريبة،
tu ressens|maintenant|quelques|émotions|étranges
überkommen dich|||Gefühle|
seni sarıyor|şimdi|bazı|duygular|garip
you are experiencing|now|some|feelings|strange
Şu anda bazı garip duygular içindesin,
You are now experiencing some strange feelings,
Vous ressentez maintenant des émotions étranges,
أليس كذلك؟ نحن أيضًا.
n'est-ce pas|aussi|nous|aussi
isn't|that|we|too
değil mi|öyle|biz|de
değil mi? Biz de öyle.
Aren't you? So are we.
n'est-ce pas ? Nous aussi.
هذا طبيعي. الخبر السار هو:
cela|normal|la nouvelle|bonne|c'est
this|normal|news|good|it is
bu|normal|haber|iyi|dir
||Nachricht|gute Nachricht|
Bu normal. İyi haber şu ki:
This is normal. The good news is:
C'est normal. La bonne nouvelle est :
كل هذا بعيد جدًا عنا.
tout|cela|loin|très|de nous
all|this|far|very|from us
her|bu|uzak||bizden
Bunların hepsi bizden çok uzakta.
All of this is very far from us.
tout cela est très loin de nous.
الوقت الوحيد الذي يهم هو الحاضر!
le temps|seul|qui|importe|il|présent
time|only|that|matters|is|present
zaman|tek|ki|önemlidir|o|şimdi
|||||Gegenwart
Önemli olan tek zaman şimdidir!
The only time that matters is the present!
Le seul moment qui compte est le présent !
تلك الفتاة اللطيفة أو المرأة التي تحبها،
cette|fille|gentille|ou|femme|que|tu aimes
that|girl|nice|or|woman|that|you love
o|kız|nazik|ya|kadın|ki|onu seviyor
|das Mädchen|||||sie
O tatlı kız ya da sevdiğin kadın,
That nice girl or the woman you love,
Cette gentille fille ou la femme que vous aimez,
اطلب الزواج منها! الوقت ثمين،
demande|mariage|à elle|le temps|précieux
fordere||||wertvoll
evlenme teklif et|evlilik|ona|zaman|
ask|marriage|her|time|precious
Ona evlenme teklif et! Zaman değerlidir,
Ask her to marry you! Time is precious,
Demandez-lui en mariage ! Le temps est précieux,
فلا تضيعه!
donc ne|le perds pas
also|verliere ihn nicht
o zaman|kaybetme
so do not|waste it
Bu yüzden onu boşa harcama!
So don't waste it!
Ne le perdez pas !
هذا الفيديو برعايتك أنت.
ce|vidéo|sous ton parrainage|toi
this|video|sponsored by you|you
bu|video|sponsorluğunda|sen
||unter deiner Aufsicht|
Bu video sizin sponsorluğunuzla.
This video is sponsored by you.
Cette vidéo est parrainée par vous.
يستغرق عمل فيديوهاتنا شهورًا،
cela prend|faire|nos vidéos|mois
dauert|||Monate
alır|çalışma|videolarımız|aylar
takes|making|our videos|months
Videolarımızın hazırlanması aylar alıyor,
It takes months to create our videos,
La réalisation de nos vidéos prend des mois,
وإذا كنت تريد دعمنا مباشرة حتى نقدم المزيد،
et si|tu es|tu veux|nous soutenir|directement|jusqu'à ce que|nous offrons|plus
and if|you were|you want|supporting us|directly|so that|we provide|more
ve eğer|sen|istiyorsan|desteğimizi|doğrudan|kadar|sunabiliriz|daha fazla
||||direkt||geben|
ve eğer daha fazla içerik sunabilmemiz için doğrudan desteklemek isterseniz,
and if you want to support us directly so we can produce more,
et si vous souhaitez nous soutenir directement pour que nous puissions en produire davantage,
يمكنك تمويلنا مباشرة على Patreon.org
tu peux|nous financer|directement|sur||
you can|fund us|directly|on||
sen|bize fon sağlayabilirsin|doğrudan|üzerinde||
|unserer Finanzierung|direkt|||
bizi doğrudan Patreon.org üzerinden finanse edebilirsiniz.
you can fund us directly on Patreon.org.
vous pouvez nous financer directement sur Patreon.org
والحصول على طائر Kurzgesagt
et obtenir|sur|oiseau|Kurzgesagt
und das Erhalten|||
ve almak|üzerine|kuş|Kurzgesagt
and getting|on|bird|Kurzgesagt
Kurzgesagt kuşunu elde etme
Get a Kurzgesagt bird.
Obtenez un oiseau Kurzgesagt
أو اشتر من متجرنا.
ou|achète|dans|notre magasin
or|buy|from|our store
veya|satın al|-den|mağazamız
|kaufen||
Ya da mağazamızdan satın al.
Or buy from our store.
Ou achetez dans notre magasin.
نصمم وننتج موادًا علمية عالية الجودة
nous concevons|et nous produisons|des matériaux|scientifiques|haute|qualité
wir entwerfen||Materialien|||
Tasarlıyoruz|Ve üretiyoruz|Materyalleri|Bilimsel|Yüksek|Kalite
we design|and produce|materials|scientific|high|quality
Yüksek kaliteli bilimsel materyaller tasarlıyor ve üretiyoruz
We design and produce high-quality scientific materials
Nous concevons et produisons des matériaux scientifiques de haute qualité
تثير فضولك للعلم والطبيعة والحياة.
elle suscite|ta curiosité|pour la science|et la nature|et la vie
weckt||||
uyandırır|merakını|bilime|ve doğaya|ve hayata
it arouses|your curiosity|for science|and nature|and life
Bilim, doğa ve yaşam konusundaki merakınızı uyandıracak.
that spark your curiosity for science, nature, and life.
qui éveillent votre curiosité pour la science, la nature et la vie.
نفس الجهد والشغف الذي نضعه في فيديوهاتنا
même|effort|passion|que|nous mettons|dans|nos vidéos
the same|effort|and passion|that|we put|in|our videos
aynı|çaba|ve tutku|ki|koyduğumuz|içinde|videolarımız
|Aufwand|und die Leidenschaft||||
Aynı çaba ve tutkuyu videolarımıza koyduğumuz gibi
The same effort and passion that we put into our videos
Le même effort et la même passion que nous mettons dans nos vidéos
نسخره في صنع ملصقاتنا
nous l'utilisons|dans|fabrication|nos autocollants
wir nutzen ihn||Herstellung|unsere Plakate
onu kullanıyoruz|-de|yapım|etiketlerimiz
we devote it|in|making|our stickers
bunu etiketlerimizi yapmaya da harcıyoruz.
we dedicate to creating our stickers
nous les consacrons à la création de nos autocollants
ودفاترنا وملابسنا وملحقاتنا.
nos cahiers|nos vêtements|nos accessoires
und unsere Hefte||und unsere Zubehör
defterlerimiz|kıyafetlerimiz|aksesuarlarımız
and our notebooks|and our clothes|and our accessories
Defterlerimiz, kıyafetlerimiz ve aksesuarlarımız için de.
and our notebooks, clothes, and accessories.
et de nos carnets, vêtements et accessoires.
ومع كل عملية شراء فإنك تدعم
et avec|chaque|achat|achat|tu|tu soutiens
and with|every|transaction|purchase|you|support
ve|her|işlem|satın alma|sen|destekliyorsun
||Prozess|Kauf||
Her satın alımda destek oluyorsunuz.
And with every purchase, you support
Et avec chaque achat, vous soutenez
عملنا مباشرة على هذه القناة.
nous avons travaillé|directement|sur|cette|chaîne
we worked|directly|on|this|channel
çalıştık|doğrudan|üzerinde|bu|kanal
Bu kanalda doğrudan çalıştık.
We worked directly on this channel.
Nous avons travaillé directement sur cette chaîne.
لكن نرجو ألا تشعر أنك مضطر للدعم!
mais|nous espérons|que ne|tu ressentes|que tu|obligé|de soutenir
but|we hope|not|you feel|that you|obliged|to support
ama|umarız|-maz|hissedersin|senin|zorunda|desteğe
|wir hoffen||||verpflichtet|
Ama desteklemek zorunda hissetmemenizi umuyoruz!
But we hope you don't feel obligated to support!
Mais nous espérons que vous ne vous sentirez pas obligé de soutenir !
تساعدنا المشاهدة والمشاركة كثيرًا
cela nous aide|le visionnage|et le partage|beaucoup
it helps us|watching|and sharing|a lot
bize yardımcı olur|izleme||çok
İzlemek ve paylaşmak bize çok yardımcı oluyor.
Watching and sharing helps us a lot.
Le visionnage et le partage nous aident beaucoup.
ونحن ممتنون لأن كثيرين
et nous|reconnaissants|parce que|beaucoup
and we|grateful|because|many
ve biz|minnettarız|çünkü|birçok kişi
|dankbar||
Ve birçok kişiye minnettarız.
And we are grateful that many do.
Et nous sommes reconnaissants que beaucoup de gens le fassent.
منكم يهتمون بما نفعله.
parmi vous|ils s'intéressent|à ce que|nous faisons
some of you|care|about what|we do
aranızda|önemser|neye|yaptığımız
Sizlerden bazıları yaptıklarımıza önem veriyor.
Some of you care about what we do.
Certains d'entre vous se soucient de ce que nous faisons.
شكرًا للمشاهدة!
merci|pour le visionnage
thank you|for watching
teşekkürler|izlediğiniz için
İzlediğiniz için teşekkürler!
Thank you for watching!
Merci de regarder!
SENT_CWT:AFkKFwvL=17.49 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.68 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.31 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.85 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.02 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.48
tr:AFkKFwvL en:AvJ9dfk5 fr:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=86 err=0.00%) translation(all=170 err=0.00%) cwt(all=916 err=1.75%)