(anthony) قصة أنطونيو
||Antonio
|story|Antonio
(Anthony) Die Geschichte von Antony
(anthony) Η ιστορία του Antonio
(antonio) La historia de Antonio
(Antoine) L'histoire d'Antoine
(antonio) La storia di Antonio
(Antony) Historia Antoniego
(Энтони) История Антонио
(anthony) The story of Antonio
اسمي أنطونيو وعمري 51 سنة.
My name|Antonio||years old
My name is Antonio and I am 51 years old.
أعمل في توصيل الطعام على الدراجة.
||livraison|||le vélo
I work|in|delivery|food|by|bicycle
Je travaille en livrant de la nourriture à vélo.
Я работаю велосипедистом по доставке еды.
Bisikletle yemek teslimatı yapıyorum.
I work delivering food by bike.
لدي ابنتان، ولكننا قليلاً ما نتحدث.
|deux filles|mais nous|||parlons
I have|two daughters|but we|rarely|not|talk
J'ai deux filles, mais nous parlons peu.
I have two daughters, but we rarely talk.
أنا ووالدتهم لم نعد نعيش مع بعضنا لأننا انفصلنا.
|leur mère||ne vivons plus|||||nous sommes séparés
I|and their mother|not|count|live|with|each other|because we|separated
Ma mère et moi ne vivons plus ensemble car nous nous sommes séparés.
Мы с их мамой больше не живем вместе, потому что мы расстались.
Ayrıldığımız için anneleri ve ben artık birlikte yaşamıyoruz.
Their mother and I no longer live together because we separated.
أنا أعيش مع أمي، لأنني لا أستطيع تحمل دفع الإيجار بعد الطلاق.
|||||||supporter||loyer||divorce
I|live|with|my mother|because I|not|can|afford|paying|rent|after|divorce
Я живу с мамой, потому что после развода не могу платить за квартиру.
Boşandıktan sonra kirayı ödeyemediğim için annemle yaşıyorum.
I live with my mother because I can't afford to pay rent after the divorce.
الإيجار غالٍ جداً في هذه المدينة.
rent|expensive|very|in|this|city
Rent is very expensive in this city.
منذ بضعة أشهر كنت أعمل بواباً لدى إحدى الشركات.
|quelques||||portier d'entreprise||l'une des|des entreprises
since|few|months|I was|working|as a doorman|at|one of|companies
Il y a quelques mois, je travaillais comme portier dans une entreprise.
Birkaç ay önce bir şirkette kapıcı olarak çalışıyordum.
A few months ago, I was working as a doorman for a company.
كنت أصلح الأشياء المعطّلة وأحمل الصناديق، وأساعد في أي أمر يحتاج للمساعدة.
|réparais||en panne|et je porte|les boîtes|et j'aidais|||||
I was|fixing|things|broken|and carrying|boxes|and I help|in|any|matter|needs|help
Je réparais les objets défectueux, transportais des boîtes, et aidais dans tout ce qui nécessitait de l'aide.
Я чинил сломанные вещи, таскал коробки и помогал всем, кто нуждался в помощи.
Kırılan şeyleri tamir eder, kutular taşır ve yardıma ihtiyaç duyulan her konuda yardım ederdim.
I used to fix broken things, carry boxes, and help with anything that needed assistance.
وفي أحد الأيام تم طردي من العمل.
|un jour||a été|mon licenciement||
And on|one|days|was|my dismissal|from|work
Et un jour, j'ai été licencié de mon travail.
Однажды меня уволили с работы.
Ve bir gün işten kovuldum.
And one day, I was fired from my job.
لم أعلم ما هو السبب.
did not|know|what|is|the reason
Sebebinin ne olduğunu bilmiyordum.
I did not know what the reason was.
شاهدت العديد من الناس الذين يعملون في توصيل الطعام على الدراجة.
J'ai vu|||||||livraison|||le vélo
I saw|many|of|people|who|work|in|delivery|food|on|bicycle
Bisikletle yemek teslimi yapan birçok insan gördüm.
I saw many people working in food delivery on bicycles.
لذا طرقت باب إحدى شركات التوصيل الكبرى.
|j'ai frappé||l'une des|entreprises de livraison|livraison|
so|I knocked|door|one of|companies|delivery|major
Bu yüzden büyük bir teslimat şirketinin kapısını çaldım.
So I knocked on the door of one of the major delivery companies.
عرضوا عليَّ 3 يورو مقابل كل توصيلة.
m'ont offert|||par||trajet
They offered|to me|euros|for each|every|ride
On m'a proposé 3 euros par livraison.
Bana her yolculuk için 3 avro teklif ettiler.
They offered me 3 euros for each delivery.
أجني حوالي 40 يورو عندما أكون محظوظاً وأحصل على بقشيش.
Je gagne|||||chanceux|||pourboire
I earn|about|euros|when|I am|lucky|and I receive|on|tip
Je gagne environ 40 euros lorsque j'ai de la chance et que je reçois un pourboire.
Şanslı olduğumda ve bahşiş aldığımda yaklaşık 40 Euro kazanıyorum.
I earn about 40 euros when I'm lucky and get tips.
ليس لدي اجازات مدفوعة، ولا اجازات مرضية، وبشكل عام لا شيء من حقوق العاملين.
||congés|payées||congés|congé maladie|en général|||||droits des travailleurs|des travailleurs
not|I have|vacations|paid|nor|vacations|sick|in general|general|no|thing|of|rights|workers
Je n'ai ni congés payés, ni congés maladie, et en général aucun des droits des travailleurs.
I do not have paid leave, nor sick leave, and in general, nothing from the workers' rights.
لا أعتقد ان هذا صحيح، لكنني بحاجة للعمل.
not|I think|that|this|correct|but I|in need|to work
I don't think this is right, but I need to work.
معظم العمال مهاجرون من جميع أنحاء العالم.
||migrants|||de partout|
most|workers|are immigrants|from|all|parts|world
Most of the workers are immigrants from all over the world.
يصاب العديد من عمال التوصيل في كل يوم، ولم تنتبه السلطات لأمرنا إلى أن توفي عامل توصيل يبلغ من العمر 25 عام.
sont blessés||||livraison|||||n'a pas remarqué|les autorités|à notre situation|||est décédé||livraison||||
is injured|many|of|workers|delivery|every|every|day|and not|pay attention|authorities|to our matter|until|that|died|worker|delivery|is|of|age|years
De nombreux agents de livraison sont blessés chaque jour, et les autorités n'ont pas prêté attention à notre situation jusqu'à ce qu'un livreur de 25 ans décède.
Many delivery workers get injured every day, and the authorities did not pay attention to our situation until a 25-year-old delivery worker died.
إنه من المخزي ان يموت أحدهم قبل أن تنتبه السلطات لأمرنا.
||honteux||||||prenne conscience|les autorités|à notre situation
it is|of|shameful|that|dies|someone|before|that|pays attention|authorities|to our matter
Il est honteux qu'une personne meure avant que les autorités ne prêtent attention à notre situation.
It is shameful for someone to die before the authorities pay attention to our situation.
حصلت أنا وعدد من موظفي التوصيل في شركاتٍ أخرى على دورة حول حقوق الموظفين من إحدى النقابات المحلية.
J'ai obtenu||||des employés|livraison||d'autres entreprises|||formation||droits des employés|les employés||l'une des|syndicats locaux|locales
I received|I|and a number|of|employees|delivery|in|companies|other|on|course|about|rights|employees|from|one of|unions|local
Moi et plusieurs autres employés de livraison dans d'autres entreprises avons suivi une formation sur les droits des employés organisée par un syndicat local.
I and several delivery employees from other companies attended a course on employee rights from a local union.
حيث قدموا لنا الاستشارات القانونية مجانا.
|ont fourni||les conseils juridiques|juridiques|gratuitement
where|they provided|to us|consultations|legal|for free
They provided us with legal consultations for free.
كافحنا لنحصل على المزيد من الحقوق والاعتراف بنا.
Nous avons lutté|pour obtenir||||les droits|la reconnaissance|
We fought|to gain|more|more|of|rights|and recognition|of us
Nous nous sommes battus pour obtenir plus de droits et de reconnaissance.
We struggled to gain more rights and recognition.
بعد جهد كبير بدأنا بجني ثمار تعبنا، حيث اضطرت إحدى شركات التوصيل الكبرى لدفع غرامة مالية كبيرة.
|effort considérable|||à récolter|les fruits|notre dur labeur||a été contrainte|une des|sociétés de livraison|livraison||à payer|amende financière||
After|effort|great|we started|harvesting|fruits|our labor|where|was forced|one|companies|delivery|major|to pay|fine|financial|large
Après de grands efforts, nous avons commencé à récolter les fruits de notre travail, avec une grande entreprise de livraison contrainte de payer une amende importante.
After a lot of effort, we began to reap the fruits of our labor, as one of the major delivery companies was forced to pay a large fine.
بالإضافة لمنح العمال وظائف دائمة.
En plus de|pour accorder||emplois permanents|permanentes
in addition|to granting|workers|jobs|permanent
En plus d'accorder aux travailleurs des emplois permanents.
In addition to granting workers permanent jobs.
وهذه كانت المرة الأولى التي يحدث فيها تغيير كهذا في العالم.
||||||||comme ça||
and this|was|time|first|that|happens|in it|change|like this|in|world
This was the first time such a change occurred in the world.
يبدو أن الأمور إلى تحسن.
Il semble que||les choses||s'améliorent
seems|that|things|towards|improvement
It seems that things are improving.
SENT_CWT:AFkKFwvL=3.65 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.81
en:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=33 err=0.00%) translation(all=27 err=0.00%) cwt(all=243 err=0.82%)