×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Intermediate 1 level songs, زرعنا جزرة في وسط البستان | قناة أسرتنا

زرعنا جزرة في وسط البستان | قناة أسرتنا

زرعنا جزرة في وسط البستان

سقاها أبي عاشت في أمان

كبرت في حجمها عظمت في جذعها

أتى ليقلعها لم يقدر لها

فرأته أمي جاءت بعجل

أمسكته بنشاط من غير كسل

أمي أمسكت أبي

أبي أمسك الجزرة

شدوا.. شدوا

لم يقلعوها

فرأتهم أختي جاءت بعجل

أمسكتهم بنشاط من غير كسل

أختي أمسكت أمي

أمي أمسكت أبي

أبي أمسك الجزرة

شدوا.. شدوا

لم يقلعوها

زرعنا جزرة في وسط البستان

سقاها أبي عاشت في أمان

كبرت في حجمها عظمت في جذعها

أتى ليقلعها لم يقدر لها

فرآهم كلبي جاء بعجل

أمسكهم بنشاط من غير كسل

كلبي أمسك أختي

أختي أمسكت أمي

أمي أمسكت أبي

أبي أمسك الجزرة

شدوا.. شدوا

لم يقلعوها

فرؤاهم هري جاء بعجل

أمسكهم بنشاط من غير كسل

هري امسك كلبي

كلبي امسك اختي

أختي أمسكت أمي

أمي أمسكت أبي

أبي أمسك الجزرة

شدوا.. شدوا

لم يقلعوها

زرعنا جزرة في وسط البستان

سقاها أبي عاشت في أمان

كبرت في حجمها عظمت في جذعها

أتى ليقلعها لم يقدر لها

فرآهم فأر جاء بعجل

أمسكهم بنشاط من غير كسل

فأر أمسك هري

هري امسك كلبي

كلبي امسك اختي

أختي أمسكت أمي

أمي أمسكت أبي

أبي أمسك الجزرة

شدوا.. شدوا

فقلعوووهاااا

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

زرعنا جزرة في وسط البستان | قناة أسرتنا мы посадили|морковь|в|центре|сада|канал|нашей семьи 우리는 심었다|당근|에|중앙|정원|채널|우리 가족 biz əkdik|bir kök|-də|ortasında|bağda|kanal|bizim ailə Vi plantet|Gulrot||midten av|Hagen|Familiekanal| 我们种|胡萝卜||中间|果园||我们的家庭 ما کاشتیم|هویج|در|وسط|باغ|کانال|خانواده ما biz ektik|havuç|içinde|ortasında|bahçe|kanal|ailemiz We planted|carrot|in|the middle of|the garden|channel|Our Family nous avons planté|une carotte|dans|milieu|du jardin|chaîne|notre famille wir pflanzten|Karotte|in|Mitte|Garten|Kanal|unsere Familie We planted a carrot in the middle of the garden | Our Family Channel Plantamos una zanahoria en medio del huerto. Nuestro canal familiar 우리는 정원의 한가운데에 당근을 심었습니다 | 우리 가족 채널 Vi planterade en morot mitt i fruktträdgården Vår familjekanal 我们在果园中间种了一根胡萝卜我们的家庭频道 我們在果園中央種了一根紅蘿蔔我們的家庭頻道 Bahçenin ortasına bir havuç ektik | Aile Kanalımız Bağın ortasında bir yerkökü əkdik | Ailə kanalımız Мы посадили морковь в центре сада | Канал нашей семьи Wir haben eine Karotte mitten im Garten gepflanzt | Unser Familienkanal هویج را در وسط باغ کاشتیم | کانال خانواده ما Nous avons planté une carotte au milieu du jardin | Chaîne de notre famille

زرعنا جزرة في وسط البستان мы посадили|морковь|в|центре|сада 우리는 심었다|당근|에|중앙|정원 biz əkdik|bir kök|-də|ortasında|bağda ||||果园 ما کاشتیم|هویج|در|وسط|باغ biz ektik|havuç|içinde|ortasında|bahçe We planted|carrot|in|the middle|garden nous avons planté|une carotte|dans|milieu|du jardin wir pflanzten|Karotte|in|Mitte|Garten plantamos|cenoura|em|meio|pomar We planted a carrot in the middle of the garden 우리는 정원의 한가운데에 당근을 심었습니다 Bahçenin ortasına bir havuç ektik Bağın ortasında bir yerkökü əkdik Мы посадили морковь в центре сада Wir haben eine Karotte mitten im Garten gepflanzt هویج را در وسط باغ کاشتیم Nous avons planté une carotte au milieu du jardin

سقاها أبي عاشت في أمان он полил её|мой отец|она жила|в|безопасности 아버지가 물을 주셨다|아버지|살았다|안에서|안전 ona su verdi|atam|yaşadı|-də|təhlükəsizlikdə آبش داد|پدرم|زندگی کرد|در|امنیت ona su verdi|babam|yaşadı|içinde|güven He watered her|my father|She lived|in|safety il l'a arrosée|mon père|elle a vécu|dans|sécurité er goss sie|mein Vater|sie lebte|in|Sicherheit My father watered it, it lived in safety 아버지가 물을 주셨고 안전하게 자랐습니다 Onu babam suladı, güvende yaşadı Atam ona su verdi, təhlükəsiz yaşadı Её поливал мой отец, она жила в безопасности Mein Vater hat sie gegossen, sie lebte in Sicherheit پدرم به آن آب داد، در امنیت زندگی کرد Mon père l'a arrosée, elle a vécu en sécurité

كبرت في حجمها عظمت في جذعها она выросла|в|размере|она стала большой|в|стебле 자랐다|에|크기|커졌다|에|줄기 böyüdü|-də|ölçüsündə|böyüdü|-də|gövdəsində ||大小||| بزرگ شد|در|اندازه اش|بزرگ شد|در|ساقه اش büyüdü|içinde|boyutunda|büyüdü|içinde|gövdesinde grew|in|size|increased|in|trunk elle a grandi|en|taille|elle a grossi|en|tronc sie wuchs|in|ihrer Größe|sie wurde groß|in|ihrem Stamm It grew in size, it became great in its trunk 크기가 커지고 줄기가 굵어졌습니다 Büyüdü, gövdesi kalınlaştı Böyüdü, gövdəsi iriləşdi Она выросла в размере, увеличилась в стебле Sie wuchs in ihrer Größe, sie wurde in ihrem Stamm groß در اندازه بزرگ شد و در ساقه‌اش بزرگتر شد Elle a grandi en taille, elle a grossi dans son tronc

أتى ليقلعها لم يقدر لها он пришёл|чтобы вырвать её|не|смог|для неё 왔다|그녀를 뽑으려고|(부정사)|할 수 있다|그녀에게 gəldi|onu çıxarmaq üçün|deyil|bacardı|onun üçün آمد|تا آن را بکند|نه|توانست|برای آن geldi|onu sökmek için|değil|başaramadı|ona He came|to uproot it|not|able|for her il est venu|pour l'arracher|ne pas|il a pu|pour elle er kam|um sie auszureißen|nicht|er konnte|für sie He came to pull it out but could not do so 그것을 뽑으러 왔지만 뽑을 수 없었습니다 Onu sökmeye geldi ama başaramadı. Gəldi ki, onu çıxarsın, bacardı. Он пришел, чтобы вырвать ее, но не смог. Er kam, um sie zu pflücken, konnte es aber nicht. آمد تا آن را بکند، نتوانست. Il est venu pour l'arracher, mais il n'a pas pu.

فرأته أمي جاءت بعجل и я увидела его|моя мама|она пришла|с трудом 그녀가 그를|엄마|왔다|급히 onu gördüm|anam|gəldi|tələsik پس او را دیدم|مادرم|آمد|با عجله onu gördü|annem|geldi|aceleyle my mother saw him|my mother|came|quickly alors je l'ai vu|ma mère|elle est venue|rapidement und ich sah ihn|meine Mutter|sie kam|mit Eile I saw my mother coming with a calf. 엄마가 송아지를 데리고 오는 것을 보았다. Annem onu görünce hemen geldi. Anam onu gördü, tələsik gəldi. Моя мама увидела его и пришла быстро. Meine Mutter sah ihn und kam schnell. مادرم او را دید که با عجله آمد. Ma mère l'a vu et est venue rapidement.

أمسكته بنشاط من غير كسل я его поймала|с энергией|без|без|лени 그를 잡았다|활발하게|~로|~없이|게으름 onu tutdum|fəal|-dən|olmadan|tənbəllik او را گرفتم|با نشاط|از|بدون|کسلی onu tuttum|hevesle|-den|değil|tembellik I grabbed him|energetically|without|any|laziness je l'ai attrapé|avec énergie|sans|sans|paresse ich hielt ihn|mit Energie|ohne|nicht|Faulheit She grabbed it energetically without laziness. 나는 게으르지 않게 활기차게 그것을 잡았다. Onu tembellik etmeden hevesle yakaladı. Onu heç bir tənbəllik etmədən fəal şəkildə tutdu. Она схватила его энергично, без лени. Sie hielt ihn energisch ohne Trägheit fest. او را با نشاط بدون کسالت گرفت. Elle l'a attrapé avec énergie, sans paresse.

أمي أمسكت أبي моя мама|она поймала|моего папу 엄마|잡았다|아빠 anam|tutdu|atam مادرم|گرفت|پدرم annem|tuttu|babam My mother|caught|my father ma mère|elle a attrapé|mon père meine Mutter|sie hielt|meinen Vater My mother held my father. 엄마가 아빠를 붙잡았다. Annem babamı yakaladı. Anam atamı tutdu. Моя мама схватила моего папу. Meine Mutter hielt meinen Vater fest. مادرم پدرم را گرفت. Ma mère a attrapé mon père.

أبي أمسك الجزرة мой отец|он схватил|морковь 아버지|잡다|당근 atam|tutdu|kök پدرم|گرفت|هویج babam|tuttu|havucu My father|holds|the carrot mon père|a attrapé|la carotte mein Vater|er hielt|die Karotte My father grabbed the carrot. 아빠가 당근을 잡았다. Babam havucu tuttu Atam kökəni tutdu Мой отец держал морковь Mein Vater hielt die Karotte fest. پدرم هویج را گرفت Mon père a tenu la carotte

شدوا.. شدوا тяните|тяните 힘내세요|당겨요 çəkin|çəkin بکشید|بکشید çekin| pull|pull (imperative) tirez|tirez zieht|zieht Pull... pull! 당겨라.. 당겨라! Çekilin.. çekilin Sıxın.. sıxın Тяните.. Тяните Zieht.. Zieht! بکشید.. بکشید Tirez.. Tirez

لم يقلعوها не|они вырвали её (부정사)|그들은 그것을 뽑지 않았다 deyil|çıxarmadılar نه|درآوردند değil|sökmediler did not|uproot it ne pas|ils l'ont arrachée nicht|sie haben sie ausgerissen They did not pull it out. 그들은 그것을 뽑지 않았다 Onu çıkarmadılar Onu çıxarmadılar Они не вырвали её Sie haben sie nicht herausgerissen. آنها آن را نکنده بودند Ils ne l'ont pas arrachée

فرأتهم أختي جاءت بعجل и она увидела их|моя сестра|она пришла|с телёнком 그녀가 그들을 보았다|내 여동생|왔다|급히 onları gördü|bacım|gəldi|buzağı ilə آنها را دید|خواهرم|آمد|با گوساله onları gördü|kız kardeşim|geldi|bir buzağı ile My sister saw them|my sister|came|quickly alors elle les a vus|ma sœur|elle est venue|avec un veau und sie sah sie|meine Schwester|sie kam|mit einem Kalb My sister saw them coming quickly. 내 여동생이 급히 그들을 보았다 Kız kardeşim onları gördü, bir buzağı ile geldi Bacım onları gördü, inək ilə gəldi И моя сестра увидела их, пришла с телёнком Meine Schwester sah sie und kam mit einem Kalb. خواهرم آنها را دید که با گوساله آمدند Ma sœur les a vus venir avec un veau

أمسكتهم بنشاط من غير كسل я поймала их|с активностью|без|не|лень 그들을 잡았다|활발하게|~로|~없이|게으름 onları tutdum|aktiv|-den|-madan|tembellik من آنها نگه داشتم|با نشاط|از|بدون|کسلی onları yakaladım|hevesle|-den|-sız|tembellik I caught them|with energy|without|any|laziness je les ai attrapés|avec énergie|sans|paresse|paresse ich hielt sie|aktiv|ohne|nicht|Faulheit She grabbed them energetically without laziness. 그녀는 게으름 없이 활발하게 그들을 붙잡았다 Onları tembellik etmeden aktif bir şekilde yakaladım Onları fəal şəkildə, tənbəllik etmədən tutdum Я схватила их активно, без лени Ich habe sie aktiv ohne Faulheit gefangen. با فعالیت بدون کسلی آنها را گرفتم Je les ai attrapés avec énergie sans paresse

أختي أمسكت أمي моя сестра|она поймала|мою маму 내 여동생|잡았다|엄마 bacım|tutdum|anam خواهرم|نگه داشتم|مادرم kız kardeşim|yakaladım|annemi My sister|caught|my mother ma sœur|elle a attrapé|ma mère meine Schwester|ich hielt|meine Mutter My sister grabbed my mother. 내 여동생이 엄마를 붙잡았다 Kız kardeşim annemi yakaladı Bacım anamı tutdu Моя сестра схватила маму Meine Schwester hat meine Mutter gefangen. خواهرم مادرم را گرفت Ma sœur a attrapé ma mère

أمي أمسكت أبي моя мама|она поймала|моего папу 엄마|잡았다|아빠 anam|tutdum|atam مادرم|نگه داشتم|پدرم annem|yakaladım|babamı My mother|caught|my father ma mère|elle a attrapé|mon père meine Mutter|ich hielt|meinen Vater My mother grabbed my father. 엄마가 아빠를 붙잡았다 Annemi babamı yakaladı Anam atamı tutdu Мама схватила папу Meine Mutter hat meinen Vater gefangen. مادرم پدرم را گرفت Ma mère a attrapé mon père

أبي أمسك الجزرة мой папа|он поймал|морковь 아버지|잡다|당근 atam|tutdu|kök پدرم|نگه داشت|هویج babam|yakaladı|havucu My father|holds|the carrot mon père|il a attrapé|la carotte meinen Vater|ich hielt|die Karotte My father held the carrot 아버지가 당근을 잡았다 Babam havucu yakaladı Atam kök tutdu Папа схватил морковь Mein Vater hat die Karotte gefangen. پدرم هویج را گرفت Mon père a attrapé la carotte

شدوا.. شدوا tirez|tirez Pull.. pull 당겨라.. 당겨라 Sıkı tutun.. sıkı tutun Sıxın.. sıxın Тяните.. Тяните Zieht.. Zieht شدوا.. شدوا Tirez.. Tirez

لم يقلعوها не|вырвали её (부정사)|그들은 그것을 뽑지 않았다 deyil|çıxarmadılar نه|آنها آن را کندند değil|sökmediler did not|uproot it ne|l'ont pas arrachée nicht|sie ausreißen They did not uproot it 그들은 그것을 뽑지 않았다 Onu sökmediler Onlar onu çıxarmadılar Они не вырвали её Sie haben sie nicht ausgerissen آنها را نکندند Ils ne l'ont pas arrachée

زرعنا جزرة في وسط البستان мы посадили|морковь|в|центре|сада 우리는 심었다|당근|에|중앙|정원 əkdik|yerkökü|içində|ortasında|bağ ما کاشتیم|هویج|در|وسط|باغ ektik|havuç|içinde|ortasında|bahçe We planted|carrot|in|the middle of|the garden nous avons planté|une carotte|dans|milieu|du jardin wir pflanzten|Karotte|in|Mitte|Garten We planted a carrot in the middle of the garden 우리는 정원 한가운데에 당근을 심었다 Bahçenin ortasına bir havuç ektik Bağın ortasında bir yerkökü əkdik Мы посадили морковь в центре сада Wir haben eine Karotte mitten im Garten gepflanzt ما یک هویج در وسط باغ کاشتیم Nous avons planté une carotte au milieu du jardin

سقاها أبي عاشت في أمان он полил её|мой отец|она жила|в|безопасности 아버지가 물을 주셨다|아버지|살았다|안에서|안전 suladı|atam|yaşadı|içində|təhlükəsizlik او به آن آب داد|پدرم|آن زنده ماند|در|امنیت suladı|babam|yaşadı|içinde|güven He watered her|my father|She lived|in|safety il l'a arrosée|mon père|elle a vécu|dans|sécurité er goss sie|mein Vater|sie lebte|in|Sicherheit My father watered it, it lived in safety 아버지가 물을 주셔서 안전하게 자랐다 Babama sulattım, güvende yaşadı Atam ona su verdi, təhlükəsiz yaşadı Её поливал мой отец, она жила в безопасности Mein Vater hat sie gegossen, sie lebte in Sicherheit پدرم به آن آب داد، در امنیت زندگی کرد Mon père l'a arrosée, elle a vécu en sécurité

كبرت في حجمها عظمت في جذعها она выросла|в|размере|она увеличилась|в|стволе 자랐다|에|크기|커졌다|에|줄기 böyüdü|-də|ölçüsündə|böyüdü|-də|gövdəsində بزرگ شد|در|اندازه‌اش|عظیم شد|در|تنه‌اش büyüdü|içinde|boyutunda|büyüdü|içinde|gövdesinde grew|in|size|increased|in|trunk elle a grandi|en|taille|elle a grossi|en|tronc sie wuchs|in|ihrer Größe|sie wurde groß|in|ihrem Stamm It grew in size, it became great in its trunk. 그것은 크기가 커지고 줄기가 두꺼워졌다. Büyüdü, gövdesi kalınlaştı. Böyüdü, gövdəsi böyüdü. Она выросла в размере, увеличилась в стволе. Sie wuchs in ihrer Größe, sie wurde in ihrem Stamm größer. او در اندازه بزرگ شد و در تنه اش عظیم شد Elle a grandi en taille, elle a grossi dans son tronc.

أتى ليقلعها لم يقدر لها он пришёл|чтобы вырвать её|не|он смог|на неё 왔다|그녀를 뽑으려고|(부정사)|할 수 있다|그녀에게 gəldi|onu çıxarmaq üçün|deyil|bacardı|ona آمد|تا آن را بکند|نه|توانست|برای آن geldi|onu sökmek için|değil|gücü yetti|ona He came|to uproot it|not|able|for it il est venu|pour l'arracher|ne pas|il a pu|sur elle er kam|um sie auszureißen|nicht|er konnte|darauf He came to uproot it but could not. 그것을 뽑으러 왔지만 그는 할 수 없었다. Onu sökmeye geldi ama başaramadı. Gəldi, onu çıxarmağa, bacarmadı. Он пришел, чтобы вырвать ее, но не смог. Er kam, um sie auszureißen, konnte es aber nicht. آمد تا آن را بکند اما نتوانست Il est venu pour l'arracher, mais il n'a pas pu.

فرآهم كلبي جاء بعجل и увидел их|моя собака|он пришёл|с телёнком 그들을 보냈다|내 개|왔다|급히 onları gördü|itim|gəldi|tələsik آنها را دید|سگم|آمد|با عجله onları gördü|köpeğim|geldi|aceleyle saw them|my dog|came|quickly et il les a vus|mon chien|il est venu|avec une vache und er sah sie|mein Hund|er kam|mit Eile And my dog saw them coming with a calf. 그는 나의 개를 보고 송아지를 데리고 왔다. Onları gördü, köpeğim geldi. Onları gördü, itim gəldi, tələsik. И увидел их, мой пес пришел с теленком. Und mein Hund sah sie, kam mit Eile. و آنها را دید که سگی من با عجله آمد Et mon chien les a vus, il est venu avec empressement.

أمسكهم بنشاط من غير كسل он поймал их|с энергией|без|без|лени 그들을 잡아라|활발하게|~로부터|~없이|게으름 onları tutdu|fəal|-dən|olmadan|tənbəllik آنها را گرفتم|با نشاط|از|بدون|کسلی onları yakaladı|enerjik bir şekilde|dan|değil|tembellik He caught them|actively|without|any|laziness il les a attrapés|avec énergie|sans|sans|paresse er hielt sie|mit Energie|ohne|nicht|Faulheit He caught them energetically without laziness. 그는 게으름 없이 활발하게 그들을 붙잡았다. Onları tembellik etmeden enerjik bir şekilde yakaladı. Onları fəal şəkildə, tənbəllik etmədən tutdu. Он схватил их энергично, без лени. Er hielt sie aktiv ohne Trägheit fest. آنها را با نشاط بدون کسالت گرفت Il les a attrapés avec énergie, sans paresse.

كلبي أمسك أختي моя собака|поймал|мою сестру 내 개|물었다|내 여동생 mənim itim|tutdu|bacımı سگم|گرفت|خواهرم köpeğim|tuttu|kız kardeşim My dog|bit|my sister mon chien|a attrapé|ma sœur mein Hund|hat gefangen|meine Schwester My dog caught my sister. 내 개가 내 여동생을 붙잡았다. Köpeğim kız kardeşimi yakaladı İtim bacımı tutdu Моя собака поймала мою сестру Mein Hund hat meine Schwester festgehalten. سگ من خواهرم را گرفت Mon chien a attrapé ma sœur

أختي أمسكت أمي моя сестра|поймала|мою маму 내 여동생|잡았다|엄마 bacım|tutdu|anamı خواهرم|گرفت|مادرم kız kardeşim|tuttu|annem My sister|caught|my mother ma sœur|a attrapé|ma mère meine Schwester|hat gefangen|meine Mutter My sister caught my mom 내 여동생이 엄마를 붙잡았다. Kız kardeşim annemi yakaladı Bacım anamı tutdu Моя сестра поймала мою маму Meine Schwester hat meine Mutter festgehalten. خواهرم مادر را گرفت Ma sœur a attrapé ma mère

أمي أمسكت أبي моя мама|поймала|моего папу 엄마|잡았다|아빠 anam|tutdu|atamı مادرم|گرفت|پدرم annem|tuttu|babam My mother|caught|my father ma mère|a attrapé|mon père meine Mutter|hat gefangen|mein Vater My mom caught my dad 엄마가 아빠를 붙잡았다. Annemi babamı yakaladı Anam atamı tutdu Моя мама поймала моего папу Meine Mutter hat meinen Vater festgehalten. مادر پدر را گرفت Ma mère a attrapé mon père

أبي أمسك الجزرة мой папа|поймал|морковку 아버지|잡았다|당근 atam|tutdu|kök پدرم|گرفت|هویج babam|tuttu|havuç My father|holds|the carrot mon père|a attrapé|la carotte mein Vater|hat gefangen|die Karotte My dad caught the carrot 아빠가 당근을 붙잡았다. Babam havucu yakaladı Atam kök tutdu Мой папа поймал морковку Mein Vater hat die Karotte festgehalten. پدر هویج را گرفت Mon père a attrapé la carotte

شدوا.. شدوا tirez|tirez they pulled| Pull.. pull 잡아당겨.. 잡아당겨. Sıkı tutun.. Sıkı tutun Sıxın.. sıxın Тяните.. Тяните Ziehen Sie.. ziehen Sie شدند.. شدند Tirez.. Tirez

لم يقلعوها не|вырвали её (부정사)|그들은 그것을 뽑지 않았다 deyil|çıxarmadılar نه|آنها را درآوردند değil|sökmediler did not|uproot it ne|l'ont pas arrachée nicht|sie ausreißen They didn't pull it out 그들은 그것을 뽑지 않았다. Onu çıkarmadılar Onlar çıxarmadılar Они не вырвали это Sie haben es nicht herausgerissen آنها را نکندند Ils ne l'ont pas arrachée

فرؤاهم هري جاء بعجل они увидели их|Хари|пришёл|быстро 그들을 보았다|해리|왔다|급하게 onları gördülər|hər biri|gəldi|tələsik پس آنها را دیدند|هر یک|آمد|با گوساله onları gördüler|Hery|geldi|aceleyle they saw them|Harry|came|in a hurry ils les ont vus|un agneau|il est venu|avec précipitation sie sahen sie|mein Hund|er kam|mit Eile They saw him, Herry, coming with a calf. 그들은 하리의 소가 왔다는 것을 보았다. Onları gördüler, Hri bir buzağı ile geldi Onları gördülər, Həri gəldi, bir inək ilə Их увидели, как Хари пришел с теленком Und sie sahen, dass Herry mit einem Kalb kam پس آنها را دیدند که هری با عجله آمد Et ils les ont vus, un hérisson est venu avec un veau

أمسكهم بنشاط من غير كسل он поймал их|с энергией|без|без|лени 그들을 잡아라|활발하게|~로|~없이|게으름 onları tutdu|fəal|-dən|olmadan|tənbəllik آنها را گرفت|با نشاط|از|بدون|کسالت onları yakaladı|hevesle|-den|-sız|tembellik He caught them|actively|without|any|laziness il les a attrapés|avec énergie|sans|sans|paresse er hielt sie|mit Energie|ohne|ohne|Faulheit He caught them energetically without laziness. 그는 게으름 없이 활발하게 그들을 붙잡았다. Onları tembellik etmeden aktif bir şekilde yakaladı Onları fəal şəkildə, tənbəllik etmədən tutdu Он схватил их энергично, без лени Er hielt sie aktiv ohne Faulheit fest آنها را با نشاط بدون کسالت گرفتند Il les a attrapés avec énergie sans paresse

هري امسك كلبي хари|держи|моя собака هري|잡아|내 개 hər biri|tutdu|itimi هری|گرفت|سگم hery|tuttu|köpeğimi Hurry|hold|my dog Herry|attrape|mon chien Hary|halte|meinen Hund Herry caught my dog. 하리는 내 개를 붙잡았다. Harry köpeğimi tuttu Həri itimi tutdu Гарри, держи мою собаку Harry hielt meinen Hund هری سگ من را گرفت Harry a attrapé mon chien

كلبي امسك اختي моя собака|держи|моя сестра 내 개|물어|내 여동생 itimi|tutdu|bacımı سگم|گرفت|خواهرم köpeğimi|tuttu|kız kardeşimi My dog|bit|my sister mon chien|attrape|ma sœur meinen Hund|halte|meine Schwester My dog caught my sister. 내 개는 내 여동생을 붙잡았다. Köpeğim kız kardeşimi tuttu İtim bacımı tutdu Моя собака держит мою сестру Mein Hund hielt meine Schwester سگ من خواهرم را گرفت Mon chien a attrapé ma sœur

أختي أمسكت أمي моя сестра|она держала|моя мама 내 여동생|잡았다|엄마 bacım|tutdu|anam خواهرم|گرفت|مادرم kız kardeşim|tuttu|annemi My sister|caught|my mother ma sœur|elle a attrapé|ma mère meine Schwester|hielt|meine Mutter My sister caught my mother. 내 여동생은 엄마를 붙잡았다. Kız kardeşim annemi tuttu Bacım anamı tutdu Моя сестра держит маму Meine Schwester hielt meine Mutter خواهرم مادر را گرفت Ma sœur a attrapé ma mère

أمي أمسكت أبي моя мама|она держала|моего папу 엄마|잡았다|아빠 anam|tutdu|atam مادرم|گرفت|پدرم annem|tuttu|babam My mother|caught|my father ma mère|elle a attrapé|mon père meine Mutter|hielt|meinen Vater My mother caught my father 엄마가 아빠를 붙잡았어요. Annemi babamı tuttu Anam atamı tutdu Мама держит папу Meine Mutter hielt meinen Vater مادر پدر را گرفت Ma mère a attrapé mon père

أبي أمسك الجزرة мой отец|он держал|морковь 아버지|잡다|당근 mənim atam|tutdu|kök پدرم|گرفت|هویج babam|tuttu|havucu My father|holds|the carrot mon père|a attrapé|la carotte mein Vater|hat gehalten|die Karotte My father grabbed the carrot 아빠가 당근을 잡았어요. Babam havucu tuttu Atam kök tutdu Мой отец держал морковь Mein Vater hielt die Karotte fest پدرم هویج را گرفت Mon père a tenu la carotte

شدوا.. شدوا тяните|тяните 힘내세요|당겨요 çəkin|çəkin بکشید|بکشید çekin| pull|pull (imperative) tirez|tirez zieht|zieht Pull.. pull 당겨요.. 당겨요. Çekilin.. çekilin Çəkin.. çəkin Тяните.. Тяните Zieht.. Zieht بکشید.. بکشید Tirez.. Tirez

لم يقلعوها не|они вырвали её (부정사)|그들은 그것을 뽑지 않았다 deyil|çıxarmadılar نه|درآورندش değil| did not|uproot it ne pas|ils l'ont arrachée nicht|sie ausreißen They did not uproot it 그들은 그것을 뽑지 않았어요. Onu çıkarmadılar Onu çıxarmadılar Они не вырвали её Sie haben sie nicht ausgerissen آنها آن را نکاشتند Ils ne l'ont pas arrachée

زرعنا جزرة في وسط البستان мы посадили|морковь|в|середине|сада 우리는 심었다|당근|에|중앙|정원 əkdik|kök|içində|ortasında|bağ کاشتیم|هویج|در|وسط|باغ ektik|havuç|içinde|ortasında|bahçe We planted|carrot|in|the middle|garden nous avons planté|une carotte|dans|le milieu de|le jardin wir haben gepflanzt|Karotte|in|Mitte|Garten We planted a carrot in the middle of the garden 우리는 정원 한가운데에 당근을 심었어요. Bahçenin ortasına bir havuç ektik Bağın ortasında kök əkdik Мы посадили морковь в центре сада Wir haben eine Karotte mitten im Garten gepflanzt ما هویجی در وسط باغ کاشتیم Nous avons planté une carotte au milieu du jardin

سقاها أبي عاشت في أمان напоил её|мой отец|она жила|в|безопасности 아버지가 물을 주셨다|아버지|살았다|안에서|안전 ona su verdi|babam|yaşadı|içinde|güvenlik او آبش را سیراب کرد|پدرم|او زندگی کرد|در|امنیت ona su verdi|babam|yaşadı|içinde|güven He watered her|my father|She lived|in|safety il lui a donné à boire|mon père|elle a vécu|dans|sécurité er gab ihr zu trinken|mein Vater|sie lebte|in|Sicherheit My father watered it, it lived in safety. 아버지가 물을 주셨고, 그녀는 안전하게 자랐습니다. Babama su verdim, güvende yaşadı. Atam ona su verdi, o təhlükəsiz yaşadı. Поливал её мой отец, она жила в безопасности Mein Vater hat sie gegossen, sie lebte in Sicherheit. آبایم به او آب داد، او در امنیت زندگی کرد. Mon père l'a arrosée, elle a vécu en sécurité.

كبرت في حجمها عظمت في جذعها она выросла|в|её размере|она увеличилась|в|её стволе 자랐다|에|크기|커졌다|에|줄기 büyüdü|içinde|boyutunda|büyüdü|içinde|gövdesinde او بزرگ شد|در|اندازه‌اش|او بزرگ شد|در|تنه‌اش büyüdü|içinde|boyutunda|büyüdü|içinde|gövdesinde grew|in|size|increased|in|trunk elle a grandi|dans|sa taille|elle a grandi|dans|son tronc sie wuchs|in|ihrer Größe|sie wurde groß|in|ihrem Stamm It grew in size, it became great in its trunk. 그녀는 크기가 커지고, 줄기가 굵어졌습니다. Büyüdü, gövdesiyle büyüdü. O, böyüdü, gövdəsi ilə böyüdü. Она выросла в размере, возросла в стволе Sie wuchs in ihrer Größe, sie wurde in ihrem Stamm groß. او در اندازه‌اش بزرگ شد و در تنه‌اش عظیم شد. Elle a grandi en taille, elle a grandi dans son tronc.

أتى ليقلعها لم يقدر لها он пришёл|чтобы вырвать её|не|он смог|на неё 왔다|그녀를 뽑으려고|(부정사)|능력|그녀에게 geldi|onu kökünden sökmek için|değil|başaramadı|ona او آمد|تا آن را بکند|نه|او نتوانست|برای آن geldi|onu sökmek için|değil|gücü yetti|ona He came|to uproot it|not|able|for it il est venu|pour l'arracher|ne pas|il a pu|pour elle er kam|um sie auszureißen|nicht|er konnte|sie He came to uproot it, but he could not. 그녀를 뽑으러 왔지만, 그는 그녀를 뽑을 수 없었습니다. Onu sökmeye geldi, başaramadı. Onu çıxarmaq üçün gəldi, amma bacarmadı. Пришёл, чтобы вырвать её, но не смог Er kam, um sie auszureißen, aber er konnte es nicht. کسی آمد تا او را بکند، اما نتوانست. Il est venu pour l'arracher, il n'a pas pu.

فرآهم فأر جاء بعجل и он увидел их|крыса|пришёл|с телёнком 그들을 보았다|쥐|왔다|빨리 onları görünce|fare|geldi|buzağı ile Så dem|Mus|| او آنها را دید|موش|او آمد|با گوساله onları görünce|fare|geldi|buzağı ile he saw them|a mouse|came|with a calf et il les a vus|un rat|il est venu|avec un veau und er sah sie|eine Maus|sie kam|mit einem Kalb He saw them, a mouse came with a calf. 그는 그들을 보았고, 쥐가 송아지를 데리고 왔습니다. Onları gördü, bir fare geldi, buzağıyla. Onları gördü, bir siçan gəldi, bir buynuzla. И увидел их, пришёл мышонок с телёнком Und er sah sie, eine Maus kam mit einem Kalb. پس آنها را دید، موشی آمد با گوساله. Et il les a vus, un rat est venu avec un veau.

أمسكهم بنشاط من غير كسل я поймал их|активно|без|не|лени 그들을 잡아라|활발하게|~로부터|~없이|게으름 onları tutdu|aktiv|-den|-sız|tembellik آنها را نگه داشتم|با نشاط|من|بدون|کسلی onları tut|hevesle|-den|-sız|tembellik He caught them|actively|without|any|laziness je les ai attrapés|avec énergie|sans|paresse| ich hielt sie|aktiv|ohne|nicht|Faulheit He caught them energetically without laziness. 그는 게으름 없이 활기차게 그들을 붙잡았습니다. Onları tembellik etmeden aktif bir şekilde yakala Onları tənbəllik etmədən fəal şəkildə tutun Держите их активно, без лени Fang sie aktiv ohne Faulheit. با فعالیت آنها را بگیرید بدون کسالت Attrapez-les avec énergie sans paresse

فأر أمسك هري мышь|я поймал|кота 쥐|잡았다|헤리 fare|tutdu|hırı موش|نگه داشتم|هری fare|tuttu|kedi The mouse|caught|the cat rat|attrape|mon chat die Maus|ich hielt|meinen Kater A mouse caught a cat 쥐가 고양이를 잡았다. Fare, kediyi yakaladı Siçan, pişiyi tutdu Крыса поймала кота Eine Maus hat die Katze gefangen. موش، هری را بگیرید Un rat a attrapé un chat

هري امسك كلبي кот|я поймал|собаку هري|잡아|내 개 hırı|tutdu|itimi هری|نگه داشتم|سگم kedi||köpeğim Hurry|hold|my dog mon chat|attrape|mon chien mein Kater|halte|meinen Hund The cat caught my dog 고양이가 내 개를 잡았다. Kedi, köpeğimi yakala Pişik, itimi tutdu Кот поймал мою собаку Die Katze hat meinen Hund gefangen. هری، سگم را بگیر Le chat a attrapé mon chien

كلبي امسك اختي собака|я поймал|сестру 내 개|물었다|내 여동생 itimi|tutdu|bacımı سگم|نگه داشتم|خواهرم köpeğim||kız kardeşim My dog|bit|my sister mon chien|attrape|ma sœur meinen Hund|halte|meine Schwester My dog caught my sister 내 개가 내 여동생을 잡았다. Köpeğim, kız kardeşimi yakala İtim, bacımı tutdu Собака поймала мою сестру Mein Hund hat meine Schwester gefangen. سگم، خواهرم را بگیر Mon chien a attrapé ma sœur

أختي أمسكت أمي моя сестра|поймала|мама 내 여동생|잡았다|엄마 bacım|tutdu|anam خواهرم|گرفت|مادرم kız kardeşim|tuttu|annem My sister|caught|my mother ma sœur|elle a attrapé|ma mère meine Schwester|hat festgehalten|meine Mutter My sister caught my mom 내 여동생이 엄마를 잡았다. Kız kardeşim annemi tuttu Bacım anamı tutdu Моя сестра поймала маму Meine Schwester hat meine Mutter festgehalten. خواهرم مادر را گرفت Ma sœur a attrapé ma mère

أمي أمسكت أبي мама|поймала|папа 엄마|잡았다|아빠 anam|tutdu|atam مادرم|گرفت|پدرم annem|tuttu|babam My mother|caught|my father ma mère|elle a attrapé|mon père meine Mutter|hat festgehalten|meinen Vater My mom caught my dad 엄마가 아빠를 잡았다. Annemi babamı tuttu Anam atamı tutdu Мама поймала папу Meine Mutter hat meinen Vater festgehalten. مادر پدر را گرفت Ma mère a attrapé mon père

أبي أمسك الجزرة папа|поймал|морковь 아버지|잡다|당근 atam|tutdu|kök پدرم|گرفت|هویج babam|tuttu|havuç My father|holds|the carrot mon père|il a attrapé|la carotte meinen Vater|hat festgehalten|die Karotte Dad held the carrot 아빠가 당근을 잡았다 Babam havucu tuttu Atam kökəni tutdu Папа поймал морковку Mein Vater hat die Karotte festgehalten. پدر هویج را گرفت Mon père a attrapé la carotte

شدوا.. شدوا тяните|тяните 힘내세요|당겨요 çəkin|çəkin بکشید|بکشید çekin|çekin pull|pull (imperative) attrapez|attrapez haltet fest|haltet fest Pull.. pull 당겨라.. 당겨라 Çekilin.. çekilin Sıxın.. sıxın Тяните.. тяните Zieht.. zieht! بکشید.. بکشید Tirez.. tirez

فقلعوووهاااا и вырвите её 그들을 제거하라 və onları çıxardılar پس آنها را بکنید onu çıkarın So they pulled it out et ils l'ont arrachée und sie herausgerissen And they pulled it out 그래서 뽑아냈다 Ve onu söktüler. Ona görə də onu çıxardılar. И они вырвали её! Also riss sie sie heraus. پس آن را کندند Et ils l'ont arrachée.

SENT_CWT:AFkKFwvL=3.03 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.68 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.69 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.32 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.95 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.8 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.63 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.93 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.99 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.57 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.34 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.36 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.89 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.55 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.33 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.66 en:AFkKFwvL: ko:AFkKFwvL: tr:AvJ9dfk5: az:B7ebVoGS: ru:B7ebVoGS: de:B7ebVoGS: fa:B7ebVoGS:250522 fr:B7ebVoGS:250527 openai.2025-02-07 ai_request(all=28 err=0.00%) translation(all=53 err=0.00%) cwt(all=194 err=0.52%)