ARABIC FOR SUPER BEGINNERS (The Rabbit 3 ) // Learn Arabic with short story
ARABISCH FÜR SUPERANFÄNGER (The Rabbit 3) // Lernen Sie Arabisch mit einer Kurzgeschichte
ARABIC FOR SUPER BEGINNERS (The Rabbit 3 ) // Learn Arabic with short story
ÁRABE PARA SUPER PRINCIPIANTES (The Rabbit 3) // Aprende árabe con cuentos
ARABE POUR SUPER DÉBUTANTS (The Rabbit 3 ) // Apprenez l'arabe avec une histoire courte
ARABO PER SUPER PRINCIPIANTI (The Rabbit 3) // Impara l'arabo con un racconto
ARABSKI DLA SUPER POCZĄTKUJĄCYCH (Królik 3 ) // Ucz się arabskiego z opowiadaniem
АРАБСКИЙ ДЛЯ СУПЕР НАЧИНАЮЩИХ (Кролик 3) // Изучай арабский с рассказом
ARABISKA FÖR SUPERNYbörjare (The Rabbit 3) // Lär dig arabiska med novell
SÜPER BAŞLANGIÇLAR İÇİN ARAPÇA (Tavşan 3 ) // Kısa hikaye ile Arapça öğrenin
الأرنب و القرد يذهبان الى الجبال
Rabbit and monkey go to the mountains
Le lapin et le singe vont à la montagne
Kanin og ape drar til fjells
كم عدد الجبال ؟
How many mountains?
Combien de montagnes ?
Hvor mange fjell?
Ile gór?
Có bao nhiêu ngọn núi?
1234
1234
1234
أربعة جبال
Four mountains
Bốn ngọn núi
هذه هي الجبال
These are the mountains
Ce sont les montagnes
Đây là những ngọn núi
الى اين ذهب القرد و الأرنب ؟
Where did the monkey and the rabbit go?
Gdzie się podziały małpa i królik?
هل ذهبا الى المدينة أم ذهبا الى الجبال ؟
Did they go to the city or did they go to the mountains?
Sont-ils allés à la ville ou sont-ils allés à la montagne ?
ذهبا الى الجبال
They went to the mountains
Ils sont allés à la montagne
هل الجبال مُنخفضة ام الجبال مُرتفِعة
Are the mountains low or are the mountains high?
Les montagnes sont-elles basses ou hautes ?
Núi thấp hay núi cao?
الجبال مُرتفِعة
Die Berge sind hoch
The mountains are high
Les montagnes sont hautes
الجبال ليست مُنخفضة
The mountains are not low
Les montagnes ne sont pas basses
الارنب و القرد يريان لاما
Rabbit and monkey see a llama
Królik i małpa widzą lamę
Thỏ và khỉ nhìn thấy lạc đà không bướu
القرد يرى لاما
Monkey sees a llama
Le singe voit un lama
الأرنب يرى لاما
Lapin voit un lama
Thỏ nhìn thấy một con lạc đà không bướu
القرد و الأرنب يريان لاما
Monkey and rabbit see a llama
Khỉ và thỏ nhìn thấy lạc đà không bướu
هل الاما جميلة؟
Is the mother beautiful?
أم قبيحة
Ugly mother
الاما جميلة جداً
Alama is very beautiful
القرد و الأرنب يسألان الاما :
The monkey and the rabbit ask their mother:
هل لديك جزر و موز ؟
Hast du Karotten und Bananen?
Do you have carrots and bananas?
الاما ترد عليهما
Alama replies to them
Alama leur répond
لا ، ليس لدي جزر و موز
No, I don't have carrots and bananas
Non, je n'ai pas de carottes et de bananes
و لكن لدي فراولة
But I have strawberries
هل تُريدان الفروالة؟
Do you want strawberries?
Voulez-vous des fraises?
لا ، لا نُريد الفراولة
No, we don't want strawberries
Non, nous ne voulons pas de fraises
هل تُحبين الفراولة ؟
Do you like strawberries?
Vous aimez les fraises ?
نعم ! أحب الفراولة
الاما تأكل الفراولة
The mother eats strawberries
Alma mange des fraises
الاما بدأت بأكل الفراولة
Alma started eating strawberries
Alma a commencé à manger des fraises
Alma zaczął jeść truskawki
القرد يشعر بالغيرة
Monkey is jealous
Le singe est jaloux
Małpa jest zazdrosna
الأرنب يشعر بالغيرة
Bunny ist eifersüchtig
Bunny is jealous
lapin est jaloux
القرد و الأرنب يشعران بالغيرة
The Monkey and the Rabbit are jealous
Le singe et le lapin sont jaloux
لماذا يشعران بالغيرة ؟
Why are they jealous?
Pourquoi sont-ils jaloux ?
لأن الاما جميلة؟
Because mother is beautiful?
Parce que maman est belle ?
لأن الاما تأكل الفراولة
Because the mother eats strawberries
Parce que la mère mange des fraises
لأن الاما تأكل الفراولة
Because the mother eats strawberries
هل تعرفين أين نجد الموز و الجزر ؟
Do you know where to find bananas and carrots?
Savez-vous où trouver des bananes et des carottes ?
Czy wiesz, gdzie znaleźć banany i marchewki?
لا أعرف رُبما في القطب الشمالي
I don't know, maybe in the North Pole
Je ne sais pas, peut-être au pôle Nord
شكراً أيتها اللاما
Thank you, llama
Merci, lama
Dziękuję, lamo
عفواً
Sorry
Désolé