×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Eating Out, 10- الوقت يمر بسرعة

هل أنت أصلاً من الشرق؟

نعم، لقد نشأت هناك.

منذ متى وأنت تعيش هنا؟

لقد عشت هنا منذ أن كنت في الخامسة والعشرين من عمري.

منذ كم سنة انتقلت إلى هنا ، إذا جاز لي السؤال؟

كان ذلك قبل أربعة عشر عامًا.

يبدو كما لو كان ذلك البارحة.

نعم، الوقت يمر بسرعة.

هل أنت سعيد لأنك انتقلت إلى هنا؟

من نواح عديدة نعم.

على كل حال , إلا انني استمتعت أيضًا بالعيش في الشرق.


هل أنت أصلاً من الشرق؟ Kommst du ursprünglich aus dem Osten? Are you originally from the East? Êtes-vous originaire de l'Est ? Czy pochodzisz ze Wschodu? Вы родом с Востока? Kommer du ursprungligen från öst? Aslen Doğulu musunuz? 你是东方人吗?

نعم، لقد نشأت هناك. Ja, ich bin dort aufgewachsen. Yes, I grew up there. Oui, j'ai grandi là-bas. Tak, tam się wychowałem. Да, я вырос там. Ja, jag växte upp där. Evet, orada büyüdüm. 是的,我在那里长大。

منذ متى وأنت تعيش هنا؟ Wie lange lebst du schon hier? How long have you been living here? Depuis combien de temps vis tu ici? Jak długo tu mieszkasz? Как давно вы здесь живете? Hur länge har du bott här? Ne kadar süredir burada yaşıyorsun? 你在这里住了多久了?

لقد عشت هنا منذ أن كنت في الخامسة والعشرين من عمري. Ich lebe hier, seit ich fünfundzwanzig bin. I have lived here since I was twenty-five years old. J'habite ici depuis l'âge de vingt-cinq ans. Mieszkam tu odkąd skończyłem dwadzieścia pięć lat. Я живу здесь с двадцати пяти лет. Jag har bott här sedan jag var tjugofem. Yirmi beş yaşımdan beri burada yaşıyorum. 我从 25 岁起就住在这里。

منذ كم سنة انتقلت إلى هنا ، إذا جاز لي السؤال؟ Vor wie vielen Jahren sind Sie hierher gezogen, wenn ich fragen darf? How many years ago did you move here, if I may ask? Il y a combien d'années avez-vous déménagé ici, si je peux me permettre ? Ile lat temu się tu przeprowadziłeś, jeśli mogę spytać? Позвольте спросить, сколько лет назад вы сюда переехали? Hur många år sedan flyttade du hit om jag får fråga? Sormama izin verirsen buraya kaç yıl önce taşındın? 请问您是多少年前搬到这里的?

كان ذلك قبل أربعة عشر عامًا. Das war vor vierzehn Jahren. It was fourteen years ago. C'était il y a quatorze ans. To było czternaście lat temu. Это было четырнадцать лет назад. Det var för fjorton år sedan. Bu on dört yıl önceydi. 那是十四年前的事了。

يبدو كما لو كان ذلك البارحة. Scheint, als wäre es gestern gewesen. It seems as if it were yesterday. On dirait que c'était hier. Wydaje się, jakby to było wczoraj. Кажется, это было вчера. Det verkar som om det var igår. Dün gibiydi. 仿佛就发生在昨天。

نعم، الوقت يمر بسرعة. Ja, die Zeit vergeht wie im Flug. Yes, time flies. Oui, le temps passe vite. Tak, czas leci. Да, время летит. Evet, zaman uçar. 是的,时间过得真快。

هل أنت سعيد لأنك انتقلت إلى هنا؟ Sind Sie froh, dass Sie hierher gezogen sind? Are you glad you moved out here? Êtes-vous content d'avoir déménagé ici? Cieszysz się, że się tu przeprowadziłeś? Вы рады, что переехали сюда? Är du glad att du flyttade hit? Buraya taşındığın için mutlu musun? 你很高兴搬到这里吗?

من نواح عديدة نعم. In vielerlei Hinsicht ja. In many ways yes. À bien des égards, oui. Pod wieloma względami tak. Во многом да. På många sätt ja. Birçok yönden evet. 从很多方面来说是的。

على كل حال , إلا انني استمتعت أيضًا بالعيش في الشرق. Aber auch das Leben im Osten hat mir Spaß gemacht. however, I also enjoyed living in the East. Cependant, j'aimais aussi vivre dans l'Est. Jednak lubiłem też mieszkać na Wschodzie. Однако мне также нравилось жить на Востоке. Hur som helst, jag trivdes också bra i öst. Ancak Doğu'da yaşamaktan da keyif aldım. 无论如何,我也很享受在东方的生活。