×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

مغامرات منصور (The Adventures of Mansour), واجه خوفك

واجه خوفك

‫"منصور"‬

‫"منصور"‬

‫"منصور"‬

‫"منصور"‬

‫"(منصور)"‬

‫"واجه خوفك"‬

‫يجب أن نبني شيئا لنحتمي فيه! فلنربط‬ ‫المظلة بالدراجة.‬

‫يا إلهي.‬

‫أحسنتم يا شباب، هذا سيحمينا من العاصفة‬ ‫لمدة.‬

‫وشكرا لأنكم خاطرتم بحياتكم، لكي تساعدتنا.‬

هذه ليست مساعدة لأننا‬ جميعا ‫سنحتاج إلى المساعدة الآن.

‫يجب أن أجد طريقة لتصليح هذا الهاتف‬ واتصل ب"نانو"‬

‫لكي يحدد موقعتنا تماما، يجب أن تجاوز نظام‬ ‫التشغيل وأوعدة ضبط برنامج القمر الصناعي‬

‫وأعززة خاصية تحديد المواقع، ما زال لا يعمل.‬

‫ماذا؟‬

أهلا وسهلا بك

الحمد لله أرسلت رسالة تستغاثة، أتمن أن يروها‬ ‫ويرسلوا من مساعدنا.‬

سننتظر طويلًا قبل أن يأتي أحدًا‬ ‫ويساعدنا.‬

‫لقد سمعت شيئًا، أظن أنهم وصلوا!‬

‫لم أسمع شيئًا، ربما دخل رمل في أذنيك يا‬ ‫"عبيد".‬

‫أو ربما دخل رمل في رأسك يا "عبيد"‬ كما ترى سيوجد

‫لا أحد حولنا عل بعد أميال و أميال‬ و أميال

‫"سالم"!‬

‫"سالم"! هذا أنت؟‬

‫من هذا؟‬

‫إنه ابن خالتي "تركي"!‬

‫أرأيت؟ قلت للتو إنه لا أحد هنا لكيلومترات‬ ‫لكن ظهر "تركي"!‬

‫كيف وجدتنا يا "تركي"؟‬

‫لقد استلم هاتفي المحمول إشارة النجدة.‬

‫وكيف وصلت إلى هنا وسط العاصفة؟‬

‫مهلًا!‬

‫أخاف من المرتفعات!‬

‫الحمد لله، لقد عادوا، تعال يا أبي وأمي‬ ‫بسرعة!‬

‫الحمد لله على عودتكم لنا بالسلامة يا أولاد‬ ‫ماذا تريدون فعله اليوم أيها المغامرون؟‬

‫- الشاطئ؟‬ ‫- يوجد الكثير من الرمال هناك!‬

‫هل تريدون الذهاب إلى مكان آخر؟‬

‫- إلى المنتزه المائي!‬ ‫- نعم!‬

‫"المنتزه المائي"‬

‫سيكون هذا أروع يوم في حياتنا!‬

‫يجب أن نركب اللعبة الأكبر والأعلى والأكثر‬ ‫جنونًا ورعبًا في المنتزه المائي!‬

‫لنركب مزلقة كبيرة وعالية ومخيفة كهذه!‬

‫تعالوا لنستمتع!‬

‫هذا رائع!‬

‫هذه اللعبة رائعة بصراحة!‬

‫لنعد الكرّة، هيا!‬

‫ما كان ذلك؟ كان هذا مملًا، ما كان ذلك‬ ‫فعلًا؟‬

‫كانت ممتعة وسريعة جدًا بصراحة.‬

‫انظر يا "سالم"، حتى الأولاد يسبقوننا!‬

‫نريد لعبة مخيفة!‬

‫نعم، مخيفة جدًا!‬

‫مهلًا، دعوني أبحث عن ألعاب أخرى.‬

‫لنجرّب مسبح الأمواج، هيا اتبعوني من هنا!‬

‫هذا رائع!‬

‫هذا جنون!‬

‫ما هذه اللعبة السخيفة يا "سالم"؟‬

‫هذه هي اللعبة المنشودة!‬

‫هذه هي!‬

‫لا! يا إلهي!‬

‫توجد مثلجات مجانية!‬

‫مثلجات؟ أين؟‬ ‫أين المثلجات المجانية؟ أخبرني!‬

‫ها هي.‬

‫لنجرب هذه!‬

‫- هيا.‬ ‫- لكن...‬

‫مستحيل أن أركب هذه اللعبة!‬

‫- إلى أين ذهب "عبيد"؟‬ ‫- لقد نزل الدرج قطعًا.‬

‫نحن الـ3 فقط إذًا!‬

‫يا ليتني رحلت مع "عبيد"!‬

‫أنا واثق بأنه يستمتع بالمثلجات الآن.‬

‫أو قد يكون نائمًا في النهر البطيء.‬

‫من سيبدأ؟‬

‫هل ستبدأ أولًا يا "سالم"؟‬

‫ماذا؟ أنا؟‬

‫هل تريد البدء؟ هيا اذهب!‬

‫لا يا "سالم"، ليس عليك فعل ذلك...‬

‫أريد ذلك، ابتعد عن طريقي.‬

‫إن كنت لا تريد فلا بأس، سننزل معًا.‬

‫شكرًا يا رفاق.‬

‫أوتعرفون...‬

‫أعتقد أنني أستطيع فعل ذلك، لم أعد أشعر‬ ‫بالخوف.‬

‫أحسنت يا "سالم". لكن هل أنت متأكد؟‬

‫اسمع، سنبدأ أولًا لترى مدى سهولتها.‬

‫نراك بعد قليل يا "سالم"!‬

‫شكرًا يا ابن خالي!‬

‫يا للهول!‬

‫أخيرًا. أخيرًا وصلت إليك.‬ ‫هل تقف هنا منذ مدة؟‬

‫أنتظر دوري. لكي ألعب.‬

‫لا تفعل ذلك يا "سالم"، انزلقت عن طريق‬ ‫الخطأ...‬

‫يا للهول!‬

‫لقد قُضي عليّ!‬

‫يا للروعة!‬

‫رائع! كان ذلك رائعًا!‬

‫هذا صحيح!‬

‫أنا سعيد لأنها أعجبتكما.‬

‫هيا لنعد الكرّة!‬

‫لنركبها من جديد!‬

‫لن أركبها من جديد!‬

‫هيا يا "عبيد"، لنستمتع!‬

‫شكرًا لكم، سأذهب إلى مسبح الصغار‬ ‫هذا أفضل بكثير.‬

‫ترجمة محمد غدّار‬


واجه خوفك Stelle dich deiner Angst face your fear Enfrenta tu miedo Affronte tes peurs Encare seu medo Лицом к лицу со своими страхами Möt din rädsla Korkunla yüzleş 面对你的恐惧 面对你的恐惧

‫"منصور"‬ siegreich Mansour

‫"منصور"‬ siegreich Mansour

‫"منصور"‬ Mansour

‫"منصور"‬ Mansour muzaffer

‫"(منصور)"‬ MANSOUR

‫"واجه خوفك"‬ "Stelle dich deiner Angst" "The whirlpool of doom" “面对你的恐惧”

‫يجب أن نبني شيئا لنحتمي فيه! فلنربط‬ ‫المظلة بالدراجة.‬ Wir müssen etwas bauen, wo wir Schutz finden können! Befestigen wir den Regenschirm am Fahrrad. We need to build a shelter! Let’s tie the parachute onto the bike! Nous devons construire quelque chose pour nous cacher ! Attachons le parachute au vélo. We moeten iets bouwen om ons in te verstoppen! Laten we de parachute aan de fiets bevestigen. Saklanacak bir şey inşa etmeliyiz! Paraşütü bisiklete takalım. 我们必须建造一些东西来躲藏!让我们把降落伞装到自行车上。

‫يا إلهي.‬ Oh mein Gott Oh! Oh mon Dieu 天哪

‫أحسنتم يا شباب، هذا سيحمينا من العاصفة‬ ‫لمدة.‬ Gut gemacht, Leute, das wird uns für eine Weile vor dem Sturm schützen. Good job team. This will keep us safe from the storm for a while. Bravo les gars, cela nous évitera la tempête pendant un certain temps. Aferin arkadaşlar, bu bizi bir süreliğine fırtınadan koruyacaktır. 伙计们,干得好,这将使我们暂时远离风暴。

‫وشكرا لأنكم خاطرتم بحياتكم، لكي تساعدتنا.‬ Vielen Dank, dass Sie Ihr Leben riskieren, um uns zu helfen. And thank you for risking your life coming to help us. Et merci d'avoir risqué votre vie pour nous aider. Bedankt dat je je leven hebt gewaagd om ons te helpen. Ve bize yardım etmek için hayatını riske attığın için teşekkürler. 感谢您冒着生命危险帮助我们。

هذه ليست مساعدة لأننا‬ جميعا ‫سنحتاج إلى المساعدة الآن. Das ist keine Hilfe, denn wir alle werden jetzt Hilfe brauchen. This wasn’t helpful, because now we all need rescuing. Ce n'est pas une aide parce que nous allons tous avoir besoin d'aide maintenant. Dit is geen hulp, want we hebben nu allemaal hulp nodig. Bu yardım değil çünkü şu anda hepimizin yardıma ihtiyacı olacak.

‫يجب أن أجد طريقة لتصليح هذا الهاتف‬ واتصل ب"نانو"‬ Ich muss einen Weg finden, dieses Telefon zu reparieren und Nano anzurufen. I need to figure out a way to fix this phone and get in touch with Nano باید راهی برای تعمیر این گوشی پیدا کنم و با نانو تماس بگیرم. Je dois trouver un moyen de réparer ce téléphone et d'appeler Nano. Ik moet een manier vinden om deze telefoon te repareren en Nano te bellen.

‫لكي يحدد موقعتنا تماما، يجب أن تجاوز نظام‬ ‫التشغيل وأوعدة ضبط برنامج القمر الصناعي‬ Damit unser Standort genau bestimmt werden kann, müssen Sie die Einstellungen des Betriebssystems und der Satellitensoftware umgehen In order to locate us completely, you must bypass the operating system and satellite program settings برای اینکه به طور کامل مکان ما را پیدا کنیم، باید سیستم عامل را دور بزنیم و نرم افزار ماهواره را تنظیم کنیم Afin de nous localiser complètement, nous devons contourner le système d'exploitation et régler le logiciel satellite Om ons volledig te lokaliseren, moeten we het besturingssysteem omzeilen en de satellietsoftware aanpassen Yerimizi tamamen belirlemek için işletim sistemini atlamalı ve uydu yazılımını ayarlamalıyız.

‫وأعززة خاصية تحديد المواقع، ما زال لا يعمل.‬ GPS-Booster funktioniert immer noch nicht. and boost the location function and... it’s still not working. Booster GPS, ne fonctionne toujours pas. GPS-booster werkt nog steeds niet. GPS güçlendirici, hala çalışmıyor.

‫ماذا؟‬ Huh! Ne

أهلا وسهلا بك Herzlich Willkommen Hello

الحمد لله أرسلت رسالة تستغاثة، أتمن أن يروها‬ ‫ويرسلوا من مساعدنا.‬ Gott sei Dank habe ich eine Notnachricht gesendet. Ich hoffe, dass sie sie sehen und sie von unserem Assistenten senden. There, I just sent out an SOS text. I hope they see it and send someone to help us. Dieu merci, j'ai envoyé un message d'aide, j'espère qu'ils le voient et l'envoient de notre assistant. Godzijdank heb ik een bericht gestuurd voor hulp, ik hoop dat ze het zien en verzenden van onze assistent. Çok şükür yardım için mesaj gönderdim, umarım görürler ve asistanımızdan gönderirler.

سننتظر طويلًا قبل أن يأتي أحدًا‬ ‫ويساعدنا.‬ Wir werden lange warten müssen, bis jemand kommt und uns hilft. Looks like we’ll have to wait for a long time until someone comes and helps us. Nous devrons attendre longtemps avant que quelqu'un vienne nous aider. We moeten lang wachten voordat iemand ons komt helpen.

‫لقد سمعت شيئًا، أظن أنهم وصلوا!‬ Ich habe etwas gehört, ich glaube, sie sind angekommen! I heard something! I think they arrived! J'ai entendu quelque chose, je pense qu'ils sont arrivés !

‫لم أسمع شيئًا، ربما دخل رمل في أذنيك يا‬ ‫"عبيد".‬ Ich habe nichts gehört. Vielleicht ist dir Sand in die Ohren geraten, Obaid. I didn’t hear anything. Maybe you’ve got sand in your ears, Obaid. Je n'ai rien entendu, peut-être que du sable est entré dans tes oreilles, Obeid.

‫أو ربما دخل رمل في رأسك يا "عبيد"‬ كما ترى سيوجد Oder vielleicht ist euch Sand in den Kopf geraten, ihr Sklaven, wie ihr seht, wird es so sein Or maybe you’ve got sand in your brain, Obaid! Ya da belki başınıza kum girmiştir ey köleler, gördüğünüz gibi olacak

‫لا أحد حولنا عل بعد أميال و أميال‬ و أميال Es ist kilometerweit niemand da There’s no one around for miles and miles and..... Kilometrelerce etrafımızda kimse yok...

‫"سالم"!‬ „Salem!“ Salem!

‫"سالم"! هذا أنت؟‬ „Salem!“ Das bist du Salem! Is that you?

‫من هذا؟‬ Who’s that?

‫إنه ابن خالتي "تركي"!‬ Er ist mein Cousin, „Türke“! That’s my cousin Turki! C'est mon cousin Turki ! O benim kuzenim Turki!

‫أرأيت؟ قلت للتو إنه لا أحد هنا لكيلومترات‬ ‫لكن ظهر "تركي"!‬ Sehen? Ich habe nur gesagt, dass kilometerweit niemand hier war, aber ein „Türke“ erschien! You just said there’s no one around for miles but then your cousin appears! Görmek? Az önce burada kilometrelerce kimse yok dedim ama bir "Türk" çıktı!

‫كيف وجدتنا يا "تركي"؟‬ Wie hast du uns gefunden, Türke? How did you find us, Turki? Hoe heb je ons gevonden, Turk? 你是怎么找到我们的,土耳其人?

‫لقد استلم هاتفي المحمول إشارة النجدة.‬ Mein Mobiltelefon hat das Hilfesignal empfangen. I just picked up your distress signal. Mon téléphone mobile a reçu le signal d'aide. Cep telefonuma yardım sinyali geldi.

‫وكيف وصلت إلى هنا وسط العاصفة؟‬ Wie bist du mitten im Sturm hierher gekommen? And how did you get here in the middle of a storm?

‫مهلًا!‬ Hey! Wait! Hey!

‫أخاف من المرتفعات!‬ Ich habe Höhenangst! I’m afraid of heights! J'ai peur des hauteurs ! Yüksekten korkarım! 我恐高!

‫الحمد لله، لقد عادوا، تعال يا أبي وأمي‬ ‫بسرعة!‬ Gott sei Dank sind sie wieder da, Mama und Papa, kommt schnell! They’re back! Mum, Dad, come quickly! Çok şükür döndüler, çabuk gelin anam babam! 谢天谢地,他们回来了,爸爸妈妈快来!

‫الحمد لله على عودتكم لنا بالسلامة يا أولاد‬ ‫ماذا تريدون فعله اليوم أيها المغامرون؟‬ Gott sei Dank für eure sichere Rückkehr, Jungs. Was wollt ihr heute machen, Abenteurer? I’m glad you’re all back safely. Tell me what would you adventurers like to do?

‫- الشاطئ؟‬ ‫- يوجد الكثير من الرمال هناك!‬ - Der Strand? - Da ist viel Sand! -The beach? -There’s too much sand there.

‫هل تريدون الذهاب إلى مكان آخر؟‬ Möchten Sie woanders hingehen? Is there somewhere else you want to go?

‫- إلى المنتزه المائي!‬ ‫- نعم!‬ - Zum Wasserpark! - Ja! Water park! Au parc aquatique ! Su parkına! 去水上乐园!

‫"المنتزه المائي"‬ WATER PARK

‫سيكون هذا أروع يوم في حياتنا!‬ Dies wird der schönste Tag unseres Lebens sein! This is going to be the best day of our lives! Ce sera le plus beau jour de notre vie ! 这将是我们生命中最美好的一天!

‫يجب أن نركب اللعبة الأكبر والأعلى والأكثر‬ ‫جنونًا ورعبًا في المنتزه المائي!‬ Wir durften das größte, lauteste, verrückteste und gruseligste Fahrgeschäft im Wasserpark fahren! We have to go on the biggest, tallest, scariest and craziest ride in the park! Su parkındaki en büyük, en gürültülü, en çılgın ve en korkunç yolculuğa çıkmalıyız! 我们必须乘坐水上乐园最大、最响亮、最疯狂、最恐怖的游乐设施!

‫لنركب مزلقة كبيرة وعالية ومخيفة كهذه!‬ Lasst uns so einen großen, hohen, gruseligen Schlitten fahren! Let’s go on a big, tall, scary ride like this one! Conduisons un grand traîneau haut et effrayant comme celui-ci ! Bunun gibi büyük, yüksek ve korkunç bir kızağa binelim! 让我们像这样乘坐又大又高又吓人的雪橇吧!

‫تعالوا لنستمتع!‬ Komm, lass uns Spaß haben! Come on! Let’s have fun! Venez, amusons-nous ! Gelin eğlenelim!

‫هذا رائع!‬ das ist toll This is awesome!

‫هذه اللعبة رائعة بصراحة!‬ Dieses Spiel ist wirklich erstaunlich! Honestly, this ride is awesome! Ce jeu est franchement génial ! Bu oyun gerçekten muhteşem!

‫لنعد الكرّة، هيا!‬ Lass es uns noch einmal machen, komm schon! Come on, let’s do it again! A refaire, allez !

‫ما كان ذلك؟ كان هذا مملًا، ما كان ذلك‬ ‫فعلًا؟‬ Was war das? Das war langweilig, worum ging es eigentlich? What was that? That was just boring! Seriously, what was that? Neydi o? Bu sıkıcıydı, gerçekten neydi?

‫كانت ممتعة وسريعة جدًا بصراحة.‬ I honestly thought it was fun and pretty fast. Eğlenceli ve dürüst olmak gerekirse çok hızlıydı.

‫انظر يا "سالم"، حتى الأولاد يسبقوننا!‬ Schau, Salem, sogar die Kinder sind uns voraus! Salem, look! Even the kids are ahead of us! Bak Salem, çocuklar bile bizden önde!

‫نريد لعبة مخيفة!‬ Wir wollen ein gruseliges Spiel! Yeah, we want a scary ride.

‫نعم، مخيفة جدًا!‬ Ja, sehr beängstigend! Yeah, a very scary ride!

‫مهلًا، دعوني أبحث عن ألعاب أخرى.‬ Hey, lass mich nach anderen Spielen suchen. Hold on, let me go search for other rides. Hey, başka oyunlar bulmama izin ver.

‫لنجرّب مسبح الأمواج، هيا اتبعوني من هنا!‬ Lass uns das Wellenbad ausprobieren, folge mir von hier aus! Let’s try the wave pool. Come on! Follow me! This way!

‫هذا رائع!‬ This is awesome!

‫هذا جنون!‬ Das ist Wahnsinn This is crazy!

‫ما هذه اللعبة السخيفة يا "سالم"؟‬ Was ist das für ein albernes Spiel, Salem? Salem! What’s this stupid game? Nedir bu aptalca oyun, Salem?

‫هذه هي اللعبة المنشودة!‬ Das ist das gewünschte Spiel! This is it! Bu gelecek oyun!

‫هذه هي!‬ This is it!

‫لا! يا إلهي!‬ NEIN! Oh mein Gott Oh no!

‫توجد مثلجات مجانية!‬ Es gibt kostenloses Eis! Look here! Free ice cream!

‫مثلجات؟ أين؟‬ ‫أين المثلجات المجانية؟ أخبرني!‬ Eisbecher? Wo? Wo gibt es das kostenlose Eis? Sag mir Where? Where’s the free ice cream? Tell me! dondurma? Bedava dondurma nerede? Söyle bana

‫ها هي.‬ Huh!

‫لنجرب هذه!‬ Lass uns das versuchen! Let’s try this!

‫- هيا.‬ ‫- لكن...‬ Come on!

‫مستحيل أن أركب هذه اللعبة!‬ Ich kann dieses Spiel auf keinen Fall spielen! There’s no way I’m going on this ride! No way!

‫- إلى أين ذهب "عبيد"؟‬ ‫- لقد نزل الدرج قطعًا.‬ - Wo ist Obaid hin? - Er ist definitiv die Treppe hinuntergegangen. -Where's Obaid? -He walked down the stairs. -Obeid nereye gitti? -Merdivenlerden kesin inmiştir.

‫نحن الـ3 فقط إذًا!‬ Dann sind es nur wir drei! So, it’s just the three of us left?

‫يا ليتني رحلت مع "عبيد"!‬ Ich wünschte, ich wäre mit Obaid gegangen! I wish I left with Obaid!

‫أنا واثق بأنه يستمتع بالمثلجات الآن.‬ Ich bin mir sicher, dass er jetzt sein Eis genießt. I’m sure he’s enjoying his time with a nice ice cream right now. Eminim şimdi dondurmanın tadını çıkarıyordur.

‫أو قد يكون نائمًا في النهر البطيء.‬ Oder er schläft vielleicht im Strömungskanal. Or he’s sleeping on the lazy river... Ya da tembel nehirde uyuyor olabilir.

‫من سيبدأ؟‬ Wer wird starten? Who’s going first?

‫هل ستبدأ أولًا يا "سالم"؟‬ Wirst du zuerst gehen, Salem? Salem? Are you going to go first?

‫ماذا؟ أنا؟‬ What? Me?

‫هل تريد البدء؟ هيا اذهب!‬ You want to go first? Go ahead!

‫لا يا "سالم"، ليس عليك فعل ذلك...‬ No Salem, you don’t have to do this… Hayır, Salem, bunu yapmak zorunda değilsin...

‫أريد ذلك، ابتعد عن طريقي.‬ Ich will es, geh mir aus dem Weg. No, I want to! Get out of my way.

‫إن كنت لا تريد فلا بأس، سننزل معًا.‬ We can just walk down the stairs together.

‫شكرًا يا رفاق.‬ Thanks guys.

‫أوتعرفون...‬ You know what?

‫أعتقد أنني أستطيع فعل ذلك، لم أعد أشعر‬ ‫بالخوف.‬ Ich glaube, ich kann es schaffen, ich habe keine Angst mehr. I feel like I can do it now. I don’t feel scared.

‫أحسنت يا "سالم". لكن هل أنت متأكد؟‬ Wow Salem!

‫اسمع، سنبدأ أولًا لترى مدى سهولتها.‬ We’ll go first so you can see how easy it is. Dinleyin, önce biz başlayacağız ve ne kadar kolay olduğunu göreceğiz.

‫نراك بعد قليل يا "سالم"!‬ See you soon, Salem!

‫شكرًا يا ابن خالي!‬ Thanks cousin!

‫يا للهول!‬ Ah!

‫أخيرًا. أخيرًا وصلت إليك.‬ ‫هل تقف هنا منذ مدة؟‬ Finally! There you are! Sonunda. Sonunda sana ulaştım. Bir süredir burada mı duruyorsun?

‫أنتظر دوري. لكي ألعب.‬ I’m waiting for my turn.

‫لا تفعل ذلك يا "سالم"، انزلقت عن طريق‬ ‫الخطأ...‬ Don’t do it, Salem! I slipped into it by mistake earlier and it was… Yapma Salem, yanlışlıkla kaydım...

‫يا للهول!‬ Ah!

‫لقد قُضي عليّ!‬ Not again! Bitirdim!

‫يا للروعة!‬ Wow Amazing! Vay

‫رائع! كان ذلك رائعًا!‬ Amazing! That was amazing!

‫هذا صحيح!‬ It really was!

‫أنا سعيد لأنها أعجبتكما.‬ I’m glad you guys liked it. Beğenmene sevindim.

‫هيا لنعد الكرّة!‬ Come on, let’s do it again! Tekrar yuvarlanalım!

‫لنركبها من جديد!‬ Let’s do it again! Tekrar sürelim!

‫لن أركبها من جديد!‬ I’m not doing that again!

‫هيا يا "عبيد"، لنستمتع!‬ Come on, Obaid! Let’s have fun!

‫شكرًا لكم، سأذهب إلى مسبح الصغار‬ ‫هذا أفضل بكثير.‬ Thank you. I’m better off going to the kid’s pool! Much better.

‫ترجمة محمد غدّار‬ Übersetzt von Muhammad Ghaddar Subtitle translation by Mohammad Ghaddar