×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

مغامرات منصور (The Adventures of Mansour), الحقیبة النفاثة

الحقیبة النفاثة

‫"منصور"‬

‫"منصور"‬

‫"منصور"‬

‫"منصور"‬

‫"(منصور)"‬

‫"الحقيبة النفاثة"‬

‫شغّل نظام المراجعة أيها الحاسوب.‬

‫كل الأنظمة جاهزة.‬

‫ممتاز، نحتاج الآن إلى طيار ليختبر الحقيبة.‬

‫ماذا؟‬

‫هل تسمعني يا "عبيد"؟‬

‫- حول!‬ ‫- أسمعك بوضوح!‬

‫- الاتصال؟‬ ‫- جاهز؟‬

‫هذا الشيء رائع!‬

‫- الدفاعات؟‬ ‫- جاهزة.‬

‫الموازن؟‬

‫جاهز.‬

‫المظلة؟‬

‫المظلة؟‬

‫افتح المظلة أيها الحاسوب، طر أيها الحاسوب.‬

‫لا تفعل أيها الحاسوب! اشتغل أيها الحاسوب!‬

‫حاول إعادة تشغيل النظام يا "عبيد"!‬

‫أعد التشغيل أيها الحاسوب!‬

‫أوف!‬

‫يا للهول!‬

‫لا!‬

‫نعرف أن نظام القيادة شغال على الأقل.‬

‫ابتعدوا!‬

‫المتانة؟‬

‫إنها جاهزة ونحن جاهزون للانطلاق!‬

‫من كتيبة النسر إلى مركز القيادة، معكم‬ ‫"نسر 1"، هل تسمعني يا مركز القيادة؟‬

‫مرحبًا يا "منصور".‬

‫مرحبًا يا أولاد.‬

‫أكرر يا مركز القيادة، هنا "نسر 1"‬ ‫هل تسمعني يا مركز القيادة؟‬

‫من مركز القيادة إلى "نسر 1"، جاهز للإقلاع؟‬

‫انطلق أيها الحاسوب.‬

‫الشيء الأهم الآن هو رؤية أداء الحقيبة‬ ‫النفاثة.‬

‫لكن تذكّرا أنها ما تزال تحت الاختبار،‬

‫لذا كونا حذرين أثناء الطيران.‬

‫- مفهوم؟‬ ‫- نعم.‬

‫نعم، لنمسك بالأشرار الآن!‬

‫احذروا منا أيها الأشرار!‬

‫عملية عين النسر قيد التنفيذ!‬

‫من مركز القيادة إلى "نسر 1"، هل أمسكتم بأي‬ ‫شرير؟‬

‫نحن نجرب الحقيبة النفاثة فحسب الآن.‬

‫ألا تريدون أن تكونوا أبطالًا خارقين؟‬

‫نختبر الحقيبة النفاثة فحسب...‬

‫لا تريدون إنقاذ العالم إذًا؟‬

‫نختبر الحقيبة النفاثة فحسب، هذا ما نفعله‬ ‫الآن.‬

‫ألا يهمكم أنكم الوحيدون الذين لديهم هذه‬ ‫التكنولوجيا الرهيبة،‬

‫والتي يمكن أن تساعدكم على القبض على‬ ‫الأشرار وإنقاذ العالم؟‬

‫نحب أن نكون أبطالًا الآن ونقبض على الأشرار‬ ‫هل هذا خاطئ؟‬

‫نحن في السماء الآن على الأقل وبشكل أدق‬ ‫نحن نطير.‬

‫النجدة!‬

‫"سالم"!‬

‫"سالم"!‬

‫أنا بخير، أعد التشغيل أيها الحاسوب.‬

‫أنقذتم القطة على الأقل.‬

‫لنقبض على الأشرار الآن!‬

‫هذا الوقت المناسب، لننقذه يا كتيبة النسر!‬

‫كنت على وشك السقوط!‬

‫كتيبة النسر إلى الإنقاذ!‬

‫ماذا؟ لا، تجمّد الفيديو!‬

‫أنزلوني! اتركوني!‬

‫هل أنزلك؟ متأكد؟‬

‫تعرف قصدي!‬

‫لا تقلق، أنت في أيدٍ أمينة!‬

‫حمولة زائدة، تحذير! حمولة زائدة!‬

‫"منصور"!‬

‫أعد التشغيل أيها الحاسوب!‬

‫"إعادة التشغيل"‬

‫ماذا يجري؟‬

‫لماذا لا تعمل؟‬

‫انتظري، شكله مألوف.‬

‫هذا صحيح، شكله مألوف!‬

‫إنه هو!‬

‫هل تعرفين معنى ذلك؟‬

‫لقد أمسكوا الشرير.‬

‫لكن هذا يعني...‬

‫أنهم أمسكوا بشرير حقيقي.‬

‫تحذير، حمولة زائدة!‬ ‫تحذير، تخلص من الوزن الزائد!‬

‫هذا غريب، يُفترض أن تستطيع الحقيبة رفع هذا‬ ‫الوزن.‬

‫الوزن الحالي مثالي للقيادة.‬

‫هذه الحقيبة ثقيلة فعلًا.‬

‫جيد، أعرف ماذا سأفعل، سأتصل بالشرطة!‬

‫ماذا؟ لكن ماذا عن هوياتهم السرية؟‬

‫صحيح، أنت محقة، اتصلي بالشرطة!‬

‫كتيبة النسر، هنا مركز القيادة، حقيبة عامل‬ ‫النظافة...‬

‫الحقيبة، لحظة! لقد نسيت حقيبتك!‬

‫توقف!‬

‫مهلًا، توقف!‬

‫أنت!‬

‫لو سمحت، نسيت حقيبتك.‬

‫فعلًا؟‬

‫لا أعرف ماذا أقول، شكرًا.‬

‫لا داعي للشكر، نقوم بعملنا.‬

‫من "نسر 1" إلى مركز القيادة، ستعود النسور‬ ‫إلى المنزل.‬

‫من "نسر 3 إلى "نسر 1"، حوّل!‬

‫ماذا يا "عبيد"؟‬

‫لست مقتنعًا بقصة الأبطال الخارقين.‬

‫لم نمسك بأي شرير،‬ ‫وحتى عامل النظافة لم يشكرنا.‬

‫انسيا هذه الفكرة يا رفاق.‬

‫قبل تنفيذ القرار يا أولاد، دعوني أخبركم‬ ‫القصة كلها!‬

‫لا!‬

‫ترجمة محمد غدّار‬


الحقیبة النفاثة Jet bag

‫"منصور"‬

‫"منصور"‬

‫"منصور"‬

‫"منصور"‬ MANSOUR

‫"(منصور)"‬ MANSOUR

‫"الحقيبة النفاثة"‬ "Jetpacks"

‫شغّل نظام المراجعة أيها الحاسوب.‬ Computer, review systems.

‫كل الأنظمة جاهزة.‬ All systems are ready.

‫ممتاز، نحتاج الآن إلى طيار ليختبر الحقيبة.‬ Great! Now all we need is a test pilot.

‫ماذا؟‬ What?

‫هل تسمعني يا "عبيد"؟‬ Obaid, can you hear me?

‫- حول!‬ ‫- أسمعك بوضوح!‬ Coming in loud and clear!

‫- الاتصال؟‬ ‫- جاهز؟‬ -Comms? -Check.

‫هذا الشيء رائع!‬ This thing is wonderful!

‫- الدفاعات؟‬ ‫- جاهزة.‬ -Defenses? -Ready!

‫الموازن؟‬ Balancer? Stabilizer?

‫جاهز.‬ Check.

‫المظلة؟‬ Parachute?

‫المظلة؟‬ Parachute?

‫افتح المظلة أيها الحاسوب، طر أيها الحاسوب.‬ Computer, open the parachute! Computer, fly!

‫لا تفعل أيها الحاسوب! اشتغل أيها الحاسوب!‬ Computer, don't fly! Activate now!

‫حاول إعادة تشغيل النظام يا "عبيد"!‬ Obaid, try rebooting the system!

‫أعد التشغيل أيها الحاسوب!‬ Computer, reboot!

‫أوف!‬ Uh!

‫يا للهول!‬ Oh!

‫لا!‬ No!

‫نعرف أن نظام القيادة شغال على الأقل.‬ Well, at least we know the steering system still works.

‫ابتعدوا!‬ Move!

‫المتانة؟‬ Durability?

‫إنها جاهزة ونحن جاهزون للانطلاق!‬ Check. We’re ready to go.

‫من كتيبة النسر إلى مركز القيادة، معكم‬ ‫"نسر 1"، هل تسمعني يا مركز القيادة؟‬ Eagle Force to Command Centre, this is Eagle 1, do you read me Command Centre?

‫مرحبًا يا "منصور".‬ Hi, Mansour.

‫مرحبًا يا أولاد.‬ Hey, boys.

‫أكرر يا مركز القيادة، هنا "نسر 1"‬ ‫هل تسمعني يا مركز القيادة؟‬ I repeat, this is Eagle 1. Do you read me Command Centre?

‫من مركز القيادة إلى "نسر 1"، جاهز للإقلاع؟‬ Command Centre to Eagle 1. You are clear for take off.

‫انطلق أيها الحاسوب.‬ Computer, ignite.

‫الشيء الأهم الآن هو رؤية أداء الحقيبة‬ ‫النفاثة.‬ Das Wichtigste ist jetzt, zu sehen, wie das Jetpack funktioniert. Okay, the most important thing now is to see how these jetpacks perform,

‫لكن تذكّرا أنها ما تزال تحت الاختبار،‬ but remember, they are still under testing,

‫لذا كونا حذرين أثناء الطيران.‬ so let’s be careful up there.

‫- مفهوم؟‬ ‫- نعم.‬ -Got it? -Got it.

‫نعم، لنمسك بالأشرار الآن!‬ Now let’s catch some bad guys!

‫احذروا منا أيها الأشرار!‬ Bad guys beware!

‫عملية عين النسر قيد التنفيذ!‬ Operation Eagle Eye ist im Gange! Operation Eagle Eye is underway!

‫من مركز القيادة إلى "نسر 1"، هل أمسكتم بأي‬ ‫شرير؟‬ Command Centre to Eagle 1, come in Eagle 1.Catch any bad guys yet?

‫نحن نجرب الحقيبة النفاثة فحسب الآن.‬ We’re just up here testing the jetpacks. That’s all there is to it.

‫ألا تريدون أن تكونوا أبطالًا خارقين؟‬ So you don’t like the idea of being superheroes?

‫نختبر الحقيبة النفاثة فحسب...‬ Jetpack testing. That’s all there is to it.

‫لا تريدون إنقاذ العالم إذًا؟‬ Not looking to save the world...

‫نختبر الحقيبة النفاثة فحسب، هذا ما نفعله‬ ‫الآن.‬ Jetpack testing. That’s all there is to it.

‫ألا يهمكم أنكم الوحيدون الذين لديهم هذه‬ ‫التكنولوجيا الرهيبة،‬ Interessiert es Sie nicht, dass Sie die einzigen sind, die über diese großartige Technologie verfügen? It doesn’t matter that you’re the only kids ever to have this technology,

‫والتي يمكن أن تساعدكم على القبض على‬ ‫الأشرار وإنقاذ العالم؟‬ that can help you catch bad guys and save the world?

‫نحب أن نكون أبطالًا الآن ونقبض على الأشرار‬ ‫هل هذا خاطئ؟‬ We like the idea of being heroes and catching bad guys. What’s wrong with it?

‫نحن في السماء الآن على الأقل وبشكل أدق‬ ‫نحن نطير.‬ At least we’re up here in the sky. Actually flying...

‫النجدة!‬ Help!

‫"سالم"!‬ Salem!

‫"سالم"!‬ Salem!

‫أنا بخير، أعد التشغيل أيها الحاسوب.‬ Mir geht es gut, starten Sie den Computer neu. I’m fine! Computer, reboot.

‫أنقذتم القطة على الأقل.‬ Well, at least you rescued the cat!

‫لنقبض على الأشرار الآن!‬ Now, let’s go find some bad guys!

‫هذا الوقت المناسب، لننقذه يا كتيبة النسر!‬ This is it! Eagle Force to the rescue!

‫كنت على وشك السقوط!‬ That was close!

‫كتيبة النسر إلى الإنقاذ!‬ Eagle Force to the rescue!

‫ماذا؟ لا، تجمّد الفيديو!‬ What? No! The video stream froze!

‫أنزلوني! اتركوني!‬ Put me down! Let me go.

‫هل أنزلك؟ متأكد؟‬ Put you down? Are you sure?

‫تعرف قصدي!‬ You know what I mean.

‫لا تقلق، أنت في أيدٍ أمينة!‬ Don’t worry you’re in good hands!

‫حمولة زائدة، تحذير! حمولة زائدة!‬ Overload warning!

‫"منصور"!‬ Mansour!

‫أعد التشغيل أيها الحاسوب!‬ Computer, reboot!

‫"إعادة التشغيل"‬ REACTIVATE

‫ماذا يجري؟‬ What’s going on?

‫لماذا لا تعمل؟‬ Why won’t you work?

‫انتظري، شكله مألوف.‬ Warte, er kommt mir bekannt vor. Look! Doesn’t he look familiar?

‫هذا صحيح، شكله مألوف!‬ He does!

‫إنه هو!‬ It’s him!

‫هل تعرفين معنى ذلك؟‬ You know what that means?

‫لقد أمسكوا الشرير.‬ They caught a bad guy!

‫لكن هذا يعني...‬ But that also means...

‫أنهم أمسكوا بشرير حقيقي.‬ They caught a real bad guy!

‫تحذير، حمولة زائدة!‬ ‫تحذير، تخلص من الوزن الزائد!‬ Overload warning!

‫هذا غريب، يُفترض أن تستطيع الحقيبة رفع هذا‬ ‫الوزن.‬ That’s strange! The packs should be able to handle this weight.

‫الوزن الحالي مثالي للقيادة.‬ Das aktuelle Gewicht ist ideal zum Fahren. Ideal cruising weight restored.

‫هذه الحقيبة ثقيلة فعلًا.‬ Wow, that’s one heavy bag.

‫جيد، أعرف ماذا سأفعل، سأتصل بالشرطة!‬ Okay! I know what to do! We’ll call the police!

‫ماذا؟ لكن ماذا عن هوياتهم السرية؟‬ What! What about their secret identities?

‫صحيح، أنت محقة، اتصلي بالشرطة!‬ Yeah, you’re right. Call the police!

‫كتيبة النسر، هنا مركز القيادة، حقيبة عامل‬ ‫النظافة...‬ Eagle Battalion, hier ist die Kommandozentrale, die Tasche des Hausmeisters ... Eagle Force, command Centre! Cleaner’s bag...

‫الحقيبة، لحظة! لقد نسيت حقيبتك!‬ The bag! Wait! You forgot your bag!

‫توقف!‬ Stop!

‫مهلًا، توقف!‬ Stop!

‫أنت!‬ Hey!

‫لو سمحت، نسيت حقيبتك.‬ Excuse me, you forgot your bag.

‫فعلًا؟‬ Oh, did I?

‫لا أعرف ماذا أقول، شكرًا.‬ I’m not sure what to say. Thank you, I guess.

‫لا داعي للشكر، نقوم بعملنا.‬ No need to thank us, sir. We’re only doing our duty.

‫من "نسر 1" إلى مركز القيادة، ستعود النسور‬ ‫إلى المنزل.‬ Eagle 1 to Command Centre, Eagles are coming home.

‫من "نسر 3 إلى "نسر 1"، حوّل!‬ Eagle 3 to Eagle 1, come in Eagle 1.

‫ماذا يا "عبيد"؟‬ What is it, Obaid?

‫لست مقتنعًا بقصة الأبطال الخارقين.‬ I’m not really sure about this superhero thing anymore.

‫لم نمسك بأي شرير،‬ ‫وحتى عامل النظافة لم يشكرنا.‬ We didn’t really catch any bad guys, and that cleaner guy wasn't grateful.

‫انسيا هذه الفكرة يا رفاق.‬ Forget this idea guys.

‫قبل تنفيذ القرار يا أولاد، دعوني أخبركم‬ ‫القصة كلها!‬ Before you get carried away with your decision, wait till you hear what I have!

‫لا!‬ No!

‫ترجمة محمد غدّار‬ Subtitle translation by Mohammad Ghaddar